Sie sind auf Seite 1von 21

Schicksalslied

Friedrich Hölderlin Johannes Brahms (1833 — 1897)


Klavierauszug vom Komponisten
) "
op. 54

Soprano '""& $ $ $ $ $ $
" $ $ $ $ $ $
Alto '""&
" $ $ $ $ $ $
Tenore '""&
( " & $ $ $ $ $ $
8

Basso
* ""
! %% ,, -
" !% " ! !! % ! ! ! !! ,, ! !! !
'""& ## %% ##
## %% + !! " !!! ! % , ! !, !! !
%% %! " ! !
!
##
( " & # "% ! ! ! !!!
# ! ! ! ! ! " %! ! ! ! ! !! ! ! % ! ! ! %! !
3

"" + #
#! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !
3

! ! % % %! %
% !! !
3 3 3 3

! A%
% ! ! %%% !! ! !
" ! ! " ! !! !! % !! ! ! !! !
'"" !!
! + ! ! ! %
7

%% " %! ! !# % " ! " ! ! !


!! ! ! !! 0+/ + !! !
! ! ! !
! ! !
! % #
# ! ! !
! !! !
( ""
3 3 3 ! !
. !! ! ! !!! !3 ! . !! !!! !! !!! !3 !
" % +% ! !!!! !!! ! !!!! !!! ! !!!! ! # !
3
3 3

%! ! ! ! + %! ! # ! % ! ! % ! #
#
#
! %%
" !!! !!! ,,, ! !! ! ! ! !!! !!! ,,, ! !! ! ! ! + !! ! " !! ,, ! %%
!! !! !! ! 0 "/ ! ! !
+ !! !! !!
'"" ! ! ! ! ! , ! ! ! !
13

! !, ! ! ! !, ! ! +! ! ! + ! ! ! 0 "/ ! ! ! !!
! % % ! ! !!
3

. !!! !!! !!! !!! !!! %%% . !!! !!! !!! !!! !!! %%% . !! !! !! !! !! !! ! ! ! ! ! !! ! ! !! ! ! !!! !!! !!
3 3

! !
3

( "" ! ! ! 1 !
" % . ! ! ! ! ! % . ! ! ! ! ! % 1 ! ! ! !
% !! ! !! % !! ! !! %
" !
' " " + !! !! !! ! !! ! !! !! %!
3 3

!! !! !% ! 1 !! !! ! " !! + !!
18

!! !! %% , % ! #! % !! " + !%% %
!
+! ! + ! 0 "/ ! 0 "/ ! ! % ! ! ! % % ! % ! !
( " " !! 1 ! + !! 1 % ! !! 1 ! ! ! % !
" ! ! + ! ! ! % ! % %
+! ! ! ! ! % ! ! % !% , ! ! ! ! ! ! !!!! !
3 3

" $ $ $ $
Bp
A ' " "
! ! ! !
25

% ! !
Ihr wan delt dro ben im

! # # !! !! vandelt
! tirar ! ! !
dro benin3
!
! !! !! ! ! !! !!! ! ! !! !! ! !
3

" +% ! " !! ! ## ! ## ! ! ! ! !
' " " %! ! ! %% 3 ! ! !
+ %% !! ! 0 "/ ! ! ! ! ! ! !
! 3

! ! "!
( " " ! !! !!! !! !! !! !!!! ! ! ! !!
3

1
3

! ! # 2 ! !# ! %
" ! ! ! # # %
3 3
2

)31 " $ $ $
p
S '"" % ! ! ! ! ! !
Ihr wan delt dro ben im
" "! ! -
A ' " " %, ! ! ! ! ! ! !, ! ! ! ! ! ! ! ! "!
Licht auf wei chem Bo den, se li ge Ge ni en. Ihr wan delt dro ben im
" lisht $ jem $ $ que ! ! ! ! ! "!
vai boo den te rien p Iiiar vandelt dio ben én
auf ligue
T '"" ! !
8
Ihr wan delt dro ben im

! ! ! ! ! !
p
( " $ $ $ ! !
B
* ""
Ihr wan delt dro ben im

!! ! ! ! ! ! ! !! ! ! !! ! 3 ! ! ! %
3

!
3

! ! ! ! !! ! ! ! !!! ! ! ! !
" !! ! ! ! ! !!
'"" ! ! !! !!! !
!! !! %!! !
!
3
3 %% ! !
" ! ! ! %
' " " % " ! ! ! !! +! " !! %! ! !% ! !# ! ! % 4 !! !! !! !!
! !! ! ! !
!!

)36
"" 1 "! - $ ! +!
Cp
' " % ! ! ! ! ! ! ! !, 5 %
S
! %
Licht auf wei chem Bo den, se li ge Ge ni en. Glän zen de

"" r v5 $
pmolto
' " "! % ! ! % ! !
! ! ! 0+/ ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! %
A

Licht auf wei chem Bo den, se li ge Ge ni en. Glän zen de


" list auf van gem booden te ligueque men
! ! ! !! ! ! $
p tsende
glen
! !
T '"" ! % ! ! ! % 5 +%
8
Licht auf wei chem Bo den, se li ge Ge ni en. Glän zen de

! !
p% ! !
( " % % ! ! ! % 5 $
B
* "" ! ! ! !
Licht auf wei chem Bo den, se li ge Ge ni en. Glän zen de
" "! ! !% ! ! !! , ! !- % ,
' " " %!, % !! %% ! %!! !! !!! ! !%% , % ! + !!!
1 5
!
! % % ! ! %, !!
( ""
" !! !! !! ! ! ! ! ! + ! ! ! ! ! ! 0 "/ ! ! ! +! ! ! 1 5
! !! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! !! ! !
3

)42
" " " ! , + !- ! ! +% !! ! +! 1 5 1 !, ! ! ! 1 5 % ! ! !, ! ! ! ! !
' 3
3
S

Göt ter lüf te rüh ren euch leicht, rüh ren euch leicht, glãn zen de Göt ter lüf te
" - N
1 ! , !- !
W
A ' " " !, ! ! ! +% !! ! +! 1 5 ! 1 5 % % ! ! %
Göt ter lüf te rüh ren euch leicht, rüh ren euch leicht, Göt ter

" " "que


! ,
tareape ri en oy laaisht
! ! ! 6% ! ! ! 6! 1 5 1 ! ! !
viii! , renoiflanisht
5 ! ! ! + ! ! % , tar !
que
T ' 3 3
8
Göt ter lüf te rüh ren euch leicht, rüh ren euch leicht, glän zen de Göt ter

( " +!, ! ! +% !! ! +! !, ! ! , ! ! ! !
B
* "" 3
! 1 5 1 3 ! 5 % %

!!7 !!7 !!7


Göt ter lüf te rüh ren euch leicht, rüh ren euch leicht, Göt ter lüf te

+ !!!7 !!7 + ! 6 + !!!7 !!


!! %% !! !! !!
!7
" % !! + 6 !! + 6 ++ %%%% ! !!
%% !!
' " " + %%% ! +! 1 1 ! !
!!7 !!7
1
!! ! ! 1 !! 1 !!
!7
!
!7 !7
+! !! -
( " + %%
"" % ! ! + 6 + %%% 6 !!! !! + 6 ++ !!!! !- . !! . ! . %%%% !! 0 "/ ! !! ! - - -
!! ! . ! . ! . ! . ! 1 ! 1 ! 1 !
! ! +% ! ! ! ! !
+! 3 ! 3 ! ! ! ! !

)49 " !, ! ! ! +! "!, !


!!
D p
'"" ! +! 5 3 ! ! ! 5 1 % ! % +! !
3
S

rüh ren, rüh ren euch leicht, wie die Fin ger der Künst le rin hei
" v e p - v
A '"" ! ! 5 % ! ! % 5 1
% ! % ! ! !, !! 1
lüf te ei
rüh ren euch leicht, wie die Fin ger der Künst le rin
" ! e
! y ! +!
eacisht pvi
1 %
di %
! fin ! ! +!, !!
herir
en tren
! !
queeardeakünst
T '"" ! 5 ! 5 3 1
8
lüf te rüh ren euch leicht wie die Fin ger der Kűnst le rin
p% ! % ! ! !, ! +!
( " ! 5 ! ! 5 1 1
B
* "" ! ! ! ! ! 3

!! ,,
rüh ren, rüh ren euch leicht, wie die Fin ger der Künst le rin
!! !! !! ! ! !! ,, ! ! !, ! ! ! "! ! ! ! ! !
" !, ! ! ! + !! !! 1 ! 1 ! , + !! + !! !! !! !! !! ! + ! ! !! ! ! ! , !! ! ! ! ! "! ! ! ! ! ! !
"
' " !!7 !! ! !! ! +! ! ! !
3 3 !!! 3
!
!7
!! ,, + !- ! !!7 !!7 !7 !7 + !!7 !!7 " !!7 !7 !7
( " " !- 2 ! - 4 ! ! !! !! ! !! ! !
! !! ! !! !! !! ! !
" ! !! !! !! + !! ! 1 ! 1 ! 1 ! 5 ! ! ! + !! + ! !
! ! !7 !7 ! ! !
!
4

)55 " % ! !, !
! ! . ! ! ! ! +! .!! ! ! +!,
cresc.

'"" ! +! ! 3 ! 1
3
S

li ge Sai ten, wie die Fin ger, wie die Fin ger der Künst le rin
" V. - U !, ! ! N1
'"" % ! !
cresc.
! ! ! ! ! ! % ! ! % 3
A

hei li ge Sai ten, wie die Fin ger, die Fin ger der Künst le rin

" % li 0 "que
/!
Zhai ten viicresc.di
fin ! !
! decarkünst le in
' " Yogi ! ! ! . ! ! ! fin
% ! "! guau ! !
queeardecar
T " ! ! 1
8
hei li ge Sai ten, wie die Fin ger, die Fin ger der Künst le rin

"! !, -
cresc.

( "" % ! ! ! ! .! ! % ! ! "% ! ! ! 1
B
* " 3
! 0+/ ! ! ! ! !,
hei li ge Sai ten, wie die Fin ger, die Fin ger der Künst le rin
!! ! !+! ! !
! ! ! !% + ! !! , ! ! !% + ! ! ! !! !! ! "! ! !
"" " ! ! 0+/ ! ! !
! ! !, ! !+! ! !
' ! ! +! . ! ! ! ! +! . ! ! ! . "! 3
! !7
7 0+/ !!!!7 !!7
! !!! .% ! + ! ! !! ! ! ! .% ! + ! ! !! ! ! ! . ! " !
!
. ! +! !
( " ! % % "% 4 4
"" ! ! 2 " !% ! ! ! % 2 ! ! ! +!
%

!
f
)60 "" ! ! dim.! !
p
$ $
S ' " ! ! !
+# # ! 1 5
hei li ge, hei li ge Sai ten.

"" " #f %
dim. p
1
v5 $ $
' ! ! "% !
% #
A

hei li ge Sai ten.

"" %fnai ! ! ! !ligue


pZani ten
! $ $
dim.
T ' " ! # % +% ! 1 5
8
hei li ge hei li ge Sai ten.
p
( # % % 6% % 0+/ # $ $
dim.
"
f
B
* "" ! 1 5

!! !! + !! ! " ! ! !-
hei li ge Sai ten.

! !!
!!
3

"" " ! 7 ! !
3

! ! ! !! !! ! ! ! !! ! !! ! ! ! !! !! ! !! ! !
3

1 !! !!! !!! 1 !
3 3

' 1 1 ! 1 ! 1 ! +! ! ! ! ! ! ! + !! !
!7 7 !! " + !!!!
! ! 7 !!7 ! !!! + !!!
%% ,, 7 7
! ! !% , ! ! !
3

( " " %% ,, ! % 5 5 %
%#
!
! ! "! !
#
" % #
% #
5

)67 " $ $
p - ! ! -
S '"" !, ! ! ! ! ! ! ! % ! ! !, ! ! 1
Schick sal los, wie der schla fen de Säug ling, at men die Himm li schen.
" $ $
p - v r1
'"" !, ! ! ! ! ! ! ! ! "! "! ! ! !
! +! !
A

Schick sal los, wie der schla fen de Säug ling, at men die Himm li schen.
" $ $ shik ! ! !
! ! ! ! "! ! ! ! ! ! ! ! ! 1
p sa los vi dearshlan pende soik link at men di him li shen
T '"" ! !
8

! ! ! !
Schick sal los, wie der schla fen de Säug ling, at men die Himm li schen.
( "" $ $ ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !
! !,
p
" .
B
*
Schick sal los, wie der schla fen de Säug ling, at men die Himm li schen.
" !
' " " !!! 1 5 !! !! !!! !! + !! !! %!! ! %%
%%% , ! %!! " !
! ! ! ! ! ! ! ! ! !
( " ### %% %%%
"" # % !7 ! !
% % !7 7 !7 !7 7 !7 ! !7 !7 !7 !7 !7 !7 !7 !7 !7 !7 !7 !7
7 !7 ! !
7 7 !
7 !
7 !
7 !7 ! !
7 7 !
7 !7
!7

)73 " $ $
Ep
%, ! % ! ! % ! ! % ! 1
S '""
Keusch be wahrt in be schei de ner Knos pe
" $ $ ! Y
p
A '"" %, +! % ! ! % ! ! % 1
Keusch be wahrt in be schei de ner Knos pe

"
Konishi
+%, !be raaartinbeshaaaidenearknooos.pe
%
p
$ $ ! ! % "! ! +% ! 1
T '""
8
Keusch be wahrt in be schei de ner Knos pe
p% ,
( "" $ $ ! % ! !
% ! ! ! 1
B
* " %
!! !!! !!7 " !!!7 7 !!7
Keusch be wahrt in be schei de ner Knos pe
!! + 0+/ !!!!
" !7 + !7 !!% !! !! ! !! ! !!
' " " !!! !! !! !! %!! ! %% %
+ %%%
! ! % 1
7 7 " !!! 0+/ !!! !!
!
! ! ! % ! + ! !7
+ !!7 !!7 !!7 7 " !7 7
+0 / !!!7
%% !7 !! ! ! + !!7
( " !7 !7 -. 1 ! %% !! ! ! !
" " !7 ! ! ! !
7 7 ! !7 !7 ! ! !
!7 7 !7 ! !7 7 ! !7 7 !7 ! !7
!7 !7 !7
7 7
6

f,
!
)79 " ! !!! ! !!! $ $
S ' " " ! , !3 3 ! ! ! 5
blü het e wig e wig ih nen der Geist.

"
f
v5 $ $
A ' " " ! ! !, ! ! ! ! !
3 ! %
blü het e wig, e wig ih nen der Geist.
bhi et i rishif vishii
% ! 0 "/ ! ! ! ! !
nendeargaaaist
""" ! + !
p
% 5 $ $
T '
8
blü het e wig ih nen der Geist.

( " ! ! ! !
p
! ! ! ! ! % 5 $ $
B
* ""
!, !! !! ! "! ! ! ! ! !
blü het e wig, e wig ih nen der Geist.

"
'""
$ $ ! ! ! ! ! !! ! !, !! !! "! ! ! ! ! ! !
! !! ! !
!
! 33
! ! ! ! ! !%! ! ! !
!
3

! ! ! ! !% ! ! ! ! "! ! ! ! ! ! !
3

( "" $ $ ! ! !
" !% % + !% " ! ! !
!
!

)84 ! ! ! ! !
""" $ !
! ! ! ! !
!, %, !
p dim.
S ' ! 3
Und die se li gen Au gen blik ken in stil ler,
" $
p -
'"" 5 ! % !
dim.
A ! +! 0 "/ ! , ! ! ! !
Und die se li gen Au gen blik ken in
" !, ! ! µ!
! ! ! y! ! ya ! y
!
ya
"! ! ya !
ya µ
p
'"" 5 ! !
ya
T
3 !
8
Und die se li gen Au gen blik ken in stil ler,
p! ! !
( "" $ 1 ! ! ! ! ! ! %
B
* " %
Die se li gen Au gen blik ken in stil ler,

! ! ! ! ! -
" ! +
0 / ! ! ! ! ! ! ! ! ! + !! !! ! " 0 "/ !! , ! ! !! !! ! !
' " " ! +0 / ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! . !!, ! ! !!
! ! ! ! ! ! ! "! ! ! 0 "/ ! ! !
3 3 3

( " " 0+/ !% ! ! ! ! !! ! !! !% ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! +! ! ! ! ! !%! !


3

! !!
" ! % ! ! ! %
7

)88 " $
p p
S '"" % ! ! % ! 1 % ! ! "% % "% ! ! #
e wi ger Klar heit, blik ken in stil ler, e wi ger Klar
" - U $
p
n
pp v
' " " !, !! ! % ! 1 % ! 1 % "! % ! !
! % +%
A

e wi ger Klar heit, blik ken, blik ken in e wi ger Klar


haait bei blini
" Ken in viguear alaaaa
vi quear donar p pp ven in
'"" !
iii
! % $
! 1
! % ! 1
T ! % "! ! % ! " ! 0+/ % " %
8
e wi ger Klar heit, blik ken, blik ken in e wi ger Klar
p
( "" % ! ! % !, $
dim. pp
. "% ! 1 % +%
B
* " % ! ! % +! !

-
e wi ger Klar heit, blik ken, blik ken in e wi ger Klar

"" !!!,, ! 0+/ !! !! ! ! $ $ $ $


' " ! ! ! !! %% !! ! !% ! !! !
! ! !
% % ! !
-
( " !% ! ! ! ! ! ! ! . ! " ! ! ! ! ! ! !
!
3

$ $ $
"" ! "! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! " !- . 1 5
! ! ! ! ! ! ! ! ! "!

)95 " $ $ $ $
S '"" % % ! 1 5
heit.
" $ $ $ $
'"" 1 5
+% ! "!
A
!
heit.
" µ $ $ $ $
T '"" # ! 1 5
8
heit.

( " ! 1 5 $ $ $ $
B
* " " % 0 "/ % !
heit.
8 ! ! ###
" ! # ! " !! ! #
'"" $
#! " %% ! " !! + ! !! %%% !! + %! !
!! " + %! % %
! ! !
!
( " ! ! % ! ! !
"" % % ! ! " %! "! !
, ! " % ! ! ! " !! !! %! ! ! ! ! ! !
3

% !% ! ! ! ! ! ! !!!! ! !
3 3
!
3
8

%%% ,,, %%% ,,, 7 7


##
%, %, !7 !7 !! ! ! ! ! ! ! ! ! !!!!!
" " " ## 1 1 3 !7 !7 ! ! !!!!!! !
!7 !7 !!
101

'
! ! !
4
7 !7 !7
% ! ! ! %%% ,,, %%% ,,, !7 %8 ,
( " ! !! %%% 1 %% 1
% 3 ! !7 !7 $ 4 %%%% ,,,,
"" 1 5 % 5 % 4 ! !7 !7 7 2 ! !7 !7 . 1
7
!7

) " $ $ $
f
'"" 1 1 %, ! %,
108

S
! %
Doch uns ist ge ge

" $ $ $
f
A '"" 1 1
! %, %
! %,
Doch uns ist ge ge

" ist
ununns
$ $ $ Doj que guiri
f
T '"" 1 1
! %, %
! %,
8
Doch uns ist ge ge

( "" $ $ $
f %, ! %,
" 1 1 ! %
B
*

"" ! ! ! ! ! ! ! !
Doch uns ist ge ge

' " !!! ! !!! !!! !!!! !


!7 !7 7 !7 !7 !7 !7 !7 !7 !7 ! ! ! ! ! !
!
! ! !7 + !7
!!!!!
! %%%8 %%%8 %%%8
( "" % 1 % 1 % 1
" ! !
!7 + !7 !7 !7 7 !7 !7 !7 !7 !7 + !7 !7 !7 !7 0 "/ !7 !7 !7 !7

) " ! % %, % ! "% ! !
'"" % ! +% 1 1 1
115

ben, auf kei ner Stä te zu ruhn; es


" ! %
'"" % ! %, % ! "%
1 1 1
! +% !
A

% near % ,
ben, auf kei ner Stä te zu ruhn; es
" ben ! cami Shteeee % ! "te
% !zurión !
T "
' " % auf ! +% 1 1 1 es

!
ben, auf kei ner Stä te zu ruhn; es
! % ! "% ! +% !
( " % %, % 1 1 1
B
* ""
ben, auf kei ner Stä te zu ruhn; es
" ! ! ! ! ! "! ! ! ! ! ! ! ! !
'"" !!!! ! ! ! ! !
! ! ! ! 0 "/ ! ! ! ! ! ! !
!! !!! ! "! +!
!
( "" ! " ! ! +! ! ! !
" !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! + ! ! ! ! ! ! ! ! 0 "/ ! ! ! ! ! ! ! ! !
7 7 !7 7 !7 !7 ! ! ! ! ! " ! ! +!
9

) " %, "%, !
'"" 1 ! +%, %
! 1
! +% !
122

S
"!
schwin den, es fal len, die lei den den, lei
" 1 ! +%, %
' " " %, !
1
"%, "!
+% ! !
!
A

schwin den, es fal len, die lei den den, lei


%,
"Shviiin "%, len di
+%, den %
den lanai !
'"" ! fauna
den 1 es 1 ! laaaai +% !
T
! "!
8

%, !
schwin den, es fal len, die lei den den, lei
! "%, +%, +% ! %
( " ! 1 "! 1 !
B
* ""
schwin den, es fal len, die lei den den, lei
6! ! ! ! "!
"
'"" 6 ! +! ! !!! ! ! +!
!! + !! 0+/ ! !! !! ! + !! ! !! ! !! !!
! ! ! +! !! ! ! !
! +! ! ! !
6 !!7 !!7 !!
+ ! ! + !!7 " !!!7
( ""
" +! 1 1 ! 1 ! 1 ! % ! ! % ! !!
! % ! ! % ! ! !
+ !7 !7 !7 !7

ff% ,
) ! "% ! !
""" ! ! ! %, +! 1 1 1 1 %
129

S '
den den Men schen blind lings, blind lings von

" +%,
ff
'"" ! ! ! %,
1 1 +! 1 1 +%, +% !
+!
A

den den Men schen blind lings, blind lings von


bein
" ! denden mecen
! ! %,
shen %,
ff
!
links blint
%, links
% !
for
T '"" +! 1 1 1 1
8

! ! ! %,
den den Men schen blind lings, blind lings von

( "" +! ff,
% ! % ! "% !
" 1 1 1 1
B
*
den den Men schen
! !
lings,
!
blind blind
!
lings von

" ! ! ! !!! ! ! +! ! + ! ! ! "! +! ! ! ! ! !


+!
"
' " ! ! +! !! ! +! +! + ! !
!! ! !!!!
! ! !
!
! ! ! + !!!! , + !!!!
( " ! % ,
1 1 + %% , 1 1 % ! "% !
"" ! ! !! !! ! ! %, % ! " % !
10

) " "% ! ! ! ! %, ! 1 % ! % ! % !
'"" 1
136

ei ner Stun de zur an dern, blind lings von ei ner


" %,
A ' " " +% ! +! ! ! ! 1 1 6%, 6% ! 6% !
ei ner Stun de zur an dern, blind lings von ei ner
" aaaai !
'"" % ! ! %,
near suturen de zurran aaaai
dern
! 1 1 blint links near
T ! +%, +% for
! +% !
8
ei ner Stun de zur an dern, blind lings von ei ner
( " % ! "! ! ! %, %
B
* "" ! 1 1 % ! ! % !

!
"" " +! ! ! ! + !! !! !! ! ! ! ! ! ! ! ! +! 6! ! 6 ! + ! 6! !
ei ner Stun de zur an dern, blind lings von ei ner

' +! ! ! +! ! 6 ! + ! 6! ! ! +! ! 6!
! ! ! ! ! !!
! +!
( " % ! "! ! ! %, %
"" % ! "! ! ! ! 1 1 % !
%
! % !
%, ! % ! ! % !

) " ! %, ! !
f
! ! ! 1
'"" !
F
+! 1 ! 1 1 1 +! 1 1
143

S !
Stun de zur and dern, wie Was ser von Klip pe zu

" f
A ' " " 6! ! ! %, 6! 1 ! ! 1 ! 1 ! 1 +! 1 ! 1 +! 1
Stun de zur and dern, wie Was ser von Klip pe zu

" vi! ! ! di! ! !


1 !
Shtuvunde vá
1 for 1
dern
%,
zur an sarf pe zu
T ' " " +! ! ! +! 1 1 1 1
8
Stun de zur and dern, wie Was ser von Klip pe zu
! ! ! !
( " !
f
! ! %, ! 1 ! 1 1 1 1 ! 1 1
B
* "" !

! 6! +! ! ! + !
Stun de zur and dern, wie Was ser von Klip pe zu
" 6! ! !
'"" + ! 6! ! ! ! !! ! ! ! ! 6 !! + ! ! ! ! ! !
7 ! +! !
! ! !7 !7 6 !7 !7 7 ! ! ! ! 6! !
! +!
!!7 7
+ !!
( " ! !
"" ! ! ! %, ! 1 ! ! 1 1 1 ! 1 1 ! 1
! ! ! %, ! ! !7 !
!7 !7 !7
11

) " +! 6! %, %,
1 +! $ %,
p
'"" 1 1 1 +! 1 1
150

S ! !
Klip pe ge wor fen, jahr lang ins
" $ %, %,
p
'"" ! 1 ! 1 ! 1 +! 1 6! 1 1 +%,
!
A

Klip pe ge wor fen, jahr lang ins


!
" " di ! 6vor
! 1 fem
!
1 +pe ! $ 6 %iaar !
bank ainsp
T ' " 1 que 1 , %, 1 1 %,
8
Klip pe ge wor fen, jahr lang ins
6! 6! ! p
( " 1 6! 1 1 1 ! $ +%, %, ! 1 1 6%,
B
* ""
+!
Klip pe ge wor fen, jahr lang ins

+0 / ! + ! ! ! + ! 6! + ! $ 6 %%%%
! +! !
""
' " +! ! +! !
+ ! !! 6 ! +!
! ! +! ! ! + ! ! ! ! ! +! ! $
!
! +! !
7 6 !7
6 + !!! + 6 !!! ! 6 %% ,, !!!
( " 6! 1 1 6! 1 ! 1 $ 6! + ! + %, ! . ! +!
"" +! ! !
6 !7 6 !7 !7 6%,
+!

) " f
$ $
' " " +%, %, 1 1
158

S %, % ! 6!
Un ge wis se hin ab,

" f
$ $
' " " %, %, %, ! 6!
1 1
! +!
A

Un ge wis se hin ab,


viii se fhi nap
""
un
que
,% ! 1 1 $ 5,
T ' " %, +%, % !
8
Un ge wis se hin ab,

( " %, %, %, +! $ $
f
% ! 1 1
B
* ""
%% ,,
Un ge wis se hin ab,
%, !%% ! + !!
4 %, + %% ,, % ! +! !
' " "" $
2 6 %%% ! + ! ! ! +! ! ! ! ! + ! !
!
! +! !
, !!
( " ! +! ! ! ! ! +! ! ! ! ! ! ! + 6 %%% ,, !!
" " +! ! ! ! ! !! ! +! !
6! + ! . ! +! !
! ! ! !
+!
12

) " p% , $
G
"
' " +%, %, 1 1
165

S %, % %, %
ins Un ge wis se hin ab.
"" " p 1 $ 1
' +%, %, %, %, % %, +%
A

ins Un ge wis se hin ab.


"
ins un viii
que $
p se ni
T ' " " %, %, ,
% +%, % 1 %,
nap
6% 1
8
ins Un ge wis se hin ab.
p
( " %, %, %, % 1
B
* " " 6%, %, %, % !

%% ,, %, %% ,, %% ,, %% ,,
ins Un ge wis se hin ab.

4 %, + %% ,, %,
6 + %% ,,
' " $"" $ %, %, %,
!
( "" ! +! ! ! !! ! ! !! ! !! ! !! !!!! !!!
" +! ! ! ! + ! ! ! ! ! ! 6 ! + !
6%, ! ! ! ! ! ! !
!6 % %, !! 6 %% %, %% ,, %% ,,, !!
( " " 6 + !! + %% 6 + %% ,, !+ % 6 + %% ,, %, % ! 1 1 $
173

"
!
( "" ! ! ! ! ! ! ! ! +! ! ! ! 6! +! ! ! ! 6! +! ! ! ! ! ! ! +! ! !
" +! ! !
! 6 ! + ! ! ! + !
! !
+! ! ! ! ! !
( " 5, 1 1 1 2 1 1 ! $ $ ! ! $
181

"" !
! +! ! !
( " ! 4 ! ! ! $
"" ! +! +! ! ! 1 1 2 +! ! 1 1 ! ! 1 1 !
! ! ! ! ! ! !
) " $ $ $
H
$ $ $ $ $ $
p
'"" 1 1 !
191

auf
" $ $ $ $ ! % ! ! ! %,
p
T '"" 1 1 ! %, %
!
8
Doch uns ist ge ge ben, auf kei
! % ! !que %, % , auf canai
( " $ $ 1 1 ! %, ! ist ! guii %,
p Dojuanuns ben
B
* "" %

!! !! !! !! + ! !! + !% , ! " ! ! ! !
Doch uns ist ge ge ben, auf kei ner, kei
!
" ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! + ! ! " ! !% , ++ ! ! 0 "/ !! ! ! ! ! ! !
! ! ! !
'"" 1 ! !
! !
! %% ,,
( "" ! 1 1 $ %, % ,, %, %% ,, %, %% ,, %,
" 1 1 ! %, % %,
%,
13

p %, pp
) " %,
dim.
" ! +%, 0 "/ % , %, "%, %, +%, %,
S ' " " 1 1
201

auf kei ner Stät te zu ruhn,


"
pp
' " " %, %,
dim.
A +%, %, "%, %, %, %, %, %,
kei ner Stät te zu ruhn,

%,
" "cami
dim. near ppshtee.ee te En rüün
T "
' " %, %, %, %, %, %, +%, 6%, +%,
8
ner, kei ner Stät te zu ruhn,

+%, %,
pp
( " %, %, %,
dim.
+%, %, %, "%, %,
B
* ""
! !
" " ! ! " ! ! ! ! ++ !! ! ! ! + ! !
ner, kei ner Stät te zu ruhn,
" ! 0 "/ ! ! ! !
' " ! "! ! ! !% , " ! ! ! ! ! +! ! 1 1
! +%, ! 6%, ! +!
"%, %, % ,, + %% ,,
( " " %% ,, +%, % %% ,, %,
%, %, "%, 1 % +! !
" 1 ! ! 1

) " $ "%, %, $ $ $ $
'"" ! 1 1 +%, ! 1 1
211 pp
S

zu ruhn .
" $
pp
$ $ $ $
A '"" ! 1 1 %, %, %, ! 1 1
zu ruhn.
rüün
"
ppzu
$ $ $ $ $
T ' " " +! 1 1 %, %, %, ! 1 1
8
zu ruhn.

( " ! 1 1 $ "%, $ $ $ $
pp
B
* "" %, %, ! 1 1

! ! ! ! ! !
zu ruhn.

' " "" $


! +! !
$ $
! !
! $ $ !
! "!
!
( "" ! + ! ! ! !
$ " ! !
1 1 ! $ 1 1 ! $
"
! ! ! ! ! ! "
! !
14

) " $ $ $ $ $ $ $ $ 1 1 ! %,
I
'""
221 cresc.
S

Doch uns,
" p
$
'"" 1 1 +! ! ! ! " 1 1 1 1 "!
cresc.
%, ! "%, ! ! ! % !
! %
A

Doch uns ist ge ge ben, auf kei ner Stät te zu ruhn, doch

"! % "%, ! ! Doj


cresc.
ist que
"" 1 1 ! %, ! "%
benaufcaaainearshteeeezurii.vn
$ $ ! 1 "! "!
Doj nununs p guiii
T ' " % !
8
Doch uns ist ge ge ben, doch uns

"! %
cresc.

( "" $ $ $ $ $ $ %, !
1 1 ! %
p
B
* "

!! " !! + !!! !! " !! !! "!! " !% ! + ! !


Doch uns ist ge ge
!
"" ! " ! ! " ! !
!! ! " ! !! "!! ! " ! ! " ! ! ! " % ! " % ! + !!! " !! 1 ! ! 0 "/ !! " !! !! 1 !
' " +! "! "!
! "%, "! ! ! "% !
%,
, % , % , % ! " !! !! !! " %% " !! ! !! " !
! !
( " $ % %, "% ! % ! %
""

) % ! "% ! "! ! p
""" % !f ! "! ! %, +% 1 %,
cresc. f
! %, % 1 $ +%,
231

S '
doch uns ist ge ge ben, uns ist ge ge ben, auf kei
p
"
f
"%
A ' " " %, ! "! ! +! +%, % 1 %, 9! ! !
%, %, %, %, %,
uns, uns ist ge ge ben, uns ist ge ge ben, auf kei
ununns ununns ist queguiri ben ununns ist ben auf
!
f queguiii conci
" ! ! "% ! "! ! %, %,
p
" ! ! %, %,
f
T '"" "% "% 1 "! ! ! %, %,
8
doch uns ist ge ge ben, uns ist ge ge ben, auf kei

, %,
p
( "" % !f ! ! "! ! %
f
! ! ! "%, "% 1 ! ! "! " ! ! %, %,
+%,
B
* "
ben, doch uns ist ge ge ben, uns ist ge ge ben, auf kei

" " " !! " !! " !! " %% ! "%


! " ! ! + !! + %% ,, % 1
! "! ! !
%, 9 ! !! !! %% ,, + %% ,, %% ,, %% ,, %,
' %, %, %, %, %,
! ! "! ! "! ! "% %,
( " " !% , ! ! ! ! ! !! " % , " %% " ! ! ! " !! " ! ! + % , % ,
1 ! ! "! ! %, %, %,
" " +%,
15

) " $
' " " %, +%, 0 "/ % ,
pp
+%, 0 "/ % , %, +%, ! 1 1 %,
243

S 6%, 6%,
ner Stät te zu ruhn, zu ruhn
" $
pp
' " " +%, %, "%, %, %, %, %, +%, !
1 1
%, %,
A

ner Stät te zu ruhn, zu ruhn.


" near shteeee
%,
te
%, %,
tu
%,
ruin
! 1 1 $
pp tu rüün
' " " %, %, %, +%, %,
%,
T
8
ner Stät te zu ruhn, zu ruhn.
( " %, +%, %, 6%, %, %, %, ! 1 1 $
pp
B
* " " %, %, %,

+! !
ner Stät te zu ruhn, zu ruhn.
" $
' " " + %% ,, +%,
%,
0 "/ % ,
" %,
+ % ,, 0 "/ %% ,,, %% ,,, 6 %%% ,,, + % ,
+ %% ,, !
+ !!
1 ! !
!
% % % !
( " %% ,, %% ,, % % ! +!
+ %% ,, %, 6%, %, +! ! 1 $ 1 1 !
"" 1 1 ! ! ! !% ,

) " $ $ $ $ $ $ %, %
%, +%
p
' " " %, 1 1 1
255

S %
. Doch uns, doch uns,
" $ $ $ $
p
$ $
'"" 1 1
%,
1
%, % %, +% %
A

Doch uns, doch uns,


" $ $ $ $ Doj
%, +%
p ununns
$ %,
$ Doj %
numerus
T '"" %, %
1 1 1
8
Doch uns, doch uns,

( " $ $ $ $ $ $
p
1 %, +% 1 %, % 1
B
* " " %, %
!
! !
Doch uns, doch uns,

" ! ! ! $ $ $ $ ! ! $
'"" ! + !
! ! !
!
( " +! ! !
" " %, %, %, % , + % ,! !
% ! !
%, % ! %, ! %, %, %,
%, +%, % ! %, %, %,
16

)
""" $ $ $ $ $ $ !
p K cresc.
%, ! %,
267

' %, %
%
S

doch uns ist ge ge ben, auf


" $ $ $ $ $ $
p
!
'"" %, %, ! %, %
%
A

doch uns ist ge ge ben, auf


"
nouns ist ben
$ $ $ $ $ $ Doj !
auf
cresc.
! guiii
que
p
'"" %, %, %, %
%
T
8
doch uns ist ge ge ben, auf
cresc.
%, ! %, !
( " $ $ $ $ $ $ %, %
p
B
* "" %

%, % , %% ,, %% ,,
doch uns ist ge ge ben, auf
" ! ! ! $ 4 %, % , %% ,, %% ,, 2
'"" ! !
!
! !7 !7 !7 !7 !7 !7 !7 !7 ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !
!
+
!7 7! 7 7 !
( "
"" %, %, ! ! !7 !7 !7 !7 !7 ! !7 ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !
%, %, %, 7 7 !7
%,
%, %, %, %, !7 + !7 7 !

%,
f
) " % ! "% %,
'"" % ! ! +% 1 1 1 !
278

kei ner Stät te zu ruhn. Es schwin

"
'"" %
f
! %, % 1 1 1
%,
A
! "% ! +% !
kei ner Stät te zu ruhn. Es schwin
canai near shteeee te zurüün es
f shviiiin
" %, % ! "% %,
T '"" % ! ! +% 1 1 1 !
8
kei ner Stät te zu ruhn. Es schwin

! %,
f
% ! "% ! +% !
( " %, % 1 1 1
B
* ""
kei ner Stät te zu ruhn. Es schwin
" ! "! ! ! ! ! ! ! ! ! 6!
'"" !
! ! ! ! "! !
! ! ! ! !
+! ! ! ! 0 "/ ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! + ! ! 6 ! +!
! !
6 !!7
( "" !
! "! ! ! +! ! ! ! 7 !
! 1
"
! ! ! ! ! "! ! ! ! ! ! ! ! + ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! 0 "/ ! ! ! ! ! ! !
! ! !7
17

) " "%, ! ! ! !
'"" ! 1 ! 1 ! +%, +% ! %
285

S
"!
den, es fal len die lei den den, lei den den
" +%, %
'"" ! 1 "%, "!
1 ! +% ! ! ! ! !
!
A

den, es fal len die lei den den, lei den den
laaaai
"" %, ! ! den
es les di laaaai den
"faaaa ! !
den den den
' " ! 1 ! 1 ! +%, +% ! %
T
"!
8
den, es fal len die lei den den, lei den den

! "%, ! +%, +% ! % ! ! ! !
( " ! 1 "! 1
B
* ""
den, es fal len die lei den den, lei den den
" !!! +! ! "! + !! 0+/ ! !! !! ! + !! ! !! ! !! ! ! !
'"" !! + ! !! !! !
" ! +0 / ! ! !! ! !!!
!
! !! ! ! !
!!7 + !!7 " !!!7
! 7 7 7
( " 1 ! ! 1 ! 1 ! ! ! %
"" % ! ! % ! !!!!! !!!!!!
!7 !7 !7 %

ff% ,
) " ! "%, ! "% ! "% !
' " " %, +! 1 1 1 1 1 1
292

Men schen blind lings, blind lings, blind lings von

" ff,
%
A ' " " %, +! 1 1 ! 1 1 +%, +! 1 1 %, % !
Men schen blind lings, blind lings, blind lings von
Shen ff% ,
bliiint links links
"" Mecen links
! 1 1
bliiint
%, ! 1 1 bliiint fan
T ' " %, +! 1 1 %, % !
8
Men schen blind lings, blind lings, blind lings von

%, +! +%, %,
ff
( "" 1 1 ! "% !
* " +! 1 1 ! 1 1 "%
"% ! "% !
B

!!7
Men schen blind lings, blind lings, blind lings von
!7 "! !! "! ! ! ! !
! ! ! "! + ! + ! ! !
'""
"
!
!
! ! ! ! +! ! ! ! ! ! ! !.1 1 "! + ! ! !.1 1 " ! ! "! ! !
! ! ! 3 ! 3
! !!
! + !!!! ! " %% , !
! ! + %%% ,,, - " + %%% ,,, - " %%% ,,
( "" ! ! 1 1 + %, + !! . 1 1 % , ! . 1 1 "% ! " %% , !
" ! !
+ !7 !7
18

) " "% ! "! ! +! f L7 7


'"" %, %, +% 1 1 1 + !7 + ! 1 + !7 1 +! 1
300

ei ner Stun de zur an dern, wie Was ser von

"
f
A '"" % ! ! ! ! %, %, % 1 1 1 ! ! 1 ! 1 ! 1
ei ner Stun de zur an dern, wie Was ser von

" aaaai near shtwundezur an


! ! ! %, %, %
darn
1 + ! + ! 1 + ! 1 for
vif vá Sar +! 1
T '"" % ! 1 1
8
ei ner Stun de zur an dern, wie Was ser von

+! ! ! %, %, %
( "" " % ! 1 ! +! 1 ! 1 +! 1
f
1 1
B
* " "% ! +! ! !
ei ner Stun de zur an dern, wie Was ser von
"! ! ! ! "! ! ! + ! ! ! ! ! ! +! ! !
! !
" "" " ! ! ! " ! ! ! + ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! + ! ! ! "! ! + ! ! ! !
! !
' ! +! +! ! ! 6! + ! ! ! ! ! + !
! ! + !!7 !7 !7
!
" %% , %, !7
( " " " %% , ! + !! !! ! 1 $ 1 + + !! 1 + + !!! 1
" %, %, % + ! + !7
%, % + !7

" " 6 !7 7 6 !7 7 6 !7 +%,


ff
)
" 1 !7 1 6! 1 1 + !7 1 6! 1 1 + !7 $
308

S '
Klip pe zu Klip pe ge wor fen, jahr
" $
A '"" ! 1 +! 1 ! 1 +! 1 6! 1 +! 1 +! 1 6! +%,
Klip pe zu Klip pe ge wor fen, jahr

$ 6 %% ,,
tu di iaar
6!
1 6! 1 6 6 !! 1 pe!! 1 6 !! 1
6 +0 / 0+/ !! 1 !! 6
vos fem ff
"" " di! 1
pe que
T '
8
Klip pe zu Klip pe ge wor fen, jahr

+ !! + !! !! ff% ,
( "" + ! ! +! !
1 1 ++ !! 1 +! 1 1 1 1 $
B
* " +!
! ! 6 ! +! !
Klip pe zu Klip pe ge wor fen, jahr

6! ! 6 ! +! 0 +/ ! 6 ! + !!!
""" !
+ ! + ! + ! ! 6 ! ! ! +! 6 ! 6 ! + ! 6 ! + ! 6! ! 6 ! +0 / ! $ . 6! 6! ! !
' 6 !
!
+! !
6 !!7 6 + 6 !!!7 %,
( "" + ! + 7
!
6 !! 1 6 ! 6 + !!7 6 0+/ + !!! . 1 + !- . $ 4 6 + %%% ,,,
" +! 1 1 +! +! 1 1 6 +! ! 1 +! 2 6 !!
+ !7 + !7 3 +!
19

) +%,
"""
p
+! 1 1 +%, +%, %,
315

S ' 6%, +% !
lang ins Un ge wis se hin
" p
' " " +%, 6! 1 1
6%, 6%, +%, %, % +!
A

lang ins Un ge wis se hin


" 6 6 %% ,, bank ins viii se ni
6!
p un
" 1 1 que
T ' " 6%, 6%, %, +%, % !
8
lang ins Un ge wis se hin
%, p
( " ! 1 1 %, +%, +%, +%,
B
* "" +% !
lang ins Un ge wis se hin
" 6 ! 6! + ! ! ! + !
'"" 6 ! 7 6 !7 6 !7 !7 !7 + ! 6! 6 ! ! ! + ! 6! 6 ! ! ! ! +! + ! ! 6 ! ! ! + ! .
!
+ !7 +! +! ! ! +! ! 6! ! ! ! + !
%,
( " 6 + %%% ,,, !
1 1
+%, %, %, 1
"" %
%, %, +%, %, %, %

) " f
$ $
p
'"" 1 1 %, %,
322

S
6! %, %,
ab, ins Un ge wis

"" f 1 1 $ $
p
' " +%, +%, %, %,
+!
A

ab, ins Un ge wis


viii
" rap " %% ,,
ins
$ $ que
p un
%, %% ,,
f
T ' " 6! 1
" 1 %,
8
ab, ins Un ge wis
f
( " $ $
p
1 1
B
* "" ! +%, %, %, %,

+ !7 6 !7 6 !7 + !7 !7
ab, ins Un ge wis
! "! !
"" " + ! !7 6 !7 6 !7 !7
7 7 4 ! !! !!! !!!
' + ! ! 6 !7 + ! 6 ! 6 ! ! ! ! + ! ! !
+ ! ! ! + ! 0 "/ ! ! ! !
! + !
, %% ,,,
( " 6 + %%%% ,,, %% , 6 + !! 1 1 $
"" +!
%, %, %,
20

) " $
M
$ $ $ $
'"" 1 1 1
329

S
"% "%, !
se hin ab,
" $ $ $ $ $
' " " "% 1
"%,
1 1
!
A

se hin ab,
" %% ,,
hi $ $ $ $
' " " %% ,, nap 1 1
se
T %% ,, !
8
se hin ab,
( " ! 1 1 $ $ $ $
B
* " " %, %, %,
se hin ab,
"! ! ! ! ! ! ! ! ! ! $ 1 $
( "
"" ! ! ! ! ! ! ! ! !.1 1 1 %,
3 2 %% ,
! % %,
( "" ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !
"
%, %, %, ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

) " $ $ $ $ "%,
%, %,
p
'""
337

ins Un ge

""" $ $ $ $ %, "%, %,
p
T
* '
8
ins Un ge
%% , " % ,, %, % ,, % ,,
" 1 %, $ 1 %, % ,, %, %,
' " " %% , % % % %
!
( " ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !
""
! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

) " $ $ $
' " " %, 1 1
344

S % %, %
wis se hin ab,

' """ % , % 1 $
%, 1 $ $
T
* %
8

0+/ % , %, %% ,, %% ,,,
wis se hin ab,
!!
"" + %%% ,,, %% ,,,
%
% ,,
%
%,
% ! 1 1
1 1
' " %, %% ,,
! !
( "" ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !
"
! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !
21

)
"" $ $ $ $ $ $
p
' " %,
351

ins
p%ins
,
( " $ $ $ $ $ $
B
* ""
ins

, , " %% ,, " %%% ,,, %%% ,,, %% ,,,


% + !!
"" %! " %% , ! !
1 1
' " + !! 1 1 1 1
!
7
( "
! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !
""
! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !
) " ,
A ' " " % %, 5, 1 1
358

%, "%, "%, !
%,
Un ge wis se hin ab!
( " un %,
que %,
viiii
%,
"se 5, "%,
hi
1 1
B
* ""
rap
!
Un ge wis se hin ab!
" !
'""
$ $ !!! + ! !
" %% ,, %% ,, %% ,, %% ,, 0+/ !! + !
! %, %, %, %,
( "" ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! "!
"
! ! ! ! ! ! + ! !! !
! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !
! "! ! 1
"" ! " ! ! $ $ ! "! ! $ $
"
365

' !
%%% ,,, + ! %%%% ,,,,
! + % ,
( "" + ! ! ! "! !
" ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !
! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! 7 ! ! ! ! 7! !
1
" 1 "! ! $ 4 %% ,, " ! ! %% ,, $ % , $ !% , 1 1 $ !
"
' " % , % , % , ! 1 1
372

! + %% ,, " ! ! %% ,,
( "
"" ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !
! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !7 !7 !7 !7 !7 !7 !7 !7 !7 !7 !7 !7

es aspirada como la J en andaluz

es entre o
y u

es entre o
y
e

es entre u e i
como en ceguera
g es
que AGÜE
Music engraving by LilyPond 2.10.0—www.lilypond.org

Das könnte Ihnen auch gefallen