Sie sind auf Seite 1von 392

ERSATZTEILKATALOG

SPARE PARTS CATALOGUE


CATÁLOGO DE REPUESTOS
LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE

MC110Z EVO
K006
Baureihe / Series / Serie / Séries

1-9999
Seriennummer / Series number / Número de serie / Numéro de série

06/06/2017
Ausgabedatum / Date of Issue / Fecha de emisión / Date d'émisson

2310631
Bestellnummer / Order No. / Número de pedido / No. de commande

© Kleemann GmbH 2017


Herausgeber Kleemann GmbH
Publisher Manfred-Wörner-Str. 160
Editor 73037 Göppingen
Editéur Germany
Phone: +49 (0) 7161 206-0
http://www.kleemann.info/

Dokumentenname 2310631
Document
Nombre del documento
Nom du document

de: Weitergabe sowie Vervielfältigungen dieses Dokuments,


Verwertung und Mitteilung seines Inhaltes sind
verboten, soweit nicht Ausdrücklich gestattet.
Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Alle
Rechte für den Fall der Patent-, Gebrauchsmuster- oder
Geschmacksmustereintragung vorbehalten.

en: The disclosure as well as the duplication of this


document, the use and the forwarding of its contents,
are forbidden as far as not expressively permitted.
Violations will cause indemnities. With respect to patent,
utility sample or design patent registration all rights
reserved.

es: Se prohíbe la transmisión y reproducción de este


documento, así como la utilización y revelación de su
contenido sin autorización expresa. De los infractores se
exigirá el correspondiente resarcimiento de daños y
perjuicios. Quedan reservados todos los derechos
inherentes, en especial los de patentes, modelos
registrados y estéticos.

fr: Sans l'autorisation explicite, toute copie ou reproduction


de ce document ainsi que toute divulgation ou
révélation du contenu sont strictement interdites. Le
non respect de cette clause sera passable de dommages-
intérêts. Tous les droits d'enregistrement d'un brevet,
d'un dessin ou d'un modèle sont réservés.

2310631 © Kleemann GmbH 2017


Allgemeine Hinweise

© Kleemann GmbH 2017 2310631 3


Allgemeine Hinweise

4 2310631 © Kleemann GmbH 2017


General remarks

© Kleemann GmbH 2017 2310631 5


General Remarks

6 2310631 © Kleemann GmbH 2017


Instrucciones generales

© Kleemann GmbH 2017 2310631 7


Instrucciones generales

8 2310631 © Kleemann GmbH 2017


Instructions générales

© Kleemann GmbH 2017 2310631 9


Instructions générales

10 2310631 © Kleemann GmbH 2017


01.00.00 / 00 CHASSIS/SICHERHEITSEINRICHTUNG . . CHASSIS/SAFETY DEVICE . . . . . . . . . . . . CHASIS/SISTEMA DE SEGURIDAD . . . .CHÂSSIS/EQUIPEMENT DE 22
SÉCURITÉ

01.00.01 / 00 ÜBERSICHT ANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OVERVIEW PLANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VISTA GENERAL INSTALACIÓN . . . . . . . . . .VUE D'ENSEMBLE INSTALLATION 22

01.10.01 / 00 GEFAHRENHINWEISE EU LINKS . . . . . . . . . HAZARD WARNING EU LEFT . . . . . . . . . . . . SEÑAL DE PELIGRO UE IZQUIERA . . . . . . .PANNEAU DE SÉCURITÉ EU GAUCHE 24

01.10.20 / 00 GEFAHRENHINWEISE EU RECHTS . . . . . . . HAZARD WARNING EU RIGHT . . . . . . . . . . . SEÑAL DE PELIGRO UE DERECHA . . . . . . .PANNEAU DE SÉCURITÉ EU DROITE 26

01.10.40 / 00 BEDIENHINWEISE LINKS . . . . . . . . . . . . . . . . INFORMATION SIGN LEFT . . . . . . . . . . . . . . CARTEL INDICATIVO IZQUIERDA . . . . . . .CONSIGNES D'UTILISATION GAUCHE 28

01.10.50 / 00 BEDIENHINWEISE RECHTS . . . . . . . . . . . . . . INFORMATION SIGN RIGHT . . . . . . . . . . . . . CARTEL INDICATIVO DERECHA . . . . . . . . .CONSIGNES D'UTILISATION DROITE 30

01.10.60 / 00 LOGOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LOGOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LOGOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .LOGOS 32

01.20.30 / 00 CHASSIS ABWURFSEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . CHASSIS DISCHARGE SIDE . . . . . . . . . . . . . CHASSIS LADO DE DESCARGA . . . . . . . . .CHASSIS CÔTÉ DE DÉCHARGEMENT 34

01.60.10 / 00 BÜHNE VORSIEB LINKS . . . . . . . . . . . . . . . . . PLATFORM GRIZZLY LEFT . . . . . . . . . . . . . . . PLATAFORMA PRECRIBA IZQUIERDA . . . .PASSER. CRIBLE SCALPEUR GAUCHE 36

01.60.15 / 00 BÜHNE VORSIEB RECHTS . . . . . . . . . . . . . . . . PLATFORM GRIZZLY RIGHT . . . . . . . . . . . . . PLATAFORMA PRECRIBA DERECHA . . . . .PASSER. CRIBLE SCALPEUR DROITE 38

01.60.50 / 00 BÜHNE BRECHER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PLATFORM CRUSHER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PLATAFORMA MACHACADORA . . . . . . . . . .PASSERELLE BROYEUR 40

04.00.00 / 00 ANTRIEBSAGGREGAT - MOTOR . . . . . . . . . . ENGINE / MOTOR GROUP . . . . . . . . . . . . . MOTOR DEL GRUPO ACCIONADOR . . . .GROUPE MOTEUR 42

04.20.01 / 00 ANTRIEBSAGG. KOMPL. ST. 3A/LRC . . . . . POWER SUPPLY COMPL. ST. 3A/LRC . . . . . UNIDAD POT. COMPL. NIV. 3A/LRC . . . . .GROUPE ÉLE. COMPL. NIV. 3A/LRC 42

04.20.10 / 00 DIESELGENERATOR ST. 3A/LRC . . . . . . . . . DIESEL GENERATOR ST. 3A/LRC . . . . . . . . GENERADOR DIESEL NIV. 3A/LRC . . . . . . .DIESEL-ÉLECTROGÈNE NIV. 3A/LRC 44

04.20.20 / 00 RIEMENTRIEB GENER. ST. 3A/LRC . . . . . . BELT DRIVE GENER. ST. 3A/LRC . . . . . . . . TRANSMIS. GENER. NIV. 3A/LRC . . . . . . . .TRANSMIS. GÉNÉR. NIV. 3A/LRC 48

04.20.21 / 00 RIEMENTRIEB BRECHER ST. 3A/LRC . . . . BELT DRIVE CRUSHER ST. 3A/LRC . . . . . . TRANSMIS. MACHACA. NIV. 3A/LRC . . . . .TRANSMIS. BROYEUR NIV. 3A/LRC 50

Baureihe: Gruppe: Benennung: INHALTSVERZEICHNIS 06/06/2017


Series: Assembly: Designation: TABLE OF CONTENTS
K006 Seite 11
Código der serie: Grupo: Denominación: CONTENDIO
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLE DES MATIERES 2310631
04.20.30 / 00 KÜHLANLAGE KPL. ST. 3A/LRC . . . . . . . . . . COOLING SYSTEM CPL. ST. 3A/LRC . . . . . SIST. REFRIG. COMP. ST. 3A/LRC . . . . . . .SYST. REFROID. COMP. ST. 3A/LR 52

04.20.31 / 00 FLÜSSIG.-KÜHL. KPL. ST. 3A/LRC . . . . . . . LIQUID COOLER CPL. ST. 3A/LRC . . . . . . . REFRIGERADOR COMP. NIV. 3A/LRC . . . .REFROID. COMP. NIV. 3A/LRC 54

04.20.32 / 00 KÜHLMITTELSCHLÄUCHE ST. 3A/LRC . . . COOLANT HOSES ST. 3A/LRC . . . . . . . . . . . MANGUERAS REFRIG. NIV. 3A/LRC . . . . . .TUYAUX REFROID. NIV. 3A/LRC 56

04.20.33 / 00 LADELUFTSCHLAEUCHE ST. 3A/LRC . . . . . AIR INTERC. HOSES ST. 3A/LRC . . . . . . . . TUBOS REFRIG.AIRE NIV. 3A/LRC . . . . . . .TUYAUS REFROID.AIR NIV. 3A/LRC 58

04.20.33 / 01 LADELUFTSCHLAEUCHE ST. 3A/LRC . . . . . AIR INTERC. HOSES ST. 3A/LRC . . . . . . . . TUBOS REFRIG.AIRE NIV. 3A/LRC . . . . . . .TUYAUS REFROID.AIR NIV. 3A/LRC 60

04.20.40 / 00 LUFTANSAUGUNG ST. 3A/LRC . . . . . . . . . . . AIR INTAKE ST. 3A/LRC . . . . . . . . . . . . . . . . ASPIRACIÓN DE AIRE NIV. 3A/LRC . . . . . .ASPIRATION D'AIR NIV. 3A/LRC 62

04.20.50 / 00 ABGASANLAGE ST. 3A/LRC . . . . . . . . . . . . . . EXHAUST SYSTEM ST. 3A/LRC . . . . . . . . . . SIST. GAS ESCAPE NIV. 3A/LRC . . . . . . . .SYST. ECHAPPEMENT NIV. 3A/LRC 64

04.20.60 / 00 KRAFTSTOFFTANK ST. 3A/LRC . . . . . . . . . . FUEL TANK ST. 3A/LRC . . . . . . . . . . . . . . . . . DEPÓS. COMBUSTIBLE NIV. 3A/LRC . . . . .RESERV. CARBURANT NIV. 3A/LRC 66

04.20.70 / 00 GRUNDRAHMEN ST. 3A/LRC . . . . . . . . . . . . . BASE FRAME ST. 3A/LRC . . . . . . . . . . . . . . . BASTIDOR BASE NIV. 3A/LRC . . . . . . . . . . .CADRE DE BASE NIV. 3A/LRC 68

04.20.80 / 00 UMHAUSUNG ST. 3A/LRC . . . . . . . . . . . . . . . . PROTECTIVE HOUSING ST. 3A/LRC . . . . . CARCASA PROTECCIÓN NIV. 3A/LRC . . . .BOÎTIER PROTECTION NIV. 3A/LRC 70

04.20.81 / 00 UMHAUSUNG ST. 3A/LRC . . . . . . . . . . . . . . . . PROTECTIVE HOUSING ST. 3A/LRC . . . . . CARCASA PROTECCIÓN NIV. 3A/LRC . . . .BOÎTIER PROTECTION NIV. 3A/LRC 72

04.90.01 / 00 GENERATOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GENERATOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GENERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .GÉNÉRATRICE 76

04.90.10 / 00 FLÜSSIGKEITSKUPPLUNG . . . . . . . . . . . . . . . FLUID COUPLING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ACOPLAMIENTO HIDRÁULICO . . . . . . . . . . .EMBRAYAGE HYDRAULIQUE 78

05.00.00 / 00 HYDRAULIK-ÖLVERSORGUNG . . . . . . . . . . . . HYDRAULIC OIL FEED . . . . . . . . . . . . . . . . . DISTRIBUCION ACEITE HIDR. . . . . . . . .DISTRIBUTION D'HUILE HYDR. 80

05.10.10 / 00 HILFSAGGREGAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AUXILIARY POWER UNIT . . . . . . . . . . . . . . . . BOMBA AUXILIAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .GROUPE AUXILIAIRE 80

05.10.40 / 00 HYDRAULIKPUMPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HYDRAULIC PUMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BOMBA HIDRÁULICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .POMPE HYDRAULIQUE 82

05.10.50 / 00 SCHUTZGEHÄUSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROTECTIVE HOUSING . . . . . . . . . . . . . . . . . CAJA DE PROTECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . .CARTER DE PROTECTION 84

Baureihe: Gruppe: Benennung: INHALTSVERZEICHNIS 06/06/2017


Series: Assembly: Designation: TABLE OF CONTENTS
K006 Seite 12
Código der serie: Grupo: Denominación: CONTENDIO
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLE DES MATIERES 2310631
05.20.01 / 00 HYDRAULIKÖLTANK KOMPLETT . . . . . . . . . HYDRAULIC-TANK COMPLETE . . . . . . . . . . . DEPOSITO HIDRAULICO COMPLETA . . . . .RESERVOIR D HUILE HYDR. COMPL. 86

05.30.01 / 00 HYDR. STEUERUNG KOMPLETT . . . . . . . . . . HYDR. CONTROL COMPLETE . . . . . . . . . . . . MANDO HIDRÁULICO COMPLETO . . . . . . . .COMMANDE HYDR. COMPLET 90

05.30.10 / 00 STEUERBLÖCKE BRECHER . . . . . . . . . . . . . . . CONTROL BLOCKS CRUSHER . . . . . . . . . . . BLOQUES DE MANDO MACHACADORA . . .BLOCS DE COMMANDE BROYEUR 92

05.30.12 / 00 STEUERBLÖCKE HILFSANTRIEB . . . . . . . . . CONTROL BLOCKS AUXILIARY DRIVE . . . BLOQUES DE MANDO ACCION. AUX. . . . .BLOCS DE COMMANDE ENTRAIN. AUX 96

05.30.17 / 00 STEUERBLÖCKE TRICHTERAUFSATZ . . . . . CONTROL BLOCKS HOPPER EXTENS. . . . . BLOQUES DE MANDO EXTENS. TOLVA . . .BLOCS DE COMMANDE REH. TRÉMIE 98

05.30.20 / 00 STEUERBLÖCKE MAGNETABSCHEIDER . . CONTROL BLOCKS MAGNETIC SEPAR. . . . BLOQUES DE MANDO SEP. MAGNÉT . . . . .BLOCS DE COMMANDE SÉPAR. MAGN. 100

05.30.22 / 00 STEUERBLÖCKE VORSIEBBAND KURZ . . . CONT. BLOCK PRESC. CONV. SHORT . . . . BLOQUE MANDO CINTA FINOS BREVE . . .BLOC COMM. TAPIS ÉVAC. COURT 102

05.30.23 / 00 STEUERBLÖCKE VORSIEBBAND LANG . . . CONT. BLOCK PRESC. CONV. LONG . . . . . BLOQUE MANDO CINTA FINOS LARGA . . .BLOC COMM. TAPIS ÉVAC. LONGUE 104

05.30.25 / 00 STEUERBLÖCKE BRECHERABZUGSBAND CONTROL BLOCK CRUSHER CONVEYOR . BLOQUES DE MANDO CINTA MACHAC. . .BLOCS DE COMMAN. CONV. BROYEUR 106

05.30.80 / 00 STEUERBLÖCKE CHASSIS . . . . . . . . . . . . . . . . CONTROL BLOCKS CHASSIS . . . . . . . . . . . . BLOQUES DE MANDO CHASIS . . . . . . . . . . .BLOCS DE COMMANDE CHÂSSIS 108

05.40.05 / 00 HYDR.-SCHL. ANTRIEBSAGGR. . . . . . . . . . . HYDR. HOSES POWER SUPPLY UNIT . . . . . TUBOS FLEX. HIDR. UNID. DE POT . . . . . .TUY. FLEX.HYDR. GROUPE ÉLECTR. 110

05.40.10 / 00 HYDR.-SCHL. BRECHER . . . . . . . . . . . . . . . . . . HYDR. HOSES CRUSHER . . . . . . . . . . . . . . . . TUBOS FLEX. HIDR. MACHACADORA . . . .TUY. FLEX.HYDR. BROYEUR 114

05.40.12 / 00 HYDR.-SCHL. HILFSANTRIEB . . . . . . . . . . . . HYDR. HOSES AUXILIARY DRIVE . . . . . . . . TUBOS FLEX. HIDR. ACCION. AUX. . . . . . .TUY. FLEX.HYDR. ENTRAIN. AUX. 116

05.40.15 / 00 HYDR.-SCHL. TRICHTER . . . . . . . . . . . . . . . . . HYDR. HOSES HOPPER . . . . . . . . . . . . . . . . . TUBOS FLEX. HIDR. TOLVA . . . . . . . . . . . . .TUY. FLEX.HYDR. TRÉMIE 120

05.40.45 / 01 HYDR.-SCHL. TRICHTER . . . . . . . . . . . . . . . . . HYDR. HOSES HOPPER . . . . . . . . . . . . . . . . . TUBOS FLEX. HIDR. TOLVA . . . . . . . . . . . . .TUY. FLEX.HYDR. TRÉMIE 122

05.40.20 / 00 HYDR.-SCHL. MAGNETABSCHEIDER . . . . . HYDR. HOSES MAGNETIC SEPARATOR. . . TUBOS FLEX. HIDR. SEP. MAGNÉT . . . . . .TUY. FLEX.HYDR. SÉPAR. MAGNÉT. 124

05.40.20 / 01 HYDR.-SCHL. MAGNETABSCHEIDER . . . . . HYDR. HOSES MAGNETIC SEPARATOR. . . TUBOS FLEX. HIDR. SEP. MAGNÉT . . . . . .TUY. FLEX.HYDR. SÉPAR. MAGNÉT. 126

Baureihe: Gruppe: Benennung: INHALTSVERZEICHNIS 06/06/2017


Series: Assembly: Designation: TABLE OF CONTENTS
K006 Seite 13
Código der serie: Grupo: Denominación: CONTENDIO
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLE DES MATIERES 2310631
05.40.21 / 00 HYDR.-SCHL. VORSIEBBAND KURZ . . . . . . HYDR. HOSE PRESCREEN CONV. SH. . . . . TUBOS FLEX. HIDR. CINTA FINOS . . . . . . .TUY. FLEX.HYDR. BANDE LATERAL 128

05.40.22 / 00 HYDR.-SCHL. VORSIEBBAND KURZ . . . . . . HYDR. HOSE PRESCREEN CONV. SH. . . . . TUBOS FLEX. HIDR. CINTA FINOS . . . . . . .TUY. FLEX.HYDR. BANDE LATERAL 130

05.40.23 / 00 HYDR.-SCHL. VORSIEBBAND LANG . . . . . . HYDR. HOSE PRESCREEN CONV. LO. . . . . TUBOS FLEX. HIDR. CINTA FINOS . . . . . . .TUY. FLEX.HYDR. BANDE LATERAL 132

05.40.23 / 01 HYDR.-SCHL. VORSIEBBAND LANG . . . . . . HYDR. HOSE PRESCREEN CONV. LO. . . . . TUBOS FLEX. HIDR. CINTA FINOS . . . . . . .TUY. FLEX.HYDR. BANDE LATERAL 134

05.40.24 / 01 HYDR.-SCHL. VORSIEBBAND LANG . . . . . . HYDR. HOSE PRESCREEN CONV. LO. . . . . TUBOS FLEX. HIDR. CINTA FINOS . . . . . . .TUY. FLEX.HYDR. BANDE LATERAL 136

05.40.25 / 00 HYDR.-SCHL. BRECHERABZUGSBAND . . . HYDR. HOSES CRUSHER CONVEYOR . . . . TUBOS FLEX. HIDR. CINTA MACH. . . . . . .TUY. FLEX.HYDR. CONVOYEUR BRO. 138

05.40.60 / 00 HYDR.-SCHL. FAHRANTRIEB . . . . . . . . . . . . . HYDR. HOSES DRIVE SYSTEM . . . . . . . . . . . TUBOS FLEX. HIDR. SIST. TRASL. . . . . . . .TUY. FLEX.HYDR. MÉCAN. TRANSL. 140

05.40.80 / 00 HYDR.-SCHL. CHASSIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HYDR. HOSES CHASSIS . . . . . . . . . . . . . . . . TUBOS FLEX. HIDR. CHASIS . . . . . . . . . . . .TUY. FLEX.HYDR. CHÂSSIS 144

05.40.95 / 00 HYDR.-SCHL. ZENTRALSCHMIERUNG . . . . HYDR. HOSES CENTRAL. LUBRICAT. . . . . TUBOS FLEX. HIDR. ENGR. CENTR. . . . . .TUY. FLEX.HYDR. GRAISS. CENTR. 146

06.00.00 / 00 ELEKTRISCHE ANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ELECTRICAL SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . SISTEMA ELECTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . .SYSTÈME ÉLECTRIQUE 148

06.10.05 / 00 SCHALTSCHRANK UMHAUSUNG . . . . . . . . . SWITCH CABINET PROTECT. HOUS. . . . . . ARMARIO ELÉCTRICO CARCASA . . . . . . . . .ARMOIRE DE COMMANDE BOÎTIER 148

06.30.05 / 00 KABELBAUM NOT-HALT . . . . . . . . . . . . . . . . . . WIRE HARNESS EMERGENCY STOP . . . . . . MAZO CABLES PARADA EMERGENCIA . . .FAISCEAU CABLES ARRÊT D'URGENC 150

06.30.10 / 00 KABELBAUM VORSIEBBAND . . . . . . . . . . . . . WIRE HARNESS PRESCREEN CONV. . . . . . MAZO CABLES CINTA DE FINOS . . . . . . . .FAISCEAU CABLES TAPIS LATÉRAL 152

06.30.15 / 00 KABELBAUM BRECHERABZUGSBAND . . . . WIRE HARNESS CRUSHER DIS. CONV . . . MAZO CABLES CINTA DE DESCARGA . . . .FAISCEAU CABLES CONV. DÉCHARGE 154

06.30.20 / 00 KABELBAUM VORSIEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WIRE HARNESS PRESCREEN . . . . . . . . . . . . MAZO CABLES PRECRIBA . . . . . . . . . . . . . . .FAISCEAU CABLES CRIBLE SCALPEU 156

06.30.35 / 00 KABELBAUM AUFGABERINNE . . . . . . . . . . . . WIRE HARNESS VIBRATING FEEDER . . . . MAZO CABLES ALIMENTADOR VIBRAN . .FAISCEAU CABLES ALIMENTATEUR 158

Baureihe: Gruppe: Benennung: INHALTSVERZEICHNIS 06/06/2017


Series: Assembly: Designation: TABLE OF CONTENTS
K006 Seite 14
Código der serie: Grupo: Denominación: CONTENDIO
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLE DES MATIERES 2310631
06.30.45 / 00 KABELBAUM MAGNETABSCHEIDER . . . . . . WIRE HARNESS MAGNETIC SEPARATOR . MAZO CABLES SEPARADOR MAGNÉTICO FAISCEAU CABLES SÉPARATEUR 160
MAGNÉTIQUE

06.30.50 / 00 KABELBAUM WASSERPUMPE . . . . . . . . . . . . WIRE HARNESS WATER PUMP . . . . . . . . . . . MAZO CABLES BOMBA DE AGUA . . . . . . . .FAISCEAU CABLES POMPE À EAU 162

06.30.55 / 00 KABELBAUM HILFSANTRIEB . . . . . . . . . . . . . WIRE HARNESS AUX. DRIVE SYSTEM . . . MAZO CABLES ACCIONAMIENTO AUX. . . .FAISCEAU CABLES ENTRAIN. AUX. 164

06.30.60 / 00 KABELBAUM ANTRIEBSAGGREGAT . . . . . . WIRE HARNESS POWER SUPPLY UNIT . . . MAZO CABLES UNIDAD DE POTENCIA . . .FAISCEAU CABLES GROUPE ÉLECTRO 166

06.30.62 / 00 KABELBAUM VERTEILERKASTEN . . . . . . . . WIRE HARNESS DISTRIBUTION BOX . . . . MAZO CABLES ARMARIO DISTRIBUIDOR FAISCEAU CABLES BOITE DE 168
DISTRIBUTION

06.30.65 / 00 KABELBAUM HYDRAULIK . . . . . . . . . . . . . . . . WIRE HARNESS HYDRAULIC SYSTEM . . . . MAZO CABLES SISTEMA HIDRÁULICO . . .FAISCEAU CABLES SYSTÈME 170
HYDRAULIQUE

06.30.75 / 00 KABELBAUM FERNSTEUERUNG . . . . . . . . . . WIRE HARNESS REMOTE CONTROL . . . . . MAZO CABLES CONTROL REMOTO . . . . . .FAISCEAU CABLES TÉLÉCOMMANDE 172

06.30.80 / 00 KABELBAUM WARNEINRICHTUNG . . . . . . . WIRE HARNESS WARNING DEVICE . . . . . . MAZO CABLES DISPOSITIVO ADVERT . . .FAISCEAU CABLES SIGNAL D'AVERT 174

06.30.85 / 00 KABELBAUM BELEUCHTUNG . . . . . . . . . . . . . WIRE HARNESS LIGHTING . . . . . . . . . . . . . . MAZO CABLES ILUMINACIÓN . . . . . . . . . . .FAISCEAU CABLES ÉCLAIRAGE 176

06.30.90 / 00 KABELBAUM ERDUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WIRE HARNESS EARTHING . . . . . . . . . . . . . MAZO CABLES TOMA DE TIERRA . . . . . . . .FAISCEAU CABLES PRISE DE TERRE 178

06.40.01 / 00 STEUERUNG ROW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONTROL ROW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONTROL ROW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .COMMANDE ROW 180

06.40.01 / 01 STEUERUNG ROW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONTROL ROW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONTROL ROW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .COMMANDE ROW 190

06.40.30 / 00 STEUERUNG BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . CONTROL OPERATOR PANEL . . . . . . . . . . . . CONTROL PANEL DE MANDOS . . . . . . . . . .COMMANDE TABLEAU DE COMMANDE 200

06.40.40 / 00 STEUERUNG STECKDOSEN . . . . . . . . . . . . . . . CONTROL SOCKETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONTROL ENCHUFES . . . . . . . . . . . . . . . . . . .COMMANDE PRISES DE COURANT 204

06.40.50 / 00 CAN-KABEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CAN CABLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CABLE CAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CÂBLE CAN 206

06.45.01 / 00 VORORTSTEUERUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LOCAL CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONTROL EN EL EMPLAZAMIENTO . . . . . .COMMANDE SUR PLACE 208

Baureihe: Gruppe: Benennung: INHALTSVERZEICHNIS 06/06/2017


Series: Assembly: Designation: TABLE OF CONTENTS
K006 Seite 15
Código der serie: Grupo: Denominación: CONTENDIO
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLE DES MATIERES 2310631
06.50.01 / 00 ÜBERDRUCKSYSTEM KOMPLETT . . . . . . . . . OVER PRESSURE SYSTEM COMPLETE . . . . SISTEMA DE SOBREPRESIÓN COMPL. . . .SURPRESSEUR COMPLET 210

06.60.01 / 00 FUNKFERNSTEUERUNG ROW . . . . . . . . . . . . REMOTE RADIO CONTROL ROW . . . . . . . . . CONTROL REMOTO POR RADIO ROW . . . .TÉLÉCOMMANDE RADIO ROW 212

06.60.30 / 00 BELEUCHTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LIGHTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ILUMINACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ECLAIRAGE 214

06.60.30 / 01 BELEUCHTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LIGHTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ILUMINACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ECLAIRAGE 216

06.60.40 / 00 TRANSFORMATOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TRANSFORMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TRANSFORMADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .TRANSFO 218

06.70.01 / 00 KÄLTEPAKET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . COLD PACKAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAQUETE DE ENFRIAMIENTO . . . . . . . . . . .PAQUET DE REFROIDISSEMENT 220

08.00.00 / 00 FAHRANTRIEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADVANCE DRIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ACCIONAMIENTO DE AVANCE . . . . . . . .AVANCEMENT 224

08.10.01 / 00 FAHRWERK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CRAWLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TREN DE RODAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .TRAX DE CHENILLE 224

08.10.50 / 00 RAUPENANTRIEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TRACK DRIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ACCIONAMIENTO DE LAS ORUGAS . . . . . .ENTRAÎNEMENT DES CHENILLES 226

10.00.00 / 00 MATERIALTRANSPORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONVEYOR UNIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SISTEMA DE TRANSPORTE . . . . . . . . . . . .SYSTEME DE TRANSPORT 228

10.00.01 / 00 ÜBERSICHT MATERIALTRANSPORT . . . . . OVERVIEW CONVEYOR UNIT . . . . . . . . . . . . VISTA GENERAL SISTEMA DE TRANS . . . .VUE D'ENSEMBLE SYSTÈME DE TRAN 228

10.05.01 / 00 BRECHERABZUGSBAND KOMPLETT . . . . . . CRUSHER DISCH. CONVEYOR COMPL. . . . CINTA DESC. MACHACADORA COMPL. . . .CONVOYEUR DÉCH. BROYEUR COMPL. 230

10.05.10 / 00 KEILABSTREIFER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WEDGE STRIPPER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RASCADOR DE CUNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RACLEUR D'ÉVACUATION 234

10.05.15 / 00 RÜCKLAUFROLLENSCHUTZ . . . . . . . . . . . . . . RETURN ROLLER GUARD . . . . . . . . . . . . . . . . PROTECCIÓN RODILLOS RETORNO . . . . . .PROTECT. ROULEAUX INFÉRIEURS 236

10.05.30 / 00 STEHLAGER LOSLAGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . PLUMMER BLOCK MOVABLE BEARING . . . SOPORTE RECTO COJINETE LIBRE . . . . . .PALIERS SEMELLE PALIER LIBRE 238

10.05.35 / 00 STEHLAGER FESTLAGER . . . . . . . . . . . . . . . . . PLUMMER BLOCK FIXED BEARING . . . . . . . SOPORTE RECTO COJINETE FIJO . . . . . . . .PALIERS SEMELLE PALIER FIXE 240

10.05.50 / 00 TRAGSTATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IDLER STATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESTACIÓN DE RODILLO . . . . . . . . . . . . . . . . .STATION DE ROULEAUX 242

Baureihe: Gruppe: Benennung: INHALTSVERZEICHNIS 06/06/2017


Series: Assembly: Designation: TABLE OF CONTENTS
K006 Seite 16
Código der serie: Grupo: Denominación: CONTENDIO
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLE DES MATIERES 2310631
10.05.70 / 00 BANDGERÜST ANTRIEBSSEITE . . . . . . . . . . CONVEYOR BELT FRAME DRIVE SIDE . . . . ARMAZÓN DE LA CINTA LADO COM. . . . . .CHÂSSIS DU CONV. CÔTÉ ENTRAÎN. 244

10.05.80 / 00 BANDGERÜST UMKEHRSEITE . . . . . . . . . . . . CONVEYOR BELT FRAME RETURN . . . . . . . ARMAZÓN CINTA LADO INVERSIÓN . . . . .CHÂSSIS DU CONVOY. CÔTÉ RETOUR 250

10.06.01 / 00 BRECHERABZUGSBAND VERLÄNGERT . . . . CRUSHER DISCHARGE CONV. EXTEND. . . CINTA DE DESCARGA MACHA. PROLO. . . .CONV. DE DÉCHARGMT BROYEUR PRO. 252
KOMPLETT COMPL. COMPL. COMPL.

10.05.10 / 00 KEILABSTREIFER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WEDGE STRIPPER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RASCADOR DE CUNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RACLEUR D'ÉVACUATION 234

10.05.15 / 00 RÜCKLAUFROLLENSCHUTZ . . . . . . . . . . . . . . RETURN ROLLER GUARD . . . . . . . . . . . . . . . . PROTECCIÓN RODILLOS RETORNO . . . . . .PROTECT. ROULEAUX INFÉRIEURS 236

10.05.30 / 00 STEHLAGER LOSLAGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . PLUMMER BLOCK MOVABLE BEARING . . . SOPORTE RECTO COJINETE LIBRE . . . . . .PALIERS SEMELLE PALIER LIBRE 238

10.05.35 / 00 STEHLAGER FESTLAGER . . . . . . . . . . . . . . . . . PLUMMER BLOCK FIXED BEARING . . . . . . . SOPORTE RECTO COJINETE FIJO . . . . . . . .PALIERS SEMELLE PALIER FIXE 240

10.06.40 / 00 KLAPPVORRICHTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FOLDING DEVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SISTEMA DE PLEGADO . . . . . . . . . . . . . . . . .SYSTÈME DE PLIAGE 256

10.05.50 / 00 TRAGSTATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IDLER STATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESTACIÓN DE RODILLO . . . . . . . . . . . . . . . . .STATION DE ROULEAUX 242

10.06.70 / 00 BANDGERÜST ANTRIEBSSEITE . . . . . . . . . . CONVEYOR BELT FRAME DRIVE SIDE . . . . ARMAZÓN DE LA CINTA LADO COM. . . . . .CHÂSSIS DU CONV. CÔTÉ ENTRAÎN. 258

10.06.80 / 00 BANDGERÜST UMKEHRSEITE . . . . . . . . . . . . CONVEYOR BELT FRAME RETURN . . . . . . . ARMAZÓN CINTA LADO INVERSIÓN . . . . .CHÂSSIS DU CONVOY. CÔTÉ RETOUR 264

10.10.01 / 00 VORSIEBBAND LANG LINKS . . . . . . . . . . . . . PRESCREEN CONV. LONG LEFT . . . . . . . . . CINTA DE FINOS LARGA IZQUIERDA . . . .TAPIS ÉVACUATION LONGUE GAUCHE 266

10.10.10 / 00 KEILABSTREIFER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WEDGE STRIPPER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RASCADOR DE CUNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RACLEUR D'ÉVACUATION 270

10.10.50 / 00 TRAGSTATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IDLER STATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESTACIÓN DE RODILLO . . . . . . . . . . . . . . . . .STATION DE ROULEAUX 272

10.10.65 / 00 BANDGERÜST KOMPLETT . . . . . . . . . . . . . . . . CONVEYOR BELT FRAME COMPLETE . . . . . ARMAZÓN DE LA CINTA COMPL. . . . . . . . .CHÂSSIS DU CONVOYEUR COMPLET 274

10.10.90 / 00 AUFGABESCHÜRZE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FEED SKIRT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TOLVA DE ALIMENTACION . . . . . . . . . . . . . .TABLIER D´ALIMENTATION 276

Baureihe: Gruppe: Benennung: INHALTSVERZEICHNIS 06/06/2017


Series: Assembly: Designation: TABLE OF CONTENTS
K006 Seite 17
Código der serie: Grupo: Denominación: CONTENDIO
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLE DES MATIERES 2310631
10.10.95 / 00 SEITENAUSTRAGSBAND ANBAUTEILE . . . SIDE DISCHARGE CONVEYOR COMP. . . . . CINTA LATERAL COMPONENTES . . . . . . . . .TAPIS D'ÉVACUATION LAT. COMP. 278

10.11.01 / 00 VORSIEBBAND LANG RECHTS . . . . . . . . . . . PRESCREEN CONV. LONG RIGHT . . . . . . . . CINTA DE FINOS LARGA DERECHA . . . . . .TAPIS ÉVACUATION LONGUE DROITE 282

10.10.10 / 00 KEILABSTREIFER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WEDGE STRIPPER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RASCADOR DE CUNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RACLEUR D'ÉVACUATION 270

10.10.50 / 00 TRAGSTATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IDLER STATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESTACIÓN DE RODILLO . . . . . . . . . . . . . . . . .STATION DE ROULEAUX 272

10.11.65 / 00 BANDGERÜST KOMPLETT . . . . . . . . . . . . . . . . CONVEYOR BELT FRAME COMPLETE . . . . . ARMAZÓN DE LA CINTA COMPL. . . . . . . . .CHÂSSIS DU CONVOYEUR COMPLET 286

10.10.90 / 00 AUFGABESCHÜRZE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FEED SKIRT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TOLVA DE ALIMENTACION . . . . . . . . . . . . . .TABLIER D´ALIMENTATION 276

10.11.95 / 00 SEITENAUSTRAGSBAND ANBAUTEILE . . . SIDE DISCHARGE CONVEYOR COMP. . . . . CINTA LATERAL COMPONENTES . . . . . . . . .TAPIS D'ÉVACUATION LAT. COMP. 288

10.15.01 / 00 VORSIEBBAND KURZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRESCREEN CONV. SHORT . . . . . . . . . . . . . CINTA DE FINOS BREVE . . . . . . . . . . . . . . . .TAPIS ÉVACUATION COURT 292

10.10.10 / 00 KEILABSTREIFER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WEDGE STRIPPER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RASCADOR DE CUNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RACLEUR D'ÉVACUATION 270

10.10.50 / 00 TRAGSTATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IDLER STATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESTACIÓN DE RODILLO . . . . . . . . . . . . . . . . .STATION DE ROULEAUX 272

10.10.90 / 00 AUFGABESCHÜRZE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FEED SKIRT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TOLVA DE ALIMENTACION . . . . . . . . . . . . . .TABLIER D´ALIMENTATION 276

10.15.95 / 00 SEITENAUSTRAGSBAND ANBAUTEILE . . . SIDE DISCHARGE CONVEYOR COMP. . . . . CINTA LATERAL COMPONENTES . . . . . . . . .TAPIS D'ÉVACUATION LAT. COMP. 296

10.85.05 / 00 BRECHEREINLAUF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CRUSHER INLET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BOCA DE LA MACHACADORA . . . . . . . . . . . .GUEULARD 300

10.85.10 / 00 BYPASS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BY-PASS DEVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BYPASS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .BYPASS 304

10.85.10 / 01 BYPASS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BY-PASS DEVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BYPASS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .BYPASS 306

10.85.20 / 00 BRECHERAUSLAUF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CRUSHER OUTLET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SALIDA DE LA MACHACADORA . . . . . . . . . .GOULOTTE D'EXTRACTION 310

10.90.01 / 00 ELEKTROMAGNETABSCHEIDER . . . . . . . . . . ELECTROMAGNET SEPARATOR . . . . . . . . . . ELECTROIMÁN SEPARADOR . . . . . . . . . . . . .ÉLECTROAIMANT SÉPARATEUR 312

Baureihe: Gruppe: Benennung: INHALTSVERZEICHNIS 06/06/2017


Series: Assembly: Designation: TABLE OF CONTENTS
K006 Seite 18
Código der serie: Grupo: Denominación: CONTENDIO
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLE DES MATIERES 2310631
10.90.10 / 00 PERMANENTMAGNETABSCHEIDER . . . . . . PERMANENT MAGNET SEPARATOR . . . . . . IMÁN PERMANENTE SEPARADOR . . . . . . . .AIMANT PERMANENT SÉPARATEUR 314

10.90.40 / 00 ABLAUFRUTSCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RUN-OFF CHUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RESBALADERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .TÔLE DE DÉRIVATION 316

10.90.95 / 00 MAGNETABSCHEIDER ANBAUTEILE . . . . . MAGNET. SEP. ANCILLARY PARTS . . . . . . . SEP. MAGNÉT. ELEM. DE MONTAJE . . . . . .SÉP. MAGNÉT. PIECES DE MONTAGE 318

10.90.95 / 01 MAGNETABSCHEIDER ANBAUTEILE . . . . . MAGNET. SEP. ANCILLARY PARTS . . . . . . . SEP. MAGNÉT. ELEM. DE MONTAJE . . . . . .SÉP. MAGNÉT. PIECES DE MONTAGE 320

12.00.00 / 00 WASSERANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WATER SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SISTEMA DE AGUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .INSTALLATION D'EAU 322

12.10.01 / 00 SPRÜHSYSTEM KOMPLETT . . . . . . . . . . . . . . . SPRAY SYSTEM COMPLETE . . . . . . . . . . . . . . SISTEMA PULVERIZACIÓN COMPL. . . . . . .SYSTÈME DE BRUMISATION COMPLET 322

12.10.05 / 00 WASSERPUMPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WATER PUMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BOMBA DE AGUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .POMPE À EAU 324

18.00.00 / 00 SCHMIERANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LUBRICATION UNIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SISTEMA DE LUBRICACIÓN . . . . . . . . . . .INSTALLATION DE GRAISSAGE 328

18.10.10 / 00 ZENTRALSCHMIERANLAGE . . . . . . . . . . . . . . CENTRAL LUBRICATION . . . . . . . . . . . . . . . . SIST.CENTRAL DE ENGRASE . . . . . . . . . . . .GRAISSAGE CENTRALISÉ 328

41.00.00 / 00 SERVICE-PAKETE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SERVICE SETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAQUETES DE SERVICIO . . . . . . . . . . . . . .KITS SERVICE 330

41.10.05 / 00 WARTUNGSSATZ SCANIA ST. 3A . . . . . . . . SERVICE KIT SCANIA ST. 3A . . . . . . . . . . . . JUEGO MANTENIM. SCANIA NIV. 3A . . . . .JEUX D'ENTRET. SCANIA NIV. 3A 330

41.10.07 / 00 WARTUNGSSATZ SCANIA ST. LRC . . . . . . . SERVICE KIT SCANIA ST. LRC . . . . . . . . . . JUEGO MANT. SCANIA NIV. LRC . . . . . . . .JEUX D'ENT. SCANIA NIV. LRC 332

41.10.20 / 00 WARTUNGSSATZ HYDRAULIK . . . . . . . . . . . SERVICE KIT HYDRAULIC . . . . . . . . . . . . . . . JUEGO DE MANTENIM. HIDRÁULICO . . . .JEUX D'ENTRETIEN HYDRAULIQUE 334

42.00.00 / 00 WERKZEUG / ZUBEHÖR . . . . . . . . . . . . . . . . . . TOOLS / ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . UTILES / ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . .OUTILS / ACCESSOIRES 336

42.10.05 / 00 WERKZEUG / ZUBEHÖR BRECHER . . . . . . . TOOLS/ACCESSORIES CRUSHER . . . . . . . . ÚTILES/ACCESORIOS MACHACADORA . . .OUTILS/ACCESSOIRES BROYEUR 336

42.10.50 / 00 WERKZEUGSATZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SET OF TOOLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KIT DE HERRAMIENTAS . . . . . . . . . . . . . . . . .JEU D'OUTILS 338

Baureihe: Gruppe: Benennung: INHALTSVERZEICHNIS 06/06/2017


Series: Assembly: Designation: TABLE OF CONTENTS
K006 Seite 19
Código der serie: Grupo: Denominación: CONTENDIO
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLE DES MATIERES 2310631
43.00.00 / 00 MATERIALAUFGABE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FEEDING SYSTEMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UNIDAD DE CARGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SYSTEME D'ALIMENTATION 340

43.15.01 / 00 TRICHTERAUFSATZ KOMPLETT . . . . . . . . . . HOPPER EXTENSION COMPLETE . . . . . . . . . EXTENSIONES TOLVA COMPLETA . . . . . . .REHAUSSE DE TRÉMIE COMPLET 340

43.15.30 / 00 HYDRAULISCHE VERRIEGELUNG . . . . . . . . HYDRAULICAL LOCKING . . . . . . . . . . . . . . . . ENCLAVAMIENTO HIDRÁULICO . . . . . . . . . .SYSTÈME DE VERROUILLAGE HYDR. 344

43.20.01 / 00 SCHWINGFÖRDERRINNE . . . . . . . . . . . . . . . . VIBRATING CONVEYOR TROUGH . . . . . . . . ALIMENTADOR VIBRATORIO . . . . . . . . . . . .ALIMENTATEUR VIBRANT 346

43.20.20 / 00 SCHLEISSAUSKLEIDUNG . . . . . . . . . . . . . . . . WEAR LINING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REVESTIMIENTO ANTIDESGASTE . . . . . . .BLINDAGE INTÉRIEUR 348

44.00.00 / 00 BRECHER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CRUSHERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TRITURADORAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .BROYEURS/CONCASSEURS 350

44.10.01 / 00 BACKENBRECHER KOMPLETT . . . . . . . . . . . . JAW CRUSHER COMPLETE . . . . . . . . . . . . . . MACHACADORA MANDÍBULAS COMPL. . .CONCASSEUR À MÂCHOIRES COMPLET 350

44.10.06 / 00 HILFSANTRIEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AUXILIARY DRIVE SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . ACCIONAMIENTO AUXILIAR . . . . . . . . . . . . .ENTRAINEMENT AUXILIAIRE 352

44.10.08 / 00 SPANNSTATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TENSION STATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESTACIÓN TENSORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .STATION TENDEUSE 354

44.10.20 / 00 VERSTELLEINRICHTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . ADJUSTING UNIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DISPOSITIVO DE AJUSTE . . . . . . . . . . . . . . .DISPOSITIF DE REGLAGE 356

44.10.25 / 00 GESTELL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RACK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SOPORTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .BATI 360

44.10.30 / 00 LAGERUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BEARING SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . COJINETE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ROULEMENT 364

44.10.35 / 00 SCHWINGE KOMPLETT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ROCKER COMPLETE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BALANCÍN COMPLETA . . . . . . . . . . . . . . . . . .BIELLE COMPLETE 366

44.10.40 / 00 RIEMEN- U. SCHWUNGSCHEIBE . . . . . . . . . V-BELT PULLEY AND FLYWHEEL . . . . . . . . . POLEA POLY V Y DISCO VOLANTE . . . . . . .POULIE POLY V ET VOLANT 368

44.10.52 / 00 UMHAUSUNG RIEMENSCHEIBE . . . . . . . . . . PROTECTIVE HOUSING BELT PULLEY . . . . CARCASA DE PROT. POLEA POLY V . . . . . .BOÎTIER DE PROT. POULIE POLY V 370

44.10.54 / 00 UMHAUSUNG SCHWUNGSCHEIBE . . . . . . . PROTECTIVE HOUSING FLYWHEEL . . . . . . CARCASA DE PROT. DICO VOLANTE . . . . .BOÎTIER DE PROTECTION VOLANT 374

45.00.00 / 00 SIEBMASCHINEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SCREENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CRIBAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CRIBLEURS 376

Baureihe: Gruppe: Benennung: INHALTSVERZEICHNIS 06/06/2017


Series: Assembly: Designation: TABLE OF CONTENTS
K006 Seite 20
Código der serie: Grupo: Denominación: CONTENDIO
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLE DES MATIERES 2310631
45.10.01 / 00 VORSIEB KOMPLETT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GRIZZLY COMPLETE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRECRIBA COMPLETA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CRIBLE SCALPEUR COMPLET 376

45.10.05 / 00 SIEBKASTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SCREEN CASING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CAJA DE CRIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CAISSON DU CRIBLE 378

45.10.15 / 00 FEDERSTÜTZBOCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPRING SUPPORT TRESTLE . . . . . . . . . . . . . APOYO DEL MUELLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .APPUI DES RESSORTS 380

45.10.21 / 00 SIEBANTRIEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SCREEN DRIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ACCIONAMENTO DE LA CRIBA . . . . . . . . . .ENTRAÎNEMENT DU CRIBLE 382

45.10.25 / 00 STAUBSCHUTZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DUST-PROOF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GUARDAPOLVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PROT.ANTI-POUSSIERE 384

45.10.40 / 00 SPALTROST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SLOTTED GRATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REJILLA CON RENDIJAS . . . . . . . . . . . . . . . .GRILLE À BARREAUX 386

45.10.50 / 00 LOCHBLECH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PERFORATED SHEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CHAPA PERFORADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .TÔLE PERFORÉE 388

45.10.65 / 00 SIEBBELAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MESH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TAMIZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .GRILLE DE CRIBLAGE 390

Baureihe: Gruppe: Benennung: INHALTSVERZEICHNIS 06/06/2017


Series: Assembly: Designation: TABLE OF CONTENTS
K006 Seite 21
Código der serie: Grupo: Denominación: CONTENDIO
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLE DES MATIERES 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: ÜBERSICHT ANLAGE 06/06/2017
Series: Assembly: 01.00.01 / 00 Designation: OVERVIEW PLANT
K006 Seite 22
Código der serie: Grupo: 2311261 Denominación: VISTA GENERAL INSTALACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: VUE D'ENSEMBLE INSTALLATION 2310631
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

Baureihe: Gruppe: Benennung: ÜBERSICHT ANLAGE 06/06/2017


Series: Assembly: 01.00.01 / 00 Designation: OVERVIEW PLANT
K006 Seite 23
Código der serie: Grupo: 2311261 Denominación: VISTA GENERAL INSTALACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: VUE D'ENSEMBLE INSTALLATION 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: GEFAHRENHINWEISE EU LINKS 06/06/2017
Series: Assembly: 01.10.01 / 00 Designation: HAZARD WARNING EU LEFT
K006 Seite 24
Código der serie: Grupo: 2322665 Denominación: SEÑAL DE PELIGRO UE IZQUIERA
Code de série: Groupe: Dénomination: PANNEAU DE SÉCURITÉ EU GAUCHE 2310631
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 F20010023 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE


20 F20009988 1-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
30 F20009941 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
40 F20010009 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
50 F20009997 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
60 F20010028 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
70 F20010004 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
80 2232436 1-9999 1 PC HINWEISSCHILD INFORMATION SIGN INDICACIÓN DE PELIGRO PANNEAU INDICATEUR
90 2359605 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
100 2377230 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
110 2206001 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
120 F20009902 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
130 2278629 1-9999 1 PC HINWEISSCHILD INFORMATION SIGN INDICACIÓN DE PELIGRO PANNEAU INDICATEUR
140 F20009980 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
150 F20009909 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
160 2392288 1-9999 4 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
170 2509808 1-9999 1 PC HINWEISSCHILD INFORMATION SIGN INDICACIÓN DE PELIGRO PANNEAU INDICATEUR
180 2512092 1-9999 1 PC HINWEISSCHILD INFORMATION SIGN INDICACIÓN DE PELIGRO PANNEAU INDICATEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: GEFAHRENHINWEISE EU LINKS 06/06/2017


Series: Assembly: 01.10.01 / 00 Designation: HAZARD WARNING EU LEFT
K006 Seite 25
Código der serie: Grupo: 2322665 Denominación: SEÑAL DE PELIGRO UE IZQUIERA
Code de série: Groupe: Dénomination: PANNEAU DE SÉCURITÉ EU GAUCHE 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: GEFAHRENHINWEISE EU RECHTS 06/06/2017
Series: Assembly: 01.10.20 / 00 Designation: HAZARD WARNING EU RIGHT
K006 Seite 26
Código der serie: Grupo: 2322667 Denominación: SEÑAL DE PELIGRO UE DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: PANNEAU DE SÉCURITÉ EU DROITE 2310631
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 F20010028 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE


20 F20010009 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
30 F20009941 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
40 F20009917 1-9999 1 PC HINWEISSCHILD INFORMATION SIGN INDICACIÓN DE PELIGRO PANNEAU INDICATEUR
50 F20010028 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
60 F20009955 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
70 F20009929 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
80 F20009924 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
90 F20009988 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
100 F20010023 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
110 F20009980 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
120 F20009997 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
130 F20009902 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
140 F20009909 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
150 F20009933 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
160 F20009937 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
170 F20010008 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
180 F20009992 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
190 F20010004 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
200 2232436 1-9999 1 PC HINWEISSCHILD INFORMATION SIGN INDICACIÓN DE PELIGRO PANNEAU INDICATEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: GEFAHRENHINWEISE EU RECHTS 06/06/2017


Series: Assembly: 01.10.20 / 00 Designation: HAZARD WARNING EU RIGHT
K006 Seite 27
Código der serie: Grupo: 2322667 Denominación: SEÑAL DE PELIGRO UE DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: PANNEAU DE SÉCURITÉ EU DROITE 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENHINWEISE LINKS 06/06/2017
Series: Assembly: 01.10.40 / 00 Designation: INFORMATION SIGN LEFT
K006 Seite 28
Código der serie: Grupo: 2322669 Denominación: CARTEL INDICATIVO IZQUIERDA
Code de série: Groupe: Dénomination: CONSIGNES D'UTILISATION GAUCHE 2310631
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 F20010031 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE


20 F20010035 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
30 2360718 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
40 2360716 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
50 2454067 1-9999 1 PC HINWEISSCHILD INFORMATION SIGN INDICACIÓN DE PELIGRO PANNEAU INDICATEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENHINWEISE LINKS 06/06/2017


Series: Assembly: 01.10.40 / 00 Designation: INFORMATION SIGN LEFT
K006 Seite 29
Código der serie: Grupo: 2322669 Denominación: CARTEL INDICATIVO IZQUIERDA
Code de série: Groupe: Dénomination: CONSIGNES D'UTILISATION GAUCHE 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENHINWEISE RECHTS 06/06/2017
Series: Assembly: 01.10.50 / 00 Designation: INFORMATION SIGN RIGHT
K006 Seite 30
Código der serie: Grupo: 2322670 Denominación: CARTEL INDICATIVO DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: CONSIGNES D'UTILISATION DROITE 2310631
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 M10001268 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE


20 M00291367 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
30 F10035454 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
40 2318180 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
50 F10209214 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
60 F20013216 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
70 2401058 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
80 2401054 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENHINWEISE RECHTS 06/06/2017


Series: Assembly: 01.10.50 / 00 Designation: INFORMATION SIGN RIGHT
K006 Seite 31
Código der serie: Grupo: 2322670 Denominación: CARTEL INDICATIVO DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: CONSIGNES D'UTILISATION DROITE 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: LOGOS 06/06/2017
Series: Assembly: 01.10.60 / 00 Designation: LOGOS
K006 Seite 32
Código der serie: Grupo: 2532838 Denominación: LOGOS
Code de série: Groupe: Dénomination: LOGOS 2310631
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

80 2490985 1-9999 2 PC LOGOS LOGOS LOGOS LOGOS


90 2491020 1-9999 1 PC LOGOS LOGOS LOGOS LOGOS
95 2491021 1-9999 1 PC LOGOS LOGOS LOGOS LOGOS
100 2309029 1-9999 2 PC SCHRIFTZUG TYPE PLATE PLACA INDICADORA PLAQUE SIGNALÉTIQUE
110 2490836 1-9999 2 PC SCHRIFTZUG TYPE PLATE PLACA INDICADORA PLAQUE SIGNALÉTIQUE
120 2490991 1-9999 2 PC LOGOS LOGOS LOGOS LOGOS
130 2490990 1-9999 4 PC LOGOS LOGOS LOGOS LOGOS
140 2459297 1-9999 2 PC WIRTGEN-EMBLEM WIRTGEN-MARKING DESIGNACIÓN WIRTGEN MARQUEUR WIRTGEN
141 2479585 1-9999 6 PC KLEMMSCHEIBE CLAMPING WASHER DISCO DE APRIETE RONDELLE DE SERRAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: LOGOS 06/06/2017


Series: Assembly: 01.10.60 / 00 Designation: LOGOS
K006 Seite 33
Código der serie: Grupo: 2532838 Denominación: LOGOS
Code de série: Groupe: Dénomination: LOGOS 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: CHASSIS ABWURFSEITE 06/06/2017
Series: Assembly: 01.20.30 / 00 Designation: CHASSIS DISCHARGE SIDE
K006 Seite 34
Código der serie: Grupo: 2319289 Denominación: CHASSIS LADO DE DESCARGA
Code de série: Groupe: Dénomination: CHASSIS CÔTÉ DE DÉCHARGEMENT 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 2298182 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION


2 2298181 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
3 2298180 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
4 2298179 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
5 2298175 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
6 2298173 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
7 M00171834 18 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
8 M00183530 18 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: CHASSIS ABWURFSEITE 06/06/2017


Series: Assembly: 01.20.30 / 00 Designation: CHASSIS DISCHARGE SIDE
K006 Seite 35
Código der serie: Grupo: 2319289 Denominación: CHASSIS LADO DE DESCARGA
Code de série: Groupe: Dénomination: CHASSIS CÔTÉ DE DÉCHARGEMENT 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: BÜHNE VORSIEB LINKS 06/06/2017
Series: Assembly: 01.60.10 / 00 Designation: PLATFORM GRIZZLY LEFT
K006 Seite 36
Código der serie: Grupo: 2319110 Denominación: PLATAFORMA PRECRIBA IZQUIERDA
Code de série: Groupe: Dénomination: PASSER. CRIBLE SCALPEUR GAUCHE 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 2255964 1 PC BÜHNE PLATFORM PLATAFORMA PLATEFORME


2 2433026 1 PC HANDLAUF HAND-RAIL PASAMANO MAIN COURANTE
3 M00171907 9 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
4 M00183109 10323922 18 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 M00181403 10323920 9 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
6 M00171849 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
7 M00183108 10324954 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 M00181411 10323921 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
9 2339527 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
10 2339610 1 PC PUFFER BUMPER TOPE PARE-CHOC
11 M00171836 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
12 M00183530 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 M00181413 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: BÜHNE VORSIEB LINKS 06/06/2017


Series: Assembly: 01.60.10 / 00 Designation: PLATFORM GRIZZLY LEFT
K006 Seite 37
Código der serie: Grupo: 2319110 Denominación: PLATAFORMA PRECRIBA IZQUIERDA
Code de série: Groupe: Dénomination: PASSER. CRIBLE SCALPEUR GAUCHE 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: BÜHNE VORSIEB RECHTS 06/06/2017
Series: Assembly: 01.60.15 / 00 Designation: PLATFORM GRIZZLY RIGHT
K006 Seite 38
Código der serie: Grupo: 2314971 Denominación: PLATAFORMA PRECRIBA DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: PASSER. CRIBLE SCALPEUR DROITE 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 2255672 1 PC BÜHNE PLATFORM PLATAFORMA PLATEFORME


2 2433747 1 PC HANDLAUF HAND-RAIL PASAMANO MAIN COURANTE
3 M00171907 9 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
4 M00183109 10323922 18 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 M00181403 10323920 9 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
6 M00171849 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
7 M00183108 10324954 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 M00181411 10323921 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
9 2339549 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
10 2339610 1 PC PUFFER BUMPER TOPE PARE-CHOC
11 M00171836 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
12 M00183530 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 M00181413 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: BÜHNE VORSIEB RECHTS 06/06/2017


Series: Assembly: 01.60.15 / 00 Designation: PLATFORM GRIZZLY RIGHT
K006 Seite 39
Código der serie: Grupo: 2314971 Denominación: PLATAFORMA PRECRIBA DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: PASSER. CRIBLE SCALPEUR DROITE 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: BÜHNE BRECHER 06/06/2017
Series: Assembly: 01.60.50 / 00 Designation: PLATFORM CRUSHER
K006 Seite 40
Código der serie: Grupo: 2306165 Denominación: PLATAFORMA MACHACADORA
Code de série: Groupe: Dénomination: PASSERELLE BROYEUR 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 2298932 1 PC AUFSTIEG ASCENT ESCALERA MARCHEPIED


2 2298954 1 PC GELÄNDER HANDRAIL BARANDILLA GARDE-CORPS
3 2299135 1 PC LEITER LADDER ESCALERA DE ACCESO ÉCHELLE D'ACCES
5 M00171905 3 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
6 M10006169 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
7 M00183109 10323922 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 M00171836 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
9 M00181413 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 M00183120 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 2298981 1 PC BÜHNE PLATFORM PLATAFORMA PLATEFORME
12 M00171907 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
13 M00183109 10323922 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 M00181403 10323920 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
15 2298976 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
16 2298978 2 PC WARTUNGSKLAPPE MAINTENANCE FLAP TABL.ARTICUL.ENTRETENIMIENTO VOLET D'ENTRETIEN
17 2290224 2 PC VERSCHLUSS FASTENER CIERRE SERRURE
20 2524962 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
21 M00171824 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
22 M00183119 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BÜHNE BRECHER 06/06/2017


Series: Assembly: 01.60.50 / 00 Designation: PLATFORM CRUSHER
K006 Seite 41
Código der serie: Grupo: 2306165 Denominación: PLATAFORMA MACHACADORA
Code de série: Groupe: Dénomination: PASSERELLE BROYEUR 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEBSAGG. KOMPL. ST. 3A/LRC 06/06/2017
Series: Assembly: 04.20.01 / 00 Designation: POWER SUPPLY COMPL. ST. 3A/LRC
K006 Seite 42
Código der serie: Grupo: 2314697 Denominación: UNIDAD POT. COMPL. NIV. 3A/LRC
Code de série: Groupe: Dénomination: GROUPE ÉLE. COMPL. NIV. 3A/LRC 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 2225746 1 PC AGGREGAT ST.3A DRUM UNIT ST.3A GRUPO ST.3A AGREGAT ST.3A
1 2301960 1 PC AGGREGAT LRC DRUM UNIT LRC GRUPO LRC AGREGAT LRC

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEBSAGG. KOMPL. ST. 3A/LRC 06/06/2017


Series: Assembly: 04.20.01 / 00 Designation: POWER SUPPLY COMPL. ST. 3A/LRC
K006 Seite 43
Código der serie: Grupo: 2314697 Denominación: UNIDAD POT. COMPL. NIV. 3A/LRC
Code de série: Groupe: Dénomination: GROUPE ÉLE. COMPL. NIV. 3A/LRC 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: DIESELGENERATOR ST. 3A/LRC 06/06/2017
Series: Assembly: 04.20.10 / 00 Designation: DIESEL GENERATOR ST. 3A/LRC
K006 Seite 44
Código der serie: Grupo: 2314644 Denominación: GENERADOR DIESEL NIV. 3A/LRC
Code de série: Groupe: Dénomination: DIESEL-ÉLECTROGÈNE NIV. 3A/LRC 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 2293390 1 PC DIESELMOTOR ST. 3A DIESEL ENGINE ST. 3A MOTOR DIESEL NIV. 3A MOTEUR DIESEL NIV. 3A
1 2301000 1 PC DIESELMOTOR ST. LRC DIESEL ENGINE ST. LRC MOTOR DIESEL NIV. LRC MOTEUR DIESEL NIV. LRC
2 M00171932 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
3 M00171925 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
4 M10013817 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 M00183129 10324955 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 M00187456 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
12 2318451 1 PC KRAFTSTOFF-FILTER FUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLE FILTRE À CARBURANT
13 2341542 1 PC NIPPEL NIPPLE NIPLE NIPPLE
14 2341541 1 PC KRAFTSTOFFSCHLAUCH FUEL HOSE TUBO FLEXIBLE COMBUSTIBLES TUYAU FLEXIBLE CARBURANT
15 M00171836 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
16 M10004900 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
17 M00183120 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 2471168 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
19 2471272 1 PC LAGERGEHÄUSE BEARING HOUSING CARCASA DEL COJINETE BOÎTIER DE PALIER
21 2200824 1 PC BATTERIESCHALTER BATTERY SWITCH INTERRUPTOR DE BATERÍA DISJONCTEUR DE BATTERIE
22 M00171818 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
23 M00180943 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
24 M10006915 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 2313518 1 PC ÖLWANNE OIL PAN CARTER DE ACEITE AUGET A L'HUILE
26 2317912 1 PC HANDPUMPE MANUAL PUMP BOMBA MANUAL POMPE À MAIN
27 2317923 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
28 2317931 10323281 1 PC RIEMEN BELT CORREA DE CUERO COURROIE EN CUIR
29 2317932 10323282 1 PC RIEMEN BELT CORREA DE CUERO COURROIE EN CUIR
30 2317928 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
31 2317929 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
32 2317930 1 PC ÖLMESSSTAB OIL DIPSTICK VARILLA PARA NIVEL DE ACEITE JAUGE D'HUILE
33 2318361 2 PC KLEMMBLECH CLAMPING SHEET CHAPA DE APRIETE PLAQUE DE BLOCAGE
34 2317927 2 PC MOTORFUSS ENGINE MOUNTING PIE DEL MOTOR PIED MOTEUR
35 2293833 1 PC FÖRDERPUMPE DELIVERY PUMP BOMBA DE CIRCULACIÓN POMPE DE CIRCULATION
36 M00171827 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
37 M00180940 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
38 M10022883 2 PC BATTERIE BATTERY BATERÍA BATTERIE

Baureihe: Gruppe: Benennung: DIESELGENERATOR ST. 3A/LRC 06/06/2017


Series: Assembly: 04.20.10 / 00 Designation: DIESEL GENERATOR ST. 3A/LRC
K006 Seite 45
Código der serie: Grupo: 2314644 Denominación: GENERADOR DIESEL NIV. 3A/LRC
Code de série: Groupe: Dénomination: DIESEL-ÉLECTROGÈNE NIV. 3A/LRC 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: DIESELGENERATOR ST. 3A/LRC 06/06/2017
Series: Assembly: 04.20.10 / 00 Designation: DIESEL GENERATOR ST. 3A/LRC
K006 Seite 46
Código der serie: Grupo: 2314644 Denominación: GENERADOR DIESEL NIV. 3A/LRC
Code de série: Groupe: Dénomination: DIESEL-ÉLECTROGÈNE NIV. 3A/LRC 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

39 2369791 2 PC BATTERIE BATTERY BATERÍA BATTERIE


40 2357897 1 PC DREHADAPTER DISC ADAPTER ADAPTADOR GIRATORIO SIÈGE PIVOTANT
41 M10024251 2 PC BATTERIEKLEMME PLUS BATTERY TERMINAL POSITIVE BORNE DE BATERÍA POSITIVO BORNE DE BATTERIE POSITIVE
42 M10024252 2 PC BATTERIEKLEMME MINUS BATTERY TERMINAL NEGATIVE TERMINAL DE PUENTE NEGATIVO BORNE DE BATTERIE NEGATIVE
43 2385335 2 PC BATTERIEABDECKUNG BATTERY COVERING CUBIERTA DE LA BATERÍA RECOUVREMENT DE BATTERIE
44 2373188 4 PC KLEMMSCHRAUBE CLAMP BOLT TORNILLO MORDAZA VIS DE SERRAGE
45 2373297 2 PC KLEMMBLECH CLAMPING SHEET CHAPA DE APRIETE PLAQUE DE BLOCAGE
49 2328900 1 PC STÜTZE SUPPORT SOPORTE SUPPORT
50 2377092 1 PC DIESELFILTER DIESEL FILTER FILTRO DE DIESEL FILTRE A DIESEL
52 2371650 1 PC ABLASSSCHRAUBE DRAIN SCREW TORNILLO DE DESAGÜE VIS DE DÉCHARGE
53 2371649 1 PC SCHRAUBDECKEL SCREW LID TAPA ROSCADA COUVERCLE FILETE
55 2401442 1 PC SCHAUGLAS INSPECTION GLASS MIRILLA REGARD
61 M10017687 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
62 M00183120 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
63 M00181413 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
64 2387465 1 PC BEHÄLTER RESERVOIR DEPÓSITO RÉSERVOIR
65 2387471 1,00 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
66 M00156103 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: DIESELGENERATOR ST. 3A/LRC 06/06/2017


Series: Assembly: 04.20.10 / 00 Designation: DIESEL GENERATOR ST. 3A/LRC
K006 Seite 47
Código der serie: Grupo: 2314644 Denominación: GENERADOR DIESEL NIV. 3A/LRC
Code de série: Groupe: Dénomination: DIESEL-ÉLECTROGÈNE NIV. 3A/LRC 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENTRIEB GENER. ST. 3A/LRC 06/06/2017
Series: Assembly: 04.20.20 / 00 Designation: BELT DRIVE GENER. ST. 3A/LRC
K006 Seite 48
Código der serie: Grupo: 2317191 Denominación: TRANSMIS. GENER. NIV. 3A/LRC
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMIS. GÉNÉR. NIV. 3A/LRC 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

4 M10004234 1 PC PASSFEDER FEATH CHAVETA DE AJUSTE RESSORT D'AJUSTAGE


6 2297743 1 PC ZAHNRIEMEN TOOTHED BELT CORREA DENTADA COURROIE DENTÉE
6 2327007 1 PC ZAHNRIEMEN TOOTHED BELT CORREA DENTADA COURROIE DENTÉE
7 2298321 1 PC ZAHNRIEMENSCHEIBE TOOTHED BELT PULLEY POLEA DENTADA DISQUE À COURROIE DENTÉE
8 2318470 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
9 M00187453 10372525 6 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
10 2297787 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
11 2354154 1 PC RIEMENSCHEIBE BELT PULLEY POLEA POLY V POULIE POLY V
21 2366457 10372516 1 PC RIEMENSCHEIBE BELT PULLEY POLEA POLY V POULIE POLY V
26 2368601 10323283 1 PC ZAHNRIEMEN TOOTHED BELT CORREA DENTADA COURROIE DENTÉE
27 2371044 10372517 1 PC RIEMENSCHEIBE BELT PULLEY POLEA POLY V POULIE POLY V
28 2369411 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
28 2369845 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
30 2358908 10372515 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
31 M00187453 10372525 6 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT

Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENTRIEB GENER. ST. 3A/LRC 06/06/2017


Series: Assembly: 04.20.20 / 00 Designation: BELT DRIVE GENER. ST. 3A/LRC
K006 Seite 49
Código der serie: Grupo: 2317191 Denominación: TRANSMIS. GENER. NIV. 3A/LRC
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMIS. GÉNÉR. NIV. 3A/LRC 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENTRIEB BRECHER ST. 3A/LRC 06/06/2017
Series: Assembly: 04.20.21 / 00 Designation: BELT DRIVE CRUSHER ST. 3A/LRC
K006 Seite 50
Código der serie: Grupo: 2328869 Denominación: TRANSMIS. MACHACA. NIV. 3A/LRC
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMIS. BROYEUR NIV. 3A/LRC 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 M10007014 1 PC RIEMENSCHEIBE 250X10 BELT PULLEY 250X10 POLEA POLY V 250X10 POULIE POLY V 250X10
2 M10002249 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
3 2290313 10323280 10 PC KEILRIEMEN V-BELT CORREA TRAPEZOÏDAL COURROIE TRAPÉZOÏDALE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENTRIEB BRECHER ST. 3A/LRC 06/06/2017


Series: Assembly: 04.20.21 / 00 Designation: BELT DRIVE CRUSHER ST. 3A/LRC
K006 Seite 51
Código der serie: Grupo: 2328869 Denominación: TRANSMIS. MACHACA. NIV. 3A/LRC
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMIS. BROYEUR NIV. 3A/LRC 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLANLAGE KPL. ST. 3A/LRC 06/06/2017
Series: Assembly: 04.20.30 / 00 Designation: COOLING SYSTEM CPL. ST. 3A/LRC
K006 Seite 52
Código der serie: Grupo: 2313809 Denominación: SIST. REFRIG. COMP. ST. 3A/LRC
Code de série: Groupe: Dénomination: SYST. REFROID. COMP. ST. 3A/LR 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

2 M00171847 3 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE


3 M00183108 10324954 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 2384861 1 PC STREBE BRACE RIOSTRA ENTRETOISE
5 2295577 1 PC STREBE BRACE RIOSTRA ENTRETOISE
6 M00171827 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
7 M00180940 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
8 M00183119 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 2390428 2 PC BÜGEL BRACKET ESTRIBO BRIDE DE FIXATION
11 2427368 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
12 2390400 2 PC STREBE BRACE RIOSTRA ENTRETOISE
SILENTBLOC EN
13 M00281865 2 PC SCHWINGMETALLPUFFER RUBBER METAL BUFFER TOPE DE CAUCHO-METAL
MÉTAL-CAOUTCHOUC
15 M00183108 10324954 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 M00171846 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
17 M00183120 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 M00171832 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
19 M00171638 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
20 M10000012 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
AGENTE REFRIGERANTE
30 2535933 1 PC KÜHLMITTEL GLYSANTIN COOLANT GLYSANTIN AGENT REFRIGERANT GLYSANTIN
GLYSANTIN

Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLANLAGE KPL. ST. 3A/LRC 06/06/2017


Series: Assembly: 04.20.30 / 00 Designation: COOLING SYSTEM CPL. ST. 3A/LRC
K006 Seite 53
Código der serie: Grupo: 2313809 Denominación: SIST. REFRIG. COMP. ST. 3A/LRC
Code de série: Groupe: Dénomination: SYST. REFROID. COMP. ST. 3A/LR 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: FLÜSSIG.-KÜHL. KPL. ST. 3A/LRC 06/06/2017
Series: Assembly: 04.20.31 / 00 Designation: LIQUID COOLER CPL. ST. 3A/LRC
K006 Seite 54
Código der serie: Grupo: 2328142 Denominación: REFRIGERADOR COMP. NIV. 3A/LRC
Code de série: Groupe: Dénomination: REFROID. COMP. NIV. 3A/LRC 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 2502728 1 PC KOMBIKÜHLER COMBINED COOLER RADIADOR COMBINADO RADIATEUR COMBINE


1 2516078 1 PC KOMBIKÜHLER COMBINED COOLER RADIADOR COMBINADO RADIATEUR COMBINE
2 2327993 1 PC KÜHLSYSTEM-ÖL COOLING SYSTEM-OIL SISTEMA REFRIGERACION-ACEITE SYST.REFROIDISSEMENT-HUILE
3 2327994 1 PC KÜHLSYSTEM-WASSER COOLING SYSTEM-WATER SISTEMA REFRIGERACION-AGUA SYST.REFROIDISSEMENT-EAU
4 2327995 1 PC KÜHLSYSTEM-LADELUFT COOLING SYSTEM-AIR REFRIGERACION DE AIRE SYST.DE REFROIDISSEMENT D'AIR
5 2327996 1 PC KÜHLERABDECKUNG COOLER COVER CUBIERTA DE RADIADOR COUVERCLE DE RADIATEUR
6 2327997 1 PC SCHUTZGITTER PROTECTIVE GRID REJILLA GRILLE
7 2327998 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
8 2327999 3 PC SCHWINGUNGSDÄMPFER VIBRATION DAMPER AMORTIGUADOR DE OSCILACIÓN AMORTISSEUR VIBRATIONS
9 2328000 2 PC SCHWINGUNGSDÄMPFER VIBRATION DAMPER AMORTIGUADOR DE OSCILACIÓN AMORTISSEUR VIBRATIONS
10 2328001 1 PC LÜFTER FAN VENTILADOR VENTILATEUR
10 2490206 10323285 1 PC LÜFTER FAN VENTILADOR VENTILATEUR
11 2202440 10323749 1 PC SENSOR SENSOR SENSOR CAPTEUR
12 2321055 1 PC KABELDOSE CABLE BOX CAJA DE CABLE BOITE DE CABLE
13 2377256 2 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
14 2372834 1 PC TÜLLE GROMMET BOQUILLA DOUILLE
15 2372823 1 PC FÜLLSTANDSANZEIGE LEVEL INDICATOR INDICADOR DE NIVEL DE LLENADO INDICATEUR DE NIVEAU
16 2372879 1 PC DISTANZSCHEIBE SPACER WASHER DISCO DE DISTANCIA RONDELLE D'ÉCARTEMENT
17 2537610 1 PC ABSTANDSHALTER SPACER PIEZA DE SEPARACIÓN PIÈCE D'ÉCARTEMENT
18 2324656 1,00 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
COMBINED COOLER HEAT RADIADOR COMBINADO PAQUETE RADIATEUR COMBINE PAQUET DE
20 2367938 1 PC KOMBIKÜHLER HITZEPAKET
PACKAGE DE CALOR CHALEUR
20 2508247 1 PC KOMBIKÜHLER COMBINED COOLER RADIADOR COMBINADO RADIATEUR COMBINE
21 2427842 1 PC LÜFTER FAN VENTILADOR VENTILATEUR
21 2508261 1 PC LÜFTER FAN VENTILADOR VENTILATEUR
22 2516681 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
23 2516682 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 2541304 1 PC KÜHLER COOLER REFRIGERADOR RADIATEUR
25 2541305 1 PC WASSERKÜHLER WATER COOLER REFRIGERADOR DE AGUA RÉFRIGÉRANT À EAU
26 2541306 1 PC LADELUFTKÜHLER TURBO-CHARGER COOLER RADIADOR DEL AIRE DE CARGA RADIATEUR À AIR DE LA CHARGE
30 2370220 1 PC ZWISCHENSTÜCK INTERMEDIATE PIECE PIEZA INTERMEDIA PIÈCE INTERMÉDIAIRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FLÜSSIG.-KÜHL. KPL. ST. 3A/LRC 06/06/2017


Series: Assembly: 04.20.31 / 00 Designation: LIQUID COOLER CPL. ST. 3A/LRC
K006 Seite 55
Código der serie: Grupo: 2328142 Denominación: REFRIGERADOR COMP. NIV. 3A/LRC
Code de série: Groupe: Dénomination: REFROID. COMP. NIV. 3A/LRC 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLMITTELSCHLÄUCHE ST. 3A/LRC 06/06/2017
Series: Assembly: 04.20.32 / 00 Designation: COOLANT HOSES ST. 3A/LRC
K006 Seite 56
Código der serie: Grupo: 2317243 Denominación: MANGUERAS REFRIG. NIV. 3A/LRC
Code de série: Groupe: Dénomination: TUYAUX REFROID. NIV. 3A/LRC 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 2301033 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


2 2319829 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
3 2301097 2 PC SCHELLE CLIP ABRAZADERA BRIDE
4 2392786 2 PC SCHELLE CLIP ABRAZADERA BRIDE
6 2324657 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
7 M00253026 4 PC KLEMMSCHELLE SYSTEM CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
8 2330438 2,00 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLMITTELSCHLÄUCHE ST. 3A/LRC 06/06/2017


Series: Assembly: 04.20.32 / 00 Designation: COOLANT HOSES ST. 3A/LRC
K006 Seite 57
Código der serie: Grupo: 2317243 Denominación: MANGUERAS REFRIG. NIV. 3A/LRC
Code de série: Groupe: Dénomination: TUYAUX REFROID. NIV. 3A/LRC 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: LADELUFTSCHLAEUCHE ST. 3A/LRC 06/06/2017
Series: Assembly: 04.20.33 / 00 Designation: AIR INTERC. HOSES ST. 3A/LRC
K006 Seite 58
Código der serie: Grupo: 2317262 Denominación: TUBOS REFRIG.AIRE NIV. 3A/LRC
Code de série: Groupe: Dénomination: TUYAUS REFROID.AIR NIV. 3A/LRC 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

2 2333621 1 PC ROHR GEBOGEN BENT TUBE TUBO CURVADORO TUBE COUDEE


4 2315555 2 PC LUFTSCHLAUCH AIR HOSE MANGUERA DE AIRE FLEXIBLE À L'AIR
5 2315552 1 PC ROHR GEBOGEN BENT TUBE TUBO CURVADORO TUBE COUDEE
6 2315120 8 PC SCHELLE CLIP ABRAZADERA BRIDE
7 2318603 1 PC LUFTSCHLAUCH AIR HOSE MANGUERA DE AIRE FLEXIBLE À L'AIR
8 2318600 1 PC ROHR GEBOGEN BENT TUBE TUBO CURVADORO TUBE COUDEE
9 2318605 1 PC LUFTSCHLAUCH AIR HOSE MANGUERA DE AIRE FLEXIBLE À L'AIR
10 2318609 1 PC LUFTSCHLAUCH AIR HOSE MANGUERA DE AIRE FLEXIBLE À L'AIR
11 2333458 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: LADELUFTSCHLAEUCHE ST. 3A/LRC 06/06/2017


Series: Assembly: 04.20.33 / 00 Designation: AIR INTERC. HOSES ST. 3A/LRC
K006 Seite 59
Código der serie: Grupo: 2317262 Denominación: TUBOS REFRIG.AIRE NIV. 3A/LRC
Code de série: Groupe: Dénomination: TUYAUS REFROID.AIR NIV. 3A/LRC 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: LADELUFTSCHLAEUCHE ST. 3A/LRC 06/06/2017
Series: Assembly: 04.20.33 / 01 Designation: AIR INTERC. HOSES ST. 3A/LRC
K006 Seite 60
Código der serie: Grupo: 2508255 Denominación: TUBOS REFRIG.AIRE NIV. 3A/LRC
Code de série: Groupe: Dénomination: TUYAUS REFROID.AIR NIV. 3A/LRC 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

2 2467573 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU


3 2301072 2 PC SCHELLE CLIP ABRAZADERA BRIDE
4 2315555 1 PC LUFTSCHLAUCH AIR HOSE MANGUERA DE AIRE FLEXIBLE À L'AIR
5 2315552 1 PC ROHR GEBOGEN BENT TUBE TUBO CURVADORO TUBE COUDEE
5 2507901 1 PC ROHR GEBOGEN BENT TUBE TUBO CURVADORO TUBE COUDEE
6 2315120 4 PC SCHELLE CLIP ABRAZADERA BRIDE
7 2459057 1 PC LUFTSCHLAUCH AIR HOSE MANGUERA DE AIRE FLEXIBLE À L'AIR
8 2467600 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
9 2318603 1 PC LUFTSCHLAUCH AIR HOSE MANGUERA DE AIRE FLEXIBLE À L'AIR
10 2507609 1 PC LUFTSCHLAUCH AIR HOSE MANGUERA DE AIRE FLEXIBLE À L'AIR
11 2333458 3 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
12 2315555 1 PC LUFTSCHLAUCH AIR HOSE MANGUERA DE AIRE FLEXIBLE À L'AIR
12 2507902 1 PC LUFTSCHLAUCH AIR HOSE MANGUERA DE AIRE FLEXIBLE À L'AIR
20 2462355 2 PC DRAHTSEIL WIRE ROPE CABLE METÁLICO CÂBLE MÉTALLIQUE
21 M00183120 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 M00183119 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 M00181413 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
24 M00181412 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 M00171837 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
26 2463606 2 PC KLEMMPLATTE CLAMPING PLATE PLACA DE APRIETE/SUJECION PLAQUE DE SERRAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: LADELUFTSCHLAEUCHE ST. 3A/LRC 06/06/2017


Series: Assembly: 04.20.33 / 01 Designation: AIR INTERC. HOSES ST. 3A/LRC
K006 Seite 61
Código der serie: Grupo: 2508255 Denominación: TUBOS REFRIG.AIRE NIV. 3A/LRC
Code de série: Groupe: Dénomination: TUYAUS REFROID.AIR NIV. 3A/LRC 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: LUFTANSAUGUNG ST. 3A/LRC 06/06/2017
Series: Assembly: 04.20.40 / 00 Designation: AIR INTAKE ST. 3A/LRC
K006 Seite 62
Código der serie: Grupo: 2317126 Denominación: ASPIRACIÓN DE AIRE NIV. 3A/LRC
Code de série: Groupe: Dénomination: ASPIRATION D'AIR NIV. 3A/LRC 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 2263872 1 PC LUFTFILTER AIR FILTER FILTRO DE AIRE FILTRE À AIR


2 2289962 1 PC LUFTFILTERVORABSCHEIDER AIR PRE-CLEANER SEPAR. PREVIO FILTRO DE AIRE PREFILTRE AIR
3 M10023100 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
INTERRUPTOR DE
4 M10022893 1 PC WARTUNGSSCHALTER MAINTENANCE SWITCH INTERRUPTEUR D'ENTRETIEN
MANTENIMIENTO
5 2335176 1 PC WINKELVERSCHRAUBUNG EQUAL ELBOW RACOR ANGULAR COUDE ÉGAUX
6 2299011 1 PC HALTEBLECH RETAINING SHEET TORNILLO DE AJUSTE VIS DE RÉGLAGE
7 M00171964 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
8 M00183120 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 M10004900 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 2298440 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
13 2313559 1 PC LUFTSCHLAUCH AIR HOSE MANGUERA DE AIRE FLEXIBLE À L'AIR
14 2317924 1 PC VERBINDUNGSSTÜCK CONNECTION PIECE PIEZA DE UNIÓN PIECE DE RACCORD
15 2317914 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
16 2317920 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
17 2317925 1 PC VERBINDUNGSSTÜCK CONNECTION PIECE PIEZA DE UNIÓN PIECE DE RACCORD
18 2317922 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
19 2328165 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
25 2313558 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
26 2318453 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
27 2318454 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE

Baureihe: Gruppe: Benennung: LUFTANSAUGUNG ST. 3A/LRC 06/06/2017


Series: Assembly: 04.20.40 / 00 Designation: AIR INTAKE ST. 3A/LRC
K006 Seite 63
Código der serie: Grupo: 2317126 Denominación: ASPIRACIÓN DE AIRE NIV. 3A/LRC
Code de série: Groupe: Dénomination: ASPIRATION D'AIR NIV. 3A/LRC 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABGASANLAGE ST. 3A/LRC 06/06/2017
Series: Assembly: 04.20.50 / 00 Designation: EXHAUST SYSTEM ST. 3A/LRC
K006 Seite 64
Código der serie: Grupo: 2313656 Denominación: SIST. GAS ESCAPE NIV. 3A/LRC
Code de série: Groupe: Dénomination: SYST. ECHAPPEMENT NIV. 3A/LRC 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 2256496 1 PC SCHALLDÄMPFER SILENCER SILENCIADOR SILENCIEUX


2 2355223 1 PC ABGASROHR FLUE GAS PIPE TUBO DE ESCAPE TUYAU D'ECHAPPEMENT
3 2256501 10372510 1 PC FLEXIBLES ROHR FLEXIBLE TUBE TUBO FLEXIBLE TUBE FLEXIBLE
4 2355220 1 PC ABGASROHR FLUE GAS PIPE TUBO DE ESCAPE TUYAU D'ECHAPPEMENT
6 2333398 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
7 2256641 2 PC HALTEBÜGEL RETAINING BRACKET ESTRIBO ETRIER
8 M10004900 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
9 M00183120 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 2338304 10372513 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
11 2355307 10372514 1 PC ABGASROHR FLUE GAS PIPE TUBO DE ESCAPE TUYAU D'ECHAPPEMENT
12 2335131 1 PC HALTEBLECH RETAINING SHEET TORNILLO DE AJUSTE VIS DE RÉGLAGE
13 2316782 10372511 1 PC SCHELLE CLIP ABRAZADERA BRIDE
15 2271465 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
16 2355224 1 PC HALTEBLECH RETAINING SHEET TORNILLO DE AJUSTE VIS DE RÉGLAGE
17 2333458 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
18 M10010295 2 PC KLEMME TERMINAL BORNE BORNE
19 M10020127 10372526 1,00 M ISOLIERBAND INSULATING TAPE CINTA AISLANTE BANDE ISOLANTE
25 2224288 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
26 M00171840 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
27 M00181413 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
28 2376460 1 PC DICHTMASSE SEALING COMPOUND MATERIAL DE JUNTA MATÉRIAU D'ÉTANCHÉITÉ

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABGASANLAGE ST. 3A/LRC 06/06/2017


Series: Assembly: 04.20.50 / 00 Designation: EXHAUST SYSTEM ST. 3A/LRC
K006 Seite 65
Código der serie: Grupo: 2313656 Denominación: SIST. GAS ESCAPE NIV. 3A/LRC
Code de série: Groupe: Dénomination: SYST. ECHAPPEMENT NIV. 3A/LRC 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFTANK ST. 3A/LRC 06/06/2017
Series: Assembly: 04.20.60 / 00 Designation: FUEL TANK ST. 3A/LRC
K006 Seite 66
Código der serie: Grupo: 2309381 Denominación: DEPÓS. COMBUSTIBLE NIV. 3A/LRC
Code de série: Groupe: Dénomination: RESERV. CARBURANT NIV. 3A/LRC 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

| 2260115 1 PC DIESELTANK DIESEL TANK DEPÓSITO DIESEL RÉSERVOIR À CARBURANT DIESEL


SILENTBLOC EN
2 M10005273 4 PC SCHWINGMETALLPUFFER RUBBER METAL BUFFER TOPE DE CAUCHO-METAL
MÉTAL-CAOUTCHOUC
3 M00171904 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
4 M10004241 10323928 8 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
8 2260226 10323876 1 PC SENSOR SENSOR SENSOR CAPTEUR
9 M00152409 1 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
10 M20001047 2 PC STOPFBUCHSE STUFFING BOX EMPAQUETADURA PRESSE-ETOUPE
11 2247308 1 PC RÜCKLAUFROHR RETURN PIPE TUBO DE RETROCESO TUBE DE RETOUR
12 2269875 1 PC SAUGROHR SUCTION PIPE TUBO DE ASPIRACIÓN TUYAU D'ASPIRATION
INTERRUP.DE PARADA
13 2297411 10323912 1 PC NOT-AUS TASTER BUTTON: EMERGENCY STOP INTERRUPT. D'ARRÊT D'URGENCE
EMERGENCIA
14 2214667 2 PC TANKDECKEL TANK CAP TAPA DEL DEPÓSITO BOUCHON RÉSERVOIR
15 M10021434 5 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
16 M00182000 5 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
GERADE
17 M10017857 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
18 M10015120 1 PC WINKELSTUTZEN ELBOW CODO RACCORD COUDÉ

Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFTANK ST. 3A/LRC 06/06/2017


Series: Assembly: 04.20.60 / 00 Designation: FUEL TANK ST. 3A/LRC
K006 Seite 67
Código der serie: Grupo: 2309381 Denominación: DEPÓS. COMBUSTIBLE NIV. 3A/LRC
Code de série: Groupe: Dénomination: RESERV. CARBURANT NIV. 3A/LRC 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: GRUNDRAHMEN ST. 3A/LRC 06/06/2017
Series: Assembly: 04.20.70 / 00 Designation: BASE FRAME ST. 3A/LRC
K006 Seite 68
Código der serie: Grupo: 2314622 Denominación: BASTIDOR BASE NIV. 3A/LRC
Code de série: Groupe: Dénomination: CADRE DE BASE NIV. 3A/LRC 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

10 2296569 1 PC TRAGRAHMEN LOAD-BEARING FRAME BASTIDOR DE SOPORTE CADRE PORTEUR


CAOUTCHOC/METALLIQUE
11 2240172 4 PC GUMMIMETALLKONUS RUBBER/METAL CONE. CONO GOMA/METAL
CONIQUE
12 M10007437 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
13 M00180947 10324951 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
14 M00183535 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 M00187456 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
16 M00171964 16 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
17 M00183120 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 M00187451 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 2331961 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
23 M00171909 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
24 M10006169 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 M00183109 10323922 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 2297533 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
27 M00171847 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
28 M00183108 10324954 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
29 M00170980 3 PC RINGSCHRAUBE LIFTING SCREW TORNILLO DE ANILLO VIS À ANNEAU DE LEVAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: GRUNDRAHMEN ST. 3A/LRC 06/06/2017


Series: Assembly: 04.20.70 / 00 Designation: BASE FRAME ST. 3A/LRC
K006 Seite 69
Código der serie: Grupo: 2314622 Denominación: BASTIDOR BASE NIV. 3A/LRC
Code de série: Groupe: Dénomination: CADRE DE BASE NIV. 3A/LRC 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: UMHAUSUNG ST. 3A/LRC 06/06/2017
Series: Assembly: 04.20.80 / 00 Designation: PROTECTIVE HOUSING ST. 3A/LRC
K006 Seite 70
Código der serie: Grupo: 2316125 Denominación: CARCASA PROTECCIÓN NIV. 3A/LRC
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTIER PROTECTION NIV. 3A/LRC 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 2308406 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE


2 2323687 1 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
3 2323676 1 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
4 2312934 1 PC VERSCHLUSSSTÜCK LOCKING TAPPET PIEZA DE CIERRE OBTURATEUR
5 M00183120 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 M10004900 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
7 2323927 1 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION
8 2257327 4 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
9 2308395 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
10 2312882 1 PC VERSCHLUSSSTÜCK LOCKING TAPPET PIEZA DE CIERRE OBTURATEUR
11 2323875 1 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION
13 M20000757 1,00 M SCHUTZPROFIL PROTECTIVE PROFILE PERFIL DE PROTECCIÓN PROFIL DE PROTECTION
14 2392998 2 PC SEIL ROPE CABLE CÂBLE
16 M00940009 2 PC ÖSENSCHRAUBE EYELET BOLT ARMELLA OEILLET VIS
17 2355271 1 PC AUFNAHME MOUNTING FIXTURE ALOJAMIENTO LOGEMENT
18 2355247 1 PC VERSCHLUSSSTÜCK LOCKING TAPPET PIEZA DE CIERRE OBTURATEUR
19 2344722 1 PC AUFNAHME MOUNTING FIXTURE ALOJAMIENTO LOGEMENT
20 2344725 2 PC HAKEN HOOK GANCHO CROCHET
21 2376290 1 PC HAKEN HOOK GANCHO CROCHET
22 2428091 1 PC VERRIEGELUNG LOCKING DEVICE ENCLAVAMIENTO VERROUILLAGE
23 M10021925 2 PC EXZENTERVERSCHLUSS FASTENING CIERRE POR EXCÉNTRICA FERMETURE A EXCENTRIQUE
24 2435979 1 PC SCHOTTWINKEL BULKHEAD ANGLE ÁNGULO DE MAMPARO CORNIERE DE CLOISON
25 2481956 1 PC GUMMIPLATTE RUBBER PLATE PLACA DE GOMA PLAQUE EN CAOUTCHOUC
26 2481952 1 PC GUMMIPLATTE RUBBER PLATE PLACA DE GOMA PLAQUE EN CAOUTCHOUC
27 2481950 1 PC GUMMIPLATTE RUBBER PLATE PLACA DE GOMA PLAQUE EN CAOUTCHOUC

Baureihe: Gruppe: Benennung: UMHAUSUNG ST. 3A/LRC 06/06/2017


Series: Assembly: 04.20.80 / 00 Designation: PROTECTIVE HOUSING ST. 3A/LRC
K006 Seite 71
Código der serie: Grupo: 2316125 Denominación: CARCASA PROTECCIÓN NIV. 3A/LRC
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTIER PROTECTION NIV. 3A/LRC 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: UMHAUSUNG ST. 3A/LRC 06/06/2017
Series: Assembly: 04.20.81 / 00 Designation: PROTECTIVE HOUSING ST. 3A/LRC
K006 Seite 72
Código der serie: Grupo: 2315736 Denominación: CARCASA PROTECCIÓN NIV. 3A/LRC
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTIER PROTECTION NIV. 3A/LRC 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 2306465 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE


2 2306571 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
3 2306457 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
4 2306477 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
5 M00183108 10324954 20 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 M00171638 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
7 M10000012 9 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
8 2458296 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
9 M00171633 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
10 M00171846 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
12 M00183119 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 M00181412 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
14 M00171826 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
15 2306540 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
16 2299170 1 PC MONTAGEPLATTE CONNECTING PLATE PLACA DE EMPALME PLAQUE DE RACCORDEMENT
17 2373245 1 PC MONTAGEPLATTE CONNECTING PLATE PLACA DE EMPALME PLAQUE DE RACCORDEMENT
18 2253488 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
19 2298814 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
20 2298800 1 PC QUERSTREBE CROSS-MEMBER TIRANTE RENFORCEMENT DIAGONAL
21 2271465 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
22 M20000757 1,00 M SCHUTZPROFIL PROTECTIVE PROFILE PERFIL DE PROTECCIÓN PROFIL DE PROTECTION
31 M10016963 4 PC VORREIBER SASH LOCK ALDABILLA TOURNIQUET
32 2301907 2 PC GEGENHALTER HOLDER-UP CONTRASOPORTE CONTRE-SUPPORT
33 2344725 2 PC HAKEN HOOK GANCHO CROCHET
34 M20001355 1 PC SPANNVERSCHLUSS TENSION LOCK OBTURADOR DE TENSIÓN DISPOSITIF DE SERRAGE
40 2499347 1 PC KLAPPE FLAP COMPUERTA TRAPPE
41 2499341 1 PC KLAPPE FLAP COMPUERTA TRAPPE
42 2499097 1 PC VERBINDUNGSBLECH CONNECTION SHEET CHAPA DE UNIÓN TOLE DE RACCORD
43 2499107 1 PC VERSTÄRKUNG REINFORCEMENT REFUERZO RENFORCEMENT
44 2499102 2 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
45 2502246 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
46 2499094 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
47 2499345 2 PC STÜTZE SUPPORT SOPORTE SUPPORT

Baureihe: Gruppe: Benennung: UMHAUSUNG ST. 3A/LRC 06/06/2017


Series: Assembly: 04.20.81 / 00 Designation: PROTECTIVE HOUSING ST. 3A/LRC
K006 Seite 73
Código der serie: Grupo: 2315736 Denominación: CARCASA PROTECCIÓN NIV. 3A/LRC
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTIER PROTECTION NIV. 3A/LRC 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: UMHAUSUNG ST. 3A/LRC 06/06/2017
Series: Assembly: 04.20.81 / 00 Designation: PROTECTIVE HOUSING ST. 3A/LRC
K006 Seite 74
Código der serie: Grupo: 2315736 Denominación: CARCASA PROTECCIÓN NIV. 3A/LRC
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTIER PROTECTION NIV. 3A/LRC 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

48 2330034 2 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE


49 2499293 1 PC ABSTÜTZUNG BRACING SOPORTE APPUI
50 2499292 1 PC ABSTÜTZUNG BRACING SOPORTE APPUI
51 M10021925 2 PC EXZENTERVERSCHLUSS FASTENING CIERRE POR EXCÉNTRICA FERMETURE A EXCENTRIQUE
52 2379718 3 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
53 2379722 1 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
56 2385044 8 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
57 M10013988 12 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
58 2336471 3 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
59 2499873 15 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
60 2535056 1 PC ABDECKGUMMI COVERING RUBBER GOMA COBERTERA CAOUTCHOUC DE RECOUVREMENT
61 2535055 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
62 M00171957 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE

Baureihe: Gruppe: Benennung: UMHAUSUNG ST. 3A/LRC 06/06/2017


Series: Assembly: 04.20.81 / 00 Designation: PROTECTIVE HOUSING ST. 3A/LRC
K006 Seite 75
Código der serie: Grupo: 2315736 Denominación: CARCASA PROTECCIÓN NIV. 3A/LRC
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTIER PROTECTION NIV. 3A/LRC 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: GENERATOR 06/06/2017
Series: Assembly: 04.90.01 / 00 Designation: GENERATOR
K006 Seite 76
Código der serie: Grupo: 2314292 Denominación: GENERADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: GÉNÉRATRICE 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

54 M00171911 5 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE


56 M10006169 19 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
57 M00183109 10323922 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
60 2499961 1 PC DS-GENERATOR THREE-PHASE A.C. GENERATOR ALTERNADOR TRIFÁSICO ALTERNATEUR TRIPHASÉ
62 2322485 1 PC ANSCHLUSSKLEMME CONNECTION CLAMP BORNA DE CONEXION BORNE DE RACCORD
63 2322486 1 PC LAGER BEARING COJINETE ROULEMENT
64 2322491 1 PC LAGER BEARING COJINETE ROULEMENT
65 2322494 1 PC SPANNUNGSREGLER VOLTAGE REGULATOR REGULADOR DE TENSIÓN RÉGULATEUR DE TENSION
66 2531722 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
67 2322482 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
67 2490088 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
68 2531761 1 PC KLEMMKASTEN CONDUIT BOX CAJA DE BORNES BOÎTE À BORNES
69 2531723 1 PC KLEMMKASTEN CONDUIT BOX CAJA DE BORNES BOÎTE À BORNES
70 2540257 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
71 2540258 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: GENERATOR 06/06/2017


Series: Assembly: 04.90.01 / 00 Designation: GENERATOR
K006 Seite 77
Código der serie: Grupo: 2314292 Denominación: GENERADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: GÉNÉRATRICE 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: FLÜSSIGKEITSKUPPLUNG 06/06/2017
Series: Assembly: 04.90.10 / 00 Designation: FLUID COUPLING
K006 Seite 78
Código der serie: Grupo: 2314445 Denominación: ACOPLAMIENTO HIDRÁULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: EMBRAYAGE HYDRAULIQUE 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 2224000 1 PC KUPPLUNG COUPLING ACOPLAMIENTO ACCOUPLEMENT


2 M00171911 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
3 M10006169 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
4 M00183480 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 2339482 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
8 M00171835 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
9 M00183120 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 2322456 1 PC PUMPE PUMP BOMBA POMPE
12 2322463 1 PC MAGNETVENTIL SOLENOID VALVE VÁLVULA MAGNÉTICA ELECTROVANNE
13 2322458 10323937 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
14 2322464 1 PC ÖLFILTER OIL FILTER FILTRO DE ACEITE FILTRE D'HUILE
15 2322467 10323938 1 PC FILTERPATRONE FILTER CARTRIDGE CARTUCHO DEL FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
16 2322465 10323894 1 PC DRUCKSCHALTER PRESSURE SWITCH INTERRUPTOR DE PRESIÓN INTERRUPTEUR À PRESSION
17 2322466 10323895 1 PC TEMPERATURSCHALTER TEMPERATURE SWITCH INTERRUPTOR DE TEMPERATURA THERMOCONTACTEUR
18 2322453 3 PC MAGNETSTOPFEN MAGNETIC PLUG TAPÓN MAGNÉTICO BOUCHON MAGNETIQUE
19 2322447 3 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
20 2322451 2 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
21 2322449 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
22 2328047 1 PC HYDRAULIKROHR HYDRAULIC PIPE TUBERÍA HIDRÁULICA TUBULURE HYDRAULIQUE
23 2328048 1 PC HYDRAULIKROHR HYDRAULIC PIPE TUBERÍA HIDRÁULICA TUBULURE HYDRAULIQUE
24 2328050 1 PC SAUGFLANSCH SUCTION FLANGE BRIDA DE ABSORCIÓN BRIDE
25 2328051 1 PC SAUGROHR SUCTION PIPE TUBO DE ASPIRACIÓN TUYAU D'ASPIRATION
26 2357878 10323960 1 PC KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE
27 2357879 1 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
28 2377916 1 PC ANSCHLUSSSTECKER ELECTRIC PLUG ENCHUFE DE CONEXIÓN FICHE DE CONNEXION
29 2433832 1 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
30 2531619 1 PC FÜLLSTANDSANZEIGE LEVEL INDICATOR INDICADOR DE NIVEL DE LLENADO INDICATEUR DE NIVEAU

Baureihe: Gruppe: Benennung: FLÜSSIGKEITSKUPPLUNG 06/06/2017


Series: Assembly: 04.90.10 / 00 Designation: FLUID COUPLING
K006 Seite 79
Código der serie: Grupo: 2314445 Denominación: ACOPLAMIENTO HIDRÁULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: EMBRAYAGE HYDRAULIQUE 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: HILFSAGGREGAT 06/06/2017
Series: Assembly: 05.10.10 / 00 Designation: AUXILIARY POWER UNIT
K006 Seite 80
Código der serie: Grupo: 2315663 Denominación: BOMBA AUXILIAR
Code de série: Groupe: Dénomination: GROUPE AUXILIAIRE 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 F20004076 1 PC PUMPENAGGREGAT PUMP SET GRUPO DE BOMBA GROUPE MOTO-POMPES


2 2281760 1 PC PUMPE PUMP BOMBA POMPE
3 2281762 1 PC PUMPE PUMP BOMBA POMPE
4 2281763 1 PC MOTOR MOTOR MOTOR MOTEUR
5 2281767 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
10 2330078 1 PC ZAHNKRANZ TOOTHED RING CORONA DENTADA COURONNE DENTÉE
11 2281780 10324916 1 PC KUPPLUNG COUPLING ACOPLAMIENTO ACCOUPLEMENT
12 2281781 1 PC PUMPENTRÄGER PUMP SUPPORT SOPORTE DE BOMBA SUPPORT DE POMPE
16 M00171848 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
17 M10017116 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
18 M00183108 10324954 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 228122937 1 PC ZWISCHENFLANSCH INTERMEDIATE FLANGE BRIDA INTERMEDIA BRIDE INTERMEDIAIRE
69
20 2281782 4 PC PUMPENFLANSCH PUMP FLANGE BRIDA DE BOMBA BRIDE DE POMPE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HILFSAGGREGAT 06/06/2017


Series: Assembly: 05.10.10 / 00 Designation: AUXILIARY POWER UNIT
K006 Seite 81
Código der serie: Grupo: 2315663 Denominación: BOMBA AUXILIAR
Code de série: Groupe: Dénomination: GROUPE AUXILIAIRE 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIKPUMPE 06/06/2017
Series: Assembly: 05.10.40 / 00 Designation: HYDRAULIC PUMP
K006 Seite 82
Código der serie: Grupo: 2313804 Denominación: BOMBA HIDRÁULICA
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE HYDRAULIQUE 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 M20001471 1 PC ELEKTROMOTOR ELECTROMOTOR ELECTROMOTOR ELECTRO-MOTEUR


3 F20007723 1 PC ZAHNRADPUMPE GEAR PUMP BOMBA DEL ENGRANAJE POMPE À ENGRENAGES
4 M20000959 10324968 1 PC KLEMMNABE CLAMPING HUB CUBO DE APRIETE MOYEU DE SERRAGE
5 M20000961 10324898 1 PC ZAHNKRANZ TOOTHED RING CORONA DENTADA COURONNE DENTÉE
6 M10024952 1 PC KUPPLUNG COUPLING ACOPLAMIENTO ACCOUPLEMENT
7 2552599 1 PC PUMPENTRÄGER PUMP SUPPORT SOPORTE DE BOMBA SUPPORT DE POMPE
8 2295857 1 PC FUSS FOOT PIE PIED
9 M00171914 5 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
10 M00183109 10323922 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 M00187454 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
12 M10006169 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
13 M00171912 3 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
14 M00183390 10323923 4 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
15 M00171851 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
16 M00171849 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
17 F20014411 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
18 M00184100 1 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
19 M00183961 1 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
20 2316190 1 PC PASSFEDER FEATHER KEY CHAVETA DE AJUSTE RESSORT D'AJUSTAGE
21 M00171909 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
22 M10006169 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
23 M00183109 10323922 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 M10019018 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
30 2425323 1 PC TANDEMPUMPE TANDEM PUMP BOMBA TÁNDEM POMPE TANDEM
30 F20007724 1 PC TANDEMPUMPE TANDEM PUMP BOMBA TÁNDEM POMPE TANDEM
31 2330123 2 PC STEUERGERÄT CONTROL DEVICE UNIDAD DE CONTROL APPAREIL DE COMMANDE
32 2330125 4 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
33 2530403 1 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
34 2530396 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIKPUMPE 06/06/2017


Series: Assembly: 05.10.40 / 00 Designation: HYDRAULIC PUMP
K006 Seite 83
Código der serie: Grupo: 2313804 Denominación: BOMBA HIDRÁULICA
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE HYDRAULIQUE 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHUTZGEHÄUSE 06/06/2017
Series: Assembly: 05.10.50 / 00 Designation: PROTECTIVE HOUSING
K006 Seite 84
Código der serie: Grupo: 2315888 Denominación: CAJA DE PROTECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTER DE PROTECTION 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 2308356 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE


2 2312784 2 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
3 2246941 1 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
4 2313978 1 PC ANSCHLAG STOP TOPE BUTÉE
5 2313979 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
6 M00171835 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
7 M00187451 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 M00171403 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
9 M00183123 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 2306423 1 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHUTZGEHÄUSE 06/06/2017


Series: Assembly: 05.10.50 / 00 Designation: PROTECTIVE HOUSING
K006 Seite 85
Código der serie: Grupo: 2315888 Denominación: CAJA DE PROTECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTER DE PROTECTION 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIKÖLTANK KOMPLETT 06/06/2017
Series: Assembly: 05.20.01 / 00 Designation: HYDRAULIC-TANK COMPLETE
K006 Seite 86
Código der serie: Grupo: 2313643 Denominación: DEPOSITO HIDRAULICO COMPLETA
Code de série: Groupe: Dénomination: RESERVOIR D HUILE HYDR. COMPL. 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 2331906 1 PC HYDRAULIKTANK HYDRAULIC TANK DEPÓSITO HIDRÁULICO RÉSERVOIR HYDRAULIQUE


1 2511564 130-9999 1 PC HYDRAULIKTANK HYDRAULIC TANK DEPÓSITO HIDRÁULICO RÉSERVOIR HYDRAULIQUE
3 M10005607 1 PC KONTROLLEINH. CONTROL-UNIT UNIDAD CONTROL REGULATEUR
5 M10012642 1 PC THERMOSTAT THERMOSTAT TERMOSTATO THERMOSTAT
6 2329740 10323948 1 PC BELÜFTUNGSFILTER VENT FILTER FILTRO DE VENTILACIÓN FILTRE DE VENTILATION
7 2296151 1 PC BELÜFTUNGSFILTER VENT FILTER FILTRO DE VENTILACIÓN FILTRE DE VENTILATION
9 M00183527 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 M00171826 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
13 F20007813 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
14 M20000893 10323859 2 PC FLACHDICHTUNG FLAT SEAL JUNTA PLANA JOINT PLAT
15 M20000892 10323858 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
16 F20007814 2 PC REINIGUNGSDECKEL CLEANING COVER TAPA DE LIMPIEZA COUVERCLE DE NETTOYAGE
17 M10016217 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
SILENTBLOC EN
19 M00281837 4 PC SCHWINGMETALLPUFFER RUBBER METAL BUFFER TOPE DE CAUCHO-METAL
MÉTAL-CAOUTCHOUC
20 M10017116 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
21 M00183108 10324954 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 2295545 1 PC RÜCKLAUFFILTER RETURN FILTER FILTRO DE RETORNO FILTRE DE RETOUR
30 M20001249 10323973 1 PC FILTER FILTER FILTRO FILTRE
31 2331414 1 PC USIT-RING USIT-RING ANILLO USIT BAGUE D'ETANCHEITE USIT
32 2449378 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
33 M10021248 1 PC FLACHDICHTUNG FLAT SEAL JUNTA PLANA JOINT PLAT
43 M10009847 1 PC KUGELHAHN BALL-CLOSURE COCK ROBINETE DE BOLA ROBINET À BILLE
GERADE
44 M10001584 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
45 M10017710 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
50 M10015781 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
51 M10005422 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
52 M10010101 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
53 M10005800 1 PC REDUZIERUNG REDUCING CONNECTOR RACOR DE REDUCCIÓN RACCORD RÉDUCTEUR
54 M10012224 1 PC REDUZIERUNG REDUCING CONNECTOR RACOR DE REDUCCIÓN RACCORD RÉDUCTEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIKÖLTANK KOMPLETT 06/06/2017


Series: Assembly: 05.20.01 / 00 Designation: HYDRAULIC-TANK COMPLETE
K006 Seite 87
Código der serie: Grupo: 2313643 Denominación: DEPOSITO HIDRAULICO COMPLETA
Code de série: Groupe: Dénomination: RESERVOIR D HUILE HYDR. COMPL. 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIKÖLTANK KOMPLETT 06/06/2017
Series: Assembly: 05.20.01 / 00 Designation: HYDRAULIC-TANK COMPLETE
K006 Seite 88
Código der serie: Grupo: 2313643 Denominación: DEPOSITO HIDRAULICO COMPLETA
Code de série: Groupe: Dénomination: RESERVOIR D HUILE HYDR. COMPL. 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

EINSTELLBARE
55 M10005697 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
56 M10010101 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
57 M10023334 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
GERADE
58 2314005 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
59 M10005801 1 PC WINKELSTUTZEN ELBOW CODO RACCORD COUDÉ
GERADE
60 M10005419 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
61 M10005719 1 PC WINKELSTUTZEN ELBOW CODO RACCORD COUDÉ
EINSTELLBARE
62 M10012636 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
63 M10005720 1 PC REDUZIERUNG REDUCING CONNECTOR RACOR DE REDUCCIÓN RACCORD RÉDUCTEUR
EINSTELLBARE
64 M10010101 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
65 M10011776 2 PC REDUZIERUNG REDUCING CONNECTOR RACOR DE REDUCCIÓN RACCORD RÉDUCTEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIKÖLTANK KOMPLETT 06/06/2017


Series: Assembly: 05.20.01 / 00 Designation: HYDRAULIC-TANK COMPLETE
K006 Seite 89
Código der serie: Grupo: 2313643 Denominación: DEPOSITO HIDRAULICO COMPLETA
Code de série: Groupe: Dénomination: RESERVOIR D HUILE HYDR. COMPL. 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDR. STEUERUNG KOMPLETT 06/06/2017
Series: Assembly: 05.30.01 / 00 Designation: HYDR. CONTROL COMPLETE
K006 Seite 90
Código der serie: Grupo: 2317532 Denominación: MANDO HIDRÁULICO COMPLETO
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE HYDR. COMPLET 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

2 2279987 10324915 3 PC BEFESTIGUNG FIXATION FIJACIÓN FIXATION


10 2300700 3 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
11 M00171837 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
12 M00183530 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 2300703 6 PC GUMMIPLATTE RUBBER PLATE PLACA DE GOMA PLAQUE EN CAOUTCHOUC
14 M00171839 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDR. STEUERUNG KOMPLETT 06/06/2017


Series: Assembly: 05.30.01 / 00 Designation: HYDR. CONTROL COMPLETE
K006 Seite 91
Código der serie: Grupo: 2317532 Denominación: MANDO HIDRÁULICO COMPLETO
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE HYDR. COMPLET 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: STEUERBLÖCKE BRECHER 06/06/2017
Series: Assembly: 05.30.10 / 00 Designation: CONTROL BLOCKS CRUSHER
K006 Seite 92
Código der serie: Grupo: 2335700 Denominación: BLOQUES DE MANDO MACHACADORA
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOCS DE COMMANDE BROYEUR 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

10 2298599 10324922 1 PC STEUERBLOCK CONTROL BLOCK BLOQUE DE MANDO BLOC DE COMMANDE


11 2330518 1 PC DRUCKVENTIL PRESSURE VALVE VÁLVULA DE PRESIÓN SOUPAPE DE COMPRESSION
12 2330540 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
13 2330541 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
14 2330542 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
15 2330543 1 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
16 2330545 1 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
20 2298596 10324921 1 PC STEUERBLOCK CONTROL BLOCK BLOQUE DE MANDO BLOC DE COMMANDE
21 2330448 10323896 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
VÁLVULA LIMITADORA DE
22 2284974 2 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
23 2330482 1 PC DROSSELVENTIL THROTTLE VALVE VÁLVULA DE MARIPOSA SOUPAPE DE MODÉRATION
24 2330483 1 PC MAGNETVENTIL SOLENOID VALVE VÁLVULA MAGNÉTICA ELECTROVANNE
25 2284953 10323880 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
26 2330505 1 PC MAGNETVENTIL SOLENOID VALVE VÁLVULA MAGNÉTICA ELECTROVANNE
27 2330507 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
28 2330508 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
29 2284926 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
30 2330511 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
32 2333056 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
33 2333060 4 PC SPEZIALSCHRAUBE SPECIAL SCREW TORNILLO ESPECIAL VIS SPECIALE
34 2260516 10323877 2 PC DRUCKSENSOR PRESSURE SENSOR SENSOR DE PRESION CAPTEUR DE PRESSION
35 2267130 2 PC KABEL CABLE CABLE CABLE
36 2330503 1 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
37 2330515 1 PC STEUERVENTIL STEERING VALVE VALVULA PILOTO VALVE DE COMMANDE
38 2337691 10323900 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
40 2298594 10324920 1 PC STEUERBLOCK CONTROL BLOCK BLOQUE DE MANDO BLOC DE COMMANDE
41 2330448 10323896 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
42 2337691 10323900 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
43 2333090 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
44 2229113 10323865 1 PC STEUERVENTIL STEERING VALVE VALVULA PILOTO VALVE DE COMMANDE
45 M10016220 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
46 2333060 4 PC SPEZIALSCHRAUBE SPECIAL SCREW TORNILLO ESPECIAL VIS SPECIALE
50 M10023953 2 PC MANOMETERVERSCHRAUBUNG PARALLE FEMALE STUD COUPLING ROSCA ENPALME MANOMETRO UNION SIMPLE FEMELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: STEUERBLÖCKE BRECHER 06/06/2017


Series: Assembly: 05.30.10 / 00 Designation: CONTROL BLOCKS CRUSHER
K006 Seite 93
Código der serie: Grupo: 2335700 Denominación: BLOQUES DE MANDO MACHACADORA
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOCS DE COMMANDE BROYEUR 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: STEUERBLÖCKE BRECHER 06/06/2017
Series: Assembly: 05.30.10 / 00 Designation: CONTROL BLOCKS CRUSHER
K006 Seite 94
Código der serie: Grupo: 2335700 Denominación: BLOQUES DE MANDO MACHACADORA
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOCS DE COMMANDE BROYEUR 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

51 M10005571 2 PC WINKELSTUTZEN ELBOW CODO RACCORD COUDÉ


GERADE
52 M10005438 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: STEUERBLÖCKE BRECHER 06/06/2017


Series: Assembly: 05.30.10 / 00 Designation: CONTROL BLOCKS CRUSHER
K006 Seite 95
Código der serie: Grupo: 2335700 Denominación: BLOQUES DE MANDO MACHACADORA
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOCS DE COMMANDE BROYEUR 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: STEUERBLÖCKE HILFSANTRIEB 06/06/2017
Series: Assembly: 05.30.12 / 00 Designation: CONTROL BLOCKS AUXILIARY DRIVE
K006 Seite 96
Código der serie: Grupo: 2335702 Denominación: BLOQUES DE MANDO ACCION. AUX.
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOCS DE COMMANDE ENTRAIN. AUX 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

10 2268131 10324913 1 PC STEUERBLOCK CONTROL BLOCK BLOQUE DE MANDO BLOC DE COMMANDE


11 2330524 1 PC MAGNETVENTIL SOLENOID VALVE VÁLVULA MAGNÉTICA ELECTROVANNE
12 2284953 10323880 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
13 2330526 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
14 2330527 1 PC STROMREGELVENTIL FLOW REGULATOR VALVE VÁLV.REGUL.DE FLUJO SOUPAPE REGUL.DEBIT
15 2330528 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
16 2330529 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
17 2330530 1 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
20 2299709 10324923 1 PC STEUERBLOCK CONTROL BLOCK BLOQUE DE MANDO BLOC DE COMMANDE
21 2229113 10323865 1 PC STEUERVENTIL STEERING VALVE VALVULA PILOTO VALVE DE COMMANDE
22 2337691 10323900 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
VÁLVULA REGULACIÓN DE
23 2330520 1 PC DRUCKREGELVENTIL PRESSURE CONTROL VALVE RÉGULATEUR DE PRESSION
PRESIÓN
24 2330448 10323896 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
25 M10016220 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
26 2333060 4 PC SPEZIALSCHRAUBE SPECIAL SCREW TORNILLO ESPECIAL VIS SPECIALE
27 2356141 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
29 2284924 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
30 2260516 1 PC DRUCKSENSOR PRESSURE SENSOR SENSOR DE PRESION CAPTEUR DE PRESSION
31 2267130 1 PC KABEL CABLE CABLE CABLE
40 2260526 1 PC DRUCKSENSOR PRESSURE SENSOR SENSOR DE PRESION CAPTEUR DE PRESSION
41 2316138 10323893 1 PC TEMPERATURSENSOR TEMPERATURE PROBE SONDA DE TEMPERATURA SONDE DE TEMPÉRATURE
42 2267130 1 PC KABEL CABLE CABLE CABLE
43 M10024072 1 PC KABELDOSE CABLE BOX CAJA DE CABLE BOITE DE CABLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: STEUERBLÖCKE HILFSANTRIEB 06/06/2017


Series: Assembly: 05.30.12 / 00 Designation: CONTROL BLOCKS AUXILIARY DRIVE
K006 Seite 97
Código der serie: Grupo: 2335702 Denominación: BLOQUES DE MANDO ACCION. AUX.
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOCS DE COMMANDE ENTRAIN. AUX 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: STEUERBLÖCKE TRICHTERAUFSATZ 06/06/2017
Series: Assembly: 05.30.17 / 00 Designation: CONTROL BLOCKS HOPPER EXTENS.
K006 Seite 98
Código der serie: Grupo: 2335703 Denominación: BLOQUES DE MANDO EXTENS. TOLVA
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOCS DE COMMANDE REH. TRÉMIE 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

10 2268542 1 PC STEUERBLOCK CONTROL BLOCK BLOQUE DE MANDO BLOC DE COMMANDE


11 2330448 10323896 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
12 2330452 4 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
13 2284917 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
14 2229113 10323865 4 PC STEUERVENTIL STEERING VALVE VALVULA PILOTO VALVE DE COMMANDE
15 2337691 10323900 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
16 2333057 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
17 2333060 4 PC SPEZIALSCHRAUBE SPECIAL SCREW TORNILLO ESPECIAL VIS SPECIALE
18 2260516 1 PC DRUCKSENSOR PRESSURE SENSOR SENSOR DE PRESION CAPTEUR DE PRESSION
19 2267130 1 PC KABEL CABLE CABLE CABLE
20 M10023953 1 PC MANOMETERVERSCHRAUBUNG PARALLE FEMALE STUD COUPLING ROSCA ENPALME MANOMETRO UNION SIMPLE FEMELLE
21 M10006422 1 PC SCHWENKVERSCHRAUBUNG BANJO RACOR GIRATORIO RACCORD BANJO

Baureihe: Gruppe: Benennung: STEUERBLÖCKE TRICHTERAUFSATZ 06/06/2017


Series: Assembly: 05.30.17 / 00 Designation: CONTROL BLOCKS HOPPER EXTENS.
K006 Seite 99
Código der serie: Grupo: 2335703 Denominación: BLOQUES DE MANDO EXTENS. TOLVA
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOCS DE COMMANDE REH. TRÉMIE 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: STEUERBLÖCKE MAGNETABSCHEIDER 06/06/2017
Series: Assembly: 05.30.20 / 00 Designation: CONTROL BLOCKS MAGNETIC SEPAR.
K006 Seite 100
Código der serie: Grupo: 2335704 Denominación: BLOQUES DE MANDO SEP. MAGNÉT
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOCS DE COMMANDE SÉPAR. MAGN. 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

10 2268543 10324914 1 PC STEUERBLOCK B7 CONTROL BLOCK B7 BLOQUE DE MANDO B7 BLOC DE COMMANDE B7


11 2330448 10323896 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
12 2330452 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
13 2229113 10323865 1 PC STEUERVENTIL STEERING VALVE VALVULA PILOTO VALVE DE COMMANDE
14 2337691 10323900 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
15 M10016220 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
16 2333060 4 PC SPEZIALSCHRAUBE SPECIAL SCREW TORNILLO ESPECIAL VIS SPECIALE

Baureihe: Gruppe: Benennung: STEUERBLÖCKE MAGNETABSCHEIDER 06/06/2017


Series: Assembly: 05.30.20 / 00 Designation: CONTROL BLOCKS MAGNETIC SEPAR.
K006 Seite 101
Código der serie: Grupo: 2335704 Denominación: BLOQUES DE MANDO SEP. MAGNÉT
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOCS DE COMMANDE SÉPAR. MAGN. 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: STEUERBLÖCKE VORSIEBBAND KURZ 06/06/2017
Series: Assembly: 05.30.22 / 00 Designation: CONT. BLOCK PRESC. CONV. SHORT
K006 Seite 102
Código der serie: Grupo: 2348819 Denominación: BLOQUE MANDO CINTA FINOS BREVE
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC COMM. TAPIS ÉVAC. COURT 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

9 2324942 1 PC STEUERBLOCK B12 CONTROL BLOCK B12 BLOQUE DE MANDO B12 BLOC DE COMMANDE B12
10 2268543 1 PC STEUERBLOCK B7 CONTROL BLOCK B7 BLOQUE DE MANDO B7 BLOC DE COMMANDE B7
11 2330448 10323896 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
12 2330452 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
14 M10016220 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
15 2333060 4 PC SPEZIALSCHRAUBE SPECIAL SCREW TORNILLO ESPECIAL VIS SPECIALE
16 2333077 1 PC STEUERVENTIL STEERING VALVE VALVULA PILOTO VALVE DE COMMANDE
17 2337691 10323900 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
18 2229113 10323865 1 PC STEUERVENTIL STEERING VALVE VALVULA PILOTO VALVE DE COMMANDE

Baureihe: Gruppe: Benennung: STEUERBLÖCKE VORSIEBBAND KURZ 06/06/2017


Series: Assembly: 05.30.22 / 00 Designation: CONT. BLOCK PRESC. CONV. SHORT
K006 Seite 103
Código der serie: Grupo: 2348819 Denominación: BLOQUE MANDO CINTA FINOS BREVE
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC COMM. TAPIS ÉVAC. COURT 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: STEUERBLÖCKE VORSIEBBAND LANG 06/06/2017
Series: Assembly: 05.30.23 / 00 Designation: CONT. BLOCK PRESC. CONV. LONG
K006 Seite 104
Código der serie: Grupo: 2348820 Denominación: BLOQUE MANDO CINTA FINOS LARGA
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC COMM. TAPIS ÉVAC. LONGUE 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

10 2268543 1 PC STEUERBLOCK B7 CONTROL BLOCK B7 BLOQUE DE MANDO B7 BLOC DE COMMANDE B7


11 2330448 10323896 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
12 2330452 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
13 2229113 10323865 1 PC STEUERVENTIL STEERING VALVE VALVULA PILOTO VALVE DE COMMANDE
14 2337691 10323900 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
15 M10016220 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
16 2333060 4 PC SPEZIALSCHRAUBE SPECIAL SCREW TORNILLO ESPECIAL VIS SPECIALE

Baureihe: Gruppe: Benennung: STEUERBLÖCKE VORSIEBBAND LANG 06/06/2017


Series: Assembly: 05.30.23 / 00 Designation: CONT. BLOCK PRESC. CONV. LONG
K006 Seite 105
Código der serie: Grupo: 2348820 Denominación: BLOQUE MANDO CINTA FINOS LARGA
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC COMM. TAPIS ÉVAC. LONGUE 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: STEUERBLÖCKE BRECHERABZUGSBAND 06/06/2017
Series: Assembly: 05.30.25 / 00 Designation: CONTROL BLOCK CRUSHER CONVEYOR
K006 Seite 106
Código der serie: Grupo: 2348809 Denominación: BLOQUES DE MANDO CINTA MACHAC.
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOCS DE COMMAN. CONV. BROYEUR 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

10 2268543 1 PC STEUERBLOCK B7 CONTROL BLOCK B7 BLOQUE DE MANDO B7 BLOC DE COMMANDE B7


10 2333567 1 PC STEUERBLOCK CONTROL BLOCK BLOQUE DE MANDO BLOC DE COMMANDE
11 2330448 10323896 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
12 2330452 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
13 2229113 10323865 1 PC STEUERVENTIL STEERING VALVE VALVULA PILOTO VALVE DE COMMANDE
13 2333601 1 PC STEUERVENTIL STEERING VALVE VALVULA PILOTO VALVE DE COMMANDE
14 2337691 10323900 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
15 M10016220 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
16 2333060 4 PC SPEZIALSCHRAUBE SPECIAL SCREW TORNILLO ESPECIAL VIS SPECIALE

Baureihe: Gruppe: Benennung: STEUERBLÖCKE BRECHERABZUGSBAND 06/06/2017


Series: Assembly: 05.30.25 / 00 Designation: CONTROL BLOCK CRUSHER CONVEYOR
K006 Seite 107
Código der serie: Grupo: 2348809 Denominación: BLOQUES DE MANDO CINTA MACHAC.
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOCS DE COMMAN. CONV. BROYEUR 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: STEUERBLÖCKE CHASSIS 06/06/2017
Series: Assembly: 05.30.80 / 00 Designation: CONTROL BLOCKS CHASSIS
K006 Seite 108
Código der serie: Grupo: 2335705 Denominación: BLOQUES DE MANDO CHASIS
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOCS DE COMMANDE CHÂSSIS 2310631
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2299714 10324924 1 PC STEUERBLOCK CONTROL BLOCK BLOQUE DE MANDO BLOC DE COMMANDE


11 2330518 1 PC DRUCKVENTIL PRESSURE VALVE VÁLVULA DE PRESIÓN SOUPAPE DE COMPRESSION
12 2284938 1 PC MAGNETVENTIL 24V SOLENOID VALVE 24V VALVULA ELECTROMAGNETICA 24V ELECTROVANNE 24V
13 2284953 10323880 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
14 2330448 10323896 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
15 M10016220 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
16 2333060 4 PC SPEZIALSCHRAUBE SPECIAL SCREW TORNILLO ESPECIAL VIS SPECIALE
17 2380043 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON

Baureihe: Gruppe: Benennung: STEUERBLÖCKE CHASSIS 06/06/2017


Series: Assembly: 05.30.80 / 00 Designation: CONTROL BLOCKS CHASSIS
K006 Seite 109
Código der serie: Grupo: 2335705 Denominación: BLOQUES DE MANDO CHASIS
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOCS DE COMMANDE CHÂSSIS 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDR.-SCHL. ANTRIEBSAGGR. 06/06/2017
Series: Assembly: 05.40.05 / 00 Designation: HYDR. HOSES POWER SUPPLY UNIT
K006 Seite 110
Código der serie: Grupo: 2504006 Denominación: TUBOS FLEX. HIDR. UNID. DE POT
Code de série: Groupe: Dénomination: TUY. FLEX.HYDR. GROUPE ÉLECTR. 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

4 M10023334 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR


5 M10010102 2 PC T-STUTZEN T-CONNECTOR PIEZA EN T PIÈCE EN T
GERADE
6 M10014516 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
7 M10023336 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
GERADE
8 M10015781 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
9 M10012223 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
10 M10010302 1 PC ZWISCHENSTÜCK INTERMEDIATE PIECE PIEZA INTERMEDIA PIÈCE INTERMÉDIAIRE
11 M10005801 1 PC WINKELSTUTZEN ELBOW CODO RACCORD COUDÉ
GERADE
12 M10005422 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
20 2313602 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
21 2313603 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
22 2313604 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
23 M10015236 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
24 M10014621 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
25 M10018307 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
26 2314536 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
27 2279466 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
28 2314143 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
56 M10010093 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
57 M10010101 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
GERADE
58 M10005443 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
59 M10011009 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
GERADE
61 M10019653 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
62 M10012364 1 PC T-STUTZEN T-CONNECTOR PIEZA EN T PIÈCE EN T
63 M10016815 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
64 M10016261 4 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
GERADE
65 M10011216 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDR.-SCHL. ANTRIEBSAGGR. 06/06/2017


Series: Assembly: 05.40.05 / 00 Designation: HYDR. HOSES POWER SUPPLY UNIT
K006 Seite 111
Código der serie: Grupo: 2504006 Denominación: TUBOS FLEX. HIDR. UNID. DE POT
Code de série: Groupe: Dénomination: TUY. FLEX.HYDR. GROUPE ÉLECTR. 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDR.-SCHL. ANTRIEBSAGGR. 06/06/2017
Series: Assembly: 05.40.05 / 00 Designation: HYDR. HOSES POWER SUPPLY UNIT
K006 Seite 112
Código der serie: Grupo: 2504006 Denominación: TUBOS FLEX. HIDR. UNID. DE POT
Code de série: Groupe: Dénomination: TUY. FLEX.HYDR. GROUPE ÉLECTR. 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

GERADE
66 M10017686 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
70 M10010101 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
72 M10005801 1 PC WINKELSTUTZEN ELBOW CODO RACCORD COUDÉ
73 M10011776 1 PC REDUZIERUNG REDUCING CONNECTOR RACOR DE REDUCCIÓN RACCORD RÉDUCTEUR
74 M10008022 1 PC T-STUTZEN T-CONNECTOR PIEZA EN T PIÈCE EN T

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDR.-SCHL. ANTRIEBSAGGR. 06/06/2017


Series: Assembly: 05.40.05 / 00 Designation: HYDR. HOSES POWER SUPPLY UNIT
K006 Seite 113
Código der serie: Grupo: 2504006 Denominación: TUBOS FLEX. HIDR. UNID. DE POT
Code de série: Groupe: Dénomination: TUY. FLEX.HYDR. GROUPE ÉLECTR. 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDR.-SCHL. BRECHER 06/06/2017
Series: Assembly: 05.40.10 / 00 Designation: HYDR. HOSES CRUSHER
K006 Seite 114
Código der serie: Grupo: 2501390 Denominación: TUBOS FLEX. HIDR. MACHACADORA
Code de série: Groupe: Dénomination: TUY. FLEX.HYDR. BROYEUR 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

GERADE
9 M10012113 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
10 M10001577 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
11 M10005422 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
12 M10015301 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
13 M10005465 4 PC WINKELSTUTZEN ELBOW CODO RACCORD COUDÉ
14 M10019813 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
15 2313468 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
20 2315146 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
22 2279879 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
24 2279920 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
26 2355618 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
27 M10001577 6 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
28 M10012661 4 PC SCHWENKVERSCHRAUBUNG BANJO RACOR GIRATORIO RACCORD BANJO
33 M10010566 2 PC VERSCHLUSS-STOPFEN LOCKING PLUG TAPÓN OBTURADOR BOUCHON D'OBTURATION
34 M10013333 1 PC SCHWENKVERSCHRAUBUNG BANJO RACOR GIRATORIO RACCORD BANJO
35 M10018348 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
36 M10011613 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
GERADE
37 M10005985 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
38 M10002143 1 PC WINKELSTUTZEN ELBOW CODO RACCORD COUDÉ
39 M10014884 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
40 M10025283 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
VÁLVULA LIMITADORA DE
41 2281773 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDR.-SCHL. BRECHER 06/06/2017


Series: Assembly: 05.40.10 / 00 Designation: HYDR. HOSES CRUSHER
K006 Seite 115
Código der serie: Grupo: 2501390 Denominación: TUBOS FLEX. HIDR. MACHACADORA
Code de série: Groupe: Dénomination: TUY. FLEX.HYDR. BROYEUR 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDR.-SCHL. HILFSANTRIEB 06/06/2017
Series: Assembly: 05.40.12 / 00 Designation: HYDR. HOSES AUXILIARY DRIVE
K006 Seite 116
Código der serie: Grupo: 2501388 Denominación: TUBOS FLEX. HIDR. ACCION. AUX.
Code de série: Groupe: Dénomination: TUY. FLEX.HYDR. ENTRAIN. AUX. 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

5 2428426 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
7 2315144 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
8 2315863 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
10 M10005745 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
11 M10010998 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
12 M10010656 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
13 2279920 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
15 2279922 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
16 M10005439 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
17 M10012113 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
18 M10015301 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
19 M10011613 3 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
GERADE
20 M10001577 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
21 M10005697 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
GERADE
22 M10001584 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
23 M10020126 1 PC MEMBRANSPEICHER DIAPHRAGM ACCUMULATOR ACUMULADOR A MEMBRANA RESERVOIR A PRESSION
24 M10014002 1 PC MONTAGESCHELLE MOUNTING CLAMP ABRAZADERA DE MONTAJE COLLIER DE MONTAGE
26 M10012661 2 PC SCHWENKVERSCHRAUBUNG BANJO RACOR GIRATORIO RACCORD BANJO
27 M10010121 2 PC ADAPTERFLANSCH ADAPTER FLANGE BRIDA DEL ADAPTADOR BRIDE D'ADAPTATEUR
GERADE
33 M10012658 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
39 M10002653 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
40 M10005983 1 PC WINKELSTUTZEN ELBOW CODO RACCORD COUDÉ
41 M10005582 3 PC VERSCHLUSS-STOPFEN LOCKING PLUG TAPÓN OBTURADOR BOUCHON D'OBTURATION
42 M00171427 8 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
43 M10010566 1 PC VERSCHLUSS-STOPFEN LOCKING PLUG TAPÓN OBTURADOR BOUCHON D'OBTURATION
44 M10002143 1 PC WINKELSTUTZEN ELBOW CODO RACCORD COUDÉ
50 2324507 1 PC SCHIENE RAIL CARRIL RAIL
51 M10020999 2 PC BEFESTIGUNG FIXATION FIJACIÓN FIXATION
52 M10020998 2 PC WANNE PAN ARTESA CUVE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDR.-SCHL. HILFSANTRIEB 06/06/2017


Series: Assembly: 05.40.12 / 00 Designation: HYDR. HOSES AUXILIARY DRIVE
K006 Seite 117
Código der serie: Grupo: 2501388 Denominación: TUBOS FLEX. HIDR. ACCION. AUX.
Code de série: Groupe: Dénomination: TUY. FLEX.HYDR. ENTRAIN. AUX. 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDR.-SCHL. HILFSANTRIEB 06/06/2017
Series: Assembly: 05.40.12 / 00 Designation: HYDR. HOSES AUXILIARY DRIVE
K006 Seite 118
Código der serie: Grupo: 2501388 Denominación: TUBOS FLEX. HIDR. ACCION. AUX.
Code de série: Groupe: Dénomination: TUY. FLEX.HYDR. ENTRAIN. AUX. 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

53 M00171825 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE


54 M00181412 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
55 M00183119 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
56 M10010093 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
57 M10010101 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
GERADE
58 M10005443 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
59 M10011009 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
60 M10005711 1 PC REDUZIERUNG REDUCING CONNECTOR RACOR DE REDUCCIÓN RACCORD RÉDUCTEUR
61 M10005800 1 PC REDUZIERUNG REDUCING CONNECTOR RACOR DE REDUCCIÓN RACCORD RÉDUCTEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDR.-SCHL. HILFSANTRIEB 06/06/2017


Series: Assembly: 05.40.12 / 00 Designation: HYDR. HOSES AUXILIARY DRIVE
K006 Seite 119
Código der serie: Grupo: 2501388 Denominación: TUBOS FLEX. HIDR. ACCION. AUX.
Code de série: Groupe: Dénomination: TUY. FLEX.HYDR. ENTRAIN. AUX. 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDR.-SCHL. TRICHTER 06/06/2017
Series: Assembly: 05.40.15 / 00 Designation: HYDR. HOSES HOPPER
K006 Seite 120
Código der serie: Grupo: 2501378 Denominación: TUBOS FLEX. HIDR. TOLVA
Code de série: Groupe: Dénomination: TUY. FLEX.HYDR. TRÉMIE 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 M10019643 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
2 2279483 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
3 2279484 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
5 2279489 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
6 2279491 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
7 2279484 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
9 M10018306 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
10 2279486 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
11 2279488 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
13 2279871 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
15 2279505 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
17 M10012226 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
19 2316230 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
20 M10012661 4 PC SCHWENKVERSCHRAUBUNG BANJO RACOR GIRATORIO RACCORD BANJO
GERADE
21 M10001577 11 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
22 M10001584 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
23 M10023720 1 PC MEMBRANSPEICHER DIAPHRAGM ACCUMULATOR ACUMULADOR A MEMBRANA RESERVOIR A PRESSION
24 M10014002 1 PC MONTAGESCHELLE MOUNTING CLAMP ABRAZADERA DE MONTAJE COLLIER DE MONTAGE
25 M10005811 2 PC T-VERSCHRAUBUNG EQUAL TEE RACOR EN T RACCORD EN T
26 M10006422 4 PC SCHWENKVERSCHRAUBUNG BANJO RACOR GIRATORIO RACCORD BANJO
28 M10011613 7 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
30 M10018280 3 PC BREMSVENTIL BRAKE VALVE VÁLVULA DEL FRENO SOUPAPE DE FREIN
GERADE
31 M10001742 6 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDR.-SCHL. TRICHTER 06/06/2017


Series: Assembly: 05.40.15 / 00 Designation: HYDR. HOSES HOPPER
K006 Seite 121
Código der serie: Grupo: 2501378 Denominación: TUBOS FLEX. HIDR. TOLVA
Code de série: Groupe: Dénomination: TUY. FLEX.HYDR. TRÉMIE 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDR.-SCHL. TRICHTER 06/06/2017
Series: Assembly: 05.40.45 / 01 Designation: HYDR. HOSES HOPPER
K006 Seite 122
Código der serie: Grupo: 2545565 Denominación: TUBOS FLEX. HIDR. TOLVA
Code de série: Groupe: Dénomination: TUY. FLEX.HYDR. TRÉMIE 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 M10015088 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
2 2528920 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
3 2528921 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
4 2528922 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
5 2528923 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
6 2528924 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
13 2331540 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
15 2279505 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
17 M10012226 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
19 2316230 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
20 M10012661 4 PC SCHWENKVERSCHRAUBUNG BANJO RACOR GIRATORIO RACCORD BANJO
GERADE
21 M10001577 11 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
22 M10001584 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
23 M10023720 1 PC MEMBRANSPEICHER DIAPHRAGM ACCUMULATOR ACUMULADOR A MEMBRANA RESERVOIR A PRESSION
24 M10014002 1 PC MONTAGESCHELLE MOUNTING CLAMP ABRAZADERA DE MONTAJE COLLIER DE MONTAGE
25 M10005811 2 PC T-VERSCHRAUBUNG EQUAL TEE RACOR EN T RACCORD EN T
26 M10006422 4 PC SCHWENKVERSCHRAUBUNG BANJO RACOR GIRATORIO RACCORD BANJO
28 M10011613 7 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDR.-SCHL. TRICHTER 06/06/2017


Series: Assembly: 05.40.45 / 01 Designation: HYDR. HOSES HOPPER
K006 Seite 123
Código der serie: Grupo: 2545565 Denominación: TUBOS FLEX. HIDR. TOLVA
Code de série: Groupe: Dénomination: TUY. FLEX.HYDR. TRÉMIE 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDR.-SCHL. MAGNETABSCHEIDER 06/06/2017
Series: Assembly: 05.40.20 / 00 Designation: HYDR. HOSES MAGNETIC SEPARATOR.
K006 Seite 124
Código der serie: Grupo: 2501304 Denominación: TUBOS FLEX. HIDR. SEP. MAGNÉT
Code de série: Groupe: Dénomination: TUY. FLEX.HYDR. SÉPAR. MAGNÉT. 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

10 2279506 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
20 2279506 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
30 2279488 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
40 2309555 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
50 M10011613 2 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
GERADE
60 M10001577 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
70 M10018280 1 PC BREMSVENTIL BRAKE VALVE VÁLVULA DEL FRENO SOUPAPE DE FREIN
GERADE
80 M10022211 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
90 M10005985 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
100 M10003144 1 PC T-STUTZEN T-CONNECTOR PIEZA EN T PIÈCE EN T
110 M10012661 3 PC SCHWENKVERSCHRAUBUNG BANJO RACOR GIRATORIO RACCORD BANJO

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDR.-SCHL. MAGNETABSCHEIDER 06/06/2017


Series: Assembly: 05.40.20 / 00 Designation: HYDR. HOSES MAGNETIC SEPARATOR.
K006 Seite 125
Código der serie: Grupo: 2501304 Denominación: TUBOS FLEX. HIDR. SEP. MAGNÉT
Code de série: Groupe: Dénomination: TUY. FLEX.HYDR. SÉPAR. MAGNÉT. 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDR.-SCHL. MAGNETABSCHEIDER 06/06/2017
Series: Assembly: 05.40.20 / 01 Designation: HYDR. HOSES MAGNETIC SEPARATOR.
K006 Seite 126
Código der serie: Grupo: 2545182 Denominación: TUBOS FLEX. HIDR. SEP. MAGNÉT
Code de série: Groupe: Dénomination: TUY. FLEX.HYDR. SÉPAR. MAGNÉT. 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

10 2514674 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
20 2514673 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
50 M10011613 2 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
GERADE
60 M10001577 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
110 M10012661 3 PC SCHWENKVERSCHRAUBUNG BANJO RACOR GIRATORIO RACCORD BANJO

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDR.-SCHL. MAGNETABSCHEIDER 06/06/2017


Series: Assembly: 05.40.20 / 01 Designation: HYDR. HOSES MAGNETIC SEPARATOR.
K006 Seite 127
Código der serie: Grupo: 2545182 Denominación: TUBOS FLEX. HIDR. SEP. MAGNÉT
Code de série: Groupe: Dénomination: TUY. FLEX.HYDR. SÉPAR. MAGNÉT. 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDR.-SCHL. VORSIEBBAND KURZ 06/06/2017
Series: Assembly: 05.40.21 / 00 Designation: HYDR. HOSE PRESCREEN CONV. SH.
K006 Seite 128
Código der serie: Grupo: 2501319 Denominación: TUBOS FLEX. HIDR. CINTA FINOS
Code de série: Groupe: Dénomination: TUY. FLEX.HYDR. BANDE LATERAL 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 M10012661 5 PC SCHWENKVERSCHRAUBUNG BANJO RACOR GIRATORIO RACCORD BANJO


GERADE
3 M10001577 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
4 M10001575 2 PC T-VERSCHRAUBUNG EQUAL TEE RACOR EN T RACCORD EN T
5 M10011613 2 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
8 M10002143 2 PC WINKELSTUTZEN ELBOW CODO RACCORD COUDÉ
9 2283437 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
10 M10024498 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
11 M10017574 4 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDR.-SCHL. VORSIEBBAND KURZ 06/06/2017


Series: Assembly: 05.40.21 / 00 Designation: HYDR. HOSE PRESCREEN CONV. SH.
K006 Seite 129
Código der serie: Grupo: 2501319 Denominación: TUBOS FLEX. HIDR. CINTA FINOS
Code de série: Groupe: Dénomination: TUY. FLEX.HYDR. BANDE LATERAL 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDR.-SCHL. VORSIEBBAND KURZ 06/06/2017
Series: Assembly: 05.40.22 / 00 Designation: HYDR. HOSE PRESCREEN CONV. SH.
K006 Seite 130
Código der serie: Grupo: 2501321 Denominación: TUBOS FLEX. HIDR. CINTA FINOS
Code de série: Groupe: Dénomination: TUY. FLEX.HYDR. BANDE LATERAL 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 M10012661 5 PC SCHWENKVERSCHRAUBUNG BANJO RACOR GIRATORIO RACCORD BANJO


GERADE
3 M10001577 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
4 M10001575 2 PC T-VERSCHRAUBUNG EQUAL TEE RACOR EN T RACCORD EN T
5 M10011613 2 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
8 M10002143 2 PC WINKELSTUTZEN ELBOW CODO RACCORD COUDÉ
9 2329886 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
10 M10017069 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
11 M10017574 4 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDR.-SCHL. VORSIEBBAND KURZ 06/06/2017


Series: Assembly: 05.40.22 / 00 Designation: HYDR. HOSE PRESCREEN CONV. SH.
K006 Seite 131
Código der serie: Grupo: 2501321 Denominación: TUBOS FLEX. HIDR. CINTA FINOS
Code de série: Groupe: Dénomination: TUY. FLEX.HYDR. BANDE LATERAL 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDR.-SCHL. VORSIEBBAND LANG 06/06/2017
Series: Assembly: 05.40.23 / 00 Designation: HYDR. HOSE PRESCREEN CONV. LO.
K006 Seite 132
Código der serie: Grupo: 2346284 Denominación: TUBOS FLEX. HIDR. CINTA FINOS
Code de série: Groupe: Dénomination: TUY. FLEX.HYDR. BANDE LATERAL 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

10 M10015637 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
20 2279905 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
30 M10010388 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
40 M10015196 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
50 M10013697 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
60 M10011407 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
70 2317385 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
80 M10024505 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
90 2283437 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
100 2324628 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
110 2324638 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
120 M10010209 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
130 M10009664 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
200 2265703 2 PC SENKBREMSVENTIL LOWERING BRAKE VALVE VALVULA DE FRENO ROBINET DE FREINAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDR.-SCHL. VORSIEBBAND LANG 06/06/2017


Series: Assembly: 05.40.23 / 00 Designation: HYDR. HOSE PRESCREEN CONV. LO.
K006 Seite 133
Código der serie: Grupo: 2346284 Denominación: TUBOS FLEX. HIDR. CINTA FINOS
Code de série: Groupe: Dénomination: TUY. FLEX.HYDR. BANDE LATERAL 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDR.-SCHL. VORSIEBBAND LANG 06/06/2017
Series: Assembly: 05.40.23 / 01 Designation: HYDR. HOSE PRESCREEN CONV. LO.
K006 Seite 134
Código der serie: Grupo: 2501359 Denominación: TUBOS FLEX. HIDR. CINTA FINOS
Code de série: Groupe: Dénomination: TUY. FLEX.HYDR. BANDE LATERAL 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 M10012661 8 PC SCHWENKVERSCHRAUBUNG BANJO RACOR GIRATORIO RACCORD BANJO


GERADE
3 M10001577 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
4 M10001575 2 PC T-VERSCHRAUBUNG EQUAL TEE RACOR EN T RACCORD EN T
5 M10011613 4 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
6 M00171829 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
7 2355956 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
8 M10002143 2 PC WINKELSTUTZEN ELBOW CODO RACCORD COUDÉ
9 2283437 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
10 M10024498 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
11 M10017574 4 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
12 2279489 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
13 2279491 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDR.-SCHL. VORSIEBBAND LANG 06/06/2017


Series: Assembly: 05.40.23 / 01 Designation: HYDR. HOSE PRESCREEN CONV. LO.
K006 Seite 135
Código der serie: Grupo: 2501359 Denominación: TUBOS FLEX. HIDR. CINTA FINOS
Code de série: Groupe: Dénomination: TUY. FLEX.HYDR. BANDE LATERAL 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDR.-SCHL. VORSIEBBAND LANG 06/06/2017
Series: Assembly: 05.40.24 / 01 Designation: HYDR. HOSE PRESCREEN CONV. LO.
K006 Seite 136
Código der serie: Grupo: 2501371 Denominación: TUBOS FLEX. HIDR. CINTA FINOS
Code de série: Groupe: Dénomination: TUY. FLEX.HYDR. BANDE LATERAL 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 M10012661 8 PC SCHWENKVERSCHRAUBUNG BANJO RACOR GIRATORIO RACCORD BANJO


GERADE
3 M10001577 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
4 M10001575 2 PC T-VERSCHRAUBUNG EQUAL TEE RACOR EN T RACCORD EN T
5 M10011613 4 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
6 M00171829 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
7 2355956 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
8 M10002143 2 PC WINKELSTUTZEN ELBOW CODO RACCORD COUDÉ
9 2329886 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
10 M10017069 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
11 M10017574 4 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
12 2279483 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
13 M10019643 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDR.-SCHL. VORSIEBBAND LANG 06/06/2017


Series: Assembly: 05.40.24 / 01 Designation: HYDR. HOSE PRESCREEN CONV. LO.
K006 Seite 137
Código der serie: Grupo: 2501371 Denominación: TUBOS FLEX. HIDR. CINTA FINOS
Code de série: Groupe: Dénomination: TUY. FLEX.HYDR. BANDE LATERAL 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDR.-SCHL. BRECHERABZUGSBAND 06/06/2017
Series: Assembly: 05.40.25 / 00 Designation: HYDR. HOSES CRUSHER CONVEYOR
K006 Seite 138
Código der serie: Grupo: 2501281 Denominación: TUBOS FLEX. HIDR. CINTA MACH.
Code de série: Groupe: Dénomination: TUY. FLEX.HYDR. CONVOYEUR BRO. 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

10 2354675 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
20 2355858 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
30 M10025240 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
40 2317385 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
50 M10015635 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
60 M10001575 2 PC T-VERSCHRAUBUNG EQUAL TEE RACOR EN T RACCORD EN T
70 M10012661 1 PC SCHWENKVERSCHRAUBUNG BANJO RACOR GIRATORIO RACCORD BANJO
GERADE
80 M10001577 5 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
90 M10011613 2 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDR.-SCHL. BRECHERABZUGSBAND 06/06/2017


Series: Assembly: 05.40.25 / 00 Designation: HYDR. HOSES CRUSHER CONVEYOR
K006 Seite 139
Código der serie: Grupo: 2501281 Denominación: TUBOS FLEX. HIDR. CINTA MACH.
Code de série: Groupe: Dénomination: TUY. FLEX.HYDR. CONVOYEUR BRO. 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDR.-SCHL. FAHRANTRIEB 06/06/2017
Series: Assembly: 05.40.60 / 00 Designation: HYDR. HOSES DRIVE SYSTEM
K006 Seite 140
Código der serie: Grupo: 2501381 Denominación: TUBOS FLEX. HIDR. SIST. TRASL.
Code de série: Groupe: Dénomination: TUY. FLEX.HYDR. MÉCAN. TRANSL. 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 M10010121 4 PC ADAPTERFLANSCH ADAPTER FLANGE BRIDA DEL ADAPTADOR BRIDE D'ADAPTATEUR


2 M10011343 1 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
GERADE
3 M10005979 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
4 M10001577 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
5 M10006565 3 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
7 2314138 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
8 2283440 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
9 2279510 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
11 2314539 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
12 M10012474 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
13 2313836 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
15 2314540 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
16 M10010805 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
28 2313835 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
29 2309717 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
30 M10005591 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
31 2314141 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
32 M10019798 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
33 M10005740 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
34 M10005438 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
35 M10005433 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
36 M10012658 8 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
37 M10006564 7 PC WINKELSTUTZEN ELBOW CODO RACCORD COUDÉ
GERADE
38 M10005985 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
39 M10002143 1 PC WINKELSTUTZEN ELBOW CODO RACCORD COUDÉ
GERADE
40 M10012657 6 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
41 M10012750 1 PC WINKELSTUTZEN ELBOW CODO RACCORD COUDÉ
42 M10003144 1 PC T-STUTZEN T-CONNECTOR PIEZA EN T PIÈCE EN T

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDR.-SCHL. FAHRANTRIEB 06/06/2017


Series: Assembly: 05.40.60 / 00 Designation: HYDR. HOSES DRIVE SYSTEM
K006 Seite 141
Código der serie: Grupo: 2501381 Denominación: TUBOS FLEX. HIDR. SIST. TRASL.
Code de série: Groupe: Dénomination: TUY. FLEX.HYDR. MÉCAN. TRANSL. 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDR.-SCHL. FAHRANTRIEB 06/06/2017
Series: Assembly: 05.40.60 / 00 Designation: HYDR. HOSES DRIVE SYSTEM
K006 Seite 142
Código der serie: Grupo: 2501381 Denominación: TUBOS FLEX. HIDR. SIST. TRASL.
Code de série: Groupe: Dénomination: TUY. FLEX.HYDR. MÉCAN. TRANSL. 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

EINSTELLBARE
43 M10005697 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
50 M20000284 10324967 2 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
51 M10021188 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
52 2352671 2 PC UMSCHALTVENTIL REVERSING VALVE VÁLVULA DE INVERSIÓN SOUPAPE D'INVERSION
GERADE
53 M10023367 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
54 M10008022 1 PC T-STUTZEN T-CONNECTOR PIEZA EN T PIÈCE EN T

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDR.-SCHL. FAHRANTRIEB 06/06/2017


Series: Assembly: 05.40.60 / 00 Designation: HYDR. HOSES DRIVE SYSTEM
K006 Seite 143
Código der serie: Grupo: 2501381 Denominación: TUBOS FLEX. HIDR. SIST. TRASL.
Code de série: Groupe: Dénomination: TUY. FLEX.HYDR. MÉCAN. TRANSL. 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDR.-SCHL. CHASSIS 06/06/2017
Series: Assembly: 05.40.80 / 00 Designation: HYDR. HOSES CHASSIS
K006 Seite 144
Código der serie: Grupo: 2501380 Denominación: TUBOS FLEX. HIDR. CHASIS
Code de série: Groupe: Dénomination: TUY. FLEX.HYDR. CHÂSSIS 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 2314887 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
2 M10018992 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
3 M10021379 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
4 M10014406 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
5 2314538 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
7 M10018348 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
9 2315145 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
10 M10025283 2 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
VÁLVULA LIMITADORA DE
11 2281773 2 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
GERADE
12 M10015301 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
13 2281777 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
14 2281778 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN SCREWED SOCKET RACOR RACCORD
15 M10001746 2 PC WINKELSTUTZEN ELBOW CODO RACCORD COUDÉ
16 M10013333 2 PC SCHWENKVERSCHRAUBUNG BANJO RACOR GIRATORIO RACCORD BANJO
17 M10015782 1 PC VERSCHLUSS-STOPFEN LOCKING PLUG TAPÓN OBTURADOR BOUCHON D'OBTURATION
18 M10011613 2 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
19 M10005983 1 PC WINKELSTUTZEN ELBOW CODO RACCORD COUDÉ
GERADE
20 M10005439 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDR.-SCHL. CHASSIS 06/06/2017


Series: Assembly: 05.40.80 / 00 Designation: HYDR. HOSES CHASSIS
K006 Seite 145
Código der serie: Grupo: 2501380 Denominación: TUBOS FLEX. HIDR. CHASIS
Code de série: Groupe: Dénomination: TUY. FLEX.HYDR. CHÂSSIS 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDR.-SCHL. ZENTRALSCHMIERUNG 06/06/2017
Series: Assembly: 05.40.95 / 00 Designation: HYDR. HOSES CENTRAL. LUBRICAT.
K006 Seite 146
Código der serie: Grupo: 2346272 Denominación: TUBOS FLEX. HIDR. ENGR. CENTR.
Code de série: Groupe: Dénomination: TUY. FLEX.HYDR. GRAISS. CENTR. 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

GERADE
1 2521214 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
2 M00181582 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
3 M20001649 2 PC SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD CONNECTOR RACOR PARA MAMPARO RACCORD A VIS ETANCHE
4 M20001651 5,00 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
5 M10016424 4 PC HÜLSE SLEEVE CASQUILLO DOUILLE
6 2521893 4 PC EINSCHRAUBSTUTZEN SCREWED SOCKET RACOR RACCORD
16 M10019151 6 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
18 M10008476 12 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
19 M10008475 2 PC WINKELSTUTZEN ELBOW CODO RACCORD COUDÉ
20 M00181582 6 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
21 M00241000 6 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDR.-SCHL. ZENTRALSCHMIERUNG 06/06/2017


Series: Assembly: 05.40.95 / 00 Designation: HYDR. HOSES CENTRAL. LUBRICAT.
K006 Seite 147
Código der serie: Grupo: 2346272 Denominación: TUBOS FLEX. HIDR. ENGR. CENTR.
Code de série: Groupe: Dénomination: TUY. FLEX.HYDR. GRAISS. CENTR. 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK UMHAUSUNG 06/06/2017
Series: Assembly: 06.10.05 / 00 Designation: SWITCH CABINET PROTECT. HOUS.
K006 Seite 148
Código der serie: Grupo: 2315786 Denominación: ARMARIO ELÉCTRICO CARCASA
Code de série: Groupe: Dénomination: ARMOIRE DE COMMANDE BOÎTIER 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 2543822 1 PC SCHUTZGEHÄUSE PROTECTIVE HOUSING CAJA DE PROTECCIÓN CARTER DE PROTECTION


2 2308424 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
2 2543853 1 PC SCHALTSCHRANK UMHAUSUNG SWITCH CABINET PROTECT. HOUS. ARMARIO ELÉCTRICO CARCASA ARMOIRE DE COMMANDE BOÎTIER
4 2308423 1 PC SCHARNIERHALTER HINGE BRACKET SOPORTE DE CHARNELA SUPPORT DE CHARNIÈRE
5 M10016963 2 PC VORREIBER SASH LOCK ALDABILLA TOURNIQUET
6 2246941 2 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
7 M20001078 2 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
8 M20000757 3,00 M SCHUTZPROFIL PROTECTIVE PROFILE PERFIL DE PROTECCIÓN PROFIL DE PROTECTION
9 M00171848 18 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
10 M10000012 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
11 M00183108 10324954 36 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 2236300 3 PC SCHWINGUNGSDÄMPFER VIBRATION DAMPER AMORTIGUADOR DE OSCILACIÓN AMORTISSEUR VIBRATIONS
13 2261952 2 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
14 2411480 2 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
15 M00171846 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
16 2355049 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
17 2355042 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
18 2312438 6 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
21 2456887 1 PC KLAPPE FLAP COMPUERTA TRAPPE
22 M10016785 2 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
23 2457084 1 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
24 2457091 1 PC TUERFESTSTELLER DOOR LOCK BLOQUEO DE LA PUERTA BLOCAGE DE LA PORTE
25 2380037 2 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
26 2456981 1 PC SCHLIESSBLECH FASTENING PLATE PLACA DE CIERRE PLAQUE DE FERMETURE
30 2512482 3 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
31 M10013988 6 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
32 2537333 6 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
33 M00183527 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
34 2543865 3 PC ADAPTER ADAPTER ADAPTADOR RACCORD

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK UMHAUSUNG 06/06/2017


Series: Assembly: 06.10.05 / 00 Designation: SWITCH CABINET PROTECT. HOUS.
K006 Seite 149
Código der serie: Grupo: 2315786 Denominación: ARMARIO ELÉCTRICO CARCASA
Code de série: Groupe: Dénomination: ARMOIRE DE COMMANDE BOÎTIER 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABELBAUM NOT-HALT 06/06/2017
Series: Assembly: 06.30.05 / 00 Designation: WIRE HARNESS EMERGENCY STOP
K006 Seite 150
Código der serie: Grupo: 2379344 Denominación: MAZO CABLES PARADA EMERGENCIA
Code de série: Groupe: Dénomination: FAISCEAU CABLES ARRÊT D'URGENC 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

MAZO DE CABLES TRASERA FAISCEAU DE CÂBLES ARRIÈRE


10 2294765 1 PC KABELBAUM HINTEN RECHTS WIRE HARNESS REAR RIGHT
DERECHA DROITE
MAZO DE CABLES TRASERO FAISCEAU DE CÂBLES ARRIÈRE
20 2294769 1 PC KABELBAUM HINTEN LINKS WIRE HARNESS REAR LEFT
IZQUIERDO GAUCHE
MAZO DE CABLES FRONTAL FAISCEAU DE CÂBLES AVANT
30 2294770 1 PC KABELBAUM VORNE LINKS WIRE HARNESS FRONT LEFT
IZQUIERDO GAUCHE
MAZO DE CABLES FRONTAL FAISCEAU DE CÂBLES AVANT
40 2294773 1 PC KABELBAUM VORNE RECHTS WIRE HARNESS FRONT RIGHT
DERECHA DROITE
INTERRUP.DE PARADA
50 2297411 10323912 4 PC NOT-AUS TASTER BUTTON: EMERGENCY STOP INTERRUPT. D'ARRÊT D'URGENCE
EMERGENCIA
60 M10018779 10323748 12 PC SCHALTELEMENT SWITCHING ELEMENT ELEMENTO DE CONTROL ELÉMENT DE CIRCUIT

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABELBAUM NOT-HALT 06/06/2017


Series: Assembly: 06.30.05 / 00 Designation: WIRE HARNESS EMERGENCY STOP
K006 Seite 151
Código der serie: Grupo: 2379344 Denominación: MAZO CABLES PARADA EMERGENCIA
Code de série: Groupe: Dénomination: FAISCEAU CABLES ARRÊT D'URGENC 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABELBAUM VORSIEBBAND 06/06/2017
Series: Assembly: 06.30.10 / 00 Designation: WIRE HARNESS PRESCREEN CONV.
K006 Seite 152
Código der serie: Grupo: 2379358 Denominación: MAZO CABLES CINTA DE FINOS
Code de série: Groupe: Dénomination: FAISCEAU CABLES TAPIS LATÉRAL 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

10 2294780 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES


20 M10009123 10325029 1 PC STECKERGEHÄUSE CONNECTOR HOUSING CARCASA DEL ENCHUFE BOÎTE À FICHES
30 M10009124 10324969 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
40 M10014268 10325038 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
WIRE HARNESS PRESCREEN CONV. MAZO CABLES CINTA DE FINOS 2, FAISCEAU CABLES TAPIS LATÉRAL
50 2313986 1 PC KABELBAUM VORSIEBBAND 2,7M
2,7M 7M 2,7M
WIRE HARNESS PRESCREEN CONV. MAZO CABLES CINTA DE FINOS 5, FAISCEAU CABLES TAPIS LATÉRAL
60 2318545 1 PC KABELBAUM VORSIEBBAND 5,0M
5,0M 0M 5,0M
70 M10009125 10325030 2 PC STECKERGEHÄUSE CONNECTOR HOUSING CARCASA DEL ENCHUFE BOÎTE À FICHES
80 M10017688 10325043 2 PC REDUZIERUNG REDUCING CONNECTOR RACOR DE REDUCCIÓN RACCORD RÉDUCTEUR
90 2402517 10325021 2 PC KABELVERSCHRAUBUNG CABLE JOINT CONEXIÓN DE CABLE RACCORD DE CÂBLE
100 M10014911 10325039 2 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
110 M10009126 10325031 2 PC STIFTEINSATZ PIN BASE CASQUILLO SWAN CULOT À BROCHES
120 M10015073 10325041 2 PC KABELVERSCHRAUBUNG CABLE JOINT CONEXIÓN DE CABLE RACCORD DE CÂBLE
130 2440511 1 PC KABELBAUGRUPPE CABLE ASSEMBLY ENSAMBLAJE DE CABLES ASSEMBLAGE DE CÂBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABELBAUM VORSIEBBAND 06/06/2017


Series: Assembly: 06.30.10 / 00 Designation: WIRE HARNESS PRESCREEN CONV.
K006 Seite 153
Código der serie: Grupo: 2379358 Denominación: MAZO CABLES CINTA DE FINOS
Code de série: Groupe: Dénomination: FAISCEAU CABLES TAPIS LATÉRAL 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABELBAUM BRECHERABZUGSBAND 06/06/2017
Series: Assembly: 06.30.15 / 00 Designation: WIRE HARNESS CRUSHER DIS. CONV
K006 Seite 154
Código der serie: Grupo: 2379359 Denominación: MAZO CABLES CINTA DE DESCARGA
Code de série: Groupe: Dénomination: FAISCEAU CABLES CONV. DÉCHARGE 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

10 2323407 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES


20 M10011809 10325033 1 PC STECKERGEHÄUSE CONNECTOR HOUSING CARCASA DEL ENCHUFE BOÎTE À FICHES
30 M10014266 10325037 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
40 M10012916 10325035 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
FAISCEAU DE CÂBLES MANIFOLD
50 2341904 1 PC KABELBAUM STEUERBLOCK WIRE HARNESS VALVE BLOCK MAZO DE CABLES DISTRIBUIDOR
DE COMMANDE
FAISCEAU DE CÂBLES MANIFOLD
60 2341906 1 PC KABELBAUM STEUERBLOCK WIRE HARNESS VALVE BLOCK MAZO DE CABLES DISTRIBUIDOR
DE COMMANDE
KABELBAUM WIRE HARNESS CRUSHER DIS. MAZO CABLES CINTA DE FAISCEAU CABLES CONV.
70 2313987 1 PC
BRECHERABZUGSBAND 9,2M CONV. 9,2M DESCARGA 9,2M DÉCHARGE 9,2M
KABELBAUM WIRE HARNESS CRUSHER DIS. MAZO CABLES CINTA DE FAISCEAU CABLES CONV.
70 2444265 10325022 1 PC
BRECHERABZUGSBAND 9,2M CONV. 9,2M DESCARGA 9,2M DÉCHARGE 9,2M
KABELBAUM WIRE HARNESS CRUSHER DIS. MAZO CABLES CINTA DE FAISCEAU CABLES CONV.
80 2315996 1 PC
BRECHERABZUGSBAND 10,7M CONV. 10,7M DESCARGA 10,7M DÉCHARGE 10,7M
KABELBAUM WIRE HARNESS CRUSHER DIS. MAZO CABLES CINTA DE FAISCEAU CABLES CONV.
80 2444351 1 PC
BRECHERABZUGSBAND 9,2M CONV. 9,2M DESCARGA 9,2M DÉCHARGE 9,2M
90 M10011807 10325032 2 PC STECKERGEHÄUSE CONNECTOR HOUSING CARCASA DEL ENCHUFE BOÎTE À FICHES
100 M10017688 10325043 2 PC REDUZIERUNG REDUCING CONNECTOR RACOR DE REDUCCIÓN RACCORD RÉDUCTEUR
110 M10015075 10325042 2 PC KABELVERSCHRAUBUNG CABLE JOINT CONEXIÓN DE CABLE RACCORD DE CÂBLE
120 M10012974 10325036 4 PC KABELVERSCHRAUBUNG CABLE JOINT CONEXIÓN DE CABLE RACCORD DE CÂBLE
130 M10012915 10325034 2 PC STIFTEINSATZ PIN BASE CASQUILLO SWAN CULOT À BROCHES

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABELBAUM BRECHERABZUGSBAND 06/06/2017


Series: Assembly: 06.30.15 / 00 Designation: WIRE HARNESS CRUSHER DIS. CONV
K006 Seite 155
Código der serie: Grupo: 2379359 Denominación: MAZO CABLES CINTA DE DESCARGA
Code de série: Groupe: Dénomination: FAISCEAU CABLES CONV. DÉCHARGE 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABELBAUM VORSIEB 06/06/2017
Series: Assembly: 06.30.20 / 00 Designation: WIRE HARNESS PRESCREEN
K006 Seite 156
Código der serie: Grupo: 2379360 Denominación: MAZO CABLES PRECRIBA
Code de série: Groupe: Dénomination: FAISCEAU CABLES CRIBLE SCALPEU 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

10 2294782 1 PC KABELBAUM LINKS WIRE HARNESS LEFT MAZO DE CABLES IZQUIERDO FAISCEAU DE CÂBLES GAUCHE
20 2294784 1 PC KABELBAUM RECHTS WIRE HARNESS RIGHT MAZO DE CABLES DERECHA FAISCEAU DE CÂBLES DROITE
30 M10009123 10325029 2 PC STECKERGEHÄUSE CONNECTOR HOUSING CARCASA DEL ENCHUFE BOÎTE À FICHES
40 M10009124 10324969 2 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
50 2483054 2 PC KABELBAUGRUPPE CABLE ASSEMBLY ENSAMBLAJE DE CABLES ASSEMBLAGE DE CÂBLES
60 M10009125 10325030 2 PC STECKERGEHÄUSE CONNECTOR HOUSING CARCASA DEL ENCHUFE BOÎTE À FICHES
70 M10009126 10325031 2 PC STIFTEINSATZ PIN BASE CASQUILLO SWAN CULOT À BROCHES
80 M10014912 10325040 2 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABELBAUM VORSIEB 06/06/2017


Series: Assembly: 06.30.20 / 00 Designation: WIRE HARNESS PRESCREEN
K006 Seite 157
Código der serie: Grupo: 2379360 Denominación: MAZO CABLES PRECRIBA
Code de série: Groupe: Dénomination: FAISCEAU CABLES CRIBLE SCALPEU 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABELBAUM AUFGABERINNE 06/06/2017
Series: Assembly: 06.30.35 / 00 Designation: WIRE HARNESS VIBRATING FEEDER
K006 Seite 158
Código der serie: Grupo: 2379362 Denominación: MAZO CABLES ALIMENTADOR VIBRAN
Code de série: Groupe: Dénomination: FAISCEAU CABLES ALIMENTATEUR 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

10 2294789 1 PC KABELBAUM LINKS WIRE HARNESS LEFT MAZO DE CABLES IZQUIERDO FAISCEAU DE CÂBLES GAUCHE
20 2294795 1 PC KABELBAUM RECHTS WIRE HARNESS RIGHT MAZO DE CABLES DERECHA FAISCEAU DE CÂBLES DROITE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABELBAUM AUFGABERINNE 06/06/2017


Series: Assembly: 06.30.35 / 00 Designation: WIRE HARNESS VIBRATING FEEDER
K006 Seite 159
Código der serie: Grupo: 2379362 Denominación: MAZO CABLES ALIMENTADOR VIBRAN
Code de série: Groupe: Dénomination: FAISCEAU CABLES ALIMENTATEUR 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABELBAUM MAGNETABSCHEIDER 06/06/2017
Series: Assembly: 06.30.45 / 00 Designation: WIRE HARNESS MAGNETIC SEPARATOR
K006 Seite 160
Código der serie: Grupo: 2379361 Denominación: MAZO CABLES SEPARADOR MAGNÉTICO
Code de série: Groupe: Dénomination: FAISCEAU CABLES SÉPARATEUR MAGNÉTIQUE 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

FAISCEAU CABLES
10 2294774 1 PC KABELBAUM ELEKTROMAGNET WIRE HARNESS ELECTROMAGNET MAZO CABLES ELECTROIMÁN
ÉLECTROAIMANT
20 M10011809 1 PC STECKERGEHÄUSE CONNECTOR HOUSING CARCASA DEL ENCHUFE BOÎTE À FICHES
30 M10012917 1 PC STECKVERBINDER PLUG CONNECTOR CONECTOR CONNECTEUR
40 M10014266 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
MAZO CABLES TRANSPORTADOR FAISCEAU CABLES ENTRAÎNEMENT
50 2294775 1 PC KABELBAUM BANDANTRIEB WIRE HARNESS BELT DRIVE
DE CINTA BANDE
60 M10009123 10325029 1 PC STECKERGEHÄUSE CONNECTOR HOUSING CARCASA DEL ENCHUFE BOÎTE À FICHES
70 M10009124 10324969 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
80 M10014268 10325038 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
MAZO CABLES TRANSPORTADOR FAISCEAU CABLES ENTRAÎNEMENT
90 2318359 1 PC KABELBAUM BANDANTRIEB WIRE HARNESS BELT DRIVE
DE CINTA BANDE
FAISCEAU CABLES
100 2318366 1 PC KABELBAUM ELEKTROMAGNET WIRE HARNESS ELECTROMAGNET MAZO CABLES ELECTROIMÁN
ÉLECTROAIMANT
110 M10012974 10325036 2 PC KABELVERSCHRAUBUNG CABLE JOINT CONEXIÓN DE CABLE RACCORD DE CÂBLE
120 M10009125 10325030 1 PC STECKERGEHÄUSE CONNECTOR HOUSING CARCASA DEL ENCHUFE BOÎTE À FICHES
130 M10009126 10325031 1 PC STIFTEINSATZ PIN BASE CASQUILLO SWAN CULOT À BROCHES
140 M10011807 10325032 1 PC STECKERGEHÄUSE CONNECTOR HOUSING CARCASA DEL ENCHUFE BOÎTE À FICHES
150 M10012918 1 PC STECKVERBINDER PLUG CONNECTOR CONECTOR CONNECTEUR
160 M10015075 10325042 2 PC KABELVERSCHRAUBUNG CABLE JOINT CONEXIÓN DE CABLE RACCORD DE CÂBLE
170 M10017688 10325043 1 PC REDUZIERUNG REDUCING CONNECTOR RACOR DE REDUCCIÓN RACCORD RÉDUCTEUR
180 M10014914 1 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABELBAUM MAGNETABSCHEIDER 06/06/2017


Series: Assembly: 06.30.45 / 00 Designation: WIRE HARNESS MAGNETIC SEPARATOR
K006 Seite 161
Código der serie: Grupo: 2379361 Denominación: MAZO CABLES SEPARADOR MAGNÉTICO
Code de série: Groupe: Dénomination: FAISCEAU CABLES SÉPARATEUR MAGNÉTIQUE 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABELBAUM WASSERPUMPE 06/06/2017
Series: Assembly: 06.30.50 / 00 Designation: WIRE HARNESS WATER PUMP
K006 Seite 162
Código der serie: Grupo: 2379363 Denominación: MAZO CABLES BOMBA DE AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: FAISCEAU CABLES POMPE À EAU 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

10 2294777 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES


20 M10013601 1 PC STECKDOSE POWER SOCKET CAJA DE ENCHUFE PRISE DE COURANT

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABELBAUM WASSERPUMPE 06/06/2017


Series: Assembly: 06.30.50 / 00 Designation: WIRE HARNESS WATER PUMP
K006 Seite 163
Código der serie: Grupo: 2379363 Denominación: MAZO CABLES BOMBA DE AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: FAISCEAU CABLES POMPE À EAU 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABELBAUM HILFSANTRIEB 06/06/2017
Series: Assembly: 06.30.55 / 00 Designation: WIRE HARNESS AUX. DRIVE SYSTEM
K006 Seite 164
Código der serie: Grupo: 2379366 Denominación: MAZO CABLES ACCIONAMIENTO AUX.
Code de série: Groupe: Dénomination: FAISCEAU CABLES ENTRAIN. AUX. 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

10 2318526 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABELBAUM HILFSANTRIEB 06/06/2017


Series: Assembly: 06.30.55 / 00 Designation: WIRE HARNESS AUX. DRIVE SYSTEM
K006 Seite 165
Código der serie: Grupo: 2379366 Denominación: MAZO CABLES ACCIONAMIENTO AUX.
Code de série: Groupe: Dénomination: FAISCEAU CABLES ENTRAIN. AUX. 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABELBAUM ANTRIEBSAGGREGAT 06/06/2017
Series: Assembly: 06.30.60 / 00 Designation: WIRE HARNESS POWER SUPPLY UNIT
K006 Seite 166
Código der serie: Grupo: 2379369 Denominación: MAZO CABLES UNIDAD DE POTENCIA
Code de série: Groupe: Dénomination: FAISCEAU CABLES GROUPE ÉLECTRO 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

10 2316188 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES


20 2316192 1 PC KABELBAUGRUPPE CABLE ASSEMBLY ENSAMBLAJE DE CABLES ASSEMBLAGE DE CÂBLES
30 M10019867 4 PC KABELSCHUH CABLE TERMINAL TERMINAL DE CABLE COSSE-CÂBLE
40 M10024251 2 PC BATTERIEKLEMME PLUS BATTERY TERMINAL POSITIVE BORNE DE BATERÍA POSITIVO BORNE DE BATTERIE POSITIVE
50 M10024252 2 PC BATTERIEKLEMME MINUS BATTERY TERMINAL NEGATIVE TERMINAL DE PUENTE NEGATIVO BORNE DE BATTERIE NEGATIVE
60 M10013592 2 PC KABELSCHUH CABLE TERMINAL TERMINAL DE CABLE COSSE-CÂBLE
70 2316189 1 PC KABELBAUGRUPPE CABLE ASSEMBLY ENSAMBLAJE DE CABLES ASSEMBLAGE DE CÂBLES
71 2312442 4 PC KABELSCHUH CABLE TERMINAL TERMINAL DE CABLE COSSE-CÂBLE
72 M10012979 1 PC KABELVERSCHRAUBUNG CABLE JOINT CONEXIÓN DE CABLE RACCORD DE CÂBLE
73 M10012956 1 PC GEGENMUTTER COUNTER NUT CONTRATUERCA CONTRE-ÉCROU
74 M10017530 3 PC KABELSCHUH CABLE TERMINAL TERMINAL DE CABLE COSSE-CÂBLE
81 2491370 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
82 M00183052 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
83 M00171929 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
84 M00183393 1 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
85 M00181104 10324952 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
91 M10010850 1,00 M GUMMI-PROFILSCHNUR RUBBER PROFIL CORD PERFIL DE GOMA BANDE CAOUTCHOUC
93 2510106 2 PC SCHELLE CLIP ABRAZADERA BRIDE
94 M00171856 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
95 M00183531 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
96 M00183108 10324954 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
97 M10000012 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
98 2491383 1 PC SCHELLE CLIP ABRAZADERA BRIDE
99 M00171857 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
120 2377095 1 PC KABEL CABLE CABLE CABLE
130 2377117 1 PC KABELSATZ SET OF CABLES JUEGO DE CABLES JEU DE CÂBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABELBAUM ANTRIEBSAGGREGAT 06/06/2017


Series: Assembly: 06.30.60 / 00 Designation: WIRE HARNESS POWER SUPPLY UNIT
K006 Seite 167
Código der serie: Grupo: 2379369 Denominación: MAZO CABLES UNIDAD DE POTENCIA
Code de série: Groupe: Dénomination: FAISCEAU CABLES GROUPE ÉLECTRO 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABELBAUM VERTEILERKASTEN 06/06/2017
Series: Assembly: 06.30.62 / 00 Designation: WIRE HARNESS DISTRIBUTION BOX
K006 Seite 168
Código der serie: Grupo: 2539361 Denominación: MAZO CABLES ARMARIO DISTRIBUIDOR
Code de série: Groupe: Dénomination: FAISCEAU CABLES BOITE DE DISTRIBUTION 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

10 M10018609 1 PC KLEMMKASTEN CONDUIT BOX CAJA DE BORNES BOÎTE À BORNES


20 M10011879 0,25 M TRAGSCHIENE SUPPORT RAIL RIEL RAIL
30 M10024481 13 PC DURCHGANGSKLEMME SERIES TERMINAL SHOE REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
40 M10024483 8 PC DURCHGANGSKLEMME SERIES TERMINAL SHOE REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
50 M10012973 11 PC KABELVERSCHRAUBUNG CABLE JOINT CONEXIÓN DE CABLE RACCORD DE CÂBLE
60 M10012975 1 PC KABELVERSCHRAUBUNG CABLE JOINT CONEXIÓN DE CABLE RACCORD DE CÂBLE
70 2321064 2 PC STECKBRÜCKE PLUG-IN JUMPER PUENTE DE ENCHUFE PONT DE FICHES
100 M10024496 2 PC ENDKLAMMER END STOP BRACKET PINZA ATTACHE
110 2321062 1 PC KABELBAUGRUPPE CABLE ASSEMBLY ENSAMBLAJE DE CABLES ASSEMBLAGE DE CÂBLES
120 2321058 1 PC KABELBAUGRUPPE CABLE ASSEMBLY ENSAMBLAJE DE CABLES ASSEMBLAGE DE CÂBLES
130 2321055 1 PC KABELDOSE CABLE BOX CAJA DE CABLE BOITE DE CABLE
140 2321052 1 PC KABELBAUGRUPPE CABLE ASSEMBLY ENSAMBLAJE DE CABLES ASSEMBLAGE DE CÂBLES
150 2321048 1 PC KABELBAUGRUPPE CABLE ASSEMBLY ENSAMBLAJE DE CABLES ASSEMBLAGE DE CÂBLES
160 2321044 1 PC KABELBAUGRUPPE CABLE ASSEMBLY ENSAMBLAJE DE CABLES ASSEMBLAGE DE CÂBLES
170 2321043 1 PC KABELBAUGRUPPE CABLE ASSEMBLY ENSAMBLAJE DE CABLES ASSEMBLAGE DE CÂBLES
180 2321026 1 PC KABELBAUGRUPPE CABLE ASSEMBLY ENSAMBLAJE DE CABLES ASSEMBLAGE DE CÂBLES
190 2321019 1 PC KABELBAUGRUPPE CABLE ASSEMBLY ENSAMBLAJE DE CABLES ASSEMBLAGE DE CÂBLES
200 2320974 1 PC KABELBAUGRUPPE CABLE ASSEMBLY ENSAMBLAJE DE CABLES ASSEMBLAGE DE CÂBLES
210 2320964 1 PC KABELBAUGRUPPE CABLE ASSEMBLY ENSAMBLAJE DE CABLES ASSEMBLAGE DE CÂBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABELBAUM VERTEILERKASTEN 06/06/2017


Series: Assembly: 06.30.62 / 00 Designation: WIRE HARNESS DISTRIBUTION BOX
K006 Seite 169
Código der serie: Grupo: 2539361 Denominación: MAZO CABLES ARMARIO DISTRIBUIDOR
Code de série: Groupe: Dénomination: FAISCEAU CABLES BOITE DE DISTRIBUTION 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABELBAUM HYDRAULIK 06/06/2017
Series: Assembly: 06.30.65 / 00 Designation: WIRE HARNESS HYDRAULIC SYSTEM
K006 Seite 170
Código der serie: Grupo: 2388109 Denominación: MAZO CABLES SISTEMA HIDRÁULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: FAISCEAU CABLES SYSTÈME HYDRAULIQUE 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

10 2316186 1 PC KABELBAUGRUPPE CABLE ASSEMBLY ENSAMBLAJE DE CABLES ASSEMBLAGE DE CÂBLES


20 M10009137 4 PC KABELSCHUH CABLE TERMINAL TERMINAL DE CABLE COSSE-CÂBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABELBAUM HYDRAULIK 06/06/2017


Series: Assembly: 06.30.65 / 00 Designation: WIRE HARNESS HYDRAULIC SYSTEM
K006 Seite 171
Código der serie: Grupo: 2388109 Denominación: MAZO CABLES SISTEMA HIDRÁULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: FAISCEAU CABLES SYSTÈME HYDRAULIQUE 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABELBAUM FERNSTEUERUNG 06/06/2017
Series: Assembly: 06.30.75 / 00 Designation: WIRE HARNESS REMOTE CONTROL
K006 Seite 172
Código der serie: Grupo: 2379370 Denominación: MAZO CABLES CONTROL REMOTO
Code de série: Groupe: Dénomination: FAISCEAU CABLES TÉLÉCOMMANDE 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

10 2318555 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABELBAUM FERNSTEUERUNG 06/06/2017


Series: Assembly: 06.30.75 / 00 Designation: WIRE HARNESS REMOTE CONTROL
K006 Seite 173
Código der serie: Grupo: 2379370 Denominación: MAZO CABLES CONTROL REMOTO
Code de série: Groupe: Dénomination: FAISCEAU CABLES TÉLÉCOMMANDE 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABELBAUM WARNEINRICHTUNG 06/06/2017
Series: Assembly: 06.30.80 / 00 Designation: WIRE HARNESS WARNING DEVICE
K006 Seite 174
Código der serie: Grupo: 2379371 Denominación: MAZO CABLES DISPOSITIVO ADVERT
Code de série: Groupe: Dénomination: FAISCEAU CABLES SIGNAL D'AVERT 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

10 2294808 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES


20 2318556 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABELBAUM WARNEINRICHTUNG 06/06/2017


Series: Assembly: 06.30.80 / 00 Designation: WIRE HARNESS WARNING DEVICE
K006 Seite 175
Código der serie: Grupo: 2379371 Denominación: MAZO CABLES DISPOSITIVO ADVERT
Code de série: Groupe: Dénomination: FAISCEAU CABLES SIGNAL D'AVERT 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABELBAUM BELEUCHTUNG 06/06/2017
Series: Assembly: 06.30.85 / 00 Designation: WIRE HARNESS LIGHTING
K006 Seite 176
Código der serie: Grupo: 2379373 Denominación: MAZO CABLES ILUMINACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: FAISCEAU CABLES ÉCLAIRAGE 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

10 2318513 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES


10 2440981 1 PC KABELBAUGRUPPE CABLE ASSEMBLY ENSAMBLAJE DE CABLES ASSEMBLAGE DE CÂBLES
20 2318514 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABELBAUM BELEUCHTUNG 06/06/2017


Series: Assembly: 06.30.85 / 00 Designation: WIRE HARNESS LIGHTING
K006 Seite 177
Código der serie: Grupo: 2379373 Denominación: MAZO CABLES ILUMINACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: FAISCEAU CABLES ÉCLAIRAGE 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABELBAUM ERDUNG 06/06/2017
Series: Assembly: 06.30.90 / 00 Designation: WIRE HARNESS EARTHING
K006 Seite 178
Código der serie: Grupo: 2379374 Denominación: MAZO CABLES TOMA DE TIERRA
Code de série: Groupe: Dénomination: FAISCEAU CABLES PRISE DE TERRE 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

10 2294810 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES


20 2294811 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
30 2513541 1 PC KABEL CABLE CABLE CABLE
40 M10017691 9 PC FLACHBANDERDER EARTHING FLAT CABLE CABLE PLANO A TIERRA CABLE PLAT A LA TERRE
50 M10009023 1 PC ERDUNGSHÜLSE EARTHING BUSH CASQUILLO PUESTA A TIERRA DOUILLE MISE A LA TERRE
60 2520800 1 PC KABELBAUGRUPPE CABLE ASSEMBLY ENSAMBLAJE DE CABLES ASSEMBLAGE DE CÂBLES
70 2259275 1 PC KABELBAUGRUPPE CABLE ASSEMBLY ENSAMBLAJE DE CABLES ASSEMBLAGE DE CÂBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABELBAUM ERDUNG 06/06/2017


Series: Assembly: 06.30.90 / 00 Designation: WIRE HARNESS EARTHING
K006 Seite 179
Código der serie: Grupo: 2379374 Denominación: MAZO CABLES TOMA DE TIERRA
Code de série: Groupe: Dénomination: FAISCEAU CABLES PRISE DE TERRE 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: STEUERUNG ROW 06/06/2017
Series: Assembly: 06.40.01 / 00 Designation: CONTROL ROW
K006 Seite 180
Código der serie: Grupo: 2360740 Denominación: CONTROL ROW
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE ROW 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

10 2332317 1 PC ZEITRELAIS TIMER RELAY RELE DE TIEMPO RELAIS TEMPORISE


20 2332324 10324973 1 PC LEISTUNGS-SCHALTER CIRCUIT BREAKER INTERRUPTOR COMMUTATEUR
30 2332831 10325004 1 PC HILFSKONTAKT AUXILIARY CONTACT CONTACTOR AUXILIAR CONTACTEUR AUXILIAIRE
50 2332333 10324974 1 PC UNTERSPANN.AUSLÖSER LOW-VOLTAGE SENSOR DISPARADOR DE MÍNIMA TENSIÓN DECLENCHEUR BASSE TENSION
60 2332335 10324975 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
80 2332338 10324976 1 PC FI-SCHUTZSCHALTER GROUND FAULT CIRCUIT BREAKER DISYUNTOR PROTECTOR DISJONCTEUR DE PROTECTION
90 2332335 10324975 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
110 2375948 1 PC SICHERUNGSAUTOMAT FUSE AUTOMAT AUTOMÁTICO DE SEGURIDAD COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
130 2375953 10325010 1 PC SICHERUNGSAUTOMAT FUSE AUTOMAT AUTOMÁTICO DE SEGURIDAD COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
180 2332808 10325002 1 PC ADAPTER ADAPTER ADAPTADOR RACCORD
190 2375996 10325011 1 PC SICHERUNGSAUTOMAT FUSE AUTOMAT AUTOMÁTICO DE SEGURIDAD COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
200 2332346 1 PC FI-SCHUTZSCHALTER GROUND FAULT CIRCUIT BREAKER DISYUNTOR PROTECTOR DISJONCTEUR DE PROTECTION
210 2376031 10325013 1 PC SICHERUNGSAUTOMAT FUSE AUTOMAT AUTOMÁTICO DE SEGURIDAD COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
230 2332377 1 PC EINSPEISEMODUL FEED MODULE MODULO MODULE
240 2460888 1 PC SICHERUNGSAUTOMAT FUSE AUTOMAT AUTOMÁTICO DE SEGURIDAD COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
250 2375953 10325010 1 PC SICHERUNGSAUTOMAT FUSE AUTOMAT AUTOMÁTICO DE SEGURIDAD COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
260 2375953 10325010 1 PC SICHERUNGSAUTOMAT FUSE AUTOMAT AUTOMÁTICO DE SEGURIDAD COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
270 2374837 1 PC SICHERUNGSAUTOMAT FUSE AUTOMAT AUTOMÁTICO DE SEGURIDAD COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
280 2374831 1 PC SICHERUNGSAUTOMAT FUSE AUTOMAT AUTOMÁTICO DE SEGURIDAD COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
300 2332380 10324977 1 PC HILFSSCHÜTZ AUXILIARY CONTACTOR CONTACTOR AUXILIAR CONTACTEUR AUXILIAIRE
320 2332381 1 PC LEISTUNGS-SCHÜTZ CONTACTOR RELAY CONTACTOR DE POTENCIA CONTACTEUR DE PUISSANCE
340 2332387 10324982 1 PC SICHERHEITSELEMENTE SAFETY ELEMENTS ELEMENTOSDE SEGURIDAD ÉLÉMENTS DE SÉCURITÉ
350 2332388 10324983 1 PC SICHERHEITSELEMENTE SAFETY ELEMENTS ELEMENTOSDE SEGURIDAD ÉLÉMENTS DE SÉCURITÉ
360 2332405 1 PC HILFSSCHÜTZ AUXILIARY CONTACTOR CONTACTOR AUXILIAR CONTACTEUR AUXILIAIRE
370 2332405 1 PC HILFSSCHÜTZ AUXILIARY CONTACTOR CONTACTOR AUXILIAR CONTACTEUR AUXILIAIRE
380 2332405 1 PC HILFSSCHÜTZ AUXILIARY CONTACTOR CONTACTOR AUXILIAR CONTACTEUR AUXILIAIRE
REGLETA DE CONEXIÓN
390 2332560 1 PC STECKVERBINDUNGSLEISTE PLUG TYP CONNEXION CONTACT À FICHES
ENCHUFABLE
REGLETA DE CONEXIÓN
400 2332521 1 PC STECKVERBINDUNGSLEISTE PLUG TYP CONNEXION CONTACT À FICHES
ENCHUFABLE
410 2320011 1 PC SCHUTZSCHALTER PROTECTIVE SWITCH INTERRUPTOR SEGURIDAD COMMUTATEUR PROTECTION
420 2332863 10325028 1 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
430 2332869 1 PC RELAISSOCKEL RELAY SOCKET BASE DE RELÉ SOCLE DE RELAIS
440 2332865 1 PC DIODENMODUL MODULE (DIODES) MÓDULO (DIODOS) MODULE (DIODES)

Baureihe: Gruppe: Benennung: STEUERUNG ROW 06/06/2017


Series: Assembly: 06.40.01 / 00 Designation: CONTROL ROW
K006 Seite 181
Código der serie: Grupo: 2360740 Denominación: CONTROL ROW
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE ROW 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: STEUERUNG ROW 06/06/2017
Series: Assembly: 06.40.01 / 00 Designation: CONTROL ROW
K006 Seite 182
Código der serie: Grupo: 2360740 Denominación: CONTROL ROW
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE ROW 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

450 2332867 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


460 2376249 10325024 1 PC SICHERUNGSAUTOMAT FUSE AUTOMAT AUTOMÁTICO DE SEGURIDAD COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
480 2332862 10325006 1 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
490 2332869 1 PC RELAISSOCKEL RELAY SOCKET BASE DE RELÉ SOCLE DE RELAIS
500 2332865 1 PC DIODENMODUL MODULE (DIODES) MÓDULO (DIODOS) MODULE (DIODES)
510 2332867 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
530 2332862 10325006 1 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
540 2332869 1 PC RELAISSOCKEL RELAY SOCKET BASE DE RELÉ SOCLE DE RELAIS
550 2332865 1 PC DIODENMODUL MODULE (DIODES) MÓDULO (DIODOS) MODULE (DIODES)
560 2332867 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
600 2332656 1 PC SPS-STEUERUNG PLC-CONTROL MANDO MPA COMMANDE API
610 2332633 1 PC EINGANGSKARTE INPUT MODULE MODULO DE ENTRADA MODULE D'ENTREE
620 2332637 1 PC MODUL MODULE MODULO MODULE
630 2332634 1 PC KLEMMLEISTE MECHANICAL BAR BARRA DE ABRAZADORA ÉLÉMENT DE SERRAGE
640 2332413 1 PC SPS PLC UNIT MPA COMPLETO COMMANDE API
650 2332637 1 PC MODUL MODULE MODULO MODULE
660 2332634 1 PC KLEMMLEISTE MECHANICAL BAR BARRA DE ABRAZADORA ÉLÉMENT DE SERRAGE
670 2332413 1 PC SPS PLC UNIT MPA COMPLETO COMMANDE API
680 2332637 1 PC MODUL MODULE MODULO MODULE
690 2332634 1 PC KLEMMLEISTE MECHANICAL BAR BARRA DE ABRAZADORA ÉLÉMENT DE SERRAGE
730 2328318 10324971 5 PC RELAIS 24V RELAY 24V DC RELE 24V RELAIS 24V
740 2332799 10324998 2 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
750 2328318 10324971 5 PC RELAIS 24V RELAY 24V DC RELE 24V RELAIS 24V
780 2332659 10324985 1 PC GRUNDGERÄT BASE APPLIANCE APARATO BASE APPAREIL DE FOND
790 2332710 10324997 1 PC STEUEREINHEIT CONTROL MODULE UNIDAD DE MANDO UNITÉ DE COMMANDE
800 2332801 10324999 1 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
820 2332660 1 PC ADAPTER ADAPTER ADAPTADOR RACCORD
830 2332808 10325002 1 PC ADAPTER ADAPTER ADAPTADOR RACCORD
850 2328318 10324971 2 PC RELAIS 24V RELAY 24V DC RELE 24V RELAIS 24V
870 2409148 1 PC LEISTUNGS-SCHALTER CIRCUIT BREAKER INTERRUPTOR COMMUTATEUR
880 2332820 1 PC HILFSKONTAKT AUXILIARY CONTACT CONTACTOR AUXILIAR CONTACTEUR AUXILIAIRE
900 2332679 10324992 1 PC LEISTUNGS-SCHÜTZ CONTACTOR RELAY CONTACTOR DE POTENCIA CONTACTEUR DE PUISSANCE
910 2332662 1 PC ADAPTER ADAPTER ADAPTADOR RACCORD

Baureihe: Gruppe: Benennung: STEUERUNG ROW 06/06/2017


Series: Assembly: 06.40.01 / 00 Designation: CONTROL ROW
K006 Seite 183
Código der serie: Grupo: 2360740 Denominación: CONTROL ROW
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE ROW 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: STEUERUNG ROW 06/06/2017
Series: Assembly: 06.40.01 / 00 Designation: CONTROL ROW
K006 Seite 184
Código der serie: Grupo: 2360740 Denominación: CONTROL ROW
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE ROW 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

930 2332666 10324986 1 PC GRUNDGERÄT BASE APPLIANCE APARATO BASE APPAREIL DE FOND
940 2332667 10324987 1 PC STEUEREINHEIT CONTROL MODULE UNIDAD DE MANDO UNITÉ DE COMMANDE
950 2332801 10324999 1 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
960 2332808 10325002 1 PC ADAPTER ADAPTER ADAPTADOR RACCORD
980 2328318 10324971 2 PC RELAIS 24V RELAY 24V DC RELE 24V RELAIS 24V
1000 2332802 10325000 1 PC GRUNDGERÄT BASE APPLIANCE APARATO BASE APPAREIL DE FOND
1010 2332710 10324997 1 PC STEUEREINHEIT CONTROL MODULE UNIDAD DE MANDO UNITÉ DE COMMANDE
1020 2332801 10324999 1 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
1030 2332808 10325002 1 PC ADAPTER ADAPTER ADAPTADOR RACCORD
1050 2328318 10324971 4 PC RELAIS 24V RELAY 24V DC RELE 24V RELAIS 24V
1070 2332669 10324988 1 PC MOTORSCHUTZ-SCHALTER PROTECTING SWITCH GUARDAMOTOR DISJONCTEUR-PROTECTEUR
1080 2332673 10324990 1 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
1100 2332674 10325026 1 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
1120 2332674 10325026 1 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
1130 2332679 10324992 1 PC LEISTUNGS-SCHÜTZ CONTACTOR RELAY CONTACTOR DE POTENCIA CONTACTEUR DE PUISSANCE
CONVERT.FREQUENCIA
1140 2332683 10324994 1 PC FREQUENZUMRICHTER FREQUENCY CONVERTER CONVERTISSEUR DE FREQUENCE
CORRIENTE
1150 2332689 10324995 1 PC STEUERKARTE CONTROLLER CARD TARJETA ELECTRÓNICA CARTE ÉLECTRONIQUE
1170 2332697 10324996 1 PC ADAPTER ADAPTER ADAPTADOR RACCORD
1200 2332669 10324988 1 PC MOTORSCHUTZ-SCHALTER PROTECTING SWITCH GUARDAMOTOR DISJONCTEUR-PROTECTEUR
1210 2332673 10324990 1 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
1220 2332676 10324991 1 PC MOTORSCHUTZRELAIS ENGINE SAFETY RELAY RELE PROTECTOR MOTOR RELAIS PARE-MOTEUR
1230 2332674 10325026 1 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
1240 2332676 10324991 1 PC MOTORSCHUTZRELAIS ENGINE SAFETY RELAY RELE PROTECTOR MOTOR RELAIS PARE-MOTEUR
1250 2332674 10325026 1 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
1260 2332679 10324992 1 PC LEISTUNGS-SCHÜTZ CONTACTOR RELAY CONTACTOR DE POTENCIA CONTACTEUR DE PUISSANCE
CONVERT.FREQUENCIA
1270 2332682 10325027 1 PC FREQUENZUMRICHTER FREQUENCY CONVERTER CONVERTISSEUR DE FREQUENCE
CORRIENTE
CONVERT.FREQUENCIA
1270 2332683 10324994 1 PC FREQUENZUMRICHTER FREQUENCY CONVERTER CONVERTISSEUR DE FREQUENCE
CORRIENTE
1280 2332689 10324995 1 PC STEUERKARTE CONTROLLER CARD TARJETA ELECTRÓNICA CARTE ÉLECTRONIQUE
1290 2332697 10324996 1 PC ADAPTER ADAPTER ADAPTADOR RACCORD
1320 2328318 10324971 8 PC RELAIS 24V RELAY 24V DC RELE 24V RELAIS 24V
1340 2332802 10325000 1 PC GRUNDGERÄT BASE APPLIANCE APARATO BASE APPAREIL DE FOND
1350 2332710 10324997 1 PC STEUEREINHEIT CONTROL MODULE UNIDAD DE MANDO UNITÉ DE COMMANDE

Baureihe: Gruppe: Benennung: STEUERUNG ROW 06/06/2017


Series: Assembly: 06.40.01 / 00 Designation: CONTROL ROW
K006 Seite 185
Código der serie: Grupo: 2360740 Denominación: CONTROL ROW
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE ROW 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: STEUERUNG ROW 06/06/2017
Series: Assembly: 06.40.01 / 00 Designation: CONTROL ROW
K006 Seite 186
Código der serie: Grupo: 2360740 Denominación: CONTROL ROW
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE ROW 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1360 2332801 10324999 1 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
1370 2332799 10324998 1 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
1380 2332808 10325002 1 PC ADAPTER ADAPTER ADAPTADOR RACCORD
1400 2332802 10325000 1 PC GRUNDGERÄT BASE APPLIANCE APARATO BASE APPAREIL DE FOND
1410 2332805 10325001 1 PC STEUEREINHEIT CONTROL MODULE UNIDAD DE MANDO UNITÉ DE COMMANDE
1420 2332801 10324999 1 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
1430 2332808 10325002 1 PC ADAPTER ADAPTER ADAPTADOR RACCORD
1450 2375953 10325010 1 PC SICHERUNGSAUTOMAT FUSE AUTOMAT AUTOMÁTICO DE SEGURIDAD COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
1460 2332820 1 PC HILFSKONTAKT AUXILIARY CONTACT CONTACTOR AUXILIAR CONTACTEUR AUXILIAIRE
1480 2332822 1 PC HILFSSCHÜTZ AUXILIARY CONTACTOR CONTACTOR AUXILIAR CONTACTEUR AUXILIAIRE
1500 2332829 1 PC SICHERUNGSAUTOMAT FUSE AUTOMAT AUTOMÁTICO DE SEGURIDAD COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
1510 2332833 1 PC SCHUTZSCHALTER PROTECTIVE SWITCH INTERRUPTOR SEGURIDAD COMMUTATEUR PROTECTION
1520 2332831 10325004 1 PC HILFSKONTAKT AUXILIARY CONTACT CONTACTOR AUXILIAR CONTACTEUR AUXILIAIRE
1530 2332827 2 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
1540 2332840 1 PC DIODE DIODE DIODO DIODE
1550 2332863 10325028 1 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
1560 2332869 1 PC RELAISSOCKEL RELAY SOCKET BASE DE RELÉ SOCLE DE RELAIS
1570 2332865 1 PC DIODENMODUL MODULE (DIODES) MÓDULO (DIODOS) MODULE (DIODES)
1580 2332867 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
1600 2328318 10324971 1 PC RELAIS 24V RELAY 24V DC RELE 24V RELAIS 24V
1620 2332843 10325005 1 PC LEISTUNGS-SCHÜTZ CONTACTOR RELAY CONTACTOR DE POTENCIA CONTACTEUR DE PUISSANCE
1680 2376227 10325017 3 PC SICHERUNGSAUTOMAT FUSE AUTOMAT AUTOMÁTICO DE SEGURIDAD COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
1690 2320011 1 PC SCHUTZSCHALTER PROTECTIVE SWITCH INTERRUPTOR SEGURIDAD COMMUTATEUR PROTECTION
1700 2376249 10325024 1 PC SICHERUNGSAUTOMAT FUSE AUTOMAT AUTOMÁTICO DE SEGURIDAD COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
1710 2328318 10324971 1 PC RELAIS 24V RELAY 24V DC RELE 24V RELAIS 24V
1730 2332862 10325006 1 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
1740 2332869 1 PC RELAISSOCKEL RELAY SOCKET BASE DE RELÉ SOCLE DE RELAIS
1750 2332865 1 PC DIODENMODUL MODULE (DIODES) MÓDULO (DIODOS) MODULE (DIODES)
1760 2332867 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
1780 2332863 10325028 1 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
1790 2332869 1 PC RELAISSOCKEL RELAY SOCKET BASE DE RELÉ SOCLE DE RELAIS
1800 2332865 1 PC DIODENMODUL MODULE (DIODES) MÓDULO (DIODOS) MODULE (DIODES)
1810 2332867 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT

Baureihe: Gruppe: Benennung: STEUERUNG ROW 06/06/2017


Series: Assembly: 06.40.01 / 00 Designation: CONTROL ROW
K006 Seite 187
Código der serie: Grupo: 2360740 Denominación: CONTROL ROW
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE ROW 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: STEUERUNG ROW 06/06/2017
Series: Assembly: 06.40.01 / 00 Designation: CONTROL ROW
K006 Seite 188
Código der serie: Grupo: 2360740 Denominación: CONTROL ROW
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE ROW 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1830 2328318 10324971 1 PC RELAIS 24V RELAY 24V DC RELE 24V RELAIS 24V
1900 2332857 1 PC GATEWAY GATEWAY GATEWAY GATEWAY
1910 2376089 10325014 4 PC SAMMELSCHIENE BUSBAR BARRA COLECTORA BARRE COLLECTRICE
1920 2376107 2 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
2000 M10019972 1 PC SICHERUNGSAUTOMAT FUSE AUTOMAT AUTOMÁTICO DE SEGURIDAD COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
2010 2427389 1 PC MOTORSCHUTZ-SCHALTER PROTECTING SWITCH GUARDAMOTOR DISJONCTEUR-PROTECTEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: STEUERUNG ROW 06/06/2017


Series: Assembly: 06.40.01 / 00 Designation: CONTROL ROW
K006 Seite 189
Código der serie: Grupo: 2360740 Denominación: CONTROL ROW
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE ROW 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: STEUERUNG ROW 06/06/2017
Series: Assembly: 06.40.01 / 01 Designation: CONTROL ROW
K006 Seite 190
Código der serie: Grupo: 2486257 Denominación: CONTROL ROW
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE ROW 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 2332320 10324972 1 PC DREHGRIFF TURNING HANDLE MANECILLA GIRATORIA POIGNÉE TOURNANTE


1 2332324 10324973 1 PC LEISTUNGS-SCHALTER CIRCUIT BREAKER INTERRUPTOR COMMUTATEUR
1 2332333 10324974 1 PC UNTERSPANN.AUSLÖSER LOW-VOLTAGE SENSOR DISPARADOR DE MÍNIMA TENSIÓN DECLENCHEUR BASSE TENSION
1 2332335 10324975 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
1 2332831 10325004 1 PC HILFSKONTAKT AUXILIARY CONTACT CONTACTOR AUXILIAR CONTACTEUR AUXILIAIRE
2 2332335 10324975 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
2 2332338 10324976 1 PC FI-SCHUTZSCHALTER GROUND FAULT CIRCUIT BREAKER DISYUNTOR PROTECTOR DISJONCTEUR DE PROTECTION
3 2332697 10324996 1 PC ADAPTER ADAPTER ADAPTADOR RACCORD
4 2332669 10324988 1 PC MOTORSCHUTZ-SCHALTER PROTECTING SWITCH GUARDAMOTOR DISJONCTEUR-PROTECTEUR
4 2332673 10324990 1 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
CONVERT.FREQUENCIA
7 2332683 10324994 1 PC FREQUENZUMRICHTER FREQUENCY CONVERTER CONVERTISSEUR DE FREQUENCE
CORRIENTE
7 2332689 10324995 1 PC STEUERKARTE CONTROLLER CARD TARJETA ELECTRÓNICA CARTE ÉLECTRONIQUE
CONVERT.FREQUENCIA
8 2332682 10325027 1 PC FREQUENZUMRICHTER FREQUENCY CONVERTER CONVERTISSEUR DE FREQUENCE
CORRIENTE
8 2332689 10324995 1 PC STEUERKARTE CONTROLLER CARD TARJETA ELECTRÓNICA CARTE ÉLECTRONIQUE
9 2332679 10324992 1 PC LEISTUNGS-SCHÜTZ CONTACTOR RELAY CONTACTOR DE POTENCIA CONTACTEUR DE PUISSANCE
10 2332680 10324993 1 PC LEISTUNGS-SCHÜTZ CONTACTOR RELAY CONTACTOR DE POTENCIA CONTACTEUR DE PUISSANCE
11 2332674 10325026 1 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
11 2377496 10325020 1 PC MOTORSCHUTZRELAIS ENGINE SAFETY RELAY RELE PROTECTOR MOTOR RELAIS PARE-MOTEUR
12 2332674 10325026 1 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
12 2377496 10325020 1 PC MOTORSCHUTZRELAIS ENGINE SAFETY RELAY RELE PROTECTOR MOTOR RELAIS PARE-MOTEUR
13 2332674 10325026 1 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
13 2332676 10324991 1 PC MOTORSCHUTZRELAIS ENGINE SAFETY RELAY RELE PROTECTOR MOTOR RELAIS PARE-MOTEUR
14 2332674 10325026 1 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
14 2332676 10324991 1 PC MOTORSCHUTZRELAIS ENGINE SAFETY RELAY RELE PROTECTOR MOTOR RELAIS PARE-MOTEUR
15 2332697 10324996 1 PC ADAPTER ADAPTER ADAPTADOR RACCORD
16 2332672 10324989 1 PC MOTORSCHUTZ-SCHALTER PROTECTING SWITCH GUARDAMOTOR DISJONCTEUR-PROTECTEUR
16 2332673 10324990 1 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
17 2376089 10325014 1 PC SAMMELSCHIENE BUSBAR BARRA COLECTORA BARRE COLLECTRICE
17 2376107 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
18 2332827 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
18 2332829 1 PC SICHERUNGSAUTOMAT FUSE AUTOMAT AUTOMÁTICO DE SEGURIDAD COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
18 2332831 10325004 1 PC HILFSKONTAKT AUXILIARY CONTACT CONTACTOR AUXILIAR CONTACTEUR AUXILIAIRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: STEUERUNG ROW 06/06/2017


Series: Assembly: 06.40.01 / 01 Designation: CONTROL ROW
K006 Seite 191
Código der serie: Grupo: 2486257 Denominación: CONTROL ROW
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE ROW 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: STEUERUNG ROW 06/06/2017
Series: Assembly: 06.40.01 / 01 Designation: CONTROL ROW
K006 Seite 192
Código der serie: Grupo: 2486257 Denominación: CONTROL ROW
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE ROW 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

18 2332833 1 PC SCHUTZSCHALTER PROTECTIVE SWITCH INTERRUPTOR SEGURIDAD COMMUTATEUR PROTECTION


19 2332843 10325005 1 PC LEISTUNGS-SCHÜTZ CONTACTOR RELAY CONTACTOR DE POTENCIA CONTACTEUR DE PUISSANCE
20 2375959 1 PC ANSCHLUSSPLATTE JOINT PLATE PLACA DE CONEXIÓN PLAQUE DE RACCORD
20 2376089 10325014 1 PC SAMMELSCHIENE BUSBAR BARRA COLECTORA BARRE COLLECTRICE
20 2376107 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
23 2332808 10325002 1 PC ADAPTER ADAPTER ADAPTADOR RACCORD
23 2376089 10325014 1 PC SAMMELSCHIENE BUSBAR BARRA COLECTORA BARRE COLLECTRICE
24 2332710 10324997 1 PC STEUEREINHEIT CONTROL MODULE UNIDAD DE MANDO UNITÉ DE COMMANDE
24 2332801 10324999 1 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
24 2332802 10325000 1 PC GRUNDGERÄT BASE APPLIANCE APARATO BASE APPAREIL DE FOND
25 2332808 10325002 1 PC ADAPTER ADAPTER ADAPTADOR RACCORD
26 2332801 10324999 1 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
26 2332802 10325000 1 PC GRUNDGERÄT BASE APPLIANCE APARATO BASE APPAREIL DE FOND
26 2332805 10325001 1 PC STEUEREINHEIT CONTROL MODULE UNIDAD DE MANDO UNITÉ DE COMMANDE
34 2332808 10325002 1 PC ADAPTER ADAPTER ADAPTADOR RACCORD
34 2376089 10325014 1 PC SAMMELSCHIENE BUSBAR BARRA COLECTORA BARRE COLLECTRICE
35 2332659 10324985 1 PC GRUNDGERÄT BASE APPLIANCE APARATO BASE APPAREIL DE FOND
35 2332710 10324997 1 PC STEUEREINHEIT CONTROL MODULE UNIDAD DE MANDO UNITÉ DE COMMANDE
35 2332801 10324999 1 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
37 2445043 1 PC SICHERUNGSAUTOMAT FUSE AUTOMAT AUTOMÁTICO DE SEGURIDAD COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
38 2376176 1 PC HILFSKONTAKT AUXILIARY CONTACT CONTACTOR AUXILIAR CONTACTEUR AUXILIAIRE
39 2332679 10324992 1 PC LEISTUNGS-SCHÜTZ CONTACTOR RELAY CONTACTOR DE POTENCIA CONTACTEUR DE PUISSANCE
40 2332662 1 PC ADAPTER ADAPTER ADAPTADOR RACCORD
41 2332808 10325002 1 PC ADAPTER ADAPTER ADAPTADOR RACCORD
42 2332666 10324986 1 PC GRUNDGERÄT BASE APPLIANCE APARATO BASE APPAREIL DE FOND
42 2332667 10324987 1 PC STEUEREINHEIT CONTROL MODULE UNIDAD DE MANDO UNITÉ DE COMMANDE
42 2332801 10324999 1 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
43 2332808 10325002 1 PC ADAPTER ADAPTER ADAPTADOR RACCORD
44 2332710 10324997 1 PC STEUEREINHEIT CONTROL MODULE UNIDAD DE MANDO UNITÉ DE COMMANDE
44 2332801 10324999 1 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
44 2332802 10325000 1 PC GRUNDGERÄT BASE APPLIANCE APARATO BASE APPAREIL DE FOND
45 2332656 1 PC SPS-STEUERUNG PLC-CONTROL MANDO MPA COMMANDE API
46 2332633 1 PC EINGANGSKARTE INPUT MODULE MODULO DE ENTRADA MODULE D'ENTREE

Baureihe: Gruppe: Benennung: STEUERUNG ROW 06/06/2017


Series: Assembly: 06.40.01 / 01 Designation: CONTROL ROW
K006 Seite 193
Código der serie: Grupo: 2486257 Denominación: CONTROL ROW
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE ROW 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: STEUERUNG ROW 06/06/2017
Series: Assembly: 06.40.01 / 01 Designation: CONTROL ROW
K006 Seite 194
Código der serie: Grupo: 2486257 Denominación: CONTROL ROW
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE ROW 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

46 2332634 1 PC KLEMMLEISTE MECHANICAL BAR BARRA DE ABRAZADORA ÉLÉMENT DE SERRAGE


46 2332637 1 PC MODUL MODULE MODULO MODULE
47 2332413 1 PC SPS PLC UNIT MPA COMPLETO COMMANDE API
47 2332634 1 PC KLEMMLEISTE MECHANICAL BAR BARRA DE ABRAZADORA ÉLÉMENT DE SERRAGE
47 2332637 1 PC MODUL MODULE MODULO MODULE
49 2375953 10325010 1 PC SICHERUNGSAUTOMAT FUSE AUTOMAT AUTOMÁTICO DE SEGURIDAD COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
50 2332413 1 PC SPS PLC UNIT MPA COMPLETO COMMANDE API
50 2332634 1 PC KLEMMLEISTE MECHANICAL BAR BARRA DE ABRAZADORA ÉLÉMENT DE SERRAGE
50 2332637 1 PC MODUL MODULE MODULO MODULE
55 2375996 10325011 1 PC SICHERUNGSAUTOMAT FUSE AUTOMAT AUTOMÁTICO DE SEGURIDAD COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
56 2376031 10325013 1 PC SICHERUNGSAUTOMAT FUSE AUTOMAT AUTOMÁTICO DE SEGURIDAD COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
57 2376023 10325012 1 PC FI-SCHUTZSCHALTER GROUND FAULT CIRCUIT BREAKER DISYUNTOR PROTECTOR DISJONCTEUR DE PROTECTION
59 2375953 10325010 1 PC SICHERUNGSAUTOMAT FUSE AUTOMAT AUTOMÁTICO DE SEGURIDAD COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
60 2375953 10325010 1 PC SICHERUNGSAUTOMAT FUSE AUTOMAT AUTOMÁTICO DE SEGURIDAD COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
61 2376260 10325019 1 PC SICHERUNGSAUTOMAT FUSE AUTOMAT AUTOMÁTICO DE SEGURIDAD COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
62 2376239 10325018 1 PC SICHERUNGSAUTOMAT FUSE AUTOMAT AUTOMÁTICO DE SEGURIDAD COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
65 2332387 10324982 1 PC SICHERHEITSELEMENTE SAFETY ELEMENTS ELEMENTOSDE SEGURIDAD ÉLÉMENTS DE SÉCURITÉ
66 2332388 1 PC SICHERHEITSELEMENTE SAFETY ELEMENTS ELEMENTOSDE SEGURIDAD ÉLÉMENTS DE SÉCURITÉ
67 2332380 10324977 1 PC HILFSSCHÜTZ AUXILIARY CONTACTOR CONTACTOR AUXILIAR CONTACTEUR AUXILIAIRE
68 2376493 10325025 1 PC HILFSSCHÜTZ AUXILIARY CONTACTOR CONTACTOR AUXILIAR CONTACTEUR AUXILIAIRE
69 2376493 10325025 1 PC HILFSSCHÜTZ AUXILIARY CONTACTOR CONTACTOR AUXILIAR CONTACTEUR AUXILIAIRE
70 2376493 10325025 1 PC HILFSSCHÜTZ AUXILIARY CONTACTOR CONTACTOR AUXILIAR CONTACTEUR AUXILIAIRE
71 2376214 10325016 1 PC SICHERUNGSAUTOMAT FUSE AUTOMAT AUTOMÁTICO DE SEGURIDAD COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
72 2376249 10325024 1 PC SICHERUNGSAUTOMAT FUSE AUTOMAT AUTOMÁTICO DE SEGURIDAD COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
73 2332863 10325028 1 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
73 2332865 1 PC DIODENMODUL MODULE (DIODES) MÓDULO (DIODOS) MODULE (DIODES)
73 2332867 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
73 2332869 1 PC RELAISSOCKEL RELAY SOCKET BASE DE RELÉ SOCLE DE RELAIS
73 2376619 1 PC BEZEICHNUNGSSCHILD SIGN STRIP CINTA ETIQUETAS ADHESIVAS BANDE PLAQUES INDICATRICES
74 2332862 10325006 1 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
74 2332865 1 PC DIODENMODUL MODULE (DIODES) MÓDULO (DIODOS) MODULE (DIODES)
74 2332867 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
74 2332869 1 PC RELAISSOCKEL RELAY SOCKET BASE DE RELÉ SOCLE DE RELAIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: STEUERUNG ROW 06/06/2017


Series: Assembly: 06.40.01 / 01 Designation: CONTROL ROW
K006 Seite 195
Código der serie: Grupo: 2486257 Denominación: CONTROL ROW
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE ROW 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: STEUERUNG ROW 06/06/2017
Series: Assembly: 06.40.01 / 01 Designation: CONTROL ROW
K006 Seite 196
Código der serie: Grupo: 2486257 Denominación: CONTROL ROW
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE ROW 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

74 2376619 1 PC BEZEICHNUNGSSCHILD SIGN STRIP CINTA ETIQUETAS ADHESIVAS BANDE PLAQUES INDICATRICES
75 2332862 10325006 1 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
75 2332865 1 PC DIODENMODUL MODULE (DIODES) MÓDULO (DIODOS) MODULE (DIODES)
75 2332867 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
75 2332869 1 PC RELAISSOCKEL RELAY SOCKET BASE DE RELÉ SOCLE DE RELAIS
75 2376619 1 PC BEZEICHNUNGSSCHILD SIGN STRIP CINTA ETIQUETAS ADHESIVAS BANDE PLAQUES INDICATRICES
81 2332799 10324998 1 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
81 2376459 1 PC BEZEICHNUNGSSCHILD SIGN STRIP CINTA ETIQUETAS ADHESIVAS BANDE PLAQUES INDICATRICES
82 2332799 10324998 1 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
82 2376459 1 PC BEZEICHNUNGSSCHILD SIGN STRIP CINTA ETIQUETAS ADHESIVAS BANDE PLAQUES INDICATRICES
83 2328318 10324971 26 PC RELAIS 24V RELAY 24V DC RELE 24V RELAIS 24V
83 2360493 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
105 2332799 10324998 1 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
105 2376459 1 PC BEZEICHNUNGSSCHILD SIGN STRIP CINTA ETIQUETAS ADHESIVAS BANDE PLAQUES INDICATRICES
107 2376493 10325025 1 PC HILFSSCHÜTZ AUXILIARY CONTACTOR CONTACTOR AUXILIAR CONTACTEUR AUXILIAIRE
109 2332863 10325028 1 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
109 2332865 1 PC DIODENMODUL MODULE (DIODES) MÓDULO (DIODOS) MODULE (DIODES)
109 2332867 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
109 2332869 1 PC RELAISSOCKEL RELAY SOCKET BASE DE RELÉ SOCLE DE RELAIS
109 2376619 1 PC BEZEICHNUNGSSCHILD SIGN STRIP CINTA ETIQUETAS ADHESIVAS BANDE PLAQUES INDICATRICES
110 2328318 10324971 1 PC RELAIS 24V RELAY 24V DC RELE 24V RELAIS 24V
110 2360493 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
111 2328318 10324971 1 PC RELAIS 24V RELAY 24V DC RELE 24V RELAIS 24V
111 2360493 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
112 2332862 10325006 1 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
112 2332865 1 PC DIODENMODUL MODULE (DIODES) MÓDULO (DIODOS) MODULE (DIODES)
112 2332867 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
112 2332869 1 PC RELAISSOCKEL RELAY SOCKET BASE DE RELÉ SOCLE DE RELAIS
112 2376619 1 PC BEZEICHNUNGSSCHILD SIGN STRIP CINTA ETIQUETAS ADHESIVAS BANDE PLAQUES INDICATRICES
113 2332863 10325028 1 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
113 2332865 1 PC DIODENMODUL MODULE (DIODES) MÓDULO (DIODOS) MODULE (DIODES)
113 2332867 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
113 2332869 1 PC RELAISSOCKEL RELAY SOCKET BASE DE RELÉ SOCLE DE RELAIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: STEUERUNG ROW 06/06/2017


Series: Assembly: 06.40.01 / 01 Designation: CONTROL ROW
K006 Seite 197
Código der serie: Grupo: 2486257 Denominación: CONTROL ROW
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE ROW 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: STEUERUNG ROW 06/06/2017
Series: Assembly: 06.40.01 / 01 Designation: CONTROL ROW
K006 Seite 198
Código der serie: Grupo: 2486257 Denominación: CONTROL ROW
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE ROW 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

113 2376619 1 PC BEZEICHNUNGSSCHILD SIGN STRIP CINTA ETIQUETAS ADHESIVAS BANDE PLAQUES INDICATRICES
114 2375953 10325010 1 PC SICHERUNGSAUTOMAT FUSE AUTOMAT AUTOMÁTICO DE SEGURIDAD COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
116 2339583 1 PC SCHALTER SWITCH INTERRUPTOR INTERRUPTEUR
118 2341680 1 PC GATEWAY GATEWAY GATEWAY GATEWAY
119 2332317 1 PC ZEITRELAIS TIMER RELAY RELE DE TIEMPO RELAIS TEMPORISE
120 2376176 1 PC HILFSKONTAKT AUXILIARY CONTACT CONTACTOR AUXILIAR CONTACTEUR AUXILIAIRE
121 2332377 1 PC EINSPEISEMODUL FEED MODULE MODULO MODULE
122 2376227 10325017 1 PC SICHERUNGSAUTOMAT FUSE AUTOMAT AUTOMÁTICO DE SEGURIDAD COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
123 2376227 10325017 1 PC SICHERUNGSAUTOMAT FUSE AUTOMAT AUTOMÁTICO DE SEGURIDAD COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
124 2376227 10325017 1 PC SICHERUNGSAUTOMAT FUSE AUTOMAT AUTOMÁTICO DE SEGURIDAD COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
125 2376214 1 PC SICHERUNGSAUTOMAT FUSE AUTOMAT AUTOMÁTICO DE SEGURIDAD COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
126 2376196 1 PC SICHERUNGSAUTOMAT FUSE AUTOMAT AUTOMÁTICO DE SEGURIDAD COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
127 2376383 1 PC LASTTRENNSCHALTER LOAD-BREAK SWITCH INTERRUPTOR INTERRUPT.PROT.
128 2328318 10324971 1 PC RELAIS 24V RELAY 24V DC RELE 24V RELAIS 24V
128 2360493 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
129 2376486 1 PC HILFSSCHÜTZ AUXILIARY CONTACTOR CONTACTOR AUXILIAR CONTACTEUR AUXILIAIRE
129 2376521 1 PC HILFSSCHALTERBLOCK SWITCH BLOCK BLOQUE INTERRUPTOR AUXILIAR BLOC INTERRUPT.AUX.
130 2376493 10325025 1 PC HILFSSCHÜTZ AUXILIARY CONTACTOR CONTACTOR AUXILIAR CONTACTEUR AUXILIAIRE
131 2376493 10325025 1 PC HILFSSCHÜTZ AUXILIARY CONTACTOR CONTACTOR AUXILIAR CONTACTEUR AUXILIAIRE
132 2328318 10324971 1 PC RELAIS 24V RELAY 24V DC RELE 24V RELAIS 24V
132 2360493 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
133 2376214 1 PC SICHERUNGSAUTOMAT FUSE AUTOMAT AUTOMÁTICO DE SEGURIDAD COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
134 2376176 1 PC HILFSKONTAKT AUXILIARY CONTACT CONTACTOR AUXILIAR CONTACTEUR AUXILIAIRE
135 2376493 10325025 1 PC HILFSSCHÜTZ AUXILIARY CONTACTOR CONTACTOR AUXILIAR CONTACTEUR AUXILIAIRE
136 2460888 10325023 1 PC SICHERUNGSAUTOMAT FUSE AUTOMAT AUTOMÁTICO DE SEGURIDAD COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
137 2332862 10325006 1 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
137 2332865 1 PC DIODENMODUL MODULE (DIODES) MÓDULO (DIODOS) MODULE (DIODES)
137 2332867 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
137 2332869 1 PC RELAISSOCKEL RELAY SOCKET BASE DE RELÉ SOCLE DE RELAIS
137 2376619 1 PC BEZEICHNUNGSSCHILD SIGN STRIP CINTA ETIQUETAS ADHESIVAS BANDE PLAQUES INDICATRICES
REGLETA DE CONEXIÓN
200 2332560 1 PC STECKVERBINDUNGSLEISTE PLUG TYP CONNEXION CONTACT À FICHES
ENCHUFABLE
300 M10019972 1 PC SICHERUNGSAUTOMAT FUSE AUTOMAT AUTOMÁTICO DE SEGURIDAD COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
310 2427389 1 PC MOTORSCHUTZ-SCHALTER PROTECTING SWITCH GUARDAMOTOR DISJONCTEUR-PROTECTEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: STEUERUNG ROW 06/06/2017


Series: Assembly: 06.40.01 / 01 Designation: CONTROL ROW
K006 Seite 199
Código der serie: Grupo: 2486257 Denominación: CONTROL ROW
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE ROW 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: STEUERUNG BEDIENFELD 06/06/2017
Series: Assembly: 06.40.30 / 00 Designation: CONTROL OPERATOR PANEL
K006 Seite 200
Código der serie: Grupo: 2362735 Denominación: CONTROL PANEL DE MANDOS
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE TABLEAU DE COMMANDE 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

10 2332340 1 PC SPANNUNGSMESSER VOLTMETER CONTROL DE TENSION VOLTMETRE


30 2332382 10323897 1 PC SCHLÜSSELSCHALTER IGNITION SWITCH INTERRUPTOR DE LLAVE INTERRUPTEUR À CLÉ
40 2332878 10325008 1 PC HILFSSCHALTERBLOCK SWITCH BLOCK BLOQUE INTERRUPTOR AUXILIAR BLOC INTERRUPT.AUX.
50 2332873 10325007 1 PC SCHILDER SIGNS PLACAS PANNEAUX
70 2332384 10324979 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
80 2332386 10324981 1 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
90 2332385 10324980 1 PC HILFSSCHALTERBLOCK SWITCH BLOCK BLOQUE INTERRUPTOR AUXILIAR BLOC INTERRUPT.AUX.
100 2332383 10324978 1 PC FALTENBALG BELLOWS FUELLE TUYAU ACCORDÉON
120 2332432 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
130 2332515 1 PC HILFSSCHALTERBLOCK SWITCH BLOCK BLOQUE INTERRUPTOR AUXILIAR BLOC INTERRUPT.AUX.
140 2332518 1 PC LED-MODUL LED-MODULE MÓDULO LED LED-MODULE
150 2332873 10325007 1 PC SCHILDER SIGNS PLACAS PANNEAUX
160 2332871 1 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
170 2332483 10324984 1 PC HILFSSCHALTERBLOCK SWITCH BLOCK BLOQUE INTERRUPTOR AUXILIAR BLOC INTERRUPT.AUX.
200 2332824 1 PC WAHLSCHALTER SELECTOR SWITCH CONMUTADOR SELECTOR SELECTEUR
210 2332878 10325008 1 PC HILFSSCHALTERBLOCK SWITCH BLOCK BLOQUE INTERRUPTOR AUXILIAR BLOC INTERRUPT.AUX.
220 2332873 10325007 1 PC SCHILDER SIGNS PLACAS PANNEAUX
230 2332823 1 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
250 2332870 1 PC DRUCKTASTER PUSH BUTTON PULSADOR BOUTON-POUSSOIR
260 2332878 10325008 1 PC HILFSSCHALTERBLOCK SWITCH BLOCK BLOQUE INTERRUPTOR AUXILIAR BLOC INTERRUPT.AUX.
270 2332873 10325007 1 PC SCHILDER SIGNS PLACAS PANNEAUX
280 2332871 1 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
300 2332607 1 PC LEUCHTDRUCKTASTER ILLUMINATED PUSH BUTTON BOTÓN PULSADOR BOUTON-POUSSOIR FLUO.CPL.
310 2332878 10325008 1 PC HILFSSCHALTERBLOCK SWITCH BLOCK BLOQUE INTERRUPTOR AUXILIAR BLOC INTERRUPT.AUX.
320 2332627 1 PC LED-MODUL LED-MODULE MÓDULO LED LED-MODULE
330 2332873 10325007 1 PC SCHILDER SIGNS PLACAS PANNEAUX
340 2332871 1 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
360 2332877 1 PC LEUCHTDRUCKTASTER ILLUMINATED PUSH BUTTON BOTÓN PULSADOR BOUTON-POUSSOIR FLUO.CPL.
370 2332878 10325008 1 PC HILFSSCHALTERBLOCK SWITCH BLOCK BLOQUE INTERRUPTOR AUXILIAR BLOC INTERRUPT.AUX.
380 2332879 10325009 1 PC LAMPENFASSUNG LAMP SOCKET PORTALÁMPARA DOUILLE DE LAMPE
390 2332873 10325007 1 PC SCHILDER SIGNS PLACAS PANNEAUX
400 2332871 1 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
420 2332605 1 PC WARNHUPE ALARM HORN BOCINA DE AVISO KLAXON

Baureihe: Gruppe: Benennung: STEUERUNG BEDIENFELD 06/06/2017


Series: Assembly: 06.40.30 / 00 Designation: CONTROL OPERATOR PANEL
K006 Seite 201
Código der serie: Grupo: 2362735 Denominación: CONTROL PANEL DE MANDOS
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE TABLEAU DE COMMANDE 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: STEUERUNG BEDIENFELD 06/06/2017
Series: Assembly: 06.40.30 / 00 Designation: CONTROL OPERATOR PANEL
K006 Seite 202
Código der serie: Grupo: 2362735 Denominación: CONTROL PANEL DE MANDOS
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE TABLEAU DE COMMANDE 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

440 2332654 10323899 1 PC DISPLAY DISPLAY PANTALLA AFFICHAGE


450 2332647 10323898 1 PC SCHUTZABDECKUNG PROTECTIVE COVER REVEST.PROTECCION CACHE-PROTECTEUR
480 2332824 PC WAHLSCHALTER SELECTOR SWITCH CONMUTADOR SELECTOR SELECTEUR
490 2332878 10325008 1 PC HILFSSCHALTERBLOCK SWITCH BLOCK BLOQUE INTERRUPTOR AUXILIAR BLOC INTERRUPT.AUX.
500 2332825 10325003 2 PC HILFSSCHALTERBLOCK SWITCH BLOCK BLOQUE INTERRUPTOR AUXILIAR BLOC INTERRUPT.AUX.
510 2332873 10325007 1 PC SCHILDER SIGNS PLACAS PANNEAUX
520 2332823 1 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
550 2332320 10324972 1 PC DREHGRIFF TURNING HANDLE MANECILLA GIRATORIA POIGNÉE TOURNANTE
590 2332870 1 PC DRUCKTASTER PUSH BUTTON PULSADOR BOUTON-POUSSOIR
600 2332878 10325008 1 PC HILFSSCHALTERBLOCK SWITCH BLOCK BLOQUE INTERRUPTOR AUXILIAR BLOC INTERRUPT.AUX.
610 2332873 10325007 1 PC SCHILDER SIGNS PLACAS PANNEAUX
620 2332871 1 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
640 2332877 1 PC LEUCHTDRUCKTASTER ILLUMINATED PUSH BUTTON BOTÓN PULSADOR BOUTON-POUSSOIR FLUO.CPL.
650 2332878 10325008 1 PC HILFSSCHALTERBLOCK SWITCH BLOCK BLOQUE INTERRUPTOR AUXILIAR BLOC INTERRUPT.AUX.
660 2332879 10325009 1 PC LAMPENFASSUNG LAMP SOCKET PORTALÁMPARA DOUILLE DE LAMPE
670 2332873 10325007 1 PC SCHILDER SIGNS PLACAS PANNEAUX
680 2332871 1 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
700 2376505 10323903 1 PC DATENSPEICHER DATA MEMORY MEMORIA DE DATOS MÉMOIRE D'INFORMATIONS

Baureihe: Gruppe: Benennung: STEUERUNG BEDIENFELD 06/06/2017


Series: Assembly: 06.40.30 / 00 Designation: CONTROL OPERATOR PANEL
K006 Seite 203
Código der serie: Grupo: 2362735 Denominación: CONTROL PANEL DE MANDOS
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE TABLEAU DE COMMANDE 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: STEUERUNG STECKDOSEN 06/06/2017
Series: Assembly: 06.40.40 / 00 Designation: CONTROL SOCKETS
K006 Seite 204
Código der serie: Grupo: 2362738 Denominación: CONTROL ENCHUFES
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE PRISES DE COURANT 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

10 2332352 1 PC ANBAUSTECKDOSE ELECTRICAL SOCKET CAJA DE ENCHUFE PRISE DE COURANT


30 2332353 1 PC EINBAUSTECKDOSE BUILT-IN SOCKET ENCHUFE EMPOTRADO PRISE FEMELLE INCORPORÉE
50 2374831 1 PC SICHERUNGSAUTOMAT FUSE AUTOMAT AUTOMÁTICO DE SEGURIDAD COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
50 2376239 10325018 1 PC SICHERUNGSAUTOMAT FUSE AUTOMAT AUTOMÁTICO DE SEGURIDAD COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
70 2332565 1 PC STECKERGEHÄUSE CONNECTOR HOUSING CARCASA DEL ENCHUFE BOÎTE À FICHES
80 2332568 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
90 2332577 1 PC STECKERGEHÄUSE CONNECTOR HOUSING CARCASA DEL ENCHUFE BOÎTE À FICHES
100 2302911 1 PC STIFTEINSATZ PIN BASE CASQUILLO SWAN CULOT À BROCHES
110 2332604 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
120 2302911 1 PC STIFTEINSATZ PIN BASE CASQUILLO SWAN CULOT À BROCHES
150 2332565 1 PC STECKERGEHÄUSE CONNECTOR HOUSING CARCASA DEL ENCHUFE BOÎTE À FICHES
170 2328318 10324971 6 PC RELAIS 24V RELAY 24V DC RELE 24V RELAIS 24V
190 2332555 1 PC STECKERGEHÄUSE CONNECTOR HOUSING CARCASA DEL ENCHUFE BOÎTE À FICHES
200 M10009130 1 PC STECKVERBINDER PLUG CONNECTOR CONECTOR CONNECTEUR
220 2332555 1 PC STECKERGEHÄUSE CONNECTOR HOUSING CARCASA DEL ENCHUFE BOÎTE À FICHES
230 2332529 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
250 2332629 1 PC MODUL MODULE MODULO MODULE
260 2332628 1 PC MODUL MODULE MODULO MODULE
310 2332633 1 PC EINGANGSKARTE INPUT MODULE MODULO DE ENTRADA MODULE D'ENTREE
320 2332637 1 PC MODUL MODULE MODULO MODULE
330 2332634 1 PC KLEMMLEISTE MECHANICAL BAR BARRA DE ABRAZADORA ÉLÉMENT DE SERRAGE
350 2332636 1 PC MODUL 24V MODULE 24V MODULO 24V MODULE 24V
360 2332637 1 PC MODUL MODULE MODULO MODULE
370 2332634 1 PC KLEMMLEISTE MECHANICAL BAR BARRA DE ABRAZADORA ÉLÉMENT DE SERRAGE
400 2332311 1 PC KABELDURCHFÜHRUNG CABLE BUSHING PORTACABLES PORTE-CABLE
410 2332311 1 PC KABELDURCHFÜHRUNG CABLE BUSHING PORTACABLES PORTE-CABLE
420 2332314 1 PC KABELDURCHFÜHRUNG CABLE BUSHING PORTACABLES PORTE-CABLE
430 2376606 1 PC KABELDURCHFÜHRUNG CABLE BUSHING PORTACABLES PORTE-CABLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: STEUERUNG STECKDOSEN 06/06/2017


Series: Assembly: 06.40.40 / 00 Designation: CONTROL SOCKETS
K006 Seite 205
Código der serie: Grupo: 2362738 Denominación: CONTROL ENCHUFES
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE PRISES DE COURANT 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: CAN-KABEL 06/06/2017
Series: Assembly: 06.40.50 / 00 Designation: CAN CABLE
K006 Seite 206
Código der serie: Grupo: 2363484 Denominación: CABLE CAN
Code de série: Groupe: Dénomination: CÂBLE CAN 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

10 2332658 1 PC KABEL CABLE CABLE CABLE


30 2332632 1 PC EINSPEISEMODUL FEED MODULE MODULO MODULE
40 2332631 1 PC KLEMMLEISTE MECHANICAL BAR BARRA DE ABRAZADORA ÉLÉMENT DE SERRAGE
60 2409147 1 PC KABEL CABLE CABLE CABLE
70 2332640 1 PC WINKELSTECKER ANGLE PLUG ENCHUFE ANULAR PRISE MÂLE ANGULAIRE
100 2332668 1 PC KABEL CABLE CABLE CABLE
120 2332708 1 PC KABEL CABLE CABLE CABLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: CAN-KABEL 06/06/2017


Series: Assembly: 06.40.50 / 00 Designation: CAN CABLE
K006 Seite 207
Código der serie: Grupo: 2363484 Denominación: CABLE CAN
Code de série: Groupe: Dénomination: CÂBLE CAN 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: VORORTSTEUERUNG 06/06/2017
Series: Assembly: 06.45.01 / 00 Designation: LOCAL CONTROL
K006 Seite 208
Código der serie: Grupo: 2324677 Denominación: CONTROL EN EL EMPLAZAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE SUR PLACE 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 2348185 1 PC TASTATUR VORSIEBBAND KEYPAD PRESCREEN CONVEYOR TECLADO CINTA DE FINOS CLAVIER TAPIS ÉVACUATION
CLAVIER COUVERCLE
1 2348186 1 PC TASTATUR TRICHTERAUFSATZ KEYPAD FUNNEL TOP TECLADO EMBUDO
D'ENTONNOIR
2 2316106 2 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
2 2426424 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
3 2316102 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
4 M00171825 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
5 M00187450 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
6 M00171814 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
7 2355602 2 PC TASTER PUSHBUTTON PALPADOR PALPEUR
8 2355570 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT

Baureihe: Gruppe: Benennung: VORORTSTEUERUNG 06/06/2017


Series: Assembly: 06.45.01 / 00 Designation: LOCAL CONTROL
K006 Seite 209
Código der serie: Grupo: 2324677 Denominación: CONTROL EN EL EMPLAZAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE SUR PLACE 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: ÜBERDRUCKSYSTEM KOMPLETT 06/06/2017
Series: Assembly: 06.50.01 / 00 Designation: OVER PRESSURE SYSTEM COMPLETE
K006 Seite 210
Código der serie: Grupo: 2428694 Denominación: SISTEMA DE SOBREPRESIÓN COMPL.
Code de série: Groupe: Dénomination: SURPRESSEUR COMPLET 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 2336818 1 PC LUFTFILTER AIR FILTER FILTRO DE AIRE FILTRE À AIR


2 2355630 1 PC FILTERPATRONE FILTER CARTRIDGE CARTUCHO DEL FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
3 2452756 1 PC FILTERELEMENT FILTER ELEMENT ELEMENTO FILTRANTE ELEMENT FILTRE
4 2452758 1 PC ABLASSVENTIL RELEASE VALVE VÁLVULA DE ALIVIO SOUPAPE D'ISOLEMENT
5 2342653 2,10 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
6 M10015132 2 PC KLEMME TERMINAL BORNE BORNE
7 2336811 1 PC VENTILATOR VENTILATOR RESPIRADOR VENTILATEUR
8 2342760 1 PC ANSCHLUSSKABEL CONNECTING CABLE CABLE DE CONEXIÓN CÂBLE DE CONNEXION
9 2342774 1 PC SCHUTZGITTER PROTECTIVE GRID REJILLA GRILLE
10 2427586 1 PC LÜFTERHAUBE FAN COVER CAPERUZA DEL VENTILADOR DEFLECTEUR VENTILATEUR
11 2357196 1 PC LÜFTER FAN VENTILADOR VENTILATEUR
12 2452855 1 PC FILTERMATTE FILTER MAT TEJIDO FILTRANTE TISSU FILTRANT
13 2429399 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
14 2443392 1 PC HALTEBLECH RETAINING SHEET TORNILLO DE AJUSTE VIS DE RÉGLAGE
23 M00183119 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 M00171828 3 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ÜBERDRUCKSYSTEM KOMPLETT 06/06/2017


Series: Assembly: 06.50.01 / 00 Designation: OVER PRESSURE SYSTEM COMPLETE
K006 Seite 211
Código der serie: Grupo: 2428694 Denominación: SISTEMA DE SOBREPRESIÓN COMPL.
Code de série: Groupe: Dénomination: SURPRESSEUR COMPLET 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: FUNKFERNSTEUERUNG ROW 06/06/2017
Series: Assembly: 06.60.01 / 00 Designation: REMOTE RADIO CONTROL ROW
K006 Seite 212
Código der serie: Grupo: 2319479 Denominación: CONTROL REMOTO POR RADIO ROW
Code de série: Groupe: Dénomination: TÉLÉCOMMANDE RADIO ROW 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 2322246 1 PC FUNKSENDER RADIO TRANSMITTER RADIOEMISORA RADIOELECTRIQUE EMETTEUR


2 2306063 10323892 2 PC BATTERIE BATTERY BATERÍA BATTERIE
3 2306060 10324970 1 PC LADEGERÄT BATTERY CHARGER CARGADOR CHARGEUR DE BATTERIES
4 2306048 1 PC ANTENNE ANTENNA ANTENA ANTENNE
5 2306046 1 PC ZENTRALEINHEIT CENTRAL UNIT SERVICIO MANUAL SERVICE MANUEL
6 2306065 1 PC VERBINDUNGSKABEL CONNECTOR CABLE CABLE DE CONEXIÓN CABLE DE RACCORD
7 2322248 1 PC KABEL CABLE CABLE CABLE
8 2306069 1 PC TRAGRIEMEN SHOULDER STRAP COLGADOR PARA EL HOMBRO PORTEUR SUR L'EPAULE
20 2258231 1 PC FUNK-FERNSTEUERUNG RADIO REMOTE OPERATION MANDO DISTANCIA TELECOMMANDE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FUNKFERNSTEUERUNG ROW 06/06/2017


Series: Assembly: 06.60.01 / 00 Designation: REMOTE RADIO CONTROL ROW
K006 Seite 213
Código der serie: Grupo: 2319479 Denominación: CONTROL REMOTO POR RADIO ROW
Code de série: Groupe: Dénomination: TÉLÉCOMMANDE RADIO ROW 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: BELEUCHTUNG 06/06/2017
Series: Assembly: 06.60.30 / 00 Designation: LIGHTING
K006 Seite 214
Código der serie: Grupo: 2315079 Denominación: ILUMINACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: ECLAIRAGE 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 M10015924 3 PC ARBEITSSCHEINWERFER WORKING LIGHT FARO DE TRABAJO PROJECTEUR DE TRAVAIL


2 M00187451 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
3 M10004900 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
4 2306074 1 PC AUFNAHME MOUNTING FIXTURE ALOJAMIENTO LOGEMENT
5 M10011814 1 PC BLITZLEUCHTE 24V FLASH-LAMP 24V LAMPARA FLASH 24V LAMPE-FLASH 24V
6 2318613 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
7 M10015501 1 PC TÜLLE GROMMET BOQUILLA DOUILLE
8 2308449 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
9 M10018570 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 M10015925 3 PC GLÜHLAMPE INCANDESCENT LAMP BOMBILLA AMPOULE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BELEUCHTUNG 06/06/2017


Series: Assembly: 06.60.30 / 00 Designation: LIGHTING
K006 Seite 215
Código der serie: Grupo: 2315079 Denominación: ILUMINACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: ECLAIRAGE 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: BELEUCHTUNG 06/06/2017
Series: Assembly: 06.60.30 / 01 Designation: LIGHTING
K006 Seite 216
Código der serie: Grupo: 2531283 Denominación: ILUMINACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: ECLAIRAGE 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

21 2452511 1 PC BELEUCHTUNG LIGHTING ILUMINACIÓN ECLAIRAGE


22 M10004205 10323927 3 PC FLACHRUNDSCHRAUBE MUSHROOM HEAD SCREW TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA VIS À TÊTE BOMBÉE
23 M00183108 10324954 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 M00181411 10323921 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
30 2338799 1 PC ANTENNE ANTENNA ANTENA ANTENNE
31 M10008493 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
32 M00187447 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
40 2451577 3 PC SCHEINWERFER HEADLIGHT LUZ INTERMITENTE PHARE
41 M00171825 3 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
42 M00183119 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
43 M00181412 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
50 2463252 1 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
51 M00171825 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
52 M00183119 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
60 M10011814 1 PC BLITZLEUCHTE 24V FLASH-LAMP 24V LAMPARA FLASH 24V LAMPE-FLASH 24V
61 2454802 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
61 2512531 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
70 2510334 1 PC LAMPENFASSUNG LAMP SOCKET PORTALÁMPARA DOUILLE DE LAMPE
71 2510317 1 PC BLITZLEUCHTE 24V FLASH-LAMP 24V LAMPARA FLASH 24V LAMPE-FLASH 24V
72 2433220 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
73 M00183122 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
74 M00180905 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: BELEUCHTUNG 06/06/2017


Series: Assembly: 06.60.30 / 01 Designation: LIGHTING
K006 Seite 217
Código der serie: Grupo: 2531283 Denominación: ILUMINACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: ECLAIRAGE 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: TRANSFORMATOR 06/06/2017
Series: Assembly: 06.60.40 / 00 Designation: TRANSFORMER
K006 Seite 218
Código der serie: Grupo: 2552338 Denominación: TRANSFORMADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSFO 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 M10014814 1 PC KASTEN CASE CAJA BOÎTIER


2 M10015581 1 PC CEE-STECKDOSEN CEE PLUG SOCKETS CAJAS DE ENCHUFE CEE PRISES DE COURANT CEE
3 2451446 1 PC SICHERUNGSAUTOMAT FUSE AUTOMAT AUTOMÁTICO DE SEGURIDAD COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
5 2433675 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
SILENTBLOC EN
6 M00281868 6 PC SCHWINGMETALLPUFFER RUBBER METAL BUFFER TOPE DE CAUCHO-METAL
MÉTAL-CAOUTCHOUC
7 M00180943 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
8 M10006915 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: TRANSFORMATOR 06/06/2017


Series: Assembly: 06.60.40 / 00 Designation: TRANSFORMER
K006 Seite 219
Código der serie: Grupo: 2552338 Denominación: TRANSFORMADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSFO 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: KÄLTEPAKET 06/06/2017
Series: Assembly: 06.70.01 / 00 Designation: COLD PACKAGE
K006 Seite 220
Código der serie: Grupo: 2401500 Denominación: PAQUETE DE ENFRIAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: PAQUET DE REFROIDISSEMENT 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

10 2377092 1 PC DIESELFILTER DIESEL FILTER FILTRO DE DIESEL FILTRE A DIESEL


11 2345569 10323958 1 PC FILTERELEMENT FILTER ELEMENT ELEMENTO FILTRANTE ELEMENT FILTRE
12 2371650 1 PC ABLASSSCHRAUBE DRAIN SCREW TORNILLO DE DESAGÜE VIS DE DÉCHARGE
13 2371649 1 PC SCHRAUBDECKEL SCREW LID TAPA ROSCADA COUVERCLE FILETE
14 2401441 1 PC O-RING SORTIMENT O-RING SET SURTIDO ANILLOS TÓRICOS JEU JOINTS TORIQUES
15 2401442 1 PC SCHAUGLAS INSPECTION GLASS MIRILLA REGARD
16 2377111 1 PC HEIZSTAB HEATING ROD RESISTENCIA DE CALENTAMIENTO RÉSISTANCE DE CHAUFFAGE
17 2377117 1 PC KABELSATZ SET OF CABLES JUEGO DE CABLES JEU DE CÂBLES
18 2377095 1 PC KABEL CABLE CABLE CABLE
19 2387465 1 PC BEHÄLTER RESERVOIR DEPÓSITO RÉSERVOIR
20 2387471 1,00 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
21 M00156103 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
25 2317945 1 PC HEIZKOERPER HEATING ELEMENT RESISTENCIA DE CALEFACCIÓN EPINGLE CHAUFFANTE
30 2357190 2 PC HEIZMATTE F.BATTERIE BATTERY HEATING CALEFACCION BATERIA CHAUFFAGE BATTERIE
33 M10015569 1 PC LEUCHTMELDER LIGHT INDICATOR LÁMPARA TESTIGO LAMPE-TÉMOIN
34 M10019224 1 PC LAMPENFASSUNG LAMP SOCKET PORTALÁMPARA DOUILLE DE LAMPE
35 M10017535 1 PC SCHILDER SIGNS PLACAS PANNEAUX
36 2377500 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
41 2203158 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
44 M10018838 5,00 M KABEL CABLE CABLE CABLE
46 2264893 1 PC RELAIS 24V RELAY 24V DC RELE 24V RELAIS 24V
47 M10019133 1 PC RELAISSOCKEL RELAY SOCKET BASE DE RELÉ SOCLE DE RELAIS
48 M10019138 1 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
49 M10018966 1 PC FLACHSICHERUNG BLADE-TYPE FUSE FUSIBLE PLANO FUSIBLE À LANGUETTE
50 M10022387 1 PC SCHMELZSICHERUNG SAFETY FUSE FUSIBLE FUSIBLE DIAZED
51 2377587 2 PC HEIZUNG HEATING CALEFACCIÓN CHAUFFAGE
52 2377591 1 PC HEIZUNG HEATING CALEFACCIÓN CHAUFFAGE
53 2191674 2 PC THERMOSTAT THERMOSTAT TERMOSTATO THERMOSTAT
54 M10019164 2 PC LEISTUNGS-SCHALTER CIRCUIT BREAKER INTERRUPTOR COMMUTATEUR
55 M10019972 1 PC SICHERUNGSAUTOMAT FUSE AUTOMAT AUTOMÁTICO DE SEGURIDAD COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
56 M10019133 1 PC RELAISSOCKEL RELAY SOCKET BASE DE RELÉ SOCLE DE RELAIS
57 M10019140 1 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
61 2375701 1 PC KLEMMKASTEN CONDUIT BOX CAJA DE BORNES BOÎTE À BORNES

Baureihe: Gruppe: Benennung: KÄLTEPAKET 06/06/2017


Series: Assembly: 06.70.01 / 00 Designation: COLD PACKAGE
K006 Seite 221
Código der serie: Grupo: 2401500 Denominación: PAQUETE DE ENFRIAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: PAQUET DE REFROIDISSEMENT 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: KÄLTEPAKET 06/06/2017
Series: Assembly: 06.70.01 / 00 Designation: COLD PACKAGE
K006 Seite 222
Código der serie: Grupo: 2401500 Denominación: PAQUETE DE ENFRIAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: PAQUET DE REFROIDISSEMENT 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

67 M10015575 PC DREHSCHALTER ROTARY SWITCH INTERRUPTOR GIRATORIO INTERRUPTEUR ROTATIF


68 M10017540 PC SCHALTELEMENT SWITCHING ELEMENT ELEMENTO DE CONTROL ELÉMENT DE CIRCUIT
69 M10019232 PC LAMPENFASSUNG LAMP SOCKET PORTALÁMPARA DOUILLE DE LAMPE
70 M10017531 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
71 M10017535 PC SCHILDER SIGNS PLACAS PANNEAUX
72 2214867 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
75 M10019133 PC RELAISSOCKEL RELAY SOCKET BASE DE RELÉ SOCLE DE RELAIS
76 M10019140 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: KÄLTEPAKET 06/06/2017


Series: Assembly: 06.70.01 / 00 Designation: COLD PACKAGE
K006 Seite 223
Código der serie: Grupo: 2401500 Denominación: PAQUETE DE ENFRIAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: PAQUET DE REFROIDISSEMENT 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRWERK 06/06/2017
Series: Assembly: 08.10.01 / 00 Designation: CRAWLER
K006 Seite 224
Código der serie: Grupo: 2306914 Denominación: TREN DE RODAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRAX DE CHENILLE 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 2290212 1 PC LEITRAD FRONT IDLER RUEDA DIRECTRIZ ROUE DIRECTRICE


2 2246501 10324905 1 PC KETTENSPANNER CHAIN TENSIONER TENSOR DE CADENA TENDEUR DE CHAÎNE
3 2354280 1 PC SICHERHEITSVENTIL RELIEF VALVE VALVULA DE SEGURIDAD SOUPAPE DE SURETE
4 2290211 10324917 8 PC LAUFROLLE TRACK ROLLER ROLDANA GALET DE ROULEMENT
5 M00171695 32 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
6 M00183454 10324956 36 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 2246427 10324903 2 PC KETTENFÜHRUNG CHAIN GUIDE GUIAS DE CADENA GUIDAGE DE CHAINE
8 2246461 10324904 2 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
9 M00171774 10324947 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
10 M00181104 10324952 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
11 M00183129 10324955 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 M10017560 10324964 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
15 F20014744 1 PC VERSCHLUSSDECKEL CLOSING LID CIERRE DE TAPA COUVERCLE
16 M00171824 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
17 M00183119 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 2332777 10324929 1 PC BODENPLATTE BOTTOM PLATE PLACA BASAL TOLE DE FOND
21 2332776 10324928 1 PC REPARATURSATZ REPAIR SET KIT DE REPARACIÓN KIT DE RÉPARATION
22 2355054 1 PC GUMMISCHUTZ RUBBER PROTECTION PROTECTOR DE GOMA PROTECTION EN CAOUTCHOUC
23 2332778 10324930 4 PC BODENPLATTENSCHRAUBE BOLT FOR BASE PLATE TORNILLO PARA PLACA BASAL VIS POUR PATIN
24 2332779 10324931 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRWERK 06/06/2017


Series: Assembly: 08.10.01 / 00 Designation: CRAWLER
K006 Seite 225
Código der serie: Grupo: 2306914 Denominación: TREN DE RODAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRAX DE CHENILLE 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: RAUPENANTRIEB 06/06/2017
Series: Assembly: 08.10.50 / 00 Designation: TRACK DRIVE
K006 Seite 226
Código der serie: Grupo: 2307024 Denominación: ACCIONAMIENTO DE LAS ORUGAS
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT DES CHENILLES 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 2286986 1 PC FAHRGETRIEBE DRIVE GEARBOX ENGRANAJE DE AVANCE ENGRENAGE


2 2240355 10324902 1 PC ANTRIEBSRAD DRIVE WHEEL RUEDA IMPULSORA ROUE MOTRICE
3 M10017562 10324965 32 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
4 M00183456 10324957 32 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 2286971 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
6 2286966 1 PC GETRIEBE GEARBOX CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION
10 1238051 10323951 1 PC SPEZIALÖL, VE = 5 LTR. SPECIAL OIL, PACK. UNIT 5 LTR. ACEITE ESPECIAL, UNIDAD 5 LTR. HUILE, SPÉCIALE, UNITÉ 5 LTR.

Baureihe: Gruppe: Benennung: RAUPENANTRIEB 06/06/2017


Series: Assembly: 08.10.50 / 00 Designation: TRACK DRIVE
K006 Seite 227
Código der serie: Grupo: 2307024 Denominación: ACCIONAMIENTO DE LAS ORUGAS
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT DES CHENILLES 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: ÜBERSICHT MATERIALTRANSPORT 06/06/2017
Series: Assembly: 10.00.01 / 00 Designation: OVERVIEW CONVEYOR UNIT
K006 Seite 228
Código der serie: Grupo: 2317729 Denominación: VISTA GENERAL SISTEMA DE TRANS
Code de série: Groupe: Dénomination: VUE D'ENSEMBLE SYSTÈME DE TRAN 2310631
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

Baureihe: Gruppe: Benennung: ÜBERSICHT MATERIALTRANSPORT 06/06/2017


Series: Assembly: 10.00.01 / 00 Designation: OVERVIEW CONVEYOR UNIT
K006 Seite 229
Código der serie: Grupo: 2317729 Denominación: VISTA GENERAL SISTEMA DE TRANS
Code de série: Groupe: Dénomination: VUE D'ENSEMBLE SYSTÈME DE TRAN 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: BRECHERABZUGSBAND KOMPLETT 06/06/2017
Series: Assembly: 10.05.01 / 00 Designation: CRUSHER DISCH. CONVEYOR COMPL.
K006 Seite 230
Código der serie: Grupo: 2313352 Denominación: CINTA DESC. MACHACADORA COMPL.
Code de série: Groupe: Dénomination: CONVOYEUR DÉCH. BROYEUR COMPL. 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

43 2220445 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


44 2220456 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
45 M00171835 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
46 M00183120 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
53 2255749 4 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
54 M00171849 16 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
55 M00183108 10324954 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
56 M00187452 16 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
59 2254746 2 PC KLEMMBLECH CLAMPING SHEET CHAPA DE APRIETE PLAQUE DE BLOCAGE
59 2406459 107-9999 2 PC KLEMMBLECH CLAMPING SHEET CHAPA DE APRIETE PLAQUE DE BLOCAGE
60 2254746 2 PC KLEMMBLECH CLAMPING SHEET CHAPA DE APRIETE PLAQUE DE BLOCAGE
61 2221068 2 PC KLEMMBLECH CLAMPING SHEET CHAPA DE APRIETE PLAQUE DE BLOCAGE
62 2221086 2 PC KLEMMBLECH CLAMPING SHEET CHAPA DE APRIETE PLAQUE DE BLOCAGE
63 2255641 2 PC KLEMMBLECH CLAMPING SHEET CHAPA DE APRIETE PLAQUE DE BLOCAGE
64 M00171838 56 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
65 M00183120 56 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
118 2221046 10323862 4 PC TRAGROLLE CARRYING ROLLER RODILLO ROULEAU
119 2221013 10323861 6 PC GIRLANDE SUPPORTING ROLLER CONVEYOR RODILLO DE SOPORTE CINTA ROULEAU DE SOUTIEN BANDE
122 M10001642 10323926 3 PC TRAGROLLE CARRYING ROLLER RODILLO ROULEAU
123 M10000453 10323925 2 PC TRAGROLLE CARRYING ROLLER RODILLO ROULEAU
124 M10000451 4 PC TRAGROLLE CARRYING ROLLER RODILLO ROULEAU
125 M10000452 10323924 2 PC TRAGROLLE CARRYING ROLLER RODILLO ROULEAU
130 M10009567 10323929 2 PC TRAGROLLE CARRYING ROLLER RODILLO ROULEAU
131 2253940 4 PC ROLLENHALTER ROLL HOLDER PORTARRODILLOS SUPPORT ROULEAUX
132 M00171848 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
133 M00183108 10324954 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
134 M00187452 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
135 M10017116 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
139 2343610 1 PC FÖRDERBAND ENDLOS CONVEYOR BELT ENDLESS BANDA DE TRANSPORTE INFINITO BANDE TRANSPORTEUSE INFINI
140 2346901 10323902 1 PC FÖRDERBAND OFFEN CONVEYOR BELT OPEN BANDA DE TRANSPORTE ABIERTO BANDE TRANSPORTEUSE OUVERT
149 2270508 2 PC GUMMIPLATTE RUBBER PLATE PLACA DE GOMA PLAQUE EN CAOUTCHOUC
149 2406529 10323904 2 PC GUMMIPLATTE RUBBER PLATE PLACA DE GOMA PLAQUE EN CAOUTCHOUC
160 2257371 2 PC OBERLENKER TOP LINK BIELA SUPERIOR BRAS SUPÉRIEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: BRECHERABZUGSBAND KOMPLETT 06/06/2017


Series: Assembly: 10.05.01 / 00 Designation: CRUSHER DISCH. CONVEYOR COMPL.
K006 Seite 231
Código der serie: Grupo: 2313352 Denominación: CINTA DESC. MACHACADORA COMPL.
Code de série: Groupe: Dénomination: CONVOYEUR DÉCH. BROYEUR COMPL. 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: BRECHERABZUGSBAND KOMPLETT 06/06/2017
Series: Assembly: 10.05.01 / 00 Designation: CRUSHER DISCH. CONVEYOR COMPL.
K006 Seite 232
Código der serie: Grupo: 2313352 Denominación: CINTA DESC. MACHACADORA COMPL.
Code de série: Groupe: Dénomination: CONVOYEUR DÉCH. BROYEUR COMPL. 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

161 2258349 4 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON


162 2253243 4 PC STIFT PIN ESPIGA CHEVILLE
163 M00183508 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BRECHERABZUGSBAND KOMPLETT 06/06/2017


Series: Assembly: 10.05.01 / 00 Designation: CRUSHER DISCH. CONVEYOR COMPL.
K006 Seite 233
Código der serie: Grupo: 2313352 Denominación: CINTA DESC. MACHACADORA COMPL.
Code de série: Groupe: Dénomination: CONVOYEUR DÉCH. BROYEUR COMPL. 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: KEILABSTREIFER 06/06/2017
Series: Assembly: 10.05.10 / 00 Designation: WEDGE STRIPPER
K006 Seite 234
Código der serie: Grupo: 2296329 Denominación: RASCADOR DE CUNA
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR D'ÉVACUATION 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 F20002400 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE


2 F20002402 2 PC LASCHE STRAP ESCLISA ECLISSE
3 F20002403 10323917 2 PC ABSTREIFLEISTE SCRAPER STRIP LISTON RASCADOR BARRETTE RACLEUSE
4 M00171827 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
5 M00183119 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 M00171849 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
7 M00183108 10324954 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 M10000012 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
9 M00940009 2 PC ÖSENSCHRAUBE EYELET BOLT ARMELLA OEILLET VIS
10 M00183119 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 M00180940 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
12 F20014799 1 PC KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE
13 F20002718 2 PC KLEMMBLECH CLAMPING SHEET CHAPA DE APRIETE PLAQUE DE BLOCAGE
14 M00171908 10324948 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
15 M00183109 10323922 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 M10003272 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
18 M00187450 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
19 2226899 2 PC KARABINERHAKEN SPRING HOOK MOSQUETÓN MOUSQUETON
20 F20002399 1 PC KEILABSTREIFER WEDGE STRIPPER RASCADOR DE CUNA RACLEUR D'ÉVACUATION

Baureihe: Gruppe: Benennung: KEILABSTREIFER 06/06/2017


Series: Assembly: 10.05.10 / 00 Designation: WEDGE STRIPPER
K006 Seite 235
Código der serie: Grupo: 2296329 Denominación: RASCADOR DE CUNA
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR D'ÉVACUATION 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKLAUFROLLENSCHUTZ 06/06/2017
Series: Assembly: 10.05.15 / 00 Designation: RETURN ROLLER GUARD
K006 Seite 236
Código der serie: Grupo: 2312926 Denominación: PROTECCIÓN RODILLOS RETORNO
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTECT. ROULEAUX INFÉRIEURS 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 F10334604 1 PC ROLLENHALTER ROLL HOLDER PORTARRODILLOS SUPPORT ROULEAUX


2 F10334614 1 PC ROLLENHALTER ROLL HOLDER PORTARRODILLOS SUPPORT ROULEAUX
3 2296197 10323887 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
4 F10062044 10323914 1 PC TRAGROLLE CARRYING ROLLER RODILLO ROULEAU
5 M00171836 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
6 M00183120 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 M00187451 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 M10004900 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
9 M00171848 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
10 M00187452 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
12 M00180931 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
13 M00183390 10323923 4 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKLAUFROLLENSCHUTZ 06/06/2017


Series: Assembly: 10.05.15 / 00 Designation: RETURN ROLLER GUARD
K006 Seite 237
Código der serie: Grupo: 2312926 Denominación: PROTECCIÓN RODILLOS RETORNO
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTECT. ROULEAUX INFÉRIEURS 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: STEHLAGER LOSLAGER 06/06/2017
Series: Assembly: 10.05.30 / 00 Designation: PLUMMER BLOCK MOVABLE BEARING
K006 Seite 238
Código der serie: Grupo: 2296604 Denominación: SOPORTE RECTO COJINETE LIBRE
Code de série: Groupe: Dénomination: PALIERS SEMELLE PALIER LIBRE 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 M00133261 1 PC STEHLAGERGEHÄUSE PEDESTAL BEARING HOUSING CAJA COJINETE VERTICAL CARTER CHAISE PALIER
2 M10010379 1 PC PENDELROLLENLAGER SPHERICAL ROLLER BEARING RODAMIENTO RODILLOS A RÓTULA ROULEMENT À ROTULE
3 M00330347 1 PC SPANNHÜLSE CLAMPING SLEEVE MANGUITO DE APRIETE DOUILLE DE SERRAGE
4 M10010380 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
5 2202874 10324900 1 PC STEHLAGER MONTIERT PEDESTAL BEARING ASSEMBLED COJINETE VERTICAL MONTADA CHAISE PALIER ASSEMBLÉ

Baureihe: Gruppe: Benennung: STEHLAGER LOSLAGER 06/06/2017


Series: Assembly: 10.05.30 / 00 Designation: PLUMMER BLOCK MOVABLE BEARING
K006 Seite 239
Código der serie: Grupo: 2296604 Denominación: SOPORTE RECTO COJINETE LIBRE
Code de série: Groupe: Dénomination: PALIERS SEMELLE PALIER LIBRE 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: STEHLAGER FESTLAGER 06/06/2017
Series: Assembly: 10.05.35 / 00 Designation: PLUMMER BLOCK FIXED BEARING
K006 Seite 240
Código der serie: Grupo: 2296598 Denominación: SOPORTE RECTO COJINETE FIJO
Code de série: Groupe: Dénomination: PALIERS SEMELLE PALIER FIXE 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 M00133261 1 PC STEHLAGERGEHÄUSE PEDESTAL BEARING HOUSING CAJA COJINETE VERTICAL CARTER CHAISE PALIER
2 M10010379 1 PC PENDELROLLENLAGER SPHERICAL ROLLER BEARING RODAMIENTO RODILLOS A RÓTULA ROULEMENT À ROTULE
3 M00330347 1 PC SPANNHÜLSE CLAMPING SLEEVE MANGUITO DE APRIETE DOUILLE DE SERRAGE
4 M00330230 1 PC FESTRING FIXED RING ANILLO DE JUNTA RADIAL BAGUE À LÈVRES
5 M10010380 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
6 2202877 1 PC STEHLAGER MONTIERT PEDESTAL BEARING ASSEMBLED COJINETE VERTICAL MONTADA CHAISE PALIER ASSEMBLÉ

Baureihe: Gruppe: Benennung: STEHLAGER FESTLAGER 06/06/2017


Series: Assembly: 10.05.35 / 00 Designation: PLUMMER BLOCK FIXED BEARING
K006 Seite 241
Código der serie: Grupo: 2296598 Denominación: SOPORTE RECTO COJINETE FIJO
Code de série: Groupe: Dénomination: PALIERS SEMELLE PALIER FIXE 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: TRAGSTATION 06/06/2017
Series: Assembly: 10.05.50 / 00 Designation: IDLER STATION
K006 Seite 242
Código der serie: Grupo: 2313282 Denominación: ESTACIÓN DE RODILLO
Code de série: Groupe: Dénomination: STATION DE ROULEAUX 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 M10001642 10323926 1 PC TRAGROLLE CARRYING ROLLER RODILLO ROULEAU


2 M10000451 2 PC TRAGROLLE CARRYING ROLLER RODILLO ROULEAU
3 2255339 1 PC TRAGSTATION IDLER STATION ESTACIÓN DE RODILLO STATION DE ROULEAUX
4 F10343624 4 PC ROLLENSICHERUNG ROLLER CLAMP FIJACIÓN DE RODILLO FIXATION ROULEAUX
5 M00171823 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
6 M00187450 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
7 M00171848 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
8 M00183108 10324954 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 M00187452 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
10 M10017116 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: TRAGSTATION 06/06/2017


Series: Assembly: 10.05.50 / 00 Designation: IDLER STATION
K006 Seite 243
Código der serie: Grupo: 2313282 Denominación: ESTACIÓN DE RODILLO
Code de série: Groupe: Dénomination: STATION DE ROULEAUX 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDGERÜST ANTRIEBSSEITE 06/06/2017
Series: Assembly: 10.05.70 / 00 Designation: CONVEYOR BELT FRAME DRIVE SIDE
K006 Seite 244
Código der serie: Grupo: 2313354 Denominación: ARMAZÓN DE LA CINTA LADO COM.
Code de série: Groupe: Dénomination: CHÂSSIS DU CONV. CÔTÉ ENTRAÎN. 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

3 M00172353 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE


4 M00183454 10324956 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 M00181230 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
6 M00181320 6 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
7 2252050 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
8 F10463214 2 PC ACHSHALTER RETAINER FIJADOR DEL EJE SUPPORT D'ESSIEU
9 M00171834 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
10 M00187451 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 M00183120 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 2477448 1 PC SCHUTZ PROTECTION PROTECCIÓN PROTECTION
13 2477451 1 PC SCHUTZ PROTECTION PROTECCIÓN PROTECTION
15 2220775 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
16 2220772 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
17 M00171653 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
18 M00183109 10323922 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 M00187454 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
20 M10006169 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
22 2220658 2 PC GEWINDEBOLZEN THREADED BOLT BULÓN ROSCADO BOULON FILETÉ
23 M00183113 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 M00180974 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 2220602 1 PC SCHUTZ PROTECTION PROTECCIÓN PROTECTION
26 2477443 1 PC SCHUTZ PROTECTION PROTECCIÓN PROTECTION
27 2501370 1 PC SCHUTZ PROTECTION PROTECCIÓN PROTECTION
28 2314402 2 PC SCHUTZ PROTECTION PROTECCIÓN PROTECTION
30 M00171832 20 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
31 M00187451 20 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 2272918 1 PC LEITBLECH GUIDE SHEET CHAPA-GUÍA TOLE-GUIDE
33 2272940 1 PC LEITBLECH GUIDE SHEET CHAPA-GUÍA TOLE-GUIDE
34 M00172208 4 PC FLACHRUNDSCHRAUBE MUSHROOM HEAD SCREW TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA VIS À TÊTE BOMBÉE
35 M00183120 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
36 M10004900 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
37 2270030 1 PC DREHMOMENTSTÜTZE TORQUE LINK APOYO TORCOMETRO SUPPORT COUPLE ROTATION
37 2431894 1 PC DREHMOMENTSTÜTZE TORQUE LINK APOYO TORCOMETRO SUPPORT COUPLE ROTATION

Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDGERÜST ANTRIEBSSEITE 06/06/2017


Series: Assembly: 10.05.70 / 00 Designation: CONVEYOR BELT FRAME DRIVE SIDE
K006 Seite 245
Código der serie: Grupo: 2313354 Denominación: ARMAZÓN DE LA CINTA LADO COM.
Code de série: Groupe: Dénomination: CHÂSSIS DU CONV. CÔTÉ ENTRAÎN. 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDGERÜST ANTRIEBSSEITE 06/06/2017
Series: Assembly: 10.05.70 / 00 Designation: CONVEYOR BELT FRAME DRIVE SIDE
K006 Seite 246
Código der serie: Grupo: 2313354 Denominación: ARMAZÓN DE LA CINTA LADO COM.
Code de série: Groupe: Dénomination: CHÂSSIS DU CONV. CÔTÉ ENTRAÎN. 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

39 M10003226 4 PC PASSSCHRAUBE FIT SCREW TORNILLO AJUSTADO BOULON AJUSTÉ


40 M00183533 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
41 M10003272 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
42 2283279 1 PC DREHMOMENTSTÜTZE TORQUE LINK APOYO TORCOMETRO SUPPORT COUPLE ROTATION
42 2431895 1 PC DREHMOMENTSTÜTZE TORQUE LINK APOYO TORCOMETRO SUPPORT COUPLE ROTATION
50 2431888 1 PC TROMMEL DRUM TAMBOR TAMBOUR
51 M00182786 1 PC PASSFEDER FEATHER KEY CHAVETA DE AJUSTE RESSORT D'AJUSTAGE
52 2242595 2 PC SPANNSATZ TENSIONING ASSEMBLY ELEMENTO DE APRIETO ELÉMENT DE SERRAGE
53 2431886 1 PC WELLE SHAFT ARBOL ARBRE
60 2396596 1 PC KEGELSTIRNRADGETRIEBE STRAIGHT BVEL GEAR PAIR ENGRANAJE CÓNICO ENGR.DROIT CONIQ.
60 2453334 1 PC KEGELSTIRNRADGETRIEBE STRAIGHT BVEL GEAR PAIR ENGRANAJE CÓNICO ENGR.DROIT CONIQ.
61 2330234 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
61 2377833 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
62 2330236 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
62 2377835 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
63 2330238 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
63 2377842 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
64 2330240 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
64 2377849 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
65 2330241 1 PC KLEMMBRETT TERMINAL BOARD PLACA DE BORNES PLANCHE À BORNES
65 2377857 1 PC KLEMMBRETT TERMINAL BOARD PLACA DE BORNES PLANCHE À BORNES
66 2330243 1 PC LÜFTER FAN VENTILADOR VENTILATEUR
66 2377862 1 PC LÜFTER FAN VENTILADOR VENTILATEUR
67 2330245 1 PC HAUBE HOOD GANCHO CROCHET
67 2431584 1 PC HAUBE HOOD GANCHO CROCHET
68 2431898 1 PC MOTOR MOTOR MOTOR MOTEUR
68 2453312 1 PC MOTOR MOTOR MOTOR MOTEUR
69 2431911 1 PC RADIALWELLENDICHTRING ROTARY SHAFT SEAL JUNTA ANULAR DE EJES RADIALES BAGUE À LÈVRES
70 2431912 1 PC RADIALWELLENDICHTRING ROTARY SHAFT SEAL JUNTA ANULAR DE EJES RADIALES BAGUE À LÈVRES
71 2431896 1 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
72 M10018729 1 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
102 F10437903 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
103 M00183109 10323922 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDGERÜST ANTRIEBSSEITE 06/06/2017


Series: Assembly: 10.05.70 / 00 Designation: CONVEYOR BELT FRAME DRIVE SIDE
K006 Seite 247
Código der serie: Grupo: 2313354 Denominación: ARMAZÓN DE LA CINTA LADO COM.
Code de série: Groupe: Dénomination: CHÂSSIS DU CONV. CÔTÉ ENTRAÎN. 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDGERÜST ANTRIEBSSEITE 06/06/2017
Series: Assembly: 10.05.70 / 00 Designation: CONVEYOR BELT FRAME DRIVE SIDE
K006 Seite 248
Código der serie: Grupo: 2313354 Denominación: ARMAZÓN DE LA CINTA LADO COM.
Code de série: Groupe: Dénomination: CHÂSSIS DU CONV. CÔTÉ ENTRAÎN. 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

104 M00182954 1 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE


105 M00171836 7 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
106 M00187451 7 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
110 2512826 10324934 2 PC SPANNPLATTENLAGER TENSIONER BEARING COJINETES PLACAS SUJECIÓN PALIER DE SERRAGE COMPLET
111 2323160 10324926 4 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
142 2220753 10323860 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
143 2220728 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
144 M10000302 2 PC SPANNELEMENT TIGHTENER TENSOR TENDEUR
145 M00171925 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
146 M00183129 10324955 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
147 M00187456 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
148 M00180947 10324951 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDGERÜST ANTRIEBSSEITE 06/06/2017


Series: Assembly: 10.05.70 / 00 Designation: CONVEYOR BELT FRAME DRIVE SIDE
K006 Seite 249
Código der serie: Grupo: 2313354 Denominación: ARMAZÓN DE LA CINTA LADO COM.
Code de série: Groupe: Dénomination: CHÂSSIS DU CONV. CÔTÉ ENTRAÎN. 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDGERÜST UMKEHRSEITE 06/06/2017
Series: Assembly: 10.05.80 / 00 Designation: CONVEYOR BELT FRAME RETURN
K006 Seite 250
Código der serie: Grupo: 2313355 Denominación: ARMAZÓN CINTA LADO INVERSIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: CHÂSSIS DU CONVOY. CÔTÉ RETOUR 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

48 M00171850 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE


49 M00183108 10324954 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
50 M00187452 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
51 M00180931 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
67 M00171836 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
68 M00187451 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
69 M00183120 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
111 2294734 1 PC TROMMEL DRUM TAMBOR TAMBOUR
114 M00171653 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
115 M00187454 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
116 M00183109 10323922 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
152 F20011396 7 PC KLEMMBLECH CLAMPING SHEET CHAPA DE APRIETE PLAQUE DE BLOCAGE
153 M00183120 7 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
154 M00171837 7 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
247 2220308 1 PC AUFGABESCHÜRZE FEED SKIRT TOLVA DE ALIMENTACION TABLIER D´ALIMENTATION
250 2220276 1 PC GUMMIPLATTE RUBBER PLATE PLACA DE GOMA PLAQUE EN CAOUTCHOUC
251 2296131 1 PC GUMMIPLATTE RUBBER PLATE PLACA DE GOMA PLAQUE EN CAOUTCHOUC
266 F20008705 1 PC KLEMMBLECH CLAMPING SHEET CHAPA DE APRIETE PLAQUE DE BLOCAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDGERÜST UMKEHRSEITE 06/06/2017


Series: Assembly: 10.05.80 / 00 Designation: CONVEYOR BELT FRAME RETURN
K006 Seite 251
Código der serie: Grupo: 2313355 Denominación: ARMAZÓN CINTA LADO INVERSIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: CHÂSSIS DU CONVOY. CÔTÉ RETOUR 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: BRECHERABZUGSBAND VERLÄNGERT KOMPLETT 06/06/2017
Series: Assembly: 10.06.01 / 00 Designation: CRUSHER DISCHARGE CONV. EXTEND. COMPL.
K006 Seite 252
Código der serie: Grupo: 2316557 Denominación: CINTA DE DESCARGA MACHA. PROLO. COMPL.
Code de série: Groupe: Dénomination: CONV. DE DÉCHARGMT BROYEUR PRO. COMPL. 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

43 2220445 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


44 2220456 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
45 M00171835 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
46 M00183120 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
53 2255749 4 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
54 M00171849 16 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
55 M00183108 10324954 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
56 M00187452 16 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
59 2254746 2 PC KLEMMBLECH CLAMPING SHEET CHAPA DE APRIETE PLAQUE DE BLOCAGE
59 2406459 2 PC KLEMMBLECH CLAMPING SHEET CHAPA DE APRIETE PLAQUE DE BLOCAGE
60 2254746 4 PC KLEMMBLECH CLAMPING SHEET CHAPA DE APRIETE PLAQUE DE BLOCAGE
61 2221068 2 PC KLEMMBLECH CLAMPING SHEET CHAPA DE APRIETE PLAQUE DE BLOCAGE
62 2221086 2 PC KLEMMBLECH CLAMPING SHEET CHAPA DE APRIETE PLAQUE DE BLOCAGE
63 2255641 2 PC KLEMMBLECH CLAMPING SHEET CHAPA DE APRIETE PLAQUE DE BLOCAGE
64 M00171838 56 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
65 M00183120 56 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
118 2221046 10323862 4 PC TRAGROLLE CARRYING ROLLER RODILLO ROULEAU
119 2221013 10323861 6 PC GIRLANDE SUPPORTING ROLLER CONVEYOR RODILLO DE SOPORTE CINTA ROULEAU DE SOUTIEN BANDE
122 M10001642 10323926 5 PC TRAGROLLE CARRYING ROLLER RODILLO ROULEAU
123 M10000453 10323925 2 PC TRAGROLLE CARRYING ROLLER RODILLO ROULEAU
124 M10000451 8 PC TRAGROLLE CARRYING ROLLER RODILLO ROULEAU
125 M10000452 10323924 2 PC TRAGROLLE CARRYING ROLLER RODILLO ROULEAU
130 M10009567 10323929 2 PC TRAGROLLE CARRYING ROLLER RODILLO ROULEAU
131 2253940 4 PC ROLLENHALTER ROLL HOLDER PORTARRODILLOS SUPPORT ROULEAUX
132 M00171848 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
133 M00183108 10324954 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
134 M00187452 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
135 M10017116 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
139 2343611 1 PC FÖRDERBAND CONVEYOR BELT BANDA DE TRANSPORTE BANDE TRANSPORTEUSE
140 2346903 1 PC FÖRDERBAND OFFEN CONVEYOR BELT OPEN BANDA DE TRANSPORTE ABIERTO BANDE TRANSPORTEUSE OUVERT
149 2270508 2 PC GUMMIPLATTE RUBBER PLATE PLACA DE GOMA PLAQUE EN CAOUTCHOUC
149 2406529 10323904 2 PC GUMMIPLATTE RUBBER PLATE PLACA DE GOMA PLAQUE EN CAOUTCHOUC
160 2257371 2 PC OBERLENKER TOP LINK BIELA SUPERIOR BRAS SUPÉRIEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: BRECHERABZUGSBAND VERLÄNGERT KOMPLETT 06/06/2017


Series: Assembly: 10.06.01 / 00 Designation: CRUSHER DISCHARGE CONV. EXTEND. COMPL.
K006 Seite 253
Código der serie: Grupo: 2316557 Denominación: CINTA DE DESCARGA MACHA. PROLO. COMPL.
Code de série: Groupe: Dénomination: CONV. DE DÉCHARGMT BROYEUR PRO. COMPL. 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: BRECHERABZUGSBAND VERLÄNGERT KOMPLETT 06/06/2017
Series: Assembly: 10.06.01 / 00 Designation: CRUSHER DISCHARGE CONV. EXTEND. COMPL.
K006 Seite 254
Código der serie: Grupo: 2316557 Denominación: CINTA DE DESCARGA MACHA. PROLO. COMPL.
Code de série: Groupe: Dénomination: CONV. DE DÉCHARGMT BROYEUR PRO. COMPL. 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

161 2258349 8 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON


162 2253243 8 PC STIFT PIN ESPIGA CHEVILLE
163 M00183508 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
164 2269134 2 PC TRANSPORTSICHERUNG TRANSPORT SAFETY MECHANISM FIJACIÓN DE TRANSPORTE SYS.SECURITE TRANSPORT
165 M00171925 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
166 M00183393 4 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
170 2265657 2 PC OBERLENKER TOP LINK BIELA SUPERIOR BRAS SUPÉRIEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: BRECHERABZUGSBAND VERLÄNGERT KOMPLETT 06/06/2017


Series: Assembly: 10.06.01 / 00 Designation: CRUSHER DISCHARGE CONV. EXTEND. COMPL.
K006 Seite 255
Código der serie: Grupo: 2316557 Denominación: CINTA DE DESCARGA MACHA. PROLO. COMPL.
Code de série: Groupe: Dénomination: CONV. DE DÉCHARGMT BROYEUR PRO. COMPL. 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: KLAPPVORRICHTUNG 06/06/2017
Series: Assembly: 10.06.40 / 00 Designation: FOLDING DEVICE
K006 Seite 256
Código der serie: Grupo: 2348945 Denominación: SISTEMA DE PLEGADO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE PLIAGE 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 2321024 2 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE


1 2370441 2 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
2 2324465 2 PC HEBELARM LEVER ARM BRAZO PALANCA BRAS DE LEVIER
3 2324581 2 PC HEBELARM LEVER ARM BRAZO PALANCA BRAS DE LEVIER
4 2324444 1 PC WELLE SHAFT ARBOL ARBRE
5 2305185 2 PC GEWINDEPLATTE THREADED PLATE PLACA ROSCADA PLAQUE FILETEE
6 M00171848 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
7 M00183390 10323923 4 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
8 F10023374 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 M00183390 10323923 2 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
10 M00171851 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
11 F10040973 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
12 M00183113 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 M10007285 2 PC FEDERSTECKER SPRING PIN VARILLA DE MUELLE BOULON DE RESSORT
14 F10036614 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
15 M00183153 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 M00182988 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
17 M00183113 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 M00182309 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT

Baureihe: Gruppe: Benennung: KLAPPVORRICHTUNG 06/06/2017


Series: Assembly: 10.06.40 / 00 Designation: FOLDING DEVICE
K006 Seite 257
Código der serie: Grupo: 2348945 Denominación: SISTEMA DE PLEGADO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE PLIAGE 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDGERÜST ANTRIEBSSEITE 06/06/2017
Series: Assembly: 10.06.70 / 00 Designation: CONVEYOR BELT FRAME DRIVE SIDE
K006 Seite 258
Código der serie: Grupo: 2316560 Denominación: ARMAZÓN DE LA CINTA LADO COM.
Code de série: Groupe: Dénomination: CHÂSSIS DU CONV. CÔTÉ ENTRAÎN. 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 M20001067 2 PC AUGENSCHRAUBE EYE BOLT TORNILLO DE ARMELLA BOULON A OEILLET


2 M00171729 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
3 M00183113 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 M00181106 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
7 2252050 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
8 F10463214 2 PC ACHSHALTER RETAINER FIJADOR DEL EJE SUPPORT D'ESSIEU
9 M00171834 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
10 M00187451 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 M00183120 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 2220775 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
16 2220772 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
17 M00171653 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
18 M00183109 10323922 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 M00187454 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
20 M10006169 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
22 2220658 2 PC GEWINDEBOLZEN THREADED BOLT BULÓN ROSCADO BOULON FILETÉ
23 M00183113 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 M00180974 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 2220602 1 PC SCHUTZ PROTECTION PROTECCIÓN PROTECTION
26 2477443 1 PC SCHUTZ PROTECTION PROTECCIÓN PROTECTION
27 2501370 1 PC SCHUTZ PROTECTION PROTECCIÓN PROTECTION
28 2477451 1 PC SCHUTZ PROTECTION PROTECCIÓN PROTECTION
29 2477448 1 PC SCHUTZ PROTECTION PROTECCIÓN PROTECTION
30 M00171832 20 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
31 M00187451 20 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 2272918 1 PC LEITBLECH GUIDE SHEET CHAPA-GUÍA TOLE-GUIDE
33 2272940 1 PC LEITBLECH GUIDE SHEET CHAPA-GUÍA TOLE-GUIDE
34 M00172208 4 PC FLACHRUNDSCHRAUBE MUSHROOM HEAD SCREW TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA VIS À TÊTE BOMBÉE
35 M00183120 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
36 M10004900 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
37 2270030 1 PC DREHMOMENTSTÜTZE TORQUE LINK APOYO TORCOMETRO SUPPORT COUPLE ROTATION
37 2431894 1 PC DREHMOMENTSTÜTZE TORQUE LINK APOYO TORCOMETRO SUPPORT COUPLE ROTATION
39 M10003226 4 PC PASSSCHRAUBE FIT SCREW TORNILLO AJUSTADO BOULON AJUSTÉ

Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDGERÜST ANTRIEBSSEITE 06/06/2017


Series: Assembly: 10.06.70 / 00 Designation: CONVEYOR BELT FRAME DRIVE SIDE
K006 Seite 259
Código der serie: Grupo: 2316560 Denominación: ARMAZÓN DE LA CINTA LADO COM.
Code de série: Groupe: Dénomination: CHÂSSIS DU CONV. CÔTÉ ENTRAÎN. 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDGERÜST ANTRIEBSSEITE 06/06/2017
Series: Assembly: 10.06.70 / 00 Designation: CONVEYOR BELT FRAME DRIVE SIDE
K006 Seite 260
Código der serie: Grupo: 2316560 Denominación: ARMAZÓN DE LA CINTA LADO COM.
Code de série: Groupe: Dénomination: CHÂSSIS DU CONV. CÔTÉ ENTRAÎN. 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

40 M00183533 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


41 M10003272 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
42 2283279 1 PC DREHMOMENTSTÜTZE TORQUE LINK APOYO TORCOMETRO SUPPORT COUPLE ROTATION
42 2431895 1 PC DREHMOMENTSTÜTZE TORQUE LINK APOYO TORCOMETRO SUPPORT COUPLE ROTATION
43 2337454 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
44 M10012871 2 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
45 F20007325 2 PC SICHERUNG FUSE FUSIBLE FUSIBLE
50 2431888 1 PC TROMMEL DRUM TAMBOR TAMBOUR
51 M00182786 1 PC PASSFEDER FEATHER KEY CHAVETA DE AJUSTE RESSORT D'AJUSTAGE
52 2242595 2 PC SPANNSATZ TENSIONING ASSEMBLY ELEMENTO DE APRIETO ELÉMENT DE SERRAGE
53 2431886 1 PC WELLE SHAFT ARBOL ARBRE
60 2396596 1 PC KEGELSTIRNRADGETRIEBE STRAIGHT BVEL GEAR PAIR ENGRANAJE CÓNICO ENGR.DROIT CONIQ.
60 2453334 1 PC KEGELSTIRNRADGETRIEBE STRAIGHT BVEL GEAR PAIR ENGRANAJE CÓNICO ENGR.DROIT CONIQ.
61 2330234 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
61 2377833 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
62 2330236 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
62 2377835 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
63 2330238 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
63 2377842 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
64 2330240 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
64 2377849 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
65 2330241 1 PC KLEMMBRETT TERMINAL BOARD PLACA DE BORNES PLANCHE À BORNES
65 2377857 1 PC KLEMMBRETT TERMINAL BOARD PLACA DE BORNES PLANCHE À BORNES
66 2330243 1 PC LÜFTER FAN VENTILADOR VENTILATEUR
66 2377862 1 PC LÜFTER FAN VENTILADOR VENTILATEUR
67 2330245 1 PC HAUBE HOOD GANCHO CROCHET
67 2431584 1 PC HAUBE HOOD GANCHO CROCHET
68 2431898 1 PC MOTOR MOTOR MOTOR MOTEUR
68 2453312 1 PC MOTOR MOTOR MOTOR MOTEUR
69 2431911 1 PC RADIALWELLENDICHTRING ROTARY SHAFT SEAL JUNTA ANULAR DE EJES RADIALES BAGUE À LÈVRES
70 2431912 1 PC RADIALWELLENDICHTRING ROTARY SHAFT SEAL JUNTA ANULAR DE EJES RADIALES BAGUE À LÈVRES
71 2431896 1 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
72 M10018729 1 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDGERÜST ANTRIEBSSEITE 06/06/2017


Series: Assembly: 10.06.70 / 00 Designation: CONVEYOR BELT FRAME DRIVE SIDE
K006 Seite 261
Código der serie: Grupo: 2316560 Denominación: ARMAZÓN DE LA CINTA LADO COM.
Code de série: Groupe: Dénomination: CHÂSSIS DU CONV. CÔTÉ ENTRAÎN. 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDGERÜST ANTRIEBSSEITE 06/06/2017
Series: Assembly: 10.06.70 / 00 Designation: CONVEYOR BELT FRAME DRIVE SIDE
K006 Seite 262
Código der serie: Grupo: 2316560 Denominación: ARMAZÓN DE LA CINTA LADO COM.
Code de série: Groupe: Dénomination: CHÂSSIS DU CONV. CÔTÉ ENTRAÎN. 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

102 F10437903 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON


103 M00183109 10323922 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
104 M00182954 1 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
105 M00171836 7 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
106 M00187451 7 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
110 2512826 2 PC SPANNPLATTENLAGER TENSIONER BEARING COJINETES PLACAS SUJECIÓN PALIER DE SERRAGE COMPLET
111 2323160 10324926 4 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
142 2220753 10323860 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
143 2220728 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
144 M10000302 2 PC SPANNELEMENT TIGHTENER TENSOR TENDEUR
145 M00171925 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
146 M00183129 10324955 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
147 M00187456 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
148 M00180947 10324951 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDGERÜST ANTRIEBSSEITE 06/06/2017


Series: Assembly: 10.06.70 / 00 Designation: CONVEYOR BELT FRAME DRIVE SIDE
K006 Seite 263
Código der serie: Grupo: 2316560 Denominación: ARMAZÓN DE LA CINTA LADO COM.
Code de série: Groupe: Dénomination: CHÂSSIS DU CONV. CÔTÉ ENTRAÎN. 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDGERÜST UMKEHRSEITE 06/06/2017
Series: Assembly: 10.06.80 / 00 Designation: CONVEYOR BELT FRAME RETURN
K006 Seite 264
Código der serie: Grupo: 2329737 Denominación: ARMAZÓN CINTA LADO INVERSIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: CHÂSSIS DU CONVOY. CÔTÉ RETOUR 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

48 M00171850 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE


49 M00183108 10324954 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
50 M00187452 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
51 M00180931 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
67 M00171836 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
68 M00187451 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
69 M00183120 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
111 2294734 1 PC TROMMEL DRUM TAMBOR TAMBOUR
114 M00171653 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
115 M00187454 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
116 M00183109 10323922 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
152 F20011396 7 PC KLEMMBLECH CLAMPING SHEET CHAPA DE APRIETE PLAQUE DE BLOCAGE
153 M00183120 7 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
154 M00171837 7 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
247 2220308 1 PC AUFGABESCHÜRZE FEED SKIRT TOLVA DE ALIMENTACION TABLIER D´ALIMENTATION
250 2220276 1 PC GUMMIPLATTE RUBBER PLATE PLACA DE GOMA PLAQUE EN CAOUTCHOUC
251 2296131 1 PC GUMMIPLATTE RUBBER PLATE PLACA DE GOMA PLAQUE EN CAOUTCHOUC
266 F20008705 1 PC KLEMMBLECH CLAMPING SHEET CHAPA DE APRIETE PLAQUE DE BLOCAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDGERÜST UMKEHRSEITE 06/06/2017


Series: Assembly: 10.06.80 / 00 Designation: CONVEYOR BELT FRAME RETURN
K006 Seite 265
Código der serie: Grupo: 2329737 Denominación: ARMAZÓN CINTA LADO INVERSIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: CHÂSSIS DU CONVOY. CÔTÉ RETOUR 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: VORSIEBBAND LANG LINKS 06/06/2017
Series: Assembly: 10.10.01 / 00 Designation: PRESCREEN CONV. LONG LEFT
K006 Seite 266
Código der serie: Grupo: 2311550 Denominación: CINTA DE FINOS LARGA IZQUIERDA
Code de série: Groupe: Dénomination: TAPIS ÉVACUATION LONGUE GAUCHE 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

20 2262332 1 PC FÖRDERGURT CONVEYOR STRAP CINTA DE TRANSPORTE BANDE DU CONVOYEUR


21 2346890 1 PC FÖRDERBAND OFFEN CONVEYOR BELT OPEN BANDA DE TRANSPORTE ABIERTO BANDE TRANSPORTEUSE OUVERT
23 2258319 1 PC SPANNSTATION TENSION STATION ESTACIÓN TENSORA STATION TENDEUSE
24 2258326 1 PC SPANNSTATION TENSION STATION ESTACIÓN TENSORA STATION TENDEUSE
25 M00183112 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 M00180972 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
29 M10013398 10324962 4 PC LAGER BEARING COJINETE ROULEMENT
30 M00171849 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
31 M00183108 10324954 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
33 M10018583 1 PC UMLENKTROMMEL RETURN PULLEY TAMBOR DE INVERSIÓN POULIE DE RENVOI
34 2225873 1 PC MOTOR MOTOR MOTOR MOTEUR
35 2330252 1 PC KLEMMKASTEN CONDUIT BOX CAJA DE BORNES BOÎTE À BORNES
39 2542258 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
40 2258285 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
41 M00171844 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
42 M00183108 10324954 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
49 2290717 6 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
50 2292237 5 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
51 2291362 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
52 2291391 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
53 2301535 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
54 2301536 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
55 2292279 1 PC GUMMIELEMENT RUBBER ELEMENT FLECTOR FLECTEUR
56 2301537 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
57 2301538 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
58 F20011396 8 PC KLEMMBLECH CLAMPING SHEET CHAPA DE APRIETE PLAQUE DE BLOCAGE
59 M00171848 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
60 M00171825 34 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
61 M00183527 34 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
62 M00171848 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
63 2292068 2 PC GUMMIELEMENT RUBBER ELEMENT FLECTOR FLECTEUR
65 2258476 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
65 2446861 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT

Baureihe: Gruppe: Benennung: VORSIEBBAND LANG LINKS 06/06/2017


Series: Assembly: 10.10.01 / 00 Designation: PRESCREEN CONV. LONG LEFT
K006 Seite 267
Código der serie: Grupo: 2311550 Denominación: CINTA DE FINOS LARGA IZQUIERDA
Code de série: Groupe: Dénomination: TAPIS ÉVACUATION LONGUE GAUCHE 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: VORSIEBBAND LANG LINKS 06/06/2017
Series: Assembly: 10.10.01 / 00 Designation: PRESCREEN CONV. LONG LEFT
K006 Seite 268
Código der serie: Grupo: 2311550 Denominación: CINTA DE FINOS LARGA IZQUIERDA
Code de série: Groupe: Dénomination: TAPIS ÉVACUATION LONGUE GAUCHE 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

66 2236401 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION


66 2446747 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
69 2258454 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
69 2446881 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
70 2236397 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
70 2446760 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
71 2292535 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
72 2262876 10323878 1 PC GLEITLEISTE SLIDING STRIP REGLETA DE DESLIZAMIENTO BARRETTE DE GLISSEMENT
73 M00171848 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
74 M00183108 10324954 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
75 M00180931 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
76 M00183390 10323923 4 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
77 M00171845 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
78 M10012081 2 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
79 M10013453 2 PC TÜLLE GROMMET BOQUILLA DOUILLE
80 M10013454 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
93 M00170983 1 PC RINGSCHRAUBE LIFTING SCREW TORNILLO DE ANILLO VIS À ANNEAU DE LEVAGE
94 M00180931 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
95 M00171436 1 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
96 M00183108 10324954 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
97 M10000012 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
98 M00171850 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
99 M00183390 10323923 4 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
100 M00183533 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VORSIEBBAND LANG LINKS 06/06/2017


Series: Assembly: 10.10.01 / 00 Designation: PRESCREEN CONV. LONG LEFT
K006 Seite 269
Código der serie: Grupo: 2311550 Denominación: CINTA DE FINOS LARGA IZQUIERDA
Code de série: Groupe: Dénomination: TAPIS ÉVACUATION LONGUE GAUCHE 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: KEILABSTREIFER 06/06/2017
Series: Assembly: 10.10.10 / 00 Designation: WEDGE STRIPPER
K006 Seite 270
Código der serie: Grupo: 2305088 Denominación: RASCADOR DE CUNA
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR D'ÉVACUATION 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 F20002472 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE


2 F20002402 2 PC LASCHE STRAP ESCLISA ECLISSE
3 F20002473 10323918 2 PC ABSTREIFLEISTE SCRAPER STRIP LISTON RASCADOR BARRETTE RACLEUSE
4 M00171828 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
5 M00183119 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 M00171849 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
7 M00183108 10324954 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 M10000012 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
9 M00940009 2 PC ÖSENSCHRAUBE EYELET BOLT ARMELLA OEILLET VIS
10 M00183119 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 M00180940 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
12 F20014799 1 PC KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE
13 F20002709 2 PC KLEMMBLECH CLAMPING SHEET CHAPA DE APRIETE PLAQUE DE BLOCAGE
14 M00171908 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
15 M00183109 10323922 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 M10003272 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
17 2226899 2 PC KARABINERHAKEN SPRING HOOK MOSQUETÓN MOUSQUETON
RACLEUR D'ÉVACUATION
18 2242865 1 PC KEILABSTREIFER MONTIERT WEDGE STRIPPER ASSEMBLED RASCADOR DE CUNA MONTADO
ASSEMBLÉ
19 M00187450 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT

Baureihe: Gruppe: Benennung: KEILABSTREIFER 06/06/2017


Series: Assembly: 10.10.10 / 00 Designation: WEDGE STRIPPER
K006 Seite 271
Código der serie: Grupo: 2305088 Denominación: RASCADOR DE CUNA
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR D'ÉVACUATION 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: TRAGSTATION 06/06/2017
Series: Assembly: 10.10.50 / 00 Designation: IDLER STATION
K006 Seite 272
Código der serie: Grupo: 2311551 Denominación: ESTACIÓN DE RODILLO
Code de série: Groupe: Dénomination: STATION DE ROULEAUX 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP:
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

35 M10000452 10323924 16 PC TRAGROLLE CARRYING ROLLER RODILLO ROULEAU


36 F10343624 8 PC ROLLENSICHERUNG ROLLER CLAMP FIJACIÓN DE RODILLO FIXATION ROULEAUX
37 M00171823 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
38 M00187450 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT

Baureihe: Gruppe: Benennung: TRAGSTATION 06/06/2017


Series: Assembly: 10.10.50 / 00 Designation: IDLER STATION
K006 Seite 273
Código der serie: Grupo: 2311551 Denominación: ESTACIÓN DE RODILLO
Code de série: Groupe: Dénomination: STATION DE ROULEAUX 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDGERÜST KOMPLETT 06/06/2017
Series: Assembly: 10.10.65 / 00 Designation: CONVEYOR BELT FRAME COMPLETE
K006 Seite 274
Código der serie: Grupo: 2311553 Denominación: ARMAZÓN DE LA CINTA COMPL.
Code de série: Groupe: Dénomination: CHÂSSIS DU CONVOYEUR COMPLET 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. SAP: Quantity Unit
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

ARMAZÓN DE LA CINTA
1 2300445 1 PC BANDGERÜST CONVEYOR BELT FRAME CHÂSSIS DU CONVOYEUR
TRANSPORTA
ARMAZÓN DE LA CINTA
2 2300852 1 PC BANDGERÜST CONVEYOR BELT FRAME CHÂSSIS DU CONVOYEUR
TRANSPORTA
3 2301123 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
4 2262403 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
5 M00172354 11 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
6 M00183480 22 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 M00181230 11 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
9 M00182509 4 PC SPANNSTIFT TENSIONER PIN ALTILER DE TENSIONER GOUPILLE DE TENSION
10 2255620 4 PC DU-BUCHSE DU-BUSH CASQUILLO DU DOUILLE
11 2253385 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 2256287 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
13 2262261 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
14 M00182995 1 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
15 2358897 2 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
16 F20009079 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
17 M00183113 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 M00182992 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
19 2367902 1 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
20 F10063514 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
21 M00183114 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 M00182996 4 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
46 M00171916 3 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
47 M10004241 10323928 3 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
48 M10006169 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDGERÜST KOMPLETT 06/06/2017


Series: Assembly: 10.10.65 / 00 Designation: CONVEYOR BELT FRAME COMPLETE
K006 Seite 275
Código der serie: Grupo: 2311553 Denominación: ARMAZÓN DE LA CINTA COMPL.
Code de série: Groupe: Dénomination: CHÂSSIS DU CONVOYEUR COMPLET 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFGABESCHÜRZE 06/06/2017
Series: Assembly: 10.10.90 / 00 Designation: FEED SKIRT
K006 Seite 276
Código der serie: Grupo: 2311811 Denominación: TOLVA DE ALIMENTACION
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLIER D´ALIMENTATION 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. SAP: Quantity Unit
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 2225091 10324901 1 PC TRICHTERWAND HOPPER WALL PARED DE LA TOLVA VOLETS DE TRÉMIE


2 2258490 10324910 1 PC TRICHTERWAND HOPPER WALL PARED DE LA TOLVA VOLETS DE TRÉMIE
3 2258694 10324911 1 PC TRICHTERWAND HOPPER WALL PARED DE LA TOLVA VOLETS DE TRÉMIE
4 M00171847 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
5 M00183108 10324954 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 M00180931 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
7 2225783 10323864 2 PC GUMMIVORHANG RUBBER CURTAIN CORTINA DE GOMA RIDEAU CAOUTCHOUTÉ
8 2225764 10323863 1 PC GUMMIVORHANG RUBBER CURTAIN CORTINA DE GOMA RIDEAU CAOUTCHOUTÉ
9 F20011396 11 PC KLEMMBLECH CLAMPING SHEET CHAPA DE APRIETE PLAQUE DE BLOCAGE
10 M00171848 11 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
11 2444394 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
12 M00171845 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
13 M00183108 10324954 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 M00171845 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
15 M00183108 10324954 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFGABESCHÜRZE 06/06/2017


Series: Assembly: 10.10.90 / 00 Designation: FEED SKIRT
K006 Seite 277
Código der serie: Grupo: 2311811 Denominación: TOLVA DE ALIMENTACION
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLIER D´ALIMENTATION 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: SEITENAUSTRAGSBAND ANBAUTEILE 06/06/2017
Series: Assembly: 10.10.95 / 00 Designation: SIDE DISCHARGE CONVEYOR COMP.
K006 Seite 278
Código der serie: Grupo: 2311554 Denominación: CINTA LATERAL COMPONENTES
Code de série: Groupe: Dénomination: TAPIS D'ÉVACUATION LAT. COMP. 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. SAP: Quantity Unit
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

2 2258861 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


3 M00171847 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
4 M00183390 10323923 20 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
5 M00171657 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
6 M10006169 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
7 2226348 2 PC FUEHRUNGSRAD GUIDANCE GUÍA GUIDAGE
8 M00183129 10324955 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 M00182306 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
10 2258925 1 PC STÜTZKONSTRUKTION SUPPORT STRUCTURE ESTRUCTURA DE SOPORTE CHARPENTE D'APPUI
11 M00171850 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
12 M10000012 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
13 2296910 2 PC OBERLENKER TOP LINK BIELA SUPERIOR BRAS SUPÉRIEUR
14 2367906 2 PC HYDROZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER HIDROCILINDRO CYLINDRE HYDRAULIQUE
15 F10599854 8 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
16 M00183448 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 M00182960 8 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
18 2297306 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
19 M00171847 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
26 2257652 1 PC RATSCHE RATCHET CARRACA CLIQUET
27 2297505 1 PC LEITBLECH GUIDE SHEET CHAPA-GUÍA TOLE-GUIDE
28 2297506 1 PC LEITBLECH GUIDE SHEET CHAPA-GUÍA TOLE-GUIDE
29 M10003272 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
30 M00172450 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
31 M00183109 10323922 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
34 M00171849 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
35 M00183108 10324954 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
36 M10000012 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
37 2301845 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
38 M10017560 10324964 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
39 M10003272 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
40 M00183109 10323922 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
41 2369737 2 PC STECKBOLZEN SOCKET PIN BULÓN ENCHUFABLE BOULON DE FIXATION
42 M00183156 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SEITENAUSTRAGSBAND ANBAUTEILE 06/06/2017


Series: Assembly: 10.10.95 / 00 Designation: SIDE DISCHARGE CONVEYOR COMP.
K006 Seite 279
Código der serie: Grupo: 2311554 Denominación: CINTA LATERAL COMPONENTES
Code de série: Groupe: Dénomination: TAPIS D'ÉVACUATION LAT. COMP. 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: SEITENAUSTRAGSBAND ANBAUTEILE 06/06/2017
Series: Assembly: 10.10.95 / 00 Designation: SIDE DISCHARGE CONVEYOR COMP.
K006 Seite 280
Código der serie: Grupo: 2311554 Denominación: CINTA LATERAL COMPONENTES
Code de série: Groupe: Dénomination: TAPIS D'ÉVACUATION LAT. COMP. 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. SAP: Quantity Unit
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

43 M10003355 4 PC FEDERSTECKER SPRING PIN VARILLA DE MUELLE BOULON DE RESSORT


45 2263074 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
46 M00183108 10324954 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
47 M10004241 10323928 10 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
48 F20007325 4 PC SICHERUNG FUSE FUSIBLE FUSIBLE
49 M10006169 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: SEITENAUSTRAGSBAND ANBAUTEILE 06/06/2017


Series: Assembly: 10.10.95 / 00 Designation: SIDE DISCHARGE CONVEYOR COMP.
K006 Seite 281
Código der serie: Grupo: 2311554 Denominación: CINTA LATERAL COMPONENTES
Code de série: Groupe: Dénomination: TAPIS D'ÉVACUATION LAT. COMP. 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: VORSIEBBAND LANG RECHTS 06/06/2017
Series: Assembly: 10.11.01 / 00 Designation: PRESCREEN CONV. LONG RIGHT
K006 Seite 282
Código der serie: Grupo: 2315602 Denominación: CINTA DE FINOS LARGA DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: TAPIS ÉVACUATION LONGUE DROITE 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. SAP: Quantity Unit
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

20 2262332 1 PC FÖRDERGURT CONVEYOR STRAP CINTA DE TRANSPORTE BANDE DU CONVOYEUR


21 2346890 1 PC FÖRDERBAND OFFEN CONVEYOR BELT OPEN BANDA DE TRANSPORTE ABIERTO BANDE TRANSPORTEUSE OUVERT
23 2258319 1 PC SPANNSTATION TENSION STATION ESTACIÓN TENSORA STATION TENDEUSE
24 2258326 1 PC SPANNSTATION TENSION STATION ESTACIÓN TENSORA STATION TENDEUSE
25 M00183112 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 M00180972 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
29 M10013398 10324962 4 PC LAGER BEARING COJINETE ROULEMENT
30 M00171849 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
31 M00183108 10324954 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
33 2542258 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
34 2292535 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
35 2262876 10323878 1 PC GLEITLEISTE SLIDING STRIP REGLETA DE DESLIZAMIENTO BARRETTE DE GLISSEMENT
36 M00171848 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
37 M00183390 10323923 4 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
38 M00180931 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
40 2258285 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
41 M00171844 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
42 M00183108 10324954 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
49 2290717 6 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
50 2292237 5 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
51 2291362 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
52 2291391 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
53 2291378 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
54 2292247 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
55 2292279 1 PC GUMMIELEMENT RUBBER ELEMENT FLECTOR FLECTEUR
56 2292177 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
57 2292178 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
58 F20011396 8 PC KLEMMBLECH CLAMPING SHEET CHAPA DE APRIETE PLAQUE DE BLOCAGE
59 M00171848 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
60 M00171825 34 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
61 M00183527 34 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
62 M00171848 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
63 2292068 2 PC GUMMIELEMENT RUBBER ELEMENT FLECTOR FLECTEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: VORSIEBBAND LANG RECHTS 06/06/2017


Series: Assembly: 10.11.01 / 00 Designation: PRESCREEN CONV. LONG RIGHT
K006 Seite 283
Código der serie: Grupo: 2315602 Denominación: CINTA DE FINOS LARGA DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: TAPIS ÉVACUATION LONGUE DROITE 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: VORSIEBBAND LANG RECHTS 06/06/2017
Series: Assembly: 10.11.01 / 00 Designation: PRESCREEN CONV. LONG RIGHT
K006 Seite 284
Código der serie: Grupo: 2315602 Denominación: CINTA DE FINOS LARGA DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: TAPIS ÉVACUATION LONGUE DROITE 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. SAP: Quantity Unit
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

65 2225873 1 PC MOTOR MOTOR MOTOR MOTEUR


66 2330252 1 PC KLEMMKASTEN CONDUIT BOX CAJA DE BORNES BOÎTE À BORNES
67 M10018583 1 PC UMLENKTROMMEL RETURN PULLEY TAMBOR DE INVERSIÓN POULIE DE RENVOI
78 M10012081 2 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
79 M10013453 2 PC TÜLLE GROMMET BOQUILLA DOUILLE
80 M10013454 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
89 2258476 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
89 2446861 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
90 2258454 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
90 2446881 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
91 2236401 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
91 2446747 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
92 2236397 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
92 2446760 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
93 M00170983 1 PC RINGSCHRAUBE LIFTING SCREW TORNILLO DE ANILLO VIS À ANNEAU DE LEVAGE
94 M00180931 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
95 M00171436 1 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
96 M00183108 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
97 M10000012 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
98 M00171850 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
99 M00183390 10323923 4 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
100 M00183533 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VORSIEBBAND LANG RECHTS 06/06/2017


Series: Assembly: 10.11.01 / 00 Designation: PRESCREEN CONV. LONG RIGHT
K006 Seite 285
Código der serie: Grupo: 2315602 Denominación: CINTA DE FINOS LARGA DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: TAPIS ÉVACUATION LONGUE DROITE 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDGERÜST KOMPLETT 06/06/2017
Series: Assembly: 10.11.65 / 00 Designation: CONVEYOR BELT FRAME COMPLETE
K006 Seite 286
Código der serie: Grupo: 2315607 Denominación: ARMAZÓN DE LA CINTA COMPL.
Code de série: Groupe: Dénomination: CHÂSSIS DU CONVOYEUR COMPLET 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. SAP: Quantity Unit
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

ARMAZÓN DE LA CINTA
1 2262940 1 PC BANDGERÜST CONVEYOR BELT FRAME CHÂSSIS DU CONVOYEUR
TRANSPORTA
ARMAZÓN DE LA CINTA
2 2262972 1 PC BANDGERÜST CONVEYOR BELT FRAME CHÂSSIS DU CONVOYEUR
TRANSPORTA
3 2262413 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
4 2262403 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
5 M00172354 11 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
6 M00183480 22 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 M00181230 11 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
9 M00182509 4 PC SPANNSTIFT TENSIONER PIN ALTILER DE TENSIONER GOUPILLE DE TENSION
10 2255620 4 PC DU-BUCHSE DU-BUSH CASQUILLO DU DOUILLE
11 2253385 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 2256287 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
13 2262261 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
14 M00182995 1 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
15 2358897 2 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
16 F20009079 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
17 M00183113 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 M00182992 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
19 2367902 1 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
20 F10063514 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
21 M00183114 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 M00182996 4 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
23 M00171916 3 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
24 M10004241 10323928 3 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
25 M10006169 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDGERÜST KOMPLETT 06/06/2017


Series: Assembly: 10.11.65 / 00 Designation: CONVEYOR BELT FRAME COMPLETE
K006 Seite 287
Código der serie: Grupo: 2315607 Denominación: ARMAZÓN DE LA CINTA COMPL.
Code de série: Groupe: Dénomination: CHÂSSIS DU CONVOYEUR COMPLET 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: SEITENAUSTRAGSBAND ANBAUTEILE 06/06/2017
Series: Assembly: 10.11.95 / 00 Designation: SIDE DISCHARGE CONVEYOR COMP.
K006 Seite 288
Código der serie: Grupo: 2315610 Denominación: CINTA LATERAL COMPONENTES
Code de série: Groupe: Dénomination: TAPIS D'ÉVACUATION LAT. COMP. 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. SAP: Quantity Unit
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

2 2258861 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


3 M00171847 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
4 M00183390 10323923 20 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
5 M00171657 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
6 M10006169 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
7 2226348 2 PC FUEHRUNGSRAD GUIDANCE GUÍA GUIDAGE
8 M00183129 10324955 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 M00182306 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
10 2258925 1 PC STÜTZKONSTRUKTION SUPPORT STRUCTURE ESTRUCTURA DE SOPORTE CHARPENTE D'APPUI
11 M00171850 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
12 M10000012 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
13 2296910 2 PC OBERLENKER TOP LINK BIELA SUPERIOR BRAS SUPÉRIEUR
14 2367906 2 PC HYDROZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER HIDROCILINDRO CYLINDRE HYDRAULIQUE
15 F10599854 8 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
16 M00183448 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 M00182960 6 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
18 2297306 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
19 M00171847 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
26 2257652 1 PC RATSCHE RATCHET CARRACA CLIQUET
27 2297505 1 PC LEITBLECH GUIDE SHEET CHAPA-GUÍA TOLE-GUIDE
28 2297506 1 PC LEITBLECH GUIDE SHEET CHAPA-GUÍA TOLE-GUIDE
29 M10003272 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
30 M00172450 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
31 M00183109 10323922 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
33 2262313 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
34 M00171849 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
35 M10000012 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
36 M00183108 10324954 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
38 M10017560 10324964 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
39 M00183109 10323922 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 M10003272 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
41 2369737 2 PC STECKBOLZEN SOCKET PIN BULÓN ENCHUFABLE BOULON DE FIXATION
42 M00183156 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SEITENAUSTRAGSBAND ANBAUTEILE 06/06/2017


Series: Assembly: 10.11.95 / 00 Designation: SIDE DISCHARGE CONVEYOR COMP.
K006 Seite 289
Código der serie: Grupo: 2315610 Denominación: CINTA LATERAL COMPONENTES
Code de série: Groupe: Dénomination: TAPIS D'ÉVACUATION LAT. COMP. 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: SEITENAUSTRAGSBAND ANBAUTEILE 06/06/2017
Series: Assembly: 10.11.95 / 00 Designation: SIDE DISCHARGE CONVEYOR COMP.
K006 Seite 290
Código der serie: Grupo: 2315610 Denominación: CINTA LATERAL COMPONENTES
Code de série: Groupe: Dénomination: TAPIS D'ÉVACUATION LAT. COMP. 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. SAP: Quantity Unit
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

43 M10003355 4 PC FEDERSTECKER SPRING PIN VARILLA DE MUELLE BOULON DE RESSORT


45 2263074 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
46 M00183108 10324954 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
47 M10004241 10323928 10 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
48 F20007325 4 PC SICHERUNG FUSE FUSIBLE FUSIBLE
49 M10006169 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: SEITENAUSTRAGSBAND ANBAUTEILE 06/06/2017


Series: Assembly: 10.11.95 / 00 Designation: SIDE DISCHARGE CONVEYOR COMP.
K006 Seite 291
Código der serie: Grupo: 2315610 Denominación: CINTA LATERAL COMPONENTES
Code de série: Groupe: Dénomination: TAPIS D'ÉVACUATION LAT. COMP. 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: VORSIEBBAND KURZ 06/06/2017
Series: Assembly: 10.15.01 / 00 Designation: PRESCREEN CONV. SHORT
K006 Seite 292
Código der serie: Grupo: 2321082 Denominación: CINTA DE FINOS BREVE
Code de série: Groupe: Dénomination: TAPIS ÉVACUATION COURT 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. SAP: Quantity Unit
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

10 2225873 1 PC MOTOR MOTOR MOTOR MOTEUR


11 2330252 1 PC KLEMMKASTEN CONDUIT BOX CAJA DE BORNES BOÎTE À BORNES
20 2226095 1 PC FÖRDERGURT CONVEYOR STRAP CINTA DE TRANSPORTE BANDE DU CONVOYEUR
21 2346889 10323901 1 PC FÖRDERBAND OFFEN CONVEYOR BELT OPEN BANDA DE TRANSPORTE ABIERTO BANDE TRANSPORTEUSE OUVERT
23 2258319 1 PC SPANNSTATION TENSION STATION ESTACIÓN TENSORA STATION TENDEUSE
24 2258326 1 PC SPANNSTATION TENSION STATION ESTACIÓN TENSORA STATION TENDEUSE
25 M00183112 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 M00180972 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
29 M10013398 10324962 4 PC LAGER BEARING COJINETE ROULEMENT
30 M00171849 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
31 M00183108 10324954 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 M00183390 10323923 4 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
33 2542258 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
34 2292535 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
35 2262876 10323878 1 PC GLEITLEISTE SLIDING STRIP REGLETA DE DESLIZAMIENTO BARRETTE DE GLISSEMENT
36 M00171848 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
37 M00183108 10324954 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
38 M00180931 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
40 2258285 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
41 M00171844 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
42 M00183108 10324954 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
45 M00171845 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
46 M00183390 10323923 4 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
49 2290717 6 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
51 2290561 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
52 2290690 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
58 F20011396 8 PC KLEMMBLECH CLAMPING SHEET CHAPA DE APRIETE PLAQUE DE BLOCAGE
60 M00171825 34 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
61 M00183527 34 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
62 M00171848 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
63 2292068 2 PC GUMMIELEMENT RUBBER ELEMENT FLECTOR FLECTEUR
65 2258476 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
65 2446861 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT

Baureihe: Gruppe: Benennung: VORSIEBBAND KURZ 06/06/2017


Series: Assembly: 10.15.01 / 00 Designation: PRESCREEN CONV. SHORT
K006 Seite 293
Código der serie: Grupo: 2321082 Denominación: CINTA DE FINOS BREVE
Code de série: Groupe: Dénomination: TAPIS ÉVACUATION COURT 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: VORSIEBBAND KURZ 06/06/2017
Series: Assembly: 10.15.01 / 00 Designation: PRESCREEN CONV. SHORT
K006 Seite 294
Código der serie: Grupo: 2321082 Denominación: CINTA DE FINOS BREVE
Code de série: Groupe: Dénomination: TAPIS ÉVACUATION COURT 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. SAP: Quantity Unit
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

66 2236401 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION


66 2446747 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
68 M10018583 1 PC UMLENKTROMMEL RETURN PULLEY TAMBOR DE INVERSIÓN POULIE DE RENVOI
69 2258454 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
69 2446881 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
70 2236397 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
70 2446760 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
78 M10012081 2 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
79 M10013453 2 PC TÜLLE GROMMET BOQUILLA DOUILLE
80 M10013454 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
93 M00170983 1 PC RINGSCHRAUBE LIFTING SCREW TORNILLO DE ANILLO VIS À ANNEAU DE LEVAGE
94 M00180931 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
95 M00171436 1 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
96 M00183108 10324954 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
97 M10000012 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
98 M00171850 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
99 M00183390 10323923 4 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
100 M00183533 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VORSIEBBAND KURZ 06/06/2017


Series: Assembly: 10.15.01 / 00 Designation: PRESCREEN CONV. SHORT
K006 Seite 295
Código der serie: Grupo: 2321082 Denominación: CINTA DE FINOS BREVE
Code de série: Groupe: Dénomination: TAPIS ÉVACUATION COURT 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: SEITENAUSTRAGSBAND ANBAUTEILE 06/06/2017
Series: Assembly: 10.15.95 / 00 Designation: SIDE DISCHARGE CONVEYOR COMP.
K006 Seite 296
Código der serie: Grupo: 2321083 Denominación: CINTA LATERAL COMPONENTES
Code de série: Groupe: Dénomination: TAPIS D'ÉVACUATION LAT. COMP. 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. SAP: Quantity Unit
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

ARMAZÓN DE LA CINTA
1 2258737 1 PC BANDGERÜST CONVEYOR BELT FRAME CHÂSSIS DU CONVOYEUR
TRANSPORTA
2 2258861 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
3 M00171847 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
4 M00183390 10323923 20 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
5 M00171657 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
6 M10006169 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
7 2226348 2 PC FUEHRUNGSRAD GUIDANCE GUÍA GUIDAGE
8 M00183129 10324955 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 M00182306 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
10 2258925 1 PC STÜTZKONSTRUKTION SUPPORT STRUCTURE ESTRUCTURA DE SOPORTE CHARPENTE D'APPUI
11 M00171850 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
12 M10000012 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
13 2296910 2 PC OBERLENKER TOP LINK BIELA SUPERIOR BRAS SUPÉRIEUR
14 2367906 2 PC HYDROZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER HIDROCILINDRO CYLINDRE HYDRAULIQUE
15 F10599854 8 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
16 M00183448 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 M00182960 8 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
18 2297306 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
19 M00171847 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
27 2297505 1 PC LEITBLECH GUIDE SHEET CHAPA-GUÍA TOLE-GUIDE
28 2297506 1 PC LEITBLECH GUIDE SHEET CHAPA-GUÍA TOLE-GUIDE
29 M10003272 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
30 M00172450 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
31 M00183109 10323922 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
38 M10017560 10324964 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
39 M00183109 10323922 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 M10003272 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
41 2369737 2 PC STECKBOLZEN SOCKET PIN BULÓN ENCHUFABLE BOULON DE FIXATION
42 M00183156 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
43 M10003355 4 PC FEDERSTECKER SPRING PIN VARILLA DE MUELLE BOULON DE RESSORT
44 F20007325 4 PC SICHERUNG FUSE FUSIBLE FUSIBLE
45 2263074 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
46 M00183108 10324954 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SEITENAUSTRAGSBAND ANBAUTEILE 06/06/2017


Series: Assembly: 10.15.95 / 00 Designation: SIDE DISCHARGE CONVEYOR COMP.
K006 Seite 297
Código der serie: Grupo: 2321083 Denominación: CINTA LATERAL COMPONENTES
Code de série: Groupe: Dénomination: TAPIS D'ÉVACUATION LAT. COMP. 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: SEITENAUSTRAGSBAND ANBAUTEILE 06/06/2017
Series: Assembly: 10.15.95 / 00 Designation: SIDE DISCHARGE CONVEYOR COMP.
K006 Seite 298
Código der serie: Grupo: 2321083 Denominación: CINTA LATERAL COMPONENTES
Code de série: Groupe: Dénomination: TAPIS D'ÉVACUATION LAT. COMP. 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. SAP: Quantity Unit
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

47 M10004241 10323928 10 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
48 M10017560 10324964 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
49 M10006169 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: SEITENAUSTRAGSBAND ANBAUTEILE 06/06/2017


Series: Assembly: 10.15.95 / 00 Designation: SIDE DISCHARGE CONVEYOR COMP.
K006 Seite 299
Código der serie: Grupo: 2321083 Denominación: CINTA LATERAL COMPONENTES
Code de série: Groupe: Dénomination: TAPIS D'ÉVACUATION LAT. COMP. 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: BRECHEREINLAUF 06/06/2017
Series: Assembly: 10.85.05 / 00 Designation: CRUSHER INLET
K006 Seite 300
Código der serie: Grupo: 2308628 Denominación: BOCA DE LA MACHACADORA
Code de série: Groupe: Dénomination: GUEULARD 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. SAP: Quantity Unit
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 2285247 1 PC SEITENWAND SIDE PANEL PARED LATERAL PAROI LATERALE


2 2285288 1 PC SEITENWAND SIDE PANEL PARED LATERAL PAROI LATERALE
3 2295253 1 PC TRAVERSE TRAVERSE TRAVIESA TRAVERSE
4 M00171654 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
5 M00181403 10323920 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
6 M00183480 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 2255300 2 PC ABSTÜTZUNG BRACING SOPORTE APPUI
8 2297042 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
9 M00187454 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
10 M00171657 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
11 M00183480 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 M00181403 10323920 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
13 2295123 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
14 M00171680 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
15 M00181404 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
16 M10015600 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
17 2295989 2 PC ABDICHTUNG SEAL DISPOSITIVO DE OBTURACIÓN GARNITURE D'ÉTANCHÉITÉ
18 F20011396 6 PC KLEMMBLECH CLAMPING SHEET CHAPA DE APRIETE PLAQUE DE BLOCAGE
19 M00171850 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
20 M10000012 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
21 M00183531 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 2296445 1 PC ABDICHTUNG SEAL DISPOSITIVO DE OBTURACIÓN GARNITURE D'ÉTANCHÉITÉ
23 2295183 2 PC KLEMMBLECH CLAMPING SHEET CHAPA DE APRIETE PLAQUE DE BLOCAGE
24 M00171851 10 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
25 M00183390 10323923 20 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
26 M00181411 10323921 10 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
27 M10012081 2 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
28 M10013500 2 PC DOPPELNIPPEL TWIN NIPPLE BOQUILLA ROSCADA DOBLE TÉTON DOUBLE
29 M10013452 2 PC T-STÜCK T-PIECE PIEZA EN T PIÈCE EN T
30 M10013453 4 PC TÜLLE GROMMET BOQUILLA DOUILLE
31 M00152403 1 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
32 M10019004 1 PC SCHNELLKUPPLUNG QUICK HITCH ACOPLAMIENTO RÁPIDO RACCORD RAPIDE
33 M10013451 3,00 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC

Baureihe: Gruppe: Benennung: BRECHEREINLAUF 06/06/2017


Series: Assembly: 10.85.05 / 00 Designation: CRUSHER INLET
K006 Seite 301
Código der serie: Grupo: 2308628 Denominación: BOCA DE LA MACHACADORA
Code de série: Groupe: Dénomination: GUEULARD 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: BRECHEREINLAUF 06/06/2017
Series: Assembly: 10.85.05 / 00 Designation: CRUSHER INLET
K006 Seite 302
Código der serie: Grupo: 2308628 Denominación: BOCA DE LA MACHACADORA
Code de série: Groupe: Dénomination: GUEULARD 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. SAP: Quantity Unit
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

34 M10013454 4 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE


36 2296778 1 PC GUMMI RUBBER CAUCHO CAOUTCHOUC
39 M00171947 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
41 M00183508 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
42 2258626 4 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
42 2456684 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
43 2457555 2 PC STIFT PIN ESPIGA CHEVILLE
50 2223468 1 PC ULTRASCHALLSENSOR ULTRASONIC SENSOR SENSOR ULTRASÓNICO PALPEUR ULTRSON
51 M00183113 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
52 M10024072 1 PC KABELDOSE CABLE BOX CAJA DE CABLE BOITE DE CABLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BRECHEREINLAUF 06/06/2017


Series: Assembly: 10.85.05 / 00 Designation: CRUSHER INLET
K006 Seite 303
Código der serie: Grupo: 2308628 Denominación: BOCA DE LA MACHACADORA
Code de série: Groupe: Dénomination: GUEULARD 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: BYPASS 06/06/2017
Series: Assembly: 10.85.10 / 00 Designation: BY-PASS DEVICE
K006 Seite 304
Código der serie: Grupo: 2307594 Denominación: BYPASS
Code de série: Groupe: Dénomination: BYPASS 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. SAP: Quantity Unit
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 2296787 1 PC RÜCKWAND BACKPLATE PARED POSTERIOR PAROI ARRIERE


2 2296791 1 PC SEITENTEIL LINKS SIDE COMPONENT, LEFT ELEMENTO LATERAL ELEMENT LATERAL
3 2296793 1 PC SEITENTEIL RECHTS SIDE COMPONENT, RIGHT ELEMENTO LATERAL ELEMENT LATERAL
4 2263594 1 PC KLAPPE FLAP COMPUERTA TRAPPE
5 2363736 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
6 2249270 10323869 1 PC SCHLEISSBLECH WEARING PLATE CHAPA DE DESGASTE TÔLE D'USURE
7 2249228 2 PC ABDICHTUNG SEAL DISPOSITIVO DE OBTURACIÓN GARNITURE D'ÉTANCHÉITÉ
8 2249232 2 PC ABDICHTUNG SEAL DISPOSITIVO DE OBTURACIÓN GARNITURE D'ÉTANCHÉITÉ
9 2249234 1 PC ABDICHTUNG SEAL DISPOSITIVO DE OBTURACIÓN GARNITURE D'ÉTANCHÉITÉ
10 2296801 1 PC ABDICHTUNG SEAL DISPOSITIVO DE OBTURACIÓN GARNITURE D'ÉTANCHÉITÉ
11 2296802 2 PC ABDICHTUNG SEAL DISPOSITIVO DE OBTURACIÓN GARNITURE D'ÉTANCHÉITÉ
12 F20011396 38 PC KLEMMBLECH CLAMPING SHEET CHAPA DE APRIETE PLAQUE DE BLOCAGE
13 M00171848 54 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
14 M00171850 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
15 M00172605 6 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
16 2194942 20 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 M00183108 10324954 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 M00183531 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 M00181413 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
20 M00181411 10323921 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
21 2354257 2 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
22 2296806 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
23 M00183390 10323923 2 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BYPASS 06/06/2017


Series: Assembly: 10.85.10 / 00 Designation: BY-PASS DEVICE
K006 Seite 305
Código der serie: Grupo: 2307594 Denominación: BYPASS
Code de série: Groupe: Dénomination: BYPASS 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: BYPASS 06/06/2017
Series: Assembly: 10.85.10 / 01 Designation: BY-PASS DEVICE
K006 Seite 306
Código der serie: Grupo: 2529060 Denominación: BYPASS
Code de série: Groupe: Dénomination: BYPASS 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. SAP: Quantity Unit
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 2296787 1 PC RÜCKWAND BACKPLATE PARED POSTERIOR PAROI ARRIERE


2 2296791 1 PC SEITENTEIL LINKS SIDE COMPONENT, LEFT ELEMENTO LATERAL ELEMENT LATERAL
3 2296793 1 PC SEITENTEIL RECHTS SIDE COMPONENT, RIGHT ELEMENTO LATERAL ELEMENT LATERAL
4 2461159 1 PC KLAPPE FLAP COMPUERTA TRAPPE
4 2532074 1 PC KLAPPE FLAP COMPUERTA TRAPPE
6 2249270 10323869 1 PC SCHLEISSBLECH WEARING PLATE CHAPA DE DESGASTE TÔLE D'USURE
7 2249228 2 PC ABDICHTUNG SEAL DISPOSITIVO DE OBTURACIÓN GARNITURE D'ÉTANCHÉITÉ
8 2249232 2 PC ABDICHTUNG SEAL DISPOSITIVO DE OBTURACIÓN GARNITURE D'ÉTANCHÉITÉ
9 2249234 1 PC ABDICHTUNG SEAL DISPOSITIVO DE OBTURACIÓN GARNITURE D'ÉTANCHÉITÉ
10 2296801 1 PC ABDICHTUNG SEAL DISPOSITIVO DE OBTURACIÓN GARNITURE D'ÉTANCHÉITÉ
11 2296802 2 PC ABDICHTUNG SEAL DISPOSITIVO DE OBTURACIÓN GARNITURE D'ÉTANCHÉITÉ
12 F20011396 38 PC KLEMMBLECH CLAMPING SHEET CHAPA DE APRIETE PLAQUE DE BLOCAGE
13 M00171848 54 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
14 M00171850 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
15 M00172605 6 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
16 2194942 20 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 M00181411 10323921 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
22 2296806 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
23 M00183390 10323923 2 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
24 2401464 1 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
25 M00180940 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
30 2461164 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
30 2531952 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
31 2461160 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
31 2532048 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
SILENTBLOC EN
32 M20001443 1 PC SCHWINGMETALLPUFFER RUBBER METAL BUFFER TOPE DE CAUCHO-METAL
MÉTAL-CAOUTCHOUC
33 2461303 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
34 2461459 1 PC DRUCKFEDER COMPRESSION SPRING MUELLE DE PRESIÓN RESSORT DE PRESSION
35 M00180931 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
36 2461471 1 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
37 2194942 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
38 M00171848 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
39 M00183108 10324954 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BYPASS 06/06/2017


Series: Assembly: 10.85.10 / 01 Designation: BY-PASS DEVICE
K006 Seite 307
Código der serie: Grupo: 2529060 Denominación: BYPASS
Code de série: Groupe: Dénomination: BYPASS 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: BYPASS 06/06/2017
Series: Assembly: 10.85.10 / 01 Designation: BY-PASS DEVICE
K006 Seite 308
Código der serie: Grupo: 2529060 Denominación: BYPASS
Code de série: Groupe: Dénomination: BYPASS 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. SAP: Quantity Unit
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

40 2531961 1 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE


41 M00172595 10 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
42 2401464 10 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
43 M00181412 10 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
44 2532071 1 PC WINKELBLECH ANGULAR PLATE CHAPA ANGULAR TOLE ANGULAIRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BYPASS 06/06/2017


Series: Assembly: 10.85.10 / 01 Designation: BY-PASS DEVICE
K006 Seite 309
Código der serie: Grupo: 2529060 Denominación: BYPASS
Code de série: Groupe: Dénomination: BYPASS 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: BRECHERAUSLAUF 06/06/2017
Series: Assembly: 10.85.20 / 00 Designation: CRUSHER OUTLET
K006 Seite 310
Código der serie: Grupo: 2308302 Denominación: SALIDA DE LA MACHACADORA
Code de série: Groupe: Dénomination: GOULOTTE D'EXTRACTION 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. SAP: Quantity Unit
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 2294361 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE


2 2294371 10323884 2 PC GUMMIABDICHTUNG RUBBER SEALING JUNTA ESTANC.DE GOMA JOINT DE ETANCHEITE
3 2294387 10323886 1 PC SCHLEISSBLECH WEARING PLATE CHAPA DE DESGASTE TÔLE D'USURE
4 F20011396 12 PC KLEMMBLECH CLAMPING SHEET CHAPA DE APRIETE PLAQUE DE BLOCAGE
5 M00172604 6 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
6 M00180931 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
7 2294380 10323885 1 PC SCHLEISSBLECH WEARING PLATE CHAPA DE DESGASTE TÔLE D'USURE
8 2254924 10324908 1 PC KLAPPE FLAP COMPUERTA TRAPPE
9 2227013 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
10 2253243 2 PC STIFT PIN ESPIGA CHEVILLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BRECHERAUSLAUF 06/06/2017


Series: Assembly: 10.85.20 / 00 Designation: CRUSHER OUTLET
K006 Seite 311
Código der serie: Grupo: 2308302 Denominación: SALIDA DE LA MACHACADORA
Code de série: Groupe: Dénomination: GOULOTTE D'EXTRACTION 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTROMAGNETABSCHEIDER 06/06/2017
Series: Assembly: 10.90.01 / 00 Designation: ELECTROMAGNET SEPARATOR
K006 Seite 312
Código der serie: Grupo: 2312436 Denominación: ELECTROIMÁN SEPARADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉLECTROAIMANT SÉPARATEUR 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. SAP: Quantity Unit
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 2246489 1 PC MAGNETABSCHEIDER MAGNETIC SEPARATOR SEPARADOR MAGNÉTICO SÉPARATEUR MAGNÉTIQUE


2 2323184 10324927 1 PC FÖRDERGURT CONVEYOR STRAP CINTA DE TRANSPORTE BANDE DU CONVOYEUR
3 2323186 1 PC MAGNET MAGNET IMÁN AIMANT
4 2323188 1 PC ABSTREIFBLECH WIPER DEFLECTOR DEFLECTEUR
5 2323190 2 PC SPANNLAGER TENSIONING BEARING SUSPENSIÓN SUSPENSION
6 2323192 4 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
7 2323179 1 PC UMLENKROLLE DEFLECTION ROLLER RODILLO DE REENVIO GALET DE RENVOI
8 2209148 2 PC FLANSCHLAGER FLANGED BEARING COJINETE DE LA BRIDA PALIER À BRIDES
9 2323210 1 PC PUFFER BUMPER TOPE PARE-CHOC
10 2323212 1 PC DREHMOMENTSTÜTZE TORQUE LINK APOYO TORCOMETRO SUPPORT COUPLE ROTATION
12 2323182 1 PC ANSCHLUSSKASTEN TERMINAL BOX CAJA DE BORNES BOITE DE BORNES
13 2323178 1 PC ANTRIEBSROLLE DRIVE ROLLER RODILLO DE IMPULSIÓN ROULEAU D'ENTRAINEMENT
14 2323217 1 PC MOTOR MOTOR MOTOR MOTEUR
15 2330361 1 PC ELEKTROMOTOR ELECTROMOTOR ELECTROMOTOR ELECTRO-MOTEUR
16 2379311 1 PC KLEMMKASTEN CONDUIT BOX CAJA DE BORNES BOÎTE À BORNES
17 2379300 1 PC LÜFTERHAUBE FAN COVER CAPERUZA DEL VENTILADOR DEFLECTEUR VENTILATEUR
18 2379310 1 PC LÜFTERRAD FAN WHEEL RODETE DEL VENTILADOR ROUE DE VENTILATEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTROMAGNETABSCHEIDER 06/06/2017


Series: Assembly: 10.90.01 / 00 Designation: ELECTROMAGNET SEPARATOR
K006 Seite 313
Código der serie: Grupo: 2312436 Denominación: ELECTROIMÁN SEPARADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉLECTROAIMANT SÉPARATEUR 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: PERMANENTMAGNETABSCHEIDER 06/06/2017
Series: Assembly: 10.90.10 / 00 Designation: PERMANENT MAGNET SEPARATOR
K006 Seite 314
Código der serie: Grupo: 2321433 Denominación: IMÁN PERMANENTE SEPARADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: AIMANT PERMANENT SÉPARATEUR 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. SAP: Quantity Unit
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 M10025186 1 PC GETRIEBEMOTOR GEARED MOTOR MOTOR REDUCTOR MOTEUR RÉDUCTEUR


2 M10019026 1 PC ELEKTROMOTOR ELECTROMOTOR ELECTROMOTOR ELECTRO-MOTEUR
3 2376220 1 PC GETRIEBE GEARBOX CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION
4 2327076 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
5 2379328 1 PC LÜFTERRAD FAN WHEEL RODETE DEL VENTILADOR ROUE DE VENTILATEUR
6 2268650 1 PC SCHUTZHAUBE PROTECTIVE HOOD CAPUCHÓN CAPUCHON DE PROTECTION
7 2452681 1 PC MOTORFLANSCH ENGINE FLANGE BRIDA DEL MOTOR BRIDE DE MOTEUR
8 M00335407 4 PC STEHLAGER PEDESTAL BEARING COJINETE VERTICAL CHAISE PALIER
9 M10019178 3 PC LAGERDECKEL BEARING CAP TAPA DEL COJINETE CHAPEAU DE PALIER
10 M10019181 1 PC ANTRIEBSTROMMEL DRIVE: DRUM TAMBOR DE ACCIONAMIENTO TAMBOUR D'ENTRAÎNEMENT
11 M10019182 1 PC UMLENKTROMMEL RETURN PULLEY TAMBOR DE INVERSIÓN POULIE DE RENVOI
12 M10018677 1 PC KUPPLUNG COUPLING ACOPLAMIENTO ACCOUPLEMENT
13 M10019179 1 PC KUPPLUNGSELEMENT CLUTCH ELEMENT ELEMENTO DE EMBRAGUE ELEMENT D'EMBRAYAGE
14 2266205 1 PC KUPPLUNGSSCHUTZ CLUTCH PROTECTOR PROTEC. DE ACOPLAMIENTO PROTECTION D'ACCOUPLEMENT
15 2548430 1 PC WELLE SHAFT ARBOL ARBRE
16 M10019176 1 PC FÖRDERBAND ENDLOS CONVEYOR BELT ENDLESS BANDA DE TRANSPORTE INFINITO BANDE TRANSPORTEUSE INFINI
FÖRDERGURT MIT CONVEYOR BELT WITH WEARING CINTA DE TRANSP. CON PIEZA DE BANDE DU CONV. AVEC PIECE
17 2212014 1 PC
SCHLEISSAUFLAGE COMPONENT DESGASTE D'USURE
19 2451860 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
19 2528619 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
20 2528626 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
20 M10025187 1 PC SEITENWAND SIDE PANEL PARED LATERAL PAROI LATERALE
21 2528625 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
21 M10025187 1 PC SEITENWAND SIDE PANEL PARED LATERAL PAROI LATERALE
22 2553021 1 PC HALTEWINKEL ANGLE BRACKET ARBOL ACANALADO ARBRE CANNELÉ
32 2417939 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
33 M10018677 1 PC KUPPLUNG COUPLING ACOPLAMIENTO ACCOUPLEMENT
47 M10001828 4 PC SCHÄKEL SHACKLE GRILLETE MANILLE
48 M00170985 4 PC RINGSCHRAUBE LIFTING SCREW TORNILLO DE ANILLO VIS À ANNEAU DE LEVAGE
100 2528510 1 PC PERMANENTMAGNETABSCHEIDER PERMANENT MAGNET SEPARATOR IMÁN PERMANENTE SEPARADOR AIMANT PERMANENT SÉPARATEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: PERMANENTMAGNETABSCHEIDER 06/06/2017


Series: Assembly: 10.90.10 / 00 Designation: PERMANENT MAGNET SEPARATOR
K006 Seite 315
Código der serie: Grupo: 2321433 Denominación: IMÁN PERMANENTE SEPARADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: AIMANT PERMANENT SÉPARATEUR 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABLAUFRUTSCHE 06/06/2017
Series: Assembly: 10.90.40 / 00 Designation: RUN-OFF CHUTE
K006 Seite 316
Código der serie: Grupo: 2313212 Denominación: RESBALADERO
Code de série: Groupe: Dénomination: TÔLE DE DÉRIVATION 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. SAP: Quantity Unit
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 2254702 1 PC ABLAUFRUTSCHE RUN-OFF CHUTE RESBALADERO TÔLE DE DÉRIVATION


2 2254703 1 PC ABLAUFRUTSCHE RUN-OFF CHUTE RESBALADERO TÔLE DE DÉRIVATION
3 F20003556 6 PC HALTEWINKEL ANGLE BRACKET ARBOL ACANALADO ARBRE CANNELÉ
4 M00171847 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
5 M00183108 10324954 18 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 M00187452 12 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
7 M10017116 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
8 2298974 2 PC MATERIALFÜHRUNG MATERIAL GUIDING GUIA DE MATERIALES GUIDAGE MATERIAUX
9 M00171847 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
10 M00187452 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
RODILLO PORTADOR ROULEAU PORTEUR
11 M10006389 1 PC TRAGROLLE ANTIMAGNETISCH SUPPORT ROLLER ANTIMAGNETIC
ANTIMAGNÉTICO ANTIMAGNÉTIQUE
RODILLO PORTADOR ROULEAU PORTEUR
12 2295906 2 PC TRAGROLLE ANTIMAGNETISCH SUPPORT ROLLER ANTIMAGNETIC
ANTIMAGNÉTICO ANTIMAGNÉTIQUE
13 F10343624 4 PC ROLLENSICHERUNG ROLLER CLAMP FIJACIÓN DE RODILLO FIXATION ROULEAUX
14 M00171959 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
15 M00187450 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABLAUFRUTSCHE 06/06/2017


Series: Assembly: 10.90.40 / 00 Designation: RUN-OFF CHUTE
K006 Seite 317
Código der serie: Grupo: 2313212 Denominación: RESBALADERO
Code de série: Groupe: Dénomination: TÔLE DE DÉRIVATION 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: MAGNETABSCHEIDER ANBAUTEILE 06/06/2017
Series: Assembly: 10.90.95 / 00 Designation: MAGNET. SEP. ANCILLARY PARTS
K006 Seite 318
Código der serie: Grupo: 2546807 Denominación: SEP. MAGNÉT. ELEM. DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: SÉP. MAGNÉT. PIECES DE MONTAGE 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. SAP: Quantity Unit
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 M10010613 1 PC HYDROZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER HIDROCILINDRO CYLINDRE HYDRAULIQUE


2 2253479 2 PC VERBINDUNGSLASCHE CONNECTION STRAP REGLETA DE CONEXION ECLISSE DE RACCORD
3 2253478 4 PC VERBINDUNGSLASCHE CONNECTION STRAP REGLETA DE CONEXION ECLISSE DE RACCORD
4 2267713 4 PC VERBINDUNGSLASCHE CONNECTION STRAP REGLETA DE CONEXION ECLISSE DE RACCORD
5 2267711 4 PC VERBINDUNGSLASCHE CONNECTION STRAP REGLETA DE CONEXION ECLISSE DE RACCORD
6 2253243 2 PC STIFT PIN ESPIGA CHEVILLE
7 M00183508 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 F10036614 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
9 M00183113 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 M00182988 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
11 2258354 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON

Baureihe: Gruppe: Benennung: MAGNETABSCHEIDER ANBAUTEILE 06/06/2017


Series: Assembly: 10.90.95 / 00 Designation: MAGNET. SEP. ANCILLARY PARTS
K006 Seite 319
Código der serie: Grupo: 2546807 Denominación: SEP. MAGNÉT. ELEM. DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: SÉP. MAGNÉT. PIECES DE MONTAGE 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: MAGNETABSCHEIDER ANBAUTEILE 06/06/2017
Series: Assembly: 10.90.95 / 01 Designation: MAGNET. SEP. ANCILLARY PARTS
K006 Seite 320
Código der serie: Grupo: 2312441 Denominación: SEP. MAGNÉT. ELEM. DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: SÉP. MAGNÉT. PIECES DE MONTAGE 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. SAP: Quantity Unit
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

6 2253243 2 PC STIFT PIN ESPIGA CHEVILLE


7 M00183508 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 F10036614 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
9 M00183113 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 M00182988 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
11 2258354 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
20 2374207 1 PC HYDROZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER HIDROCILINDRO CYLINDRE HYDRAULIQUE
20 2481637 1 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
21 2374206 3 PC LASCHE STRAP ESCLISA ECLISSE
22 2378534 2 PC ABHÄNGUNG SUSPENSION SUSPENSIÓN HAUBANAGES DU CONVOYEUR
23 2372482 2 PC LASCHE STRAP ESCLISA ECLISSE
24 M00171678 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
25 M00183129 10324955 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 M00180947 10324951 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
27 2527883 1 PC VERBINDUNGSLASCHE CONNECTION STRAP REGLETA DE CONEXION ECLISSE DE RACCORD

Baureihe: Gruppe: Benennung: MAGNETABSCHEIDER ANBAUTEILE 06/06/2017


Series: Assembly: 10.90.95 / 01 Designation: MAGNET. SEP. ANCILLARY PARTS
K006 Seite 321
Código der serie: Grupo: 2312441 Denominación: SEP. MAGNÉT. ELEM. DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: SÉP. MAGNÉT. PIECES DE MONTAGE 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: SPRÜHSYSTEM KOMPLETT 06/06/2017
Series: Assembly: 12.10.01 / 00 Designation: SPRAY SYSTEM COMPLETE
K006 Seite 322
Código der serie: Grupo: 2321669 Denominación: SISTEMA PULVERIZACIÓN COMPL.
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE BRUMISATION COMPLET 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. SAP: Quantity Unit
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

4 F20011077 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE


6 M10013453 1 PC TÜLLE GROMMET BOQUILLA DOUILLE
7 M10009695 2 PC TÜLLE GROMMET BOQUILLA DOUILLE
8 M10014844 1 PC TÜLLE GROMMET BOQUILLA DOUILLE
9 M10013620 2 PC TÜLLE GROMMET BOQUILLA DOUILLE
10 M10016982 2 PC TÜLLE GROMMET BOQUILLA DOUILLE
11 M10013500 1 PC DOPPELNIPPEL TWIN NIPPLE BOQUILLA ROSCADA DOBLE TÉTON DOUBLE
12 M00154141 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
14 M10018243 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
15 M10013452 1 PC T-STÜCK T-PIECE PIEZA EN T PIÈCE EN T
GERADE
16 M10001577 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
17 M10004952 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
18 M10007986 1 PC SCHNELLKUPPLUNG QUICK HITCH ACOPLAMIENTO RÁPIDO RACCORD RAPIDE
19 M10019004 1 PC SCHNELLKUPPLUNG QUICK HITCH ACOPLAMIENTO RÁPIDO RACCORD RAPIDE
20 M10019063 1 PC BLINDKUPPLUNG BLIND COUPLING ACOPLAMIENTO CIEGO FAUX ACCOUPLEMENT
21 M10012081 1 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
22 M10009848 1 PC KUGELHAHN BALL-CLOSURE COCK ROBINETE DE BOLA ROBINET À BILLE
23 M10013451 1,00 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
24 M10013454 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
25 M10013619 1,00 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
26 M00156103 4 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
27 2545159 1,00 M SAUGSCHLAUCH SUCTION TUBE MANGUITO DE ASPIRACIÓN GAINE D'ASPIRATION
28 M10021400 1,00 M SPIRALSCHLAUCH SPIRAL HOSE TUBO FLEXIBLE CON ESPIRAL FLEXIBLE SPIRALE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SPRÜHSYSTEM KOMPLETT 06/06/2017


Series: Assembly: 12.10.01 / 00 Designation: SPRAY SYSTEM COMPLETE
K006 Seite 323
Código der serie: Grupo: 2321669 Denominación: SISTEMA PULVERIZACIÓN COMPL.
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE BRUMISATION COMPLET 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERPUMPE 06/06/2017
Series: Assembly: 12.10.05 / 00 Designation: WATER PUMP
K006 Seite 324
Código der serie: Grupo: 2306009 Denominación: BOMBA DE AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE À EAU 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. SAP: Quantity Unit
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

GERADE
1 M10004952 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
3 M10016982 1 PC TÜLLE GROMMET BOQUILLA DOUILLE
4 M10018243 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
5 M10011941 1 PC SCHNELLKUPPLUNG QUICK HITCH ACOPLAMIENTO RÁPIDO RACCORD RAPIDE
6 M00253026 2 PC KLEMMSCHELLE SYSTEM CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
7 M10009695 2 PC TÜLLE GROMMET BOQUILLA DOUILLE
8 M10019063 2 PC BLINDKUPPLUNG BLIND COUPLING ACOPLAMIENTO CIEGO FAUX ACCOUPLEMENT
9 M10021428 2 PC TÜLLE GROMMET BOQUILLA DOUILLE
10 M10016983 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
11 M10013453 3 PC TÜLLE GROMMET BOQUILLA DOUILLE
WASSERPUMPE 50/60HZ MIT WATER PUMP 50/60HZ WITH BOMBA AGUA 50/60HZ CON POMPE A EAU 50/60HZ AVEC
12 2251743 1 PC
DRUCKWÄCHTER PRESSURE MONITOR REGUL. DE PRESION REGUL. DE PRES.
RÉGULATEUR DE PRESSION
13 M10020954 1 PC DRUCKWÄCHTER 50/60HZ PRESSURE MONITOR 50/60HZ REGULADOR DE PRESIÓN 50/60HZ
50/60HZ
14 F20013147 1 PC WASSERPUMPE 50/60HZ WATER PUMP 50/60HZ BOMBA AGUA 50/60HZ POMPE A EAU 50/60HZ
15 F10415393 1 PC VERTEILERBLOCK DISTRIBUTOR BLOCK BLOQUE DE DISTRIBUCIÓN BLOC DE DISTRIBUTION
16 M10013619 1,00 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
17 M10013451 1,00 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
18 2545159 1,00 M SAUGSCHLAUCH SUCTION TUBE MANGUITO DE ASPIRACIÓN GAINE D'ASPIRATION
19 M10009848 5 PC KUGELHAHN BALL-CLOSURE COCK ROBINETE DE BOLA ROBINET À BILLE
20 M10007986 1 PC SCHNELLKUPPLUNG QUICK HITCH ACOPLAMIENTO RÁPIDO RACCORD RAPIDE
21 M10013620 1 PC TÜLLE GROMMET BOQUILLA DOUILLE
28 2456238 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
29 2456237 1 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
30 2481559 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
31 2505842 2 PC GEWINDEBOLZEN THREADED BOLT BULÓN ROSCADO BOULON FILETÉ
32 M00183530 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
33 M00181413 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
70 2517182 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
71 M00171839 3 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
72 2442716 3 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
73 M10018575 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
74 M00183119 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
75 M00183527 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERPUMPE 06/06/2017


Series: Assembly: 12.10.05 / 00 Designation: WATER PUMP
K006 Seite 325
Código der serie: Grupo: 2306009 Denominación: BOMBA DE AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE À EAU 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERPUMPE 06/06/2017
Series: Assembly: 12.10.05 / 00 Designation: WATER PUMP
K006 Seite 326
Código der serie: Grupo: 2306009 Denominación: BOMBA DE AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE À EAU 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. SAP: Quantity Unit
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

76 M00181412 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL


80 2524634 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
83 2479210 1 PC FILTER FILTER FILTRO FILTRE
84 2528234 1 PC SIEB STRAINER TAMIZ TAMIS
85 2528236 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
86 M10021238 1 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
87 M00185312 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
90 2516856 3 PC SCHWINGELEMENT VIBRATING ELEMENT ELEMENTO DE VIBRACIÓN ELÉMENT DE VIBRATION
91 M00171827 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
92 M00183119 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
93 2401464 6 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
94 M00181412 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
144 M10011941 1 PC SCHNELLKUPPLUNG QUICK HITCH ACOPLAMIENTO RÁPIDO RACCORD RAPIDE
145 M10019063 1 PC BLINDKUPPLUNG BLIND COUPLING ACOPLAMIENTO CIEGO FAUX ACCOUPLEMENT
146 M10016982 1 PC TÜLLE GROMMET BOQUILLA DOUILLE
147 M10013454 4 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
148 M10013619 1,00 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
149 2507445 1 PC SCHLAUCHTÜLLE HOSE NOZZLE BOQUILLA DE LA MANGUERA EMBOUT À OLIVE
151 2313938 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES

Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERPUMPE 06/06/2017


Series: Assembly: 12.10.05 / 00 Designation: WATER PUMP
K006 Seite 327
Código der serie: Grupo: 2306009 Denominación: BOMBA DE AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE À EAU 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZENTRALSCHMIERANLAGE 06/06/2017
Series: Assembly: 18.10.10 / 00 Designation: CENTRAL LUBRICATION
K006 Seite 328
Código der serie: Grupo: 2417600 Denominación: SIST.CENTRAL DE ENGRASE
Code de série: Groupe: Dénomination: GRAISSAGE CENTRALISÉ 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. SAP: Quantity Unit
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 2390936 1 PC PUMPENAGGREGAT PUMP SET GRUPO DE BOMBA GROUPE MOTO-POMPES


2 2390940 1 PC PUMPENELEMENT PUMP ELEMENT ELEMENTO DE BOMBA, REGULABLE ELÉMENT DE POMPE, RÉGLABLE
3 2390941 1 PC STUTZEN SOCKET RACOR TUYAU DE RALLONGE
4 2390942 1 PC BEFÜLLEINRICHTUNG CHARGING EQUIPMENT DISPOSITIVO DE RELLENAR DISPOSITIF DE REMPLISSAGE
VÁLVULA LIMITADORA DE
5 2390946 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
6 2390956 1 PC VERTEILER DISTRIBUTOR DISTRIBUIDOR DISTRIBUTEUR
10 2382793 1 PC ZENTRALSCHMIERUNG CENTRAL LUBRIFICATION LUBRIFICACIÓN CENTRAL GRAISSAGE CENTRAL
11 2537150 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZENTRALSCHMIERANLAGE 06/06/2017


Series: Assembly: 18.10.10 / 00 Designation: CENTRAL LUBRICATION
K006 Seite 329
Código der serie: Grupo: 2417600 Denominación: SIST.CENTRAL DE ENGRASE
Code de série: Groupe: Dénomination: GRAISSAGE CENTRALISÉ 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: WARTUNGSSATZ SCANIA ST. 3A 06/06/2017
Series: Assembly: 41.10.05 / 00 Designation: SERVICE KIT SCANIA ST. 3A
K006 Seite 330
Código der serie: Grupo: 2319725 Denominación: JUEGO MANTENIM. SCANIA NIV. 3A
Code de série: Groupe: Dénomination: JEUX D'ENTRET. SCANIA NIV. 3A 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. SAP: Quantity Unit
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

10 2244012 10323955 1 PC LUFTFILTER AIR FILTER FILTRO DE AIRE FILTRE À AIR


20 2244013 10323956 1 PC SICHERHEITSPATRONE SAFETY FILTER CARTRIDGE CARTUCHO FILTRO DE SEGURIDAD CARTOUCHE FILTRANTE SÉCURITÉ
30 M10021220 10323974 1 PC KRAFTSTOFF-FILTER FUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLE FILTRE À CARBURANT
40 2270642 10323965 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
50 M10018061 1 PC WASSERABSCHEIDER WATER SEPARATOR SEPARADOR DE AGUA SÉPERATEUR D'EAU
60 2244014 10323957 1 PC ÖLFILTER OIL FILTER FILTRO DE ACEITE FILTRE D'HUILE
70 M10022114 10323936 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
80 M10021823 10323935 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
82 2473175 10323950 1 PC FILTER FILTER FILTRO FILTRE
90 2198943 10323969 5 PC VENTILDECKELDICHTUNG ROCKER CASE SEAL JUNTA JOINT
KIT DE MANTENIMIENTO DE
100 2270763 1 PC SERVICEPAKET - MOTOR 500 H ENGINE SERVICE KIT 500 H KIT DE SERVICE MOTEUR 500 H
MOTOR
KIT DE MANTENIMIENTO DE
110 2270762 1 PC SERVICEPAKET - MOTOR 2000 H ENGINE SERVICE KIT 2000 H KIT DE SERVICE MOTEUR 2000 H
MOTOR

Baureihe: Gruppe: Benennung: WARTUNGSSATZ SCANIA ST. 3A 06/06/2017


Series: Assembly: 41.10.05 / 00 Designation: SERVICE KIT SCANIA ST. 3A
K006 Seite 331
Código der serie: Grupo: 2319725 Denominación: JUEGO MANTENIM. SCANIA NIV. 3A
Code de série: Groupe: Dénomination: JEUX D'ENTRET. SCANIA NIV. 3A 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: WARTUNGSSATZ SCANIA ST. LRC 06/06/2017
Series: Assembly: 41.10.07 / 00 Designation: SERVICE KIT SCANIA ST. LRC
K006 Seite 332
Código der serie: Grupo: 2407147 Denominación: JUEGO MANT. SCANIA NIV. LRC
Code de série: Groupe: Dénomination: JEUX D'ENT. SCANIA NIV. LRC 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. SAP: Quantity Unit
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

10 2244012 10323955 1 PC LUFTFILTER AIR FILTER FILTRO DE AIRE FILTRE À AIR


20 2244013 10323956 1 PC SICHERHEITSPATRONE SAFETY FILTER CARTRIDGE CARTUCHO FILTRO DE SEGURIDAD CARTOUCHE FILTRANTE SÉCURITÉ
30 M10021220 10323974 1 PC KRAFTSTOFF-FILTER FUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLE FILTRE À CARBURANT
40 2270642 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
50 M10018061 1 PC WASSERABSCHEIDER WATER SEPARATOR SEPARADOR DE AGUA SÉPERATEUR D'EAU
60 2244014 10323957 1 PC ÖLFILTER OIL FILTER FILTRO DE ACEITE FILTRE D'HUILE
70 M10022114 10323936 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
80 M10021823 10323935 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
82 2473175 10323950 1 PC FILTER FILTER FILTRO FILTRE
90 2198943 10323969 5 PC VENTILDECKELDICHTUNG ROCKER CASE SEAL JUNTA JOINT
KIT DE MANTENIMIENTO DE
100 2270763 1 PC SERVICEPAKET - MOTOR 500 H ENGINE SERVICE KIT 500 H KIT DE SERVICE MOTEUR 500 H
MOTOR
KIT DE MANTENIMIENTO DE
110 2270762 1 PC SERVICEPAKET - MOTOR 2000 H ENGINE SERVICE KIT 2000 H KIT DE SERVICE MOTEUR 2000 H
MOTOR
120 2345569 10323958 1 PC FILTERELEMENT FILTER ELEMENT ELEMENTO FILTRANTE ELEMENT FILTRE
130 2401441 1 PC O-RING SORTIMENT O-RING SET SURTIDO ANILLOS TÓRICOS JEU JOINTS TORIQUES
KIT DE MANTENIMIENTO DE
200 2403244 1 PC SERVICEPAKET - MOTOR 500 H ENGINE SERVICE KIT 500 H KIT DE SERVICE MOTEUR 500 H
MOTOR
KIT DE MANTENIMIENTO DE
210 2403247 1 PC SERVICEPAKET - MOTOR 2000 H ENGINE SERVICE KIT 2000 H KIT DE SERVICE MOTEUR 2000 H
MOTOR

Baureihe: Gruppe: Benennung: WARTUNGSSATZ SCANIA ST. LRC 06/06/2017


Series: Assembly: 41.10.07 / 00 Designation: SERVICE KIT SCANIA ST. LRC
K006 Seite 333
Código der serie: Grupo: 2407147 Denominación: JUEGO MANT. SCANIA NIV. LRC
Code de série: Groupe: Dénomination: JEUX D'ENT. SCANIA NIV. LRC 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: WARTUNGSSATZ HYDRAULIK 06/06/2017
Series: Assembly: 41.10.20 / 00 Designation: SERVICE KIT HYDRAULIC
K006 Seite 334
Código der serie: Grupo: 2333362 Denominación: JUEGO DE MANTENIM. HIDRÁULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: JEUX D'ENTRETIEN HYDRAULIQUE 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. SAP: Quantity Unit
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 2298731 10323968 1 PC FILTERELEMENT FILTER ELEMENT ELEMENTO FILTRANTE ELEMENT FILTRE


2 2328544 10323947 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
3 2322467 10323938 1 PC FILTERPATRONE FILTER CARTRIDGE CARTUCHO DEL FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
4 2329740 10323948 1 PC BELÜFTUNGSFILTER VENT FILTER FILTRO DE VENTILACIÓN FILTRE DE VENTILATION
5 M20001249 10323973 1 PC FILTER FILTER FILTRO FILTRE
6 M20000893 10323859 1 PC FLACHDICHTUNG FLAT SEAL JUNTA PLANA JOINT PLAT
7 M20000892 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
8 2330206 1 PC WARTUNGSPAKET 1000H MAINTENANCE KIT 1000 HOURS KIT DE MANTENIMIENTO KIT DE MAINTENANCE
9 2330204 1 PC WARTUNGSPAKET 500H MAINTENANCE KIT 500 HOURS KIT DE MANTENIMIENTO KIT DE MAINTENANCE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WARTUNGSSATZ HYDRAULIK 06/06/2017


Series: Assembly: 41.10.20 / 00 Designation: SERVICE KIT HYDRAULIC
K006 Seite 335
Código der serie: Grupo: 2333362 Denominación: JUEGO DE MANTENIM. HIDRÁULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: JEUX D'ENTRETIEN HYDRAULIQUE 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: WERKZEUG / ZUBEHÖR BRECHER 06/06/2017
Series: Assembly: 42.10.05 / 00 Designation: TOOLS/ACCESSORIES CRUSHER
K006 Seite 336
Código der serie: Grupo: 2319449 Denominación: ÚTILES/ACCESORIOS MACHACADORA
Code de série: Groupe: Dénomination: OUTILS/ACCESSOIRES BROYEUR 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. SAP: Quantity Unit
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 M10002253 2 PC SCHÄKEL SHACKLE GRILLETE MANILLE


8 2294899 1 PC WERKZEUG TOOLS HERRAMIENTAS OUTILS

Baureihe: Gruppe: Benennung: WERKZEUG / ZUBEHÖR BRECHER 06/06/2017


Series: Assembly: 42.10.05 / 00 Designation: TOOLS/ACCESSORIES CRUSHER
K006 Seite 337
Código der serie: Grupo: 2319449 Denominación: ÚTILES/ACCESORIOS MACHACADORA
Code de série: Groupe: Dénomination: OUTILS/ACCESSOIRES BROYEUR 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: WERKZEUGSATZ 06/06/2017
Series: Assembly: 42.10.50 / 00 Designation: SET OF TOOLS
K006 Seite 338
Código der serie: Grupo: 2319460 Denominación: KIT DE HERRAMIENTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: JEU D'OUTILS 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. SAP: Quantity Unit
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 M10002185 1 PC VORHÄNGESCHLOSS PADLOCK CANDADO CADENAS


2 M00193213 1 PC GABELSCHLÜSSEL 41 SPANNER 41 LLAVE DE BOCA 41 CLE A FOURCHE 41
2 M00193217 1 PC GABELSCHLÜSSEL 55 SPANNER 55 LLAVE DE BOCA 55 CLE A FOURCHE 55
2 M00193219 1 PC GABELSCHLÜSSEL 65 SPANNER 65 LLAVE DE BOCA 65 CLE A FOURCHE 65
2 M00193221 1 PC GABELSCHLÜSSEL 75 SPANNER 75 LLAVE DE BOCA 75 CLE A FOURCHE 75
5 M10024634 1 PC RING-MAULSCHLÜSSEL 24 COMBINATION SPANNER 24 LLAVE MIXTO 24 CLE MIXTE 24
5 M10024638 1 PC RING-MAULSCHLÜSSEL 36 COMBINATION SPANNER 36 LLAVE MIXTO 36 CLE MIXTE 36
5 M10024640 1 PC RING-MAULSCHLÜSSEL 46 COMBINATION SPANNER 46 LLAVE MIXTO 46 CLE MIXTE 46
6 M10007008 1 PC RING-MAULSCHLÜSSEL 46 COMBINATION SPANNER 46 LLAVE MIXTO 46 CLE MIXTE 46
7 M00194603 1 PC KNARRE RATCHET CARRACA CLIQUET
8 M00194103 1 PC VERBINDUNGSSTÜCK CONNECTION PIECE PIEZA DE UNIÓN PIECE DE RACCORD
9 M00194202 1 PC VERLÄNGERUNG EXTENSION ALARGADOR RALLONGE
10 M00191204 1 PC STECKSCHLÜSSEL-EINSATZ 46 SOCKET SPANNER INSERT 46 INSERTO LLAVE DE VASO 46 INSERTION CLE A DOUILLE 46
10 M00191207 1 PC STECKSCHLÜSSEL-EINSATZ 41 SOCKET SPANNER INSERT 41 INSERTO LLAVE DE VASO 41 INSERTION CLE A DOUILLE 41
12 M00191401 1 PC FETTPRESSE GREASE GUN BOMBA ENGRASADORA CYLINDRE GRAISSEUR
13 M00292302 1 PC HOCHDRUCKSCHLAUCH HIGH PRESSURE TUBE TUBO FLEXIBLE TUBE HAUTE PRESSION
14 M10024309 1 PC KUPPLUNG COUPLING ACOPLAMIENTO ACCOUPLEMENT
16 M10012652 1 PC RINGSCHLÜSSEL RING SPANNER LLAVE DE DOCE CANTOS CLE POLYGONALE
17 M00191205 1 PC STECKSCHLÜSSEL-EINSATZ 55 SOCKET SPANNER INSERT 55 INSERTO LLAVE DE VASO 55 INSERTION CLE A DOUILLE 55
18 2202243 1 PC DOKUMENTENBOX DOCUMENTATION BOX CAJA DE DOCUMENTACION BOITE DE DOCUMENTATION
19 M10016220 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
20 M10006915 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 M00180943 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
22 2392443 1 PC VORHÄNGESCHLOSS PADLOCK CANDADO CADENAS
24 M10001973 1 PC SCHIEBEKUPPLUNG SLIDING COUPLING ACOPLAMIENTO DESLIZANTE ACCOUPLEMENT GLISSANT
25 M00292302 1 PC HOCHDRUCKSCHLAUCH HIGH PRESSURE TUBE TUBO FLEXIBLE TUBE HAUTE PRESSION
26 2215222 1 PC SCHIEBEKUPPLUNG SLIDING COUPLING ACOPLAMIENTO DESLIZANTE ACCOUPLEMENT GLISSANT
30 M10010727 1 PC MANOMETER MANOMETER MANÓMETRO MANOMÈTRE
31 M10018555 1 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
32 M10011446 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
33 M10017458 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: WERKZEUGSATZ 06/06/2017


Series: Assembly: 42.10.50 / 00 Designation: SET OF TOOLS
K006 Seite 339
Código der serie: Grupo: 2319460 Denominación: KIT DE HERRAMIENTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: JEU D'OUTILS 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: TRICHTERAUFSATZ KOMPLETT 06/06/2017
Series: Assembly: 43.15.01 / 00 Designation: HOPPER EXTENSION COMPLETE
K006 Seite 340
Código der serie: Grupo: 2305872 Denominación: EXTENSIONES TOLVA COMPLETA
Code de série: Groupe: Dénomination: REHAUSSE DE TRÉMIE COMPLET 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. SAP: Quantity Unit
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 2260508 1 PC TRICHTER FUNNEL EMBUDO ENTONNOIR


2 2258744 1 PC TRICHTERAUFSATZ FUNNEL TOP EMBUDO COUVERCLE D'ENTONNOIR
3 2259553 1 PC TRICHTERAUFSATZ FUNNEL TOP EMBUDO COUVERCLE D'ENTONNOIR
4 M00171824 16 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
5 M00183119 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 2329394 8 PC GELENK JOINT ARTICULACIÓN ARTICULATION
7 M10004241 10323928 48 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
8 M10017560 10324964 48 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
9 M10002767 8 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
10 M00183116 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 M00182962 16 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
12 2260056 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
13 M10004241 10323928 4 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
14 M10017560 10324964 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
15 M00183109 10323922 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 M10003272 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
17 F10063514 6 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
18 M00183114 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 M00182996 12 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
20 M00171657 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
21 M10006169 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
22 2260099 2 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
23 M10004241 10323928 8 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
24 M10017560 10324964 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
25 M00183109 10323922 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 M10003272 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
27 F20009433 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
28 M10003355 2 PC FEDERSTECKER SPRING PIN VARILLA DE MUELLE BOULON DE RESSORT
32 2260381 2 PC VERRIEGELUNG LOCKING DEVICE ENCLAVAMIENTO VERROUILLAGE
33 2303071 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
34 M00171846 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
35 M00183108 10324954 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
36 M20001281 2 PC GELENKKOPF JOINT HEAD ARTICULACIÓN ARTICULATION

Baureihe: Gruppe: Benennung: TRICHTERAUFSATZ KOMPLETT 06/06/2017


Series: Assembly: 43.15.01 / 00 Designation: HOPPER EXTENSION COMPLETE
K006 Seite 341
Código der serie: Grupo: 2305872 Denominación: EXTENSIONES TOLVA COMPLETA
Code de série: Groupe: Dénomination: REHAUSSE DE TRÉMIE COMPLET 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: TRICHTERAUFSATZ KOMPLETT 06/06/2017
Series: Assembly: 43.15.01 / 00 Designation: HOPPER EXTENSION COMPLETE
K006 Seite 342
Código der serie: Grupo: 2305872 Denominación: EXTENSIONES TOLVA COMPLETA
Code de série: Groupe: Dénomination: REHAUSSE DE TRÉMIE COMPLET 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. SAP: Quantity Unit
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

37 M00183114 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


38 M20001282 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
39 2260241 1 PC ZYLINDERSCHUTZ CYLINDER PROTECTIVE PROTECCION CILINDROS PROTECTION DE CYLINDRE
40 2270876 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
41 M00183114 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
42 M00182996 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
54 2396379 3 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
62 2303803 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
63 2260515 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: TRICHTERAUFSATZ KOMPLETT 06/06/2017


Series: Assembly: 43.15.01 / 00 Designation: HOPPER EXTENSION COMPLETE
K006 Seite 343
Código der serie: Grupo: 2305872 Denominación: EXTENSIONES TOLVA COMPLETA
Code de série: Groupe: Dénomination: REHAUSSE DE TRÉMIE COMPLET 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULISCHE VERRIEGELUNG 06/06/2017
Series: Assembly: 43.15.30 / 00 Designation: HYDRAULICAL LOCKING
K006 Seite 344
Código der serie: Grupo: 2305938 Denominación: ENCLAVAMIENTO HIDRÁULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE VERROUILLAGE HYDR. 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. SAP: Quantity Unit
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 2301451 2 PC HYDROZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER HIDROCILINDRO CYLINDRE HYDRAULIQUE


2 2304278 4 PC LAGERBOCK BEARING BLOCK SOPORTE PALIER
3 F20009465 2 PC GABELKOPF FORK HEAD HORQUILLA FOURCHETTE
4 2229454 2 PC KEIL WEDGE CHAVETA CLAVETTE
5 F10488124 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
6 M10001861 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 M00182988 4 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
8 2304286 2 PC FÜHRUNGSPLATTE GUIDE PLATE CHAPA DE GUÍA TOLE DE GUIDAGE
10 M00171859 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
11 M00183108 10324954 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 M00171413 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
13 M00183119 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 M00171854 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
15 2304286 2 PC FÜHRUNGSPLATTE GUIDE PLATE CHAPA DE GUÍA TOLE DE GUIDAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULISCHE VERRIEGELUNG 06/06/2017


Series: Assembly: 43.15.30 / 00 Designation: HYDRAULICAL LOCKING
K006 Seite 345
Código der serie: Grupo: 2305938 Denominación: ENCLAVAMIENTO HIDRÁULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE VERROUILLAGE HYDR. 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHWINGFÖRDERRINNE 06/06/2017
Series: Assembly: 43.20.01 / 00 Designation: VIBRATING CONVEYOR TROUGH
K006 Seite 346
Código der serie: Grupo: 2310217 Denominación: ALIMENTADOR VIBRATORIO
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATEUR VIBRANT 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. SAP: Quantity Unit
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

10 F20008994 10324944 6 PC DRUCKFEDER COMPRESSION SPRING MUELLE DE PRESIÓN RESSORT DE PRESSION


11 2293388 10324918 6 PC ZENTRIERUNG CENTERING CENTRAJE CENTRAGE
12 M00171908 10324948 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
13 M10004241 10323928 12 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
14 M00183109 10323922 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 M00181403 10323920 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
20 2378198 2 PC GUMMIABDICHTUNG RUBBER SEALING JUNTA ESTANC.DE GOMA JOINT DE ETANCHEITE
21 2293932 1 PC RINNENTROG CHUTE TROUGH ESTRUCTURA DEL ALIMENTADOR AUGE D´ALIMENTATION
22 M20001347 2 PC VIBROMOTOR VIBRATORY MOTOR MOTOR DEL VIBRADOR MOTEUR DU VIBREUR
23 M00171689 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
24 M00183456 10324957 24 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 M00181104 10324952 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
26 2290842 2 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
27 2290992 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
28 2290990 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
29 2290991 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
31 2461385 1 PC RINNENTROG CHUTE TROUGH ESTRUCTURA DEL ALIMENTADOR AUGE D´ALIMENTATION
32 2291910 2 PC VIBROMOTOR VIBRATORY MOTOR MOTOR DEL VIBRADOR MOTEUR DU VIBREUR
33 2407648 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
34 M00183451 24 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
35 M00181105 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
36 2352980 2 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
37 2352982 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
38 2352981 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
39 2352983 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHWINGFÖRDERRINNE 06/06/2017


Series: Assembly: 43.20.01 / 00 Designation: VIBRATING CONVEYOR TROUGH
K006 Seite 347
Código der serie: Grupo: 2310217 Denominación: ALIMENTADOR VIBRATORIO
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATEUR VIBRANT 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHLEISSAUSKLEIDUNG 06/06/2017
Series: Assembly: 43.20.20 / 00 Designation: WEAR LINING
K006 Seite 348
Código der serie: Grupo: 2310218 Denominación: REVESTIMIENTO ANTIDESGASTE
Code de série: Groupe: Dénomination: BLINDAGE INTÉRIEUR 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. SAP: Quantity Unit
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 2293307 10323881 2 PC SCHLEISSAUSKLEIDUNG WEAR LINING REVESTIMIENTO ANTIDESGASTE BLINDAGE INTÉRIEUR


2 2293310 10323882 1 PC SCHLEISSAUSKLEIDUNG WEAR LINING REVESTIMIENTO ANTIDESGASTE BLINDAGE INTÉRIEUR
3 2293311 10323883 1 PC SCHLEISSAUSKLEIDUNG WEAR LINING REVESTIMIENTO ANTIDESGASTE BLINDAGE INTÉRIEUR
4 2248262 10323868 6 PC SCHLEISSBLECH WEARING PLATE CHAPA DE DESGASTE TÔLE D'USURE
5 M00172611 10323919 48 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
6 M00183109 10323922 48 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 M00181403 10323920 48 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
8 2252895 1 PC SCHLEISSBLECH WEARING PLATE CHAPA DE DESGASTE TÔLE D'USURE
8 2410809 10323907 1 PC SCHLEISSBLECH WEARING PLATE CHAPA DE DESGASTE TÔLE D'USURE
9 2252886 10323873 1 PC SCHLEISSBLECH WEARING PLATE CHAPA DE DESGASTE TÔLE D'USURE
10 2252882 10323872 1 PC SCHLEISSBLECH WEARING PLATE CHAPA DE DESGASTE TÔLE D'USURE
11 2252874 1 PC SCHLEISSBLECH WEARING PLATE CHAPA DE DESGASTE TÔLE D'USURE
11 2410806 10323906 1 PC SCHLEISSBLECH WEARING PLATE CHAPA DE DESGASTE TÔLE D'USURE
12 2252851 10323871 1 PC SCHLEISSBLECH WEARING PLATE CHAPA DE DESGASTE TÔLE D'USURE
13 2252846 10323870 1 PC SCHLEISSBLECH WEARING PLATE CHAPA DE DESGASTE TÔLE D'USURE
14 2252908 10323874 1 PC SCHLEISSBLECH WEARING PLATE CHAPA DE DESGASTE TÔLE D'USURE
15 2477656 10323908 40 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
16 M00183109 10323922 40 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 2234595 10323866 40 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 2255414 10323875 40 PC DISTANZHÜLSE SPACER BUSH CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ECARTEMENT
21 M10004205 10323927 7 PC FLACHRUNDSCHRAUBE MUSHROOM HEAD SCREW TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA VIS À TÊTE BOMBÉE
22 M00183390 10323923 7 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
23 M00181411 10323921 7 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHLEISSAUSKLEIDUNG 06/06/2017


Series: Assembly: 43.20.20 / 00 Designation: WEAR LINING
K006 Seite 349
Código der serie: Grupo: 2310218 Denominación: REVESTIMIENTO ANTIDESGASTE
Code de série: Groupe: Dénomination: BLINDAGE INTÉRIEUR 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: BACKENBRECHER KOMPLETT 06/06/2017
Series: Assembly: 44.10.01 / 00 Designation: JAW CRUSHER COMPLETE
K006 Seite 350
Código der serie: Grupo: 2315713 Denominación: MACHACADORA MANDÍBULAS COMPL.
Code de série: Groupe: Dénomination: CONCASSEUR À MÂCHOIRES COMPLET 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. SAP: Quantity Unit
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 2294647 1 PC BACKENBRECHER JAW CRUSHER MACHACADORA DE MANDÍBULAS CONCASSEUR À MÂCHOIRES


1 2394964 1 PC BACKENBRECHER JAW CRUSHER MACHACADORA DE MANDÍBULAS CONCASSEUR À MÂCHOIRES

Baureihe: Gruppe: Benennung: BACKENBRECHER KOMPLETT 06/06/2017


Series: Assembly: 44.10.01 / 00 Designation: JAW CRUSHER COMPLETE
K006 Seite 351
Código der serie: Grupo: 2315713 Denominación: MACHACADORA MANDÍBULAS COMPL.
Code de série: Groupe: Dénomination: CONCASSEUR À MÂCHOIRES COMPLET 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: HILFSANTRIEB 06/06/2017
Series: Assembly: 44.10.06 / 00 Designation: AUXILIARY DRIVE SYSTEM
K006 Seite 352
Código der serie: Grupo: 2308499 Denominación: ACCIONAMIENTO AUXILIAR
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT AUXILIAIRE 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. SAP: Quantity Unit
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 2258179 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER


2 2257958 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
3 2257947 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
4 M20000629 2 PC PENDELROLLENLAGER SPHERICAL ROLLER BEARING RODAMIENTO RODILLOS A RÓTULA ROULEMENT À ROTULE
5 M10007674 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
6 2257979 1 PC WELLE SHAFT ARBOL ARBRE
7 2258380 1 PC RADIALWELLENDICHTRING ROTARY SHAFT SEAL JUNTA ANULAR DE EJES RADIALES BAGUE À LÈVRES
8 2258378 1 PC RADIALWELLENDICHTRING ROTARY SHAFT SEAL JUNTA ANULAR DE EJES RADIALES BAGUE À LÈVRES
9 2258046 10324909 1 PC REIBRAD WHEEL OF BROACH RUEDA DE FRICCION ROUE DE FRICTION
10 M00350465 1 PC SPANNSATZ TENSIONING ASSEMBLY ELEMENTO DE APRIETO ELÉMENT DE SERRAGE
11 2258346 1 PC V-RING V-RING ANILLO EN V BAGUE EN V
12 2257969 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
13 M10008918 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
14 M00187452 6 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
15 2253455 1 PC ANTRIEB DRIVE ACCIONAMIENTO ENTRAÎNEMENT
16 2258621 12 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
20 2257963 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
20 2406532 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
21 M10007717 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 M00182989 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
23 M10020126 1 PC MEMBRANSPEICHER DIAPHRAGM ACCUMULATOR ACUMULADOR A MEMBRANA RESERVOIR A PRESSION
24 M10014002 1 PC MONTAGESCHELLE MOUNTING CLAMP ABRAZADERA DE MONTAJE COLLIER DE MONTAGE
25 2467444 10 PC PASSSCHEIBE SPACER SHIM ARANDELA DE AJUSTE RONDELLE D'AJUSTAGE
30 2258182 1 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
31 F20007402 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
32 M00183153 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
33 M00182958 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
34 2258626 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
100 2258529 1 PC HILFSANTRIEB AUXILIARY DRIVE SYSTEM ACCIONAMIENTO AUXILIAR ENTRAINEMENT AUXILIAIRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HILFSANTRIEB 06/06/2017


Series: Assembly: 44.10.06 / 00 Designation: AUXILIARY DRIVE SYSTEM
K006 Seite 353
Código der serie: Grupo: 2308499 Denominación: ACCIONAMIENTO AUXILIAR
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT AUXILIAIRE 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: SPANNSTATION 06/06/2017
Series: Assembly: 44.10.08 / 00 Designation: TENSION STATION
K006 Seite 354
Código der serie: Grupo: 2308441 Denominación: ESTACIÓN TENSORA
Code de série: Groupe: Dénomination: STATION TENDEUSE 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. SAP: Quantity Unit
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 2283492 1 PC SPANNROLLE TENSION PULLEY TENSOR DE CADENA GALET TENDEUR


2 M00330606 2 PC PENDELROLLENLAGER SPHERICAL ROLLER BEARING RODAMIENTO RODILLOS A RÓTULA ROULEMENT À ROTULE
3 M10013912 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
4 M00181582 1 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
5 2258235 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
6 2258144 1 PC ACHSE AXLE EJE ESSIEU
7 M00182315 3 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
8 2306520 1 PC VERSCHLUSSDECKEL CLOSING LID CIERRE DE TAPA COUVERCLE
9 M00187451 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 M00171834 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
11 2258184 1 PC VERSCHLUSSDECKEL CLOSING LID CIERRE DE TAPA COUVERCLE
12 M00187451 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 M00171834 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
14 2258276 1 PC V-RING V-RING ANILLO EN V BAGUE EN V
15 2343559 1 PC SPANNARM TENSIONER ARM BRAZO TENSOR BRAS TENDEUR
16 M00187454 3 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
17 M00171909 3 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
18 2258186 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
19 2343916 1 PC DISTANZHÜLSE SPACER BUSH CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ECARTEMENT
20 M00183158 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 M00183036 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
22 2299393 1 PC OBERLENKER TOP LINK BIELA SUPERIOR BRAS SUPÉRIEUR
23 2299279 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
24 M00182988 4 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
25 M00183112 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 2332499 1 PC SPANNROLLE TENSION PULLEY TENSOR DE CADENA GALET TENDEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: SPANNSTATION 06/06/2017


Series: Assembly: 44.10.08 / 00 Designation: TENSION STATION
K006 Seite 355
Código der serie: Grupo: 2308441 Denominación: ESTACIÓN TENSORA
Code de série: Groupe: Dénomination: STATION TENDEUSE 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: VERSTELLEINRICHTUNG 06/06/2017
Series: Assembly: 44.10.20 / 00 Designation: ADJUSTING UNIT
K006 Seite 356
Código der serie: Grupo: 2308792 Denominación: DISPOSITIVO DE AJUSTE
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE REGLAGE 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. SAP: Quantity Unit
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 2295085 2 PC KEIL WEDGE CHAVETA CLAVETTE


2 2247604 10324906 2 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
3 F10351444 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
4 M10003993 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
5 M10006169 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
6 2240850 4 PC AUFNAHME MOUNTING FIXTURE ALOJAMIENTO LOGEMENT
7 M00187458 10 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
8 M10016041 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
9 M10000507 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
10 M00180948 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
11 2300233 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
12 M00181582 4 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
13 M00241000 4 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
14 M00171660 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
15 M00187454 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
16 2248889 4 PC ZUGFEDER TENSION SPRING MUELLE DE TRACCIÓN RESSORT DE TRACTION
17 M10006324 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
18 2248872 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 2248871 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 2295083 1 PC GLEITLEISTE SLIDING STRIP REGLETA DE DESLIZAMIENTO BARRETTE DE GLISSEMENT
21 2295126 3 PC DISTANZPLATTE 20MM SPACER PLATE 20MM PLACA DISTANCIADORA 20MM PLAQUE D'ECARTEMENT 20MM
22 2295095 2 PC DISTANZPLATTE 25MM SPACER PLATE 25MM PLACA DISTANCIADORA 25MM PLAQUE D'ECARTEMENT 25MM
23 2295140 1 PC DRUCKPLATTENLAGER PRESSURE PLATE BEARING COJINETE DE PLACA DE PRESIÓN PALIER D'ESTAMPE
24 2244261 4 PC FÜHRUNGSLEISTE GUIDE BAR REGLETA DE GUÍA BARRE CONDUCTRICE
25 M00187454 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
26 M00171905 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
27 F10494234 1 PC ANSCHLAG STOP TOPE BUTÉE
28 M00187452 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
29 M00171848 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
30 2285517 1 PC ZYLINDERAUGE CYLINDER EYE CUBO CILINDRO OEILLET CYLINDRE
32 2300227 10323891 1 PC REFLEKTOR REFLECTOR REFLECTOR REFLECTEUR
33 M00187451 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
34 M00171835 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VERSTELLEINRICHTUNG 06/06/2017


Series: Assembly: 44.10.20 / 00 Designation: ADJUSTING UNIT
K006 Seite 357
Código der serie: Grupo: 2308792 Denominación: DISPOSITIVO DE AJUSTE
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE REGLAGE 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: VERSTELLEINRICHTUNG 06/06/2017
Series: Assembly: 44.10.20 / 00 Designation: ADJUSTING UNIT
K006 Seite 358
Código der serie: Grupo: 2308792 Denominación: DISPOSITIVO DE AJUSTE
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE REGLAGE 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. SAP: Quantity Unit
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

36 2426262 10323910 1 PC DRUCKPLATTE THRUST PLATE PLACA DE PRESIÓN PLAQUE DE PRESSION


37 2285683 1 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
39 M00183390 10323923 4 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
40 M00171639 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
41 M10000012 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
42 M10007287 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
43 M00183116 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
44 M00182996 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
45 F10143894 10324936 2 PC DRUCKFEDER COMPRESSION SPRING MUELLE DE PRESIÓN RESSORT DE PRESSION
46 2308507 1 PC AUFNAHME MOUNTING FIXTURE ALOJAMIENTO LOGEMENT
47 M00171659 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
48 M10004241 10323928 8 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
50 2299494 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
51 M00183393 8 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
52 M00171679 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
53 M00181104 10324952 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
54 M10012022 4 PC SCHWINGELEMENT VIBRATING ELEMENT ELEMENTO DE VIBRACIÓN ELÉMENT DE VIBRATION
55 2284758 2 PC GEWINDESTANGE THREADED ROD VARILLA ROSCADA TIGE FILETÉE
56 M00187456 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
57 M00180947 10324951 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
58 M00171664 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
59 M00183109 10323922 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
60 M10003272 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
61 F10377363 10323915 1 PC DRUCKPLATTENLAGER PRESSURE PLATE BEARING COJINETE DE PLACA DE PRESIÓN PALIER D'ESTAMPE
62 F10377353 1 PC KLEMMBLECH CLAMPING SHEET CHAPA DE APRIETE PLAQUE DE BLOCAGE
63 M00187454 6 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
64 M00171913 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
67 2318585 2 PC HALTEWINKEL ANGLE BRACKET ARBOL ACANALADO ARBRE CANNELÉ
68 M00171906 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
69 M00183480 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
70 2259920 10324912 1 PC ULTRASCHALLSENSOR ULTRASONIC SENSOR SENSOR ULTRASÓNICO PALPEUR ULTRSON
71 M10024072 1 PC KABELDOSE CABLE BOX CAJA DE CABLE BOITE DE CABLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VERSTELLEINRICHTUNG 06/06/2017


Series: Assembly: 44.10.20 / 00 Designation: ADJUSTING UNIT
K006 Seite 359
Código der serie: Grupo: 2308792 Denominación: DISPOSITIVO DE AJUSTE
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE REGLAGE 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: GESTELL 06/06/2017
Series: Assembly: 44.10.25 / 00 Designation: RACK
K006 Seite 360
Código der serie: Grupo: 2308622 Denominación: SOPORTE
Code de série: Groupe: Dénomination: BATI 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. SAP: Quantity Unit
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 2293223 1 PC GESTELL RACK SOPORTE BATI


GERADE
2 M10008476 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
3 2305306 1 PC BRECHBACKE FEST ST ZT=37 CRUSHER JAW FIX ST ZT=37 MANDIBULA FIJA ST ZT=37 MACHOIRE FIXE ST ZT=37
3 2305307 1 PC BRECHBACKE FEST CRUSHER JAW FIX MANDIBULA FIJA MACHOIRE FIXE
BRECHBACKE FEST RT-XPERT CRUSHER JAW FIX RT-XPERT
3 2419252 1 PC MANDIBULA FIJA RT-XPERT ZT=85 MACHOIRE FIXE RT-XPERT ZT=85
ZT=85 ZT=85
BRECHBACKE FEST RT-XTRA
3 2419253 10323941 1 PC CRUSHER JAW FIX RT-XTRA ZT=85 MANDIBULA FIJA RT-XTRA ZT=85 MACHOIRE FIXE RT-XTRA ZT=85
ZT=85
4 2242111 10323945 1 PC SEITENKEIL SIDE WEDGE PIEZA LATERAL BLINDAGE
5 2242115 10323944 1 PC SEITENKEIL SIDE WEDGE PIEZA LATERAL BLINDAGE
6 2242112 10323943 1 PC SEITENKEIL SIDE WEDGE PIEZA LATERAL BLINDAGE
7 2242120 10323942 1 PC SEITENKEIL SIDE WEDGE PIEZA LATERAL BLINDAGE
8 2242100 8 PC KLEMMKEIL CLAMPING WEDGE CHAVETA DE APRIETE CLAVETTE DE BLOCAGE
9 M00183394 16 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
10 M00171710 10324946 16 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
17 M10013912 4 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
19 2242058 4 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
20 2519553 4 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
21 M00181308 4 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
22 M00170984 4 PC RINGSCHRAUBE LIFTING SCREW TORNILLO DE ANILLO VIS À ANNEAU DE LEVAGE
23 M10002253 2 PC SCHÄKEL SHACKLE GRILLETE MANILLE
24 M00180922 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 F10379014 4 PC UNTERLAGE SUPPORTING PLATE CHAPA DE ASIENTO TÔLE D'APPUI
26 2300987 2 PC ANSCHRAUBPLATTE SCREW-ON PLATE PLACA DE ATORNILLAR PLAQUE A VISSER
27 M00241000 2 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
28 M00181582 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
GERADE
29 M10008476 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
30 M00187451 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
31 M00171625 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
32 2316146 10324925 1 PC SENSOR SENSOR SENSOR CAPTEUR
35 M00183449 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 2234055 8 PC SICHERUNGSBLECH LOCKING SHEET CHAPA DE SEGURIDAD TÔLE D'ARRÊT
41 F20006496 16 PC SICHERUNGSBLECH LOCKING SHEET CHAPA DE SEGURIDAD TÔLE D'ARRÊT

Baureihe: Gruppe: Benennung: GESTELL 06/06/2017


Series: Assembly: 44.10.25 / 00 Designation: RACK
K006 Seite 361
Código der serie: Grupo: 2308622 Denominación: SOPORTE
Code de série: Groupe: Dénomination: BATI 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: GESTELL 06/06/2017
Series: Assembly: 44.10.25 / 00 Designation: RACK
K006 Seite 362
Código der serie: Grupo: 2308622 Denominación: SOPORTE
Code de série: Groupe: Dénomination: BATI 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. SAP: Quantity Unit
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

42 M00171846 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE


43 M00183390 10323923 8 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
44 2406550 2 PC SPANNBUCHSE CLAMPING BUSH CASQUILLO PASADOR ELÁSTICO DOUILLE DE SERRAGE
54 M10006169 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
55 M00171916 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
56 M00181403 10323920 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
58 2503066 6 PC TELLERFEDER CUP SPRING MUELLE DE DISCO RESSORT BELLEVILLE
59 2503064 2 PC PRATZE CLAW GARRA GRIFFE
60 2503065 2 PC KLEMMKEIL CLAMPING WEDGE CHAVETA DE APRIETE CLAVETTE DE BLOCAGE
61 2243806 2 PC KLEMMKEIL CLAMPING WEDGE CHAVETA DE APRIETE CLAVETTE DE BLOCAGE
61 2504023 2 PC KLEMMKEIL CLAMPING WEDGE CHAVETA DE APRIETE CLAVETTE DE BLOCAGE
62 2243890 2 PC FÜHRUNGSLEISTE GUIDE BAR REGLETA DE GUÍA BARRE CONDUCTRICE
63 M10013988 4 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE

Baureihe: Gruppe: Benennung: GESTELL 06/06/2017


Series: Assembly: 44.10.25 / 00 Designation: RACK
K006 Seite 363
Código der serie: Grupo: 2308622 Denominación: SOPORTE
Code de série: Groupe: Dénomination: BATI 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: LAGERUNG 06/06/2017
Series: Assembly: 44.10.30 / 00 Designation: BEARING SYSTEM
K006 Seite 364
Código der serie: Grupo: 2308521 Denominación: COJINETE
Code de série: Groupe: Dénomination: ROULEMENT 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. SAP: Quantity Unit
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 2247099 1 PC EXZENTERWELLE ECCENTRIC SHAFT ARBOL EXCÉNTRICO ARBRE EXCENTRIQUE


11 F10195674 10324937 2 PC STAUSCHEIBE RESTRICTOR ARANDELA DISQUE ANTI-POUSSIERE
12 M00330776 10324959 2 PC PENDELROLLENLAGER SPHERICAL ROLLER BEARING RODAMIENTO RODILLOS A RÓTULA ROULEMENT À ROTULE
13 F10374762 10324938 2 PC LABYRINTHDECKEL LABYRINTH LID TAPA DE LABERINTO COUVERCLE A LABYRINTHE
14 M00187456 10324958 20 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
15 M00171924 10324949 20 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
16 M10013912 10324963 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
17 F10374773 10324939 2 PC LABYRINTHRING LABYRINTH RING COLLAR DE LABERINTO BAGUE A LABYRINTHE
18 F10374783 10324940 4 PC LABYRINTHRING LABYRINTH RING COLLAR DE LABERINTO BAGUE A LABYRINTHE
19 F10374793 10324941 4 PC LABYRINTHDECKEL LABYRINTH LID TAPA DE LABERINTO COUVERCLE A LABYRINTHE
20 M10011636 10324961 2 PC PENDELROLLENLAGER SPHERICAL ROLLER BEARING RODAMIENTO RODILLOS A RÓTULA ROULEMENT À ROTULE
21 2249246 10324907 2 PC DISTANZHÜLSE SPACER BUSH CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ECARTEMENT

Baureihe: Gruppe: Benennung: LAGERUNG 06/06/2017


Series: Assembly: 44.10.30 / 00 Designation: BEARING SYSTEM
K006 Seite 365
Código der serie: Grupo: 2308521 Denominación: COJINETE
Code de série: Groupe: Dénomination: ROULEMENT 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHWINGE KOMPLETT 06/06/2017
Series: Assembly: 44.10.35 / 00 Designation: ROCKER COMPLETE
K006 Seite 366
Código der serie: Grupo: 2308528 Denominación: BALANCÍN COMPLETA
Code de série: Groupe: Dénomination: BIELLE COMPLETE 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. SAP: Quantity Unit
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

2 2287625 1 PC SCHWINGE ROCKER BALANCÍN BIELLE


GERADE
3 M10008476 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
4 2305309 1 PC BRECHBACKE LOSE ST ZT=37 CRUSHER JAW LOOSE ST ZT=37 MANDIBULA SUELTO ST ZT=37 MACHOIRE MOBILE ST ZT=37
4 2305311 1 PC BRECHBACKE LOSE CRUSHER JAW LOOSE MANDIBULA SUELTO MACHOIRE MOBILE
BRECHBACKE LOSE RT-XPERT CRUSHER JAW LOOSE RT-XPERT MANDIBULA SUELTO RT-XPERT MACHOIRE MOBILE RT-XPERT
4 2419250 1 PC
ZT=85 ZT=85 ZT=85 ZT=85
BRECHBACKE LOSE RT-XTRA CRUSHER JAW LOOSE RT-XTRA MANDIBULA SUELTO RT-XTRA MACHOIRE MOBILE RT-XTRA
4 2419251 10323940 1 PC
ZT=85 ZT=85 ZT=85 ZT=85
5 2270365 1 PC KLEMMKEIL CLAMPING WEDGE CHAVETA DE APRIETE CLAVETTE DE BLOCAGE
6 M00171117 10324945 3 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
7 F10428714 10324942 3 PC FEDER SPRING RESORTE RESSORT
8 F10428744 10324943 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 M10005966 10324960 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 M00181323 10324953 3 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
26 F10398804 10323916 1 PC GUMMIPLATTE RUBBER PLATE PLACA DE GOMA PLAQUE EN CAOUTCHOUC
27 F10398794 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
28 M00183531 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
29 M00171850 3 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHWINGE KOMPLETT 06/06/2017


Series: Assembly: 44.10.35 / 00 Designation: ROCKER COMPLETE
K006 Seite 367
Código der serie: Grupo: 2308528 Denominación: BALANCÍN COMPLETA
Code de série: Groupe: Dénomination: BIELLE COMPLETE 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMEN- U. SCHWUNGSCHEIBE 06/06/2017
Series: Assembly: 44.10.40 / 00 Designation: V-BELT PULLEY AND FLYWHEEL
K006 Seite 368
Código der serie: Grupo: 2308638 Denominación: POLEA POLY V Y DISCO VOLANTE
Code de série: Groupe: Dénomination: POULIE POLY V ET VOLANT 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. SAP: Quantity Unit
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

2 2244154 1 PC SCHWUNGSCHEIBE DISC FLYWHEEL DISCO VOLANTE VOLANT


3 M00350493 2 PC SPANNSATZ TENSIONING ASSEMBLY ELEMENTO DE APRIETO ELÉMENT DE SERRAGE
4 2244145 8 PC AUSGLEICHSGEWICHT DAMPER WEIGHT PESO COMPENSADOR POIDS AMORTISSEUR
5 2244151 8 PC AUSGLEICHSGEWICHT DAMPER WEIGHT PESO COMPENSADOR POIDS AMORTISSEUR
6 2244133 6 PC GEWINDEBOLZEN THREADED BOLT BULÓN ROSCADO BOULON FILETÉ
6 2390688 6 PC GEWINDEBOLZEN THREADED BOLT BULÓN ROSCADO BOULON FILETÉ
7 M00183129 10324955 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 M00183393 12 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
9 2390841 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
9 M00181404 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 2295766 2 PC DISTANZHÜLSE SPACER BUSH CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ECARTEMENT
11 2265318 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
12 M00187458 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
13 M00171974 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
15 2381641 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
16 M00171835 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
17 M00183530 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 2533058 1 PC NÄHERUNGSSCHALTER PROXIMITY SWITCH INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD COMMUTATEUR DE PROXIMITÉ
19 M10015754 1 PC KABELDOSE CABLE BOX CAJA DE CABLE BOITE DE CABLE
20 2244153 1 PC RIEMENSCHEIBE BELT PULLEY POLEA POLY V POULIE POLY V
21 2306913 20 PC KLOTZ BLOCK BLOQUE BLOC
22 M00171829 40 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMEN- U. SCHWUNGSCHEIBE 06/06/2017


Series: Assembly: 44.10.40 / 00 Designation: V-BELT PULLEY AND FLYWHEEL
K006 Seite 369
Código der serie: Grupo: 2308638 Denominación: POLEA POLY V Y DISCO VOLANTE
Code de série: Groupe: Dénomination: POULIE POLY V ET VOLANT 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: UMHAUSUNG RIEMENSCHEIBE 06/06/2017
Series: Assembly: 44.10.52 / 00 Designation: PROTECTIVE HOUSING BELT PULLEY
K006 Seite 370
Código der serie: Grupo: 2316131 Denominación: CARCASA DE PROT. POLEA POLY V
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTIER DE PROT. POULIE POLY V 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. SAP: Quantity Unit
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 2308386 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE


2 2323688 1 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
3 2312724 1 PC VERSCHLUSSSTÜCK LOCKING TAPPET PIEZA DE CIERRE OBTURATEUR
4 M10004900 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 M00183120 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 2324209 1 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION
8 2306543 1 PC RÜCKWAND BACKPLATE PARED POSTERIOR PAROI ARRIERE
9 2306548 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
10 2306544 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
11 2306545 1 PC RÜCKWAND BACKPLATE PARED POSTERIOR PAROI ARRIERE
12 2306531 1 PC STREBE BRACE RIOSTRA ENTRETOISE
13 2306489 1 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION
14 2306367 1 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION
15 2314659 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
17 M00171919 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
18 M00183533 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 M10006169 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
20 M00183109 10323922 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 2314504 1 PC DRUCKFEDER COMPRESSION SPRING MUELLE DE PRESIÓN RESSORT DE PRESSION
22 M00181412 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
23 M00187450 1 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
24 M00171403 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
25 M00183123 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
29 2308371 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
33 2345051 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
34 2419549 1 PC ZENTRIERUNG CENTERING CENTRAJE CENTRAGE
35 2344868 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
36 M10021925 1 PC EXZENTERVERSCHLUSS FASTENING CIERRE POR EXCÉNTRICA FERMETURE A EXCENTRIQUE
37 2314504 1 PC DRUCKFEDER COMPRESSION SPRING MUELLE DE PRESIÓN RESSORT DE PRESSION
40 2324735 2,00 M SEIL ROPE CABLE CÂBLE
41 2324730 1 PC DRAHTSEILKLEMME WIRE CLIP MORDAZA PARA CABLE PINCE-CÂBLE
42 M00940009 2 PC ÖSENSCHRAUBE EYELET BOLT ARMELLA OEILLET VIS
50 2306551 1 PC RÜCKWAND BACKPLATE PARED POSTERIOR PAROI ARRIERE

Baureihe: Gruppe: Benennung: UMHAUSUNG RIEMENSCHEIBE 06/06/2017


Series: Assembly: 44.10.52 / 00 Designation: PROTECTIVE HOUSING BELT PULLEY
K006 Seite 371
Código der serie: Grupo: 2316131 Denominación: CARCASA DE PROT. POLEA POLY V
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTIER DE PROT. POULIE POLY V 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: UMHAUSUNG RIEMENSCHEIBE 06/06/2017
Series: Assembly: 44.10.52 / 00 Designation: PROTECTIVE HOUSING BELT PULLEY
K006 Seite 372
Código der serie: Grupo: 2316131 Denominación: CARCASA DE PROT. POLEA POLY V
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTIER DE PROT. POULIE POLY V 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. SAP: Quantity Unit
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

50 2473152 1 PC RÜCKWAND BACKPLATE PARED POSTERIOR PAROI ARRIERE


SILENTBLOC EN
51 M00281865 3 PC SCHWINGMETALLPUFFER RUBBER METAL BUFFER TOPE DE CAUCHO-METAL
MÉTAL-CAOUTCHOUC
52 M00171834 3 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
53 M00171832 3 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
54 M00183120 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
60 2345028 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
61 M00171826 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
62 M00183119 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
63 M00180940 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
70 M20001297 1 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
71 M00183119 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
72 M00180940 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
80 2312784 2 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
81 M20000198 4 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
82 M00183119 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
83 M00180940 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
100 2532334 1 PC BLENDE ORIFICE PLATE DIAFRAGMA ESTRANGULADOR PASTILLE CALIBRÉE

Baureihe: Gruppe: Benennung: UMHAUSUNG RIEMENSCHEIBE 06/06/2017


Series: Assembly: 44.10.52 / 00 Designation: PROTECTIVE HOUSING BELT PULLEY
K006 Seite 373
Código der serie: Grupo: 2316131 Denominación: CARCASA DE PROT. POLEA POLY V
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTIER DE PROT. POULIE POLY V 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: UMHAUSUNG SCHWUNGSCHEIBE 06/06/2017
Series: Assembly: 44.10.54 / 00 Designation: PROTECTIVE HOUSING FLYWHEEL
K006 Seite 374
Código der serie: Grupo: 2316142 Denominación: CARCASA DE PROT. DICO VOLANTE
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTIER DE PROTECTION VOLANT 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. SAP: Quantity Unit
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 2308379 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE


6 2323688 1 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
9 2324201 1 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION
10 2306536 1 PC RÜCKWAND BACKPLATE PARED POSTERIOR PAROI ARRIERE
11 2306532 1 PC RÜCKWAND BACKPLATE PARED POSTERIOR PAROI ARRIERE
12 2306531 2 PC STREBE BRACE RIOSTRA ENTRETOISE
13 2553355 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
18 2324735 2,00 M SEIL ROPE CABLE CÂBLE
19 2324730 1 PC DRAHTSEILKLEMME WIRE CLIP MORDAZA PARA CABLE PINCE-CÂBLE
20 M00940009 2 PC ÖSENSCHRAUBE EYELET BOLT ARMELLA OEILLET VIS
21 2353185 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
22 2419549 1 PC ZENTRIERUNG CENTERING CENTRAJE CENTRAGE
23 2344868 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
24 M10021925 1 PC EXZENTERVERSCHLUSS FASTENING CIERRE POR EXCÉNTRICA FERMETURE A EXCENTRIQUE
25 2314504 1 PC DRUCKFEDER COMPRESSION SPRING MUELLE DE PRESIÓN RESSORT DE PRESSION

Baureihe: Gruppe: Benennung: UMHAUSUNG SCHWUNGSCHEIBE 06/06/2017


Series: Assembly: 44.10.54 / 00 Designation: PROTECTIVE HOUSING FLYWHEEL
K006 Seite 375
Código der serie: Grupo: 2316142 Denominación: CARCASA DE PROT. DICO VOLANTE
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTIER DE PROTECTION VOLANT 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: VORSIEB KOMPLETT 06/06/2017
Series: Assembly: 45.10.01 / 00 Designation: GRIZZLY COMPLETE
K006 Seite 376
Código der serie: Grupo: 2309570 Denominación: PRECRIBA COMPLETA
Code de série: Groupe: Dénomination: CRIBLE SCALPEUR COMPLET 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. SAP: Quantity Unit
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

2 2318316 1 PC BLINDBELAG BLIND COVER REVESTIMIENTO CIEGO TÔLE D'OBTURATION

Baureihe: Gruppe: Benennung: VORSIEB KOMPLETT 06/06/2017


Series: Assembly: 45.10.01 / 00 Designation: GRIZZLY COMPLETE
K006 Seite 377
Código der serie: Grupo: 2309570 Denominación: PRECRIBA COMPLETA
Code de série: Groupe: Dénomination: CRIBLE SCALPEUR COMPLET 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: SIEBKASTEN 06/06/2017
Series: Assembly: 45.10.05 / 00 Designation: SCREEN CASING
K006 Seite 378
Código der serie: Grupo: 2309571 Denominación: CAJA DE CRIBA
Code de série: Groupe: Dénomination: CAISSON DU CRIBLE 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. SAP: Quantity Unit
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 2297942 1 PC SIEBKASTEN SCREEN CASING CAJA DE CRIBA CAISSON DU CRIBLE


2 M00183129 10324955 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
3 M00180947 10324951 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
4 M00171939 10324950 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
5 2249205 1 PC SPANNBÜGEL TENSION CLAMP ESTRIBO DE SUJECIÓN BRIDE DE FIXATION
6 2501037 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
SILENTBLOC EN
7 M10005469 2 PC SCHWINGMETALLPUFFER RUBBER METAL BUFFER TOPE DE CAUCHO-METAL
MÉTAL-CAOUTCHOUC
8 M10004241 10323928 4 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
9 M00181403 10323920 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 2225274 2 PC HALTEBLECH RETAINING SHEET TORNILLO DE AJUSTE VIS DE RÉGLAGE
SILENTBLOC EN
11 M10020924 2 PC SCHWINGMETALLPUFFER RUBBER METAL BUFFER TOPE DE CAUCHO-METAL
MÉTAL-CAOUTCHOUC
12 M00183390 10323923 2 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
13 M00180931 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
20 2249173 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
21 2249174 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
22 M00172596 8 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
34 2298011 1 PC SCHLEISSBLECH WEARING PLATE CHAPA DE DESGASTE TÔLE D'USURE
34 2410830 10324933 1 PC SCHLEISSBLECH WEARING PLATE CHAPA DE DESGASTE TÔLE D'USURE
35 2297984 1 PC SCHLEISSBLECH WEARING PLATE CHAPA DE DESGASTE TÔLE D'USURE
35 2410828 10324932 1 PC SCHLEISSBLECH WEARING PLATE CHAPA DE DESGASTE TÔLE D'USURE
36 M10004205 10323927 24 PC FLACHRUNDSCHRAUBE MUSHROOM HEAD SCREW TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA VIS À TÊTE BOMBÉE
37 M00181411 10323921 24 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
38 M00183390 10323923 8 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
39 M00183108 10324954 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
42 2249171 2 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
43 M00171847 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
44 M00183390 10323923 8 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SIEBKASTEN 06/06/2017


Series: Assembly: 45.10.05 / 00 Designation: SCREEN CASING
K006 Seite 379
Código der serie: Grupo: 2309571 Denominación: CAJA DE CRIBA
Code de série: Groupe: Dénomination: CAISSON DU CRIBLE 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: FEDERSTÜTZBOCK 06/06/2017
Series: Assembly: 45.10.15 / 00 Designation: SPRING SUPPORT TRESTLE
K006 Seite 380
Código der serie: Grupo: 2309572 Denominación: APOYO DEL MUELLE
Code de série: Groupe: Dénomination: APPUI DES RESSORTS 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. SAP: Quantity Unit
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 2293769 10324935 8 PC DRUCKFEDER COMPRESSION SPRING MUELLE DE PRESIÓN RESSORT DE PRESSION


2 F20007266 10324899 8 PC SCHUTZ PROTECTION PROTECCIÓN PROTECTION
3 2230896 4 PC STÜTZBOCK SUPPORT TRESTLE CABALLETE TRÉTEAU
4 2230894 4 PC GEWINDEPLATTE THREADED PLATE PLACA ROSCADA PLAQUE FILETEE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FEDERSTÜTZBOCK 06/06/2017


Series: Assembly: 45.10.15 / 00 Designation: SPRING SUPPORT TRESTLE
K006 Seite 381
Código der serie: Grupo: 2309572 Denominación: APOYO DEL MUELLE
Code de série: Groupe: Dénomination: APPUI DES RESSORTS 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: SIEBANTRIEB 06/06/2017
Series: Assembly: 45.10.21 / 00 Designation: SCREEN DRIVE
K006 Seite 382
Código der serie: Grupo: 2309575 Denominación: ACCIONAMENTO DE LA CRIBA
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT DU CRIBLE 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. SAP: Quantity Unit
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

11 2360708 2 PC KIT DECKEL KIT COVER KIT TAPA KIT COUVERCLE


12 2360707 2 PC KIT DECKEL KIT COVER KIT TAPA KIT COUVERCLE
20 2428539 1 PC VIBROMOTOR VIBRATORY MOTOR MOTOR DEL VIBRADOR MOTEUR DU VIBREUR
21 2432890 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
22 2432892 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
23 2433220 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
24 M00187447 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
25 2432893 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
26 2290842 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
27 2290992 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
28 M00171414 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
29 M00187450 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
30 2433169 6 PC LAMELLE LAMEL LÁMINA LAMELLE
36 M10004546 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
37 M00183456 10324957 24 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
38 M00181231 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
39 2298032 1 PC KARDANGELENKWELLE CARDAN SHAFT WITH JOINT ARBOL CARDAN ARBRE CARDAN
40 M00182780 2 PC PASSFEDER FEATHER KEY CHAVETA DE AJUSTE RESSORT D'AJUSTAGE
41 M00184050 1 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
42 2467161 2 PC GUMMIPLATTE RUBBER PLATE PLACA DE GOMA PLAQUE EN CAOUTCHOUC

Baureihe: Gruppe: Benennung: SIEBANTRIEB 06/06/2017


Series: Assembly: 45.10.21 / 00 Designation: SCREEN DRIVE
K006 Seite 383
Código der serie: Grupo: 2309575 Denominación: ACCIONAMENTO DE LA CRIBA
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT DU CRIBLE 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: STAUBSCHUTZ 06/06/2017
Series: Assembly: 45.10.25 / 00 Designation: DUST-PROOF
K006 Seite 384
Código der serie: Grupo: 2309577 Denominación: GUARDAPOLVO
Code de série: Groupe: Dénomination: PROT.ANTI-POUSSIERE 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. SAP: Quantity Unit
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

23 2297975 10324919 2 PC VERSCHLEISS-SCHUTZ WEAR PROTECTION PROT. CONTRA DESGASTE PROTECTION ANTI-USURE
30 2297960 10323888 1 PC GUMMIPLATTE RUBBER PLATE PLACA DE GOMA PLAQUE EN CAOUTCHOUC
31 2297964 10323889 1 PC GUMMIPLATTE RUBBER PLATE PLACA DE GOMA PLAQUE EN CAOUTCHOUC
32 F20011396 16 PC KLEMMBLECH CLAMPING SHEET CHAPA DE APRIETE PLAQUE DE BLOCAGE
33 M00183108 10324954 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
34 M00181411 10323921 22 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
35 2528340 1 PC KLEMMBLECH CLAMPING SHEET CHAPA DE APRIETE PLAQUE DE BLOCAGE
36 2528348 1 PC KLEMMBLECH CLAMPING SHEET CHAPA DE APRIETE PLAQUE DE BLOCAGE
37 M00171849 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
41 2353735 2 PC KLEMMWINKEL CLAMPING ANGLE ANGULO DE BLOQUEO CORNIERE DE CALAGE
42 M00181411 10323921 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
43 M00183108 10324954 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
51 2277502 10323879 2 PC GUMMI-PROFILSCHNUR RUBBER PROFIL CORD PERFIL DE GOMA BANDE CAOUTCHOUC
52 F10026104 10323913 20,00 M GUMMI-PROFILSCHNUR 20,0M RUBBER PROFIL CORD 20,0M PERFIL DE GOMA 20,0M BANDE CAOUTCHOUC 20,0M

Baureihe: Gruppe: Benennung: STAUBSCHUTZ 06/06/2017


Series: Assembly: 45.10.25 / 00 Designation: DUST-PROOF
K006 Seite 385
Código der serie: Grupo: 2309577 Denominación: GUARDAPOLVO
Code de série: Groupe: Dénomination: PROT.ANTI-POUSSIERE 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: SPALTROST 06/06/2017
Series: Assembly: 45.10.40 / 00 Designation: SLOTTED GRATE
K006 Seite 386
Código der serie: Grupo: 2309963 Denominación: REJILLA CON RENDIJAS
Code de série: Groupe: Dénomination: GRILLE À BARREAUX 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. SAP: Quantity Unit
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 2298411 1 PC SPALTROST MSW 45 SLOTTED GRATE MSW 45 REJILLA CON RENDIJAS MSW 45 GRILLE À BARREAUX MSW 45
1 2298412 1 PC SPALTROST MSW 55 SLOTTED GRATE MSW 55 REJILLA CON RENDIJAS MSW 55 GRILLE À BARREAUX MSW 55
1 2298413 1 PC SPALTROST MSW 65 SLOTTED GRATE MSW 65 REJILLA CON RENDIJAS MSW 65 GRILLE À BARREAUX MSW 65
2 2248173 16 PC FLACHRUNDSCHRAUBE MUSHROOM HEAD SCREW TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA VIS À TÊTE BOMBÉE
3 M10004241 10323928 16 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
4 M00181403 10323920 16 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: SPALTROST 06/06/2017


Series: Assembly: 45.10.40 / 00 Designation: SLOTTED GRATE
K006 Seite 387
Código der serie: Grupo: 2309963 Denominación: REJILLA CON RENDIJAS
Code de série: Groupe: Dénomination: GRILLE À BARREAUX 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: LOCHBLECH 06/06/2017
Series: Assembly: 45.10.50 / 00 Designation: PERFORATED SHEET
K006 Seite 388
Código der serie: Grupo: 2309964 Denominación: CHAPA PERFORADA
Code de série: Groupe: Dénomination: TÔLE PERFORÉE 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. SAP: Quantity Unit
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

PERFORATED PLATE FEEDING LW CHAPA PERFORADA ALIMENT. LW


1 2298372 1 PC LOCHBLECH AUFGABE LW 30 TÔLE PERFORÉE ALIMENT. LW 30
30 30
PERFORATED PLATE FEEDING LW CHAPA PERFORADA ALIMENT. LW
1 2298374 1 PC LOCHBLECH AUFGABE LW 40 TÔLE PERFORÉE ALIMENT. LW 40
40 40
PERFORATED PLATE FEEDING LW CHAPA PERFORADA ALIMENT. LW
1 2298378 1 PC LOCHBLECH AUFGABE LW 50 TÔLE PERFORÉE ALIMENT. LW 50
50 50
PERFORATED PLATE FEEDING LW CHAPA PERFORADA ALIMENT. LW
1 2298381 1 PC LOCHBLECH AUFGABE LW 60 TÔLE PERFORÉE ALIMENT. LW 60
60 60
10323890 PERFORATED PLATE FEEDING LW CHAPA PERFORADA ALIMENT. LW
1 2298384 1 PC LOCHBLECH AUFGABE LW 70 TÔLE PERFORÉE ALIMENT. LW 70
70 70
PERFORATED PLATE FEEDING LW CHAPA PERFORADA ALIMENT. LW
1 2298457 1 PC LOCHBLECH AUFGABE LW 35 TÔLE PERFORÉE ALIMENT. LW 35
35 35
PERFORATED PLATE FEEDING LW CHAPA PERFORADA ALIMENT. LW
1 2298461 1 PC LOCHBLECH AUFGABE LW 45 TÔLE PERFORÉE ALIMENT. LW 45
45 45
PERFORATED PLATE FEEDING LW CHAPA PERFORADA ALIMENT. LW
1 2298472 1 PC LOCHBLECH AUFGABE LW 80 TÔLE PERFORÉE ALIMENT. LW 80
80 80
2 2248173 10323867 16 PC FLACHRUNDSCHRAUBE MUSHROOM HEAD SCREW TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA VIS À TÊTE BOMBÉE

3 M10004241 10323928 16 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
4 M00181403 10323920 16 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: LOCHBLECH 06/06/2017


Series: Assembly: 45.10.50 / 00 Designation: PERFORATED SHEET
K006 Seite 389
Código der serie: Grupo: 2309964 Denominación: CHAPA PERFORADA
Code de série: Groupe: Dénomination: TÔLE PERFORÉE 2310631
Baureihe: Gruppe: Benennung: SIEBBELAG 06/06/2017
Series: Assembly: 45.10.65 / 00 Designation: MESH
K006 Seite 390
Código der serie: Grupo: 2309972 Denominación: TAMIZ
Code de série: Groupe: Dénomination: GRILLE DE CRIBLAGE 2310631
Position Teile-Nr. CODIGO Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Quantity Unit
SAP
Posición Referencia Cantidad Unidad
Position Référence Quantité Unité

1 2298547 1 PC SIEBBELAG MLW 10 MESH SIZE 10 MALLA ABERTURA 10 GRILLE DE CRIBLAGE MAILLE 10
1 2298549 1 PC SIEBBELAG MLW 12 MESH SIZE 12 MALLA ABERTURA 12 GRILLE DE CRIBLAGE MAILLE 12
1 2298550 1 PC SIEBBELAG MLW 15 MESH SIZE 15 MALLA ABERTURA 15 GRILLE DE CRIBLAGE MAILLE 15
1 2298551 1 PC SIEBBELAG MLW 18 MESH SIZE 18 MALLA ABERTURA 18 GRILLE DE CRIBLAGE MAILLE 18
1 2298552 1 PC SIEBBELAG MLW 20 MESH SIZE 20 MALLA ABERTURA 20 GRILLE DE CRIBLAGE MAILLE 20
1 2298554 10323939 1 PC SIEBBELAG MLW 25 MESH SIZE 25 MALLA ABERTURA 25 GRILLE DE CRIBLAGE MAILLE 25
1 2298555 1 PC SIEBBELAG MLW 30 MESH SIZE 30 MALLA ABERTURA 30 GRILLE DE CRIBLAGE MAILLE 30
1 2298556 1 PC SIEBBELAG MLW 35 MESH SIZE 35 MALLA ABERTURA 35 GRILLE DE CRIBLAGE MAILLE 35
1 2298557 1 PC SIEBBELAG MLW 40 MESH SIZE 40 MALLA ABERTURA 40 GRILLE DE CRIBLAGE MAILLE 40
1 2298558 1 PC SIEBBELAG MLW 45 MESH SIZE 45 MALLA ABERTURA 45 GRILLE DE CRIBLAGE MAILLE 45
1 2298559 1 PC SIEBBELAG MLW 50 MESH SIZE 50 MALLA ABERTURA 50 GRILLE DE CRIBLAGE MAILLE 50
1 2298560 1 PC SIEBBELAG MLW 55 MESH SIZE 55 MALLA ABERTURA 55 GRILLE DE CRIBLAGE MAILLE 55

Baureihe: Gruppe: Benennung: SIEBBELAG 06/06/2017


Series: Assembly: 45.10.65 / 00 Designation: MESH
K006 Seite 391
Código der serie: Grupo: 2309972 Denominación: TAMIZ
Code de série: Groupe: Dénomination: GRILLE DE CRIBLAGE 2310631

Das könnte Ihnen auch gefallen