Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Reaktionstechnik
Extrusionstechnik
Spritzgießmaschine
Schließeinheit
Schließkraft1)
Werkzeugöffnungskraft
Kalkulation des nutzbaren Schußgewichtes Calculating the effective shot-weight
Das nutzbare Schußgewicht errechnet sich aus: The effective shot-weight is calculated from: Technische Daten Fahrkraft bewegliche Platte
öffnen
GS
GS
=
=
AF · VH Nutz
nutzbares Schußgewicht
GS
GS
=
=
AF · VH eff
effective shot-weight Spritzgießmaschinen der MC-Baureihe schließen
Aufspannplatte (h x v)
VH Nutz = nutzbares Hubvolumen VH eff = effective swept volume Lichte Weite (h x v)
AF = Ausbringungsfaktor, berücksichtigt die Volumenänderung AF = metering factor, takes the changes in volume at processing Werkzeugöffnungsweg max.
= bei Verarbeitungstemperatur (Wärmeausdehnung) = temperature (heat expansion) into consideration, as well Werkzeugeinbauhöhe min. – max.
= sowie das Schließverhalten der Rückstromsperre.
Spritzaggregat
Formmassen AF Formmassen AF Moulding compounds AF Moulding compounds AF Arbeitsvermögen2)
PE 0,71 CA 1,02 PE 0.71 CA 1.02 Schneckendurchmesser
PP 0,73 CAB 0,97 PP 0.73 CAB 0.97 L s /D-Verhältnis
Spritzdruck
PS 0,91 PVC-W 1,02 PS 0.91 PVC-plasticised 1.02 Hubvolumen
SB 0,88 PVC-H 1,12 SB 0.88 PVC-rigid 1.12 Schußgewicht, PS
ABS 0,88 PPO/PA ABS 0.88 PPO/PA Einspritzstrom
SAN 0,88 mineralgef. 1,06 SAN 0.88 mineral filled 1.06 Schneckendrehzahl Stufe 1/Stufe 2
Plastifizierstrom3) bei
PA 0,91 PP + 20% Talkum 0,85 PA 0.91 PP + 20% talcum 0.85
Schneckendrehzahl Stufe 1, PS
PC 0,97 PP + 40% Talkum 0,98 PC 0.97 PP + 40% talcum 0.98
Schneckendrehzahl Stufe 1, PE
PMMA 0,94 PP + 20% GF 0,85 PMMA 0.94 PP + 20% GF 0.85
Schneckendrehzahl Stufe 2, PS
POM 1,15 POM 1.15 Schneckendrehzahl Stufe 2, PE
Duroplast 1,08 Thermoset 1.08 Düsenanlagekraft
1.0 Li. · 2. Auflage 08/02 · Gedruckt in der Bundesrepublik Deutschland · Gedruckt auf 100% chlorfrei gebleichtem Papier · SGM 003 B DAT 2001 D/GB
Elastomer 1,0 Rubber 1.0
BMC 1,44 BMC 1.44 Elektrohydraulische Ausrüstung
Nennleistung Pumpenmotor
Installierte Heizleistung
Regelzonen Zylinderheizung
Trockenlaufzahl4)
Ölfüllung
2 39
– 5000
MC KM 800 – 6100
– 8100
1) ^ 1) ^
1 kN = 0,1 Mp 1 kN = 0.1 Mp
2) Internationale Größenbezeichnung errechnet aus 2) International classification calculated from
max. Hubvolumen (cm3) x max. Spritzdruck (bar) max. stroke volume (cm3) x max. injection pressure (bar)
dividiert durch 1000. divided by 1000.
3) Ermittelt nach KM-Werksnorm. 3) Determined according to KM standards.
4) Nach Euromap 6 (Zyklen pro Stunde). 4) According to Euromap 6 (cycles per hour).
5) Erhöhung um 25% möglich. 5) Uprated capacity of 25% possible.
3
– 6100
MC KM 1000 – 8100
– 12000
Additional Equipment
Electrical Screw Drive
Screw drive capacity kW 97 117 147
Screw speed nominal/maximum 1/min 123/193 123/193 100/158
Plasticising rate3) at
Screw speed nominal, PS g/s 81 110 144 110 144 185 123 178 247
Screw speed nominal, PE g/s 66 88 114 88 114 144 97 137 186
Screw speed max., PS g/s 127 172 226 172 226 291 185 267 370
Screw speed max., PE g/s 103 138 178 138 178 226 146 206 280
4
– 6100
MC KM 1000 – 8100
– 12000
1) ^ 1) ^
1 kN = 0,1 Mp 1 kN = 0.1 Mp
2) Internationale Größenbezeichnung errechnet aus 2) International classification calculated from
max. Hubvolumen (cm3) x max. Spritzdruck (bar) max. stroke volume (cm3) x max. injection pressure (bar)
dividiert durch 1000. divided by 1000.
3) Ermittelt nach KM-Werksnorm. 3) Determined according to KM standards.
4) Nach Euromap 6 (Zyklen pro Stunde). 4) According to Euromap 6 (cycles per hour).
5) Erhöhung um 25% möglich. 5) Uprated capacity of 25% possible.
5
– 8100
MC KM 1300 – 12000
– 17200
Additional Equipment
Electrical Screw Drive
Screw drive capacity kW 117 147 147
Screw speed nominal/maximum 1/min 123/193 100/158 69/104
Plasticising rate3) at
Screw speed nominal, PS g/s 110 144 185 123 178 246 117 162 216
Screw speed nominal, PE g/s 88 114 144 97 137 186 90 122 161
Screw speed max., PS g/s 172 226 291 185 267 370 176 243 325
Screw speed max., PE g/s 138 178 226 146 206 280 136 184 242
6
– 8100
MC KM 1300 – 12000
– 17200
1) ^ 1) ^
1 kN = 0,1 Mp 1 kN = 0.1 Mp
2) Internationale Größenbezeichnung errechnet aus 2) International classification calculated from max. stroke
max. Hubvolumen (cm3) x max. Spritzdruck (bar) volume (cm3) x max. injection pressure (bar)
dividiert durch 1000. divided by 1000.
3) Ermittelt nach KM-Werksnorm. 3) Determined according to KM standards.
4) Nach Euromap 6 (Zyklen pro Stunde). 4) According to Euromap 6 (cycles per hour).
5) Erhöhung um 25% möglich. 5) Uprated capacity of 25% possible.
7
MC KM 1600 – 8100
– 12000
Additional Equipment
Electrical Screw Drive
Screw drive capacity kW 117 147
Screw speed nominal/maximum 1/min 123/193 100/158
Plasticising rate3) at
Screw speed nominal, PS g/s 110 144 185 123 178 247
Screw speed nominal, PE g/s 88 114 144 97 137 186
Screw speed max., PS g/s 172 226 291 185 267 370
Screw speed max., PE g/s 138 178 226 146 206 280
8
MC KM 1600 – 8100
– 12000
1) ^ 1) ^
1 kN = 0,1 Mp 1 kN = 0.1 Mp
2) Internationale Größenbezeichnung errechnet aus 2) International classification calculated from
max. Hubvolumen (cm3) x max. Spritzdruck (bar) max. stroke volume (cm3) x max. injection pressure (bar)
dividiert durch 1000. divided by 1000.
3) Ermittelt nach KM-Werksnorm. 3) Determined according to KM standards.
4) Nach Euromap 6 (Zyklen pro Stunde). 4) According to Euromap 6 (cycles per hour).
5) Erhöhung um 25% möglich. 5) Uprated capacity of 25% possible.
9
– 17200
MC KM 1600 – 24500
– 32000
Additional Equipment
Electrical Screw Drive
Screw drive capacity kW 147 165
Screw speed nominal/maximum 1/min 69/104 69/104
Plasticising rate3) at
Screw speed nominal, PS g/s 117 162 216 162 216 280
Screw speed nominal, PE g/s 90 122 161 122 161 206
Screw speed max., PS g/s 176 243 325 243 325 422
Screw speed max., PE g/s 136 184 242 184 242 310
10
– 17200
MC KM 1600 – 24500
– 32000
1) ^ 1) ^
1 kN = 0,1 Mp 1 kN = 0.1 Mp
2) Internationale Größenbezeichnung errechnet aus 2) International classification calculated from
max. Hubvolumen (cm3) x max. Spritzdruck (bar) max. stroke volume (cm3) x max. injection pressure (bar)
dividiert durch 1000. divided by 1000.
3) Ermittelt nach KM-Werksnorm. 3) Determined according to KM standards.
4) Nach Euromap 6 (Zyklen pro Stunde). 4) According to Euromap 6 (cycles per hour).
5) Erhöhung um 25% möglich. 5) Uprated capacity of 25% possible.
11
MC KM 2000 – 12000
– 17200
Additional Equipment
Electrical Screw Drive
Screw drive capacity kW 147 147
Screw speed nominal/maximum 1/min 100/158 69/104
Plasticising rate3) at
Screw speed nominal, PS g/s 123 178 247 117 162 216
Screw speed nominal, PE g/s 97 137 186 90 122 161
Screw speed max., PS g/s 185 267 370 176 243 325
Screw speed max., PE g/s 146 206 280 136 184 242
12
MC KM 2000 – 12000
– 17200
1) ^ 1) ^
1 kN = 0,1 Mp 1 kN = 0.1 Mp
2) Internationale Größenbezeichnung errechnet aus 2) International classification calculated from
max. Hubvolumen (cm3) x max. Spritzdruck (bar) max. stroke volume (cm3) x max. injection pressure (bar)
dividiert durch 1000. divided by 1000.
3) Ermittelt nach KM-Werksnorm. 3) Determined according to KM standards.
4) Nach Euromap 6 (Zyklen pro Stunde). 4) According to Euromap 6 (cycles per hour).
5) Erhöhung um 25% möglich. 5) Uprated capacity of 25% possible.
13
MC KM 2000 – 24500
– 32000
Additional Equipment
Electrical Screw Drive
Screw drive capacity kW 165
Screw speed nominal/maximum 1/min 69/104
Plasticising rate3) at
Screw speed nominal, PS g/s 162 216 280
Screw speed nominal, PE g/s 122 161 206
Screw speed max., PS g/s 243 325 422
Screw speed max., PE g/s 184 242 310
14
MC KM 2000 – 24500
– 32000
1) ^ 1) ^
1 kN = 0,1 Mp 1 kN = 0.1 Mp
2) Internationale Größenbezeichnung errechnet aus 2) International classification calculated from
max. Hubvolumen (cm3) x max. Spritzdruck (bar) max. stroke volume (cm3) x max. injection pressure (bar)
dividiert durch 1000. divided by 1000.
3) Ermittelt nach KM-Werksnorm. 3) Determined according to KM standards.
4) Nach Euromap 6 (Zyklen pro Stunde). 4) According to Euromap 6 (cycles per hour).
5) Erhöhung um 25% möglich. 5) Uprated capacity of 25% possible.
15
MC KM 2300 – 12000
– 17200
Additional Equipment
Electrical Screw Drive
Screw drive capacity kW 147 147
Screw speed nominal/maximum 1/min 100/158 69/104
Plasticising rate3) at
Screw speed nominal, PS g/s 123 178 247 117 162 216
Screw speed nominal, PE g/s 97 137 186 90 122 161
Screw speed max., PS g/s 185 267 370 176 243 325
Screw speed max., PE g/s 146 206 280 136 184 242
16
MC KM 2300 – 12000
– 17200
1) ^ 1) ^
1 kN = 0,1 Mp 1 kN = 0.1 Mp
2) Internationale Größenbezeichnung errechnet aus 2) International classification calculated from
max. Hubvolumen (cm3) x max. Spritzdruck (bar) max. stroke volume (cm3) x max. injection pressure (bar)
dividiert durch 1000. divided by 1000.
3) Ermittelt nach KM-Werksnorm. 3) Determined according to KM standards.
4) Nach Euromap 6 (Zyklen pro Stunde). 4) According to Euromap 6 (cycles per hour).
5) Erhöhung um 25% möglich. 5) Uprated capacity of 25% possible.
17
– 24500
MC KM 2300 – 32000
– 42000
Additional Equipment
Electrical Screw Drive
Screw drive capacity kW 165
Screw speed nominal/maximum 1/min 69 /104
Plasticising rate3) at
Screw speed nominal, PS g/s 162 216 280
Screw speed nominal, PE g/s 122 161 206
Screw speed max., PS g/s 243 325 422
Screw speed max., PE g/s 184 242 310
18
– 24500
MC KM 2300 – 32000
– 42000
1) ^ 1) ^
1 kN = 0,1 Mp 1 kN = 0.1 Mp
2) Internationale Größenbezeichnung errechnet aus 2) International classification calculated from
max. Hubvolumen (cm3) x max. Spritzdruck (bar) max. stroke volume (cm3) x max. injection pressure (bar)
dividiert durch 1000. divided by 1000.
3) Ermittelt nach KM-Werksnorm. 3) Determined according to KM standards.
4) Nach Euromap 6 (Zyklen pro Stunde). 4) According to Euromap 6 (cycles per hour).
5) Erhöhung um 25% möglich. 5) Uprated capacity of 25% possible.
19
MC KM 2700 – 12000
– 17200
Additional Equipment
Electrical Screw Drive
Screw drive capacity kW 147 147
Screw speed nominal/maximum 1/min 100/158 69/104
Plasticising rate3) at
Screw speed nominal, PS g/s 123 178 247 117 162 216
Screw speed nominal, PE g/s 97 137 186 90 122 161
Screw speed max., PS g/s 185 267 370 176 243 325
Screw speed max., PE g/s 146 206 280 136 184 242
20
MC KM 2700 – 12000
– 17200
1) ^ 1) ^
1 kN = 0,1 Mp 1 kN = 0.1 Mp
2) Internationale Größenbezeichnung errechnet aus 2) International classification calculated from
max. Hubvolumen (cm3) x max. Spritzdruck (bar) max. stroke volume (cm3) x max. injection pressure (bar)
dividiert durch 1000. divided by 1000.
3) Ermittelt nach KM-Werksnorm. 3) Determined according to KM standards.
4) Nach Euromap 6 (Zyklen pro Stunde). 4) According to Euromap 6 (cycles per hour).
5) Erhöhung um 25% möglich. 5) Uprated capacity of 25% possible.
21
– 24500
MC KM 2700 – 32000
– 42000
Additional Equipment
Electrical Screw Drive
Screw drive capacity kW 165
Screw speed nominal/maximum 1/min 69 /104
Plasticising rate3) at
Screw speed nominal, PS g/s 162 216 280
Screw speed nominal, PE g/s 122 161 206
Screw speed max., PS g/s 243 325 422
Screw speed max., PE g/s 184 242 310
22
– 24500
MC KM 2700 – 32000
– 42000
1) ^ 1) ^
1 kN = 0,1 Mp 1 kN = 0.1 Mp
2) Internationale Größenbezeichnung errechnet aus 2) International classification calculated from
max. Hubvolumen (cm3) x max. Spritzdruck (bar) max. stroke volume (cm3) x max. injection pressure (bar)
dividiert durch 1000. divided by 1000.
3) Ermittelt nach KM-Werksnorm. 3) Determined according to KM standards.
4) Nach Euromap 6 (Zyklen pro Stunde). 4) According to Euromap 6 (cycles per hour).
5) Erhöhung um 25% möglich. 5) Uprated capacity of 25% possible.
23
MC KM 3200 – 17200
– 24500
Additional Equipment
Electrical Screw Drive
Screw drive capacity kW 147 165
Screw speed nominal/maximum 1/min 69/104 69 /104
Plasticising rate3) at
Screw speed nominal, PS g/s 117 162 216 162 216 280
Screw speed nominal, PE g/s 90 122 161 122 161 206
Screw speed max., PS g/s 176 243 325 243 325 422
Screw speed max., PE g/s 136 184 242 184 242 310
24
MC KM 3200 – 17200
– 24500
1) ^ 1) ^
1 kN = 0,1 Mp 1 kN = 0.1 Mp
2) Internationale Größenbezeichnung errechnet aus 2) International classification calculated from
max. Hubvolumen (cm3) x max. Spritzdruck (bar) max. stroke volume (cm3) x max. injection pressure (bar)
dividiert durch 1000. divided by 1000.
3) Ermittelt nach KM-Werksnorm. 3) Determined according to KM standards.
4) Nach Euromap 6 (Zyklen pro Stunde). 4) According to Euromap 6 (cycles per hour).
5) Erhöhung um 25% möglich. 5) Uprated capacity of 25% possible.
25
– 32000
MC KM 3200 – 42000
– 62000
Additional Equipment
Electrical Screw Drive
Screw drive capacity kW
Screw speed nominal/maximum 1/min
Plasticising rate3) at
Screw speed nominal, PS g/s
Screw speed nominal, PE g/s
Screw speed max., PS g/s
Screw speed max., PE g/s
26
– 32000
MC KM 3200 – 42000
– 62000
1) ^ 1) ^
1 kN = 0,1 Mp 1 kN = 0.1 Mp
2) Internationale Größenbezeichnung errechnet aus 2) International classification calculated from
max. Hubvolumen (cm3) x max. Spritzdruck (bar) max. stroke volume (cm3) x max. injection pressure (bar)
dividiert durch 1000. divided by 1000.
3) Ermittelt nach KM-Werksnorm. 3) Determined according to KM standards.
4) Nach Euromap 6 (Zyklen pro Stunde). 4) According to Euromap 6 (cycles per hour).
5) Erhöhung um 25% möglich. 5) Uprated capacity of 25% possible.
27
MC KM 4000 – 17200
– 24500
Additional Equipment
Electrical Screw Drive
Screw drive capacity kW 147 165
Screw speed nominal/maximum 1/min 69/104 69 /104
Plasticising rate3) at
Screw speed nominal, PS g/s 117 162 216 162 216 280
Screw speed nominal, PE g/s 90 122 161 122 161 206
Screw speed max., PS g/s 176 243 325 243 325 422
Screw speed max., PE g/s 136 184 242 184 242 310
28
MC KM 4000 – 17200
– 24500
1) ^ 1) ^
1 kN = 0,1 Mp 1 kN = 0.1 Mp
2) Internationale Größenbezeichnung errechnet aus 2) International classification calculated from
max. Hubvolumen (cm3) x max. Spritzdruck (bar) max. stroke volume (cm3) x max. injection pressure (bar)
dividiert durch 1000. divided by 1000.
3) Ermittelt nach KM-Werksnorm. 3) Determined according to KM standards.
4) Nach Euromap 6 (Zyklen pro Stunde). 4) According to Euromap 6 (cycles per hour).
5) Erhöhung um 25% möglich. 5) Uprated capacity of 25% possible.
29
– 32000
MC KM 4000 – 42000
– 62000
Additional Equipment
Electrical Screw Drive
Screw drive capacity kW
Screw speed nominal/maximum 1/min
Plasticising rate3) at
Screw speed nominal, PS g/s
Screw speed nominal, PE g/s
Screw speed max., PS g/s
Screw speed max., PE g/s
30
– 32000
MC KM 4000 – 42000
– 62000
1) ^ 1) ^
1 kN = 0,1 Mp 1 kN = 0.1 Mp
2) Internationale Größenbezeichnung errechnet aus 2) International classification calculated from
max. Hubvolumen (cm3) x max. Spritzdruck (bar) max. stroke volume (cm3) x max. injection pressure (bar)
dividiert durch 1000. divided by 1000.
3) Ermittelt nach KM-Werksnorm. 3) Determined according to KM standards.
4) Nach Euromap 6 (Zyklen pro Stunde). 4) According to Euromap 6 (cycles per hour).
5) Erhöhung um 25% möglich. 5) Uprated capacity of 25% possible.
31
Auswerferbohrbild / Ejector hole pattern
6 805
32
Roboterschnittstelle / Interface for handling units
*) Maximal nutzbare Plattenaufbaubreite für Handlinggerät / maximum effective platten width for mounting robots
33
Abmessungen der MC-Baureihe / Dimensions of the MC-Range
34
1. Serienmäßige Ausstattung 1. Standard equipment
35
Steuerung Control system
– MC 4 Mikroprozessorsteuerung mit PC-Visualisierung und – MC 4 micro-processor control system with PC-visualisation and
Multitasking Betriebssystem multitasking operating system
– Bedieneinheit mit Softkeytastatur, Color TFT Display mit – operator panel with softkey keyboard, colour TFT display
Text, Vollgraphik, Symboldarstellung und Fenstertechnik: for text, full graphics, symbol display and window technology
Parameter in Absolutwerten, (physikalische Einheiten) parameters in absolute values (phys. units)
Automatische Dunkelschaltung automatic dimming
Zyklusschrittanzeige auf jeder Bildschirmseite display of current program step on each page
Plausibilitäts- und Eingabekontrolle plausibility- and input-check
Darstellung auswählbarer Istzeiten auf jeder Bildschirmseite display of selectable actual times on each page
Echtzeitdarstellung real time display
– Schnellzugriff zu den Einzelparametern durch Funktions- und – rapid access to individual parameters through function and
soft key tasten soft keys
– Eingabeschutz über Paßwort – input protection by password
– Datenträger : Festplatte und Micro Floppy Disk 3,5“ – data carrier: hard disk and micro floppy disk 3.5“
Festplatte: Automatische Abspeicherung der Zyklen-Istwerte und harddisk: automatic storage of actual values and setting
der vorgenommenen Änderungen, Archivierung der Einstell- und alterations, filing of setting data and mould data sets
Werkzeugdatensätze micro floppy disk: export of the stored hard disk data actual
Mikro Floppy Disk: Exportieren der auf der Festplatte gespeicherten values in ASCII format (easy processing of the data sets in a PC)
Informationen, Istwerte im ASCII-Format (einfache Weiterverarbei- – actual value protocol with recording of the actual values of the
tung der Daten auf PC) last 30.000 cycles (ca. 24 production hours at 3s cycle time)
– Istwertprotokoll mit Erfassung der Istwerte der letzten – events protocol (logbook)
30.000 Zyklen (ca. 24 Produktionsstunden mit 3s Zykluszeit) – PID control for cylinder heating, temperature start-up and
– Ereignisprotokoll (Logbuch) shut-down to pre-selectable, values deviation <= 0.4%,
– PID-Regler für Zylinderheizung, Temperaturanfahr- und -absenk- thermocouple interrupt detection
schaltung auf vorwählbarem Wert, Abweichung <= 0,4%, – tolerance band monitoring of cylinder temperatures
Fühlerbrucherkennung – manual mode of operation: individual movements similar to
– Toleranzbandüberwachung für Zylindertemperaturen fully-auto mode
– Manuelle Betriebsart: Einzelbewegungen wie im Vollautomatik- – choice of any one of 21 languages
betrieb – operating hours counter
– Sprache aus 21 Fremdsprachen wählbar – cycle counter, 7 digits, resettable with machine shut-down
– Betriebs- und Produktionsstundenzähler – shot counter (set-/actual-summation)
– Zykluszähler, 7stellig, rückstellbar mit Maschinenabschaltung – week timer for switching on the cylinder heating and the oil
– Schußzähler (Soll-/Ist-Summenbildung) pre-warming
– Wochenuhr zum Einschalten der Zylinderheizung und – time recording of all production interruptions
Ölvorwärmung (mould change, maintenance, idle time etc)
– Zeiterfassung aller Produktionsunterbrechungen – 4 VDU pages for free grouping of important setting data
(Werkzeugwechsel, Wartung, Wartezeiten usw.) (set-/actual-value) for shortening the start-up time
– 4 Bildschirmseiten für freie Zusammenstellung wichtiger Einstell- automatic transfer of settings into the main setting pages
daten zur Verkürzung der Optimierungszeit bei Produktions- – standardized operator page according to VDMA 24468
umstellungen. Automatische Übertragung der Änderungen in die – setting of stroke values in 0.1 mm increments
Haupteingabefelder – computer aided fault finding support
– Standardisierte Bedienseite gemäß VDMA 24468 – service software diagnosis
– Sollwerteingabe für Wege in 0,1 mm – signal display of in- and outputs
– Rechnergestützte Fehlersuche – start-up programme: shotnumber dependent changeover from
– Service-Softwarediagnose start-up to production parameters
– Signalanzeige der Ein-/Ausgänge – service socket
– Anfahrschaltung: Schußzahlabhängiges Umschalten von Anfahr- – parallel printer interface to print:
auf Produktionsparameter setting parameters, actual value protocol, alteration protocol,
– Servicesteckdose production data and display hardcopy
– Parallele Druckerschnittstelle für den Ausdruck von: – quality-monitoring package:
Einstellparametern, Istwertprotokollen, Änderungsprotokollen, process data monitoring by set tolerance bands (+/–)
Produktionsdaten und Bildschirm-Hardcopy indication in the actual value protocol if tolerance band has been
– Qualitätsüberwachungspaket: exceeded
Prozeßdatenüberwachung durch Vorgabe von Toleranz- – master computer interface via RS 232 (excluding software)
bändern (+/–) – Operation Data Acquisition interface (potential free contacts)
Kennzeichnung im Istwertprotokoll bei Toleranzband- – electrical interface for handling units according to Euromap 12
überschreitung – automatic maintenance indication
– Zentralrechner-Schnittstelle über RS 232 (ohne Software) – graphic display of the most important set-/actual-values
– BDE-Schnittstelle (potentialfreie Kontakte) – cycle-time analysis
– Elektrische Handling-Schnittstelle gemäß Euromap 12
– Automatische Wartungshinweise
– Graphische Darstellung der wichtigsten Soll-/Istwertprofile
– Zykluszeitanalyse
36
Hydraulik Hydraulic system
– Energiesparende, geräuscharme Hydraulik durch: – energy-saving, low noise hydraulic system with:
Regenerativem Pumpenantrieb mit Regelpumpen (Druck- und regenerative pump drive with variable displacement pumps
Menge im geschlossenen Regelkreis geregelt) und Konstant- (pressure and volume closed-loop controlled) and constant pumps
pumpen precise adaptation of pressure/volume to the machines resp.
Exakte Anpassung von Druck und Menge an den jeweiligen operation condition
Betriebspunkt der Maschine – sound-proof encapsulation for the pump station
– Schallschutzkabine für die Pumpenstation – precise hydraulics, due to:
– Exakte Hydraulik durch: close loop and proportional controlled valves
Regel- und Proportionalventile cartridge valves with short reaction time
Cartridge-Ventile mit kurzen Schaltzeiten high reproducibility (deviation <1%)
Hohe Reproduzierbarkeit (Abweichung <1%) valves mounted close to the consumer components
Verbrauchernahe Anordnung der Ventile – safety monitoring for the hydraulic system with pump stop
– Sicherheitsüberwachung für Hydrualikkreisläufe mit Pumpen- – easy to service arrangement of:
abschaltung pump group with hydraulic components
– Funktionelle und servicefreundliche Anordnung von: hydraulic components for injection and clamping unit
Pumpengruppe mit Pumpenblöcken – hydraulic circuit incorporating:
Hydraulikblöcke für Spritzeinheit und Schließeinheit oil level monitoring, oil pre-heating programme,
– Hydraulikkreislauf mit: temperature control and -monitoring
Ölniveauüberwachung, Ölvorwärmschaltung – monitoring of suction and bypass oil filtration
Temperaturregelung und -überwachung – bypass and suction filter inserts exchangeable without draining
– Filterung im Ansaugkreislauf und im Nebenstrom mit Über- the reservoir
wachung – selector pressure gauge for machine pressures
– Nebenstrom- und Saugfiltereinsätze ohne Ölablaß austauschbar – oil cooler for cooling water temperature up to 31°C
– Wahlmanometer für Maschinendrücke at a intake pressure of 4 – 6 bar and a outlet pressure of 2 bar
– Ölkühler für Wasser-Eintrittstemperatur bis max. 31°C, at the machine intake point
bei Vorlaufdruck von 4 – 6 bar und Rücklaufdruck von 2 bar am
Maschinenanschluß
– Hochverschleißfeste Plastifizierung mit Korrosionsschutz – highly wear-resistant plasticising unit with corrosion protection
– Plastifizierung: Mischschnecken, HPS – plasticising unit: mixing screws, HPS (high performance screw)
(High Performance Schnecke) – hydraulic operated needle shut-off nozzle
– Hydraulisch betätigte Drehbolzenverschlußdüse HSVS – start of the holding pressure as function depending on the
– Nachdruckbeginn abhängig vom Werkzeuginnendruck mould cavity-pressure adjustable via VDU
einstellbar über MC 4 – safeguarding of the input data by magnetic card entry selection
– Sicherung der Eingabedaten durch Magnetkartenselektierung – up to 6 additional foreign languages from a choice of 21
– Bis zu 6 zusätzliche Fremdsprachen aus 21 Sprachen wählbar – alphanumeric keyboard for writing on VDU-pages
– Alphanumerische Tastatur zum freien Beschreiben von – freely programmable core-pulling control system 1 up to 5
Bildschirmseiten core pulling simultaneous with mould movements
– Frei programmierbare Kernzugsteuerungen 1- bis 5fach pressure maintaining device on core pull
Kernzüge parallel zur Werkzeugbewegung – extrusion/intrusion circuit
Kernzug Druckhaltefunktion – graph display on VDU
– Extrusions-/Injektionsschaltung (graphic quality monitoring / analysis package)
– Kurvendarstellung am Bildschirm – single to triple air ejector
(graphisches Qualitätsüberwachungs-/Analyse Paket) – additional temperature control zone for plasticiser
– Luftauswerfer 1- bis 3fach – temperature control for mould hotrunner as well as heating/
– Zusätzliche Temperaturregelstelle für Plastifizierung cooling units integrated in MC 4
– Temperaturregelstellen für Werkzeugheißkanal und Temperier- – control for hotrunner needle shut-off system
geräte in MC 4 integriert (pneumat. or hydr.)
– Steuerung für Heißläufer-Nadelverschlußdüse hydraulic cascads control
(pneumatisch oder hydraulisch) – data-interface for handling unit’s according to Euromap 17
– Hydraulische Kaskadensteuerung – several interface-versions for master computer
– Datenschnittstelle für Handhabungsgeräte gemäß Euromap 17 – energie- and power aquisition
– Mehrere Schnittstellenvarianten für Zentralrechner – quality statistics: statistical analysis charts, XR charts,
– Energie- und Leistungserfassung process ability study
– Qualitätsstatistik: Statistik-Prüfplan, XR-Regelkarten, – surface analysis: an experts-designed system suggests systematic
Prozeßfähigkeitsuntersuchung measures for the removal of surface blemishes on the moulding
– Oberflächenanalyse: Ein Expertensystem schlägt gezielte Abhilfe- – data-interface for connection of a balance
maßnahmen zur Beseitigung von Oberflächenfehlern am Formteil – conveyor-belt control system, including CEE socket, 10 A
vor – freely programmable in- and outputs (3 off each)
– Datenschnittstelle für Anschluß einer Waage – remote monitoring/maintenance, remote diagnostics
– Förderbandsteuerung einschließlich CEE-Steckdose 10 A – digital photographic documentation
– Je 3 frei programmierbare Ein- und Ausgänge – trend diagram
– Fernwartung, Ferndiagnose – pressure accumulator for uprated injection speed and injection-
– Digitale Fotodokumentation compression function
– Trendgraphik – independent plasticising with
– Druckspeicher für erhöhte Einspritzleistung und zum Spritzprägen electric screw drive (electric motor) up to SP 24500
– Unabhängiges Plastifizieren mit additional hydraulic with hydraulic motor as from SP 32000
Elektromotorischem Schneckenantrieb bis Sp 24500
erweiterter Hydraulik mit Hydromotor ab Sp 32000
37
3. Zusatzausrüstungen für besondere 3. Other additional equipment
Anwendungen (auf Anfrage) (on request)
z. B: e.g.:
– Gasinnendrucktechnik – gas injection technology
– Niederdrucktechnik – low-pressure technology
– Hinterspritztechnik – back-injection technology
– Mehrfarbentechnik – multi-colour technology
– Mehrkomponententechnik – multi-component technology
– MuCell™ Verfahren – muCell™process
Berücksichtigte Normen und Richtlinien: Conforming to the following standards and regulations:
Sicherheitsvorschriften: Safety standards:
EN 201 Europäische Sicherheitsvorschriften für Spritzgieß- EN 201 European safety regulations for injection moulding
maschinen machines
– Sicherheitsvorschriften der deutschen Berufsgenossenschaft – Safety regulations of the German Trade Union
– CE-Zertifizierung – CE-certified
Elektrische Vorschriften: Electrical standards:
VDE 0113 Vorschriften für elektrische Anlagen VDE 0113 Regulations for electrical installations
Der zeitlich gemittelte Schalldruckpegel nach DIN 45 635 für die Average sound pressure level over time per DIN 45 635 for the
Baureihe MC beträgt 73 ± 2 dB (A). MC Series: 73 ± 2 dB (A).
38
– 5000 Notizen / Notes
MC KM 800 – 6100
– 8100
2 39
Spritzgießtechnik
Reaktionstechnik
Extrusionstechnik
Spritzgießmaschine
Schließeinheit
Schließkraft1)
Werkzeugöffnungskraft
Kalkulation des nutzbaren Schußgewichtes Calculating the effective shot-weight
Das nutzbare Schußgewicht errechnet sich aus: The effective shot-weight is calculated from: Technische Daten Fahrkraft bewegliche Platte
öffnen
GS
GS
=
=
AF · VH Nutz
nutzbares Schußgewicht
GS
GS
=
=
AF · VH eff
effective shot-weight Spritzgießmaschinen der MC-Baureihe schließen
Aufspannplatte (h x v)
VH Nutz = nutzbares Hubvolumen VH eff = effective swept volume Lichte Weite (h x v)
AF = Ausbringungsfaktor, berücksichtigt die Volumenänderung AF = metering factor, takes the changes in volume at processing Werkzeugöffnungsweg max.
= bei Verarbeitungstemperatur (Wärmeausdehnung) = temperature (heat expansion) into consideration, as well Werkzeugeinbauhöhe min. – max.
= sowie das Schließverhalten der Rückstromsperre.
Spritzaggregat
Formmassen AF Formmassen AF Moulding compounds AF Moulding compounds AF Arbeitsvermögen2)
PE 0,71 CA 1,02 PE 0.71 CA 1.02 Schneckendurchmesser
PP 0,73 CAB 0,97 PP 0.73 CAB 0.97 L s /D-Verhältnis
Spritzdruck
PS 0,91 PVC-W 1,02 PS 0.91 PVC-plasticised 1.02 Hubvolumen
SB 0,88 PVC-H 1,12 SB 0.88 PVC-rigid 1.12 Schußgewicht, PS
ABS 0,88 PPO/PA ABS 0.88 PPO/PA Einspritzstrom
SAN 0,88 mineralgef. 1,06 SAN 0.88 mineral filled 1.06 Schneckendrehzahl Stufe 1/Stufe 2
Plastifizierstrom3) bei
PA 0,91 PP + 20% Talkum 0,85 PA 0.91 PP + 20% talcum 0.85
Schneckendrehzahl Stufe 1, PS
PC 0,97 PP + 40% Talkum 0,98 PC 0.97 PP + 40% talcum 0.98
Schneckendrehzahl Stufe 1, PE
PMMA 0,94 PP + 20% GF 0,85 PMMA 0.94 PP + 20% GF 0.85
Schneckendrehzahl Stufe 2, PS
POM 1,15 POM 1.15 Schneckendrehzahl Stufe 2, PE
Duroplast 1,08 Thermoset 1.08 Düsenanlagekraft
1.0 Li. · 2. Auflage 08/02 · Gedruckt in der Bundesrepublik Deutschland · Gedruckt auf 100% chlorfrei gebleichtem Papier · SGM 003 B DAT 2001 D/GB
Elastomer 1,0 Rubber 1.0
BMC 1,44 BMC 1.44 Elektrohydraulische Ausrüstung
Nennleistung Pumpenmotor
Installierte Heizleistung
Regelzonen Zylinderheizung
Trockenlaufzahl4)
Ölfüllung