Sie sind auf Seite 1von 76

®

VALVES
ARMATUREN

Edition 8 - Auflage 8
IMT ARMATUREN quality starts at the engineering stage, the choice of the raw material
and continues through production, testing and packaging.
IMT ARMATUREN uses only brass according to DIN EN 12165 and DIN EN 12164.
Every valve sees service before it goes into your job because it passes rigorous quality
checks to make sure it will perform flawlessly.
Every valve is pressure tested before it is packaged in rugged boxes with bar coded labels;
ideal for inventory control.
When you see the name IMT ARMATUREN on a valve, you are assured trouble-free service.
IMT ARMATUREN offers a full line of industrial, plumbing and heating valves.

Forging brass according to DIN EN 12165 / Press-Messinglegierung gemäss DIN EN 12165

Others
DIN EN Element Cu PB Sn Fe Ni Al Zn
Andere

min. 57,0 1,6 - - - - - -


CuZn40Pb2 CW617N
max. 59,0 2,5 0,3 0,3 0,3 0,05 0,2 rest

Machining brass according to DIN EN 12164 / Messing-Drehteile gemäss DIN EN 12164

Others
DIN EN Element Cu PB Sn Fe Ni Al Zn
Andere

min. 57,0 1,6 - - - - - -


CuZn40Pb2 CW617N
max. 59,0 2,5 0,3 0,3 0,3 0,05 0,2 rest

Die Qualität von IMT ARMATUREN wird bereits bei der Entwicklung neuer Produkte
geplant; sie zieht sich durch die Konstruktion, Auswahl der Rohstoffe, die gesamte
Produktion, bis hin zur Verpackung und den Versand.
IMT ARMATUREN verwendet nur Messing nach DIN EN 12165 und DIN EN 12164.
Bevor IMT Armaturen vom Kunden eingebaut werden, durchlaufen sie verschiedene
Prüfstationen; vor dem endgültigen Verpacken werden sie Stück für Stück druckgeprüft und
in mit Barcodes versehene Kartons verpackt.
Ideal für die Lagerkontrolle.
Also, wenn Sie den Namen IMT ARMATUREN lesen, haben Sie die Gewissheit, dass Sie
Armaturen einbauen, die problemlos funktionieren.
IMT ARMATUREN führt ein grosses Programm an Industrie-, Heizungs- und Sanitärarmaturen.

APPROVALS
ZULASSUNGEN

ROSTECHNADZOR
(GGTN)

1 inch = 25,4 mm
1 psi = 0,0689 bar; 1 bar = 14,5 psi
1°C = ((1°C x 1,8) + 32)°F

2 QUALITY SINCE 1972 1 kg = 2,205 lb; 1 lb = 0,454 kg


Switzerland - Schweiz Italy - Italien

SALES NETWORK
VERTRIEBSNETZ
SWITZERLAND
IMT ARMATUREN AG
Sonnenstr. 8-10
CH - 9434 Au / St.Gallen
Tel. +41/71/744.39.71 - Fax +41/71/744.44.21
www.imt-ch.com - sales@imt-ch.com

ITALY
IMT ARMATUREN S.R.L.
Via delle Fontane, 66
I - 13011 Borgosesia (VC)
Tel. +39/0163/204.555 - Fax +39/0163/204.556
www.imt-ch.com - sales@imt-ch.com

IMT ARMATUREN is registered to


ISO 9001:2008 quality standards.
IMT ARMATUREN ist nach
ISO 9001:2008 zertifiziert.

Illustrations are actual representations of a certain size of each line of products


but do not necessarily represent all sizes in all details. The designs, materials,
and/or specifications shown are subject to change without notice due to IMT
ARMATUREN´s continuing program of improvement.
This catalogue replaces all previous catalogues and brochures. All rights
reserved. This publication is fully protected by copyright and nothing that
appears in it may be reproduced, either wholly or in part, without special
permission. See the actual Terms and Conditions on page 72.

Die Illustrierungen sind aktuelle Darstellungen von einer bestimmten Dimension


jeder Produktreihe; sie repräsentieren nicht alle Grössen im Detail. Das
Design, Material und die Masse sind unverbindlich. IMT ARMATUREN behält
sich vor, Änderungen ohne Absprache vorzunehmen.
Mit Erscheinen dieses Kataloges werden alle vorherigen Kataloge und
Prospekte ungültig. Nachdruck und fotomechanische Wiedergabe,
auch auszugsweise, bedürfen ausdrücklicher Genehmigung der Firma
IMT ARMATUREN AG. Die geltenden IMT ARMATUREN Verkaufs- und
Lieferbedingungen finden Sie auf Seite 73.

QUALITY SINCE 1972 3


Product Index Page Series Index Page Series Index Page
A Accessorier for Ball Valves 60-62 005 62 576 FFL 45
Actuator for Ball Valves 57-58 008 62 581 52
Air Separator "Airterminator" 14 009 62 583 48
Aqua Clean Backwash Filter 66-67 010 62 587 53
Automatic Air Vents 15-29 011 61 591 FFL 45
Automatic Air Vents for Solar Application 15-17 012 60 591FFL MT 45
B Backflow Preventer Assembly 6 014 61 593 38
Backflow Preventer for Completion of an Extraction Valve/Bibcock 9 015 60 594 42-44
Backflow Preventer for Completion of Water Columns 11 016 60 594+030 58
Backflow Preventer in Stainless Steel 10 017 60 595 39
Backflow Preventers 6-12 018 60 695 36
Ball Valve to service and test Expansion Tanks 59 019 61 695A 37
Ball Valve with Drain 51 020 61 701 64
Ball Valve with Hose Union 51 021 61 702 64
Ball Valves 36-56 030 57-58 3000.TK 12
Ball Valves for Gas and Potable Water 42-44, 46-48 100 29 REP.SET.KH 62
Ball Valves for Potable Water 42-44, 46-48 101 19
Ball Valves with Electric Actuator 57-58 101S 17
Bibcock 53 105 59
Boiler Filling and Drain Valves 54-55 108 13
Boiler Safety Groups 13 109 13
C Check Valves 34-35 115 28
Colombo Air Vents 26-27 116 26
Concealed Ball Valve 64 117 27
E Elite Air Vent 18 120 24
Elite Solar Air Vent 15 120L 25
Excellent Air Vents 21-22 121 23
Extraction Valve with integrated Backflow Preventer 8 121S 16
F Filling Assembly 7 123 20
Filling Unit 32 124 14
Flanged Ball Valve 63 125 18
Flanged Pressure Reducing Valve 33 125S 15
Flanged Shut-off Valves 45 126 21
G Gas Ball Valves 36-39 126K 22
Gas Safety Shutt-off Valve 36-37 129 29
H Handles 60-62 130 30
High Pressure Air Vent 20 131 31
I Insulation for Ball Valves 62 132 30
K Kombi Air Vent 29 133 31
L Locking Handle 62 150 70
M Manual Backwash Filter 66-67 155 70
Manual Filters for cold and hot water 68 235 34-35
Memory Stop 62 236 34-35
Micro Air Vents 24-25 237 34-35
Mini Ball Valve 52 255 54-55
Minival Air Vent 23 260 32
Minival Solar Air Vent 16 265 54-55
Mixing Valve 65 275 54-55
Multilogo 40-41 279 32
O Original Air Vent 19 285 54-55
Original Solar Air Vent 17 295 54-55
P Pressure Gauge 29 300 8
Pressure Reducing Valves 33 301 6
Pressure Relief Valves 30-31 302 9
R Radiator Air Vents 26-28 303K 6
Radiator Valves 70 305K 7
Repair Set for Ball Valves 62 306 10
Index INHALTSVERZEICHNIS

S Stem Extension 62 307 11


Strainer 69 491 49-51
T Test Kit for Backflow Preventers 12 492 46-47
Thermal Safety Valve 32 500 65
Thermostatic Mixing Valve 65 510 65
Three-Way Ball Valve 56 515 33
516 33
517 33
542 63
543 56
543+030 58
550 66-67
551 66-67
553-554 68
Chemical Resistance for Ball Valves 71 570 69
Terms and Conditions 72 571 69

4 QUALITY SINCE 1972


Produkt-Verzeichnis Seite Artikel-Verzeichnis Seite Artikel-Verzeichnis Seite
A Abschliessbarer Griff 62 005 62 576 FFL 45
Antrieb für Kugelhahn 57-58 008 62 581 52
Aqua-Clean Rückspülfilter 66-67 009 62 583 48
Auslaufkugelhahn 53 010 62 587 53
B Brauchwassermischer 65 011 61 591 FFL 45
C Colombo Schnellentlüfter 26-27 012 60 591FFL MT 45
D Drehbegrenzer 62 014 61 593 38
Dreiwege-Kugelhahn 56 015 60 594 42-44
Druckminderer 33 016 60 594+030 58
E Elite Schnellentlüfter 18 017 60 595 39
Elite Solar Schnellentlüfter 15 018 60 695 36
Entnahmearmatur mit integriertem Systemtrenner 8 019 61 695A 37
Excellent Schnellentlüfter 21-22 020 61 701 64
F Flanschdruckminderer 33 021 61 702 64
Flanschkugelhahn 63 030 57-58 3000.TK 12
Füllgruppe 32 100 29 REP.SET.KH 62
G Gasanschluss-Kugelhahn 36-37 101 19
Gaskugelhähne 36-39 101S 17
Griffe 60-62 105 59
H Heizkörper Schnellentlüfter 26-28 108 13
Heizkörper Ventile 70 109 13
Hochdruck- Schnellentlüfter 20 115 28
I Isolierung für Kugelhähne 62 116 26
K Kappenventil 59 117 27
Kesselfüll- und Entleerungshähne (KFE) 54-55 120 24
Kesselsicherheitsgruppen 13 120L 25
Kombi Schnellentlüfter 29 121 23
Kugelhahn mit elektrischem Antrieb 57-58 121S 16
Kugelhahn mit Entleerungshähnchen 51 123 20
Kugelhahn mit Überwurfmutter und Tülle 51 124 14
Kugelhähne 36-56 125 18
Kugelhähne für Gas und Trinkwasser 42-44, 46-48 125S 15
Kugelhähne für Trinkwasser 42-44, 46-48 126 21
L Luftabscheider "Airterminator" 14 126K 22
M Manometer 29 129 29
Manuelle Filter für Kalt- und Heisswasser 68 130 30
Manuelle Rückspülfilter 66-67 131 31
Membransicherheitsventile 30-31 132 30
Micro Schnellentlüfter 24-25 133 31
Mini-Kugelhahn 52 150 70
Minival Schnellentlüfter 23 155 70
Minival Solar Schnellentlüfter 16 235 34-35
Multilogo 40-41 236 34-35
N Nachfüllkombination 7 237 34-35
O Original Schnellentlüfter 19 255 54-55
Original Solar Schnellentlüfter 17 260 32
P Pumpenflanschkugelhähne 45 265 54-55
R Reparaturset für Kugelhähne 62 275 54-55
Rückschlagventile 34-35 279 32
S Schmutzfänger 69 285 54-55
Schnellentlüfter 15-29 295 54-55
Schnellentlüfter für Solar Anwendungen 15-17 300 8
Spindelverlängerung 62 301 6
Systemtrenner 6-12 302 9
Systemtrenner aus Edelstahl 10 303K 6
Systemtrenner zum Nachrüsten einer Entnahmearmatur 9 305K 7
Systemtrenner zur Nachrüstung von Standrohren 11 306 10
Index INHALTSVERZEICHNIS

Systemtrennerkombination 6 307 11
T Test Kit für Systemtrenner 12 491 49-51
Thermische Ablaufsicherung 32 492 46-47
Thermostatischer Brauchwassermischer 65 500 65
U Unterputz-Kugelhahn 64 510 65
Z Zuberhör für Kugelhähne 60-62 515 33
516 33
517 33
542 63
543 56
543+030 58
550 66-67
551 66-67
553-554 68
Beständigkeitsliste für Kugelhähne 71 570 69
Allgemeine Verkaufs- und Lieferbedingungen 73 571 69

QUALITY SINCE 1972 5


303K
Backflow Preventer Assembly Type BA
Systemtrennerkombination Typ BA

G L D H1 H2 SW
1/2” 214 25 70 80 26
3/4” 220 25 70 80 32
Dimensions in mm
Masse in mm

Reduced Pressure Zone Principle Backflow Preventer Assembly Systemtrennerkombination Typ BA nach dem Dreikammer - System
Type BA - Class of risk 4 Gefahrenklasse 4
DVGW certified DVGW zertifiziert
Consisting of: bestehend aus:
Backflow Preventer Type BA Fig. 301 Systemtrenner Typ BA Art. 301
Test Cocks Fig. 581 and Prüfhähnen Art. 581 und
Shutoff Valves Fig. 583 Wartungsabsperrungen Art. 583

Structural Pressure PN 10 (145 psi) Nenndruck PN 10


Temperature Rating max. 65°C (149°F) Max. Temperatur 65°C
Short peaks max. 80°C (176°F) kurzzeitig 80°C
Fluid: water Medium: Wasser

Forged Brass Body Pressmessing gelb


Chrome Plated Test Cocks Prüfhähne aus Stangenmaterial verchromt

Available in: Ausführungen:


Fig. 30304K 1/2” Art. 30304K 1/2”
Fig. 30306K 3/4” Art. 30306K 3/4”
Backflow Preventers SYSTEMTRENNER

301

1 Cu Zn 40 Pb 2 – DIN EN 12165 G L L0 H1 H2 D
2 Cu Zn 40 Pb 2 – DIN EN 12165 1/2” MM 144 89 39 80 25
3/4” MM 156 95 39 80 25
3 POM
Dimensions in mm
4 EPDM 70 Shore Masse in mm

5 EPDM 70 Shore
6 EPDM 70 Shore
7 POM
8 Cu Zn 39 Pb 3 – DIN EN 12164
9 FASIT
10 POM
11 FASIT
12 Cu Zn 40 Pb 2 – DIN EN 12165
13 Cu Zn 40 Pb 2 – DIN EN 12165

For Test Cocks Fig. 581 see page 52


Für Prüfhähne Art. 581 siehe Seite 52
For Shutoff Valves Fig. 583 see page 48
Für Wartungsabsperrungen Art. 583 siehe Seite 48
6 QUALITY SINCE 1972
305K
Filling Assembly Type BA
Nachfüllkombination Typ BA

G L D H1 H2 SW
1/2” 258 25 93 80 26
3/4” 264 25 93 80 32
Dimensions in mm
Masse in mm

Reduced Pressure Zone Filling Assembly Nachfüllkombination nach dem Dreikammer - System
Filling Group combined with Backflow Preventer Type BA Füllarmatur kombiniert mit Systemtrenner Typ BA
Class of risk 4 Gefahrenklasse 4
DVGW certified DVGW zertifiziert

Compact Design Kompakte Ausführung


Consisting of: bestehend aus:
Backflow Preventer Type BA Fig. 301 Systemtrenner Typ BA Art. 301
Filling Group Fig. 260 Füllgruppe Art. 260
Pressure Gauge with connection thread ¼” Fig. 100 Manometer mit Anschluss ¼“ Art. 100
Test Cocks Fig. 581 and Prüfhähnen Art. 581 und
Shutoff Valves Fig. 583 Wartungsabsperrungen Art. 583

Structural Pressure PN 10 (145 psi) Nenndruck PN 10


Temperature Rating max. 65°C (149°F) Max. Temperatur 65°C
Short peaks max. 80°C (176°F) kurzzeitig 80°C
Fluid: water Medium: Wasser

Forged Brass Body Pressmessing gelb


Chrome Plated Test Cocks Prüfhähne aus Stangenmaterial verchromt

Available in: Ausführungen:


Fig. 30504K 1/2” Art. 30504K 1/2”
Fig. 30506K 3/4” Art. 30506K 3/4”

For Backflow Preventer Fig. 301 see page 6


Für Systemtrenner Art. 301 siehe Seite 6
For Filling Group Fig. 260 see page 32
Für Füllgruppe Art. 260 siehe Seite 32

For Pressure Gauge Fig. 100 see page 29


Für Manometer Art. 100 siehe Seite 29

For Test Cocks Fig. 581 see page 52


Für Prüfhähne Art. 581 siehe Seite 52
For Shutoff Valves Fig. 583 see page 48
Für Wartungsabsperrungen Art. 583 siehe Seite 48

QUALITY SINCE 1972 7


300
Extraction Valve with integrated Backflow
Preventer Type BA
Entnahmearmatur mit integriertem
Systemtrenner Typ BA

G G1 L L1 L2 L3 H H1 H2
1/2” 3/4” 108 75 58 100 120 40 80
3/4” 3/4” 108 75 58 100 120 40 80
3/4” 1” 108 75 58 100 123 40 83
Dimensions in mm
Masse in mm

Conceived to be used as a garden valve or fill valve Armatur zum Einbau über einem Entwässerungsgegenstand oder
for heating systems zum Einbau im Freien (Gartenventil) konzipiert
Consisting of a one way Ball Valve and a Reduced Pressure Zone Bestehend aus einem eingangsseitigen Kugelhahn und einem nach-
Backflow Preventer Type BA geschalteten Systemtrenner Typ BA nach dem Dreikammer - System
Class of risk 4 Gefahrenklasse 4

Chrome Plated Brass Body Pressmessing verchromt


Chrome Plated Ball Verchromte Kugel
With Multilogo Handle Mit Multilogo Griff

Structural Pressure PN 10 (145 psi) Nenndruck PN 10


Temperature Rating max. 65°C (149°F) Max. Temperatur 65°C
Short peaks max. 80°C (176°F) kurzzeitig 80°C
Fluid: water Medium: Wasser

Available in: Ausführungen:


Fig. 30004 1/2” (G and G1 see above) Art. 30004 1/2” (G und G1 siehe oben)
Fig. 30006 3/4” (G and G1 see above) Art. 30006 3/4” (G und G1 siehe oben)
Backflow Preventers SYSTEMTRENNER

Fig. 30008 3/4” (G and G1 see above) Art. 30008 3/4” (G und G1 siehe oben)

1 UNI EN 12165 - CW617N


2 UNI EN 12165 - CW617N
3 Stainless Steel - Stahl AISI 302
4 NBR 70 Shore
5 PTFE
6 UNI EN 12164 - CW614N
7 Polypropylene - Polypropylen
8 UNI EN 12164 - CW614N
9 Polypropylene - Polypropylen
10 Polypropylene - Polypropylen
11 EPDM 70 Shore
12 POM
13 EPDM 70 Shore
14 UNI EN 12165 - CW617N
15 EPDM 70 Shore
16 Aluminium Al Si 12Cu 2 Fe
17 POM

8 QUALITY SINCE 1972


302
Backflow Preventer Type BA for Completion
of an Extraction Valve/Bibcock
Systemtrenner Typ BA zum Nachrüsten einer
Entnahmearmatur

DN G G1 H L
1/2” 3/4” 3/4” 84 75
3/4” 1” 3/4” 84 75
3/4” 1” 1” 87 75
Dimensions in mm
Masse in mm

Reduced Pressure Zone Principle Dreikammer - System Prinzip


Class of risk 4 Gefahrenklasse 4
Designed for application on extraction valves/bib cocks Zum nachträglichen Anbau an eine Entnahmearmatur mit
with hose connection Schlauchanschluss konzipiert
Safety screw and protection cap against tampering Sicherungsschraube und Schutzkappe gegen Manipulationen
DVGW certification for the application on water columns DVGW Zertifizierung für die Verwendung an Standrohren

Chrome Plated Brass Body Pressmessing verchromt

Structural Pressure PN 10 (145 psi) Nenndruck PN 10


Temperature Rating max. 65°C (149°F) Max. Temperatur 65°C
Short peaks max. 80°C (176°F) kurzzeitig 80°C
Fluid: water Medium: Wasser

Available in: Ausführungen:


Fig. 30204 1/2” (G and G1 see above) Art. 30204 1/2” (G und G1 siehe oben)
Fig. 30206 3/4” (G and G1 see above) Art. 30206 3/4” (G und G1 siehe oben)
Fig. 30208 3/4” (G and G1 see above) Art. 30208 3/4” (G und G1 siehe oben)

1 UNI EN 12165 - CW617N


2 UNI EN 12164 - CW614N
3 EPDM 70 Shore
4 POM
5 EPDM 70 Shore
6 UNI EN 12165 - CW617N
7 POM
8 FASIT
9 UNI EN 12164 - CW614N
10 EPDM 70 Shore

QUALITY SINCE 1972 9


306
Backflow Preventer Type BA
Systemtrenner Typ BA

1 Stainless Steel - Edelstahl 1.4301


2 EPDM
3 POM
4 POM

Reduced Pressure Zone Backflow Preventer Type BA Systemtrenner Typ BA nach dem Dreikammer - System
Class of risk 4 Gefahrenklasse 4
With bellow actuated cartridge Metallbalggesteuert
For pharma- and chemical industry Für Chemische- und Pharma-Industrie
Specially foreseen for the application in demineralised water Für den Einsatz im VE-Wasserbereich besonders geeignet, da
systems, because non ferrous-metal free buntmetallfrei

Stainless Steel Body Edelstahlkörper


Stainless Steel Test Cocks Prüfhähne aus Edelstahl

Structural Pressure PN 10 (145 psi) Nenndruck PN 10


Temperature Rating max. 65°C (149°F) Max. Temperatur 65°C
Short peaks max. 80°C (176°F) kurzzeitig 80°C
Fluid: water Medium: Wasser

Available in: Ausführungen:


with threaded ends Mit Gewinden
with welding ends Mit Anschweissenden

DN L I R d H h A F G (kg)
Backflow Preventers SYSTEMTRENNER

15 176 74 21 16 112 25 50 68 2.00


20 176 74 27 22 112 25 50 68 2.00
25 229 92 34 30 117 25 50 88 3.13
32 229 92 42 37 117 25 50 88 3.20
40 284 111 48 42 121 25 50 104 5.90
50 303 112 57 51 121 25 50 104 6.20
Dimensions in mm
Masse in mm

10 QUALITY SINCE 1972


307
Backflow Preventer Type BA
Systemtrenner Typ BA

1 Cu Zn 40 Pb2 – DIN EN 12165


2 POM
3 POM
4 POM
5 POM
6 Stainless Steel – Edelstahl 1.4301
7 Cu Zn 39 Pb3 – DIN EN 12164
8 Copper – Kupfer
9 EPDM
10 EPDM
11 EPDM
12 EPDM
13 EPDM
14 NBR
15 POM
16 POM

Reduced Pressure Zone Backflow Preventer Type BA Systemtrenner Typ BA nach dem Dreikammer - System
Class of Risk 4 Gefahrenklasse 4
DVGW certified DVGW zertifiziert
for completion of existing water columns zur Nachrüstung vorhandener Standrohre
DN 40 and DN 50 DN 40 und DN 50

Body: Stailess Steel Körper: Edelstahl


Connections: Brass from barstock Anschlüsse: Messing aus Stangenmaterial

Structural Pressure PN 10 (145 psi) Nenndruck PN 10


Temperature Rating max. 65°C (149°F) Max. Temperatur 65°C
Short peaks max. 80°C (176°F) kurzzeitig 80°C
Fluid: water Medium: Wasser

Available in: Ausführungen:


Fig. 307 FF Female Ends Art. 307 FF Innen- x Innengewinde
Fig. 307FM Female/Male Ends Art. 307FM Innen- x Aussengewinde
Fig. 307MF Male/Female Ends Art. 307MF Aussen- x Innengewinde
Fig. 307MM Male Ends Art. 307MM Aussen- x Aussengewinde

307 FF Female Ends


Innen- x Innengewinde
307 MM Male Ends
Aussen- x Aussengewinde

A B A B
1 1/2” 1 1/2” 1 1/2” 1 1/2”
2” 2” 2” 2”
1 1/2” 2” 1 1/2” 2”
2” 1 1/2” 2” 1 1/2”
Dimensions in mm Dimensions in mm
Masse in mm Masse in mm

307 FM Female/Male Ends


Innen- x Aussengewinde
307 MF Male/Female Ends
Aussen- x Innengewinde

A B A B
1 1/2” 1 1/2” 1 1/2” 1 1/2”
2” 2” 2” 2”
1 1/2” 2” 1 1/2” 2”
2” 1 1/2” 2” 1 1/2”
Dimensions in mm Dimensions in mm
Masse in mm Masse in mm

QUALITY SINCE 1972 11


3000.TK
Test Kit for Backflow Preventers
Test-Kit für Systemtrenner

This Test Kit is suitable for testing the correct function of IMT Dieses Test Kit ist für das Prüfen der richtigen Funktionalität von
backflow preventers, working with inlet pressure till IMT Systemtrennern, die mit Eingangsdruck bis 10 bar
10 bar and ∆P max. 1,5 bar und ∆P max. 1,5 bar eingesetzt werden.
Available in a practical carrying case
Backflow Preventers SYSTEMTRENNER

Gauge type: Diaphragm differential pressure Anzeigetyp: Membrane Differenzialdruck


Case diameter: 100 mm Gehäusedurchmesser: 100 mm
Max. static pressure: 25 bar Max. statischer Druck: 25 bar
Pressure range: 0 / 16 bar Messbereich: 0 / 16 bar
Overpressure safety: up to 25 bar on both sides Überdrucksicherheit:: beidseitig bis 25 bar
Accuracy class: 2,5 Genauigkeitsklasse: 2,5
Body: Stainless steel, with bayonet type bezel Gehäuse: Edelstahl, mit Bajonettring
Measuring spring: Stainless steel Messglied Druckfeder: Edelstahl
Diaphragm: Viton Membrane: Viton

Mechanism: Brass Zeigerwerk: Messing

Hose length: 2 hoses x 1 m with connection 3/8“ Länge der Flexrohre: 2 Rohre x 1 m mit Anschluss 3/8“
Connections ¼“ and ½“ delivered separated Anschlüsse ¼“ und ½“ separat im Koffer
in the case mitgeliefert
Case: Plastic Koffer: Kunststoff

12 QUALITY SINCE 1972


108
Boiler Safety Group “KSG”
Kesselsicherheitsgruppe “KSG“

G G1 L SW H
1” 3/4” 93 38 172
Dimensions in mm
Masse in mm

Consisting of: Bestehend aus:


Pressure Relief Valve Fig. 13104 (TÜV approved) Membransicherheitsventil Art. 13104 (TÜV geprüft)
Automatic Air Vent “MINIVAL“ Fig.12103 Automatischer Schnellentlüfter “MINIVAL“ Art. 12103
Pressure Gauge Fig. 100 Manometer Art. 100
Stopvalve Absperrventil
Insulation Cover Isolierung
Selftightening Thread and Nut Selbstdichtendem Gewinde und Kontermutter

Pressure relief setting 3 bar (43,5 psi) Ansprechdruck 3 bar


Temperature Rating max. 110°C (230°F) water (no steam) Maximale Temperatur 110°C Wasser (ohne Dampf)
Brass Body Messing gelb

Available in: Ausführungen:


Fig. 10808 1” Art. 10808 1“

Boiler Safety Groups KESSELSICHERHEITSGRUPPEN


109
Boiler Safety Group Compact “KSG”
Kesselsicherheitsgruppe Kompakt “KSG“

Rp Rp1 L L1 L2 L3 (L4) H
1” 3/4” 106 21 18 51 178 109
Dimensions in mm
Masse in mm

Consisting of: Bestehend aus:


Integrated Pressure Relief Valve (TÜV approved) Integriertes Membransicherheitsventil (TÜV geprüft)
Integrated Automatic Air Vent Integrierter Automatischer Schnellentlüfter
Pressure Gauge Fig. 100 Manometer Art. 100
Insulation Cover Isolierung

Pressure Relief Setting 2,5 and 3 bar (36,3 and 43,5 psi) Ansprechdruck 2,5 und 3 bar
Temperature Rating max. 110°C (230°F) water (no steam) Maximale Temperatur 110°C Wasser (ohne Dampf)
Brass Body Messing gelb

Available in: Ausführungen:


Fig. 10908 1” Art. 10908 1“

QUALITY SINCE 1972 13


124
Air Separator “Air Terminator”
Luftabscheider “Air Terminator”

G D L L1 G1 G2 H H1 H2 SW
3/4” 83 170 18 1/2” 1/2” 213 146 67 38
1” 83 151 16,5 1/2” 1/2” 213 146 67 38
1 1/4” 83 151 16 1/2” 1/2” 213 146 67 47
Dimensions in mm
Masse in mm

Air Separator complete with: Luftabscheider komplett mit:


Automatic Air Vent “Excellent”, Fig. 126 (see page 21) Automatischem Schnellentlüfter “Excellent”, Art. 126 (siehe Seite 21)
Blind cap Verschlussstopfen

Structural Pressure 12 bar (174 psi) Nenndruck 12 bar


Working Pressure 6 bar (87 psi) - according to the used air vent Arbeitsdruck 6 bar - entsprechend dem eingebauten Schnellentlüfter
For solar systems we recommend to use the air vent ELITE SOLAR Maximale Temperatur 110°C Wasser (ohne Dampf)
125S, for higher pressure the air vent Art. 123 which is suitable Für Solaranwendungen empfehlen wir den Entlüfter Art. 125S zu
for a working pressure of 11 bar. verwenden, für Sonderanwendungen den Hochdruck-Entlüfter Art. 123,
Fluid: Water and water/glycol mixtures (max. 50%) der für einen Arbeitsdruck von 11 bar geeignet ist.
Medium: Wasser und Wasserglykolgemisch (max. 50%)

Brass body Messing gelb


Threaded Ends according to ISO 228 Gewinde nach ISO 228

Available in: Ausführungen:


Fig. 12406 3/4” Art. 12406 3/4”
Fig. 12408 1” Art. 12408 1”
Fig. 12410 1 1/4” Art. 12410 1 1/4”
Upon request drain valve instead of blind cap at the bottom Auf Anfrage KFE-Hahn anstatt Verschlussstopfen unten

1 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165
2 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165
3 Stainless Steel - Edelstahl AISI 302
4 PTFE
Air vents SCHNELLENTLÜFTER

5 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165
6 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165
7 Polyacetalic - Azetal Harz POM
8 Norylic Resin - Norylharz
9 NBR 50 Shore
10 Stainless Steel - Edelstahl AISI 302
11 NBR 70 Shore
12 Polypropylene - Polypropylen
13 Polypropylene - Polypropylen
14 Cu Zn 39 Pb 3 - DIN EN 12164
15 Polypropylene - Polypropylen
16 NBR 70 Shore
17 NBR 70 Shore
18 Stainless Steel - Edelstahl AISI 302
19 PTFE
20 Cu Zn 39 Pb 3 - DIN EN 12164
21 NBR 70 Shore

14 QUALITY SINCE 1972


125S
Automatic Air Vent “Elite Solar” with Stopvalve
Automatischer Schnellentlüfter “Elite Solar” mit Absperrventil

G A L H H1 B SW
1/8” 75 48 98 87 10,5 23
1/4” 75 48 98 87 10,5 23
3/8” 75 48 98 87 10,5 23
1/2” 75 48 98 87 10,5 27
Dimensions in mm
Masse in mm

1 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165
2 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165
3 TPX
4 Cu Zn 39 Pb 3 - DIN EN 12164
5 Cu Zn 39 Pb 3 - DIN EN 12164
6 Stainlees Steel - Edelstahl AISI 302
7 Cu Zn 39 Pb 3 - DIN EN 12164
8 EPDM 70 Shore
9 EPDM 70 Shore
10 EPDM 70 Shore

Structural Pressure 18 bar (261 psi) Nenndruck 18 bar


Working Pressure 10 bar (145 psi) Arbeitsdruck 10 bar
Temperature Rating max. 150°C (302°F) water (no steam) Maximale Temperatur 150°C Wasser (ohne Dampf)
Rotating Cap Drehbarer Deckel
Brass Body and Cap Messing gelb

Fluid: Water Medium: Wasser

Available in: Ausführungen:


Fig. 125S01 1/8” NPT Art. 125S01 1/8” NPT
Fig. 125S02 1/4” NPT Art. 125S02 1/4” NPT
Fig. 125S03 3/8” ISO 228 Art. 125S03 3/8” ISO 228
Fig. 125S04 1/2” ISO 228 Art. 125S04 1/2” ISO 228

Stopvalve for “Elite Solar” Figure 111 Absperrventil zu “ Elite Solar” Artikel 111
Available in: Ausführungen:
Fig. 11153HT 3/8” x 3/8” with high temperature Plastic Insert Art. 11153HT 3/8” x 3/8” mit Hochtemperatur-Kunstoff-Einsatz
Fig. 11155HT 3/8” x 1/2” with high temperature Plastic Insert Art. 11155HT 3/8” x 1/2” mit Hochtemperatur-Kunstoff-Einsatz
Fig. 11164HT 1/2” x 1/2” with Brass Insert Art. 11164HT 1/2” x 1/2” mit Messing Einsatz

1 1 BODY / KÖRPER
2 2 FLOAT / SCHWIMMER
3 “O” RING / O-RING
4 FLOAT LEVER / SCHWIMMERARM
5 GASKET / DICHTUNG
6 SPRING / FEDER
7 NUT / MUTTER
8 CAP / DECKEL
9 VENTING CONNECTION
ENTLÜFTUNGSVERSCHRAUBUNG
10 SMALL CAP / KÄPPCHEN

QUALITY SINCE 1972 15


121S
Automatic High Capacity Air Vent “Minival Solar”
with Stopvalve
Automatischer Schnellentlüfter “Minival Solar”
mit hoher Entlüftungskapazität, mit Absperrventil

G B SW H A
1/8” 10,5 23 83 47
1/4” 10,5 23 83 47
3/8” 10,5 23 83 47
1/2” 10,5 27 83 47
1 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165 Dimensions in mm
Masse in mm
2 TPX
3 Questra
4 Stainless Steel - Edelstahl AISI 302
5 EPDM 60 Shore
6 EPDM 70 Shore
7 Questra
8 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165
9 Cu Zn 39 Pb 3 - DIN EN 12164

Structural Pressure 10 bar ( 145 psi) Nenndruck 10 bar


Working Pressure 6 bar (87 psi) Arbeitsdruck 6 bar
Temperature Rating max. 150°C (302°F) water (no steam) Maximale Temperatur 150°C Wasser (ohne Dampf)
Air Vent in Full Metal Design Schnellentlüfter in Ganzmetallausführung
Brass Body and Cap Messing gelb
Fluid: Water Medium: Wasser

Available in: Ausführungen:


Fig. 121S01 1/8” NPT Art. 121S01 1/8” NPT
Fig. 121S02 1/4” NPT Art. 121S02 1/4” NPT
Fig. 121S03 3/8” ISO 228 Art. 121S03 3/8” ISO 228
Fig. 121S04 1/2” ISO 228 Art. 121S04 1/2” ISO 228

Stopvalve for “Minival Solar” Figure 111 Absperrventil zu “Minival Solar” Artikel 111
Available in: Ausführungen:
Fig. 11153HT 3/8” x 3/8” with high temperature Plastic Insert Art. 11153HT 3/8” x 3/8” mit Hochtemperatur-Kunstoff-Einsatz
Fig. 11155HT 3/8” x 1/2” with high temperature Plastic Insert Art. 11155HT 3/8” x 1/2” mit Hochtemperatur-Kunstoff-Einsatz
Fig. 11164HT 1/2” x 1/2” with Brass Insert Art. 11164HT 1/2” x 1/2” mit Messing Einsatz

8
Air vents SCHNELLENTLÜFTER

1 BODY / KÖRPER
2 FLOAT / SCHWIMMER
7
3 FLOAT LEVER / SCHWIMMERARM
4 SPRING / FEDER 6

5 GASKET / DICHTUNG 4

6 “O” RING / O-RING


PLASTIC CAP / KUNSTSTOFFDECKEL 5
7
3
8 CAP / DECKEL
9 SMALL CAP / KÄPPCHEN
2

16 QUALITY SINCE 1972


101S
Automatic Air Vent “Original Solar” with Stopvalve
Automatischer Schnellentlüfter “Original Solar” mit
Absperrventil

G B SW H A
3/8” 10,5 23 84 48,5
1/2” 10,5 27 82 48,5
Dimensions in mm
Masse in mm

1 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165
2 TPX
3 Stainless Steel - Edelstahl AISI 304
4 Cu Zn 39 Pb 3 - DIN EN 12164
5 Stainless Steel - Edelstahl AISI 304
6 Viton
7 Viton
8 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165
9 Stainless Steel - Edelstahl AISI 302
10 Questra
11 C u Zn 39 Pb 3 - DIN EN 12164

Structural Pressure 12 bar (174 psi) Nenndruck 12 bar


Working Pressure 4 (58 psi) Arbeitsdruck 4 bar
Temperature Rating max. 180°C (356°F) water (no steam) Maximale Temperatur 180°C Wasser (ohne Dampf)
Chrome Plated Air Vent in Full Metal Design Verchromter Schnellentlüfter in Ganzmetallausführung
Fluid: Water Medium: Wasser

Available in: Ausführungen:


Fig. 101S03 3/8” ISO 228 Art. 101S03 3/8” ISO 228
Fig. 101S04 1/2” ISO 228 Art. 101S04 1/2” ISO 228

Stopvalve for “Original Solar” Figure 111 Absperrventil zu “Original Solar” Artikel 111
Available in: Ausführungen:
Fig. 11153HTC 3/8” x 3/8” with high temperature Plastic Insert Art. 11153HTC 3/8” x 3/8” mit Hochtemperatur-Kunstoff-Einsatz
Fig. 11155HTC 3/8” x 1/2” with high temperature Plastic Insert Art. 11155HTC 3/8” x 1/2” mit Hochtemperatur-Kunstoff-Einsatz
Fig. 11164HTC 1/2” x 1/2” with Brass Insert Art. 11164HTC 1/2” x 1/2” mit Messing Einsatz

11

10

1 BODY / KÖRPER
2 FLOAT / SCHWIMMER
8
3 FLOAT LEVER / SCHWIMMERARM
4 SMALL STEM / ACHSE 5
5 LEVER SUPPORT / SCHWIMMERARMHALTER
6
6 “O” RING / O-RING
4
7 “O” RING / O-RING
8 CAP / DECKEL
7
9 SPRING / FEDER
3
10 STEM STOP / MUTTER
11 SMALL CAP / KÄPPCHEN
2

QUALITY SINCE 1972 17


125
Automatic Air Vent “Elite” with Stopvalve
Automatischer Schnellentlüfter “Elite” mit Absperrventil

G A L H H1 B SW
1/8” 75 48 98 87 10,5 23
1/4” 75 48 98 87 10,5 23
3/8” 75 48 98 87 10,5 23
1/2” 75 48 98 87 10,5 27
Dimensions in mm
1 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165 Masse in mm

2 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165
3 TPX
4 Cu Zn 39 Pb 3 - DIN EN 12164
5 Cu Zn 39 Pb 3 - DIN EN 12164
6 Stainlees Steel - Edelstahl AISI 302
7 Polypropylene - Polypropylen
8 NBR 70 Shore
9 NBR 70 Shore
10 NBR 70 Shore

Structural Pressure 12 bar (174 psi) Nenndruck 12 bar


Working Pressure 6 bar (87 psi) Arbeitsdruck 6 bar
Temperature Rating max. 110°C (230°F) water (no steam) Maximale Temperatur 110°C Wasser (ohne Dampf)
Rotating Cap Drehbarer Deckel
Brass Body and Cap Messing gelb
Fluid: Water Medium: Wasser

Available in: Ausführungen:


Fig. 12501 1/8” NPT Art. 12501 1/8” NPT
Fig. 12502 1/4” NPT Art. 12502 1/4” NPT
Fig. 12503 3/8” ISO 228 Art. 12503 3/8” ISO 228
Fig. 12504 1/2” ISO 228 Art. 12504 1/2” ISO 228

Stopvalve for “Elite” Figure 111 Absperrventil zu “ Elite” Artikel 111


Available in: Ausführungen:
Fig. 11153 3/8” x 3/8” with Plastic Insert Art. 11153 3/8” x 3/8” mit Kunststoff-Einsatz
Fig. 11164 1/2” x 1/2” with Brass Insert Art. 11164 1/2” x 1/2” mit Messing-Einsatz
Fig. 11155 3/8” x 1/2” with Plastic Insert Art. 11155 3/8” x 1/2” mit Kunststoff-Einsatz
Fig. 11166 3/8” x 3/4” with Plastic Insert Art. 11166 3/8” x 3/4” mit Kunststoff-Einsatz
Air vents SCHNELLENTLÜFTER

1 1 BODY / KÖRPER
2 2 FLOAT / SCHWIMMER
3 “O” RING / O-RING
4 FLOAT LEVER / SCHWIMMERARM
5 GASKET / DICHTUNG
6 SPRING / FEDER
7 NUT / MUTTER
8 CAP / DECKEL
9 VENTING CONNECTION
ENTLÜFTUNGSVERSCHRAUBUNG
10 SMALL CAP / KÄPPCHEN

18 QUALITY SINCE 1972


101
Automatic Air Vent “Original” with Stopvalve
Automatischer Schnellentlüfter “Original” mit Absperrventil

G B SW H A
1/8” 10,5 23 88,5 48,5
1/4” 10,5 23 88,5 48,5
3/8” 10,5 23 88,5 48,5
1/2” 10,5 27 88,5 48,5
Dimensions in mm
1 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165 Masse in mm

2 Polypropylene - Polypropylen
3 Stainlees Steel - Edelstahl AISI 304
4 Cu Zn 39 Pb 3 - DIN EN 12164
5 Stainlees Steel - Edelstahl AISI 304
6 NBR 60 Shore
7 NBR 70 Shore
8 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165
9 Stainlees Steel - Edelstahl AISI 302
10 Polyacetalic - Polyacetal
11 NBR 70 Shore
12 Prespan
13 Cu Zn 39 Pb 3 - DIN EN 12164

Structural Pressure 12 bar (174 psi) Nenndruck 12 bar


Working Pressure 4 bar (58 psi) Arbeitsdruck 4 bar
Temperature Rating max. 110°C (230°F) water (no steam) Maximale Temperatur 110°C Wasser (ohne Dampf)

Chrome Plated Air Vent in Full Metal Design Verchromter Schnellentlüfter in Ganzmetallausführung
Hygroscopic Relief Cap Hygroskopische Sicherheitskappe mit Quellstopscheiben
Fluid: Water Medium: Wasser

Available in: Ausführungen:


Fig. 10101 1/8” NPT Art. 10101 1/8” NPT
Fig. 10102 1/4” NPT Art. 10102 1/4” NPT
Fig. 10103 3/8” ISO 228 Art. 10103 3/8” ISO 228
Fig. 10104 1/2” ISO 228 Art. 10104 1/2” ISO 228

Stopvalve for “Original” Figure 111 Absperrventil zu “Original” Artikel 111


Available in: Ausführungen:
Fig. 11153C 3/8” x 3/8” Chrome plated with Brass Insert Art. 11153C 3/8” x 3/8” verchromt mit Messing-Einsatz
Fig. 11155C 3/8” x 1/2” Chrome plated with Plastic Insert Art. 11155C 3/8” x 1/2” verchromt mit Kunststoff-Einsatz

13

11

12

10
1 BODY / KÖRPER
9
2 FLOAT / SCHWIMMER
3 FLOAT LEVER / SCHWIMMERARM
4 SMALL STEM / ACHSE 8

5 LEVER SUPPORT / SCHWIMMERARMHALTER


5
6 “O” RING / O-RING
6
7 “O” RING / O-RING
4
8 CAP / DECKEL
9 SPRING / FEDER 7

10 STEM STOP / MUTTER


3
11 “O” RING / O-RING
12 HYGROSCOPIC GASKETS 2
QUELLSTOPSCHEIBEN
13 HYGROSCOPIC CAP
HYGROSKOPISCHE KAPPE

QUALITY SINCE 1972 19


123
Automatic High Pressure Air Vent with Stopvalve
Automatischer Hochdruck-Schnellentlüfter mit
Absperrventil

G B SW H A
1/8” 10,5 23 82 47
1/4” 10,5 23 82 47
3/8” 10,5 23 82 47
1/2” 10,5 27 82 47
Dimensions in mm
1 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165 Masse in mm
2 Polypropylene - Polypropylen
3 Norylic Resin - Norylharz
4 Stainless Steel - Edelstahl AISI 302
5 NBR 50 Shore
6 NBR 70 Shore
7 Polyacetalic - Polyacetal
8 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165
9 Cu Zn 39 Pb 3 - DIN EN 12164

Structural Pressure 18 bar (261 psi) Nenndruck 18 bar


Working Pressure 11 bar (159,5 psi) Arbeitsdruck 11 bar
Temperature Rating max. 110°C (230°F) water (no steam) Maximale Temperatur 110°C Wasser (ohne Dampf)

Chrome Plated Brass Body and Cap Messing verchromt


Fluid: Water Medium: Wasser

Available in: Ausführungen:


Fig. 12301 1/8” NPT Art. 12301 1/8” NPT
Fig. 12302 1/4” NPT Art. 12302 1/4” NPT
Fig. 12303 3/8” ISO 228 Art. 12303 3/8” ISO 228
Fig. 12304 1/2” ISO 228 Art. 12304 1/2” ISO 228

Stopvalve for Figure 123 Absperrventil zu Artikel 123


Available in: Ausführungen:
Fig. 11153C 3/8” x 3/8” Chrome plated with Brass Insert Art. 11153C 3/8” x 3/8” verchromt mit Messing-Einsatz
Fig. 11155C 3/8” x 1/2” Chrome plated with Plastic Insert Art. 11155C 3/8” x 1/2” verchromt mit Kunststoff-Einsatz

8
Air vents SCHNELLENTLÜFTER

1 BODY / KÖRPER
2 FLOAT / SCHWIMMER
7
3 FLOAT LEVER / SCHWIMMERARM
4 SPRING / FEDER 6

5 DISC / DICHTUNG
6 “O” RING / O-RING 4

7 PLASTIC CAP / KUNSTSTOFFDECKEL


5
8 CAP / DECKEL
3
9 SMALL CAP / KÄPPCHEN

20 QUALITY SINCE 1972


126
Automatic Air Vent “Excellent” with Stopvalve
Automatischer Schnellentlüfter “Excellent” mit
Absperrventil

G B SW H A
1/8” 10,5 23 83 47
1/4” 10,5 23 83 47
3/8” 10,5 23 83 47
1/2” 10,5 27 83 47
Dimensions in mm
1 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165 Masse in mm

2 Polypropylene - Polypropylen
3 Norylic Resin - Norylharz
4 Stainless Steel - Edelstahl AISI 302
5 NBR 50 Shore
6 NBR 70 Shore
7 Polyacetalic - Polyacetal
8 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165
9 Polypropylene - Polypropylen

Structural Pressure 12 bar (174 psi) Nenndruck 12 bar


Working Pressure 6 bar (87 psi) Arbeitsdruck 6 bar
Temperature Rating max. 110°C (230°F) water (no steam) Maximale Temperatur 110°C Wasser (ohne Dampf)
Brass Body and Cap Messing gelb
Nickel Plated Version on demand Vernickelte Ausführung auf Anfrage
Fluid: Water Medium: Wasser

Available in: Ausführungen:


Fig. 12601 1/8” NPT Art. 12601 1/8” NPT
Fig. 12602 1/4” NPT Art. 12602 1/4” NPT
Fig. 12603 3/8” ISO 228 Art. 12603 3/8” ISO 228
Fig. 12604 1/2” ISO 228 Art. 12604 1/2” ISO 228

Stopvalve for “Excellent” Figure 111 Absperrventil zu “ Excellent ” Artikel 111


Available in: Ausführungen:
Fig. 11153 3/8” x 3/8” with Plastic Insert Art. 11153 3/8” x 3/8” mit Kunststoff-Einsatz
Fig. 11164 1/2” x 1/2” with Brass Insert Art. 11164 1/2” x 1/2” mit Messing-Einsatz
Fig. 11155 3/8” x 1/2” with Plastic Insert Art. 11155 3/8” x 1/2” mit Kunststoff-Einsatz
Fig. 11166 3/8” x 3/4” with Plastic Insert Art. 11166 3/8” x 3/4” mit Kunststoff-Einsatz

1 BODY / KÖRPER Fig./Art. 001


8
Waste Connector
2 FLOAT / SCHWIMMER
Spritzauffänger
3 FLOAT LEVER / SCHWIMMERARM 7

4 SPRING / FEDER
6
5 GASKET / DICHTUNG Fig./Art. 002
4
6 “O” RING / O-RING Air Inlet Preventer
7 PLASTIC CAP / KUNSTSTOFFDECKEL Lufteintrittssperre
5
8 CAP / DECKEL 3

9 SMALL CAP / KÄPPCHEN


2

QUALITY SINCE 1972 21


126K
Automatic Air Vent “Excellent” in Questra
Automatischer Schnellentlüfter “Excellent” aus Questra

G B SW H A
3/8” 10,5 24 83 48
Dimensions in mm
Masse in mm

1 QUESTRA NWA 7030


2 Polypropylene - Polypropylen
3 Norylic Resin - Norylharz
4 Stainless Steel - Edelstahl AISI 302
5 NBR 50 Shore
6 NBR 70 Shore
7 Polyacetalic - Polyacetal
8 QUESTRA NWA 7030
9 Polypropylene - Polypropylen
10 NBR 70 Shore

Structural Pressure 6 bar (87 psi) Nenndruck 6 bar


Working Pressure 3 bar (43,5 psi) Arbeitsdruck 3 bar
Temperature Rating max. 85°C (230°F) water (no steam) Maximale Temperatur 85°C Wasser (ohne Dampf)
Body and Cap in Questra Körper und Deckel aus Questra
Fluid: Water Medium: Wasser

Available in: Ausführungen:


Fig. 126K03 3/8” ISO 228 Art. 126K03 3/8” ISO 228

8
Air vents SCHNELLENTLÜFTER

1 BODY / KÖRPER
2 FLOAT / SCHWIMMER 7

3 FLOAT LEVER / SCHWIMMERARM


6
4 SPRING / FEDER
4
5 GASKET / DICHTUNG
6 “O” RING / O-RING 5

7 PLASTIC CAP / KUNSTSTOFFDECKEL 3

8 CAP / DECKEL
9 SMALL CAP / KÄPPCHEN 2

10 “O” RING / O-RING

10

22 QUALITY SINCE 1972


121
Automatic High Capacity Air Vent “Minival”
with Stopvalve
Automatischer Schnellentlüfter “Minival” mit hoher
Entlüftungskapazität, mit Absperrventil

G B SW H A
1/8” 10,5 23 83 47
1/4” 10,5 23 83 47
3/8” 10,5 23 83 47
1/2” 10,5 27 83 47
Dimensions in mm
1 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165 Masse in mm

2 Polypropylene - Polypropylen
3 Norylic Resin - Norylharz
4 Stainlees Steel - Edelstahl AISI 302
5 NBR 50 Shore
6 NBR 70 Shore
7 Polyacetalic - Polyacetal
8 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165
9 Polypropylene - Polypropylen

Structural Pressure 12 bar (174 psi) Nenndruck 12 bar


Working Pressure 6 bar (87 psi) Arbeitsdruck 6 bar
Temperature Rating max. 110°C (230°F) water (no steam) Maximale Temperatur 110°C Wasser (ohne Dampf)

Brass Body and Cap Messing gelb


Nickel Plated Version on demand Vernickelte Ausführung auf Anfrage
Version with small brass cap on demand Version mit Käppchen aus Messing auf Anfrage
Fluid: Water Medium: Wasser

Available in: Ausführungen:


Fig. 12101 1/8” NPT Art. 12101 1/8” NPT
Fig. 12102 1/4” NPT Art. 12102 1/4” NPT
Fig. 12103 3/8” ISO 228 Art. 12103 3/8” ISO 228
Fig. 12104 1/2” ISO 228 Art. 12104 1/2” ISO 228

Stopvalve for “Minival” Figure 111 Absperrventil zu “Minival” Artikel 111


Available in: Ausführungen:
Fig. 11153 3/8” x 3/8” with Plastic Insert Art. 11153 3/8” x 3/8” mit Kunststoff-Einsatz
Fig. 11164 1/2” x 1/2” with Brass Insert Art. 11164 1/2” x 1/2” mit Messing-Einsatz
Fig. 11155 3/8” x 1/2” with Plastic Insert Art. 11155 3/8” x 1/2” mit Kunststoff-Einsatz
Fig. 11166 3/8” x 3/4” with Plastic Insert Art. 11166 3/8” x 3/4” mit Kunststoff-Einsatz

9
1 BODY / KÖRPER Fig./Art. 001
Waste Connector
2 FLOAT / SCHWIMMER 8 Spritzauffänger
3 FLOAT LEVER / SCHWIMMERARM
4 SPRING / FEDER 7

5 GASKET / DICHTUNG Fig./Art. 002


6
6 “O” RING / O-RING Air Inlet Preventer
7 PLASTIC CAP / KUNSTSTOFFDECKEL
4 Lufteintrittssperre
8 CAP / DECKEL 5

9 SMALL CAP / KÄPPCHEN 3

QUALITY SINCE 1972 23


120
Automatic Air Vent “Micro” with Stopvalve
Automatischer Schnellentlüfter “Micro” mit Absperrventil

G B SW H A
1/8” 10,5 19 80 39
1/4” 10,5 19 80 39
3/8” 8,8 22 78 39
1/2” 10,5 22 80 39
Dimensions in mm
1 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165 Masse in mm

2 Polypropylene - Polypropylen
3 Norylic Resin - Norylharz
4 Stainlees Steel - Edelstahl AISI 302
5 NBR 50 Shore
6 NBR 70 Shore
7 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165
8 Polyacetalic - Polyacetal
9 Polypropylene - Polypropylen

Structural Pressure 12 bar (174 psi) Nenndruck 12 bar


Working Pressure 8 bar (116 psi) Arbeitsdruck 8 bar
Temperature Rating max. 110°C (230°F) water (no steam) Maximale Temperatur 110°C Wasser (ohne Dampf)

Brass Body and Cap Messing gelb


Nickel Plated Version on demand Vernickelte Ausführung auf Anfrage
Fluid: Water Medium: Wasser

Available in: Ausführungen:


Fig. 12001 1/8” NPT Art. 12001 1/8” NPT
Fig. 12002 1/4” NPT Art. 12002 1/4” NPT
Fig. 12003 3/8” ISO 228 Art. 12003 3/8” ISO 228
Fig. 12004 1/2” ISO 228 Art. 12004 1/2” ISO 228

Stopvalve for “Micro” Figure 111 Absperrventil zu “Micro” Artikel 111


Available in: Ausführungen:
Fig. 11153 3/8” x 3/8” with Plastic Insert Art. 11153 3/8” x 3/8” mit Kunststoff-Einsatz
Fig. 11164 1/2” x 1/2” with Brass Insert Art. 11164 1/2” x 1/2” mit Messing-Einsatz
Fig. 11155 3/8” x 1/2” with Plastic Insert Art. 11155 3/8” x 1/2” mit Kunststoff-Einsatz
Fig. 11166 3/8” x 3/4” with Plastic Insert Art. 11166 3/8” x 3/4” mit Kunststoff-Einsatz

9
Air vents SCHNELLENTLÜFTER

1 BODY / KÖRPER Fig./Art. 001


8
Waste Connector
2 FLOAT / SCHWIMMER
Spritzauffänger
3 FLOAT LEVER / SCHWIMMERARM 7

4 SPRING / FEDER
6
5 GASKET / DICHTUNG Fig./Art. 002
4
6 “O” RING / O-RING Air Inlet Preventer
7 PLASTIC CAP / KUNSTSTOFFDECKEL 5 Lufteintrittssperre
8 CAP / DECKEL 3

9 SMALL CAP / KÄPPCHEN


2

24 QUALITY SINCE 1972


120L
Automatic Air Vent “Micro” with side venting
Automatischer Schnellentlüfter “Micro” mit
seitlichem Abgang

G B H A L
3/8” 10,5 63 39 52,5
Dimensions in mm
Masse in mm

1 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165
2 Polypropylene - Polypropylen
3 Norylic Resin - Norylharz
4 Stainless Steel - Edelstahl AISI 302
5 NBR 50 Shore
6 NBR 70 Shore
7 Polyacetalic - Polyacetal
8 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165
9 Polypropylene - Polypropylen

Structural Pressure 12 bar (174 psi) Nenndruck 12 bar


Working Pressure 8 bar (116 psi) Arbeitsdruck 8 bar
Temperature Rating max. 110°C (230°F) water (no steam) Maximale Temperatur 110°C Wasser (ohne Dampf)

Brass Body and Cap Messing gelb


Nickel Plated Version on demand Vernickelte Ausführung auf Anfrage
Fluid: Water Medium: Wasser

Available in: Ausführungen:


Fig. 120L03 3/8” ISO 228 Art. 120L03 3/8” ISO 228

Stopvalve for “Micro L” Figure 111 Absperrventil zu “Micro L” Artikel 111


Available in: Ausführungen:
Fig. 11153 3/8” x 3/8” with Plastic Insert Art. 11153 3/8” x 3/8” mit Kunststoff-Einsatz
Fig. 11155 3/8” x 1/2” with Plastic Insert Art. 11155 3/8” x 1/2” mit Kunststoff-Einsatz

1 BODY / KÖRPER Fig./Art. 001


Waste Connector
2 FLOAT / SCHWIMMER
7 Spritzauffänger
3 FLOAT LEVER / SCHWIMMERARM
4 SPRING / FEDER 6

5 GASKET / DICHTUNG 4 Fig./Art. 002


6 “O” RING / O-RING 5 Air Inlet Preventer
7 PLASTIC CAP / KUNSTSTOFFDECKEL Lufteintrittssperre
3
8 CAP / DECKEL
9 SMALL CAP / KÄPPCHEN
2

QUALITY SINCE 1972 25


116
Automatic Design Angle Air Vent “Colombo” for Radiators
Automatischer Design-Eckentlüfter “Colombo” für
Heizkörper

1 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165 G H H1 L A
2 Polypropylene - Polypropylen 1/2” 58 41 39 39
Dimensions in mm
3 Stainlees Steel - Edelstahl AISI 302 Masse in mm

4 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165
5 Prespan
6 Cu Zn 39 Pb 3 - DIN EN 12164
7 Phosphor Bronze - Phosphorbronze
8 Polyacetalic - Polyacetal
9 NBR 70 Shore
10 NBR 50 Shore
11 Polyacetalic - Polyacetal
12 PTFE
13 Cu Zn 39 Pb 3 - DIN EN 12164
14 NBR 60 Shore

Structural Pressure 12 bar (174 psi) Nenndruck 12 bar


Working Pressure 3 bar (43,5 psi) Arbeitsdruck 3 bar
Temperature Rating max. 110°C (230°F) water (no steam) Maximale Temperatur 110°C Wasser (ohne Dampf)

Chromium Plated Brass or white RAL 9016 Messing verchromt oder weiss lackiert RAL 9016
Hygroscopic Relief Cap Hygroskopische Sicherheitskappe mit Quellstopscheiben
With self-sealing Thread and Nut Mit selbstdichtendem Gewinde und Kontermutter
Fluid: Water Medium: Wasser

Available in: Ausführungen:


Fig. 11604 Chromium plated, ISO 228 Art. 11604 Verchromt, ISO 228
Fig. 11604 W White RAL 9016, ISO 228 Art. 11604 W weiss RAL 9016, ISO 228

15

14

13
12

11
Air vents SCHNELLENTLÜFTER

1 GASKET / DICHTUNG
10
2 NUT/KONTERMUTTER
9
3 BODY / KÖRPER
4 FLOAT / SCHWIMMER
8
5 FLOAT LEVER / SCHWIMMERARM
7
6 GASKET / DICHTUNG
6
7 SPRING / FEDER
5
8 “O” RING / O-RING
9 PLASTIC CAP / KUNSTSTOFFDECKEL 4
10 GASKET / DICHTUNG
11 CAP / DECKEL 2

12 SCREW STOP / BLOCKIERUNG FÜR SCHRAUBE 1


3
13 GASKET / DICHTUNG
14 HYGROSCOPIC GASKETS
QUELLSTOPSCHEIBEN
15 SCREW / SCHRAUBE

26 QUALITY SINCE 1972


117
Automatic Design Air Vent “Colombo” for Radiators
Automatischer Design-Entlüfter “Colombo” für Heizkörper

1 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165 G H SW A B
2 Polypropylene - Polypropylen 1/2” 73,5 27 39 10,5
Dimensions in mm
3 Stainlees Steel - Edelstahl AISI 302 Masse in mm

4 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165
5 Prespan
6 Cu Zn 39 Pb 3 - DIN EN 12164
7 Phosphor Bronze - Phosphorbronze
8 Polyacetalic - Polyacetal
9 NBR 70 Shore
10 NBR 50 Shore
11 Polyacetalic - Polyacetal
12 NBR 70 Shore
13 NBR 60 Shore

Structural Pressure 12 bar (174 psi) Nenndruck 12 bar


Working Pressure 3 bar (43,5 psi) Arbeitsdruck 3 bar
Temperature Rating max. 110°C (230°F) water (no steam) Maximale Temperatur 110°C Wasser (ohne Dampf)

Chromium Plated Brass or white RAL 9016 Messing verchromt oder weiss lackiert RAL 9016
Hygroscopic Relief Cap Hygroskopische Sicherheitskappe mit Quellstopscheiben
Fluid: Water Medium: Wasser

Available in: Ausführungen:


Fig. 11704 Chromium plated, ISO 228 Art. 11704 Verchromt, ISO 228
Fig. 11704 W White RAL 9016, ISO 228 Art. 11704 W weiss RAL 9016, ISO 228

13
Fig./Art. 117
Adapter, reduction from 1/2” to 3/8”
Adapter, Reduktion von 1/2” auf 3/8”
12

11
10

1 BODY / KÖRPER
8
2 FLOAT / SCHWIMMER
3 FLOAT LEVER / SCHWIMMERARM 7

4 GASKET / DICHTUNG
6
5 SPRING / FEDER
6 “O” RING / O-RING 5

7 PLASTIC CAP / KUNSTSTOFFDECKEL 4

8 GASKET / DICHTUNG 3

9 CAP / DECKEL
2
10 SCREW STOP / BLOCKIERUNG FÜR SCHRAUBE
11 GASKET / DICHTUNG
12 HYGROSCOPIC GASKETS
QUELLSTOPSCHEIBEN
13 SCREW / SCHRAUBE
1

QUALITY SINCE 1972 27


115
Automatic Air Vent for Radiators
Automatischer Eckentlüfter für Heizkörper

1 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165 G L L1 SW H A
2 Polypropylene - Polypropylen 1/2” 58 10,5 25 59 48,5
Dimensions in mm
3 Stainlees Steel - Edelstahl AISI 304 Masse in mm

4 Cu Zn 39 Pb 3 - DIN EN 12164
5 Stainlees Steel - Edelstahl AISI 304
6 NBR 60 Shore
7 NBR 70 Shore
8 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165
9 NBR 70 Shore
10 Polyacetalic - Polyacetal
11 Stainlees Steel - Edelstahl AISI 302
12 Prespan
13 Cu Zn 39 Pb 3 - DIN EN 12164

Structural Pressure 12 bar (174 psi) Nenndruck 12 bar


Working Pressure 2,5 bar (36,3 psi) Arbeitsdruck 2,5 bar
Temperature Rating max. 110°C (230°F) water (no steam) Maximale Temperatur 110°C Wasser (ohne Dampf)

Chrome Plated Air Vent in Full Metal Design Verchromter Schnellentlüfter in Ganzmetallausführung
Hygroscopic Relief Cap Hygroskopische Sicherheitskappe mit Quellstopscheiben
Fluid: Water Medium: Wasser

Available in: Ausführungen:


Fig. 11504 1/2” ISO 228 Art.11504 1/2” ISO 228

13

11

12

10

8
Air vents SCHNELLENTLÜFTER

1 BODY / KÖRPER
5
2 FLOAT / SCHWIMMER
6
3 FLOAT LEVER / SCHWIMMERARM
4 SMALL STEM / ACHSE 4

5 LEVER SUPPORT / SCHWIMMERARMHALTER


7
6 “O” RING / O-RING
7 “O” RING / O-RING 3

8 CAP / DECKEL
9 SPRING / FEDER 2

10 STEM STOP / MUTTER


11 “O” RING / O-RING
12 HYGROSCOPIC GASKETS
QUELLSTOPSCHEIBEN
13 HYGROSCOPIC CAP 1
HYGROSKOPISCHE KAPPE

28 QUALITY SINCE 1972


129
Automatic Air Vent “Kombi”
Schnellentlüfter “Kombi”

G H W SW
1/2” 87 65 25
Dimensions in mm
Masse in mm

Air Vent and/or Pressure Gauge can be replaced without Ohne Entleeren der Heizungsanlage können
draining the Heating System Schnellentlüfter und/oder Manometer ausgetauscht werden
Structural Pressure 12 bar (174 psi) Nenndruck 12 bar
Working Pressure Air Vent 6 bar (87 psi) Arbeitsdruck Schnellentlüfter 6 bar
Temperature Rating 110°C (230°F) water (no steam) Maximale Temperatur 110°C Wasser (ohne Dampf)
Fluid: Water Medium: Wasser

Available in: Ausführungen:


Fig. 12904 1/2” with Air Vent, Pressure Gauge Art. 12904 1/2” mit Schnellentlüfter,
and Stopvalve Manometer und Absperrventil

100
Pressure Gauge
Manometer

Pressure Gauge with Bourdon Tube Rohrfeder-Manometer


Case Diameter 63 mm Gehäuse-Durchmesser 63 mm
Connection Thread 1/4” Anschlussgewinde 1/4“
Bottom Connection or back, centric Connection Anschluss axial (hinten) oder radial (unten)
Different Pressure Ranges from 0-4 to 0-25 bar available Diverse Skalenbereiche von 0-4 bar bis 0-25 bar erhältlich
Min. / max. Temperature Rating -20°C to 60°C (-68°F to 140°F) Min. / max. Temperatur -20°C bis 60°C Wasser (ohne Dampf)
water (no steam)

For closed Heating Systems Pressure Gauge with pressure scale 0-4 bar Manometer für geschlossene Heizungsanlagen
with red adjustable Pointer and green Mark available mit Stellzeiger, grünem Feld und roter Marke mit Skala 0-4 bar erhältlich

QUALITY SINCE 1972 29


130/132
Pressure Relief Valve
Membransicherheitsventil

130FF 130MF

132FF 132MF

Brass Body with Plastic Insert Pressmessing mit Kunststoff-Einsatz


Pressure Relief Setting: 2,5 - 7 bar (36,3 and 101,5 psi) Heating Ansprechdruck: 2,5 - 7 bar Heizung (orange Kappe)
(orange cap) 7,5 - 10 bar Sanitär (blaue Kappe)
7,5 - 10 bar (108,8 - 145 psi) Potable Water System (blue cap)

Temperature Rating max. 110°C (230°F) water (no steam) Max. Temperatur 110°C Wasser (ohne Dampf)

Sizes: Grössen:
1/2”x1/2”, 3/4”x3/4” and 1”x1” 1/2”x1/2”, 3/4”x3/4” und 1”x1”
for Fig. 130 FF and Fig. 132 FF (Female Ends) für Art. 130 FF und Art. 132 FF (Innen- x Innengewinde)
Pressure Relief Valves MEMBRANSICHERHEITSVENTILE

1/2”x1/2” and 3/4”x3/4” 1/2”x1/2” und 3/4”x3/4”


for Fig. 130 MF and Fig. 132 MF (Male/Female Ends) für Art. 130 MF und Art. 132 MF (Innen- x Aussengewinde)

Available in: Ausführungen:


Fig. 130 FF Female ends (Heating, orange cap) Art. 130 FF Innen-x Innengewinde (Heizung, orange Kappe)
Fig. 130 MF Female/Male Ends (Heating, orange cap) Art. 130 MF Innen-x Aussengewinde (Heizung, orange Kappe)
Fig. 132 FF Female ends (Potable Water System, blue cap) Art. 132 FF Innen-x Innengewinde (Sanitär, blaue Kappe)
Fig. 132 MF Female/Male Ends (Potable Water System, blue cap) Art. 132 MF Innen-x Aussengewinde (Sanitär, blaue Kappe)

130FF G
1/2”
G1
1/2”
D
13
L
26,5
L1
10
L2
9
L3
17
H
62

132FF 3/4”
1”
3/4”
1”
17
22
32
38
16
20
12
15
25
30
82
103
Dimensions in mm
Masse in mm

130MF G
1/2”
G1
1/2”
D
13
L
26,5
L1
10
L2
10
L3
23
H
65

132MF 3/4” 3/4” 17 32 16 12 31 88


Dimensions in mm
Masse in mm

30 QUALITY SINCE 1972


131/133
Pressure Relief Valve
Membransicherheitsventil

TÜV approved for heating according to the norm DIN EN 12828 TÜV geprüft für geschlossene Heizungsanlagen gemäss DIN EN 12828
TÜV approved for potable water system according to the norm TÜV geprüft für den Anschluss von geschlossenen Trinkwasserwärmern
DIN 1988 and 4753, Part 1 and TRD 721 gemäss DIN 1988 und 4753, Teil 1 und TRD 721

Brass body (DN 15 – DN 32) Gehäuse aus Pressmessing gelb (DN 15 – DN 32)
Bronze body (DN 40 – DN 50) Gehäuse aus Rotguss (DN 40 – DN 50)

Pressure Relief Setting: 2,5 and 3 bar (36,3 and 43,5 psi) Heating Ansprechdruck: 2,5 und 3 bar Heizung (rote Kappe)
(red cap) 6, 8 und 10 bar Sanitär (schwarze Kappe)
6, 8 and 10 bar (87, 116 and 145 psi) Potable Water System
(black cap)

Temperature Rating max. 110°C (230°F) water (no steam) Max. Temperatur 110°C Wasser (ohne Dampf)

Sizes: Grössen:
1/2”x3/4”, 3/4”x1”, 1”x1 1/4”, 1 1/4”x1 1/2”, 1/2”x3/4”, 3/4”x1”, 1”x1 1/4”, 1 1/4”x1 1/2”,
1 1/2”x2” and 2”x2 1/2” 1 1/2”x2” und 2”x2 1/2”

Available in: Ausführungen:


Fig. 131 Female Ends, TÜV approved (Heating, red cap) Art. 131 Innen-x Innengewinde, TÜV geprüft (Heizung, rote Kappe)
Fig. 133 Female Ends, TÜV approved (Potable Water System, Art. 133 Innen-x Innengewinde, TÜV geprüft (Sanitär, schwarze Kappe)
black cap)

131 A
1/2”
A1
3/4”
DN
15
H
50
h
28

133 3/4”
1”
1”
1 1/4”
20
25
52
79
34
40
1 1/4” 1 1/2” 32 110 46
1 1/2” 2” 40 176 55
2” 2 1/2” 50 195 66
Dimensions in mm
Masse in mm

QUALITY SINCE 1972 31


260
Filling Unit
Füllgruppe

Filling Unit for automatic refilling of closed heating system Füllgruppe zur Automatisierung des Füllvorganges bei geschlossenen
Consisting of pressure reducer (DVGW certified), stop valve, Heizungsanlagen
check valve and filter, complete with pipe connection. Bestehend aus Rückflussverhinderer (DVGW geprüft), Druckminderer,
Pressure gauge connection 1/4” on both sides Absperrung, Prüfeinrichtung und Niro-Schmutzfänger, einschliesslich
Inlet pressure max.10 bar (145 psi), Schlauchtüllenanschluss.
Outlet pressure adjustable between 0,5 and 3 bar Manometeranschlüsse G1/4” beidseitig
(7,25 to 43,5 psi) Eingangsdruck PN 10
Temperature rating max. 90°C (194°F) Ausgangsdruck regelbar von 0,5 bis 3 bar, werkseitig voreingestellt auf
Brass body 1,5 bar
Max. Temperatur 90°C
Gehäuse aus Pressmessing

Available in: Ausführungen:


Fig. 26004 1/2” Fig. 26004 1/2”

279
Thermal Safety Valve
Thermische Ablaufsicherung

To prevent excess Temperatures of solid-fuel-fired Boilers in closed Zur thermischen Absicherung von feststoffbefeuerten Heizungskesseln
Heating Systems according to DIN EN 12828 in geschlossenen Heizungsanlagen nach DIN EN 12828
Opens when the Factory Temperature reaches 95°C (203°F) and Öffnet bei Erreichen der Ansprechtemperatur von 95°C und führt
supplies cold water to cool-down the boiler Kaltwasser zur Abkühlung des Kessels zu

Pressure Rating PN 10 (145 psi) Druck PN 10


Factory Temperature Setting 95°C (203°F) Ansprechtemperatur 95°C
Temperature Rating max. 125°C (257°F) water (without steam) Maximale Temperatur 125°C Wasser (ohne Dampf)
Brass Body Gehäuse aus Messing

Available in: Ausführungen:


Fig. 27906.13 3/4” with 1.3m capillary tube Art. 27906.13 3/4” mit 1.3m Kapillarrohr

32 QUALITY SINCE 1972


515
Pressure Reducing Valve
Druckminderer

A DN d L L1 I H D
1/2” 15 15 132 106 75 123 58
3/4” 20 18 143 117 75 123 58
1” 25 22 161 135 87 121 58
1 1/4” 32 190 170 105 176 SW 75
1 1/2 40 220 205 130 176 SW 75
2” 50 255 240 140 180 SW 75
Dimensions in mm
Masse in mm

DVGW approved DVGW geprüft


With Pressure Gauge Connections 1/4” on both sides and Strainer Mit beidseitigen Manometerstutzen 1/4” und Schmutzfänger
Inlet Pressure max. 25 bar (362,50 psi) Eingangsdruck max. 25 bar
Outlet Pressure adjustable between 1,5 and Ausgangsdruck regelbar von 1,5 bis 6 bar, werkseitig
6 bar (21,8 and 87 psi), factory pre-set at 4 bar (58 psi) voreingestellt auf 4 bar
Temperature Rating max. 30°C (86°F) water Maximale Temperatur 30°C Wasser
Bronze Body Gehäuse aus Rotguss

Available in: Ausführungen:


Fig. 515 with Hose Unions on both sides Art. 515 mit beidseitigen Tüllen
Fig. 515 FF Female Ends Art. 515 FF Innen-x Innengewinde

516
Pressure Reducing Valve
Druckminderer
D DN L H
3/8” 10 64 100
1/2” 15 72 100
3/4” 20 74 100
Dimensions in mm
Masse in mm

With Pressure Gauge Connection 1/4” (bottom connection) and Strainer Mit einem Manometerstutzen 1/4” unten und Schmutzfänger
Inlet Pressure max. 16 bar (232 psi) Eingangsdruck max. 16 bar

Pressure Reducing Valves DRUCKMINDERER


Outlet Pressure adjustable between 1,5 and 6 bar (21,8 and 87 psi), Ausgangsdruck regelbar von 1,5 bis 6 bar, werkseitig
factory pre-set at 4 bar (58 psi) voreingestellt auf 4 bar
Temperature Rating max. 60°C (140°F) water Maximale Temperatur 60°C Wasser
Brass Body Gehäuse aus Pressmessing

Available in: Ausführungen:


Fig. 516 EURO Female Ends Art. 516 EURO Innen-x Innengewinde

517
Flanged Pressure Reducing Valve
Flanschdruckminderer
DN L H H1
65 290 283 185
80 310 283 200
100 350 283 220
Dimensions in mm
Masse in mm

With Mini Ball Valves, Pressure Gauge Connections and Strainer Mit Minikugelhähnen, Manometeranschlüssen und Schmutzfänger
Inlet Pressure max. 16 bar (232 psi) Eingangsdruck max. 16 bar
Outlet Pressure adjustable between 1,5 and Ausgangsdruck regelbar von 1,5 bis 6 bar, werkseitig
6 bar (21,8 and 87 psi), factory pre-set at 4 bar (58 psi) voreingestellt auf 4 bar
Temperature Rating max. 30°C (86°F) water Maximale Temperatur 30°C Wasser
Bronze Body Gehäuse aus Rotguss

Available in: Ausführungen:


Fig. 517 Flanged Ends Art. 517 mit beidseitigen Flanschanschlüssen

QUALITY SINCE 1972 33


235
Check Valve
Rückschlagventil

236
237

Working Pressure: Arbeitsdruck:


Figure 235/237 PN 16 (232 psi) * Artikel 235/237 PN 16 *
Figure 235.O/237.O PN 25 (362,5 psi) * Artikel 235.O/237.O PN 25 *
Figure 236 PN 25 till 1” (362,5 psi) * / from 1 1/4” PN 18 (261 psi) * Artikel 236 bis 1” PN 25 * / ab 1 1/4” PN 18 *
Figure 236.O till 3/4” PN 50 (725 psi) * / from 1” PN 35 (507 psi) * Artikel 236.O bis 3/4” PN 50 * / ab 1“ PN 35 *

Temperature Rating max. 100°C (212°F) water (no steam), (depending on pressure) Maximale Temperatur 100°C Wasser (ohne Dampf), (je nach Druck)
Temperature Rating max. Figure 236.O 150°C (302°F) Maximale Temperatur Artikel 236.O 150°C

Brass Body - Stainless Steel Spring Pressmessing - Edelstahlfeder


Opening Pressure appr. 0,02 bar (0,29 psi) Öffnungsdruck ca. 0,02 bar

Available in: Ausführungen:


Fig. 235 “Euro I” Art. 235 “Euro I”
Fig. 235.O “Euro I” (Version with inside structure in brass) Art. 235.O “Euro I” (Ganzmetallausführung)
Fig. 236 “Euro II” Art. 236 “Euro II“
Fig. 236.O “Euro II” (Version with inside structure in brass) Art. 236.O “Euro II” (Ganzmetallausführung)
Fig. 237 Check Valve with Filter with nylon connection Art. 237 Fussventil mit Nylon Anschluss
Fig. 237.O Check Valve with Filter with brass connection Art. 237.O Fussventil mit Messing - Anschluss
(Version with inside structure in brass) (Ganzmetallausführung)

* 18°C (64,4°F) water * 18°C Wasser

235 1
2
Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165
Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165
3 Fig. / Art. 235: POM
Fig. / Art. 235.O: Cu Zn 39 Pb 3 - DIN EN 12164
4 Fig. / Art. 235: POM
Fig. / Art. 235.O: Cu Zn 39 Pb 3 - DIN EN 12164
5 NBR 70 Shore
6 Stainless Steel - Edelstahl AISI 302
7 NBR 70 Shore
Check Valves RÜCKSCHLAGVENTILE

236 1
2
Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165
Stainless Steel - Edelstahl AISI 302
3 Fig. / Art. 236: NBR 70 Shore
Fig. / Art. 236.O: Viton
4 Fig. / Art. 236: POM
Fig. / Art. 236.O: Stainless Steel - Edelstahl AISI 304
5 Stainless Steel - Edelstahl AISI 302
6 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165

237 1

2
Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165

Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165
3 Fig. / Art. 237: POM
Fig. / Art. 237.O: Cu Zn 39 Pb 3 - DIN EN 12164
4 Fig. / Art. 237: POM
Fig. / Art. 237.O: Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165
5 NBR 70 Shore
6 Stainless Steel - Edelstahl AISI 302
7 NBR 70 Shore
8 Stainless Steel - Edelstahl AISI 302
9 Fig. / Art. 237: Nylon
Fig. / Art. 237.O: Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165

34 QUALITY SINCE 1972


235 “Euro I”

G D L D1 L1 SW
1/2” 29 47 15 9,6 25
3/4” 38 52 20 11,2 31
1” 48 62 25 13,5 38
1 1/4” 56 65 32 12,5 47
1 1/2” 69 73 40 14,5 54
2” 83 80 48 16 66
Dimensions in mm
Masse in mm

236 “Euro II”

G D L
3/8” 29 52
1/2” 32 58
3/4” 39 65
1” 47 75
1 1/4” 60 80
1 1/2” 67 86
2” 83 94

Dimensions in mm
Masse in mm

237 Check Valve with Filter


Fussventil

G D L
1/2” 29 89
3/4” 38 101
1” 48 116
1 1/4” 56 124
1 1/2” 69 142
2” 83 164

Dimensions in mm
Masse in mm

QUALITY SINCE 1972 35


695
Gas Safety Shut-off Valve with thermally
released Shut-off Device (TAE) DIN-DVGW ROSTECHNADZOR
for Gas (GGTN)

Gasanschluss-Kugelhahn mit thermisch


auslösender Absperreinrichtung aus Stahl
(TAE) DIN-DVGW Gas

DIN-DVGW approved according to DIN EN 331 and DIN 3586 DIN-DVGW geprüft nach DIN EN 331 und DIN 3586
Nominal Pressure MOP 5 (72,5 psi) Prüfdruck MOP 5 (5 bar)
Min. / max. ambient Temperature -20°C to 60°C (-4°F to 140°F) Min. / max. Umgebungstemperatur -20°C bis 60°C
Release Temperature (TAE) 100°C -8K (212°F -8K) Auslösetemperatur der TAE 100°C -8K

Ball Valve in Brass Chrome Plated Kugelhahn aus Pressmessing verchromt


Steel chrome plated TAE for 1/2” and 3/4”, Steel black chrome TAE aus verchromtem Stahl bei 1/2“ und 3/4“, TAE aus schwarz
plated TAE for 1” verchromtem Stahl bei 1“
Standard Port Opening Reduzierter Durchgang
Threaded Ends according to ISO 7 Gewinde nach ISO 7
Chrome Plated Ball Verchromte Kugel
With MULTILOGO Safety Push-and-Turn-Handle Mit MULTILOGO-Sicherheitsgriff

Available in: Ausführungen:


Fig. 695 Straight Pattern, Female End / Hose Union Art. 695 Durchgangsform, Innengewinde x
Fig. 695 A Angle Pattern, Male End / Hose Union Überwurfmutter mit Tülle
Art. 695 A Eckform, Aussengewinde x Überwurfmutter mit Tülle
Both types available also without thermally released Shut-off
Device (TAE) Beide Varianten auch ohne thermisch auslösende Absperreinrichtung
TAE available also individually (TAE) erhältlich
TAE kann auch einzeln bezogen werden

1 Steel - Stahl
2 PTFE
3 Cu Zn 39 Pb 3 - DIN EN 12164
Ball Valves KUGELHÄHNE

4 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165
5 NBR 70 Shore
6 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165
7 Cu Zn 39 Pb 3 - DIN EN 12164
8 NBR 70 Shore
9 Cu Zn 39 Pb 3 - DIN EN 12164
10 Stainless Steel - Stahl AISI 302
11 Stainless Steel - Stahl AISI 302
12 Aluminium Al Si 11 Cu 2 (Fe)
13 Polypropylene - Polypropylen
14 Steel, zinc plated - Stahl, verzinkt
15 Cu Zn 39 Pb 3 - DIN EN 12164

36 QUALITY SINCE 1972


695 Straight Pattern with TAE, Female End / Hose Union
Durchgangsform mit TAE, Innengewinde x Überwurfmutter mit Tülle

Rp D L L1 SW SW* H W
1/2” 12,5 94 16 27 34 57 64
3/4” 15 117 18 32 41 58 64
1” 20 124 21 41 48 62

Dimensions in mm
Masse in mm

695 A Angle Pattern with TAE, Male End / Hose Union


Eckform mit TAE, Aussengewinde x Überwurfmutter mit Tülle

Rp R D L L1 L2 SW SW* H H* W
1/2” 1/2” 12,5 55 16 15 27 34 57 41 64
3/4” 3/4” 15 65 18 16 32 41 58 44 64
1” 1” 20 80 21 19 41 48 62 54 64
Dimensions in mm
Masse in mm

Application Verwendungsbereich
The Gas Safety Shut-off Valve in straight and angle pattern is used Eingesetzt wird der Gasanschluss-Kugelhahn in der Eck- und
for installations according to DVGW-TRGI 1986 (Edition 1996) Durchgangsform für Installationen nach DVGW-TRGI 1986 (Ausgabe
which use gases according to DVGW-Arbeitsblatt G 260 Part 1 1996), die mit Gasen nach DVGW-Arbeitsblatt G 260 Teil 1 und mit
and are subject to a maximum allowable operating pressure of zulässigen Betriebsüberdrücken bis 5 bar betrieben werden.
5 bar. Es handelt sich hierbei um Gasgeräte wie Gas-Heizgeräte und
These gas installations are usually central gas heating systems and Brauchwassererwärmer, sowie Gas-Umlaufwasserheizer,
water heaters such as instantaneous water heaters. Gas-Kombiwasserheizer und Gas-Durchlaufwasserheizer.

According to DVGW-TRGI 1986 (Edition 1996) and the German Gemäss DVGW-TRGI 1986, Ausgabe 1996 („Technische Regeln
Fire Code Draft Recommendation (FeuVo) of 02/95, Edition der Gas-Installation“) und Muster-Feuerungsverordnung FeuVo 02/95,
09/97, §4 Paragraph 6, the thermally released steel shut-off Ausgabe 09/97, §4 Abs. 6 schliesst die im Gasanschluss-Kugelhahn
device (TAE) automatically shuts off the gas flow at temperatures integrierte thermisch auslösende Absperreinrichtung aus Stahl (TAE) bei
above 100°C (212°F) and remains closed at 650°C (1202°F) einer Temperatur von über 100°C die Gaszufuhr selbsttätig ab und hält
for at least 30 minutes. mindestens einer Temperatur von 650°C über 30 Minuten stand.
The IMT Gas Safety Shut-off Valves automatically shuts off the gas Die IMT-Gasanschluss-Kugelhähne schliessen nachfolgende Gasanlagen
flow already at temperatures between 92°C and 100°C (198°F - schon in einem Temperaturbereich von 92°C bis 100°C innerhalb von
212°) within 45 seconds and keeps the installation at 925°C höchstens 45 Sekunden ab und bleiben bis zu einer Temperatur von
(1697°F) for at least 60 minutes gas tight. 925°C über 60 Minuten dicht.

QUALITY SINCE 1972 37


593
Full Port Gas Ball Valve
DVGW / ÖVGW / SVGW ROSTECHNADZOR
(GGTN)
Gas - Kugelhahn mit
vollem Durchgang FURTHER APPROVALS IN DENMARK AND AUSTRALIA
DVGW / ÖVGW / SVGW WEITERE ZULASSUNGEN IN DÄNEMARK UND AUSTRALIA

Rp D L L1 SW H W
1/4” 10 50 11 21 42 100
3/8” 10 50 11,4 21 42 100
1/2” 15 62 15 26 48 100
3/4” 20 71 16,3 31 51 100
1” 25 83 19,1 40 59 120
1 1/4” 32 98 21,4 50 64 120
1 1/2” 40 110 21,4 55 85 150
Dimensions in mm
Masse in mm

Pressure Rating MOP 5 Druck MOP 5


Temperature Rating max. 60°C (140°F) gas Maximale Temperatur 60°C Gas
Min. / max. ambient Temperature -20°C to 60°C (-4°F to 140°F) gas Min. / max. Umgebungstemperatur bei Gas –20°C bis 60°C

Brass Body Pressmessing gelb


Full Port Opening Voller Durchgang
Threaded Ends according to ISO 7 Gewinde nach ISO 7
Blow Out Proof Stem Ausblassichere Spindel
Chrome Plated Ball Verchromte Kugel

Available in: Ausführungen:


Fig. 593 FF Female Ends with yellow Aluminium Handle for Gas Art. 593 FF Innen- x Innengewinde mit gelbem Aluminium Griff für Gas
Ball Valves KUGELHÄHNE

1 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165
1 VALVE BODY / KÖRPER
2 PTFE
2 SEAT RING / KUGELDICHTUNG
3 1/4”-1” Cu Zn 39 Pb 3 - DIN EN 12164
1 1/4”- 2” Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165 3 BALL / KUGEL
4 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165 4 RETAINER-BODY END / EINSCHRAUBTEIL
5 Cu Zn 39 Pb 3 - DIN EN 12164 5 STEM / SPINDEL
6 NBR 70 Shore 6 “O” RING / O-RING
7 Aluminium Al Si 11 Cu 2 (Fe) 7 HANDLE / GRIFF
8 Steel, zinc plated - Stahl, verzinkt 8 HANDLE SCREW / SCHRAUBE

38 QUALITY SINCE 1972


595
Full Port Gas Ball Valve
DVGW / SVGW ROSTECHNADZOR
(GGTN)
Gas - Kugelhahn mit
vollem Durchgang
DVGW / SVGW

Rp D L L1 SW H W
1/4” 10 50 11 21 39 85
3/8” 10 60 11,4 21 39 85
1/2” 15 75 15 26 45 85
3/4” 20 80 16,3 32 49 85
1” 25 90 19,1 41 58 110
1 1/4” 32 110 21,4 50 64 110
1 1/2” 40 120 21,4 55 81,5 135
2” 50 140 25,7 70 89,5 135
Dimensions in mm
Masse in mm

Pressure Rating: MOP 5 (72,5 psi) gas Druck: MOP 5 (5 bar) Gas

Temperature Rating max. 60°C (140°F)gas Maximale Temperatur 60°C Gas


Min. / max. ambient Temperature -20°C to 60°C (-4°F to 140°F) gas Min. / max. Umgebungstemperatur bei Gas –20°C bis 60°C

Brass Body Pressmessing gelb


Full Port Opening Voller Durchgang
Threaded Ends according to ISO 7 Gewinde nach ISO 7
Blow Out Proof Stem Ausblassichere Spindel
Chrome Plated Ball Verchromte Kugel
With length M3 according to DIN 3202-4 and DIN 3357-4 Mit Baulänge M3 nach DIN 3202-4 und DIN 3357-4

Available in: Ausführungen:


Fig. 595 FF Female Ends with yellow Steel Handle for Gas Art. 595 FF Innen- x Innengewinde mit gelbem Stahlgriff für Gas

1 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165
1 VALVE BODY / KÖRPER
2 PTFE
2 SEAT RING / KUGELDICHTUNG
3 1/4”-1” Cu Zn 39 Pb 3 - DIN EN 12164
1 1/4”- 2” Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165 3 BALL / KUGEL
4 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165 4 RETAINER-BODY END / EINSCHRAUBTEIL
5 Cu Zn 39 Pb 3 - DIN EN 12164 5 STEM / SPINDEL
6 NBR 70 Shore 6 “O” RING / O-RING
7 Steel, zinc plated with plastic cover 7 HANDLE / GRIFF
Stahl, verzinkt mit Kunststoff - Beschichtung
8 NUT / MUTTER
8 Steel, zinc plated - Stahl, verzinkt

QUALITY SINCE 1972 39


The Valve Marking System
professional contractors use for ball valves where
valve and system identification is requested
Das Rohrkennzeichnungs-System,
das Profi-Installateure für Kugelhähne verwenden

The MULTILOGO handle allows the installer to mark the valve after it is installed.
The installer can choose among 5 standard colours of handle inserts to identify different
piping systems:

Standard colors Possible services


blue cold water or heating system return
red hot water or heating system supply
green potable water
yellow gas service
white air service

The contractor can choose among a long handle, T-handle and yellow or red butterfly-
handle.

Der MULTILOGO-Griff ermöglicht dem Installateur, die Kugelhähne nach der Installation
zu kennzeichnen. Längliche Griff-Beschriftungsleisten in 5 Standardfarben dienen als
Kennzeichnungsträger zur Beschriftung des Rohres, das der Kugelhahn absperrt.
Spezielle Schilderhalter sind unnötig.

Standard Farben Möglicher Einsatz


MULTILOGO blau Heizungsrücklauf, Fussbodenheizung Rücklauf
rot Heizungsvorlauf, Fussbodenheizung Vorlauf
grün Trinkwasser
gelb Gas
weiss Druckluft / Zirkulation

Der Installateur hat die Auswahl zwischen MULTILOGO Hebelgriff, T-Griff,


rotem oder gelbem Flügelgriff.

MULTILOGO T

Our ball valves 492 M Multilogo and 594 M Multilogo


are delivered as follows:
1 Multilogo Ball Valve
1 Round Insert, yellow, IMT
1 Round Insert, red, IMT
1 Long Insert, yellow, pre-marked GAS
MULTILOGO 1 Long Insert, green, pre-marked KALTWASSER
BUTTERFLY 1 Long Insert, red, pre-marked HEIZUNG VORLAUF
1 Long Insert, blue, pre-marked HEIZUNG RÜCKLAUF

Unsere Kugelhähne 492 M Multilogo und 594 M Multilogo


werden standardmässig wie folgt ausgestattet:
1 Multilogo Kugelhahn
1 runde Abdeckkappe gelb, beschriftet IMT
1 runde Abdeckkappe rot, beschriftet IMT
1 lange Beschriftungsleiste gelb, beschriftet GAS
1 lange Beschriftungsleiste grün, beschriftet KALTWASSER
MULTILOGO 1 lange Beschriftungsleiste rot, beschriftet HEIZUNG VORLAUF
FLÜGELGRIFF 1 lange Beschriftungsleiste blau, beschriftet HEIZUNG RÜCKLAUF

40 QUALITY SINCE 1972


Blank Inserts The installer can use the marking pen
Neutrale Beschriftungleisten
to mark or even customize the handle
04200.RO red/rot
inserts.
04200.BL blue/blau
The inserts can be pre-marked in the
04200.GR green/grün
shop to save time in the field or can be
04200.WE white/weiss
customized with company trademarks.
04200.GE yellow/gelb
The possibilities are endless. IMT also
offers a variety of pre-marked inserts.
With MULTILOGO the contractor can
Round Inserts make a professional job.
Abdeckkappen
04100.RO red/rot
The MULTILOGO marking system is
04100.BL blue/blau
sold in a handy suitcase with 20 round
04100.GR green/grün
inserts and 20 long handle inserts in
04100.WE white/weiss
each five standard colors and a marking
04100.GE yellow/gelb
pen. Enough tags for 100 valves.

Marking Pen
Beschriftungsstift
04400 red/rot
Mit dem wasserfesten Beschriftungsstift
kann der Installateur die
Pre-marked Inserts Beschriftungsleisten selbst je nach
Bedruckte Beschriftungsleisten
Einsatz personalisieren oder sogar sein
Heizung Vorlauf 04200.RO01 red/rot
Firmenlogo anbringen.
Heizung Rücklauf 04200.BL02 blue/blau
Der Fantasie sind keine Grenzen
Heizung Vorlauf EG 04200.RO03 red/rot
gesetzt. IMT ARMATUREN bietet auch
Heizung Rücklauf EG 04200.BL04 blue/blau
vorgedruckte Standardleisten an.
Heizung Vorlauf 1.OG 04200.RO05 red/rot
MULTILOGO erlaubt dem Installateur,
Heizung Rücklauf 1.OG 04200.BL06 blue/blau
eine professionelle Arbeit zu hinterlassen.
Warmwasser 04200.RO07 red/rot
Kaltwasser 04200.GR08 green/grün
Das MULTILOGO Rohrkennzeichnungs-
Zirkulation 04200.WE09 white/weiss System wird in einem handlichen
Kaltwasser Garten 04200.GR10 green/grün Koffer mit 20 Abdeckkappen und 20
Fussbodenheizung Vorlauf 04200.RO11 red/rot Beschriftungsleisten in je 5 Farben und
Fussbodenheizung Rücklauf 04200.BL12 blue/blau mit einem wasserfesten Beschriftungsstift
Heizung Radiatoren Vorlauf 04200.RO13 red/rot geliefert. Ausreichend für 100
Heizung Radiatoren Rücklauf 04200.BL14 blue/blau Kugelhähne.
Gas 04200.GE15 yellow/gelb

0400 Suitcase
Koffer

MULTILOGO
One of many products by IMT
ARMATUREN that saves time and
money for the installer.
This concept of design and top
quality is consistent in all IMT
Armaturen.

MULTILOGO
ein Produkt, das dem Installateur
Flexibilität und Kosteneinsparung
bringt; ein Synonym für Qualität
und Funktionalität, das die
Philosophie der IMT Armaturen
widerspiegelt.

QUALITY SINCE 1972 41


594
High-Temperature-Ball Valve
DIN-DVGW for Gas and Potable Water ROSTECHNADZOR
(GGTN)
Hochtemperatur-Kugelhahn
DIN-DVGW für Gas und Trinkwasser

1 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165
2 3/8” - 1” Cu Zn 39 Pb 3 - DIN EN 12164
1 1/4”- 2” Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165
3 PTFE
4 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165
5 Viton 75 Shore
6 Cu Zn 39 Pb 3 - DIN EN 12164
7 Aluminium Al Si 11 Cu 2 (Fe)
8 Polyethylene - Polyäthylen
9 Steel, zinc plated - Stahl, verzinkt
10 Polypropylene - Polypropylen

Particularly suitable for solid-fuel-fired Boilers, district Heating Besonders geeignet für Heizkessel, die mit festen Brennstoffen wie Pellets
and Steam und Hackschnitzel beheizt werden, sowie für Fernwärme-Anlagen
und Dampf
Pressure Rating: MOP 5 (72,5 psi) gas
PN 40 (580 psi) water from 1/4” to 2” * Druck: MOP 5 (5 bar) Gas
PN 25 (362,5 psi) water 2 1/2” and 3” * PN 40 Wasser von 1/4” bis 2” *
PN 20 (290 psi) water 4” * PN 25 Wasser 2 1/2” und 3” *
PN 10 (145 psi) potable water to 2” * PN 20 Wasser 4” *
PN 10 Trinkwasser bis 2” *
Temperature Rating max. 150°C (302°F) water (depending on pressure)
Min. / max. ambient Temperature -20°C to 60°C (-4°F to 140°F) gas Maximale Temperatur 150°C Wasser (je nach Druck)
Min. / max. Umgebungstemperatur bei Gas -20°C bis 60°C
Brass Body
Full Port Opening Pressmessing gelb
Threaded Ends according to ISO 7 Voller Durchgang
Blow Out Proof Stem Gewinde nach ISO 7
Chrome Plated Ball Ausblassichere Spindel
DIN-DVGW certified from 1/4” to 2” Verchromte Kugel
DIN-DVGW zertifiziert von 1/4” bis 2”

Available in: Ausführungen:


Fig. 594 FF M Female Ends with MULTILOGO Handle Art. 594 FF M Innen- x Innengewinde mit Designgriff MULTILOGO
Fig. 594 FF MT Female Ends with MULTILOGO T-Handle Art. 594 FF MT Innen- x Innengewinde mit Designgriff MULTILOGO T
Fig. 594 FF MF Female Ends with MULTILOGO Butterfly-Handle Art. 594 FF MF Innen- x Innengewinde mit Designgriff MULTILOGO Flügel
Fig. 594 FF Female Ends with Aluminium Handle Art. 594 FF Innen- x Innengewinde mit Aluminium Griff
Fig. 594 MF Male / Female Ends with Aluminium Handle Art. 594 MF Innen- x Aussengewinde mit Aluminium Griff
Fig. 594 SSG Female Ends with Slow-Motion Handle Art. 594 SSG Innen- x Innengewinde mit Sanftschlussgriff
Fig. 594 ECO Ecobrass with green Aluminium Handle Art. 594 ECO Ecobrass mit grünem Aluminium Griff

* 18°C (64,4°F) water * 18°C Wasser


Ball Valves KUGELHÄHNE

The design 594 is also available from ½“ 1 VALVE BODY / KÖRPER


to 2“ in ECOBRASS alloy. This alloy is lead
2 SEAT RING / KUGELDICHTUNG
free and contains no substances which may
be dangerous for human health. It has better 3 BALL / KUGEL
resistance against corrosion. 4 RETAINER-BODY END / EINSCHRAUBTEIL
5 STEM / SPINDEL
Kugelhahnserie Art. 594 ist von 1/2” bis 2”
ist auch aus ECOBRASS Legierung lieferbar. 6 “O” RING / O-RING
Diese Legierung ist bleifrei und beinhaltet keine 7 HANDLE / GRIFF
gesundheitsschädlichen Stoffe; sie hat bessere
8 HANDLE SCREW / SCHRAUBE
Beständigkeit gegen Korrosion.

42 QUALITY SINCE 1972


594 FF M Female Ends with MULTILOGO Handle (see also page 40)
Innen- x Innengewinde mit Designgriff MULTILOGO (siehe auch Seite 40)

Rp D L L1 SW H W
3/8” 10 50 11,4 21 41 100
1/2” 15 62 15 26 48 100
3/4” 20 71 16,3 31 51 100
1” 25 83 19,1 40 57 120
1 1/4” 32 98 21,4 50 63 120
1 1/2” 40 110 21,4 55 79 150
2” 50 133 25,7 70 87 150
Dimensions in mm
Masse in mm

594 FF MT Female Ends with MULTILOGO T-Handle (see also page 40)
Innen- x Innengewinde mit Designgriff MULTILOGO T (siehe auch Seite 40)

Rp D L L1 SW H W
3/8” 10 50 11,4 21 62 84
1/2” 15 62 15 26 68 84
3/4” 20 71 16,3 31 72 84
1” 25 83 19,1 40 82 87
1 1/4” 32 98 21,4 50 87 87
Dimensions in mm
Masse in mm

594 FF MF Female Ends with MULTILOGO Butterfly-Handle (see also page 40)
Innen- x Innengewinde mit Designgriff MULTILOGO Flügel (siehe auch Seite 40)

Rp D L L1 SW H W
3/8” 10 50 11,4 21 35 64
1/2” 15 62 15 26 42 64
3/4” 20 71 16,3 31 45 64
Dimensions in mm
Masse in mm

QUALITY SINCE 1972 43


594 FF Female Ends with Aluminium Handle
Innen- x Innengewinde mit Aluminum Griff

Rp D L L1 SW H W
1/4” 10 50 11 21 42 100
3/8” 10 50 11,4 21 42 100
1/2” 15 62 15 26 48 100
3/4” 20 71 16,3 31 51 100
1” 25 83 19,1 40 59 120
1 1/4” 32 98 21,4 50 64 120
1 1/2” 40 110 21,4 55 85 150
2” 50 133 25,7 70 93 150
2 1/2” 65 144 29 84 121 246
3” 80 166 31 102 130 246
4” 90 195 35 127 139 246
Dimensions in mm
Masse in mm

594 MF Male / Female Ends with Aluminium Handle


Innen- x Aussengewinde mit Aluminum Griff

Rp D L L1 L3 SW H W
3/8” 10 58 11,4 10,1 21 42 100
1/2” 15 69 15 13,2 26 48 100
3/4” 20 77 16,3 14,5 31 51 100
1” 25 90 19,1 16,8 40 59 120
1 1/4” 32 104 21,4 19,1 50 64 150
1 1/2” 40 116 21,4 19,1 55 85 150
2” 50 141 25,7 23,4 70 93 150
Dimensions in mm
Masse in mm

594 SSG Female Ends with Slow-Motion Handle


Innen- x Innengewinde mit Sanftschlussgriff

Rp D L L1 SW H1 W2
1/4” 10 50 11 21 55 70
3/8” 10 50 11,4 21 55 70
1/2” 15 62 15 26 61 70
3/4” 20 71 16,3 31 65 70
Ball Valves KUGELHÄHNE

1” 25 83 19,1 40 71 70
1 1/4” 32 98 21,4 50 76 70
1 1/2” 40 110 21,4 55 104 113
2” 50 133 25,7 70 112 113
Dimensions in mm
Masse in mm

44 QUALITY SINCE 1972


591 FFL MT Flanged Shut-off Valve with MULTILOGO T-Handle
Pumpenflanschkugelhahn mit Designgriff MULTILOGO T

G G1 D L L1 SW SW1 H W
1” 1 1/2” 25 72 15 38 51,5 82 87
Dimensions in mm
Masse in mm

591 FFL Flanged Shut-off Valve with Aluminium Butterfly Handle


Pumpenflanschkugelhahn mit Aluminium Flügelgriff

G G1 D L L1 SW SW1 H W
1” 1 1/2” 25 72 15 38 51,5 82 87
Dimensions in mm
Masse in mm

576 FFL Flanged Shut-off Valve with Allen Key


Pumpenflanschkugelhahn mit Inbus-Schlüssel

G G1 D L L1 SW SW1
1” 1 1/2” 20 50 15 51,5 5
Dimensions in mm
Masse in mm

QUALITY SINCE 1972 45


492
Full Port Ball Valve DIN-DVGW Gas
and Potable Water ROSTECHNADZOR
(GGTN)
Kugelhahn mit vollem Durchgang
DIN-DVGW Gas und Trinkwasser

1 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165

2 1/2”-1” Cu Zn 39 Pb 3 - DIN EN 12164


1 1/4”-2” Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165
3 PTFE
4 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165
5 Viton
6 Cu Zn 39 Pb 3 - DIN EN 12164
7 Steel, zinc plated - Stahl, verzinkt
8 Polyethylene - Polyäthylen
9 Polypropylene - Polypropylen
10 Aluminium Al Si 11 Cu 2 (Fe)

Pressure Rating: MOP 5 (72,5 psi) gas Druck: MOP 5 (5 bar) Gas
PN 40 (580 psi) water * PN 40 Wasser *
PN 10 (145 psi) potable water to 2” * PN 10 Trinkwasser bis 2” *
Temperature Rating max. 100°C (212°F) water (no steam), Maximale Temperatur 100°C Wasser (ohne Dampf), (je nach Druck)
(depending on pressure) Für höhere Temperaturen und Dampf siehe Art. 594 auf Seite 42
For higher Temperatures and steam see Fig. 594 on page 42 Min. / max. Umgebungstemperatur bei Gas –20°C bis 60°C
Min. / max. ambient Temperature -20°C to 60°C (-4°F to 140°F) gas
Pressmessing gelb
Brass Body Voller Durchgang
Full Port Opening Gewinde nach ISO 7
Threaded Ends according to ISO 7 Ausblassichere Spindel
Blow Out Proof Stem Verchromte Kugel
Chrome Plated Ball

Available in: Ausführungen:


Fig. 492 FF M Female Ends with MULTILOGO Handle Art. 492 FF M Innen- x Innengewinde mit Designgriff MULTILOGO
Fig. 492 FF ST Female Ends with yellow Steel Handle for gas Art. 492 FF ST Innen- x Innengewinde mit gelbem Stahlgriff für Gas
Fig. 492 FF Female Ends with red Aluminium Handle Art. 492 FF Innen- x Innengewinde mit rotem Aluminium Griff
Fig. 492 FF AG Female Ends with green Aluminium Handle Art. 492 FF AG Innen- x Innengewinde mit grünem Aluminium Griff

* 18°C (64,4°F) water * 18°C Wasser


Ball Valves KUGELHÄHNE

8
1 VALVE BODY / KÖRPER 7

2 SEAT RING / KUGELDICHTUNG


6
3 BALL / KUGEL
4 RETAINER-BODY END / EINSCHRAUBTEIL 5

5 STEM / SPINDEL
6 “O” RING / O-RING 1
4
7 HANDLE / GRIFF
8 HANDLE SCREW / SCHRAUBE

2
3
2

46 QUALITY SINCE 1972


492 FF M Female Ends with MULTILOGO Handle (see also page 40)
Innen- x Innengewinde mit Designgriff MULTILOGO (siehe auch Seite 40)

Rp D L L1 SW H W
1/2” 15 58 15 25 44 100
3/4” 20 68 16,3 31 48 100
1” 25 80 19,1 38 52 100
1 1/4” 32 94 21,4 47 62 120
1 1/2” 40 103 21,4 53 67 120
2” 50 126 25,7 66 85 150

Dimensions in mm
Masse in mm

492 FF ST Female Ends with yellow Steel Handle for gas


Innen- x Innengewinde mit gelbem Stahlgriff für Gas

Rp D L L1 SW H W
1/2” 15 58 15 25 42 85
3/4” 20 68 16,3 31 46 85
1” 25 80 19,1 38 50 85
1 1/4” 32 94 21,4 47 64 110
1 1/2” 40 103 21,4 53 69 110
2” 50 126 25,7 66 88 135

Dimensions in mm
Masse in mm

492 FF Female Ends with red Aluminium Handle


Innen- x Innengewinde mit rotem Aluminium Griff

Rp D L L1 SW H W
1/2” 15 58 15 25 45 85
3/4” 20 68 16,3 31 48 85
1” 25 80 19,1 38 52 85
1 1/4” 32 94 21,4 47 64 110
1 1/2” 40 103 21,4 53 69 110
2” 50 126 25,7 66 91 135

Dimensions in mm
Masse in mm

492 FF AG Female Ends with green Aluminium Handle for Potable Water
Innen- x Innengewinde mit grünem Aluminium Griff für Trinkwasser

Rp D L L1 SW H W
1/2” 15 58 15 25 45 85
3/4” 20 68 16,3 31 48 85
1” 25 80 19,1 38 52 85
1 1/4” 32 94 21,4 47 64 110
1 1/2” 40 103 21,4 53 69 110
2” 50 126 25,7 66 91 135

Dimensions in mm
Masse in mm

QUALITY SINCE 1972 47


583
Full Port Ball Valve DIN-DVGW Potable Water
Kugelhahn mit vollem Durchgang DIN-DVGW Trinkwasser

Rp G D L L1 SW H W
1/2" 3/4" 15 60,8 15 26 40,4 38
3/4" 3/4" 15 63,7 16,3 32 40,4 38

Dimensions in mm
Masse in mm

Pressure Rating: Druck:


PN 40 (580 psi) water * PN 40 Wasser *
PN 10 (145 psi) potable water * PN 10 Trinkwasser *
Temperature Rating max. 100°C (212°F) water (no steam), Maximale Temperatur 100°C Wasser (ohne Dampf), (je nach Druck)
(depending on pressure) Für höhere Temperaturen und Dampf siehe Art. 594 auf Seite 42
For higher Temperatures and steam see Fig. 594 on page 42 Pressmessing gelb
Brass Body Voller Durchgang
Full Port Opening Gewinde nach ISO 7
Threaded Ends according to ISO 7 Ausblassichere Spindel
Blow Out Proof Stem Verchromte Kugel
Chrome Plated Ball

Available in: Ausführungen:


Fig. 583 FF Female Ends with green Florida Handle for Art. 583 FF Innen- x Innengewinde mit grünem Florida Griff für
Potable Water Trinkwasser

* 18°C (64,4°F) water * 18°C Wasser


Ball Valves KUGELHÄHNE

1 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165

2 Cu Zn 39 Pb 3 – DIN EN 12164
3 PTFE
4 Cu Zn 40 Pb 2 – DIN EN 12165
5 Viton 75 Shore
6 Cu Zn 39 Pb 3 – DIN EN 12164
7 Cu Zn 39 Pb 3 – DIN EN 12164
8 AISI 302
9 Fasit 50
10 Steel, zinc plated – Stahl, verzinkt
11 Aluminium Al Si 11 Cu 2(Fe)

48 QUALITY SINCE 1972


491
Full Port Ball Valve
Kugelhahn mit vollem Durchgang ROSTECHNADZOR
(GGTN)

1 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165
2 PTFE
3 1/4”-1” Cu Zn 39 Pb 3 - DIN EN 12164
1 1/4”- 2” Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165
4 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165
5 Cu Zn 39 Pb 3 - DIN EN 12164
6 NBR 70 Shore
7 Aluminium Al Si 11 Cu 2 (Fe)
8 Steel, zinc plated - Stahl, verzinkt

Pressure Rating PN 25 (362,5 psi) * Druck PN 25 *


Temperature Rating max.100°C (212°F) water (no steam), Maximale Temperatur 100°C Wasser (ohne Dampf),
(depending on pressure) (je nach Druck)
For higher Temperatures and steam see Fig. 594 on page 42 Für höhere Temperaturen und Dampf siehe Art. 594 auf Seite 42

Brass Nickel Plated Body Pressmessing vernickelt


Full Port Opening Voller Durchgang
Threaded Ends according to ISO 228 Gewinde nach ISO 228
Blow Out Proof Stem Ausblassichere Spindel
Chrome Plated Ball Verchromte Kugel

Available in: Ausführungen:


Fig. 491 FF Female Ends with Aluminium Handle Art. 491 FF Innen- x Innengewinde mit Aluminium Griff
Fig. 491 FF F Female Ends with Butterfly Handle Art. 491 FF F Innen- x Innengewinde mit Flügelgriff
Fig. 491 MF Male / Female Ends with Aluminium Handle Art. 491 MF Innen- x Aussengewinde mit Aluminium Griff
Fig. 491 MM Male Ends with Aluminium Handle Art. 491 MM Aussen- x Aussengewinde mit Aluminium Griff
Fig. 491 E FF Female Ends with Drain with T - Handle Art. 491 E FF Innen- x Innengewinde mit
Fig. 491 E FF V Female Ends with Drain with Square Handle Entleerungshähnchen mit T - Griff
Fig. 491 FH Female End / Hose Union Art. 491 E FF V Innen- x Innengewinde mit
Fig. 491 FF V Female Ends with Square Handle Entleerungshähnchen für Vierkantschlüssel
Art. 491 FH Innengewinde x Überwurfmutter mit Tülle
* 18°C (64,4°F) water Art. 491 FF V Innen– x Innengewinde mit plombierbarem Vierkantgriff

* 18°C Wasser

7
8
1 VALVE BODY / KÖRPER
6
2 SEAT RING / KUGELDICHTUNG
3 BALL / KUGEL 5
4 RETAINER-BODY END / EINSCHRAUBTEIL
5 STEM / SPINDEL 4
1
6 “O” RING / O-RING
7 HANDLE / GRIFF
8 HANDLE SCREW / SCHRAUBE

2
3
2

QUALITY SINCE 1972 49


491 FF Female Ends with Aluminium Handle
Innen- x Innengewinde mit Aluminium Griff

G D L L1 SW H W
1/4” 10 37 8 21 42 100
3/8” 10 37 8 21 42 100
1/2” 15 46 10,4 25 45 100
3/4” 20 54 11 31 48 100
1” 25 63 12,5 38 53 100
1 1/4” 32 78 14,8 47 64 120
1 1/2” 40 88 15,8 53 69 120
2” 50 105 18 66 91 150
Dimensions in mm
Masse in mm

491 FF F Female Ends with Butterfly Handle


Innen- x Innengewinde mit Flügelgriff

G D L L1 SW H W
1/4” 10 37 8 21 40 57
3/8” 10 37 8 21 40 57
1/2” 15 46 10,4 25 43 57
3/4” 20 54 11 31 47 57
1” 25 63 12,5 38 50 57
1 1/4” 32 78 14,8 47 62 78
1 1/2” 40 88 15,8 53 67 78
Dimensions in mm
Masse in mm

491 MF Male / Female Ends with Aluminium Handle


Innen- x Aussengewinde mit Aluminium Griff

G D L L1 L2 SW H W
1/2” 15 46 9,5 10,4 25 45 100
3/4” 20 54 10,5 11 31 48 100
1” 25 63 12 12,5 38 53 100
1 1/4” 32 77 13 14,8 47 64 120
1 1/2” 40 87 14 15,8 53 69 120
Dimensions in mm
Masse in mm
Ball Valves KUGELHÄHNE

491 MM Male Ends with Aluminium Handle


Aussen- x Aussengewinde mit Aluminium Griff

G D L L1 SW H W
1/2” 15 53 9,5 24 45 100
3/4” 20 60 10,5 28 48 100
1” 25 69 12 34 53 100
Dimensions in mm
Masse in mm

50 QUALITY SINCE 1972


491 E FF Female Ends with Drain with T-Handle
Innen- x Innengewinde mit Entleerungshähnchen mit T-Griff

G D L L1 L2 LA SW H W
1/2” 15 52 8 10,4 48 25 45 100
3/4” 20 60 9,5 11 50 31 48 100
1” 25 68 10 12,5 54 38 52 100
1 1/4” 32 83 11,5 14,8 58 47 64 120
1 1/2” 40 92 12 15,8 61 53 69 120
2” 50 109 14 18 67 66 91 150
Dimensions in mm
Masse in mm

491 E FF V Female Ends with Drain with Square Handle


Innen- x Innengewinde mit Entleerungshähnchen für Vierkantschlüssel

G D L L1 L2 LA SW H W
1/2” 15 52 8,6 10,4 52 25 45 100
3/4” 20 60 9,2 11 55 31 48 100
1” 25 68 10,2 12,5 58 38 52 100
1 1/4” 32 83 12,5 14,8 63 47 64 120
1 1/2” 40 92 13,5 15,8 66 53 69 120
2” 50 109 15,7 18 73 66 91 150
Dimensions in mm
Masse in mm

491 FH Female End / Hose Union with Butterfly Handle


Innengewinde x Überwurfmutter und Tülle mit Flügelgriff

G D L L1 L2 SW H W
1/2” 15 68 10,4 10 25 43 57
3/4” 20 79 11 12 31 47 57
1” 25 92 12,5 14 38 50 57
Dimensions in mm
Masse in mm

491 FF V Female Ends with Square Handle


Innen- x Innengewinde mit plombierbarem Vierkantgriff

G D L L1 SW H W
1/4” 10 37 8 21 32 12,4
3/8” 10 37 8 21 32 12,4
1/2” 15 46 10,4 25 35 12,4
3/4” 20 54 11 31 39 12,4
1” 25 63 12,5 38 42 12,4
Dimensions in mm
Masse in mm

QUALITY SINCE 1972 51


581 FF
Mini Ball Valve
Mini - Kugelhahn

G D L L1 L2 SW H W
1/8” 6 39 9 10,5 21 27 22
1/4” 8 39 9 10,2 21 27 22
3/8” 8 42 12 9,9 21 27 22
1/2” 10 47 12,3 11,6 25 29 22
3/4” 12 54 14,5 12,2 30 31 22
Dimensions in mm
Masse in mm

581 MF
G D L L1 L2 SW H W
1/8” 6 39 9 10 21 27 22
1/4” 8 39 9,2 10,2 21 27 22
3/8” 8 40 10,2 10 21 27 22
1/2” 10 45 10,3 11,6 25 29 22
3/4” 12 51 14 12,2 30 31 22
Dimensions in mm
Masse in mm

Pressure Rating PN 10 (145 psi) * Maximaler Druck PN 10 *


Temperature Rating max. 90°C (194°F) water (no steam) Maximale Temperatur 90°C Wasser (ohne Dampf)
Other versions for higher temperatures upon request Sonderausführungen für höhere Temperaturen auf Anfrage

Chrome Plated Body from Barstock Körper aus Stangenmaterial verchromt


Standard Port Opening Reduzierter Durchgang
Chrome Plated Ball Verchromte Kugel

Available in: Ausführungen:


Fig. 581 FF Female Ends with Aluminium Handle Fig. 581 FF Innen- x Innengewinde mit Aluminium Griff
Fig. 581 MF Female / Male Ends with Aluminium Handle Fig. 581 MF Innen- x Aussengewinde mit Aluminium Griff

* 18°C (64,4°F) water * 18°C Wasser


Ball Valves KUGELHÄHNE

1 Cu Zn 39 Pb 3 - DIN EN 12164

2 PTFE
3 Cu Zn 39 Pb 3 - DIN EN 12164
4 Cu Zn 39 Pb 3 - DIN EN 12164
5 NBR 70 Shore
6 Cu Zn 39 Pb 3 - DIN EN 12164
7 Aluminium AI Si 11 Cu 2 (Fe)
8 Steel, zinc plated - Stahl, verzinkt

52 QUALITY SINCE 1972


587
Bibcock
Auslaufkugelhahn

G G1 D L L2 P H W
1/2” 3/4” 10 42 11,5 14 43,5 100
3/4 1” 12 48 13 20 43 100
Dimensions in mm
Masse in mm

Pressure Rating PN 10 (145 psi) * Druck PN 10 *


Temperature Rating 90°C (194°F) water Maximale Temperatur 90°C Wasser

Nickel Plated Brass Body Pressmessing vernickelt


Standard Port Opening Reduzierter Durchgang
Threaded End according to ISO 228 ISO 228 Gewinde
Chrome Plated Ball Verchromte Kugel

Available in: Ausführungen:


Fig. 587 Threaded End according to ISO 228 Art. 587 ISO 228 Gewinde

* 18°C (64,4°F) water * 18°C Wasser

1 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165

2 PTFE
3 Cu Zn 39 Pb 3 - DIN EN 12164
4 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165
5 Cu Zn 39 Pb 3 - DIN EN 12164
6 NBR 70 Shore
7 Aluminium Al Si 11 Cu 2 (Fe)
8 Steel, zinc plated - Stahl, verzinkt
9 NBR 70 Shore
10 Cu Zn 39 Pb 3 - DIN EN 12164
11 Polypropylene - Polyproyplen

QUALITY SINCE 1972 53


255-265 Boiler Filling and Drain Valve
Kesselfüll- und Entleerungshahn (KFE)

275-285
295

Figure 275-285-295: PN 10 (145 psi), max. 100°C (212°F) Artikel 275-285-295: PN 10, max. 100°C Wasser (ohne Dampf)
water (no steam) Artikel 255-265: PN 6, 90°C Wasser (ohne Dampf)
Figure 255-265: PN 6 (87 psi), max. 90°C (194°F) water
(no steam) Pressmessing gelb, auf Wunsch auch vernickelt
Zwei- oder einteiliger Körper, mit / ohne Überwurfmutter und
Brass Body, on demand Nickel Plated Schlauchtülle
Two-Piece Design or Unibody, with / without Hose Union and Cap Alternativ mit selbstdichtendem Aussengewinde, Kontermutter und
Alternatively with self-tightening thread and nut Kappe
Threaded End according to ISO 228 Gewinde nach ISO 228
Blow Out Proof Stem Ausblassichere Spindel
Chrome Plated Ball Verchromte Kugel

Available in: Ausführungen:


Boiler Filling and Drain Valves KFE - HÄHNE

Fig. 255 Unibody Ball Valve Art. 255 Einkörper-Kugelhahn


Fig. 265 Unibody Ball Valve with self-tightening Art. 265 Einkörper-Kugelhahn mit selbstdichtendem
Thread and Nut Gewinde und Kontermutter
Fig. 275 Two-Piece Design with self-sealing Thread and Nut Art. 275 Zweikörper-Kugelhahn mit selbstdichtendem
Fig. 285 Nickel Plated Two-Piece Design with self-tightening Gewinde und Kontermutter
Thread and Nut Art. 285 Vernickelter Zweikörper-Kugelhahn
Fig. 295 Rotating Angle Valve mit selbstdichtendem Gewinde und Kontermutter
Art. 295 Drehbarer KFE-Hahn in Eckausführung

1 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165
2 Cu Zn 39 Pb 3 - DIN EN 12164
3 PTFE
4 Cu Zn 39 Pb 3 - DIN EN 12164
5 PTFE
6 Cu Zn 39 Pb 3 - DIN EN 12164
7 NBR 70 Shore
8 Cu Zn 39 Pb 3 - DIN EN 12164
9 Aluminium Al Si 11 Cu 2 (Fe)
10 Steel, zinc plated - Stahl, verzinkt
11 Polyethylene - Polyäthylen
12 Cu Zn 39 Pb 3 - DIN EN 12164
13 NBR 70 Shore
14 Cu Zn 39 Pb 3 - DIN EN 12164
15 Dutral Rubber - Gummi Dutral
Only for Fig. 275 and 285
16 P-Cu Zn 39 Pb 3 - DIN EN 12164
Nur für Art. 275 und 285

54 QUALITY SINCE 1972


255 Unibody Ball Valve
Einkörper-Kugelhahn

G G1 D L A B C H W
3/8” 3/4” 9 63 37,5 8,9 14 30,5 20
1/2” 3/4” 9 69 40,5 11 14 30,5 20

Dimensions in mm
Masse in mm

265 Unibody Ball Valve with self-tightening Thread and Nut


Einkörper-Kugelhahn mit selbstdichtendem Gewinde und Kontermutter

G G1 D L A C H W
3/8” 3/4” 9 69 43,5 14 30,5 20
Dimensions in mm
Masse in mm

275 Two-Piece Design with self-sealing Thread and Nut


Zweikörper-Kugelhahn mit selbstdichtendem Gewinde und Kontermutter
285
G G1 D L A C H W
1/2” 3/4” 12 87 61 14 36 38
Dimensions in mm
Masse in mm

295 Rotating Angle Valve


Drehbarer KFE-Hahn in Eckausführung

G G1 D D1 D2 SW L L2
1/2” 3/4” 8,6 26 29 23 46 34
Dimensions in mm
Masse in mm

QUALITY SINCE 1972 55


543
Three - Way Ball Valve with Packing Gland
Dreiwege - Kugelhahn mit Stopfbuchse ROSTECHNADZOR
(GGTN)

G D L LA LB SW H W L1
1/4” 10 76 25 38 23 52 115 18
3/8” 10 76 25 38 23 52 115 18
1/2” 10 82 26 41 27 52 115 17
3/4” 15 90 30 45 33 55,5 115 18,5
1” 20 106 31 53 40 64 150 20
1 1/4” 25 120 33,5 60 49 76,5 150 23,5
1 1/2” 32 142 43 71 55 93,5 240 28,5
2” 40 165 48 82,5 69 103,5 240 32
Dimensions in mm
Masse in mm

Pressure Rating PN 30 (435 psi) * Druck PN 30 *


Temperature Rating max. 90°C (194°F) water (no steam), Maximale Temperatur 90°C Wasser (je nach Druck)
(depending on pressure) Sonderausführungen für höhere Temperaturen auf Anfrage
Other versions for higher temperatures upon request
Pressmessing vernickelt
Brass Nickel Plated Body Reduzierter Durchgang
Standard Port Opening Verchromte Kugel
Chrome Plated Ball

Available in: Ausführungen:


Fig. 543 L Female Ends with L-Bore Art. 543 L Innengewinde mit L-Bohrung
Fig. 543 T Female Ends with T-Bore Art. 543 T Innengewinde mit T-Bohrung
Fig. 543 + Fig. 030 with electric Actuator (see Page 58) Art. 543 + Art. 030 mit elektrischem Antrieb (siehe Seite 58)

* 18°C (64,4°F) water * 18°C Wasser


Ball Valves KUGELHÄHNE

1 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165 A-A M


11 7
2 Cu Zn 39 Pb 3 - DIN EN 12164 4
3 PTFE
8
4 Cu Zn 39 Pb 3 - DIN EN 12164 5 10
5 PTFE 1
6 9
H

6 Viton
7 UNI 7356-CB4FF
DN

8 Cu Zn 39 Pb 3 - DIN EN 12164
¯

9 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165
10 Steel, colour plated - Stahl, pulverbe-
schichtet I
12 2 3
11 Viton L2

56 QUALITY SINCE 1972


030
Electric Actuator for Bal l Valve
Elektrischer Antrieb für Kugelhahn

Einfasiger, bidirektionaler Synchronmotor für IMT Kugelhähne der Serien


594 und 543.
Auf Anfrage auch für andere IMT Kugelhahnserien erhältlich.
Elektrischer Antrieb erhältlich als Set, bestehend aus Kugelhahn mit
elektrischem Antrieb montiert

Betriebsspannung 230 V (+/- 10%) 50 Hz


Dauerbetrieb 100%
Drehwinkel 90°; durch Nocken auf 0 bis 180° verstellbar
Umgebungstemperatur -10°C bis +55°C
Positionsanzeige
CE-Zertikation

Charakteristiken Kugelhahn siehe Seite 42 für Art. 594 und Seite 56 für 543

Antrieb Typ 030.080 für Kugelhähne von 3/8” bis 3/4”


Drehmoment 10 Nm, 14 Nm
Laufzeit 65 Sek. bei 10 Nm - 130 Sek. bei 14 Nm
Leistungsaufnahme 3 VA
Schutzart IP 42
Manuelle Steuerung durch Hebelgriff oder Vierkantschlüssel

Antrieb Typ 030.100 für Kugelhähne 1” - 1 1/4”


Drehmoment 15 Nm, 20 Nm
Laufzeit 60 Sek. bei 15 Nm - 180 Sek. bei 20 Nm
Single phase, reversible synchronous Actuator for IMT Ball Valves of the Leistungsaufnahme 3,5 VA
Series 594 and 543. Schutzart IP 42
On demand also available for different IMT Ball Valve Series. Manuelle Steuerung durch Hebelgriff; Vierkantschlüssel auf Anfrage
Electric Actuator available as set already mounted on the ball valve
Antrieb Typ 030.500 für Kugelhähne 1 1/2” - 2”
Voltage 230 V (+/- 10%) 50 Hz Drehmoment 38 Nm
Continuous Operation 100% Laufzeit 60 Sek.
Rotation Angle 90°, adjustable through cams from 0 to 180° Leistungsaufnahme 10 VA
Ambient Temperature -10°C to +55°C (+14°C to 131°C) Schutzart IP 65
Position Indicator Elektrische Steuerung
CE-Certification
Sonderausführungen:
Characteristics of the Ball Valves see Page 42 for Fig. 594 and Page 56 Resistenz (Heizschleife) gegen Kondensatbildung
for Fig. 543 Relais für die 1-polige Ansteuerung des elektrischen Antriebs
Ein oder zwei Hilfskontakte je nach Antriebstyp
Actuator Type 030.080 for ball valves from 3/8” to 3/4” 24V 50 Hz
Torque Rating 10 Nm, 14 Nm IP 65 (wasserdicht) für Typ 030.080 und 030.100
Operating Speed 65 Sec. for 10 Nm -130 Sec. for 14 Nm Pneumatische Antriebe auf Anfrage
Power Consumption 3 VA
Protection Degree IP 42
Manual Lever Handle or Square Handle Override (indicate the type of
handle in your order) Ausführungen:
Art. 594 FF / 543 + Art. 030.080 3/8“ - 3/4“
Actuator Type 030.100 for ball valves 1” - 1 1/4” Art. 594 FF / 543 + Art. 030.100 1“ - 1 1/4“
Torque Rating 15 Nm, 20 Nm Art. 594 FF / 543 + Art. 030.500 1 1/2“ - 2“
Operating Speed 60 Sec. for 15 Nm -180 Sec. for 20 Nm
Power Consumption 3,5 VA
Protection Degree IP 42
Manual Lever Handle as standard; Square Handle Override upon request

Actuator Type 030.500 for ball valves 1 1/2” - 2”


Torque Rating 38 Nm
Operating Speed 60 Sec.
Power Consumption 10 VA
Protection Degree IP 65
Electric actuation

Other available Options:


Resistance (Heating Coil) to avoid Condensate
Relay for single phase Operation of electric Actuator
One or two auxiliary Switches depending on Actuator
24V 50 Hz
IP 65 (waterproof) for Type 030.080 and 030.100

Pneumatic Actuators on request

Available in:
Fig. 594 FF / 543 + Fig. 030.080 3/8“ - 3/4“
Fig. 594 FF / 543 + Fig. 030.100 1“ - 1 1/4“
Fig. 594 FF / 543 + Fig. 030.500 1 1/2“ - 2“
QUALITY SINCE 1972 57
594+030 Fig. 594 + 030.100
Art. 594 + 030.100

Rp D L L1 SW H W
3/8” 10 50 11,4 21 156 100
1/2” 15 62 15 26 163 100
3/4” 20 71 16,3 31 166 100
1” 25 83 19,1 40 204 133
1 1/4” 32 98 21,4 50 210 133
1 1/2” 40 110 21,4 55 237 180
2” 50 133 25,7 70 245 180
Dimensions in mm
Masse in mm

543+030 Fig. 543 + 030.100


Art. 543 + 030.100

G D L1 Z H W
1/4” 10 18 62 162 100
3/8” 10 18 62 162 100
1/2” 10 17 62 162 100
3/4” 15 18,5 62 165 100
1” 20 20 79 200 133
1 1/4” 25 23,5 79 204 133
1 1/2” 32 28,5 109 216 180
2” 40 32 109 223 180
Dimensions in mm
Masse in mm
Ball Valves KUGELHÄHNE

58 QUALITY SINCE 1972


105
Ball Valve to service and test Expansion Tanks
Kappenventil zum Warten und Prüfen
von Expansionsgefässen

Rp1 Rp2 D L L1 L2 SW W H H1
3/4” 3/4” 15 98 16,3 16,3 31 12,4 42,8 60
1” 1” 25 116 19,1 19,1 41 12,4 46,3 63
Dimensions in mm
Masse in mm

Pressure Rating PN 10 (145 psi) Druck PN 10


Temperature Rating max. 100°C (212°F) water (no steam), Maximale Temperatur 100°C Wasser (ohne Dampf),
(depending on pressure) (je nach Druck)

According to DIN 4751 Part 2 Entspricht der DIN 4751 Teil 2


Brass Body Pressmessing gelb
Standard Port Opening Reduzierter Durchgang
Threaded Ends according to ISO 7 Gewinde nach ISO 7
Blow Out Proof Stem Ausblassichere Spindel
Chrome Plated Ball Verchromte Kugel
Sealable Square Handle in Aluminium Plombierbarer Vierkantgriff aus Aluminium

Available in: Ausführungen:


Fig. 10506 3/4” x 3/4” Art. 10506 3/4” x 3/4”
Fig. 10509 1” x 1” Art. 10509 1“ x 1”

1 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165

2 Cu Zn 39 Pb 3 - DIN EN 12164
3 PTFE
4 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165
5 NBR 70 Shore
6 Cu Zn 39 Pb 3 - DIN EN 12164
7 Steel, zinc plated - Stahl, verzinkt
8 Aluminium Al Si 11 Cu 2 (Fe)
9 Asbesthos free fibre - Asbestfreie Fiber
10 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165
11 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165
12 NBR 70 Shore
13 Stainless Steel – Edelstahl AISI 302
14 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165

QUALITY SINCE 1972 59


012 Lever Handle in Aluminium
Hebelgriff aus Aluminium

W = 100 mm (Size I / Grösse I)


Art. 491 492 591 593 594 595 = 120 mm (Size II / Grösse II)
1/8” I I I I I = 150 mm (Size III / Grösse III)

1/4” I I I I I
3/8” I I I I I
1/2” I I I I I
3/4” I I I I I
1” I I II II II II
1 1/4” II II II II II
1 1/2” II II III III III
2” III III III III III
Dimensions in mm
Masse in mm

018 Lever Handle in Steel


Hebelgriff aus Stahl

W = 100 mm (Size I / Grösse I)


Art. 491 492 591 593 594 595 = 120 mm (Size II / Grösse II)
1/8” I I I I I = 150 mm (Size III / Grösse III)
1/4” I I I I I
3/8” I I I I I
1/2” I I I I I
3/4” I I I I I
1” I I II II II II
1 1/4” II II II II II
1 1/2” II II III III III
2” III III III III III
Dimensions in mm
Masse in mm

015 Butterfly Handle in Aluminium


Flügelgriff aus Aluminium

W = 85 mm (Size I / Grösse I)
Art. 491 492 591 593 594 595 = 110 mm (Size II / Grösse II)
1/8” I I I I I = 135 mm (Size III / Grösse III)
1/4” I I I I I
3/8” I I I I I
1/2” I I I I I
3/4” I I I I I
1” I I II II II II
1 1/4” II II II II II
1 1/2” II II
Dimensions in mm
Masse in mm

016 Carolina Handle in Aluminium


Carolina-Griff aus Aluminium

W = 40mm (Size I / Grösse I)


Art. 491 492 591 593 594 595
1/8” I I I I I
1/4” I I I I I
3/8” I I I I I
1/2” I I I I I
3/4” I I I I I
1” I I
Dimensions in mm
Masse in mm
Accessories ZUBEHÖR

017 Florida Handle in Aluminium


Florida-Griff aus Aluminium

W = 40mm (Size I / Grösse I)


Art. 491 492 583 591 593 594 595
1/8” I I I I I
1/4” I I I I I
3/8” I I I I I
1/2” I I I I I I
3/4” I I I I I I
1” I I
Dimensions in mm
Masse in mm

60 QUALITY SINCE 1972


019 Design Handle MULTILOGO in Aluminium
Designgriff MULTILOGO aus Aluminium

W = 100 mm (Size I / Grösse I)


Art. 491 492 591 593 594 595 = 120 mm (Size II / Grösse II)
1/8” I I I I I = 150 mm (Size III / Grösse III)

1/4” I I I I I
3/8” I I I I I
1/2” I I I I I
3/4” I I I I I
1” I I II II II II
1 1/4” II II II II II
1 1/2” II II III III III
2” III III III III III
Dimensions in mm
Masse in mm

020 Design MULTILOGO T-Handle in Aluminium


Designgriff MULTILOGO T aus Aluminium

W = 83,6 mm (Size I / Grösse I)


Art. 491 492 591 593 594 595 = 87 mm (Size II / Grösse II)
1/8” I I I I I
1/4” I I I I I
3/8” I I I I I
1/2” I I I I I
3/4” I I I I I
1” I I II II II II
1 1/4” II II II II II
1 1/2” II II
Dimensions in mm
Masse in mm

021 Design MULTILOGO Butterfly-Handle in Aluminium


Designgriff MULTILOGO Flügel aus Aluminium

W = 64 mm
Art. 491 492 591 593 594 595
1/8” I I I I I
1/4” I I I I I
3/8” I I I I I
1/2” I I I I I
3/4” I I I I I
1” I I
Dimensions in mm
Masse in mm

011 Slow-Motion Handle


Sanftschlussgriff

D = 70 mm (Size I / Grösse I)
Art. 491 492 591 593 594 595 = 70 mm (Size II / Grösse II)
3/8” I I I I I = 113 mm (Size III / Grösse III)
1/2” I I I I I
3/4” I I I I I
1” I I II II II II
1 1/4” II II II II II
1 1/2” II II III III III
2” III III III III III
Dimensions in mm
Masse in mm

014 Square Handle in Aluminium


Plombierbarer Vierkantgriff aus Aluminium

W = 12,4
Art. 491 492 591 593 594 595
1/8” I I I I I
1/4” I I I I I
3/8” I I I I I
1/2” I I I I I
3/4” I I I I I
1” I I
Dimensions in mm
Masse in mm

QUALITY SINCE 1972 61


010 Stem Extension
Spindelverlängerung

H = 35 mm (Size I / Grösse I)
Art. 491 492 591 593 594 595 = 45 mm (Size II / Grösse II)
1/8” I I I I = 60 mm (Size III / Grösse III)
1/4” I I I I
3/8” I I I I I
1/2” I I I I I
3/4” I I I I I
1” I I II II II II
1 1/4” II II II II II
1 1/2” II II III III III
2” III III III III III
Dimensions in mm
Masse in mm

009 Memory Stop


Drehbegrenzer

Art. 491 492 591 593 594 595


1/8” I I I I I
1/4” I I I I I
3/8” I I I I I
1/2” I I I I I
3/4” I I I I I
1” I I II II II II
1 1/4” II II II II II
1 1/2” II II III III III
2” III III III III III
Dimensions in mm
Masse in mm

008 Locking Handle


Abschliessbarer Griff

Art. 491 492 591 593 594 595


1/8” I I I I I
1/4” I I I I I
3/8” I I I I I
1/2” I I I I I
3/4” I I I I I
1” I I II II II II
1 1/4” II II II II II
1 1/2” II II III III III
2” III III III III III
Dimensions in mm
Masse in mm

005 Insulation for Ball Valves


Isolierung für Kugelhähne
Accessories ZUBEHÖR

REP.SET.KH Repair Set for Ball Valves


Reparaturset für Kugelhähne

Box with:
9 sets for Dimension I
6 sets for Dimension II
3 sets for Dimension III

Box mit:
9 Sets der Grösse I
6 Sets der Grösse II
3 Sets der Grösse III

62 QUALITY SINCE 1972


701
Concealed Ball Valve
Unterputz-Kugelhahn

G D L L4 SW H h h1 W
1/2” 15 58 14 26 79 43 18 55
3/4” 20 70 15 32 86 50 30 55
1” 25 82 18 39 89 43 34 55

Dimensions in mm
Masse in mm

Pressure Rating PN 25 (362,5 psi) * Druck PN 25 *


Temperature Rating 110°C (212°F) water (no steam) Temperatur 110°C (ohne Dampf)

Brass Nickel Plated Body Pressmessing vernickelt


Full Port Opening Voller Durchgang
Threaded Ends according to ISO 228 Innen- x Innengewinde nach ISO 228
Chrome Plated Ball - Handle Zinc Alloy Verchromte Kugel - Handgriff Zamak

Available in: Ausführungen:


Fig. 70104 1/2” Art. 70104 1/2”
Fig. 70106 3/4” Art. 70106 3/4”
Fig. 70108 1” Art. 70108 1”

* 18°C (64,4°F) water * 18°C Wasser

702
Concealed Ball Valve
Unterputz-Kugelhahn
Concealed Ball Valves UNTERPUTZKUGELHÄHNE

G D L L4 SW H h h1 A
1/2” 15 58 14 26 86 38 18 67
3/4” 20 70 15 32 93 46 30 67
1” 25 82 18 39 96 49 34 67

Dimensions in mm
Masse in mm

Pressure Rating PN 25 (362,5 psi) * Druck PN 25 *


Temperature Rating 110°C (212°F) water (no steam) Temperatur 110°C (ohne Dampf)

Brass Nickel Plated Body Pressmessing vernickelt


Full Port Opening Voller Durchgang
Threaded Ends according to ISO 228 Innen- x Innengewinde nach ISO 228
Chrome Plated Ball - Handle Zinc Alloy Verchromte Kugel - Handgriff Zamak

Available in: Ausführungen:


Fig. 70204 1/2” Art. 70204 1/2”
Fig. 70206 3/4” Art. 70206 3/4”
Fig. 70208 1” Art. 70208 1”

* 18°C (64,4°F) water * 18°C Wasser

64 QUALITY SINCE 1972


500
Thermostatic Mixing Valve
Thermostatischer Brauchwassermischer

Thermostatic Mixing Valve to ensure a stable mixed Water Mischventil zur Begrenzung und Regelung der Brauchwassertemperatur in
for domestic Water Installations Trinkwasserversorgungsanlagen zwischen 35°C und 65°C
Temperature between 35°C and 65°C (95°F to 149°F)

Pressure Rating PN 10 (145 psi) Druck PN 10


Temperature Rating max. 85 (194°F) Maximale Temperatur 85°C
Dezincifiation resistant brass body Entzinkungsbeständiges Messinggehäuse

Available in: Ausführungen:


Fig. 50006 3 x Female Ends 3/4” Art. 50006 3 x Innengewinde 3/4”

510
Thermostatic Mixing Valve with Compression Ends
Thermostatischer Brauchwassermischer mit
Klemmringverschraubung

Mixing Valves MISCHER

As Fig. 500 but with 3 Compression Ends in Wie Art. 500, jedoch mit 3 Klemmringverschraubungen
15 mm or 22 mm 15 mm oder 22 mm

QUALITY SINCE 1972 65


550-551
Manual Backwash Filter AQUA-CLEAN
Manueller Rückspülfilter AQUA-CLEAN

Dim./Grösse 550 551

DN m /h
3
∆p bar m3/h ∆p bar
20 4,6 95 2,3 1,1
25 5,5 95 3,6 1,1
32 5,8 95 4,0 1,1

Working Pressure min. 2 bar (29 psi), max. 16 bar (232 psi) Betriebsdruck min. 2 bar, max. 16 bar
Working Temperature max. 30°C (86°F) potable water Betriebstemperatur max. 30°C Trinkwasser

DIN-DVGW certified DIN-DVGW zertifiziert


For potable water systems according to DIN-EN 13443, Part 1 Für Trinkwasserinstallationen nach DIN-EN 13443, Teil 1
Fig. 550 Brass Body Art. 550 Pressmessing gelb
Fig. 551 Bronze RG5 Body Art. 551 Rotguss
Mesh Width 90 µm Maschenweite 90 µm
Glass Fibre Reinforced Filter Filtertasse aus stoßfestem, glasfaserverstärktem Kunststoff
Stainless Steel Filter Screen Filterelement aus Edelstahlgewebe
With threaded unions on both sides Mit beidseitigen Verschraubungen
Actuators on demand Automatisierung auf Anfrage

Available in: Ausführungen:


Fig. 550 Manual Backwash Filter Art. 550 Manueller Rückspülfilter
Fig. 551 Manual Backwash Filter with Pressure Reducing Valve Art. 551 Manueller Rückspülfilter mit Druckminderer

10 11

9
8

7
6
6
5
1 Grivory

2 Steel - Stahl
4
3 Teflon/Stainless Steel -Teflon/Edelstahl AISI 304
4 NBR 70
3
5 G-Cu Sn 5 Zn 5 Pb 5 - DIN 1705
6 Cu Zn 39 Pb 3 - DIN EN 12164 2

7 Centellen 3825
Filters FILTER

8 Polyamide - Polyamid
1
9 Polyamide - Polyamid
10 Grilamid
11 Stainless Steel - Edelstahl AISI 304

66 QUALITY SINCE 1972


550 Manual Backwash Filter with Maintenance Indicator
Manueller Rückspülfilter mit differenzdruckgesteuerter Wartungsanzeige

A D H I L
3/4” 20 228 90 158
1” 25 228 100 174
1 1/4” 32 231,5 105 191
Dimensions in mm
Masse in mm

551 Manual Backwash Filter with Maintenance Indicator and Pressure Reducing Valve
Outlet Pressure adjustable between 1,5 and 6 bar (21,8 and 87 psi), factory pre-set to 4 bar (58 psi)
Manueller Rückspülfilter mit differenzdruckgesteuerter Wartungsanzeige und Druckminderer
Ausgangsdruck regelbar von 1,5 bis 6 bar, werkseitig voreingestellt auf 4 bar

A D H h I L
3/4” 20 228 125 115 183
1” 25 228 125 115 189
1 1/4” 32 231,5 125 120 206
Dimensions in mm
Masse in mm

Fig./Art. 550.FE
Refill for Backwash Filter
Filtereinsatz

Fig./Art. 551.DP
Cartridge for Pressure Reducing Valve
Druckmindererpatrone

QUALITY SINCE 1972 67


553-554
Manual Filters for cold and hot water
Manuelle Filter für Kalt- und Heisswasser

DN A B C D
15 132 77 197 174
20 138 77 197 174
Dimensions in mm
Masse in mm

Pressure Rating PN 16 (232 psi) Druck PN 16

Fig. 553 for cold water Art. 553 für Kaltwasser


Temperature Rating max. 30°C (86°F) Fig. 553 Maximale Temperatur 30°C
Brass Body with transparent Glass Fibre Reinforced Bowl Gehäuse aus Pressmessing mit durchsichtiger, glasfaserverstärkter Kunststofftasse

Fig. 554 for hot water Art. 554 für Heisswasser


Temperature Rating max. 90°C (194°F) Maximale Temperatur 90°C
Brass Body with Brass Bowl Gehäuse aus Pressmessing

Stainless Steel Cartridge Kartusche aus Edelstahl


Hole Diameter 100 µm, upon request also in 10, 20 and 50 µm Standard Maschenweite 100 µm; auf Anfrage auch in 10, 20 und 50 µm

Available in: Ausführungen:


Fig. 553 for cold water 1/2” and 3/4” Art. 553 für Kaltwasser 1/2” and 3/4”
Fig. 554 for hot water 1/2” and 3/4” Art. 554 für Heisswasser 1/2” and 3/4”
Filters FILTER

68 QUALITY SINCE 1972


570 571
Brass Strainer Bronze Strainer
Schmutzfänger aus Schmutzfänger aus
Pressmessing Rotguss

Pressure Rating PN 20 (290 psi) * Pressure Rating PN 20 (290 psi) *


Temperature Rating max. 80°C (176°F) water (no steam) with PN 20 Temperature Rating max. 80°C (176°F) water (no steam) with PN 20
(290 psi), 100°C (212°F) water (no steam) with PN 16 (232 psi), (290 psi), 100°C (212°F) water (no steam) with PN 16 (232 psi),
110°C (230°F) water (no steam) with PN 10 (145 psi) 110°C (230°F) water (no steam) with PN 10 (145 psi)
600 µm 2 1/2” - 3”
Bronze Body - Strainer in stainless steel
Brass Body - Strainer in stainless steel Hole diameter 400 µm 1/4” - 1”, 500 µm 1 1/4” - 2”,
Hole diameter 400 µm 1/4” - 1”, 500 µm 1 1/4” - 2”, 600 µm 600 µm 2 1/2” - 4”
2 1/2” - 3”

Available in: Available in:


1/4” - 3” 1/4” - 4”

* 18°C (64,4°F) water * 18°C (64,4°F) water


Druck PN 20 * Druck PN 20 *
Maximale Temperatur 80°C Wasser (ohne Dampf) bei PN 20, Maximale Temperatur 80°C Wasser (ohne Dampf) bei PN 20,
100°C Wasser (ohne Dampf) bei PN 16, 110°C Wasser 100°C Wasser (ohne Dampf) bei PN 16, 110°C Wasser
(ohne Dampf) bei PN 10 (ohne Dampf) bei PN 10

Körper aus Pressmessing - Filter aus rostfreiem Stahl Körper aus Rotguss - Filter aus rostfreiem Stahl
Lochdurchmesser 400 µm 1/4” - 1”, 500 µm 1 1/4” - 3” Lochdurchmesser 400 µm 1/4” - 1”, 500 µm 1 1/4” - 2”,
600 µm 2 1/2” - 3” 600 µm 2 1/2” - 4”

Ausführungen: Ausführungen:
1/4” - 3” 1/4” - 4”

* 18°C Wasser * 18°C Wasser

DN G L H
8 1/4” 55 40
10 3/8” 55 40
15 1/2” 58 40
20 3/4” 70 50
25 1” 87 60
Strainers SCHMUTZFÄNGER

32 1 1/4” 96 68
40 1 1/2” 106 75
50 2 126 90
65 2”1/2 145 100
80 3” 165 118
100 4” 215 170
Dimensions in mm
Masse in mm

1 Art. 570 3/8” - 1“ Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165


Art. 570 1 1/4” - 3“ Cu Zn 39 Pb 1 Al - DIN EN 1982
Art. 571 SN 5 UNI-EN 1982 DIN 50930/6
2 Stainless Steel - Edelstahl AISI 304
3 Betaflex 71
4 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165

QUALITY SINCE 1972 69


150 AV Radiator Valve, Angle Pattern, Flow
Heizkörperventil, Eck, Vorlauf
Pressure Rating PN 10 (145 psi), Druck PN 10
Temperature Rating max. 100°C (212°F) water (no steam) Maximale Temperatur 100°C Wasser (ohne Dampf),
Nickel Plated Brass Body and Coupling Pressmessing vernickelt

A B C D E
3/8” 50 69 17 37 64
1/2” 53 71 20 37 69
3/4” 59 80 22 41 78
Dimensions in mm
Masse in mm

150 AR Radiator Valve, Angle Pattern, Return


Rücklaufverschraubung, Eck

A B1 C D1 E1
3/8” 50 65 17 30 47
1/2” 53 68 20 30 51
3/4” 59 76 22 34 61
1” 68 85 28 34 91
Dimensions in mm
Masse in mm

150 V Radiator Valve, Straight Pattern, Flow


Heizkörperventil, Durchgang, Vorlauf

A B C D E
3/8” 45 66 52 37 65
1/2” 50 74 55 37 71
3/4” 55 81 64 41 83
Dimensions in mm
Masse in mm

150 R Radiator Valve, Straight Pattern, Return


Rücklaufverschraubung, Durchgang
Radiator Valves HEIZKÖRPERVENTILE

A B C1 D1 E1
3/8” 45 66 35 30 48
1/2” 50 74 37 30 53
3/4” 55 81 47 34 66
1” 62 94 76 34 98
Dimensions in mm
Masse in mm

155 Connection Fitting


Verschraubung
155 A Connection Fitting, Angle
Winkel-Verschraubung

A A B C
3/8” 41 3/8” 47 60 17
1/2” 46 1/2” 53 68 20
3/4” 50 3/4” 59 78 22
1” 57 1” 68 91 28
Dimensions in mm Dimensions in mm
Masse in mm Masse in mm

70 QUALITY SINCE 1972


CHEMICAL RESISTANCE FOR BALL VALVES
BESTÄNDIGKEITSLISTE FÜR KUGELHÄHNE
The table of chemical resistance may be of service to recommend without obligation an assortment of materials for body, ball and seals. The details may be considered as general
instructions only, although most of the statements are based on empirical values. The resistance of material may be subject to alteration due to the working conditions such as pressure,
temperature, static or dynamic strain, and even due to the concentration of the fluid and remains of other materials. In case of doubt, please inform us about the insert proportions of the
ball valve, and we will choose the right material for your purpose. We recommend if necessary the request of a specimen, so that you can try it yourself at your working conditions.
1 suitable - 2 mostly suitable - 3 not recommended - not yet known

Die Beständigkeitstabelle dient als unverbindliche Empfehlung zur Auswahl von Werkstoffen für Gehäuse, Kugel und Dichtungen. Die Angaben können nur allgemeine Richtlinien sein,
obgleich die meisten Aussagen auf Erfahrungswerten beruhen. Die Beständigkeit der Werkstoffe kann durch die an der Einsatzstelle herrschenden Betriebsbedingungen wie Druck,
Temperatur, statische oder dynamische Beanspruchung, aber auch durch das Konzentrationsverhältnis des Mediums und Spuren anderer Stoffe verändert werden. Im Zweifelsfalle geben
Sie uns bitte die Einsatzverhältnisse für den Kugelhahn bekannt; wir werden die für Ihren Fall geeigneten Werkstoffe aussuchen. Wir empfehlen ggf. auch die Anforderung von einem
Musterstück, damit Sie selber Versuche unter Betriebsbedingungen durchführen können.
1 geringer oder kein Angriff - 2 schwacher bis mäßiger Angriff - 3 starker Angriff, nicht verwendbar - keine Daten vorhanden

LOCTITE GLUE S 58 BODY GEHÄUSE VITON „O“RINGS NBR 70 „O“RINGS PTFE SEAT RINGS
KLEBSTOFF BALL KUGEL O-RINGE O-RINGE KUGELDICHTUNGEN
Alcohol, Amyl Amylalkohol, 80° 1 1 2 2 1
Alcohol, Ethyl Äthylalkohol, 30-96%, 20°C 1 1 2 2 1
Barium Sulphate Bariumsulfat 1 1 - 1 1
Barium Sulphide Bariumsulfid - 3 - - 1
Gasoline Benzin, Handelsqualität 1 1 1 2 -
Benzol Benzol 1 - 2 3 -
Beer, 20°C Bier, 20°C 1 2 2 1 1
Borax, watery, 60°C Borax, wässerig, 60°C 1 1 1 2 1
Butane, gaseous, 20°C Butan, gasformig, 20°C - 1 1 1 1
Butyl Alcohol Buthylalkohol 1 1 2 2 1
Chlorine Gas, dry, 20°C Chlor, trocken, gasformig, 20°C 3 3 1 - 1
Chloroform, dry 20°C Cloroform, trocken, 20°C 1 2 2 3 1
Diesel, 60°C Dieselkraftstoff, 60°C 1 1 1 1 1
Natural Gas, 20°C Erdgas, 20°C 1 - 1 1 1
Kerosene, 20°C Erdöl, 20°C 1 1 1 1 1
Glucose, watery, 80°C Glukose, wässerig, 80°C 1 1 1 - 1
Glycerine, watery, 100°C Glyzerin, wässerig, 100°C 1 2 1 - 1
Heating fuel, 60°C Heizöl, 60°C 1 1 1 1 1
Hydraulic oil Hydrauliköl 1 1 1 1 1
Potassium chlorate, watery, 60°C Kaliumchlorat, wässerig, 60°C - - 2 - 1
Potassium chloride, watery, 60°C Kaliumchlorid, wässerig, 60°C 1 3 3 1 1
Potassium chromate, watery, 60°C Kaliumchromat, wässerig, 20°C 1 3 2 2 1
Carbon dioxide, dry, 60°C Kohlendioxid, trocken, 60°C 1 - 1 - 1
Linseed oil, 60°C Leinöl, 60°C 1 2 2 1 1
Air, compressed air Luft, Druckluft - 1 1 1 1
Magnesium hydroxide Magnesiumhydroxid 1 2 2 1 1
Magnesium sulfate, watery, 100°C Magnesiumsulfat, wässerig, 100°C 1 2 1 - 1
Machinery oil, mineral, 80°C Maschinenöl, mineralisch, 80°C 1 1 1 1 1
Sea water, 20°C Meerwasser, 20°C 1 2 2 1 1
Methane, 20°C Methan, 20°C 1 - 1 1 1
Methanol Methylalkohol, (Methanol) 1 1 3 2 -
Methyl chloride Methylchlorid 2 1 2 3 1
Methylene chloride, 20°C Methylenchlorid, 20°C - 1 2 3 1
Lactic acid, watery 10%, 20°C Milchsäure, wässerig 10%, 20° 1 2 1 1 1
Mineral oil Mineralöl 1 1 1 1 1
Sodium bicarbonate, watery, 20°C Natriumbikarbonat, wässerig, 20°C 1 2 1 1 1
Sodium silicate, watery, 60°C Natriumsilikat, wässerig, 60°C - 2 2 1 1
Sodium sulphate, watery, 60°C Natriumsulfat, wässerig, 60°C 1 2 2 1 1
Oxalic acid, watery, 100°C Oxalsäure, wässerig, 100°C 1 3 2 - 1
Paraffin, watery, 60°C Paraffin, wässerig, 60°C 1 1 1 1 -
Petroleum, 60°C Petroleum, 60°C 1 - 1 2 -
Petroleum ether Petroläther, 60°C - - 1 - 1
Propane, gaseous, 20°C Propan, gasförmig, 20°C 1 - 1 1 1
Steam Sattdampf 2 2 2 3 2
Sulphur dioxide, dry, 80°C Schwefeldioxid, trocken, 80°C - - 2 3 1
Carbon disulphide, 20°C Schwefelkohlenstoff, 20°C - - 2 3 1
Soap solution, watery, 20°C Seifenlösung, wässerig, 20°C - 1 2 1 1
Silicone oil, 20°C Silikonöl, 20°C - - 1 1 -
Starch, watery, 60°C Stärke, wässerig, 60°C 1 - 1 - -
Nitrogen, gaseous, 20°C Stickstoff, gasförmig, 20°C 1 - 1 - 1
Turpentine, 60°C Terpentin, 60°C - 3 2 - 1
Trichlorethylene, dry, 20°C Trichloräthylen, trocken, 20°C 1 1 2 3 1
Water Wasser 1 1 1 1 1
Water-Glycol-mixed, 100°C Wasser-Glykol-Gemisch, 100°C - - 2 1 -
Hydrogen, 20°C Wasserstoff, 20°C 1 1 1 1 1
Tartaric acid, watery Weinsäure, wässerig 1 2 2 1 1
Citric acid, watery Zitronensäure, wässerig - 2 2 2 1
FREON R 11 FREON R 11 2 1 1 1 1
FREON R 12 FREON R 12 2 1 2 1 1
FREON R 13 FREON R 13 - 1 1 1 1
FREON R 13 B1 FREON R 13 B1 - 1 1 1 -
FREON R 14 FREON R 14 - 1 1 1 1
FREON R 32 FREON R 32 - 1 3 1 -
FREON R 113 FREON R 113 - 1 2 1 1
FREON R 114 FREON R 114 - 1 2 1 1
FREON R 114 B2 FREON R 114 B2 - 1 2 3 -
FREON R 115 FREON R 115 - 1 1 1 -
FREON C 318 FREON C 318 - 1 1 1 -

QUALITY SINCE 1972 71


TERMS AND CONDITIONS

Terms of contract Warranty and Liability


Following sales and delivery conditions are strictly binding for any offer, contract , The warranty for proven design, manufacturing and material defects in the products we
delivery and any other service performed by IMT, even in those cases when the customer manufacture is 2 years from date of invoice. Foreign products are subject to the warranty
expressly dictates otherwise, or when he is reserving the use of his own purchasing regulations of the manufacturer. For defective products we offer repairs or replacement
conditions. By placing the order, the customer agrees to full compliance with these Terms at our discretion. Any further liability for damages or other claims of any kind, including
and Conditions. Any exception requires our written confirmation before delivery. lost profits and other direct or indirect damages are expressly excluded. Excluded from
The mutual obligations contained in these sales and delivery conditions are valid starting warranty are damages that are caused by normal wear and tear, improper installation
from the date of IMT confirmation of order, with the exception of some special written or handling, excessive use, or exposure to aggressive or hard water, corrosive residues
agreements. These general terms and conditions can be modified by IMT any time from the system, or chemicals from water treatment. Where changes are made in
unilaterally and without consultation with the customer. our products, parts are replaced or added, foreign bodies are used, or our specific
guidelines such as installation, operation and maintenance instructions are not followed,
Offer and contract conclusion warranty does not apply.
All offers and catalog information, including dimensions and illustrations, are always
non-binding. We expressly reserve the right to make technical modifications in design, Limitation of Liability
form, material, etc. without any prior notice. In a warranty case, we do not assume any liability for contractual and extra-contractual
Contracts are made only by our written order confirmation, or if such is missing, by claims, which exceed the circumscribed services specified in section “Warranty and
our invoice or delivery documents. Verbal or telephone agreements are only binding if Liability”.
confirmed by us in writing. Mandatory provisions of law are reserved. The customer agrees to exclude liability
Once orders are placed they are irrevocable. claims of warranty toward the buyer, as well as other contractual and non-contractual
claims within the legal possibilities and with validity for us. The customer has to notify us
Rights immediately about all those claims, which an ultimate buyer with the warranty for our
In case of infringement of any foreign patent, sampling or trademark rights resulting from products substantiates or could substantiate. The customer is not entitled to recognize a
the manufacture and supply of special items in accordance with drawings, sketches, liability for warranty at our expense or to transfer any warranty claim to third parties.
samples or specifications supplied by the customer, the customer is liable for any resulting
damage, and he has to compensate us for the loss of profits incurred. Returns
All drawings, technical descriptions, installation, operation and maintenance instructions Returns that are not due to incorrect delivery from our part, require the prior agreement
and other documents are our property and may not be copied, reproduced or be made made with us and are subject to a deduction for the reimbursement of at least 20% of
available to any third party without our written permission. the total amount of the goods. Goods that should be sent without prior authorization will
Samples and drawings remain property of IMT even if the customer bears the costs for be sent back to purchaser.
all or a part of those.
Reservation of title
Prices The delivered goods remain our property until full payment is received.
All listed in our list prices are retail prices in Euro per unit, excluding VAT, packaging If the customer resells the goods, he transfers all claims deriving from the contract of
included. Not included are small order surcharges, insurance and express delivery resale automatically to us.
charges. IMT reserves the right to modify the prices anytime. If for the validity substantiation of the reservation of title or for the transfer of claims
other arrangements are required, as for instance an incorporation or a written single
Payment conditions assignment, the customer agrees to fulfil them on our first request. In particular, with his
Payment shall be agreed between IMT and customer signing the contract. order the customer authorizes us to register him on any Property Register.
If the customer exceeds the agreed payment period or if he stops payments, all of our
claims are due immediately. The customer is not entitled to withhold payments because Performance, jurisdiction and applicable law
of complaints or defects or to offset counterclaims. Place of performance for any liabilities contained in the contract and place of jurisdiction
for both parties is CH 9434 Au (Canton of St. Gallen), Switzerland.
Shipping conditions We are also entitled to sue the customer at his own place. In other respects the contract is
Our goods are carefully packaged according to the industry practice usance and travel subject to the provisions of the Swiss law, to the exclusion of the Vienna Sales Convention
at the risk of the recipient. Each risk is transferred to the customer when the goods (United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods).
leave our warehouse or are made available to the buyer at our warehouse. A transport
insurance is foreseen only if especially requested by the customer.

Delivery times
The agreed delivery dates will be met where possible.
However, IMT is released from any liability for the consequences of delay due to any
mishap occurring during fabrication as well as cases of ‘ force majeure’ or strikes.
A delay in delivery does not entitle to claim for compensation or to cancel the order. If
the customer is in default with his obligations to us, we are entitled to withhold deliveries.

Claims
Complaints about weight, quantity or quality of the delivered goods must be notified
within 8 days from receipt of the consignment.
Any defect or hidden defects in the quality of the goods that the purchaser may find at
a later stage, but before the expiry of two years from the billing date, must be promptly
notified , yet no later than 8 days following discovery of the defect. In any case, the
complaint must be made by registered letter.

72 QUALITY SINCE 1972


®

0211 - 01 3.000

SWITZERLAND ITALY
IMT ARMATUREN AG IMT ARMATUREN S.R.L.
Sonnenstr. 8-10 - CH - 9434 Au / St.Gallen Via delle Fontane, 66 - I - 13011 Borgosesia (VC)
Tel. +41/71/744.39.71 - Fax +41/71/744.44.21 Tel. +39/0163/204.555 - Fax +39/0163/204.556
www.imt-ch.com - e-mail: imt@imt-ch.com www.imt-ch.com - e-mail: imt@imt-ch.com