Sie sind auf Seite 1von 9

Northsea Fishing Trawler

05204-0389 ©2015 BY REVELL GmbH. A subsidiary of Hobbico, Inc. PRINTED IN GERMANY

Northsea Fishing Trawler Northsea Fishing Trawler


Von Neufundland bis Norwegen ist die europäische Fi- From Newfoundland to Norway the European fishing
schereiflotte täglich rund um die Uhr im Einsatz und fleet operates daily round the clock battling against
kämpft gegen die Elemente und die unerbittliche See. the elements and the pitiless sea. On a three week trip,
Bei einer dreiwöchigen Fangtour widmet sich der Traw- the trawler will only be fishing for about one week; the
ler nur ca. eine Woche dem Fischfang, die restlichen zwei other two will be spent travelling to and from the fishing
Wochen werden für An- und Abreise zu den Fischgrün- grounds. This trawler is equipped with electronics such
den benötigt. Zur Ausstattung dieser Trawler gehören as navigation aids, echo sonar and an automatic warning
elektronische Ausrüstungen wie Navigationshilfen, Echo system which shows the density of an incoming shoal
Sonar und ein automatisches Fischschwarm-Meldesys- of fish. Vessels of this type trawl their nets on the right
tem, das die Dichte der Fischvorkommen anzeigt. Traw- (starboard) side. The crew is 19 men.
ler dieses Typs ziehen ihre Schleppnetze auf der Rechten
Seite (Steuerbordseite). Die Besatzung beträgt 19 Mann.
05204

PAGE 2
05204

Verwendete Symbole / Used Symbols


Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden. Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.
Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage. Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.
Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción. Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.
Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione. Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.
Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa. Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.
Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger. èÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ó·‡ÚËÚ ‚ÌËχÌË ̇ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÒËÏ‚ÓÎ˚, ÍÓÚÓ˚ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‚ ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÓÔÂ‡ˆËflı Ò·ÓÍË.
Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owych èÓʇÎÛÈÒÚ‡,
Παρακαλ Ó·‡ÚËÚÂ
προσξτε ‚ÌËχÌË ̇
τα παρακτω ÒÎÂ‰Û˛˘ËÂ
σ μβολα, ÒËÏ‚ÓÎ˚,
τα οποα ÍÓÚÓ˚ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl
χρησιμοποιο νται ‚ ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Ëı
στις παρακτω ÓÔÂ‡ˆËflı Ò·ÓÍË.
βαθμδες συναρμολγησης.
Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin. Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.
Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe. Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.

*
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen Kleben Klebeband
Soak and apply decals Glue Adhesive tape
Mouiller et appliquer les décalcomanies Coller Dévidoir de ruban adhésif
Transfer in water even laten weken en aanbrengen Lijmen Plakband
Remojar y aplicar las calcomanías Engomar Cinta adhesiva
Pôr de molho em água e aplicar o decalque Colar Fita adesiva
Immergere in acqua ed applicare decalcomanie Incollare Nastro adesivo
Blöt och fäst dekalerna Limmas Tejp
Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen Liimaa Teippi
Overføringsbilledet lægges i blød og anbringes Klæbning Tape
Dypp bildet i vann og sett det på Lim Tape
Декали намочить и нанести на поверхность äÎÂËÚ¸ äÎÂÈ͇fl ÎÂÌÚ‡
>QMŽOG^]pOEPOSQERMŽ[[SH^MIEREWXŽTRMIREOPIMp Przykleiç TaÊma klejàca
κλλημα κολλητικ ταινα
eÀOEVXQE]ÀWYHE]YQYÂEXÀRZIOS]YR Yap›flt›rma Yap›flt›rma band›
3FXMWOREQSnMXZIZSHEYQuWXMX Lepení Lepicí páska
EQEXVMGjXZu^FIRFIj^XEXRMqWJIPLIP]I^RM ragasztani ragasztószalag
4VIWPMOEnTSXSTMXMZZSHSMR^EXIQREREÇEXM Lepiti Traka z lepilom

Abbildung zusammengesetzter Teile Schwarzen Faden benutzen Anknoten + Kleben


Illustration of assembled parts Use black thread Tie Glue
Figure représentant les pièces assemblées Employer le fil noir Attacher Coller
Afbeelding van samengevoegde onderdelen Gebruik zwarte draad Vastknopen Lijmen
Ilustración piezas ensambladas Utilizar hilo color negro Atar Engomar
Figura representando peças encaixadas Utilizar fio preto Anudar Colar
Illustrazione delle parti assemblate Usare filo nero Annodare Incollare
Bilden visar dalarna hopsatta Använd svarta trådar Knyt fast Limmas
Kuva yhteenliitetyistä osista Käytä mustaa lankaa Solmi Liimaa
Illustration af sammensatte dele Benyt en sort Bindes fast Klæbning
Illustrasjon, sammensatte deler Bruk svart Knyt Lim
Изображение собранных деталей àÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ˜ÂÌ˚ ÌËÚÍË ë‚flÁ‡Ú¸ ÛÁÎÓÏ kÌÆÉÓÝ
6]WYRIO^›SàSR]GLG^ŽÉGM U˝yç czarnej nici Przywiàzaç 4V^]OPIMp
χρησιμοποιεστε την καφ μα ρου κομποδστε
&MVPIÂXMVMPIRTEVpEPEVÀRÂIOPM Kahverengi siyah iplik kullan›n Dü¤ümleyin =ETÀÂXÀVQE
>SFVE^IRuWIWXEZIRÜGLHuPÖ PouÏít ãerné vlákno Nauzlit 0ITIRu
}WW^IjPPuXSXXEPOEXVqW^IOjFVjNE barna fekete fonalat kell használni megcsomózni VEKEW^XERM
7PMOEWPSTPNIRIKEHIPE Uporabljati ãrni nit Zavezati 0ITMXM

*
Nicht enthalten Behoort niet tot de levering Não incluído Ikke inkluderet ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒfl Ni vsebovano
Not included No incluido Ikke medsendt Eivät sisälly Nem tartalmazza Içerisinde bulunmamaktadır
Non fourni Non compresi Ingår ej Δεν ονμπεριλαμβνεται Nie zawiera Není obsaÏeno

Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice


D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten. DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.
GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference. N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.
F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main. RUS: Соблюдать технику безопасности, сохранить инструкцию для дальнейших обращений
NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand. PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.
E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto. GR: Προσξτε τις συνημμνες υποδεξεις ασφλειας και φυλξτε τις τσι στε να τις χτε πντα σε διθσ σας.
I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano. TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.
P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta. CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.
S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap. H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!
FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset. SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.

This direct Service is only available in the following markets: Germany


Germany,, Benelux, Austria,
France & Great Britain, Revell GmbH, Unit 10, Old Airfield Industrial Estate, Cheddington Lane,
Tring, Herts, HP23 4QR, Great Britain.
For all other markets please contact your local dealer or distributer directl
directly.
y.

PAGE 3
05204

Benötigte Farben / Used Colors


Benötigte Farben Peintures nécessaires Pinturas necesarias Colori necessari Tarvittavat värit Nødvendige farger Potrzebne kolory Gerekli renkler Szükséges színek.
Required colours Benodigde kleuren Tintas necessárias Använda färger Du trenger følgende farger çÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ Í‡ÒÍË Απαιτο μενα χρματα Potfiebné barvy Potrebne barve

A B C D E F G
messing, metallic 92 purpurrot, seidenmatt 331 granitgrau, matt 69 beige, seidenmatt 314 schwarz, seidenmatt 302 holzbraun, seidenmatt 382 eisen, metallic 91
brass, metallic purple red, silky-matt granite grey, matt beige, silky-matt black, silky-matt wood brown, silky-matt steel, metallic
laiton, métalique rouge pourpre, satiné mat gris granit, mat beige, satiné mat noir, satiné mat brun bois, satiné mat coloris fer, métalique
messing, metallic purperrood, zijdemat granitgrijs, mat beige, zijdemat zwart, zijdemat houtbruin, zijdemat ijzerkleurig, metallic
latón, metalizado púrpura, mate seda gris granito, mate beige, mate seda negro, mate seda marrón madera, mate seda ferroso, metalizado
latão, metálico vermelho púrpura, fosco sedoso cinzento granito, fosco bege, fosco sedoso preto, fosco sedoso castanho madeira, fosco sedoso ferro, metálico
ottone, metallico rosso porpora, opaco seta grigio granito, opaco beige, opaco seta nero, opaco seta marrone legno, opaco seta ferro, metallico
mässing, metallic purpurröd, sidenmatt granitgrå, matt beige, sidenmatt svart, sidenmatt träbrun, sidenmatt järnfärg, metallic
messinki, metallikiilto purppuranpunainen, silkinhimmeä graniitinharmaa, himmeä beige, silkinhimmeä musta, silkinhimmeä puunruskea, silkinhimmeä teräksenvärinen, metallikiilto
messing, metallak purpurrød, silkemat granitgrå, mat beige, silkemat sort, silkemat træbrun, silkemat jern, metallak
messing, metallic purpurrød, silkematt granittgrå, matt beige, silkematt sort, silkematt trebrun, silkematt jern, metallic
·ÚÛÌÌ˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ ÔÛÔÛÌÓ-Í‡ÒÌ˚È, ¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚È ÒÂ˚È „‡ÌËÚ, χÚÓ‚˚È ·ÂÊ‚˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È ˜ÂÌ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È ‰‚ÂÒÌÓ-ÍÓ˘Ì‚., ¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚È ÒڇθÌÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
mosiàdz, metaliczny purpurowy, jedwabisto-matowy granitowoszary, matowy be˝owy, jedwabisto-matowy czarny, jedwabisto-matowy drewnobràzowy, jedwabisto-matowy ˝elazo, metaliczny
ορεχαλκου, μεταλλικ πορφυρ κκκινο, μεταξωτ ματ γκρι γραντη, ματ μπεζ, μεταξωτ ματ μα ρο, μεταξωτ ματ καφ ξ λου, μεταξωτ ματ σιδρου, μεταλλικ
pirinç, metalik erguvan k›rm›z›s›, ipek mat granit grisi, mat bej, ipek mat siyah, ipek mat odun kahverengisi, ipek mat demir, metalik
mosazná, metalíza purpurovû ãervená, hedvábnû mat. Ïulovû ‰edá, matná béÏová, hedvábnû matná ãerná, hedvábnû matná hnûdá barvy dfieva, hedvábnû mat. Ïelezná, metalíza
sárgaréz, metáll bíborvörös, selyemmatt gránitszürke, matt bézs, selyemmatt fekete, selyemmatt fabarna, selyemmatt vas, metáll
mesing, metalik temno rdeãa, svila mat granitno siva, mat slonova kost, svila mat ãrna, svila mat drevo plava, svila mat Ïelezna, metalik

H I J K L
moosgrün, glänzend 62 weiß, seidenmatt 301 Afrikabraun, matt 17 hautfarbe, matt 35 gelb, matt 15
mossy green, gloss white, silky-matt Africa brown, matt flesh, matt yellow, matt
vert mousse, brillant blanc, satiné mat Brun Afrique, mat couleur chair, mat jaune, mat
mosgroen, glansend wit, zijdemat Afrikabruin, mat huidskleur, mat geel, mat
verde musgo, brillante blanco, mate seda Marrón africano, mate color piel, mate amarillo, mate
verde musgo, brilhante branco, fosco sedoso Castanho-africano, mate côr da pele, fosco amarelo, fosco
verde musco, lucente bianco, opaco seta Bruno africano, opaco colore pelle, opaco giallo, opaco
mossgrön, blank vit, sidenmatt Afrikabrun, matt hudfärg, matt gul, matt
sammaleenvihreä, kiiltävä valkoinen, silkinhimmeä Khakinruskea, matta ihonvärinen, himmeä keltainen, himmeä
mosegrøn, skinnende hvid, silkemat Afrikabrun, mat hudfarve, mat gul, mat
mosegrønn, blank hvit, silkematt Afrika-brun, matt hudfarge, matt gul, matt
ϯËÒÚÓ-ÁÂÎÂÌ˚È, ·ÎÂÒÚfl˘ËÈ ·ÂÎ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È ÄÙË͇ÌÓ-ÍÓ˘ÌÓ˚È, χÚÓ‚˚È ÚÂÎÂÒÌ˚È, χÚÓ‚˚È ÊÂÎÚ˚È, χÚÓ‚˚È
zielony mech, b∏yszczàcy bia∏y, jedwabisto-matowy Bràz afrykaƒski, matowy cielisty, matowy ˝ó∏ty, matowy
πρσινο βρ ων, γυαλιστερ λευκ, μεταξωτ ματ Καφ Αφρικς, ματ χρμα δρματος, ματ κτρινο, ματ
yosun yeflili, parlak beyaz, ipek mat Afrika kahverengisi, mat ten rengi, mat sar›, mat
mechovû zelená bílá, hedvábnû matná Afrikabarna, matt barva kÛÏe, matná Ïlutá, matná
mohazöld, fényes fehér, selyemmatt Africká hnûdá, matná bŒrszínı, matt sárga, matt
mah zelena, bleskajoãa bela, svila mat Afri‰korjava, brez leska barva koÏe, mat rumena, mat

PAGE 4
05204

PAGE 5
05204

PAGE 6
05204

PAGE 7
05204

PAGE 8
05204

17

PAGE 9

Das könnte Ihnen auch gefallen