Sie sind auf Seite 1von 45

PROYECTO: Construcción de Ampliación del Sistema de Agua Potable de la localidad

de Yanivilca.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

I. GENERALIDADES
Las presentes Especificaciones Técnicas que complementan a las Normas Técnicas,
aprobadas por el INDECOPI y el Reglamento Nacional de Construcciones, deberán ser
cumplidas por los Ingenieros Supervisores y aplicadas por los Maestros de Obras que
ejecuten dicha obra.
Si las disposiciones establecidas en el presente documento deben ser ampliadas,
cambiadas o modificadas para un proyecto determinado, aquello se consignará
en un documento adicional llamado "Disposiciones Especificas".
Las obras por ejecutar son los que se encuentran indicados en los planos, con las
adiciones y/o modificaciones que puedan introducirse posteriormente.
El informe y/o Memoria Descriptiva presentada en otra sección del proyecto, es
meramente informativa.
Cualquier consulta o modificación de los planos y especificaciones, deberá ser presentado
por escrito para su aprobación.
Previamente al inicio de cada obra, se efectuará el replanteo del proyecto, cuyas
indicaciones en cuanto a trazo, alineamientos y gradientes serán respetadas en todo el
proceso de la obra. Si durante el avance de la obra se ve la necesidad de ejecutar algún
cambio menor, este sería únicamente efectuado mediante la autorización del Supervisor y
conformidad de la Entidad.

II. ALCANCE DE LAS


ESPECIFICACIONES TECNICAS
Estas especificaciones tienen un carácter general, en caso de cualquier discrepancia con lo
señalado en los planos del proyecto, será válido lo indicado en los últimos.
Las presentes especificaciones describen el trabajo que deberá realizarse para la
construcción de las obras del Proyecto Integral de Saneamiento Básico Rural.
CONDICIONES GENERALES
Estas especificaciones tienen carácter general, queda en consecuencia entendido que más
allá de sus términos, el Supervisor tiene autonomía en la obra sobre la calidad de los
materiales y sobre el método a seguir para la ejecución de los trabajos y podrá ampliar las
presentes especificaciones precisando los métodos para una correcta ejecución de
cualquier trabajo

MATERIALES
Los materiales que se empleen en la construcción de la obra serán nuevos, de primera
calidad y de conformidad con las especificaciones técnicas. Los materiales que vinieran
envasados deberán entrar a la obra en sus recipientes originales, intactos y debidamente
sellados.
En general, todos los materiales estarán sujetos a la aprobación del Supervisor.
SISTEMA DE AGUA POTABLE
SISTEMA DE AGUA POTABLE

01.0 OBRAS PROVISIONALES


01.01 CASETA P/GUARDIANIA
Descripción
La Caseta para guardianía se empleara durante la ejecución de la obra, tendrá carácter
temporal, ubicada en un lugar apropiado y cercano a la obra, Será utilizado por el
guardia de la obra.

Medición y Forma de Pago


Se medirán por metro cuadrado, según las dimensiones establecidas en el
presupuesto. El pago se hará por metro cuadrado entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el
presupuesto

1.2 ALMACEN PARA OBRA


Descripción
Son las construcciones necesarias para instalar infraestructura que permita albergar a
trabajadores, insumos, maquinaria, equipos, etc.
El Proyecto debe incluir todos los diseños que estén de acuerdo con estas
especificaciones y con el Reglamento Nacional de Edificaciones en cuanto a
instalaciones sanitarias y eléctricas.
La ubicación del almacén y campamento será propuesta por el Contratista y aprobada
por la Supervisión, previa verificación que dicha ubicación cumpla con los
requerimientos del Plan de Manejo Ambiental, de salubridad, abastecimiento de agua,
tratamiento de residuos y desagües.

Medición y Forma de Pago


Se medirán por metro cuadrado, según las dimensiones establecidas en el
presupuesto. El pago se hará por metro cuadrado entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el
presupuesto.

1.3 SERVICIOS HEGIÉNICOS Y VESTUARIOS

Descripción
Son las construcciones necesarias para instalar Servicios higiénicos y vestuarios que
permita albergar a trabajadores, etc.
El Proyecto debe incluir todos los diseños que estén de acuerdo con estas
especificaciones y con el Reglamento Nacional de Edificaciones en cuanto a
instalaciones sanitarias y eléctricas.
La ubicación del Servicio higiénicos y vestuarios será propuesta por el Contratista y
aprobada por la Supervisión, previa verificación que dicha ubicación cumpla con los
requerimientos del Plan de Manejo Ambiental, de salubridad, abastecimiento de agua,
tratamiento de residuos y desagües.
Medición y Forma de Pago
Se medirán por metro cuadrado, según las dimensiones establecidas en el
presupuesto. El pago se hará por metro cuadrado entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el
presupuesto

1.4 CARTEL DE OBRA CON GIGANTOGRAFIA DE 3.60X2.40M

Descripción
El cartel de obra se colocara en el inicio del proyecto. La dimensión del cartel será 3.20
x 2.40 m colocado a una altura no menor de 2.00 m. medida desde su parte inferior. En
el letrero deberá figurar el nombre de la entidad ejecutora, nombre de la obra, tiempo de
ejecución, financiamiento, modalidad de la obra.

Materiales a Utilizar en la Partida


El cartel estará compuesto por bastidores de madera tornillo de 2 Vfc" x 2 Vfc",
ubicados cada 1.20 m en ambos sentidos, sobre la cual ira la plancha metálica de 0.20
mm lisa. El Cartel estará soportado por tres unidades de madera eucalipto de 6"x6.60
m. Equipos
Para la ejecución de la partida no se utilizará ningún equipo por cuanto la adquisición
de esta contemplará con las características indicadas y para la colocación solo se
utilizará herramientas manuales.

Modo de Ejecución de la Partida


Los letreros serán hechos de planchas de metálica, sobre marcos de madera. La
pintura a usarse será la misma especificada para la señalización vertical. La
cimentación de los parantes será de 0.40 x 0.40 m de 1.00 m de profundidad, el
empotramiento se lograra con mezcla concreto f'c = 100 kg/cm2 + 70 % de Piedra
Grande, los parantes se separan del terreno 10 cm. Los Letreros deberán ser colocados
sobre soportes adecuadamente dimensionados para que soporten su peso propio y
cargas de viento.

Controles
El Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Verificar que el Contratista disponga de todos los permisos requeridos para la
colocación del cartel de obra.
Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos aplicados acorde a las
características de la unidad y exigencias de las especificaciones.

Aceptación de los Trabajos


El supervisor una vez verificado la unidad colocada de cartel de obra con todas las
características y las exigencias de las especificaciones procederá a la aceptación de los
trabajos.

Medición y Forma de Pago


El Cartel de obra se medirá por unidad (Und.). Esta partida será pagada por unidad de
cartel colocados al precio que figura en el presupuesto para esta partida, el cual
constituirá compensación total por Materiales, mano de obra, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios para complementar la partida. El Contratista está obligado a
suministrar todos los Materiales, equipos, herramientas e instalaciones con las
cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las
acciones y operaciones para el mantenimiento, limpieza, montaje y desmontaje de las
obras hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de
la obra y según lo indique el Proyecto.

1.5 MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION


Descripción
Este trabajo consiste en el desbroce y limpieza del terreno natural en las áreas que
ocuparán las obras del proyecto de saneamiento y las zonas o fajas laterales
reservadas para el proyecto, que se encuentren cubiertas de rastrojo, maleza, bosque,
pastos, cultivos, etc., incluyendo la remoción de tocones, raíces, escombros y basuras,
de modo que el terreno quede limpio y libre de toda vegetación y su superficie resulte
apta para iniciar los demás trabajos.
El trabajo incluye, también, la disposición final dentro o fuera de la zona del proyecto,
de todos los Materiales provenientes de las operaciones de desbroce y limpieza, previa
autorización del Supervisor, atendiendo las normas y disposiciones legales vigentes.
El desbroce y limpieza se clasificará de acuerdo con los siguientes criterios: a)
Desbroce y limpieza en bosque
Comprende la tala de árboles, remoción de tocones, desraíce y limpieza de las
zonas donde la vegetación se presenta en forma de bosque continuo.
Los cortes de vegetación en las zonas próximas al eje de la red, deben hacerse
con sierras de mano, a fin de evitar daños considerables en los suelos de las
zonas adyacentes y deterioro a otra vegetación cercana. Todos los árboles que
se talen, según el trazado del eje de línea de conducción, evitando de esa
manera afectar a vegetación no involucrada.
Debe mantenerse, en la medida de lo posible, el contacto del dosel forestal, con
la finalidad de permitir el movimiento de especies de la fauna, principalmente de
primates. De encontrarse especies de flora o fauna con un importante valor
genético y/o en peligro de extinción determinados en los especificaciones,
estudios previos, éstos deben ser trasladados a lugares próximos de donde
fueron afectados. b) Desbroce y limpieza en zonas no boscosas
Comprende el desraíce y la limpieza en zonas cubiertas de pastos, rastrojo,
maleza, escombros, cultivos y arbustos.
También comprende la remoción total de árboles aislados o grupos de árboles
dentro de superficies que no presenten características de bosque continuo.
En esta actividad se deberá proteger las especies de flora y fauna que hacen uso de la
zona a ser afectada, dañando lo menos posible y sin hacer desbroce innecesario, así
como también considerar al entorno socioeconómico protegiendo áreas con interés
económico.

Materiales a Utilizar en la Partida


Los Materiales obtenidos como resultado de la ejecución de los trabajos de desbroce y
limpieza, se depositarán de acuerdo con lo establecido. Los árboles talados que sean
susceptibles de aprovechamiento, deberán ser despojados de sus ramas y cortados en
trozos de tamaño conveniente, los que deberán apilarse debidamente a lo largo de la
zona de derecho de vía, disponiéndose posteriormente según lo apruebe el Supervisor.
El volumen obtenido por esta labor no se depositará por ningún motivo en lugares
donde interrumpa alguna vía altamente transitada o zonas que sean utilizadas por la
población como acceso a centros de importancia social, salvo si el supervisor lo
autoriza por circunstancias de fuerza mayor. El resto de los Materiales provenientes del
desbroce y la limpieza deberá ser retirado del lugar de los trabajos, transportado y
depositado en lugares adecuados y señalados por el Supervisor, donde dichos
Materiales deberán ser enterrados convenientemente, de tal manera que la acción de
los elementos naturales no pueda dejarlos al descubierto.

Equipo
El equipo empleado para la ejecución de los trabajos de desbroce y limpieza deberá ser
compatible con los procedimientos de ejecución adoptados y requiere la aprobación
previa del Supervisor, teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se ajuste al
programa de ejecución de los trabajos y al cumplimiento de las exigencias de la
especificación.

Modo de Ejecución de la Partida


Los trabajos de desbroce y limpieza deberán efectuarse en todas las zonas señaladas
en los planos o indicadas por el Supervisor y de acuerdo con procedimientos aprobados
por éste, tomando las precauciones necesarias para lograr condiciones de seguridad
satisfactorias.
Para evitar daños en las propiedades adyacentes o en los árboles que deban
permanecer en su lugar, se procurará que los árboles que han de derribarse caigan en
el centro de la zona objeto de limpieza, troceándolos por su copa y tronco
progresivamente, cuando así lo exija el Supervisor.

Remoción de tocones y raíces


En aquellas áreas donde se deban efectuar trabajos de excavación, todos los
troncos, raíces y otros Materiales inconvenientes, deberán ser removidos hasta
una profundidad no menor a sesenta centímetros (60 cm) del nivel de la
subrasante del proyecto.
En las áreas que vayan a servir de base de terraplenes o estructuras de
contención o drenaje, los tocones, raíces y demás Materiales inconvenientes a
juicio del Supervisor, deberán eliminarse hasta una profundidad no menor de
treinta centímetros (30 cm) por debajo de la superficie que deba descubrirse de
acuerdo con las necesidades del proyecto.
Todos los troncos que estén en la zona del proyecto, pero por fuera de las áreas
de excavación, terraplenes o estructuras, podrán cortarse a ras del suelo.
Todas las oquedades causadas por la extracción de tocones y raíces se
rellenarán con el suelo que haya quedado al descubierto al hacer la limpieza y
éste se conformará y apisonará hasta obtener un grado de compactación similar
al del terreno adyacente.

Remoción de Capa Vegetal


La remoción de la capa vegetal se efectuará con anterioridad al inicio de los
trabajos a un tiempo prudencial para que la vegetación no vuelva a crecer en los
lugares donde pasará la red de Agua Potable y en las zonas reservadas para este
fin.
El volumen de la capa vegetal que se remueva al efectuar el desbroce y limpieza
no deberá ser incluido dentro del trabajo objeto de la presente Sección.

Remoción y disposición de Materiales


Salvo que el pliego de condiciones, los demás documentos del proyecto o las
normas legales vigentes expresen lo contrario, todos los productos del desbroce y
limpieza quedarán de propiedad del Contratista.
Los árboles talados que sean susceptibles de aprovechamiento, deberán ser
despojados de sus ramas y cortados en trozos de tamaño conveniente, los que deberán
apilarse debidamente a lo largo de la línea de conducción, disponiéndose
posteriormente según lo apruebe el Supervisor.
El resto de los Materiales provenientes del desbroce y la limpieza deberá ser retirado
del lugar de los trabajos, transportado y depositado en los lugares establecidos en los
planos del proyecto o señalados por el Supervisor, donde dichos Materiales deberán
ser enterrados convenientemente, de tal manera que la acción de los elementos
naturales no pueda dejarlos al descubierto.
Para el traslado de estos Materiales los vehículos deberán estar cubiertos con una lona
de protección con la seguridad respectiva, a fin de que estas no se dispersen
accidentalmente durante el trayecto a la zona de disposición de desechos previamente
establecido por la autoridad competente, así como también es necesario aplicar las
normas y disposiciones legales vigentes. Los Materiales excedentes por ningún motivo
deben ser dispuestos sobre cursos de agua (escorrentía o freática), debido a la
contaminación de las aguas, seres vivos e inclusive puede modificar el microclima. Por
otro lado, tampoco deben ser dispuestos de manera que altere el paisaje natural.
Cuando la autoridad competente y las normas de conservación de Medio Ambiente lo
permitan, la materia vegetal inservible y los demás desechos del desbroce y limpieza
podrán quemarse en un momento oportuno y de una manera apropiada para prevenir la
propagación del fuego.
La quema no se podrá efectuar al aire libre. El Contratista será responsable tanto de
obtener el permiso de quema como de cualquier conflagración que resulte de dicho
proceso.
Por ningún motivo se permitirá que los Materiales de desecho se incorporen en los
terraplenes, ni disponerlos a la vista en las zonas o fajas laterales reservadas para la
vía, ni en sitios donde puedan ocasionar perjuicios ambientales.

Orden de las operaciones


Los trabajos de desbroce y limpieza deben efectuarse con anterioridad al inicio de las
operaciones de explanación. En cuanto a dichas operaciones lo permitan, y antes de
disturbar con maquinaria la capa vegetal, deberán levantarse secciones transversales
del terreno original, las cuales servirán para determinar el volumen de la capa vegetal y
del movimiento de tierra.
Si después de ejecutados el desbroce y la limpieza, la vegetación vuelve a crecer por
motivos imputables al Contratista, éste deberá efectuar una nueva limpieza, a su costo,
antes de realizar la operación constructiva subsiguiente

Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
• Verificar que el Contratista disponga de todos los permisos requeridos. Comprobar
el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista.
Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos aplicados por el
Contratista.
Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
• Comprobar que la disposición de los Materiales obtenidos de los trabajos de
desbroce y limpieza se ajuste a las exigencias de la presente especificación y
todas las disposiciones legales vigentes.
Medir las áreas en las que se ejecuten los trabajos en acuerdo a esta
especificación.
• Señalar todos los árboles que deban quedar de pie y ordenar las medidas para
evitar que sean dañados.
Aceptación de los Trabajos
El Contratista aplicará las acciones y los procedimientos constructivos recomendados
en los respectivos estudios o evaluaciones ambientales del proyecto y las disposiciones
vigentes sobre la conservación del medio ambiente y los recursos naturales, y el
Supervisor velará por su cumplimiento. La actividad de desbroce y limpieza se
considerará terminada cuando la zona quede despejada para permitir que se continúe
con las siguientes actividades de la construcción. La máxima distancia en que se
ejecuten las actividades de desbroce dentro del trazo de la red de agua será de un
kilómetro (Km.) delante de las obras de explanación. El Supervisor no permitirá que
esta distancia sea excedida.

Medición y Forma de Pago


La unidad de medida del área desbrozada y limpiada será en metro cuadrado (m2), en
su proyección horizontal, aproximada al décimo de metro cuadrado, de área limpiada y
desbrozada satisfactoriamente, dentro de las zonas señaladas en los planos o
indicadas por el Supervisor. No se incluirán en la medida las áreas correspondientes a
la plataforma de vías existentes. Tampoco se medirán las áreas limpiadas y
desbrozadas en zonas de préstamos o de canteras y otras fuentes de Materiales que se
encuentren localizadas fuera de la zona del proyecto, ni aquellas que el Contratista
haya despejado por conveniencia propia, tales como vías de acceso, vías para
acarreos, campamentos, instalaciones o depósitos de Materiales. El pago del desbroce
y limpieza se hará al respectivo precio unitario del contrato, por todo trabajo ejecutado
de acuerdo con esta especificación y aceptado a plena satisfacción por el Supervisor.
El precio deberá cubrir todos los costos de desmontar, destroncar, desraizar,
rellenar y compactar los huecos de tocones; disponer los Materiales sobrantes
de manera uniforme en los sitios aprobados por el Supervisor. El precio unitario
deberá cubrir, además, la carga, transporte y descarga y debida disposición
de estos Materiales.

El pago por concepto de desbroce y limpieza se hará independientemente del


correspondiente a la remoción de capa vegetal en los mismos sitios, aún cuando los
dos trabajos se ejecuten en una sola operación. El Contratista está obligado a
suministrar todos los Materiales, equipos, herramientas e instalaciones con las
cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las
acciones y operaciones para el mantenimiento, limpieza, montaje y desmontaje de las
obras hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de
la obra y según lo indique el Proyecto

01.02 TRABAJOS PRELIMINARES


01.02.01 TRAZOS Y REPLANTEOS INICIALES DEL
PROYECTO
Descripción
En base a los planos y levantamientos topográficos del Proyecto, sus referencias y
BMs, el Contratista procederá al replanteo general de la obra, en el que de ser
necesario se efectuarán los ajustes necesarios a las condiciones reales encontradas en
el terreno. El Contratista será el responsable del replanteo topográfico que será
revisado y aprobado por el Supervisor, así como del cuidado y resguardo de los puntos
físicos, estacas instalada durante el proceso del levantamiento del proceso constructivo.
El Contratista instalará puntos de control topográfico estableciendo en cada uno de
ellos sus coordenadas geográficas en sistema UTM. Para los trabajos a realizar dentro
de esta sección el Contratista deberá proporcionar personal calificado, el equipo
necesario y Materiales que se requieran para el replanteo estacado, referenciación,
cálculo y registro de datos para el control de las obras.
La información sobre estos trabajos, deberá estar disponible en todo momento para su
revisión y control por el Supervisor.

Materiales a Utilizar en la Partida


Se proveerá suficiente material adecuado para la cimentación, estacado, pintura y
herramientas adecuadas. Las estacas deben tener área suficiente que permita anotar
marcas legibles.

Equipos
Se deberá implementar el equipo de topografía necesario, capaz de trabajar dentro de
los rangos de tolerancia especificados. Así mismo se deberá proveer el equipo de
soporte para el cálculo, procesamiento y dibujo.

Modo de Ejecución de la Partida:


Se implementarán cuadrillas de topografía en número suficiente para tener un flujo
ordenado de operaciones que permitan la ejecución de las obras de acuerdo a los
programas y cronogramas. El personal deberá estar suficientemente tecnificado y
calificado para cumplir de manera adecuada con sus funciones en el tiempo
establecido.
Las cuadrillas de topografía estarán bajo el mando y control de un Ingeniero
especializado en topografía con no menos 10 años de experiencia.

Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
Puntos de Control
Los puntos de control horizontal y vertical que puedan ser afectados por las obras
deben ser reubicados en áreas en que no sean disturbadas por las operaciones
constructivas. Se deberán establecer las coordenadas y elevaciones para los
puntos reubicados antes que los puntos iníciales sean disturbados.
Restablecimiento de la línea del eje
La línea del eje será restablecida a partir de los puntos de control. El
espaciamiento entre puntos del eje no debe exceder de 20 m. en tangente y de 10
m. en curvas.
El estacado debe ser restablecido cuantas veces sea necesario para la ejecución
de cada etapa de la obra, para lo cual se deben resguardar los puntos de
referencia.
Canteras
Se debe establecer los trabajos topográficos esenciales referenciados en
coordenadas UTM de las canteras de préstamo. Se debe colocar una línea de
base referenciada, límites de la cantera y los límites de limpieza. También se
deberán efectuar secciones transversales de toda el área de la cantera referida a
la línea de base. Estas secciones deberán ser tomadas antes del inicio de la
limpieza y explotación y después de concluida la obra y cuando hayan sido
cumplidas las disposiciones de conservación de medio ambiente sobre el
tratamiento de canteras.

Trabajos topográficos intermedios


Todos los trabajos de replanteo, reposición de puntos de control y estacas
referenciadas, registro de datos y cálculos necesarios que se ejecuten durante el paso
de una fase a otra de los trabajos constructivos deben ser ejecutados en forma
constante que permitan la ejecución de las obras, la medición y verificación de
cantidades de obra, en cualquier momento.

Aceptación de los Trabajos


Los trabajos de replanteo, levantamientos topográficos y todo lo indicado en esta
sección serán evaluados y aceptados.

Medición y Forma de Pago


El trazo y replanteo a que se refiere las presentes partidas será medido en metros
cuadrado (m2) y en caso de línea de conducción, aducción y distribución de agua
potable será en metros lineales (m) trabajados y aceptados por el Ingeniero Supervisor.
Los trabajos descritos en ésta partida serán pagados conforme al Precio Unitario del
Presupuesto para Trazo y Replanteo por (m2) y metro lineal (m), dicho precio constituirá
compensación total por el costo del material, mano de obra, Herramientas e imprevistos
necesarios para completar la partida.

2.0 LINEA DE CONDUCCION Y REDES


COMPLEMENTARIAS DE AGUA POTABLE.

02.01 TRAZO Y NIVELACION Y REPLANTEO DE ZANJAS

DESCRIPCION
Comprende el trazo, nivelación y replanteo de zanjas donde se instalará la tubería que
conforma la línea de conducción.

METODO DE CONSTRUCCION
Se realizará los trabajos necesarios para llevar a efecto el trazo, nivelación y replanteo
de zanjas donde se instalará la tubería que conforma la línea de conducción, será
realizado 01 topógrafo, 01 operario y 03 peones utilizando teodolito, nivel, miras y
jalones. Se irá marcando los trazos mediante yeso y verificando siempre que las
presiones en las diferentes estructuras sean mínimo 3 mca y máximo 50 mca (excepto
en zonas donde es necesaria la utilización de tubería clase 7.5 o mayor). Así mismo se
tendrá en cuenta los puntos referenciales que el Proyectista a dejado en campo, en
concordancia con los respectivos planos.

METODOS DE MEDICION
La medición se hará por metro lineal, de conformidad con los planos.

BASES DE PAGO
Se pagará el precio unitario, por trazo, nivelación y replanteo de zanjas, la cantidad
medida según el párrafo anterior. Dicho precio y pago constituirá total compensación
por materiales, equipo, mano de obra, etc.

2.2 EXCAVACION MANUAL DE ZANJAS


DESCRIPCION
Se refiere a la excavación manual en suelos que contienen mezcla de grava, tierra y
arena factibles de excavar con barretas, picos o combas.
METODO DE CONSTRUCCION
Las dimensiones podrán ser menores a las de excavación en material suelto, siempre y
cuando se proteja adecuadamente a la tubería para evitar su deterioro.

METODO DE MEDICION
Las partidas de excavación se evalúan o miden por metro lineal de tubería.

BASES DE PAGO
Se pagará al precio unitario considerado en el presupuesto, la cantidad medida según
el párrafo anterior(ml), entendiéndose que dicho precio y pago constituye
compensación total por toda la mano de obra, incluido materiales, equipos,
herramientas, imprevistos y todo gasto que haya sido necesario efectuar para el total
cumplimiento de la obra.

2.3 REFINE, NIVELACION Y FONDOS PARA TUBERIA HASTA 1 1/2”

DESCRIPCION
Posteriormente a la excavación, la zanja tendrá un acabado de refine y nivelación del
fondo.

METODO DE CONSTRUCCION
El fondo de la zanja será bien nivelado para que la tubería se apoye adecuadamente y
no sufra daño.

METODO DE MEDICION
Las partidas de refine, nivelación y fondos se evalúan o miden por metro lineal.

BASES DE PAGO
Se pagará al precio unitario considerado en el presupuesto, la cantidad medida según
el párrafo anterior (ml). El pago constituye compensación total por toda la mano de
obra, incluido materiales, equipos, herramientas, imprevistos y todo gasto que haya
sido necesario efectuar para el total cumplimiento de la obra.

2.4 CAMA DE APOYO PARA TUBERIA

DESCRIPCION
De acuerdo al tipo y clase de tubería a instalarse, los materiales de la cama de apoyo
que deberá colocarse en el fondo de la zanja serán

A) En terrenos normales y semirocosos.


Serán específicamente de material seleccionado, que cumpla con las
características exigidas como material selecto a excepción de su granulometría.
Tendrá un espesor no menor de 0.10 m, debidamente compactado acomodada (en
caso de gravilla), medida desde la parte baja del tubo siempre y cuando cumpla con
la condición de espaciamiento de 0.10 m que debe existir entre la pared exterior de
la unión del tubo y fondo de la zanja excavada.

Sólo en zanja, en que se haya encontrado material arenoso no se exigirá cama de


apoyo.

B) En terreno rocoso
Será del mismo material y condición del inciso a, pero con un espesor no menor de
0.15 mts.

C) En terreno inestable (arcillas expansivas, limos, etc.)


La cama se ejecutará de acuerdo a las recomendaciones del proyectista.

En caso de terrenos donde se encuentren capas de relleno no consolidado, material


orgánico objetable y/o basura, será necesario el estudio y recomendaciones de un
especialista de mecánica de suelos.

METODO DE CONSTRUCCION
Este trabajo se ejecutará empleando mano de obra no calificada y consiste
básicamente en la colocación del material que servirá de soporte a las tuberías, el
espesor y el material a emplear será de acuerdo a lo especificado anteriormente.

METODO DE MEDICION
La medición se hará por metro lineal, de conformidad con el tipo de tubería instalada.

BASES DE PAGO
Se pagará al precio unitario considerado en el presupuesto para todas las partidas que
conforman este presupuesto, entendiéndose que dicho precio y pago constituye
compensación total por toda la mano de obra, incluyendo materiales, equipos,
herramientas, imprevistos y todo otro gasto que haya sido necesario efectuar para el
total cumplimiento de la obra.

2.5 TUBERIA PVC CLASE A-10, DN 3/4”

INSTALACION DE LINEAS DE AGUA POTABLE

DESCRIPCION
En esta partida están incluías todas las tuberías que conducen agua, de acuerdo a los
planos del proyecto, tanto en calidad de tuberías, así como en diámetro de las mismas,
así como la función que desempeñan, es decir pueden ser líneas de impulsión, líneas
de conducción, líneas de aducción y/o líneas de distribución.

METODO DE CONSTRUCCION
Las líneas de agua potable serán instaladas con los diámetros indicados en los planos,
cualquier modificación deberá ser aprobada previamente, específicamente por la
entidad y por la Supervisión.
Toda tubería de agua que cruce ríos, acequias o alguna instalación especial, deberá
contar con un diseño especial de cruce que contemple básicamente la protección que
requiere la tubería.
Para efectos de la instalación de las tuberías se requiere de mano de obra calificada y
para la instalación y ensamblaje de las tuberías se deben seguir las pautas que para
tipo de tubería especifican los fabricantes.

A) LIMPIEZA DE LAS LINEAS DE AGUA


Durante el proceso de instalación todas las líneas deberán permanecer limpias en su
interior.
Los extremos opuestos de las líneas serán sellados temporalmente con tapones,
hasta cuando se reinicie la jornada de trabajo, con el fin de evitar el ingreso de
elementos extraños a ella.
Para la correcta colocación de las líneas de agua potable se utilizarán
procedimientos adecuados con sus correspondientes herramientas.

B) CURVATURA DE LA LINEA DE AGUA


En los casos que se requiera dar curvatura a la línea de agua, la máxima desviación
permitida en ella estará de acuerdo a las tablas de defección recomendada por los
fabricantes.

El lubricante a utilizarse en las líneas de agua deberá ser aprobado previamente por
la supervisión, no permitiéndose usar jabón, grasa de animales, etc., que puede
contener bacterias que dañen la calidad del anillo.

C) PROFUNDIDAD DE LA LINEA DE AGUA


El requerimiento mínimo del relleno sobre la clave del tubo, en relación con el nivel
de pavimento será de 1.00 mts., debiendo cumplir además la condición de; que la
parte superior de sus válvulas accionadas directamente con crucetas, no queden a
menos de 0.60 mts. por debajo del nivel de pavimento.

Sólo en caso de pasajes peatonales y calles angostas hasta 3.00m. de ancho, en


donde no existe circulación de tránsito vehicular, se permitirá un recubrimiento
mínimo de 0.60 mts. sobre la clave del tubo.

Para la operación y mantenimiento de la línea de agua, sus registros de válvulas se


hará con tubería de concreto y/o cajas de ladrillo o concreto con tapa de fierro
fundido u otro material normalizado cuando estas sean accionadas directamente por
crucetas; y con cámaras de concreto armado de diseño espacial, cuando sean
accionados mediante reductor y/o by-pass o cuando se instalen válvulas mariposa,
de compuertas mayores de diámetro 16”, de aire y de purga.

La parte superior de las válvulas accionadas directamente con crucetas, estarán a


una profundidad mínima de 0.60 mts. Y máxima de 1.20 mts. Con respecto al nivel
del terreno o pavimento.

En el caso que las válvulas se instalen a mayor profundidad, el constructor está


obligado a adicionar un suplex con su vástago, hasta llegar a la profundidad mínima
establecida de 0.60 ms.
D) TRANSPORTE Y DESCARGA
Durante el transporte y el acarreo de tubería, válvula, grifo contra incendio, etc.,
desde la fábrica hasta la puesta a pie de obra, deberá tenerse el mayor cuidado
evitándose los golpes y trepitaciones, siguiendo las instrucciones de los fabricantes.

Para la descarga de la tubería en obra en diámetros menores de poco peso, deberá


usarse cuerdas y tablones, cuidando de no golpear los tubos al rodarlos y
deslizarlos durante la bajada. Para diámetros mayores, es recomendable el empleo
de equipo mecánico con sistema de izamiento.

Los tubos que se descargan al borde de zanjas, deberán ubicarse en el lado opuesto
al desmonte excavado y, quedarán protegidos del tránsito y del equipo pesado.

Cuando los tubos requieren previamente ser almacenados en obra, deberán ser
apilados en forma conveniente y en terreno nivelado, colocando cuñas de madera
para evitar desplazamientos laterales. Sus correspondientes anillos de jebe o
empaquetaduras, deberán conservarse limpios, en un sitio cerrado, ventilado y bajo
sombra.

METODO DE MEDICION
En este caso la medición se realiza por metro lineal, según la clase de tubería y para
cada tipo de diámetro, según lo estipulado en el presupuesto y en los planos del
proyecto.

BASES DE PAGO
Se pagará al precio unitario considerado en el presupuesto para todas las partidas
que conforman este presupuesto, entendiéndose que dicho precio y pago constituye
compensación total por toda la mano de obra, incluyendo materiales, equipos,
herramientas, imprevistos y todo otro gasto que haya sido necesario efectuar para el
total cumplimiento de la obra.

2.06 ACCESORIOS PVC

DESCRIPCION
Se refiere al suministro y colocación accesorios cuando la línea de conducción lo
requiera, como son Tees, codos, uniones, etc.

METODO DE MEDICION
Se mide en forma global

BASES DE PAGO
Se pagará en forma global.

2.07 RELLENO COMPACTADO DE ZANJAS PARA TUBERIAS

DESCRIPCION
Esta partida se refiere al recubrimiento de las estructuras instaladas ya sean
tuberías o cualquier tipo de estructura ejecutada en el proyecto, para lo cual se tiene
que rellenar las zanjas excavadas en el caso de las tuberías y los costados de las
estructuras en el segundo caso, siguiendo los lineamientos especificados para estos
casos.

METODOS DE CONSTRUCCION
Se tomarán las provisiones necesarias para la consolidación del relleno que
protegerá las estructuras enterradas.

Para efectuar el relleno compactado, previamente el constructor deberá contar con


la autorización de la supervisión.
El relleno podrá realizarse con el material de la excavación, siempre que cumpla con
las características establecidas en las definiciones de “Material selecto” y “ Material
seleccionado”.

Si el material de la excavación no fuera el apropiado, se reemplazará por “Material


de préstamo”, previamente aprobado por la supervisión, con relación a
características y procedencias.
El primer relleno compactado que comprende a partir de la cama de apoyo de la
estructura (tubería), hasta 0.30 m por encima de la clave del tubo, será de material
selecto. Este relleno se colocará en capas de 0.15 m de espesor terminado, desde la
cama de apoyo compactándolo íntegramente con pisones manuales de peso
aprobado, teniendo cuidado de no dañar la estructura.
El segundo relleno compactado, entre el primer relleno y la sub base, se hará por
capas no mayores de 0.15m de espesor, compactándolo con vibro apisonadoras,
planchas o rodillos giratorios. No se permitirá el uso de pisones u otra herramienta
manual.
El porcentaje de compactación para el primer y segundo relleno no será menor del
95% de la máxima densidad seca del Proctor Modificado ASTM – D 698 o AASHTO
T180. De no alcanzar el porcentaje establecido, el constructor deberá hacer las
correcciones del caso, debiendo hacer nuevos ensayos hasta conseguir la
compactación deseada.

En el caso de zonas de trabajo donde existan pavimentos y/o veredas, el segundo


relleno estará comprendido entre el primer relleno hasta el nivel superior del terreno.

METODO DE MEDICION
Al igual que para el caso de las partidas de excavación en este caso se hace por
metro lineal para el relleno de zanjas en las partidas de tuberías y por metro cubico
para las partidas de relleno de estructuras.

BASES DE PAGO
Se pagará al precio unitario considerado en el presupuesto para todas las partidas
que conforman este presupuesto, entendiéndose que dicho pago constituye
compensación total por toda la mano de obra, incluido materiales, equipos,
herramientas, imprevistos y todo otro gasto que haya sido necesario efectuar para el
total cumplimiento de la obra.

2.08 PRUEBA HIDRAULICA

DESCRIPCION
La prueba hidráulica es la verificación de que las tuberías trabajaran adecuadamente
con las presiones previstas, sin que existan fugas de agua en las uniones o
cualquier parte de la tubería, así como en las válvulas instaladas.
Se recomienda realizar las pruebas, a medida que la obra progresa en tramos no
mayores a 300m. Sin embargo, en caso de sifones, será mejor hacer la prueba una
vez terminada toda la instalación.
Todos los procesos de prueba como sus resultados serán dirigidos y verificadas por
la supervisión, con asistencia del constructor, debiendo este último proporcionar el
personal, material, aparatos de pruebas, de medición y cualquier otro elemento que
se requiera para las pruebas.

METODO DE CONSTRUCCION
Para realizar la prueba hidráulica, se cierra el extremo de la tubería con un tapón
convenientemente asegurado (o mediante válvulas), con anclaje formado por
estacas de madera o fierro de concreto, según el requerimiento de la presión de
prueba, diámetro de la tubería y resistencia del terreno.
El llenado de la tubería debe hacerse lentamente, desde el punto más bajo, del
tramo que se va ha probar. En los puntos altos, cambios de dirección y extremos de
línea se debe disponer de salida de aire, las cuales deben permanecer abiertas
durante el llenado a fin de expulsar el aire interior.
Se recomienda que después de 24 horas de instalada la tubería se comience con las
pruebas hidráulicas, esta debe realizarse a una presión de trabajo de 50 mca, es
decir las pruebas se realizarán a 105 lb/p2.
La presión de prueba debe mantenerse durante el tiempo necesario para observar y
comprobar el funcionamiento de todas las partes de la instalación.
El equipo necesario para la prueba básicamente consiste en una bomba de presión
para expulsar el aire dentro de la tubería, un manometro con valvula de retención,
válvula de compuerta para aislar la línea de derivación del manómetro y uniones
universales.
La bomba de prueba debe estar ubicada en la parte más baja del tramo de probar.

- REPARACION DE FUGAS
Cuando se presenten fugas en cualquier parte de la línea de agua, serán de
inmediato reparadas por el constructor debiendo, necesariamente, realizar de nuevo
la prueba hidráulica del circuito, hasta que se consiga resultado satisfactorio y la
obra sea recepcionada.

METODO DE MEDICION
La medición se hace por metro lineal, en conformidad con el tipo de tubería
instalada, según planos.

BASES DE PAGO
Se pagará al precio unitario considerado en el presupuesto, entendiéndose que
dicho precio y pago constituye compensación total por toda la mano de obra,
incluyendo material, equipos, herramientas, imprevistos y todo otro gasto que haya
sido necesario efectuar para el total cumplimiento de la PRUEBA HIDRAULICA.

03. OBRAS DE CONCRETO SIMPLE


03.01 CONCRETO F'C=100KG/CM2 PARA SOLADOS
Descripción
Este rubro comprende el análisis de los elementos de concreto que no llevan armadura
metálica. Involucra también a los elementos de concreto ciclópeo, resultante de la
adición de piedras grandes en volúmenes determinados al concreto.
El concreto simple puede ser elaborado con hormigón en lugar de los agregados fino y
grueso. Se aceptará la incorporación de piedras de la dimensión y en cantidad indicada
en los planos, siempre y cuando cada piedra pueda ser envuelta íntegramente por
concreto.
El vaciado se comenzará con una capa de mezcla luego irá una capa de piedra y así
sucesivamente hasta llegar a la altura requerida. Se procurará que las piedras grandes
no se junten unas con otras. La cara plana horizontal del cimiento debe quedar a nivel
con superficie rugosa.

Equipo
Para la ejecución de esta partida se utilizará herramientas manuales necesarias a fin de
cumplir con las exigencias de las especificaciones técnicas.

Modo de Ejecución de la Partida


Sobre la superficie de la cimentación se verterá una capa de concreto con 10 cm de
espesor, uniforme y paralelo a la superficie terminada. Con relación a las partidas f'c =
100Kg/c.m2.

Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el
Contratista.
Supervisar la correcta aplicación del método aceptado previamente, en cuanto a
la elaboración y manejo de los agregados, así como la manufactura, transporte,
colocación, consolidación, ejecución de juntas, acabado y curado de las mezclas.
Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de calidad
exigidos por la presente especificación. Efectuar los ensayos necesarios para el
control de la mezcla. Vigilar la regularidad en la producción de los agregados y
mezcla de concreto durante el período de ejecución de las obras. Tomar, de
manera cotidiana, muestras de la mezcla elaborada para determinar su
resistencia.
Realizar medidas para determinar las dimensiones de la estructura y comprobar
la uniformidad de la superficie.
Medir, para efectos de pago, los volúmenes de obra satisfactoriamente
ejecutados.
Calidad del cemento
Cada vez que lo considere necesario, el Supervisor dispondrá que se efectúen los
ensayos de control que permitan verificar la calidad del cemento.
Calidad del agua
Siempre que se tenga alguna sospecha sobre su calidad, se determinará su pH y
los contenidos de materia orgánica, sulfatos y cloruros, además de la periodicidad
fijada para los ensayos.
Calidad de los agregados
Se verificará mediante la ejecución de las mismas pruebas ya descritas en este
documento. En cuanto a la frecuencia de ejecución, ella se deja al criterio del
Supervisor, de acuerdo con la magnitud de la obra bajo control. De dicha decisión,
se deberá dejar constancia escrita.
Calidad de aditivos y productos químicos de curado
El Supervisor deberá solicitar certificaciones a los proveedores de estos
productos, donde garanticen su calidad y conveniencia de utilización, disponiendo
la ejecución de los ensayos de laboratorio para su verificación.
Aceptación de los Trabajos
La mezcla se deberá efectuar en las proporciones establecidas durante su diseño,
admitiéndose las siguientes variaciones en el peso de sus componentes. Todo concreto
donde los materiales, mezclas y producto terminado excedan las tolerancias de esta
especificación deberá ser corregido por el Contratista, a su costo, de acuerdo con las
indicaciones del Supervisor y a plena satisfacción de éste.

Medición y Forma de Pago


Este trabajo será medido por metro cúbico (m3) de ejecución con ancho, alto y longitud
indicado en los planos, también esta incluido el perfilado y el transporte de la piedra
mediana, todo ello ejecutado según las presentes especificaciones o de acuerdo a las
instrucciones del Ingeniero Supervisor. El pago se efectuará por metro cúbico (m3) de
acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
Para el proceso constructivo, ensayos y materiales se deberá tener en cuentas las
especificaciones correspondientes.

03.02 OBRAS DE CONCRETO ARMADO


03.02.01 CONCRETO FC=210KG/CM2 PARA LOSAS DE FONDO-PISO
Descripción
Este trabajo consiste en el suministro de materiales, fabricación, transporte, colocación,
vibrado, curado y acabados de los concretos de cemento Portland, utilizados para la
construcción de estructuras en general, de acuerdo con los planos del proyecto, las
especificaciones y las instrucciones del Supervisor.
Materiales a Utilizar en la Partida
El cemento utilizado será Portland, el cual deberá cumplir lo especificado en la Norma
Técnica Peruana NTP334.009, Norma AASHTO M85 o la Norma ASTM-C150.
Si los documentos del proyecto o una especificación particular no señalan algo
diferente, se empleará el denominado Tipo I o Cemento Portland Normal.
Agregados
a) Agregado fino
Se considera como tal, a la fracción que pase la malla de 4.75 mm (N°4). Provendrá
de arenas naturales o de la trituración de rocas o gravas. El porcentaje de arena de
trituración no podrá constituir más del treinta por ciento (30%) del agregado fino. El
agregado fino deberá cumplir con los siguientes requisitos:
(1) Contenido de sustancias perjudiciales
El siguiente cuadro señala los requisitos de límites de aceptación.

Características Norma de Masa total de


la muestra
Ensayo
Terrones de Arcilla y partículas MTC E 212 1.00% máx.
deleznables
Material que pasa el Tamiz de 75um MTC E 202 5.00 % máx.
(N°200)
Cantidad de Partículas Livianas MTC E 211 0.50% máx.
Contenido de sulfatos, expresados 0.06% máx.
como ión SO4
Contenido de Cloruros, expresado 0.10% máx.
como ión cl
Además, no se permitirá el empleo de arena que en el ensayo colorimétrico para
detección de materia orgánica, según norma de ensayo Norma Técnica Peruana
400.013 y 400.024, produzca un color más oscuro que el de la muestra patrón.

(2) Reactividad
El agregado fino no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del
cemento. Se considera que el agregado es potencialmente reactivo, si al determinar
su concentración de SiO2 y la reducción de alcalinidad R, mediante la norma ASTM
C84, se obtienen los siguientes resultados:
SiO2 >R cuando R > 70 SO > 35 + 0,5 R cuando R < 70
(3) Granulometría
La curva granulométrica del agregado fino deberá encontrarse dentro de
los límites que se señalan a continuación:

Durante el período de construcción no se permitirán variaciones mayores de 0.2 en el


Módulo de Finura con respecto al valor correspondiente a la curva adoptada para la
fórmula de trabajo.

(4) Durabilidad
El agregado fino no podrá presentar pérdidas superiores a diez por ciento (10%) o
quince por ciento (15%), al ser sometido a la prueba de solidez en sulfatos de sodio o
magnesio, respectivamente, según
la norma MTC E 209.
En caso de no cumplirse esta condición, el agregado podrá aceptarse siempre que
habiendo sido empleado para preparar concretos de características similares,
expuestas a condiciones ambientales parecidas durante largo tiempo, haya dado
pruebas de comportamiento satisfactorio.
(5) Limpieza
El Equivalente de Arena, medido según la Norma MTC E 114, será sesenta por ciento
(65%) mínimo para concretos de f'c < 210kg/cm2 y para resistencias mayores setenta y
cinco por ciento (75%) como mínimo.
b) Agregado grueso
Se considera como tal, al material granular que quede retenido en el tamiz 4.75 mm (N°
4). Será grava natural o provendrá de la trituración de roca, grava u otro producto cuyo
empleo resulte satisfactorio, a juicio del Supervisor.
Los requisitos que debe cumplir el agregado grueso son los siguientes:
(1) Contenido de sustancias perjudiciales
El siguiente cuadro, señala los límites de aceptación.

Sustancias Perjudiciales

Características Norma de Masa total de


Ensayo la muestra
Terrones de Arcilla y partículas MTC E212 0.25% máx.
deleznables
Contenido de Carbón y lignito MTC E215 0.5% máx.
Cantidad de Partículas Livianas MTC E 202 1.0% máx.
Contenido de sulfatos, expresados 0.06% máx.
como ión SO4 =
Contenido de Cloruros, expresado 0.10% máx.
como ión Cl

(2) Reactividad
El agregado no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del cemento, lo
cual se comprobará por idéntico procedimiento y análogo criterio que en el caso de
agregado fino.

(3) Durabilidad
Las pérdidas de ensayo de solidez (norma de ensayo MTC E 209), no podrán
superar el doce por ciento (12%) o dieciocho por ciento (18%), según se utilice
sulfato de sodio o de magnesio, respectivamente.

(4) Abrasión L.A.


El desgaste del agregado grueso en la máquina de Los Angeles (norma de ensayo
MTC E 207) no podrá ser mayor de cuarenta por
ciento (40%).

(5) Granulometría

Tamiz (mm) Porcentaje que pasa


AG-1 AG-2 AG-3 AG-4 AG-5 AG-6 AG-7
63 mm - - - - 100 - 100
(2,5'')
50 mm (2'') - - - 100 95 100 95
-100 -100
37,5mm (1/'') - - 100 95 - 90 35
-100 -100 -70

(6) Forma
La curva granulométrica obtenida al mezclar los agregados grueso y fino en el
diseño y construcción del concreto, deberá ser continua y asemejarse a las
teóricas.

El porcentaje de partículas chatas y alargadas del agregado grueso procesado,


determinados según la norma MTC E 221, no deberán ser mayores de quince
por ciento (15%). Para concretos de f'c > 210 Kg/cm2, los agregados deben ser
100% triturados.

c) Agua
El agua por emplear en las mezclas de concreto deberá estar limpia y libre de
impurezas perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica.

Ensayos Tolerancias
Sólidos en Suspensión (ppm) 5000 máx.
Materia Orgánica (ppm) 3,00 máx.
Alcalinidad NaHCO3 (ppm) 1000 máx.
Sulfatos como ión Cl (ppm) 1000 máx.
pH 5,5 a 8

Se considera adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo
ser analizado según norma MTC E 716.

El agua debe tener las características apropiadas para una óptima calidad del
concreto. Así mismo, se debe tener presente los aspectos químicos del suelo a
fin de establecer el grado de afectación de éste sobre el concreto.

La máxima concentración de Ión cloruro soluble en agua que debe haber en un


concreto a las edades de 28 a 42 días, expresada como suma del aporte de
todos los ingredientes de la mezcla, no deberá exceder de los límites indicados
en la siguiente Tabla. El ensayo para determinar el contenido de ión cloruro
deberá cumplir con lo indicado por la Federal Highway Administration Report N°
FHWA-RD-77-85 "Sampling and Testing for Chloride Ion in concrete".

d) Aditivos
Se podrán usar aditivos de reconocida calidad que cumplan con la
norma ASTM C-494, para modificar las propiedades del concreto, con
el fin de que sea más adecuado para las condiciones particulares de la
estructura por construir. Su empleo deberá definirse por medio de
ensayos efectuados con antelación a la obra, con dosificaciones que
garanticen el efecto deseado, sin perturbar las propiedades restantes
de la mezcla, ni representar riesgos para la armadura que tenga la
estructura. En las Especificaciones Especiales (EE) del proyecto se
definirán que tipo de aditivos se pueden usar, los requerimientos que
deben cumplir y los ensayos de control que se harán a los mismos.
Equipo
Los principales elementos requeridos para la elaboración de concretos y la
construcción de estructuras con dicho material, son los siguientes:

Equipo para la producción de agregados y la fabricación del concreto:


Se permitirá el empleo de mezcladoras portátiles en el lugar de la obra. La
mezcla manual sólo se podrá efectuar, previa autorización del Supervisor,
para estructuras pequeñas de muy baja resistencia. En tal caso, las tandas
no podrán ser mayores de un cuarto de metro cúbico (0,25 m3).

Elementos para la colocación del concreto: El Contratista deberá


disponer de los medios de colocación del concreto que permitan una buena
regulación de la cantidad de mezcla depositada, para evitar salpicaduras,
segregación y choques contra los encofrados o el refuerzo.
Vibradores: Los vibradores para compactación del concreto deberán ser
de tipo interno, y deberán operar a una frecuencia no menor de siete mil (7
000) ciclos por minuto y ser de una intensidad suficiente para producir la
plasticidad y adecuada consolidación del concreto, pero sin llegar a causar
la segregación de los materiales.
Para estructuras delgadas, donde los encofrados estén especialmente
diseñados para resistir la vibración, se podrán emplear vibradores externos
de encofrado.

Equipos varios: El Contratista deberá disponer de elementos para usos varios,


entre ellos los necesarios para la ejecución de juntas, la corrección superficial
del concreto terminado, la aplicación de productos de curado, equipos para
limpieza, etc.

Modo de Ejecución de la Partida


Con suficiente antelación al inicio de los trabajos, el Contratista entregara al
Supervisor, muestras de los materiales que se propone utilizar y el diseño de la
mezcla, avaladas por los resultados de ensayos que demuestren la conveniencia
de utilizarlos para su verificación. Si a juicio del Supervisor los materiales o el
diseño de la mezcla resultan objetables, el contratista deberá efectuar las
modificaciones necesarias para corregir las deficiencias. Una vez que el
Supervisor manifieste su conformidad con los materiales y el diseño de la
mezcla, éste sólo podrá ser modificado durante la ejecución de los trabajos si se
presenta una variación inevitable en alguno de los componentes que intervienen
en ella. El contratista definirá una fórmula de trabajo, la cual someterá a
consideración del Supervisor. Dicha fórmula señalará:
Las proporciones en que se deben mezclar los agregados disponibles y la
gradación media a que da lugar dicha mezcla.
Las dosificaciones de cemento, agregados grueso y fino y aditivos en polvo,
en peso por metro cúbico de concreto. La cantidad de agua y aditivos
líquidos se podrá dar por peso o por volumen. Cuando se contabilice el
cemento por bolsas, la dosificación se hará en función de un número entero
de bolsas.
La consistencia del concreto, la cual se deberá encontrar dentro de los
siguientes límites, al medirla según norma de ensayo.

Tipo de ConstrucciónAsentamiento
MáximoMínimoZapata y Muro de cimentación
armada3Cimentaciones simples, cajones, y sub-
estructuras de muros3Viga y Muro Armado4Columna de
edificios4Concreto Ciclópeo2

La fórmula de trabajo se deberá reconsiderar cada vez que


varíe alguno de
los siguientes factores:
El tipo, clase o categoría del cemento o su marca.
El tipo, absorción o tamaño máximo del agregado grueso.
El módulo de finura del agregado fino en más de dos décimas (0,2).
La naturaleza o proporción de los aditivos.

El método de puesta en obra del concreto. El Contratista deberá considerar


que el concreto deberá ser dosificado y elaborado para asegurar una resistencia
a compresión acorde con la de los planos y documentos del Proyecto, que
minimice la frecuencia de los resultados de pruebas por debajo del valor de
resistencia a compresión especificada en los planos del proyecto. Los planos
deberán indicar claramente la resistencia a la compresión para la cual se ha
diseñado cada parte de la estructura.

Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes
controles principales:
Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado
por el Contratista.
Supervisar la correcta aplicación del método aceptado previamente,
en cuanto a la elaboración y manejo de los agregados, así como la
manufactura, transporte, colocación, consolidación, ejecución de
juntas, acabado y curado de las mezclas.
Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de
calidad exigidos por la presente especificación. Efectuar los ensayos
necesarios para el control de la mezcla. Vigilar la regularidad en la
producción de los agregados y mezcla de concreto durante el
período de ejecución de las obras.
Tomar, de manera cotidiana, muestras de la mezcla elaborada para
determinar su resistencia.
Realizar medidas para determinar las dimensiones de la estructura y
comprobar la uniformidad de la superficie.
Medir, para efectos de pago, los volúmenes de obra
satisfactoriamente ejecutados.

Calidad del cemento


Cada vez que lo considere necesario, el Supervisor dispondrá que se
efectúen los ensayos de control que permitan verificar la calidad del
cemento.

Calidad del agua


Siempre que se tenga alguna sospecha sobre su calidad, se determinará
su pH y los contenidos de materia orgánica, sulfatos y cloruros, además de
la periodicidad fijada para los ensayos.

Calidad de los agregados


Se verificará mediante la ejecución de las mismas pruebas ya descritas en
este documento. En cuanto a la frecuencia de ejecución, ella se deja al
criterio del Supervisor, de acuerdo con la magnitud de la obra bajo control.
De dicha decisión, se deberá dejar constancia escrita.

Calidad de aditivos y productos químicos de curado


El Supervisor deberá solicitar certificaciones a los proveedores de estos
productos, donde garanticen su calidad y conveniencia de utilización,
disponiendo la ejecución de los ensayos de laboratorio para su verificación.

Aceptación de los Trabajos


Los trabajos serán aceptados cuando, todo concreto donde los materiales,
mezclas y producto terminado no excedan las tolerancias de acuerdo con las
indicaciones del Supervisor y a plena satisfacción de éste.

Medición y Forma de Pago


El concreto para anclajes y/o dados se medirá en metros cúbicos (m3), en base
a las dimensiones exactas indicadas en los planos correspondientes. El pago se
efectuará por metro cúbico (m3) de acuerdo al precio unitario contratado,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la
mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la
ejecución de la partida indicada en el presupuesto. El Contratista está obligado a
suministrar todos los Materiales, equipos, herramientas e instalaciones con las
cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las
acciones y operaciones para el mantenimiento, limpieza, montaje y desmontaje
de las obras hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar
todos los costos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos
especificados dentro del costo de la obra y según lo indique el Proyecto.

03.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA LOSAS DE FONDO


Descripción
Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener
el concreto de modo que éste, al endurecerse tome la forma proyectada, tanto
en dimensiones como en su ubicación en la estructura; para después de un
tiempo establecido proceder a retirarlo.

Materiales a Utilizar en la Partida


Los encofrados podrán ser de madera o metálicas y deberán tener la resistencia
suficiente para contener la mezcla de concreto, sin que se formen combas entre
los soportes y evitar desviaciones de las líneas y contornos que muestran los
planos, ni se pueda escapar el mortero.
El material que se usará deberá ser lo suficientemente fuerte para resistir las
presiones y empujes del concreto durante el procedimiento de vaciado y
compactación, sin cambiar su forma y alineamiento, y evitar que se salga el
mortero del concreto; para ello tendrán un adecuado sistema de arriostre que lo
mantenga en su posición con la debida firmeza.
La madera que se usa en el encofrado debe ser de una buena calidad o clase, o
estarán de tal manera tratados o recubiertos para que no se produzcan
deterioros o decoloraciones químicas en las superficies del concreto colado.

La madera del encofrado deberá estar exenta de incrustaciones de mortero,


lechada o de otras materias extrañas, y antes del colado se deberá aceitar con
petróleo las superficies, de tal manera que evita que el concreto se pegue y que
no manche las superficies del concreto.

Equipo
Para la ejecución de la partida, se utilizará herramientas manuales Modo de
Ejecución de la Partida
Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan
totalmente al empuje del concreto al momento del vaciado sin deformarse.
Para dichos diseños se tomará un factor de incremento por impacto igual al 50%
del empuje del concreto fresco.
Los encofrados deberán ser construidos de acuerda a las líneas de la estructura
y apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez. En general los
encofrados se deberán unir por medio de pernos que puedan ser retirados
posteriormente. En todo caso, deberán ser construidos de modo que se puedan
desencofrar fácilmente.
Los ángulos entrantes de los encofrados deberán ser achaflanados y las aristas,
serán fileteadas.
Las juntas de unión deberán ser calafeteadas de modo de no permitir la fuga de
la pasta.
En la superficie en contacto con el concreto, las juntas deberán ser cubiertas con
cintas para evitar la formación de rebabas, dichas cintas deberán estar
convenientemente sujetas para evitar su desprendimiento durante el llenado.
Antes de depositar el concreto, los encofrados deberán ser convenientemente
humedecidos y sus superficie interiores recubiertas adecuadamente con aceite,
grasa o jabón, para evitar la adherencia del mortero.
Los encofrados no podrán quitarse antes de los tiempos siguientes, a menos que
el Supervisor lo autorice por escrito:
Costado de vigas 24 horas
Cimentaciones y elevaciones 3 días
Columnas 7 días
Losas 14 días
Fondo de vigas 21 días

Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeos ni


deformaciones y deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado.
Controles
Los controles en los encofrados se ajustarán a la configuración, líneas de
elevación y dimensiones que tendrán el elemento de concreto por vaciar, de
acuerdo a lo indicado en los planos. La superficie en contacto con el concreto
deberá estar acabada a espesores uniformes, libres de nudos y otros defectos.
Tanto las uniones como las piezas que constituyen en el encofrado deberán
poseer la resistencia y rigidez necesaria para soportar los esfuerzos estáticos y
dinámicos (peso propio, circulación de personal, vibrado del concreto y
eventualmente sismos o vientos) que generan durante y después del vaciado,
sin llegar a deformarse, debiendo evitar además la pérdida del concreto por las
juntas.

Aceptación de los Trabajos


Los trabajos serán aceptados cuando, todo el encofrado posea la resistencia y
rigidez necesaria y haya soportado los esfuerzos estáticos y dinámicos sin
llegarse a deformarse.

Medición y Forma de Pago


Se considerará como metros cuadrados (m2) de área de encofrado la superficie
de la estructura que será cubierta directamente por dicho encofrado.
El pago de los encofrados se hará en base de precios unitarios por metro
cuadrado (m2) de encofrado. Este precio incluirá, además de los Materiales,
mano de obra y equipo necesario para realizar el encofrado propiamente dicho.
El Contratista está obligado a suministrar todos los Materiales, equipos,
herramientas e instalaciones con las cantidades y calidad indicadas en el
proyecto, en esta especificación y todas las acciones y operaciones para el
mantenimiento, limpieza, montaje y desmontaje de las obras hasta la conclusión
de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos necesarios para la
correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra y
según lo indique el Proyecto.

03.02.03 CONCRETO FC=210KG/CM2 PARA MUROS REFORZADOS


03.02.04 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA MUROS
REFORZADOS
03.02.05 CONCRETO FC=210KG/CM2 PARA LOSAS MACIZAS
03.02.06 ENCOFRADO Y DESNCOFRADO PARA LOSAS MACIZAS
03.02.07 ACERO DE REFUERZO
FY=4200KG/CM2

Descripción
Este trabajo consiste en el suministro, transportes, almacenamiento, corte,
doblamiento y colocación de las barras de acero dentro de las diferentes
estructuras permanentes de concreto, de acuerdo con los planos del proyecto,
esta especificación y las instrucciones del Supervisor.

Materiales a Utilizar en la Partida


Los Materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con Certificación
de calidad del fabricante y de preferencia contar con
Certificación ISO 9000.

(a) Barras de refuerzo


Deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se
establezca en los planos del proyecto: AASHTO M-31 y ASTM A-706.
(b) Alambre y mallas de alambre
Deberán cumplir con las siguientes normas AASHTO, según corresponda:
M-32, M-55, M-221 y M-225.

(c) Pesos teóricos de las barras de refuerzo


Para efectos de pago de las barras, se considerarán los pesos unitarios
que se indican en la siguiente tabla.
Peso de las barras por unidad de longitud

Barra N° Diámetro Nominal en mm (pulg) Peso kg/m


2 2 6,4 (Vi") 0,25
3 9,5 ( 3 /8") 0,56 0,56
4 12,7 (V£") 1,00
5 15,7 ( 5 /8") 1,55
6 19,1 (%") 2,24
7 22,2 ( 7 /8") 3,04
8 25,4 (1") 3,97
9 28,7 (1 1 /8") 5,06
10 32,3 (1 VV") 6,41
11 35,8 (1 3 /8") 7,91
14 43,0 (1 % ") 11,38
18 57,3 (2 VV") 20,24

Equipo
Se requiere equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo. Si
se autoriza el empleo de soldadura, el Contratista deberá disponer del equipo
apropiado para dicha labor.
Se requieren, además, elementos que permitan asegurar correctamente el
refuerzo en su posición, así como herramientas menores.
Al utilizar el acero de refuerzo, los operarios deben utilizar guantes de
protección.
Los equipos idóneos para el corte y doblado de las barras de refuerzo no
deberán producir ruidos por encima de los permisibles o que afecten a la
tranquilidad del personal de obra y las poblaciones aledañas. El empleo de los
equipos deberá contar con la autorización del Supervisor.

Modo de Ejecución de la Partida


Planos y despiece: Antes de cortar el material a los tamaños indicados en los
planos, el Contratista deberá verificar las listas de despiece y los diagramas de
doblado.
Si los planos no los muestran, las listas y diagramas deberán ser preparados por
el Contratista para la aprobación del Supervisor, pero tal aprobación no exime a
aquel de su responsabilidad por la exactitud de los mismos. En este caso, el
Contratista deberá contemplar el costo de la elaboración de las listas y
diagramas mencionados, en los precios de su oferta.

Suministro y almacenamiento
Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar
donde vaya a ser doblado, deberá estar identificado con etiquetas en las
cuales se indiquen la fábrica, el grado del acero y el lote correspondiente.
El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel
del terreno, sobre plataformas, largueros u otros soportes de material
adecuado y deberá ser protegido, hasta donde sea posible, contra daños
mecánicos y deterioro superficial, incluyendo los efectos de la intemperie y
ambientes corrosivos.
Se debe proteger el acero de refuerzo de los fenómenos atmosféricos,
principalmente en zonas con alta precipitación pluvial. En el caso del
almacenamiento temporal, se evitará dañar, en la medida de lo posible, la
vegetación existente en el lugar, ya que su no protección podría originar
procesos erosivos del suelo.
Doblamiento
Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío, de acuerdo con las
listas de despiece aprobadas por el Supervisor. Los diámetros mínimos de
doblamiento, medidos en el interior de la barra, con excepción de flejes y
estribos, serán los indicados en el siguiente tabla:
Numero de Barra Diámetro mínimo
2a8 6 diámetros de barra
9 a 11 6 diámetros de barra
14 a 18 6 diámetros de barra

El diámetro mínimo de doblamiento para flejes u otros elementos similares de


amarre, no será menor que cuatro (4) diámetros de la barra, para barras N° 5 o
menores. Las barras mayores se doblarán de acuerdo con lo que establece la
tabla
Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto, todo el acero de
refuerzo deberá estar libre de polvo, óxido en escamas, rebabas, pintura, aceite
o cualquier otro material extraño que pueda afectar adversamente la adherencia.
Todo el mortero seco deberá ser quitado del acero.
Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las
indicaciones de los planos, y deberán ser aseguradas firmemente en las
posiciones señaladas, de manera que no sufran desplazamientos durante la
colocación y fraguado del concreto. La posición del refuerzo dentro de los
encofrados deberá ser mantenida por medio de tirantes, bloques, soportes de
metal, espaciadores o cualquier otro soporte aprobado. Los bloques deberán ser
de mortero de cemento prefabricado, de calidad, forma y dimensiones
aprobadas. Los soportes de metal que entren en contacto con el concreto,
deberán ser galvanizados. No se permitirá el uso de guijarros, fragmentos de
piedra o ladrillos quebrantados, tubería de metal o bloques de madera. Las
barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones, excepto en
el caso de espaciamientos menores de treinta centímetros (0,30 m), en el cual se
amarrarán alternadamente. El alambre usado para el amarre deberá tener un
diámetro equivalente de 1 5875 ó 2 032 mm, o calibre equivalente. No se
permitirá la soldadura de las intersecciones de las barras de refuerzo.
Además, se deberán obtener los recubrimientos mínimos especificados en la
última edición del Código ACI-318.
Si el refuerzo de malla se suministra en rollos para uso en superficies planas, la
malla deberá ser enderezada en láminas planas, antes de su colocación.
El Supervisor deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las
estructuras, antes de que el Contratista inicie la colocación del concreto.
Traslapes y uniones
Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en
los planos o donde lo indique el Supervisor, debiendo ser localizados de acuerdo
con las juntas del concreto. El Contratista podrá introducir traslapes y uniones
adicionales, en sitios diferentes a los mostrados en los planos, siempre y cuando
dichas modificaciones sean aprobadas por el Supervisor, los traslapes y uniones
en barras adyacentes queden alternados según lo exija éste, y el costo del
refuerzo adicional requerido sea asumido por el Contratista. En los traslapes, las
barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí, amarrándose con
alambre, de tal manera, que mantengan la alineación y su espaciamiento, dentro
de las distancias libres mínimas especificadas, en relación a las demás varillas y
a las superficies del concreto.
El Contratista podrá reemplazar las uniones traslapadas por uniones soldadas
empleando soldadura que cumpla las normas de la American Welding Society,
AWS D1.4. En tal caso, los soldadores y los procedimientos deberán ser
precalificados por el Supervisor de acuerdo con los requisitos de la AWS y las
juntas soldadas deberán ser revisadas radiográficamente o por otro método no
destructivo que esté sancionado por la práctica. El costo de este reemplazo y el
de las pruebas de revisión del trabajo así ejecutado, correrán por cuenta del
Contratista.
Las láminas de malla o parrillas de varillas se deberán traslapar entre sí
suficientemente, para mantener una resistencia uniforme y se deberán asegurar
en los extremos y bordes. El traslape de borde deberá ser, como mínimo, igual a
un (1) espaciamiento en ancho.
Sustituciones
La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo sólo se podrá efectuar con
autorización del Supervisor. En tal caso, el acero sustituyente deberá tener un
área y perímetro equivalentes o mayores que el área y perímetro de diseño.
Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor adelantará los siguientes
controles principales:
• Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el Contratista.
Solicitar al Contratista copia certificada de los análisis químicos y pruebas
físicas realizadas por el fabricante a muestras representativas de cada
suministro de barras de acero.
Comprobar que los Materiales por utilizar cumplan con los requisitos de
calidad exigidos por la presente especificación.
Verificar que el corte, doblado y colocación del refuerzo se efectúen de
acuerdo con los planos, esta especificación y sus instrucciones. Vigilar la
regularidad del suministro del acero durante el período de ejecución de los
trabajos.
Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los planos, se
utilice acero de área y perímetro iguales o superiores a los de diseño.
Efectuar las medidas correspondientes para el pago del acero de refuerzo
correctamente suministrado y colocado.
Aceptación de los Trabajos
(a) Calidad del acero
Las barras y mallas de refuerzo deberán ser ensayadas en la fábrica y
sus resultados deberán satisfacer los requerimientos de las normas
respectivas de la AASHTO o ASTM correspondientes. El Contratista
deberá suministrar al Supervisor una copia certificada de los
resultados de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por el
fabricante para el lote correspondiente a cada envío de refuerzo a la
obra.
En caso de que el Contratista no cumpla este requisito, el Supervisor
ordenará, a expensas de aquel, la ejecución de todos los ensayos que
considere necesarios sobre el refuerzo, antes de aceptar su utilización.
Cuando se autorice el empleo de soldadura para las uniones, su
calidad y la del trabajo ejecutado se verificarán de acuerdo con lo
indicado. Las varillas que tengan fisuras o hendiduras en los puntos de
flexión, serán rechazadas.
(b) Calidad del producto terminado
Se aceptarán las siguientes tolerancias en la colocación del acero de
refuerzo:
(1) Desviación en el espesor de recubrimiento
• Con recubrimiento menor o igual a cinco centímetros (< 5
cm) 5 mm
• Con recubrimiento superior a cinco centímetros (> 5 cm)
10 mm
(2) Área
No se permitirá la colocación de acero con áreas y perímetros
inferiores a los de diseño.
Todo defecto de calidad o de instalación que exceda las
tolerancias de esta especificación, deberá ser corregido por el
Contratista, a su costo, de acuerdo con procedimientos aceptados
por el Supervisor y a plena satisfacción de éste.

Medición y Forma de Pago


La unidad de medida será el kilogramo (Kg), aproximado al décimo de kilogramo,
de acero de refuerzo para estructuras de concreto, realmente suministrado y
colocado en obra, debidamente aceptado por el Supervisor. La medida no
incluye el peso de soportes separados, soportes de alambre o elementos
similares utilizados para mantener el refuerzo en su sitio, ni los empalmes
adicionales a los indicados en los planos.
Tampoco se medirá el acero específicamente estipulado para pago en otros
renglones del contrato. Si se sustituyen barras a solicitud del Contratista y como
resultado de ello se usa más acero del que se ha especificado, no se medirá la
cantidad adicional.
La medida para barras se basará en el peso computado para los tamaños y
longitudes de barras utilizadas, usando los pesos unitarios indicados. No se
medirán cantidades en exceso de las indicadas en los planos del proyecto u
ordenadas por el Supervisor.

Modalidad de Pago
El pago se hará al precio unitario del contrato por toda obra ejecutada de
acuerdo con esta especificación y aceptada a satisfacción por el Supervisor. El
precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de suministro,
ensayos, transportes, almacenamiento, corte, desperdicios, doblamiento,
limpieza, colocación y fijación del refuerzo necesarios para terminar
correctamente el trabajo, de acuerdo con los planos, esta especificación, las
instrucciones del Supervisor y lo especificado. El Contratista está obligado a
suministrar todos los Materiales, equipos, herramientas e instalaciones con las
cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las
acciones y operaciones para el mantenimiento, limpieza, montaje y desmontaje
de las obras hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar
todos los costos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos
especificados dentro del costo de la obra y según lo indique el Proyecto.

03.03 REVOQUES ENLUCIDOSY MOLDURAS


03.03.01 TARRAJEO DE MUROS INTERIOR FROTACHADO C/MORTERO
1:5CMX1.5CM.
Descripción
Comprende los revoques (tarrajeos) que con el carácter definitivo ha de
presentar la superficie tratada o se ejecutará sobre el tarrajeo primario, debiendo
quedar listo para recibir la pintura.
El trabajo se hará con cintas de mortero pobre 1:7, cemento arena; corridos
verticalmente y a lo largo del muro, la mezcla del tarrajeo será en proporción 1:5,
las cintas se aplomarán y sobresaldrán el espesor exacto del tarrajeo y estarán
espaciadas a 1 metro partiendo lo más cerca posible de la unión de las esquinas,
luego de rellenado el espacio entre cintas se picarán estas y en lugar se
rellenarán con mezcla un poco más fuerte que la usada en el tarrajeo, "las cintas
no deben formar parte del tarrajeo". En los ambientes en que vayan zócalos o
contra zócalos de cemento, mosaico, mayólica, etc. salvo los de madera, el
revoque del paramento de la pared, se ejecutará hasta 3 cm por debajo del nivel
superior del zócalo o contra zócalo en caso de los zócalos o contra zócalos de
madera, el revoque terminará en el piso.
Los derrames de puertas, ventanas se ejecutarán nítidamente corriendo hasta el
marco correspondiente.
Los encuentros de muros, deben ser en ángulo perfectamente perfilados, las
aristas de los derrames expuestos a impactos serán convenientemente
baleados.

Materiales
La arena no deberá ser arcillosa, será lavada, limpia y bien graduada, libre de
materiales orgánicas salitrosas. Cuando esté seca la arena para tarrajeo grueso
tendrá una granulometría comprendida entre la malla Diámetro 10 y la Diámetro
40. Y la arena para tarrajeo fino una granulometría comprendida entre la malla
diámetro 40 y la diámetro 200.
El agua a utilizarse en la mezcla será
limpia.

Forma De Medición
Se medirá el área efectiva a revestir, descontando el área de vanos y aberturas.

Forma De Valorización/Pago
El pago se hará por metro cuadrado entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada
en el presupuesto.

03.03.02 TARRAJEO DE MUROS EXTERIORES FROTACHADC/MORTERO


1:5CMX1.5CM
Descripción
Se realizará en las paredes externas de las obras de arte, empleando mortero de
2 cm de espesor de cemento Portland, arena fina. El mortero para tarrajeo en la
forma acostumbrada, en proporción 1:4 cemento-arena fina, debiendo tener un
acabado pulido.

Materiales a Utilizar en la Partida


El material a utilizar será el mortero de 2.00 cm de espesor compuesto por
cemento Pórtland y arena fina

Equipo
Para la ejecución de la partida de tarrajeo se utilizará herramientas manuales.

Modo de Ejecución de la Partida


Rellenar los huecos y eliminar las protuberancias que presentarán las superficies
en bruto a impermeabilizar, incluso eliminar tortoles de alambre del encofrado,
empleando mortero cemento-arena fina 1:4, luego se procederá a efectuar su
tarrajeo fino de 2 cm de espesor con la mezcla preparada, cuidando de apretar
fuerte para conseguir mayor densidad en el tarrajeo. Durante la ejecución del
revestimiento de mortero de cemento Portland, deben mantenerse húmedos
durante 8 días para evitar agrietamientos. Se programarán los trabajos de tal
forma que los paños revestidos salgan en una sola jornada.

Controles
En la ejecución de la partida el Supervisor realizará los controles de las cintas
que serán de la misma mezcla, perfectamente alineadas y aplomadas. La
aplicación de la mezcla debe ser pañeteado con fuerza y presionado contra los
paramentos para evitar vacíos interiores.
Aceptación de los Trabajos
La aceptación de los trabajos se realizará previa verificación y conformidad del
Supervisor, verificando que la superficie sea plana, sin resquebrajaduras,
eflorescencias o defectos

Medición y Forma de Pago


El tarrajeo frotachado se medirá en metros cuadrados (rrv 2). El pago se efectuará
por metro cuadrado (m2). de acuerdo al precio unitario contratado,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la
mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la
ejecución de la partida indicada en el presupuesto. El Contratista está obligado a
suministrar todos los Materiales, equipos, herramientas e instalaciones con las
cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las
acciones y operaciones para el mantenimiento, limpieza, montaje y desmontaje
de las obras hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar
todos los costos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos
especificados dentro del costo de la obra y según lo indique el Proyecto.

3.4 CARPINTERIA METALICA


03.04.01 MARCO Y TAPA TP-1
Descripción
Para la protección de las válvulas instaladas en la red contra deterioros o robos
ocasionados por terceros se colocará empotrado en la caja de válvulas
construida de concreto, marco con tapa de fierro fundido de 0.60m x 0.60m,
Marco y tapa de 0.40x0.40, conformados por perfiles de 1" y 1 Vfc" y una
plancha de 3/16" soldados según diseño, con base de sincromato y pintura
esmalte anticorrosiva.

Aceptación de los Trabajos


El Supervisor previa verificación y control de acuerdo a las exigencias de las
especificaciones técnicas dará conformidad y la aceptación de los trabajos.

Medición y Forma de Pago


Este trabajo se valorizará por Unidad (UND) colocada y la forma de pago será de
acuerdo al presupuesto desarrollado, incluyendo la mano de obra, materiales,
herramientas y otros. El Contratista está obligado a suministrar todos los
Materiales, equipos, herramientas e instalaciones con las cantidades y calidad
indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones para el mantenimiento, limpieza, montaje y desmontaje de las obras
hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del
costo de la obra y según lo indique el Proyecto
.

03.05 PINTURAS
03.05.01 PINTADO DE MURO EXTERIOR /LATEX VINILICO
Descripción
La pintura es el producto formado por uno o varios pigmentos, con o sin carga y
otros aditivos dispersos homogéneamente en un vehículo, que se convierte en
una película sólida después de su aplicación en capas delgadas y que cumple
con una función de objetivo múltiple. Es un medio de protección contra los
agentes destructivos del clima y el tiempo; un medio de higiene que permita
lograr superficies lisas, limpias y luminosas; de propiedades asépticas, un medio
de señalización e identificación de las cosas y servicios.

Materiales a Utilizarse en la Ejecución de la Partida


Los materiales a utilizarse en la ejecución de esta partida serán imprimante,
látex sintético, látex polivinílico.

Equipo
Para la ejecución de la partida no se utilizará ningún equipo
electromecánico, solo se utilizará herramientas manuales.
Modo de Ejecución de la Partida
En la ejecución de la partida se tomará en consideración las siguientes
características:
La pintura no deberá ostentar un asentamiento excesivo en su recipiente
lleno y recientemente abierto y deberá ser fácilmente redispersado con
una paleta hasta alcanzar un estado suave y homogéneo. La pintura no
deberá mostrar engrumecimiento, decoloración, conglutinamiento ni
separación del color, y deberá estar exenta de terrones y natas.
La pintura al ser aplicada deberá extenderse fácilmente con la brocha,
poseer cualidades de enrasamiento y no mostrar tendencias al
escurrimiento ó a correrse al ser aplicada en la superficies verticales y
lisas.
La pintura no debe formar nata en el envase tapado en los periodos de
interrupción de la faena del pintado.
La pintura deberá secar dejando un acabado liso y uniforme, exento de
asperezas, granos angulosos, partes disparejas y otras imperfecciones de
la superficie.
El Contratista propondrá las marcas de pintura a emplearse, reservándose
el Ingeniero Supervisor el derecho normal de aprobarlas o rechazarlas. Los
colores serán determinados por el cuadro de colores. El Contratista será
responsable de los desperfectos o defectos que pudieran hasta sesenta
(60) días después de la recepción de las obras, quedando obligado a
subsanarlas a entera satisfacción del Ing. Inspector.

Pintura para Muros Exteriores


Imprimante
Deberá cumplir con las características, muestras de colores, acabados,
aceptación, indicados en la presente especificación.
Látex Polivinílico
Pintura a base de látex polivinílico con alto contenido de látex, lavable,
resistente a la alcalinidad, a la lluvia y a los cambios de temperatura.

Preparación de las Superficies


Se resanarán las roturas, rajaduras, huecos, quiñaduras, defectos, etc. y si
es necesario se rehará el área afectada, con el mismo material en igual o
mayor grado de enriquecimiento.
Los resanes serán hechos cuidadosamente y lijados posteriormente pareja
y uniformemente con el resto.
De manera general, todas las superficies deberán estar bien limpias y
secas en el momento de pintar.

Procedimiento de Ejecución
Se empleará el látex polivinílico, sin ningún agregado, salvo que fuera
necesaria su dilución con agua, para darle la viscosidad adecuada para
extenderlo fácilmente, debiéndose proceder, en todo caso, de acuerdo a
las recomendaciones de los fabricantes del producto a emplear.
La pintura se extraerá de sus envases originales en el momento de su
aplicación los que deberán haber llegado intactos a la obra para garantizar
que no ha sufrido adulteración.
Se aplicarán dos manos como mínimo, empleando rodillo o brocha, debiendo
haber secado completamente la primera antes de aplicar la segunda. La primera
mano se aplicará dentro de los 7 días posteriores a la aplicación del imprimante.

Controles
El supervisor realizará los siguientes controles:
• Verificar la calidad de insumos a utilizar.
• Verificar que la superficie este preparado.
• Verificar que el resto de las estructuras terminadas se encuentren
protegidas adecuadamente contra daños, salpicaduras y manchas durante el
proceso de la pintura.
• Verificar la uniformidad del acabado, color y calidad de la unidad
terminada.

Aceptación de los Trabajos


La Supervisión previa verificación del área terminada de acuerdo a las
especificaciones establecidas dará la conformidad y la aceptación del trabajo.

Medición y Forma de Pago


Se medirá el área neta de la superficie a pintar. El pago se efectuará por metro
cuadrado (m2) de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra,
materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de
la partida indicada en el presupuesto. El Contratista está obligado a suministrar
todos los Materiales, equipos, herramientas e instalaciones con las cantidades y
calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones para el mantenimiento, limpieza, montaje y desmontaje de las obras
hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del
costo de la obra y según lo indique el Proyecto.

03.06SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE VALVULAS


03.06.01 VALVULA COMPUERTA DE HD UF
Descripción
Estas partidas comprenden el suministro de válvulas de paso de bronce pesado
con embocaduras roscadas. Incluye también el suministro de la niplería
necesaria para su instalación.
Las válvulas son accesorios destinados a regular o impedir el paso de un fluido
que circula por una tubería. Deberán cumplir con los requisitos indicados en la
NTP 350.030, NTP 341.066 y NTP 341.005.
Las válvulas de paso según su obturación pueden ser de asiento, de compuerta,
de cono o esférica, y según la relación entre el eje del vástago y el eje de los
extremos del cuerpo podrá ser recta, oblicua o angular.

Material
El material y las partes a utilizarse en contacto con agua deben ser de bronce
obtenido con porcentajes no menores de 85% de cobre y 5% de estaño, plomo y
zinc respectivamente, según ASTM B61 o ASTM B62. En ningún caso el plomo
constituirá más del 5% de la aleación.
Las arandelas anillos y empaquetaduras que se utilizan para proporcionar
hermeticidad y sello entre las partes interiores constitutivas de las válvulas, así
como obturación, deben ser de material elastómero que cumpla con las normas
de dureza, compresión, envejecimiento indicadas en las Normas Técnicas
Peruanas o las Normas ISO 48, ISO 815 y ISO 188.

Presión hidrostática
Las válvulas totalmente armadas deberán soportar, tanto en posición
abierta como cerrada, un ensayo de presión hidrostática mínima de 2 Mpa
(20 Kg/cm2) durante un minuto sin observarse filtración de agua.
Condiciones generales
La superficie exterior del cuerpo y de los otros elementos constitutivos de
la válvula debe estar libre de rebabas y no debe presentar escamas,
ampollas, sopladuras, grietas, etc. La superficie interior del cuerpo y los
otros elementos constitutivos de la válvula no deben presentar obstáculos
a la circulación del líquido y debe estar libre de residuos metálicos,
limaduras y exceso de lubricante.
Todos los elementos deben estar montados de manera que su
funcionamiento y duración no se vean afectados por los efectos
mecánicos, químicos y térmicos que se presentan en su uso normal. Todo
lo materiales usados en la construcción de las válvulas, incluidos
lubricantes que estarán en contacto con el agua, no deben constituir riesgo
tóxico, ni microbiológico y no deben impartir al agua olor, sabor o color.
Forma de Medición y Valorización/Pago
La medición y pago se efectuará por Unidad de acuerdo al precio unitario
calculado, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el
presupuesto.
03.07 VALVULA DE PURGA
03.07.01 EXCAVACION MANUAL EN TERRENO NORMAL
03.07.02 CONCRETO F'C=140 KG/CM2 P LOSA SIMPLE Y/0 DADOS
03.07.03 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 PARA MUROS ,LOSA Y TAPA
03.07.04 ACERO DE REFUERZO Fy=4,200KG/CM2
03.07.05 ENCOFRADO Y DESNCOFRADO
03.07.06 MARCO Y TAPA TP-1
03.07.07 SUMINISTRO DE VALVULA PURGA DE 1'' DN=32MM PN-10

A. DESCRIPCION
Estas partidas comprenden el suministro de válvulas de paso de bronce pesado
con embocaduras roscadas. Incluye también el suministro de la niplería
necesaria para su instalación.
Las válvulas son accesorios destinados a regular o impedir el paso de un fluido
que circula por una tubería. Deberán cumplir con los requisitos indicados en la
NTP 350.030, NTP 341.066 y NTP 341.005.
Las válvulas de paso según su obturación pueden ser de asiento, de compuerta,
de cono o esférica, y según la relación entre el eje del vástago y el eje de los
extremos del cuerpo podrá ser recta, oblicua o angular.
Material
El material y las partes a utilizarse en contacto con agua deben ser de bronce
obtenido con porcentajes no menores de 85% de cobre y 5% de estaño, plomo y
zinc respectivamente, según ASTM B61 o ASTM B62. En ningún caso el plomo
constituirá más del 5% de la aleación. Las arandelas anillos y empaquetaduras
que se utilizan para proporcionar hermeticidad y sello entre las partes interiores
constitutivas de las válvulas, así como obturación, deben ser de material
elastómero que cumpla con las normas de dureza, compresión, envejecimiento
indicadas en las Normas Técnicas Peruanas o las Normas ISO 48, ISO 815 y
ISO 188.
Presión hidrostática
Las válvulas totalmente armadas deberán soportar, tanto en posición abierta
como cerrada, un ensayo de presión hidrostática mínima de 2 Mpa (20 Kg/cm2)
durante un minuto sin observarse filtración de agua.

Condiciones generales
La superficie exterior del cuerpo y de los otros elementos constitutivos de la
válvula debe estar libre de rebabas y no debe presentar escamas, ampollas,
sopladuras, grietas, etc. La superficie interior del cuerpo y los otros elementos
constitutivos de la válvula no deben presentar obstáculos a la circulación del
líquido y debe estar libre de residuos metálicos, limaduras y exceso de
lubricante.
Todos los elementos deben estar montados de manera que su funcionamiento y
duración no se vean afectados por los efectos mecánicos, químicos y térmicos
que se presentan en su uso normal.
Todo lo materiales usados en la construcción de las válvulas, incluidos
lubricantes que estarán en contacto con el agua, no deben constituir riesgo
tóxico, ni microbiológico y no deben impartir al agua olor, sabor o color.

B.FORMA DE MEDICION Y VALORIZACION/PAGO


La medición y pago se efectuará por Unidad de acuerdo al precio unitario
calculado, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación
total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto

3.7.8 ACCSESORIOS DE VALVULA DE PURGA 1'

A. DESCRIPCION
Los accesorios y conexiones serán de Fierro Galvanizado Standard ISO I de 11
hilos, con uniones roscadas, según indicación de planos. Se deberá garantizar
en el momento de las pruebas hidráulicas correspondientes el que no existan
fugas en los empalmes, para lo cual deberá utilizarse sellador apropiado como
teflón o similar.
Los accesorios terminados no deberán contener material que afecte su uso.
Deberán ser lisos, libres de arena, sopladuras, grietas y cualquier defecto
perjudicial. No deberán presentar su superficie pintada para cubrir tales efectos.
Si tiene que instalarse en la pared, serán alojados de tal manera que no
interfieran con los morteros de concreto.
Los materiales deberán cumplir todas las Normas INDECOPI del caso,
garantizándose su vida útil y debidamente aprobadas por el Supervisor.

B. FORMA DE MEDICION Y VALORIZACION/PAGO


Se medirá contabilizando la cantidad de accesorios correspondientes según el
caso. La unidad de medida para las partidas de accesorios es la unidad (UND).
El precio de la partida incluye la mano de obra, materiales, equipo, herramientas,
imprevistos y todo lo necesario para la buena ejecución de la actividad, indicada
en el presupuesto.

03.07.09 INSTALACION DE VALVULAS DE PURGA 1"- 1


1/4 " A. DESCRIPCION
La presente partida corresponde a la instalación de las válvulas de compuerta,
de acuerdo a lo descrito e indicado en los detalles de los planos, debiendo
cumplir con garantizar la buena instalación y colocación del mismo.

B. FORMA DE MEDICION Y VALORIZACION/PAGO


La unidad de medida para la instalación de válvulas es la unidad (UND). El
precio de la partida incluye la mano de obra, materiales, herramientas,
imprevistos y todo lo necesario para la buena ejecución de la actividad, indicada
en el presupuesto.

03.08 VALVULA DE CONTROL


04.08.01 EXCAVACION MANUAL EN TERRENO NORMAL
04.08.02 CONCRETO F'C=140 KG/CM2 P LOSA SIMPLE Y/0
DADOS
04.08.03 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 PARA MUROS ,LOSA Y
TAPA
04.08.04 ACERO DE REFUERZO Fy=4,200KG/CM2
04.08.05 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
4.8.6 SUMINISTRO VALVULA DE CONTROL DN=32mm
(1")PN-10
05. CAMARA ROMPE PRESION CRP-7
05.01 OBRAS PRELIMINARES
05.01.01 TRAZO Y REPLANTEO INICIALES
5.2 MOVIMIENTO DE TIERRA
05.02.01. EXCAVACION MANUAL EN TERRENO NORMAL
05.02.02. ACARREO Y ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE 2
05.03. OBRAS DE CONCRETO SIMPLE
05.03.01 CONCRETO F'C=140 KG/CM2 P LOSA SIMPLE Y/0 DADOS
05.04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO
05.04.01 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 PARA LOSAS DE
FONDO-PISO
05.04.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO LOSA
DE FONDO
05.04.03. CONCRETO F'C=210 KG/CM2 PARA MUROS
REFORZADOS
05.04.04. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO MUROS
REFORZADOS
05.04.05 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 PARA
LOSAS MACIZAS
05.04.06 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA LOSAS
MACIZAS
05.04.07 ACERO DE REFUERZO Fy=4,200KG/CM2

06. CONEXIONES DOMICILIARIAS


06.01. CONEXION DOMICILIARIA AGUA DN=1/2" EN
DN=45mm (1 1/2")
6.2. CONEXION DOMICILIARIA AGUA DN=1/2" EN
DN=33mm (1")
6.3. CONEXION DOMICILIARIA AGUA DN=1/2" EN
DN=20mm (3/4")
A. DESCRIPCION
Las conexiones domiciliarias de agua, serán del tipo simple y estará
compuesto de los siguientes elementos: De toma:
■ 1 abrazadera de derivación con su empaquetadura
■ 1 llave de toma (corporación)
■ 1 transición de llave de toma a tubería de conducción
■ 1 cachimba o curva de 90° ó 45°
■ Tubería de conducción
■ Tubería de forro o protección
■ Elementos de control
■ 2 llaves de paso
■ 2 niples Standard
■ 1 niple de reemplazo
■ 2 uniones presión rosca
■ Caja de medidor con su marco y tapa
■ Elemento de unión de la instalación
La perforación de la tubería matriz en servicio se hará mediante taladro
tipo Müller o similar y para tuberías recién instaladas con cualquier tipo
convencional; no permitiéndose en ambos casos perforar con
herramientas de percusión.
La abrazadera de derivación del tipo silla y estribo contarán de los
siguientes elementos:
■ Montura
■ Brida
■ Empaquetadura
■ La Montura
Es el elemento fabricado en fundición gris (100%) adaptable al diámetro
de la tubería que dispone de un acondicionamiento para alojar el anillo o
empaquetadura, así como de un roscado. En este roscado, ha de
insertarse la llave de toma o corporation por lo que se hace necesario
observar las siguientes condiciones de:
■ Capacidad
■ Tipo de rosca
■ Número de hilos
En su fabricación se tomará en cuenta la Norma AWWA-0800. La Brida:
Es el elemento que fija la montura al tubo y debe ser fabricado en fierro
dulce de una sola pieza, los extremos de este elemento serán roscados
con una sección mínima de 0 Vfc" (12,50 mm), la brida puede fabricarse
de: Platina: Cuya sección ni será menor a 25 x 4 mm en este caso, los
extremos recibirán el maquinado que las condicionen para el proceso de
su correspondiente roscado.
Fierro Redondo: Este fierro será de 0 Vfc" (12,50 mm) siendo necesario
acondicionar al arco que establece contacto con el tubo, una platina de
25x4 mm por soldadura, a fin de aumentar el área de ajuste. La platina
deberá cubrir por lo menos medio perímetro de la sección del tubo. La
brida deberá ser protegida contra la corrosión, mediante el recubrimiento
de pintura anticorrosiva de uso naval (2 manos) o mediante un baño
plastificado. Al final de su instalación tanto el perno como la tuerca serán
cubiertos con brea u otra emulsión asfáltica.
La llave corporation debe de enroscar totalmente la montura de la
abrazadera y la pared de la tubería matriz perforada.
Empaquetadura: Los anillos usados como sello de empaquetadura, se
obtienen por mezclas de productos moldeados, extraídos y
posteriormente vulcanizados, bajo presión.
Estos anillos serán homogéneos en toda su masa, libres de burbujas y
cualquier irregularidad que pueda afectar su funcionamiento como
empaquetadura, serán de caucho natural de primera calidad cuyo
extracto acotónico no deberá exceder al 3,50% en peso en una
proporción no menor al 75% en volumen, estos componentes no
contendrán sustancias
que puedan impartir mal olor o sabor al agua
Las características conforme a las especificaciones ASTM serán:
■ Resistencia a la tensión ASTM -D-412
■ Elongación o ruptura ASTM-D-412
■ Shore durómetro tipo A
Llave de Toma: Que irá acoplada al roscado de la montura debe
garantizar una presión de trabajo igual a 100 Kg./cm2 sin fugas, el
acabado será un pulido uniforme, la fabricación será suficiente que
permita un accionar (abrir y cerrar) perfecto.
Las llaves de bronce serán de una aleación igual al siguiente detalle:
■ Cobre 70% Estaño 5%
■ Plomo 4% Zinc 21%
En cada llave debe considerarse:
La llave propiamente dicha con su sistema de gobierno y los extremos.
De estos extremos, el que ha de fijarse al roscado de la montura llevará
rosca tipo Müller; el otro extremo, llevará rosca del tipo Standard
americano y un anillo tuerca de rosca interna, esté anillo dispone de un
acondicionamiento en el cual se sujeta la pestaña del tubo de salida
sellándose mediante una arandela o empaquetadura de fibra.
Su fabricación se deberá realizar de conformidad con la Norma AWWA
0800.
Cuando no se utilice abrazadera, la llave de toma llevará en el extremo
inferior el dispositivo que permita, no solamente una adecuada inserción
directa a la tubería, sino que debe garantizar las presiones de trabajo ya
conocidas.
También puede considerarse la posibilidad de utilizar llave corporation
(toma), en material termoplástico, debiendo sujetarse en lo referente a
sus características de material, pruebas de presión hidrostática, presión
neumática, resistencia al impacto, resistencia al torque. En lo que
respecta a dimensiones, pesos, tolerancias, roscas, se tendrá en cuenta
la Norma AWWA 0800. Sin embargo el empleo de esta calidad
(termoplástica) en esta clase de llave, estará sujeto a la autorización del
PRONAP, la EPS o el Ingeniero Supervisor.
Elemento de Conducción: La tubería de conducción será de plástico
PVC o policloruro de vinilo no plastificado para conducción de fluidos a
presión, está tubería será para una presión nominal de 10 kg/cm2.
La tubería de conducción que empalma desde la cachimba del elemento
de toma hasta la caja del medidor, ingresará a está con una inclinación
de 45°.
Se recomienda proteger la tubería de conducción con un forro de tubería
de diámetro 100 mm, en los siguientes casos:
■ En el cruce de pavimentos para permitir la extracción y reparación de
la tubería de conducción.
■ En el ingreso de la tubería de conducción a la caja del medidor. Este
forro será inclinado con corte cola de milano, "juego mínimo" para
posibilitar la libre colocación y extracción del medidor de consumo.
■ No debe de colocarse forro en el trazo que cruzan las bermas,
jardines y/o veredas.
Elementos de Control: El medidor será proporcionado y/o instalado por
la empresa. En caso de no poderse instalar oportunamente, el
constructor lo reemplazará provisionalmente con un niple. Deberá tenerse
en cuenta que la base del medidor tendrá una separación de 5 cm de luz
con respecto al solado. En cada cambio o reparación de cada elemento,
necesariamente deberá colocarse empaquetaduras nuevas.
Caja de Protección: La caja de protección (caja del medidor), podrá ser
de concreto f'c = 140 kg/cm2 prefabricado la misma que va apoyada
sobre un solado de concreto de f'c = 140 kg/cm2 y espesor mínimo de 5
cm. También podrá construirse la caja de albañilería de ladrillo asentado
con mortero 1:5, debiendo enlucirse la albañilería internamente, las
dimensiones interiores serán 48 x 25 x 25 cm. El acabado interior será
caravista con superficie pulida sin presentar porosidad o cangrejeras.
El marco y tapa para la caja del medidor será de fierro fundido de núcleo
gris, de las siguientes dimensiones 230 x 280 mm, el peso del conjunto
será de
11 kg.
La tapa de la caja que se colocará al nivel de la rasante de la vereda, la
tapa de la caja se ubicará en la vereda, cuidando que comprometa sólo
un paño de ésta. La reposición de la vereda será de bruña a bruña. Llave
de Control (de paso): En la llave de control se considera, la llave
propiamente dicha o gobierno de la misma y los extremos que tendrán
roscado interno del tipo estándar americano.
El lado que establece contacto con el medidor, estará provisto de un
racor o niple de acoplamiento el cual, mediante su tuerca anillo permite el
sellado o ajuste del niple.
La llave debe garantizar una presión de trabajo igual a 10 kg/cm2, sin
fugas, la lubricación será suficiente a fin de que se facilite el manejo
(abrir y cerrar). Los materiales que integran la aleación de esta llave
serán:
Cobre 7% Estaño 5%
■ Plomo 4% Zinc 21%
Su fabricación se debe de realizar de conformidad con la Norma
AWWA-
0800.
También puede considerarse la posibilidad de utilizar llave de paso de
material termoplástico, debiéndose tomar en cuenta para todos los
efectos la Norma ITINTEC N° 399-034
Racor o Niple de Unión: Será de policloruro de vinilo (PVC) de unos
40 mm de largo (presión normal 10 kg/cm2) y un anillo-tuerca con
características físico-químicas iguales a la aleación de las llaves
descritas.
B.FORMA DE MEDICION
Se medirá los los cables serán medidos unidades (und)
C.FORMA DE VALORIZACION/PAGO Forma de Pago: El número de
unidades determinados en la forma descrita en el párrafo anterior será
pagado al precio unitario del contrato e incluye mano de obra (incluidas
leyes sociales).

6.4 PILETAS TIPO LAVADERO

Se construirá piletas públicas, según detalle mostrado en los respectivos


planos. Las especificaciones técnicas que deben aplicarse son las
siguientes:

06.04.01. TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR


06.04.02. EXCAVACION MANUAL
06.04.03. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
06.04.04. CONCRETO fc = 140 Kg/cm2.
06.04.05. ACERO fy = 4200 Kg/cm2.
06.04.06 MURO DE LADRILLO DE KK DE SOGA

DESCRIPCION
El ladrillo requerido es de arcilla quemada en hornos, las medidas son de
9x13x24 centímetros, de forma paralepipeda, debe tener ángulos rectos,
aristas vivas, caras de asiento rugosa y ásperas, inalterable a los agentes
externos y al ser golpeados con el martillo deben emitir un sonido
metálico

METODO DE CONSTRUCCION
La resistencia a la compresión de la albañilería (f'm) será de 45 kg/cm2,
de acuerdo a lo indicado en los planos. La resistencia a la compresión de
la unidad de albañilería (f'b) se obtiene dividiendo la carga de rotura
entre el área neta para unidades de albañilería huecas y entre el área
bruta para unidades de albañilería sólidas. Deberá usarse unidades de
albañilería que cumplan con el tipo IV de la Norma Peruana de
Albañilería (E-070). La calidad de las unidades de albañilería a adquirirse,
deberá verificarse siguiendo las pautas de muestreo y ensayo indicadas
en las Normas ITINTEC pertinentes. Cualquier tipo de ladrillo usado
deberá ser aprobado por el Responsable Técnico antes de ser colocado
en obra.

METODOS DE MEDICION
Se medirá los metros cuadrados de superficie de acuerdo a lo señalado
en los planos y debidamente aprobados por el Ing. Supervisor.

BASES DE PAGO
Se pagará el precio unitario, por asentado, la cantidad medida según el
párrafo anterior. Dicho precio y pago constituirá total compensación por
materiales, equipo, mano de obra, etc.

MURO DE LADRILLO DE KK DE CANTO


TARRAJEO EXTERIOR 1:5, e = 1.5 cm.
PINTURA CON ESMALTE
TUBERIA PVC SAP CLASE 10, ½”

Se refiere a la tubería instalada en la pileta pública. Las demás


especificaciones sobre la tubería son las mismas de la partida 06.11.

TUBERIA DE DESAGUE PVC SAL, 2”

DESCRIPCION
Comprende el suministro y colocación de la tubería de PVC sal para
evacuar el agua usada o desperdiciada en la pileta.

METODO DE CONSTRUCCION
Se instalará la tubería según los planos
METODOS DE MEDICION
Se medirá por metro lineal.

BASES DE PAGO
Se pagará por metro lineal.

VÁLVULA COMPUERTA DE BRONCE DE ½”

DESCRIPCION
Comprende el suministro y colocación en pileta de Accesorios de ½”
como son: Reducción, Válvula Compuerta, Uniones Universales de F°G°,
Codos y Grifo de Bronce.

METODO DE CONSTRUCCION
Se instalará según los planos

METODOS DE MEDICION
Se medirá por unidad.

BASES DE PAGO
Se pagará por unidad.
SUMIDERO CROMADO DE 2”

DESCRIPCION
Comprende el suministro y colocación de un sumidero de bronce en la
pileta pública.

METODO DE CONSTRUCCION
Se instalará la tubería según los planos

METODOS DE MEDICION
Se medirá por unidad.
BASES DE PAGO
Se pagará por unidad.

FILTRO DE GRAVA

TRANSPORTE DE MATERIALES
TRANSPORTE DE MATERIALES CON ACEMILA

DESCRIPCION
Comprende el traslado de todos los materiales a las diferentes
estructuras del sistema.

ALCANCE DE LA PARTIDA
Se va ha trasladar todos los materiales y herramientas desde el (los)
almacén(es) del proyecto designados por el Ingeniero a las diferentes
estructuras del sistema, el tiempo y cantidad serán según el cronograma
de obra y el metrado de cada partida.

METODOS DE MEDICION
El pago por este concepto será global y en él se incluirá el flete por Kg. o
por Volumen y de acuerdo a la distancia a trasladar.

BASES DE PAGO
Se efectuará el pago cuando los materiales estén puestos en las
estructuras. El importe a pagar será el monto correspondiente a la partida
Flete Rural.

Lima, Marzo del 2011.

Das könnte Ihnen auch gefallen