6. Als ich endlich den Supermarkt gefunden hatte, wurde er gerade geschlossen. (Präteritum)
8. Mein Großvater musste in seinem Leben immer hart arbeiten. Ihm wurde nichts geschenkt. (Präteritum)
Übung 71
Der Mann war bei dem Unfall so schwer verletzt worden, dass er sofort in ein Krankenhaus eingeliefert
werden musste. Dort wurde er gründlich untersucht und dabei festgestellt, dass er sofort operiert werden
muss. Nachdem er drei Wochen im Krankenhaus behandelt worden war, konnte er entlassen werden. Zu
Hause wurde er noch einige Wochen von seinem Hausarzt versorgt.
Übung 72
Ich möchte gern wissen, warum den Kindern Kriegsspielzeug geschenkt wird.
Ich möchte gern wissen, warum die militärische Aufrüstung nicht beendet werden kann.
Ich möchte gern wissen, warum die Kinder nicht zu mehr Toleranz erzogen werden.
Ich möchte gern wissen, warum die Rechte der Minderheiten nicht geachtet werden.
Ich möchte gern wissen, warum das Auto bei Smog nicht zu Hause gelassen werden muss.
Übung 73
6. Die Qualität der Artikel wurde durch ein neues Produktionsverfahren sehr verbessert.
Übung 78
1)
1. Der Parteigegner wird bedroht.
10. Das Rennen ist über 50 Jahre alter Automobile gestartet worden.
Übung 79
3. Der Puls der Kranken muss gezählt werden und das Fieber muss gemessen werden.
Übung № 83
Die Straße an einer unübersichtlichen Stelle ist von dem Fußgänger überquert worden.
Der Fußgänger der Unvorsichtigkeit wird von dem Kraftfahrer beschuldigt (?)
5. Die Passanten sorgen für den Abtransport des Verletzten ins Krankenhaus.
Den Abtransport des Verletzten ins Krankenhaus wird von der Passanten gesorgt.
Der Kraftfahrer der mangelnden Rücksichtname wird von dem Gericht angeklagt.
13. Sie danken der Polizei für die Aufklärung des Falles.
84
2. Die Arbeiten wurden von den Kindern während der Klassenarbeit ausgetauscht.
Die Kinder tauschten die Arbeiten während der Klassenarbeit aus. ( претерітум)
3. Vor der Arbeit ist das Sprechen, Abschreiben und Austauschen von der Lehrerin verboten worden.
Die Lehrerin hat vor der Arbeit das Sprechen, Abschreiben und Austauschen verboten ( перфект)
4. Den Anordnungen der Lehrerin wird von den Schülern nicht Folge geleistet.
Die Schüler leisten den Anordnungen der Lehrerin nicht Folge. ( презенс)
6.Nun werden die Schüler von der Lehrerin des Betrugs bezichtigt.
7. Die Arbeiten der Schüler werden von der Lehrerin als nicht bewertbar befunden.
Die Lehrerin befindet die Arbeiten der Schüler als nicht bewertbar.
85
l. Man sprach in der Klasse sehr laut.
86
1. Erhitzt wird nicht in das Wasser gesprungen
Man springt in das erhitzte Wasser nicht.
2. Es wurde von den Kollegen im Nebenzimmer laut gelacht
Man rauchte in der Sitzung nicht або Niemand rauchte in der Sitzung
Formen Sie folgende Sätze mit Akkusativ — wenn möglich — in das Passiv um, und erklären Sie – im
negativen Falle – ,warum das nicht möglich ist!
1. Die Studenten diskutierten den ganzen Abend. Der ganze Abend wurde von den Studenten diskutiert.
(Präteritum)
3. Der Roman umfasst drei Teile. Дієслова, що вказують на кількість чого-небудь: вартість, довжина,
вага. До них можна віднести kosten (коштувати), enthalten (містити), umfassen (охоплювати), wiegen
(важити). Всі ці дієслова також ніколи не утворюють пасив.
4. Das Auto erfasste den Fußgänger. Der Fußgänger wurde von dem Auto erfasst.
6. Der Briefträger hat der Frau das Päckchen gegeben. Das Päckchen wurde der Frau von dem Briefträger
gegeben.
7. In diesem Sommer hat es sehr viel Regen gegeben. З es gibt пасів також не вживається, бо тут es hat
gegeben
8. Wir haben einen langen, aber nicht sehr strengen Winter gehabt. З haben не утворюється Passiv.
9. Der Institutsdirektor hat den Gast nicht empfangen. Der Gast wurde vom Institutsdirektor nicht
empfangen. Директор інституту не прийняв гостя.
10. Die Eltern erhielten die Nachricht vom Tod ihres Sohnes. Die Nachricht vom Tod ihres Sohnes wurde von
den Eltern erhalten. Отримали
11. Der Lehrer hat die Altersgrenze erreicht. Die Altersgrenze wurde vom Lehrer erreicht.
12. Die Stammgäste haben die besten Plätze besetzt. Die besten Plätze wurden von den Stammgästen
besetzt. Найкращі місця були зайняті гостями.
13. Der Vater hat ein neues Buch bekommen. Das neue Buch war vom Vater bekommen. ( отримана)
(Zustands)
15. Die Studenten bekamen zu wenig Aufgaben. Zu wenig Aufgaben wurden von den Studenten bekommen.
16. Der Koch kostete die Suppe. Die Suppe wurde von dem Koch gekostet. – тут утворюємо, бо в значенні
«куштував».
19. Die Verkäuferin wog das Fleisch. Das Fleisch wurde von der Verkäuferin gewogen. Тут можемо
утворити, бо немає числа і є предмет зважування.
20. Der Student erhielt für seine Diplomarbeit eine gute Note. Eine gute Note wurde für seine Diplomarbeit
von dem Studenten erhalten.
Übung № 93
Setzen Sie die folgenden Sätze ins Vorgangspassiv, und schließen Sie das Aktiv-Subjekt mit der richtigen
Präposition an!
l. Der Arzt untersucht den Patienten sehr gründlich. Der Patient wird sehr gründlich von dem Arzt
untersucht.
2. Die Studentengruppe besuchte die Kunstausstellung. Die Kunstausstellung wurde von der
Studentengruppe besucht. Художня виставка
3. Wir überreichten dem Jubilar Blumen. Ми подарували квіти ювіляру. Die Blumen wurden dem Jubilar
von uns überreicht.
4. Die Schwester übermittelte uns eine Nachricht von dem Arzt. Медсестра надіслала нам повідомлення
від лікаря. Die Schwesters (Genetiv?) Nachricht wurde uns von dem Arzt übermittelt. Або якщо без
Генетіва: Die Nachricht von dem Arzt wurde uns von der Schwester übermittelt
5. Sein Benehmen erheiterte die Gäste. Die Gäste wurden durch sein Benehmen erheitert. Розважатися
6. Der Direktor schickte den Brief durch einen Boten. Der Brief wurde vom Direktor durch einen Boten
geschickt. (через гінця/посланника).
7. Der Unfall hat die Straße unpassierbar gemacht. Die Straße wurde durch den Unfall unpassierbar
gemacht.
8. Er hat durch seinen Unfall die Straße unpassierbar gemacht. Die Straße wurde von ihm durch den Unfall
unpassierbar gemacht.
Übung № 112
3. Сегодня экзаменуется не вторая, а третья группа. Heute wird nicht die zweite, sondern die dritte
Gruppe untersucht (geprüft).
4. Эту песню теперь не поют. Dieses Lied wird jetzt nicht gesungen.
5. На нашем факультете изучают много иностранных языков. An unserer Fakultät werden viele
Fremdsprachen studiert.
6. Как переводится название этой книги? Wie wird der Titel dieses Buches übersetzt?
Übung № 114
1. Сегодня нам была прочитана интересная лекция. Heute wurde uns ein interessanter Vortrag gehalten.
2. Вчера экзаменовались две группы по политэкономии. Gestern wurden zwei Gruppen zur politischen
Ökonomie untersucht.
3. Для кого были куплены эти газеты? Für wen wurden diese Zeitungen gekauft?
5. Когда была написана эта статья? Wann wurde dieser Artikel geschrieben?
6. Раньше эту песню очень много пели. Früher wurde dieses Lied sehr viel gesungen.
Übung № 117
1. Эти часы были куплены еще моим отцом. Diese Uhr wurde von meinem Vater gekauft.
2. Эта статья переводилась нами без словаря. Dieser Artikel wurde von uns ohne Wörterbuch übersetzt.
3. Эту песню часто пел мой друг. Dieses Lied wurde oft von meinem Freund gesungen.
4. Одно слово было прочитано вами неправильно. Ein Wort wird falsch von euch gelesen.
5. Кем проверялась эта работа? Von wem wurde diese Arbeit überprüft?
6. Кем был переведен этот рассказ? Von wem wurde diese Geschichte (dieser Erzählung) übersetzt?
7. Кто экзаменовал третью группу по истории? Von wem wurde die dritte Geschichtsgruppe untersucht?
8. Почему его никто не навестил? Warum wurde ihn von niemand besucht?
9. Кто рассказал эту историю? Von wem wurde diese Geschichte erzählt?
10. Кем была рекомендована эта книга? Von wem wurde dieses Buch empfohlen?
Übung № 120
1. Дома строятся рабочими. Die Häuser werden von den Arbeitern gebaut.
2. Утром меня разбудил будильник. Morgens wurde ich von einem Wecker geweckt.
3. Это пальто было куплено мужчиной. Dieser Mantel wurde von einem Mann gekauft.
4. Роман переводится г-ном Мюллером. Der Roman wird von Herrn Müller übersetzt.
5. Завтрак был оплачен моим другом. Das Frühstück wurde von meinem Freund bezahlt.
6. Рецепт выпишет врач. Das Rezept wird von dem Artzt ausgestellt.
7. Слушателей опросит преподаватель во время занятия. Die Teilnehmer werden während/(durch den
Unterricht) des Unterrichts von der Lehrkraft interviewt.
8. Этот вопрос можно легко решить. Dieses Problem kann leicht gelöst werden./ Dieses Problem ist leicht
gelöst.
9. Проблема должна быть обсуждена. Das Problem muss besprochen werden.
10. Дома должны строится быстро. Häuser müssen schnell gebaut werden.
11. Твое предложение можно обсудить завтра. Dein Vorschlag kann morgen besprochen werden.
12. Счет должен быть оплачен (bezahlen). Rechnung muss bezahlt werden.
13. Ваши планы не должны осуществиться. Ihre Pläne müssen/dürfen nicht wahr werden.
14. Я не хочу, чтобы мне мешали. Ich möchte nicht gestört werden.
15. Билеты можно приобрести заранее. Die Eintrittskarten können im Voraus gekauft werden.
16. Этому студенту нужно помочь. Dieser Student soll geholfen werden.
17. Она должна заплатить большой штраф (zahlen). Eine hohe Geldstrafe muss von ihr gezahlt werden.
19. Завтра будет обсуждаться прейскурант. Die Preisliste wird morgen besprochen werden.
22. В Японии охотно едят рис. In Japan wird Reis gerne gegessen.
23. В Италии с удовольствием пьют вино. In Italien wird Wein gerne getrunken.
24. В Ресторане меня быстро обслужили. Ich wurde schnell im Restaurant bedient.
25. Представители фирмы были проинформированы своими коллегами. Die Vertreter der Firma
wurden von ihren Kollegen informiert.
26. Текст сегодня не переведут. Der Text wird heute nicht übersetzt.
27. Эти образцы не могут быть проданы. Diese Muster können nicht verkauft werden.
28. В этом бюро много работают. In diesem Büro wird viel gearbeitet.
32. Наша делегация была принята директором фирмы. Unsere Delegation wurde vom Direktor der Firma
empfangen.
33. Письмо уже переведено, а вся работа выполнена. Der Brief ist bereits übersetzt, und die ganze Arbeit
ist erledigt.
35. Об этом несчастном случае много говорили. Dieser Unfall wurde viel gesprochen.
36. В Англии левостороннее движение. In England wird links gefahren.
42. Во время еды не разговаривали. Während des Essens wurde nicht gesprochen.
44. Меня убедили друзья. Ich wurde von den Freunden überzeugt.
46. Комната в отеле уже заказана. Das Hotelzimmer ist/wurde bereits gebucht.
47. Письма сожжены со вчерашнего дня. Die Briefe sind seit gestern verbrannt.
48. Вот уже несколько дней, как вымыт автомобиль. Das Auto wurde jetzt mehrere Tage gewaschen.