Sie sind auf Seite 1von 4

Phoenix Contact GmbH & Co.

KG
D-32823 Blomberg, Germany 4. Abschirmfolie 9. Leitungen schräg 11.Leitungen abschneiden
Fax +49-(0)5235-341200, Tel. +49-(0)5235-300 zurücklegen abschneiden Schneiden Sie die Leitungen
www.phoenixcontact.com TNR 9006829-01 / 06.2001 Spreizen Sie die Folie ent- Schneiden Sie die Leitungen 4 5 ° auf eine Gesamtlänge von
DEUTSCH lang der Überlappung auf (A). A B im Winkel von ca. 45° ab. max.14 mm (0,551") rechtwin-
Biegen Sie die Folie hoch und kelig ab.
Konfektionieranleitung für Ethernet-Leitung
mit RJ45-Stecker für folgende Artikel: reißen Sie diese anschlie-
Abb.4
ßend ab (B).
FL PLUG RJ 45 GR/2 Art.-Nr.: 27 44 85 6
FL PLUG RJ 45 GN/2 Art.-Nr.: 27 44 57 1 Abb.9 Abb.11
FL CRIMPTOOL Art.-Nr.: 27 44 86 9 5. Schutzfolie entfernen
10.Leitungen einfädeln 12.Management Bar in Stecker einführen
Einsetzbar für flexible und massive Ethernet- Schneiden Sie die transpa-
Leitungen nach CAT5+. rente Schutzfolie, z.B. mit ei- in Management Bar Ziehen Sie die Management Bar bis an die Leitungsenden zu-
nem Seitenschneider, so kurz Fädeln Sie die Leitungen rück. Führen Sie anschließend das Kabel mit der Management
8
Falls Sie nicht die doppelt ummantelte Ethernet-Lei- wie möglich ab. in die Management Bar 6 Bar von hinten in den Stecker ein.
4
tung vom Typ "FL CAT5 HEAVY..." benutzen, lassen ein. 2 Kontrollieren Sie von der Steckervorderseite, ob alle Leitungen
Abb.5
Sie den ersten Konfektionierungsschritt aus und Beachten Sie die Bele- 7 an der richtigen Position sind und vollständig unter den Crimp-
starten mit dem zweiten Schritt. gung für die verschiede- 5 kontakten liegen.
3
nen Kabeltypen (siehe 1
1. Entfernen der doppelten Abb.10
6. Schirmring aufschieben unten).
Ummantelung
Entfernen Sie die doppelte A Schieben Sie den Schirmring
über das Schirmgeflecht und
10.1.Verbindung zwischen den Netzkomponenten
Ummantelung auf beliebiger
die Schirmfolie. • Line 1:1 = graue

konverter
Länge, mindestens jedoch auf 8

Gateway
PC/ RFC

I/O Bus-

Medien-
klemme
Schutzkappen

Switch
Halten Sie dabei den
10 cm Länge. Schneiden Sie
B • Crossover = grüne 1

Hub
IBS
mit einem geeignetem Kabel- Schirmring mit der Schutzkappen
messer (z.B. "CYCLOPS", abgerundeten Seite
PC / RFC Cross Cross Cross Line Line Line
Art. -Nr. 12 04 48 1) die Um- in Richtung der Ein-
mantelung ein (A). Führen Sie zeladern. IBS Gateway Cross Cross Cross Line Line Line
Abb.1 I/O Busklemme Cross Cross Cross Line Line Line
anschließend einen
Längsschnitt in Richtung des Kabelendes durch. Wiederholen Switch Line Line Line Cross Cross Cross
Sie den Längsschnitt mehrfach, falls erforderlich. Entfernen Sie Hub Line Line Line Cross Cross Cross
die äußere Ummantelung. Abb.6 Abb.12
Medienkonverter Line Line Line Cross Cross Cross

1 3 5 7

2. Schutzkappe aufschie- 7. Schirmring verpressen 10.2.Line-Kabel (1:1) (graue Schutzkappen) 13.Stecker vercrimpen
ben Verpressen Sie den Stecken Sie den Stecker in
für die Verbindung aktiver Netzkomponenten zu Endgeräten
Schieben Sie die Schutzkap- Schirmring mit der Zange (z.B. vom Hub zum PC) die geöffnete Zange.
pe wie in nebenstehender "FL CRIMPTOOL" A Konfektionierung:
Grafik auf die Leitung. (Art.-Nr. 27 44 86 9). Achten Sie darauf, daß der
(1) ––––––– grün ––––––– (1) Stecker in der Zange
A
Beachten Sie die Farbe für die (2) ––––––– grün/weiß ––––––– (2)
entsprechende Anwendung: verrastet (A).
(3) ––––––– orange ––––––– (3)
• Grau bei Line-Kabeln, (6) ––––––– orange/weiß ––––––– (6)
• Grün bei Crossover-Kabeln. Abb.2 Vercrimpen Sie den Stecker
(B).
graue Schutzkappen
B 2
1
3
1
3
2
B
4
5 5
4 Der Crimpvorgang ist abge-
6
7 7
6
schlossen, wenn die Hand-
3. Leitung abisolieren und 8 8
griffe wieder selbständig in
Abschirmgeflecht zurückbiegen 2
4
1
3
1
3
2
4 die Ausgangsposition zurück-
5 5
6 6

Entfernen Sie die Ummantelung auf einer Länge von 40 mm 8


7 7
8
Abb.10.1 springen.
(1,575") (A).
Legen Sie das Schirmgeflecht nach hinten um die Leitung her-
B
10.3.Crossover-Kabel (grüne Schutzkappen)
Abb.7
um. Dabei sollte das Geflecht die Leitung möglichst dicht be-
für die Verbindung von aktiven Netzkomponenten untereinan-
B
decken (B).
der (z.B. Hubs, Switches, Medienkonvertern etc.) Abb.13
8. Schirmgeflecht Konfektionierung:
abschneiden 1
4 0 m m Schneiden Sie das überste- A (1) ––––––– grün ––––––– (3)

A (1 .5 7 5 ") hende Schirmgeflecht ab (1).


(2) –––––––
(3) –––––––
grün/weiß
orange
––––––– (6)
––––––– (1)
(6) ––––––– orange/weiß ––––––– (2)
Bei technischen Fragen erreichen Sie uns unter:
grüne Schutzkappen
B B 2
4
1
3
5
1
3
5
2
4
PSM-Hotline: +49 / (0) 5235 / 3-19890
FAX: +49 / (0) 5235 / 3-19899
Abb.8 6
7 7
6
e-mail: interface-service@phoenixcontact. com
8 8
Abb.3 2
1 1
2
3 3
4 4
5 5
6 6

Abb.10.2
7 7
8 8

2 4 6 8
Phoenix Contact GmbH & Co. KG
D-32823 Blomberg, Germany 4. Folding back the 9. Trimming the conductors 11.Trimming the conductors
Fax +49-(0)5235-341200, Tel. +49-(0)5235-300 shielding foil diagonally Trim the conductors down a
www.phoenixcontact.com TNR 9006829-01 / 06.2001 Spread open the foil along Trim the conductors at an 4 5 ° total length of max. 14 mm
ENGLISH the overlap (A). A B angle of approx. 45°. (0.551") at right angles.
Assembly instructions for Ethernet conductor Fold the foil back and then
with RJ45 connector for the following articles: tear it off (B).
Fig.4
FL PLUG RJ 45 GR/2 Order No.: 27 44 85 6
FL PLUG RJ 45 GN/2 Order No.: 27 44 57 1 Fig. 9 Fig. 11
FL CRIMPTOOL Order No.: 27 44 86 9 5. Removing the
Can be used for stranded and solid Ethernet conduc- protective foil 10.Threading the 12.Guiding the management bar into the connector
tors in acc. with CAT5+. Cut off the transparent conductors into the Pull the management bar back as far as the ends of the
protective foil as far as management bar conductors. Then guide the cable with the management bar into
8
If you are not using the Ethernet conductor of type possible with a diagonal Thread conductors into 6 the connector from the rear.
4
"FL CAT5 HEAVY..." with a double sheath, ignore the cutter, for example. the management bar. 2
Fig. 5 From the front of the connector, check that all the conductors
first assembly step and continue with the second. are in the correct position and are fully under the crimp
Pay attention to the 7
assignment for the 5
3
contacts.
various types of cable 1
1. Removing the double 6. Pushing on the (see below). Fig. 10
outer sheathing shielding ring
Remove the double outer A Push the shielding ring over 10.1.Connection between the mains components
sheathing over any length, but the braided shield and the • Line 1:1 = gray

converter
8

Gateway
PC/ RFC
shielding foil.

terminal
no less than 10 cm. protective caps

I/O Bus

Switch

Media
Using a suitable cable cutter
B Hold the shielding • Crossover = green 1

Hub
IBS
(e.g. "CYCLOPS", Order No. protective caps
ring with the rounded
12 04 48 1) slit the sheath end toward the PC / RFC Cross Cross Cross Line Line Line
open (A). Then slit down the individual cores. IBS Gateway Cross Cross Cross Line Line Line
length of the cable toward the
Fig. 1 I/O Bus terminal Cross Cross Cross Line Line Line
end of the cable. Repeat this
action again if necessary. Switch Line Line Line Cross Cross Cross
Remove the outer sheathing. Fig. 6 Hub Line Line Line Cross Cross Cross
Fig. 12
Media converter Line Line Line Cross Cross Cross

1 3 5 7

2. Pushing on the 7. Pressing on the shielding 10.2.Line cable (1:1) (gray protective caps) 13.Crimping the connectors
protective cap ring Push the connector into the
for connecting active mains components with terminal
Push the protective cap onto Press on the shielding ring equipment (e.g. from hub to PC) open pliers.
the conductor as with the "FL CRIMPTOOL" A Preparation:
demonstrated in the diagram pliers (Order No. 27 44 86 9). Make sure that the connector
opposite. (1) ––––––– green ––––––– (1) snaps into the pliers (A).
A
(2) ––––––– green/white ––––––– (2)
Pay attention to the color for (3) ––––––– orange ––––––– (3)
the particular application: Crimp the connector (B).
Fig. 2 (6) ––––––– orange/white ––––––– (6)
• Gray for line cables,
• Green for crossover cables. Crimping is completed when
gray protective caps the handles automatically
B 2
1
3
1
3
2
B
4
5 5
4 return to the initial position.
6 6
7 7
8 8

3. Stripping the conductor and folding back the braided 2


4
1
3
1
3
2
4

shield
5 5
6 6
8
7 7
8
Fig.10.1
Remove the sheath over a length of 40 mm (1.575") (A).
Fold the braided shield back around the conductor. The screen
B
10.3.Crossover cable (green protective caps)
Fig. 7
should cover the conductor as tightly as possible (B).
for interconnecting active mains components (e.g. hubs,
B
switches, media converters, etc.) Fig. 13
8. Trimming off the braided Preparation:
4 0 m m shield 1
A (1 .5 7 5 ") Trim off the protruding braided A (1) –––––––
(2) –––––––
green
green/white
––––––– (3)
––––––– (6)
shield (1). (3) ––––––– orange ––––––– (1) If you have any technical questions, please contact us at:
(6) ––––––– orange/white ––––––– (2)
PSM Hotline: +49 / (0) 5235 / 3-19890
B green protective caps FAX: +49 / (0) 5235 / 3-19899
B 2
4
1
3
5
1
3
5
2
4
e-mail: interface-service@phoenixcontact. com

Fig. 3 Fig. 8 6
7 7
6
8 8

1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6

Fig.10.2
7 7
8 8

2 4 6 8
Phoenix Contact GmbH & Co. KG
D-32823 Blomberg, Germany 4. Replier la pellicule de 9. Couper les câbles en 11.Couper les câbles
Fax +49-(0)5235-341200, Tel. +49-(0)5235-300 blindage biais Coupez les câbles à angle
www.phoenixcontact.com TNR 9006829-01 / 06.2001 Ecartez la pellicule le long du Coupez les câbles avec un 4 5 ° droit sur une longueur totale
FRANÇAIS recouvrement (A). A B angle d’environ 45°. de 14 mm (0,551") maximum.
Instructions pour équiper les câbles Ethernet de Repliez la pellicule vers le
fiches RJ45 pour les articles suivants: haut puis déchirez-la (B).
Fig.4

FL PLUG RJ 45 GR/2 Réf.: 27 44 85 6


FL PLUG RJ 45 GN/2 Réf.: 27 44 57 1 Fig.9 Fig.11
FL CRIMPTOOL Réf.: 27 44 86 9 5. Enlever le film de 12.Introduire la Manage-
protection 10.Enfiler les câbles ment Bar dans la fiche
Utilisable pour les lignes Ethernet souples ou rigides
selon CAT5+. Couper le film de protection dans la Management Repoussez la Management Bar jusqu’aux extrémités du câble.
transparent aussi court que Bar Puis introduisez le câble avec la Management Bar dans la fiche
8
Si vous n’utilisez pas des câbles Ethernet à double possible, par ex. à l’aide Enfilez les câbles dans 6 par l’arrière.
4
gaine du type "FL CAT5 HEAVY...", commencez d’une pince coupante diago- la "Management Bar". 2 Vérifiez, par le devant de la fiche, que tous les câbles soient
Fig.5
directement par la deuxième étape du montage. nale. Respectez la correspon- 7 bien positionnés et qu’ils reposent entièrement sous les con-
dance pour les différents 5
3
tacts sertis.
types de câbles (voir ci- 1

1. Enlever la double gaine 6. Enfiler la bague de blin- dessous). Fig.10

Enlevez la double gaine sur dage


une longueur quelconque A Enfilez la bague sur la tresse
10.1.Connexion entre les éléments du réseau

Convert. de
mais au moins sur 10 cm. En- et la pellicule de blindage. • Line 1:1 = 8

station I/O
capuchons gris

Gateway
taillez la gaine (A) à l’aide d’un

PC/ RFC

support
Tête de
Tenez-la de façon

Switch
• Crossover =
outil à dégainer approprié (par
B que le côté arrondi 1

Hub
capuchons vert

IBS
ex. le "CYCLOPS", Réf. 12 04 soit orienté vers les
48 1). Ensuite, faites une fente brins libres. PC / RFC Cross Cross Cross Line Line Line
longitudinale vers l’extrémité
IBS Gateway Cross Cross Cross Line Line Line
du câble. Si nécessaire, répé-
Fig.1 Tête de station I/O Cross Cross Cross Line Line Line
tez cette opération plusieurs
fois. Enlevez la gaine extérieure. Switch Line Line Line Cross Cross Cross
Fig.6 Hub Line Line Line Cross Cross Cross Fig.12
Convert. de support Line Line Line Cross Cross Cross

1 3 5 7

2. Enfiler le capuchon de 7. Sertir la bague 10.2.Câble "Line" (1:1) (capuchons de protection gris) 13.Sertir la fiche
protection Sertissez la bague de blin- Placez la fiche dans la pince
pour connecter des éléments actifs du réseau et des appareils
Enfilez le capuchon de protec- dage à l’aide de la pince terminaux (par exemple le Hub au PC) ouverte.
tion sur le câble conformé- "FL CRIMPTOOL" A Montage :
ment aux indications du (Réf. 27 44 86 9). Assurez-vous que la fiche est
dessin ci-contre. (1) ––––––– vert ––––––– (1) verrouillée dans la pince (A).
A
(2) ––––––– vert/blanc ––––––– (2)
Respectez le coloris selon les (3) ––––––– orange ––––––– (3)
applications : Sertissez la fiche (B).
Fig.2 (6) ––––––– orange/blanc ––––––– (6)
• gris pour les câbles "Line",
• vert pour les câbles "Cross- L’opération de sertissage est
capuchons gris terminée lorsque les poi-
over". B 2
1
3
1
3
2
B
4
5 5
4 gnées reviennent automati-
6
7 7
6
quement dans leur position
8 8
initiale.
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
8
7 7
8
Fig.10.1
3. Dénuder le câble et replier la tresse de blindage
Enlevez la gaine sur une longueur de 40 mm (1,575") (A).
B "

10.3.Câble "Crossover" (capuchons de protection verts)


Fig.7
Repliez la tresse de blindage vers l’arrière autour du câble. Elle
pour connecter des éléments actifs du réseau entre eux (par
B
doit le recouvrir en laissant le moins d’espace possible (B).
ex. Hubs, Switches, convertisseurs de supports etc.) Fig.13
8. Couper la tresse de Montage :
blindage 1
Coupez la partie de la tresse A (1) –––––––
(2) –––––––
vert
vert/blanc
––––––– (3)
––––––– (6)
4 0 m m de blindage qui dépasse (1).
A (1 .5 7 5 ")
(3) –––––––
(6) –––––––
orange
orange/blanc
––––––– (1)
––––––– (2)
Pour toute question technique :
Téléphone : +33 / (1) 60 17 98 98
capuchons verts FAX: +33 / (1) 60 17 37 97
B 1 1
2

B
2
3 3
4 4
5 5
Fig.8 6
7 7
6
8 8

1 1
2 2
3 3

Fig.3
4 4
5 5
6 6

Fig.10.2
7 7
8 8

2 4 6 8
Phoenix Contact GmbH & Co. KG
D-32823 Blomberg, Germany 4. Colocar hacia atrás el 9. Cortar los cables 11.Cortar los cables
Fax +49-(0)5235-341200, Tel. +49-(0)5235-300 folio de apantallamiento diagonalmente Corte los cables en ángulo
www.phoenixcontact.com TNR 9006829-01 / 06.2001 Separe el folio a lo largo de la Corte los cables en un ángulo 4 5 ° recto en una longitud total
ESPAÑOL solapadura (A). A B aprox. de 45°. máxima de 14 mm (0,551").
Instrucciones para el confeccionado de cable Doble el folio hacia arriba y
Ethernet con conector RJ45 sepárelo a continuación (B).
Fig.4
para los siguientes artículos:
FL PLUG RJ 45 GR/2 Código: 27 44 85 6 Fig.9 Fig.11
FL PLUG RJ 45 GN/2 Código: 27 44 57 1 5. Extraer el folio protector
FL CRIMPTOOL Código: 27 44 86 9 10.Introducir los 12.Introducir el Management Bar en el conector
Corte el folio protector trans-
Utilizable para cables Ethernet flexibles y unifilares cables en el Retire el Management Bar hasta los finales de los conductores.
parente lo más corto posible,
según CAT5+. Management Bar A continuación, introduzca el cable con el Management Bar
p.ej. con unos alicates de 8
Introduzca los cables en 6 desde atrás en el conector.
Si usted no utiliza el cable Ethernet de doble revesti- corte diagonal. 4
el Management Bar. 2
Controle desde la parte delantera del conector si todos los
miento del tipo "FL CAT5 HEAVY...", omita el primer Fig.5
paso de confeccionado y empiece con el segundo Observe la ocupación 7 conductores se encuentran en la posición correcta y completa-
5
paso. para los diferentes tipos 3 mente debajo de los contactos de engaste.
de cable (ver abajo). 1
Fig.10
1. Extraer el doble revesti- 6. Deslizar el anillo de
miento blindaje
Extraiga el doble revestimien- A Deslice el anillo de blindaje
10.1.Enlace entre los componentes de red

Convertidor
to del cable en una longitud in- sobre la malla de pantalla y el • Line 1:1 =

de bus E/S

de medios
8

PC/ RFC

Cabecera
diferente, no obstante como caperuzas grises

Switch
folio de apantallamiento.

Portal
• Crossover =
mínimo en una longitud de
B

Hub
1

IBS
En eso, sostenga el caperuzas verdes
10 cm. Con un cortacables
anillo con el lado re-
apropiado (p.ej. "CYCLOPS", PC / RFC Cross Cross Cross Line Line Line
dondeado en senti-
código 12 04 48 1) ranure el Portal IBS Cross Cross Cross Line Line Line
do de los conducto-
revestimiento (A). A continua- Cabecera de bus E/S Cross Cross Cross Line Line Line
Fig.1 res individuales.
ción, realice un corte longitu- Switch Line Line Line Cross Cross Cross
dinal en dirección al final de cable. Repita varias veces el corte
Hub Line Line Line Cross Cross Cross
longitudinal, si el caso lo requiere. Extraiga el revestimiento Fig.6 Fig.12
Convertidor de medios Line Line Line Cross Cross Cross
exterior.

1 3 5 7

2. Deslizar la caperuza 7. Prensar el anillo de 10.2.Cables Line (1:1) (caperuzas protectoras grises) 13.Engastar el conector
protectora blindaje Introduzca el conector en la
Para el enlace de componentes de red activos a aparatos
Deslice la caperuza protecto- Prense el anillo de blindaje terminales (p.ej. de hub a PC) tenaza abierta.
ra sobre el cable, tal como con las tenazas A Confeccionado:
muestra el gráfico al lado. "FL CRIMPTOOL" Preste atención de que
(Código 27 44 86 9). (1) ––––––– verde ––––––– (1) el conector encaje en las
A
Observe el color para la apli- (2) ––––––– verde/blanco ––––––– (2)
cación correspondiente: tenazas (A).
(3) ––––––– naranja ––––––– (3)
• gris para cables Line, (6) ––––––– naranja/blanco ––––––– (6)
• verde para cables Crossover. Fig.2 Engaste el conector (B).
Caperuzas grises El proceso de engaste ha fi-
B 2
1
3
1
3
2
B
4
5 5
4 nalizado cuando los mangos
6
7 7
6
de sujeción retroceden
3. Desaislar el cable y 8 8
automáticamente a la
doblar hacia atrás la malla de pantalla 2
4
1
3
1
3
2
4 posición inicial.
5 5
6 6

Extraiga el revestimiento del cable en una longitud de 40 mm 8


7 7
8
Fig.10.1
(1,575") (A).
Coloque la malla de pantalla hacia atrás alrededor del cable.
B
10.3.Cables Crossover (caperuzas protectoras verdes)
Fig.7
A tal efecto, la malla debe cubrir el cable lo más densamente
Para el enlace entre sí de componentes de red activos (p.ej.
B
posible (B).
hubs, switches, convertidores de medios etc.) Fig.13
Confeccionado:
8. Cortar la malla de
1 (1) ––––––– verde ––––––– (3)
4 0 m m pantalla
A (1 .5 7 5 ") Corte el resto de la malla de A (2) –––––––
(3) –––––––
verde/blanco
naranja
––––––– (6)
––––––– (1)
pantalla que sobresale (1). (6) ––––––– naranja/blanco ––––––– (2) Para cuestiones técnicas puede ponerse en contacto con
nosotros bajo:
Caperuzas verdes
B 2
1 1
2 PSM-Hotline: +49 / (0) 5235 / 3-19890
B
3 3
4
5 5
4
6
FAX: +49 / (0) 5235 / 3-19899
6
8
7 7
8 e-mail: interface-service@phoenixcontact. com
Fig.3 Fig.8
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6

Fig.10.2
7 7
8 8

2 4 6 8

Das könnte Ihnen auch gefallen