Sie sind auf Seite 1von 166

cop Connect Croma ITA_cop Connect Croma ITA 05/02/13 13.

16 Pagina 1

ITALIANO FIAT CROMA

CONNECT Nav+

I dati contenuti in questa pubblicazione sono forniti a titolo indicativo. La Fiat potrà apportare in qualunque momento modifi-
che ai modelli descritti in questa pubblicazione per ragioni di natura tecnica o commerciale. Per ulteriore informazione, il
Cliente è pregato di rivolgersi alla Rete Assistenziale Fiat. Stampa su carta ecologica senza cloro.
Das Fahrzeug ist mit dem infotelematischen System CONNECT ausgestattet, das nach den spezifischen Eigen-
schaften des Innenraums mit einem persönlichen Design geplant wurde, das sich mit dem Stil des Instrumenten-
bretts integriert.
Das System befindet sich für den Fahrer und den Beifahrer in ergonomischer Position, und die graphische Ge-
staltung des Frontteils ermöglicht ein schnelles und einfaches Auffinden der Bedienungselemente, was die Benut-
zung vereinfacht.
Um den Diebstahlschutz zu erhöhen, ist das Gerät mit einem Schutzsystem ausgestattet, welches die Benutzung
einzig und allein in dem Fahrzeug erlaubt, in dem dieses ursprünglich eingebaut wurde.
Nachfolgend sind die Anweisungen zur Bedienung aufgeführt, die Sie sich gründlich durchlesen sollten und die
Sie immer zur Hand haben sollten (z. B. im Handschuhfach).
Viel Spaß beim Lesen also. Und gute Fahrt.

ZUR BEACHTUNG Für das Navigationssystem verwenden Sie ausschließlich die original mit dem Fahrzeug
mitgelieferte CD oder CDs der gleichen Marke.
CONNECT Nav+

RATSCHLÄGE, BEDIENUNGEN UND ALLGEMEINE Funktion Shuffle ............................................................................................... 38


INFORMATIONEN .................................................................................. 5 Funktion Scan .................................................................................................. 39
RATSCHLÄGE ................................................................................................ 5 Funktion Compression .................................................................................. 39
BEDIENUNGEN ............................................................................................. 10 Funktion CD setup ......................................................................................... 39
Bedienungen auf dem Frontteil ................................................................... 10 Funktion audio setup ..................................................................................... 42
Bedienungen am Lenkrad ............................................................................. 14 MODALITÄT CD-CHANGER ................................................................... 42
ALLGEMEINE INFORMATIONEN ........................................................... 15 Funktion Shuffle ............................................................................................... 44
Einschaltung des Systems .............................................................................. 16 Funktion Prog .................................................................................................. 45
Ausschaltung des Systems ............................................................................ 17 Funktion Scan .................................................................................................. 45
Main .................................................................................................................... 18 Funktion Compression .................................................................................. 45
Diebstahlschutz ............................................................................................... 19 Funktion CDC setup ..................................................................................... 45
Funktion audio setup ..................................................................................... 47
AUDIO ............................................................................................................ 21 MODALITÄT MP3 ......................................................................................... 47
ELEMENTE DER BILDSCHIRMSEITE Elemente der Hauptseite und Funktionen................................................. 49
UND FUNKTIONEN ................................................................................... 21 Funktion audio setup ..................................................................................... 50
RADIO-MODALITÄT ................................................................................... 22 Funktion Definition Playlist .......................................................................... 50
Verkehrsfunknachrichten .............................................................................. 24 Funktion Playlist .............................................................................................. 50
Suche der alternativfrequenzen .................................................................. 26 Funktion Compression .................................................................................. 51
Funktion “Frequenz” ...................................................................................... 26 Funktion TA-Traff. Ann. ................................................................................ 51
Funktion Autostore ....................................................................................... 27 Funktion Scan .................................................................................................. 51
Funktion Band Scan ........................................................................................ 28 Funktion Shuffle ............................................................................................... 51
Funktion Preset Scan ..................................................................................... 28 Wiedergabe der Playlist ................................................................................ 52
Funktion Radio setup ..................................................................................... 29 Wiedergabe einer CD MP3 ......................................................................... 53
LOC/Rechts ..................................................................................................... 29 Definition Playlist ............................................................................................ 54
Mono/Stereo .................................................................................................... 29
Funktion PTY-Prog. Type ............................................................................. 30 MOBILTELEFON MIT SPRACHBEFEHLEN ....................... 60
Funktion RDS .................................................................................................. 31 ALLGEMEINES ................................................................................................ 60
Regional ............................................................................................................. 31 VORBEREITENDE VORGÄNGE ............................................................... 61
Funktion audio setup ..................................................................................... 32 Zugang - Ausgang Telefonmodalität .......................................................... 61
Bass .................................................................................................................... 33 Einsteckung der Telefonkarte ...................................................................... 63
Treble ................................................................................................................ 33 Eingabe des PIN-Codes ................................................................................. 64
Balance/Fader ................................................................................................... 33 EINGEHENDE ANRUFE .............................................................................. 65
Loudness ........................................................................................................... 33 AUSGEHENDE ANRUFE ............................................................................. 65
Entzerrer ........................................................................................................... 34 ANRUF EINER DIENSTNUMMER ............................................................ 66
Aut. Lauts. Reg. ............................................................................................... 35 Funktion Häufige Nummern ........................................................................ 67
MODALITÄT CD .......................................................................................... 37 Funktion Letzt. eingeg. Nr.n ........................................................................ 68
3
Funktion Letzte angerufene Nummern ..................................................... 69 Geschwindigkeitsbegr .................................................................................... 117
Funktion Agenda ............................................................................................. 70 Fahrbereich ...................................................................................................... 117
Funktion WAP ................................................................................................. 77 Momentanverbrauch ...................................................................................... 118
Funktion Voice Memo ................................................................................... 82 Fahrzeit .............................................................................................................. 118
Funktion Weitere Menüs ............................................................................. 84 Gefahrene Fahrstrecke ................................................................................. 118
Funktion Meldungen ...................................................................................... 84 Durch. Ges. ...................................................................................................... 118
Funktion Optionen ......................................................................................... 88 Durch. Verbr ................................................................................................... 118
Funktion Einstellungen ................................................................................... 91 Trip: Geschw ................................................................................................... 118
Trip: MY CAR ................................................................................................. 119
NAVIGATIONSSYSTEM ...................................................................... 92 Trip: info ........................................................................................................... 121
ALLGEMEINE INFORMATIONEN ........................................................... 92 Trip: reset ......................................................................................................... 123
ELEMENTE DER BILDSCHIRMSEITE
UND FUNKTIONEN ................................................................................... 93 SPRACHERKENNUNG ......................................................................... 124
GRAPHISCHE ANWEISUNGEN .............................................................. 94 ALLGEMEINES ................................................................................................ 124
AKUSTISCHE ANWEISUNGEN ............................................................... 94 SPRACHBEFEHLE .......................................................................................... 125
SPIELER FÜR DIE CD-ROM Schlüsselwörter ............................................................................................... 125
DES NAVIGATIONSSYSTEMS ................................................................... 95 Beispiele (Sprachbefehle) .............................................................................. 132
HAUPTBILDSCHIRMSEITE ......................................................................... 96 KUNDENDIENST UND SOS ............................................................. 141
WEITERE MENÜS .......................................................................................... 99 Funktion Ärztl. Beratung .............................................................................. 141
ADRESSENANWAHL .................................................................................. 99 Funktion Pannenhilfe ...................................................................................... 142
Adresse ............................................................................................................. 100 Funktion persönliche Nummer ................................................................... 142
Punkt von Interesse ....................................................................................... 103 Funktion Notruf 112 ...................................................................................... 142
Letzte Zielorte ................................................................................................ 105 Funktion einstellungen ................................................................................... 143
Agenda ............................................................................................................... 105 Anforderung von arztberatung oder straßendienst ............................... 144
RDS-TMC ......................................................................................................... 106 Infomobility bCONNECT-Dienste ............................................................ 145
Home 1 – Home 2 ......................................................................................... 108 MY CAR ......................................................................................................... 148
STRECKENEINSTELLUNGEN ................................................................... 109 SPRACHE ......................................................................................................... 149
FENST. WECHS. ............................................................................................ 110 DATUM & UHRZEIT .................................................................................... 150
LÖSCHE BESTIMMUNGSORT .................................................................. 111 FAHRZEUG ..................................................................................................... 152
VORZUGSKARTE ........................................................................................ 112 CONNECT (Einstellungen) ......................................................................... 156
SPRACHAGENDA ........................................................................................ 113 Instrument.pult ................................................................................................ 156
BORDCOMPUTER (TRIP) .................................................................. 116 Video .................................................................................................................. 157
ALLGEMEINES ................................................................................................ 116 Power OFF ....................................................................................................... 157
Funktion ALLGEM. TRIP und TRIP B ........................................................ 116 ANOMALIEN .............................................................................................. 159
Ankunftszeit ..................................................................................................... 117 Interne Anomalien .......................................................................................... 159
Entfern. z. Zielo. .............................................................................................. 117 Anomalien wegen Übertemperatur ........................................................... 159

4
R AT S C H L Ä G E , B E D I E N U N G E N
U N D A L L G E M E I N E I N F O R M AT I O N E N
RATSCHLÄGE EMPFANGSBEDINGUNGEN PFLEGE UND WARTUNG
Die Empfangsbedingungen ändern Der CONNECT Nav+ ist derart
SICHERHEIT IM sich ständig während der Fahrt. Der konstruiert, dass eine lange Funkti-
STRASSENVERKEHR Empfang kann in der Nähe von Bergen, onsdauer ohne besondere Wartungs-
Gebäuden oder Brücken gestört sein, maßnahmen garantiert ist. Bei etwai-
Es wird empfohlen, die Benutzung vor allem, wenn sich der eingestellte gen Störungen wenden Sie sich bitte
der verschiedenen Funktionen des Sender in größerer Entfernung befin- an das Fiat-Kundendienstnetz.
CONNECT Nav+ und besonders des det.

CONNECT NAV+
Autoradios (z. B. das Speichern der Einige Hinweise müssen aber, damit
Radiosender) vor dem Fahrtbeginn zu ZUR BEACHTUNG Während die volle Funktionstüchtigkeit des
lernen. der Übertragung von Verkehrsfun- CONNECT Nav+ garantiert wird, be-
knachrichten kann die Lautstärke der achtet werden:
normalen Wiedergabe verstärkt wer-
den. – das Display ist gegen Kratzer, Rei-
ZUR BEACHTUNG nigungsmittel und UV-Strahlen emp-
Eine zu hohe Lautstärke findlich;
während der Fahrt kann – Flüssigkeiten, die in das Innere ein-
das Leben des Fahrers und anderer dringen, können das Gerät in unwi-
Personen in Gefahr bringen. Stellen derruflicher Weise beschädigen.
Sie bitte die Lautstärke immer so
ein, dass Sie noch die Geräusche Das Frontteil und das Display dürfen
aus der Umgebung (z. B. Hupen, Si- nur mit einem sauberen, weichen und
renen von Unfallrettungswagen, der antistatischen Tuch gereinigt werden.
Polizei usw.) wahrnehmen können. Pflege- und Glanzmittel könnten die
Oberfläche beschädigen.

5
Vorsicht ist geboten, damit HINWEISE ZUR BEACHTUNG Verwenden
verhindert wird, dass das Sie keine CD-Audio- oder CD MP3-
Display mit spitzen oder – Im Störungsfall kann der Träger des Formats 8 cm, auch nicht
harten Gegenständen angeschlagen CONNECT Nav+ ausschließlich mit einem spezifischen Adapter; die
wird, und es ist weiterhin zu ver- durch das Fiat-Kundendienstnetz Verwendung dieses Formats beschä-
meiden, es mit den Händen anzu- kontrolliert und repariert werden. digt das System.
fassen. Bei der Reinigung ist kein – Bei besonders tiefen Temperatu-
Druck auf das Display auszuüben. Für eine optimale Wiedergabequalität
ren kann das Display nach einer be- geben wir hier folgende Ratschläge:
stimmten Funktionszeit die optimale
Helligkeit erreichen. – Benutzen Sie nur Compact Disc
Audio mit dem Markenzeichen:
– Im Falle von längerem Aufenthalt
des Fahrzeuges bei hohen Außentem-
peraturen könnte sich das Wärme-
CONNECT NAV+

schutzsystem einschalten und den Be-


trieb ausschalten, bis die Innenraum-
temperatur ein annehmbares Niveau
erreicht hat.

COMPACT DISC
Bei der Benutzung des Compact Di- – Reinigen Sie sorgfältig jede Com-
sc Audio-Spielers sollten Sie beachten, pact Disc mit einem weichen Tuch von
dass Schmutz und Kratzer auf der eventuell vorhandenen Fingerab-
Compact Disc zu Sprüngen bei der drücken und Staub. Halten Sie die
Wiedergabe führen und somit die Ab- Compact Disc immer nur am Rand,
spielqualität verschlechtern. Das glei- und reinigen Sie diese von der Mitte
che passiert, wenn sich die Compact nach außen hin.
Disc aus Versehen verbiegen sollte.

6
– Benutzen Sie zur Reinigung niemals Fassen Sie die Compact Disc immer Neue CDs können an den Rändern
chemische Produkte (z. B. Sprays oder nur am Rand an. Berühren Sie nie die leicht aufgerauht sein. Wenn Sie diese
Antistatikprodukte oder Verdünnungs- Oberfläche. CDs benutzen, kann es vorkommen,
mittel), da diese die Oberfläche der dass das Gerät nicht funktioniert oder
Compact Disc beschädigen könnten. Benutzen Sie zum Entfernen von dass Stücke übersprungen werden.
eventuell vorhandenen Fingerab- Zur Beseitigung der Unebenheiten am
– Nach dem Gebrauch sollten Sie die drücken und Staub nur ein weiches
Compact Disc unbedingt wieder in die Rand der CD benutzen Sie am besten
Tuch, und reinigen Sie die Compact einen Kugelschreiber o. ä.
Schutzhülle zurückgeben, um zu ver- Disc von der Mitte zum Rand hin.
meiden, dass diese verkratzen und so-
mit beim Abspielen Stücke übersprin-
gen.
Kugelschreiber
– Setzen Sie die Compact Disc nie- Nein

CONNECT NAV+
Rauheit
mals direktem Sonnenlicht oder höhe-
ren Temperaturen aus, und vermeiden
Sie eine längere Lagerung bei Feuch-
tigkeit, damit sie sich nicht verbiegen.
– Kleben Sie keine Etiketten auf die
bespielte Seite der Compact Disc, und
beschreiben Sie diese auch nicht.
Um die Compact Disc aus ihrer
Schutzhülle zu nehmen, drücken Sie im ZUR BEACHTUNG Benutzen Sie
Zentrum und ziehen die CD gleich- keinesfalls die im Handel erhältlichen
zeitig mit der anderen Hand an deren Schutzfolien für CD bzw. CD mit Sta-
Rand nach oben. bilisatoren o. ä., da diese sich im In-
neren des Mechanismus verhaken und
Entnahme der CD Korrektes Anfassen die CD beschädigen könnten.
der CD

7
ZUR BEACHTUNG Bei nicht vor Anmerkungen zu den Benutzen Sie zur Reinigung der CD
Kopie geschützten CDs dauert es Compact Disc keine im Handel erhältlichen Flecken-
möglicherweise einige Sekunden, be- entferner, Antistatiksprays oder Ver-
vor das System mit der Wiedergabe Kleben Sie keine Etiketten auf die dünner.
beginnt. Außerdem ist es aufgrund der Compact Disc, und beschriften Sie die-
Verbreitung von immer neuen und un- se auch nicht mit Bleistift oder Kugel-
terschiedlichen Methoden nicht mög- schreiber.
Nein
lich zu garantieren, dass der CD-Spie-
ler jede beliebige geschützte CD ab- Nein
spielt. Oft wird durch sehr klein ge-
druckte oder schwer lesbare Buch-
staben auf der Hülle der jeweiligen
CD, durch Aufschriften wie zum Bei-
CONNECT NAV+

spiel “COPY CONTROL”, COPY


PROTECTED”, “THIS CD CANNOT
BE PLAYED ON A PC/MAC” oder
durch die Verwendung von Erken- Benutzen Sie keine Compact Disc,
nungssymbolen wie zum Beispiel: die verkratzt, verbogen oder ander-
weitig beschädigt sind. Der Gebrauch
solcher CDs könnte ein schlechtes
Funktionieren des CD-Spielers bewir-
ken oder diesen gar beschädigen.

Angeben, dass diese vor Kopien ge- Nein


schützt sind Außerdem sind häufig auf
den geschützten CDs (und der ent-
sprechenden Hülle) keine Erken-
nungssymbole für Audio-CDs vorhan-
den:

8
Setzen Sie die Compact Disc niemals ALLGEMEINES Informatives
direktem Sonnenlicht oder hohen Multifunktionsdisplay
Temperaturen aus. Der CONNECT Nav+ kontrolliert
und liefert Informationen für die fol- Das Farbdisplay ist aus einem gra-
genden Systeme und Funktionen: phischen Bildschirm mit 256 Farben
– Navigation durch GPS (Global Po- TFT zu 6,5” 16/9 LCD (Flüssigkeits-
Nein sitioning System); kristalle) mit einer Auflösung von 400
x 240 Bildpunkten zusammengesetzt.
– Audio mit Radio RDS (Radio Data
System), MP3, CD und CD-Changer; Die Helligkeit des Displays kann in
Funktion der Umgebungsbedingungen
– GSM Telefon GSM (Global System und der Fahrerwünsche geändert wer-
for Mobile Communication) mit WAP den, mit der Speicherung von zwei Ein-
und SOS-Call (Notruf-) Befähigung; stellungen, eine für den Tag und eine für

CONNECT NAV+
– Spracherkennung (Modul VR) mit die Nacht, die bei Konfiguration der
Sprachsynthese und Speicherung. möglichen Einstellungen im MY CAR-
Menü automatisch bei Ein-/und Aus-
Das CONNECT Nav+ System be- schaltung der Außenlichter eingestellt
steht im wesentlichen aus: werden.
– einer Tastatur mit 28 Drucktasten
und 2 Drehknöpfen;
– Fernbedienungen am Lenkrad (8
Tasten + 1 Drehknopf)
– elektronische Gruppe im Instru-
mentenbrett.
Die Schnittstelle besteht aus einem
informativen Multifunktionsdisplay für
alle eingebauten Komponenten.

9
BEDIENUNGEN AUF DEM FRONTTEIL

F0L0154m
CONNECT NAV+

Abb. 1

Die Bezugsnummern, die jeder Taste zugeordnet wurden und in dieser Abbildung dargestellt sind, werden
in der Betriebsanleitung für die Beschreibung der verschiedenen Funktionsweisen abgerufen. Es empfiehlt
sich daher, zu einem besseren Verständnis des Systems Connect Nav+ diese Abbildung immer in Sichtwei-
10 te zu haben.
Auf dem Frontteil des CONNECT Nav+ sind, wie man in der Abb. 1 sehen kann, 28 Drucktasten und zwei Drehknöpfe
vorhanden, die auch Tastenfunktionen ausführen.
Einige Bedienungen haben mehrere Funktionen, die von den Betriebsbedingungen des momentan aktiven Systems abhängig
sind.
Die Aktivierung der ausgewählten Funktion wird in einigen Fällen durch die Dauer des Druckes auf die Taste gesteuert (kur-
zer oder längerer Druck), wie in der folgenden Tabelle dargestellt:

Zeichenerklärung Kurzer Druck der Taste Längerer Druck der Taste


(weniger als 1 Sekunde) (über 2 Sekunden)
1-} Ein-/Ausschaltung der Funktion Aktivierung der Funktion “Voice Memo”, sie
“Spracherkennung”. kann durch einen weiteren kurzen oder langen

CONNECT NAV+
Druck der Taste unterbrochen werden.
2 - SRC Wahl der Betriebsmodalität:FM1/2/3/FMAST – LW/
MW/AMAST – CD – CDC –
3-ß - Zusendung des konfigurierten Anrufes. - Verweigerung eines eingehenden Anrufes.
- Neuwahl der zuletzt angerufenen Nummer und bei - Unterbrechung des bereits laufenden Anrufs.
nachfolgendem Druck der Taste innerhalb von 5 Se-
kunden Sendung dieses Anrufes.
- Annahme des eingehenden Anrufes
4 - TRIP Aktivierung der Modalität Bordcomputer TRIP. –
5-÷ Modalität Radio: Suche nach dem ersten mit einer nied- Modalität Radio: Aktivierung der
rigeren als der Ausgangsfrequenz empfangbaren Radio- Anspielfunktion mit einer niedrigeren als der
sender. Modalität CD: Auswahl des vorherigen Ausgangsfrequenz, das Anspielen der Sender
Titels. Modalität MP3: Auswahl des vorherigen Titels. wird beim ersten Sender mit einem hörbaren
Signal unterbrochen.
Modalität CD: Auswahl des vorherigen Titels.
Modalität MP3: Verstellung auf die 10
vorherigen Titel oder auf die vorherige Datei.

11
Zeichenerklärung Kurzer Druck der Taste Längerer Druck der Taste
(weniger als 1 Sekunde) (über 2 Sekunden)
6-˜ Modalität Radio: Suche des ersten mit einer höheren Modalität Radio: Aktivierung der
als der Ausgangsfrequenz empfangbaren Radiosenders. Anspielfunktion mit einer höheren als der
Modalität CD: Auswahl des folgenden Titels Ausgangsfrequenz, das Anspielen der Sender
Modalität MP3: Auswahl des nächsten Titels. wird beim ersten Sender mit hörbarem Signal
unterbrochen.
Modalität CD: Auswahl des nächsten Titels.
Modalität MP3: Verstellung zu den 10 nächsten
Titeln oder zur nächsten Datei.
7 Aufnahme der CD. –
CONNECT NAV+

8-˚ Auswurf der CD – ROM des Navigationssystems –


oder der CD Audio.
9 - ˙/II Wiedergabe/Stop für die CD/CDC. Pause für die CD/CDC
10 Auswurftaste der Aufnahme der SIM CARD. –
11 Aufnahme der SIM CARD. –
12 - SOS Aktivierung der Modalität SOS
(Funktionen und Assistenzleistungen). –
13 - • Aktivierung der Infomobility bCONNECT. –
14 - ESC Ausgang aus einem Wahlverzeichnis oder Wechsel
von einem Untermenü auf ein höheres Menü. –
15 Drehknopf für die Auswahl der gewünschten
Funktion und Bestätigung derselben durch Druck –
des Drehknopfes.

12
Zeichenerklärung Kurzer Druck der Taste Längerer Druck der Taste
(weniger als 1 Sekunde) (über 2 Sekunden)

16 - TASTATUR Multifunktionstasten, deren Funktion von der


aktiven Modalität abhängt. Ihre Funktion ist immer
durch graphische Tasten gekennzeichnet, die auf dem
Display erscheinen. In einigen Fällen kann ein Fenster –
mehrere nebeneinander liegende Multifunktionstasten
decken: Die Funktion aller dieser Tasten ist die gleiche.

17 Drehknopf für die Einstellung der Lautstärke und zum


Ein-/Ausschalten des Systems durch Druck. –

CONNECT NAV+
18 - NAV/RPT Aktivierung der Modalität des Navigationssystems Ein-/Ausschalten der RPT-Funktion
für die Navigationsinformationen.

19 - TEL/OFF Aktivierung der Telefon-Modalität. Ein-/Ausschalten des Telefons.

20 AUDIO/MUTE Aktivierung der Modalität Audio. Ein-/Ausschalten der MUTE-Funktionen


für die Audioquellen.

21 - MAIN/DARK Aktivierung der Main-Modalität. Dark: der Bildschirm wird vollständig dunkel.
Das Display schaltet sich nach Druck der Taste
MAIN, TEL, SOS, NAV, £, TRIP, •, oder bei
Eingang eines Anrufes wieder ein.

13
BEDIENUNGEN AM LENKRAD
Auf dem Lenkrad befinden sich die Doppelbedienungen der Hauptfunktionen des CONNECT Nav+, sie ermöglichen eine noch
bequemere Kontrolle. Wie man in der Abb. 2 sehen kann, sind 11 Tasten. Die Aktivierung der gewählten Funktion wird in ei-
nigen Fällen durch den ausgeübten Druck gesteuert (kurzer oder langer Druck), wie in der folgenden Tabelle beschrieben ist:
Zeichenerklärung Kurzer Druck der Taste (weniger als 2 Sekunden) Verlängerter Druck der Taste (über 2 Sekunden)
22 - SRC Auswahl der Betriebsart FM1 / 2 / 3 / AST-MW / LW / AMAST - –
CD - CDC.
23 - +/- Erhöhen oder Vermindern der Lautstärke. Kontinuierliche Erhöhung oder Verminderung der Lautstärke.
24 - ô Einschalten oder Abbrechen der Funktion “Spracherkennung”. Einschalten der Funktion „Voice Memo“. Sie kann durch einen weiteren
kurzen oder langen Druck der Taste abgebrochen werden.
25 - = Ermöglicht die Auswahl verschiedener Betriebsarten des CONNECT Nav+, MAIN,
AUDIO, TRIP, TEL, NAV, MAP und startet bei der –
gerade eingeschalteten Betriebsart.
26 - ÷/˜
CONNECT NAV+

Die Tasten “SCAN” ermöglichen in der Betriebsart Radio: die Suche des
vorhergehenden oder folgenden einstellbaren Radiosenders, in der Betriebsart –
CD/MP3/CDC: den Übergang zum vorhergehenden oder folgenden Titel.

27 - ß - Sendung des eingestellten Anrufs. - Verweigerung des eingehenden Anrufs.


- Neue Wahl der zuletzt angerufenen Nummer und bei innerhalb von - Abbrechen der Wahl einer neuen Telefonnummer
5 Sekunden darauf folgendem Druck der Taste Sendung dieses Anrufs.
- Annahme des eingehenden Anrufs. - Anrufunterbrechung läuft

28 - 30 R/E Ermöglichen den Durchlauf der Bildschirmseite und die Wahl der gewünschten Funktion. –
29 - i Ermöglicht die Bestätigung der vorher getroffenen Wahl durch die Auswahltasten 27 –

F0L0164m

Abb. 2
14
ALLGEMEINE Um keine Gefahrensituationen für ZUR BEACHTUNG
Sie und für die anderen während der
INFORMATIONEN Benutzung des Systems zu erzeugen,
Das Navigationssystem un-
terstützt den Fahrer bei der
bitten wir Sie um Ihre Aufmerksam- Fahrt und hat die Funktion, durch
WICHTIGE HINWEISE FÜR keit für die folgenden Punkte: graphische und vokale Informatio-
DIE BENUTZUNG UND DIE – der CONNECT Nav+ muss bei nen die optimale Strecke, um das
SICHERHEIT IM voller Fahrzeugkontrolle benutzt wer- angegebene Ziel zu erreichen, vor-
STRASSENVERKEHR den; im Falle von Zweifeln bei der Be- zuschlagen. Die Ratschläge des Na-
nutzung seiner Funktionen wird es für vigationssystems befreien aber den
Der CONNECT Nav+ mit Autora- die Ausführung der verschiedenen Ein- Fahrer nicht von seiner vollen Ver-
dio/Telefon/Navigationssystem/Bord- griffe erforderlich sein anzuhalten; antwortlichkeit für sein Fahrver-
computer ermöglicht die einfache halten im Straßenverkehr noch von
Kontrolle der Hauptfunktionen des – in der Nähe von explosiven Sub- der Einhaltung der Straßenver-

CONNECT NAV+
Fahrzeugs. stanzen ist die Benutzung des Handys kehrsordnung, sowie den anderen
untersagt. Vorschriften des Straßenverkehrs.
Das Navigationssystem ermöglicht Die Verantwortung für die Sicher-
die Erreichung des Zielortes und zeigt heit im Straßenverkehr trägt immer
jede auf der CD-ROM des Navigati- und in jedem Fall der Fahrer des
onssystems gespeicherte Streckenän- Fahrzeuges.
derung an. Das System berücksichtigt
bei der Streckenberechnung in der Tat
alle gespeicherten Informationen hin-
sichtlich des Straßenverkehrs und
schlägt die optimale Fahrtroute vor. Bei jeder Ausführung von Lenk-
Jedoch kann es die Verkehrsbedin- manövern muss die Straßenverkehrs-
gungen, unerwartete Unterbrechun- ordnung, egal welcher Vorschlag vom
gen oder andere Hindernisse nicht in Navigationssystem durchgegeben
Betracht ziehen. wird, beachtet werden. Falls Sie sich
von der empfohlenen Strecke entfer-
nen müssen, wird das Navigationssy-
stem sofort eine neue errechnen und
vorschlagen.

15
EINSCHALTUNG DES Automatische Einschaltung ZUR BEACHTUNG Bei manuel-
SYSTEMS ler Einschaltung sind die Funktions-
Bei Drehung des Zündschlüssels auf module TRIP und MY CAR nur mit ei-
Der CONNECT Nav+ kann in zwei ON wird sich das CONNECT Nav+ nigen Einschränkungen zugänglich. Für
verschiedenen Weisen eingeschaltet System automatisch einschalten, somit den Einstellungszustand durch die Ta-
werden: werden alle in diesem Handbuch be- ste 17-Abb. 1 sind diese Begrenzun-
schriebenen Funktionen aktiv oder ak- gen normal, weil bei ausgeschalteter
automatische Einschaltung mit tivierbar.
Zündschlüssel auf ON; Fahrzeugbedienung (Schlüssel auf
OFF) die inneren Datenübertra-
manuelle Einschaltung: Manuelle Einschaltung gungsvorrichtungen des Fahrzeugs
– durch die Taste 17-Abb. 1; Mit Zündschlüssel auf OFF schaltet nicht operativ sind.
sich bei Druck der Taste 17-Abb. 1 Bei Stellung des Zündschlüssels auf
das CONNECT Nav+ System ein, und ON stellt das System alle Funktions-
CONNECT NAV+

somit werden folgende Module ver- weisen zur Verfügung (siehe Abschnitt
fügbar: Bordcomputer TRIP und Abschnitt SE-
– MAIN TUP).
– AUDIO
– NAV
– TEL
– SOS
– SERV (Serviceleistungen von
Infomobility bCONNECT •).

16
AUSSCHALTUNG Vom Zündschlüssel abhängige Vom Zündschlüssel
DES SYSTEMS Ausschaltung unabhängige Ausschaltung
Der CONNECT Nav+ kann in zwei Wenn diese Modalität aktiv ist, kann Wenn diese Betriebsart eingeschal-
unterschiedlichen Weisen ausgeschal- das CONNECT Nav+ System durch tet ist, kann das Radionavigationssy-
tet werden: Drehung des Zündschlüssels auf OFF stem durch Drücken der Taste 1-
oder durch Druck der Taste 17- Abb. 1 oder automatisch nach einer
– vom Zündschlüssel abhängige Abb. 1 ausgeschaltet werden. Zeit von 20 Minuten ausgeschaltet
Ausschaltung werden.
Das Display wird die Meldung “AUS-
– vom Zündschlüssel unabhän- SCHALTUNGSVERFAHREN LÄUFT,
gige Ausschaltung BITTE EINEN AUGENBLICK WAR-
Die Auswahl der Ausschaltungsmo- TEN” anzeigen.
dalität kann im Funktionsmodul SETUP ZUR BEACHTUNG Wenn das

CONNECT NAV+
erfolgen (siehe Abschnitt SETUP/ Po- System ein konfiguriertes Ziel hat oder
wer OFF). ein Anruf läuft, wird die Ausschaltung
für die Drehung des Schlüssels auf
OFF eine Verspätung von 20 Minuten
erleiden.

17
MAIN ZUR BEACHTUNG Bei Zünd- Das Fenster für das Telefon beinhal-
schlüssel auf OFF sind die Informa- tet:
Die MAIN-Modalität aktiviert sich tionen für Uhrzeit, Datum und Außen-
durch Druck der Taste “MAIN” 21- temperatur und Trip-Daten nicht ver- – GSM Netzbetreiber (sollte kein
Abb. 1 auf dem Frontteil. Diese Mo- fügbar, da bei dieser Bedingung die in- Netzbetreiber vorhanden sein, kann
dalität ermöglicht die Anzeige der In- neren Datenübertragungsvorrichtun- eine manuelle Suche gestartet werden;
formationen der vier Hauptmodule gen des Fahrzeugs unwirksam sind. wird das Telefon ausgeschaltet, er-
des Systems Abb. 3 - 4: scheint “TEL OFF” und es können kei-
Die linke Seite des Displays ist in ver- ne Anrufe mehr ausgeführt werden);
– AUDIO schiedene Fenster für die Informatio-
nen über die Modalitäten Telefon, Au- – Piktogramm in Kuvertform bedeu-
– TELEFON tet eine ungelesene SMS-Meldung;
dio und Trip aufgeteilt.
– NAV – Piktogramm in Pfeilform bedeutet
– TRIP. die Weiterleitung eines laufenden An-
CONNECT NAV+

rufes.
Die obere Statuszeile zeigt die aktu-
elle Uhrzeit an, die Feldstärke von GPS Das Fenster für die angehörte Au-
und GSM, das Datum (Tag, Monat, dioquelle beinhaltet:
Jahr), die Außentemperatur und die – In der Modalität Radio: das Fre-
aktive Modalität. quenzband des eingestellten Senders,
die Frequenz, die Schrift RDS.
– In der Modalität CD/CDC/MP3:
Anzeige der aktiven Quelle CD oder
F0L3000d F0L3001d
CD1 ÷ 10 oder MP3, Nummer des
wiedergegebenen Titels oder der
MP3-Datei und Wiedergabezeit.

Abb. 3 Abb. 4
18
Das Fenster Trip gibt verschiedene Die Audioquelle kann durch Druck DIEBSTAHLSCHUTZ
Informationen: auf die Taste Source “SRC” 2- Abb.
1 geändert werden, und zwar in die- Aktivierungsvorgang mit
– durchschnittliche Geschwindigkeit ser Reihenfolge: FM1, FM2, FM3,
und Autonomie oder (beim Drehen Erkennung
FMAST, LW, MW, AMAST, CD,
des Drehknopfs 15-Abb. 1) die Fahr- CDC. Das CONNECT Nav+ System ist
zeit und den durchschnittlichen Kraft- durch ein “Beglaubigungsverfahren”
stoffverbrauch. – Graphische Tasten von 1 bis 6: sie gegen Diebstahl und gegen Fremd-
haben Funktionen, die der aktuell lau- geräte geschützt.
Die Karte zeigt die Straßenkarte mit fenden Quelle entsprechen.
der gleichen Skala, die für die Anzei- Diese Überprüfungsart verwickelt
gen des Navigationssystems verwen- andere Vorrichtungen, die im Fahrzeug
det wird. installiert sind, z. B. den Body Com-
Im unteren Teil des Displays er- puter, der die Meldungen verwendet,

CONNECT NAV+
scheinen graphische Tasten, die durch die auf dem telematischen Netz des
die Multifunktionstasten 16-Abb. 1, Fahrzeugs ausgetauscht werden, und
die sich unter ihnen befinden, einge- der jedesmal beim Einschalten des Sy-
schaltet werden können: stems aktiviert wird.
– FM, AM, CD, CDC: sie ermögli- Die Vorgehensweise wird nicht akti-
chen die direkte Auswahl eines Ra- viert, wenn das CONNECT NAV+
diobereiches (Druck auf FM wählt durch die Taste 17-Abb. 1 einge-
FM1/2/3/FMAST; Druck auf AM wählt schaltet wird. In diesem Fall funktio-
LW/MW/AMAST/MW/…) oder eine niert das CONNECT NAV+ in nor-
Audioquelle mit CD/CD-Changer. maler Weise, ohne Durchführung des
Authentizitätsvorganges.

19
Steht der Zündschlüssel auf ON und Die Eingabe des Codes erfolgt auf der Bei Eingabe des korrekten Codes ist
bei negativem Beglaubigungsverfahren Bildschirmseite in Abb. 5, und zwar in das System vollständig befähigt; wurde
wird der Benutzer gebeten, den “Ma- ähnlicher Weise wie für die Abfrage der dagegen ein falscher Code eingegeben,
ster Code” mit 4 Ziffern einzugeben, Telefon-Geheimzahl. erlischt die Bildschirmseite, und es er-
um den Zugang zu den Standardfunk- scheint wieder die vorhergehende Sei-
tionen zu ermöglichen. Es sind nur die Zifferntasten für die te mit folgender Schrift:
Codeeingabe und die Taste 17-Abb.
Der Master Code ist für jedes 1 und einige Tasten für die Einstellung “Der eingegebene Code ist falsch.
CONNECT Nav+ System einmalig, er der Tonabgabe aktiv. “Mastercode” eingeben oder das Sy-
befindet sich in seinem Speicher und ist stem über die Taste 17-Abb. 1 aus-
unlöschbar. Nachdem der Code eingefügt worden schalten.
ist, zeigt eine zweite Bildschirmseite
dem Benutzer, dass der Beglaubigungs- Es gibt keine Grenzen für die Einga-
vorgang im Lauf ist Abb. 6. be von falschen Codezahlen.
CONNECT NAV+

F0L3002d F0L3003d

Abb. 5 Abb. 6
20
AUDIO
Das Audio-System wird duch einen ELEMENTE DER – Übertragung der Verkehrsfun-
kurzen Druck auf die Taste “AUDIO” BILDSCHIRMSEITE knachrichten, wenn die Funktion TA
20- Abb. 1 aktiviert, wodurch man zu eingeschaltet und ein befähigter Sen-
den Hauptfunktionen des Autoradios UND FUNKTIONEN der (TP) eingestellt ist
kommt Abb. 7.
Beim wiederholten Drücken der Ta- – Weiterleitung eines Telefonanrufs
Bei längerem Druck der Taste 20- ste “SRC” 2-Abb. 1 werden in zykli-
Abb. 1, mit dem Audiosystem in Be- – Empfang eines Anrufs
scher Weise die verfügbaren Audio-
trieb und bei jeglicher aktiven Be- quellen angezeigt: – Aktivierung der Funktion Spra-
triebsmodalität kommt man in die Mo- cherkennung.
dalität “MUTE”: Auf diese Weise ist – Radio (FM1, FM2, FM3, FMAST,

CONNECT NAV+
der Ton der Audioquelle nicht mehr LW, MW, AMAST)
zu hören, und auf dem Display er- – CD (falls die CD eingefügt ist)
scheint der Schriftzug “MUTE”. Zur
Ausschaltung der “MUTE” Funktion – CD-Changer (falls installiert).
muss die Taste 20-Abb. 1 länger als Die Audioquelle wird automatisch in
2 Sekunden gedrückt oder die Lauts- einem der folgenden Fälle geändert:
tärke verändert werden.
Das Audiosystem des CONNECT
Nav+ ermöglicht die Verwaltung von
folgendem: F0L3004d

– Radio RDS für FM/AM-Empfang;


– Compact Disc-Spieler;
– CD-Changer (falls installiert);
– Entzerrer;
– MP3-Spieler.

Abb. 7
21
RADIO-MODALITÄT Das Radio ist immer bereit, Sender – Maßeinheit der Frequenz (MHz für
in RDS (Radio Data System) zu emp- das Band FM und kHz für das Band
Bei Wahl der Radioquelle werden fol- fangen. AM);
gende Funktionen angezeigt Abb. 8:
Die Hauptbildschirmseite sieht wie – Zeichenfolge RDS (wenn verfüg-
– Frequenz folgt aus Abb. 8: bar) oder Frequenz des eingestellten
Senders;
– Autostore (nur auf den FMAST und – der obere linke Abschnitt der Sei-
AMAST Bändern aktiv) te zeigt ein Fenster mit der aktuellen – Informationen über den Sender
Radiosituation: (Stereosignal, TP, EON, usw..).
– Preset scan
– aktives Frequenzband (Beispiel: Im unteren Teil des Bildschirms be-
– Band scan FM1); findet sich die Liste der gespeicherten
– Loc/DX Sender (im verwendeten Frequenzbe-
– Frequenz des eingestellten Senders reich) und die jeweiligen Nummern,
CONNECT NAV+

– Radio setup (Beispiel: 102.50); die den Speichertasten entsprechen.


– Audio setup. Pro Band sind 6 Speicherplätze ver-
fügbar.

F0L3004d

Abb. 8
22
In der unteren Bildseite sind die SINTONIE Manuelle
Funktionen, die durch Druck der ent- Senderspeicherung
sprechenden Multifunktionstasten 16- Ermöglicht die Suche der Sender in
Abb. 1 des Frontteils aktiviert wer- dem vorgewählten Band. Der aktuelle Sender kann in dem aus-
den, angezeigt: Gehen Sie wie folgt vor: gewählten Bereich durch die Tasten
der Tastatur 16- Abb. 1 mit den
– FM aktiviert zyklisch die verfügba- – die Bandfrequenz (FM1, FM2, FM3, Nummern von “1” bis “6” im unteren
ren Bandfrequenzen FM1, FM2, FM3, MW, LW) durch wiederholten Druck Teil der Hauptseite gespeichert wer-
FMAST, FM1…. der Taste “SRC” 2- Abb. 1 auswählen; den.
– AM aktiviert zyklisch die verfüg- – die Taste “¯¯ ” 5-Abb. 1 oder die Eine dieser Tasten gedrückt halten,
baren Bandfrequenzen MW, LW, Taste “˙˙” 6-Abb. 1 drücken, um die bis das Display die Nummer der Ta-
AMAST, MW… Suche des nachfolgenden oder vorhe- ste, wo die Senderstation gespeichert
– CD aktiviert die CD-Quelle rigen Senders, der empfangen werden worden ist, anzeigt; die erfolgte Spei-

CONNECT NAV+
kann, zu starten. cherung wird durch ein akustisches
– CDC aktiviert den CD-Changer Signal (Piepton) bestätigt.
Wenn die Funktion “TA” (Ver-
– Die Tasten von 1 bis 6 (kurzer kehrsfunknachrichten) aktiv ist, wer-
Druck) wählen einen zuvor gespei- den nur die Sender gesucht, die Ver-
cherten Sender aus kehrsfunknachrichten ausstrahlen.
– Die Tasten von 1 bis 6 (langer Wenn die Funktion “PTY” einge-
Druck) ermöglichen die Speicherung schaltet ist, sucht die Sendereinstellung
des aktuellen Senders unter der Num- nur die Sender mit dem gewählten
mer, die gedrückt wird PTY-Programm (siehe Abschnitt
“Funktion PTY-PROG-TYPE”).
– AF Suche nach Alternativfrequen-
zen ein-/ausschalten
– TA Verkehrsfunknachrichten ein-
/ausschalten.

23
Einschaltung der gespeicherten TA - VERKEHRSFUN- – TP: es ist ein Sender eingestellt, der
Sendestationen KNACHRICHTEN Verkehrsfunknachrichten überträgt,
aber die Funktion ist nicht eingeschal-
Gehen Sie wie folgt vor: Einige Sender im Band FM (FM1, tet
FM2, FM3 und FMAST) sind auch für
– die gewünschte Bandfrequenz die Übertragung von Verkehrsfun- – TA: die Funktion Verkehrsfun-
(FM1, FM2, FM3, FMAST, LW, MW knachrichten befähigt. In diesem Fall knachrichten ist eingeschaltet, es ist
oder AMAST) durch wiederholten erscheint auf dem Display “TP”. aber ein Sender eingestellt, der keine
Druck der Taste “SRC” 2- Abb. 1 Verkehrsfunknachrichten ausstrahlt
auswählen; Zum Ein-/Ausschalten der Funktion
TA (Traffic Announcement) der Ver- – TA und TP sind nicht auf dem Dis-
– eine der Speichertasten der Tasta- kehrsfunknachrichten, kurz eine der play vorhanden: es ist ein Sender ein-
tur 16- Abb. 1 mit den Nummern Tasten der Druckknopftafel 16- gestellt, der keine Verkehrsfunknach-
von “1” bis “6” im unteren Teil der Abb. 1 drücken, die sich bei der gra- richten ausstrahlt, und die Funktion
Hauptseite kurz drücken.
CONNECT NAV+

phischen Taste TA befinden. Verkehrsfunknachrichten ist nicht ein-


Falls der Empfang schlecht und die geschaltet.
Wenn die Funktion TA eingeschaltet
Funktion “AF-Alt. Freq.” Suche der al- ist, erscheint auf dem Display das Kür- Bei eingeschalteter TA-Funktion ist
ternativen Frequenzen eingeschaltet zel “TA”, und der Schriftzug auf der je- es möglich:
ist, wird automatisch in den Bändern weiligen graphischen Taste erscheint
FM1, FM2, FM3 und FMAST ein Sen- 1) Informationen über den Verkehr
geschwärzt. zu erhalten, auch wenn der CD/
der mit einem stärkeren Signal, der das
gleiche Programm überträgt, gesucht. Die Hörbedingungen und die ent- CDC/MP3-Spieler eingeschaltet ist;
sprechenden auf dem Display ange- 2) Informationen über den Verkehr
zeigten Angaben können folgende sein: mit einer vorbestimmten minimalen
– TA und TP: es ist ein Sender ein- Lautstärke zu erhalten, auch mit Null-
gestellt, der Verkehrsfunknachrichten Lautstärke.
überträgt, und die Funktion Ver-
kehrsfunknachrichten ist aktiv

24
Hiernach werden die Vorgänge für 2) Um Informationen über den Ver- ZUR BEACHTUNG In einigen
jede der zwei zuvor angegebenen Be- kehr zu erhalten, obwohl das Radio Staaten gibt es Radiosender, die, ob-
dingungen beschrieben. nicht eingeschaltet ist: wohl die Funktion TP aktiv ist (auf dem
Display erscheint “TP”), keine Ver-
1) Wenn man während des An- – die Funktion TA einschalten, es er- kehrsinformationen ausstrahlen.
hörens einer CD Informationen über scheint auf dem Display “TA”;
den Verkehr erhalten möchte, ist vor Wird bei Wiedergabe eines Sender
der Eingabe der CD ein Sender ein- – einen Sender einstellen, der be- auf dem AM-Band auf das FM-Band
zustellen, der Verkehrsfunknachrich- fähigt ist, Informationen über den Ver- übergegangen, so erfolgt die Einstel-
ten ausstrahlt (TP) und die Funktion kehr auszustrahlen, es erscheint auf lung des zuletzt angehörten Senders.
TA einzuschalten. Wenn während des dem Display “TP”; Sollte dieser keine Verkehrsnachrich-
Anhörens der CD dieser Sender In- Wenn der gleiche Sender Informa- ten übertragen (kein “TP” auf dem
formationen über den Verkehr über- tionen über den Verkehr ausstrahlt, Display), startet die Suche nach einem
tragen sollte, wird die Wiedergabe der werden diese in dieser Weise mit ei- Sender mit Verkehrsnachrichten.

CONNECT NAV+
CD unterbrochen und nach Mel- ner vorbestimmten, minimalen Lauts-
dungsende wieder automatisch aufge- Wird die Lautstärke während der
tärke abgehört. Verkehrsfunknachrichten geändert, er-
nommen.
Ein eingehender Anruf hat gegenüber scheint dieser Wert nicht auf dem Dis-
Wenn das CD-Wiedergabegerät den Verkehrsfunknachrichten den play, und der neue Wert gilt nur für
funktioniert und man zu gleicher Zeit Vorrang. die aktuelle Nachrichtenübertragung.
auch Verkehrsinformationen erhalten
möchte, so erfolgt bei Einschaltung der
TA-Funktion die Wiedergabe des zu-
letzt auf dem FM-Band eingestellten
Senders, soweit dieser “TP” übertrug,
anderenfalls wird automatisch ein Sen-
der gesucht, der “TP” überträgt.

25
AF - SUCHE DER – In der Modalität AF OFF führt das FUNKTION “FREQUENZ”
ALTERNATIVFREQUENZEN Autoradio keine automatische Sen-
dereinstellung auf den stärksten Sen- Die Funktion “Frequenz” ermöglicht
Im Bereich des RDS-Systems kann der durch, und es ist daher notwen- die Auswahl der gewünschten Ra-
das Autoradio mit zwei verschiedenen dig, den Sender manuell über die Sen- diofrequenz durch Drehung im oder
Modalitäten funktionieren: dersuchtasten einzustellen. gegen den Uhrzeigersinn des Dreh-
knopfs 15-Abb. 1.
– AF ON: Suche der alternativen Zum Ein-/Ausschalten der Funktion,
Frequenzen aktiv; kurz eine der Tasten der Druck- Zum Einschalten der Funktion “Fre-
knopftafel 16-Abb. 1 drücken, die quenz” den Drehknopf 15-Abb. 1
– AF OFF: Suche der alternativen drehen, um die entsprechende gra-
Frequenzen ausgeschaltet. sich bei der graphischen Taste AF be-
finden. phische Taste auszuwählen, dann den
Wenn das Zeichen des eingestellten Drehknopf drücken.
RDS-Senders schwächer wird, kann Wenn die Funktion AF eingeschal-
Zum Ausschalten der Funktion er-
CONNECT NAV+

zweierlei geschehen: tet ist, erscheint auf dem Display das


Kürzel „AF“, und der Schriftzug auf neut den Drehknopf 15-Abb. 1
– In der Modalität AF ON aktiviert der jeweiligen graphischen Taste er- drücken.
das RDS-System für die befähigten scheint geschwärzt.
Sender automatisch die Suche nach
der besten Frequenz des gewählten Der Name RDS (falls verfügbar)
Senders, und das Autoradio geht au- bleibt auf dem Display angezeigt.
tomatisch auf den Sender mit dem
stärksten Signal, der das gleiche Pro-
gramm ausstrahlt. Während der Fahrt
kann somit der gleiche Sender wei-
tergehört werden, ohne Frequen-
zwechsel, wenn man den Sendebe-
reich wechselt. Natürlich muss der be-
treffende Sender im durchfahrenen
Gebiet auch empfangbar sein.

26
FUNKTION “Autostore” Während der Phase der automati- Das Gerät verhält sich während der
(AUTOMATISCHES schen Speicherung erscheint auf dem aktiven Phase der Funktion Autosto-
SPEICHERN DER SENDER) Display “Autostore”. re wie folgt:
Nachdem das Band AMAST oder Auf den Multifunktionstasten von “1” – durch Druck einer der Vorwahl-
FMAST ausgewählt worden ist, um die bis “6” der Tastatur 16- Abb. 1 wer- tasten von “1” bis “6” wird der Pro-
Funktion Autostore (automatisches den die Sender, die ein starkes Signal zess der automatischen Speicherung
Speichern der Sender) einzuschalten, in diesem Moment aufweisen, in dem unterbrochen, und der mit dieser Ta-
durch den Drehknopf 15-Abb. 1 die vorgewählten Band automatisch ge- ste gespeicherte Sender wird einge-
graphische Taste “AUTOSTORE” aus- speichert. Nach ausgeführter Speiche- stellt
wählen, dann den Drehknopf für die rung geht das Autoradio automatisch
auf den ersten Sender des Bandes – durch Wechsel der Musikquelle
Wahlbestätigung drücken. (Radio, CD, CD-Changer) während
FMAST, das der auf der Vorwahltaste
Wenn diese Funktion eingeschaltet “1” der Tastatur 16- Abb. 1 gespei- des automatischen Speichervorganges

CONNECT NAV+
wird, speichert das Radio automatisch cherten Frequenz entspricht. wird die Funktion Autostore unter-
die Sender mit dem stärksten Signal: brochen.
Jeder Sender wird nur einmal gespei-
– 6 FM-Sender im Band FMAST oder chert, außer bei den Regionalprogram-
– 6 AM-Sender im Band AMAST. men, die in einigen Fällen zweimal ge-
speichert werden könnten.

27
ZUR BEACHTUNG Manchmal FUNKTION “Preset Scan” FUNKTION “Band Scan”
gelingt es der Funktion Autostore
nicht, 6 Sender mit starkem Signal zu Die Funktion “Preset Scan” aktiviert Die Funktion “Band scan” aktiviert
finden; in diesem Fall werden nur die die Suche der in der ausgewählten die Sendersuche in der ausgewählten
gefundenen Speicher gespeichert. Bandfrequenz vorgespeicherten Sen- Bandfrequenz. Die Frequenz jedes
der. Jede Vorwahl wird für etwa 10 Se- Senders wird auf dem Display für et-
ZUR BEACHTUNG Bei der Ein- kunden wiedergegeben. wa 10 Sekunden angezeigt.
schaltung der Funktion “Autostore”
werden die zuvor in dem Band FMAST Um die Funktion “Preset Scan” ein- Um die Funktion “Band scan” einzu-
oder AMAST gespeicherten Sender zuschalten, durch den Drehknopf 15- schalten, ist durch den Drehknopf 15-
gelöscht. Abb. 1 die graphische Taste “Preset Abb. 1 die graphische Taste “Band
scan” auswählen, dann den Drehknopf scan” auszuwählen, dann den Dreh-
für die Wahlbestätigung drücken. knopf für die Wahlbestätigung drücken.
Während der Suche erscheint auf Während der Suche erscheint auf
CONNECT NAV+

dem Display “Preset Scan”, in den Fen- dem Display “Band Scan”.
stern der gespeicherten Sender wird
von Mal zu Mal der Sender in der Ab- Zur Unterbrechung des Suchlaufes
hörphase angezeigt, und gleichzeitig, muss - nach Kontrolle, dass die gra-
auf der unteren Seite des Bildschirmes, phische Taste “Band Scan” markiert ist
wird die Nummer der Taste, auf der - der Drehknopf 15-Abb. 1 erneut
der Sender gespeichert worden ist, gedrückt oder ein bereits gespeicher-
beleuchtet. ter Sender eingestellt werden.

Zur Unterbrechung des Suchlaufes


muss - nach Kontrolle, dass die gra-
phische Taste “Preset Scan” markiert
ist - der Drehknopf 15-Abb. 1 erneut
gedrückt oder ein bereits gespeicher-
ter Sender eingestellt werden.

28
LOC/RECHTS FUNKTION “Radio Setup” Nach Auswahl und Bestätigung mit
(Empfindlichkeit der “OK” kommt man auf die Vorseite
Um die Funktion “Radio Setup” ein- zurück, und die konfigurierten Ein-
Sendereinstellung) zuschalten, durch den Drehknopf 15- stellungen werden gespeichert. Durch
Diese Funktion ermöglicht die Ver- Abb. 1 die graphische Taste “Radio Druck der Taste “ESC” 14-Abb. 1
änderung der Empfindlichkeit der au- Setup” auswählen, dann den Dreh- kommt man zur Vorseite zurück, und
tomatischen Radiosendersuche. Wenn knopf für die Wahlbestätigung die zuvor gespeicherten Einstellungen
eine niedrigere Empfindlichkeit “LOC” drücken. Diese Funktion ermöglicht werden wieder hergestellt.
konfiguriert ist, werden nur die Sen- den Zugang zu einem darauffolgenden
der mit optimalem Empfang gesucht; Fenster für die Einstellung der Ra-
diokonfigurationen. Im Inneren die- Mono/Stereo
wenn eine hohe Empfindlichkeit “DX”
konfiguriert ist, werden dagegen alle ses Fensters darf die Audioquelle Um von der Funktion “Mono” zur
Sender gesucht. Wenn man sich daher nicht geändert werden. Es werden Funktion “Stereo” oder umgekehrt
in einem Gebiet befindet, wo zahlrei- folgende Funktionen angezeigt Abb. überzugehen, durch Drehen des

CONNECT NAV+
che Sender ausstrahlen, und man nur 9: Drehknopfs 15-Abb. 1 die graphische
den mit dem stärksten Signal aus- – Mono/Stereo Taste “Mono/Stereo” auswählen, dann
wählen will, ist die niedrigere Emp- durch Druck des Drehknopfs bestäti-
findlichkeit “LOC” zu konfigurieren. – PTY-Prg. Type gen. Diese Funktion ist nur in der
– RDS Bandfrequenz FM einschaltbar.
Für die Auswahl einer niedrigeren
oder hohen Empfindlichkeit für die – Regional. Wenn der Steroempfang eingeschal-
Sendereinstellung ist der Drehknopf tet ist, erscheint auf dem Display “STE-
15-Abb. 1 nach Auswahl der Funkti- REO”, während dagegen, wenn sie
on “LOC/DX” durch den Drehknopf ausgeschaltet ist, “MONO” erscheint.
wiederholt zu drücken. Das konfigu- F0L3006d
Wenn das Signal des eingestellten
rierte Empfindlichkeitszeichen wird auf Senders schwach ist, empfehlen wir,
dem Display angezeigt: um die Hörqualität zu verbessern, die
– LOC = niedrige Empfindlichkeit; Funktion “MONO” einzuschalten.
– DX = hohe Empfindlichkeit.

Abb. 9
29
FUNKTION “PTY-Prog. Type” ZUR BEACHTUNG Für die Ein- – CHILDREN
(AUSWAHL EINER schaltung der Funktion PTY muss man – SOCIAL
PROGRAMMART) sich auf dem Empfangsbereich des
Bandes FM befinden. – RELIGION
Die Funktion PTY (Program Type), – PHONE IN
wenn vorhanden, macht es möglich, Das Verzeichnis der PTY-Program-
PTY-Programme vorrangig anzuhören. me lautet wie folgt: – TRAVEL
Die Programme PTY können Notfall- – NONE – LEISURE
meldungen oder verschiedene The-
men betreffen (z. B. Musik, Nachrich- – NEWS – JAZZ
ten). Für den Zugang zur PTY-Pro- – AFFAIRS – COUNTRY
grammliste über den Drehknopf 15- – INFO – NATIONAL
Abb. 1 die graphische Taste “PTY-
Prog.Type” auswählen und durch – SPORT – OLDIES
CONNECT NAV+

Druck des Drehknopfs bestätigen; auf – EDUCATION – FOLK


dem Display erscheint die Bildschirm-
seite mit dem Verzeichnis der PTY- – DRAMA – DOCUMENTARY
Programme und das Argument des zu- – CULTURE – TEST
letzt gehörten PTY-Programms (z. B. – SCIENCE – ALARM.
“NEWS”). Um das Verzeichnis der
PTY-Programme nachschlagen zu kön- – VARIED Um mit diesem Programm einen
nen, ist der Drehknopf 15-Abb. 1 zu – POP Sender zu suchen, befolgen Sie die An-
drehen, während für die Auswahl ei- weisungen des vorher beschriebenen
nes Programmtyps der Drehknopf – ROCK
Paragraphes “Sintonie”.
nach der Wahl zu drücken ist. – EASY
Sollte kein Sender mit diesem Pro-
– LIGHT grammtyp vorhanden sein, wird der
– CLASSIC zuvor gehörte Sender wieder einge-
schaltet.
– OTHER
– WEATHER Der Ausgang aus der Bildschirmseite
mit dem Verzeichnis der PTY-Pro-
– FINANCE gramme erfolgt durch Auswahl eines
Programmtyps oder “None”, wenn
man kein Programm konfigurieren will.
30
FUNKTION “RDS” Regional OK
Die Funktion “RDS” ermöglicht die Diese Funktion schaltet einen regio- Mit der Wahl durch den Drehknopf
Ein-/Ausschaltung der Anzeige eines nalen RDS-Dienst ein oder aus. 15-Abb. 1 “OK” und Bestätigung der
RDS-Streifens, der den Namen des Wahl durch Druck des Drehknopfs
eingestellten Senders trägt. Um die Funktion “Regional” ein-/aus- kehrt man zur vorhergehenden Bild-
zuschalten, den Drehknopf 15-Abb. 1 schirmseite zurück, und die konfigu-
Zum Ein-/Ausschalten der Funktion nach Auswahl der Funktion “Regional” rierten Einstellungen werden gespei-
“RDS” durch den Drehknopf 15- durch Drehen des Drehknopfs chert. Durch Druck der Taste “ESC”
Abb. 1 die Funktion “RDS” aus- drücken. Diese Funktion ist nur in der 14-Abb. 1 kommt man auf die vor-
wählen, dann mehrmals den Dreh- Bandfrequenz FM einschaltbar. Auf herige Bildschirmseite zurück, und die
knopf drücken. dem Display wird die Angabe ange- zuvor gespeicherten Einstellungen
zeigt werden wieder hergestellt.
Wenn die Funktion “RDS” einge-
schaltet ist, erscheint auf dem Display – “GESPERRT”

CONNECT NAV+
ein Streifen mit dem Namen des ein-
gestellten Senders und neben der ent- oder
sprechenden graphischen Taste das – “FREIGEGEBEN”.
Symbol “✓”.

31
FUNKTION “AUDIO SETUP” Die verfügbaren Einstellungen sind Bei Auswahl und bei “OK” Bestäti-
(AUDIO-EINSTELLUNGEN) die folgenden Abb. 10: gung kommt man auf die vorherige
Bildseite zurück, und die eingegebenen
Die in diesem Paragraph beschriebe- – Bass Einstellungen werden gespeichert. Bei
nen Audioparameter können für alle – Treble Druck der Taste “ESC” 14-Abb. 1
Audioquellen (Radio, CD, CD-Chan- kommt man auf die vorhergehende
ger) aktiviert und eingestellt werden. – Balance/Fader Bildseite zurück, und die zuvor ge-
Durch den Drehknopf 15-Abb. 1 – Loudness speicherten Einstellungen werden wie-
die Funktion “Audio setup” im Haupt- der hergestellt.
– Entzerrer
menü einer der Audioquellen aus-
wählen, und durch Druck des Dreh- – Aut. Lauts. reg.
knopfs bestätigen. Auf diese Weise
kommt man zum Menü des ersten Ni-
CONNECT NAV+

veaus.

F0L3007d

Abb. 10
32
Bass Treble Balance/Fader
(Einstellung der tiefen Klänge) (Einstellung der hohen Töne) (Klangverteilung)
Gehen Sie wie folgt vor: Gehen Sie wie folgt vor: Die Funktion “Balance/Fader” zeigt
eine schematische Darstellung der
– durch Drehen des Drehknopfs die – die Funktion “Treble” durch Dre- Lautsprecheranordnung im Fahrzeug
Funktion “Bass” 15-Abb. 1 aus- hen des Drehknopfs 15-Abb. 1 aus- (links/rechts und vorn/hinten). Die
wählen, und die Auswahl durch Druck wählen, und die Auswahl durch Druck Klangverteilung wird von einem klei-
des Drehknopfs bestätigen; des Drehknopfs bestätigen; nen quadratischen roten Cursor dar-
– den Drehknopf 15-Abb. 1 nach – den Drehknopf 15-Abb. 1 nach gestellt.
rechts drehen, um die tiefen Töne zu rechts drehen, um die hohen Töne zu Für die Einstellung der Klangvertei-
erhöhen oder nach links, um sie zu erhöhen oder nach links, um sie zu lung gehen Sie wie folgt vor Abb. 11:
vermindern. vermindern.
– die Funktion “Balance/Fader” durch

CONNECT NAV+
Bei Beendigung den Drehknopf 15- Nach Beendigung den Drehknopf Drehen des Drehknopfs 15-Abb. 1
Abb. 1 drücken, um die Konfigurati- 15-Abb. 1 drücken, um die Konfigu- auswählen und durch Druck des
on zu bestätigen, und die Einstellung ration zu bestätigen, und die Einstel- Drehknopfs bestätigen; auf dem Dis-
der anderen Parameter durchführen. lung der anderen Parameter durch- play erscheint die Bildschirmseite
führen. Abb. 11

F0L3011d

Abb. 11
33
– den Drehknopf 15-Abb. 1 drehen, Loudness Entzerrer
um die Funktion “Balance” auszu-
wählen, dann den Drehknopf drücken; Die Funktion “Loudness” verbessert Diese Funktion ermöglicht innerhalb
das Klangniveau während des Ab- der vorgegebenen Entzerrer-Einstel-
– den Drehknopf 15-Abb. 1 drehen, hörens mit niedriger Lautstärke und lungen die Auswahl der Einstellung, die
um die Klangverteilung im Innenraum erhöht die tiefen und hohen Töne. am besten zur gehörten Musik passt.
der rechten und linken Lautsprecher
zu ändern (Cursorverschiebung auf Um die Funktion ein-/auszuschalten, Die vorgegebenen Einstellungen sind
der waagerechten Achse), dann den ist diese durch den Drehknopf 15- Abb. 12 sono:
Drehknopf 15-Abb. 1 drücken, um Abb. 1 auszuwählen und dann der
Drehknopf zu drücken. Die Bedingung – PRESET = Standard-Einstellung
die Einstellung zu bestätigen.
der Funktion (eingeschaltet oder aus- – ROCK = Einstellung für Rock-Mu-
In gleicher Weise die Funktion “Fa- geschaltet) wird auf dem Display mit sik
der” auswählen und bestätigen, um die “JA” oder “NEIN” angezeigt.
– JAZZ = Einstellung für Jazz
CONNECT NAV+

Klangverteilung zwischen den vorde-


ren und hinteren Lautsprechern zu än- – CLASSIC = Einstellung für klassi-
dern (Cursorverschiebung auf der sche Musik
senkrechten Achse).
– MANUAL = persönliche Einstel-
Nach Beendigung der Einstellung lungen.
“OK” mit dem Drehknopf 15-Abb. 1
auswählen und den Drehknopf
drücken, um die Konfiguration zu be-
stätigen und zur vorherigen Bild-
schirmseite zurückzugehen. Durch F0L3009d
Druck auf die Taste “ESC” 14-Abb. 1
kommt man zur vorherigen Bild-
schirmseite zurück, und die zuvor ge-
speicherten Konfigurationen werden
wieder hergestellt.

Abb. 12
34
Um die ausgewählte Einstellung zu Equalizer – den Drehknopf 15-Abb. 1 nochmals
aktivieren, gehen Sie wie folgt vor: Zur Änderung der Einstellung MA- drehen, um das einzustellende Fre-
NUAL und zur manuellen persönli- quenzband auszuwählen, dann durch
– die Funktion “Entzerrer” durch Druck des Drehknopfs bestätigen;
Drehung und nachfolgenden Druck chen Gestaltung der 5 Frequenzberei-
des Drehknopfs 15-Abb. 1 auswählen che des Entzerrers, gehen Sie bitte wie – das ausgewählte Band durch Dre-
und bestätigen; folgt vor: hen des Drehknopfs 15-Abb. 1 ein-
– die Position “Manual“ mit dem stellen, dann den Drehknopf drücken,
– den Drehknopf 15-Abb. 1 um die Einstellung zu bestätigen;
nochmals drehen, um die ausgewählte Drehknopf 15-Abb. 1 wählen und
Einstellung auszuwählen, dann mit durch Druck des Drehknopfs bestäti- – nachdem alle Bänder eingestellt
Druck des Drehknopfs bestätigen. gen; auf dem Display erscheint die worden sind, “OK” durch den Dreh-
Bildschirmseite Abb. 13; knopf 15-Abb. 1 auswählen und be-
Die aktive Konfiguration des Entzer- stätigen, um zur vorherigen Bild-
rers erscheint auf dem Display.

CONNECT NAV+
schirmseite zurückzukommen. Bei
Durch Veränderung der Scharfein- Druck auf die Taste “ESC” 14-Abb. 1
stellung des Tons (Treble/Bass) wird kommt man zur vorherigen Bild-
der Equalizer ausgeschaltet; die An- schirmseite zurück, und die zuvor ge-
zeige der vorgegebenen Equalizer- speicherten Konfigurationen werden
Kurven verschwindet, aber die gra- wieder aktiviert.
phische Taste “Equalizzatore = Equa- Bei jeglicher individuellen Einstellung
lizer” bleibt markiert. des Equalizer erscheint auf dem Dis-
play “MANUAL” und die Scharfein-
F0L3010d
stellung des Tons (Treble/Bass) ist
nicht möglich.

Abb. 13
35
OK Aut. Lauts. reg. Um die Funktion ein-/auszuschalten
(Änderung der Lautstärke mit der oder die ausgewählte Konfiguration
Um die ausgeführten Einstellungen zu einzufügen, gehen Sie wie folgt vor:
aktivieren und zu speichern, durch Geschwindigkeit)
Drehen des Drehknopfs “OK” 15- Die Funktion “Aut. Lauts. reg.” er- – mit dem Drehknopf 15-Abb. 1 die
Abb. 1 wählen, dann den Drehknopf möglicht die automatische Anpassung Funktion “Reg. Autom. Vol.” aus-
drücken. des Lautstärkenniveaus des Autoradi- wählen, und die Wahl durch Druck
os an die Fahrzeuggeschwindigkeit, das des Drehknopfs bestätigen;
bei Erhöhung der Geschwindigkeit zu- – den Drehknopf 15-Abb. 1
nimmt, um das Verhältnis zum nochmals drehen, um eine der Konfi-
Geräuschniveau im Innenraum korrekt gurationen auszuwählen, oder die
beizubehalten. Funktion ausschalten, dann den Dreh-
Die verfügbaren Einstellungsniveaus knopf 15-Abb. 1 drücken.
CONNECT NAV+

sind: Auf dem Display erscheint der aktu-


– OFF (ausgeschaltete Funktion) elle Stand der Funktion.
– 1 (entspricht der Mindestlautstärke)
OK
–2
Um die ausgeführten Einstellungen zu
–3 aktivieren und zu speichern, durch
–4 Drehen des Drehknopfs “OK” 15-
–5 Abb. 1 wählen, dann den Drehknopf
drücken.
–6
– 7 (entspricht der maximalen Lautstärke).

36
MODALITÄT CD In der unteren Bildschirmseite wer- Auf der Hauptseite werden außer-
den die Funktionen angezeigt, die dem folgende Angaben angezeigt
ZUR BEACHTUNG Verwenden durch Druck der entsprechenden Mul- Abb. 16:
Sie keine CD-Audio- oder CD MP3- tifunktionstasten 17-Abb. 1 auf dem
Träger des Formats 8 cm, auch nicht Frontteil angezeigt werden: – Angabe der Audioquelle (CD);
mit einem spezifischen Adapter; die – CD-Name, nur in dem Fall, dass die
Verwendung dieses Formats beschä- – FM ermöglicht die Veränderung
der Audioquelle, indem die verfügba- CD “benannt” worden ist;
digt das System.
ren Bandfrequenzen FM1, FM2, FM3, – Schriftzug TA, falls die Funktion TA
Bei Auswahl der CD-Quelle er- FMAST, FM1… zyklisch betätigt wer- (Verkehrsfunknachrichten) befähigt
scheint ein Fenster, in welchem fol- den. worden ist;
gende Funktionen Abb. 14 angezeigt
werden: – AM ermöglicht die Veränderung der – Titelnummer in der Wiedergabe-
Audioquelle, indem die verfügbaren phase;

CONNECT NAV+
– Shuffle Bandfrequenzen MW, LW, AMAST,
MW… zyklisch betätigt werden – aktueller Zustand der CD-Quelle
– Prog (Wiedergabe, Pause, Stop);
– Scan – CD aktiviert die Quelle CD
– Wiedergabedauer;
– Compression – CDC aktiviert den CD-Changer
– CD setup – Verzeichnis der nachfolgenden 9
– RPT befähigt die Funktion Repeat: Titel, die wiedergegeben werden sol-
– Audio setup. Repeat one (Wiederholung eines ein- len; falls die Anzahl der Titel, die noch
zigen Titels)/Repeat all (Wiederholung abzuhören sind, größer als 9 ist, er-
aller Titel)/No Repeat off (schaltet die scheint unten das Symbol “§”; bei ak-
F0L3012d
Funktion der Titelwiederholung aus) tivierter Funktion Shuffle, d. h. Wie-
– TA Verkehrsfunknachrichten ein- dergabe in zufälliger Reihenfolge, er-
/ausschalten. scheinen die ersten 9 Titel in der Rei-
henfolge, mit der die CD abgespielt
wird.

Abb. 14
37
Wenn die CD nicht eingefügt, unles- FUNKTION “Shuffle” FUNKTION “Prog”
bar oder keine Audio-CD ist, er- (ZUFÄLLIGE WIEDERGABE)
scheint auf dem Display “No CD” Die Funktion "Prog", die nur im Zu-
oder “No CD-DA”, außerdem sind al- Die Funktion “Shuffle” wird durch stand STOP der CD oder CDC ausge-
le graphischen Tasten, die den Funk- Drehen des Drehknopfs 15-Abb. 1 wählt werden kann, ist durch Drehen
tionen CD/CDC entsprechen, ausge- und Druck des Drehknopfs nach Aus- und Drücken des Reglers 15-Abb. 1
schaltet. wahl der Funktion selbst ein- oder aus- nach Auswahl dieser Funktion ein-/aus-
geschaltet. zuschalten.
Um den vorherigen oder nachfol-
genden CD-Titel abzuhören, die Ta- Wenn die Funktion Shuffle einge-
sten “¯¯ ” 5- Abb. 1 oder “˙˙” 6- schaltet ist, erscheint auf dem Display
Abb. 1 drücken. “SHUFFLE” und neben der entspre-
chenden graphischen Taste das Sym-
Um die CD-Wiedergabe zu unter- bol “✓”.
CONNECT NAV+

brechen, kurz die Taste “˙/II” 9-Abb.


1 drücken. Um die Wiedergabe der Mit dieser aktivierten Funktion wer-
CD wieder aufzunehmen, die Taste den die CD-Titel in zufälliger Rei-
“˙/II” 9-Abb. 1 nochmals kurz henfolge abgespielt. Um die Funkti-
drücken. Für eine Pause während der on auszuschalten, den Drehknopf15-
Wiedergabe der CD die Taste “˙/II” Abb. 1 nochmals drücken.
9-Abb. 1 lange drücken.
Um die CD aus dem Laufwerk 7-
Abb. 1 herauszunehmen, die Taste 8-
Abb. 1 drücken.

38
Diese Funktion befähigt/sperrt die FUNKTION “Compression” Time mode
Wiedergabe der Titel in einer zuvor
programmierten Reihenfolge (siehe Es ist eine Funktion, die eine Kom- Die Funktion “Time mode” definiert
Funktionen “CD setup”). pression der Ausgangsdynamik des die Informationen über die Abtastzeit
Klanges während der CD-Wiederga- der CD, die auf dem Display angezeigt
Die graphische Taste “Prog” wird ge- be im Fahrzeug aktiviert. wird:
sperrt, wenn kein Verzeichnis pro-
grammiert worden ist. Die Ein-/Ausschaltung der Funktion – TRACK ELAPSED TIME (seit Titelbeginn
erfolgt mit der Wahl der graphischen vergangene Zeit)
Im Falle, dass ein Verzeichnis pro- Taste “Compression” durch den
grammiert wurde und die Wiederga- Drehknopf 15-Abb. 1 und durch – TOTAL ELAPSED TIME (seit CD-Beginn
be programmgemäss ausgewählt wird, Druck des Drehknopfs. vergangene Zeit)
erscheint neben der graphischen Ta- – TOTAL REMAINING TIME (bis zum CD-
ste das Symbol “✓”. Bei aktiver Funktion “Compression”
erscheint neben der graphischen Ta- Ende fehlende Gesamtzeit)

CONNECT NAV+
ste das Symbol “✓”. Um die ausgewählte Option zu spei-
FUNKTION “Scan” chern, mit dem Drehknopf 15-Abb. 1
(KURZE WIEDERGABE) FUNKTION “CD setup” die graphische Taste “OK” auswählen
Die Funktion “Scan” wird durch die und den Drehknopf drücken.
Bei der Wahl durch den Drehknopf
Wahl der entsprechenden graphischen 15-Abb. 1 der graphischen Taste
Taste mit dem Drehknopf 15-Abb. “CD setup” und durch Druck des
1 und durch Druck des Drehknopfs Drehknopfs kommt man zum Menü
ein-/ausgeschaltet. der CD-Funktionen Abb. 17:
Wenn diese Funktion aktiviert wird, – Time mode F0L3013d
werden alle Titel der CD für etwa 10
Sekunden in der effektiven Reihenfol- – Prog CD
ge der CD angespielt. – CD Name
Für die Ein-/Ausschaltung der Funk- – OK.
tion den Drehknopf 15-Abb. 1
nochmals drücken.

Abb. 17
39
Prog CD Wähle an Löschen
Nach Auswahl durch den Drehknopf Die graphische Taste “Wähle an” er- Die graphische Taste “Lösche” er-
15-Abb. 1 der graphischen Taste möglicht die Bestimmung der Reihen- möglicht, die zuletzt während der
“Prog CD” und Druck des Dreh- folge der Titelwiedergabe einer CD. Speicherungsphase eingefügte Spur zu
knopfs 15-Abb. 1 kommt man zum Um die Funktion einzuschalten, die löschen.
Menü der Funktionen CD-Program- entsprechende graphische Taste durch Die graphische Taste wird gesperrt
mierung Abb. 18: Drehen des Drehknopfs 15-Abb. 1 im Falle, dass die graphische Reihen-
und Druck des Drehknopfs auswählen; folge noch leer ist.
– Wähle an man kommt auf ein Feld mit numeri- Um die Funktion einzuschalten, die
– Löschen scher Reihenfolge. Den Drehknopf graphische Taste “Lösche” durch Dre-
15-Abb. 1 drehen, um die ge- hen des Drehknopfs 15-Abb. 1 und
– Lösche alles wünschte Nummer des ersten CD-Ti- Druck des Drehknopfs auswählen.
– OK. tels, den man hören will, auszuwählen,
CONNECT NAV+

dann die Wahl durch Druck des Dreh- Lösche alles


Die graphische Taste ist in der Wie- knopfs 15-Abb. 1 bestätigen. Für die
dergabephase der CD unabhängig da- Die graphische Taste “Lösche alles”
Programmierung der Reihenfolge der ermöglicht die Löschung der gesam-
von, dass die Funktion “Prog” aktiviert restlichen CD-Titel in gleicher Weise
ist, gesperrt; wenn die Wiedergabe ten, gespeicherten Wiedergaberei-
vorgehen, dann die Taste “ESC” 14- henfolge.
einmal beendet ist, wird die graphische Abb. 1 drücken, um die Titelliste zu
Taste wieder aktiv. verlassen. Die graphische Taste wird gesperrt
im Falle, dass die graphische Reihen-
Für die Speicherung der ausgewähl- folge noch leer ist.
ten Reihenfolge mit dem Drehknopf
F0L3014d 15-Abb. 1 die graphische Taste “OK” Um die Funktion zu aktivieren, die
auswählen und den Drehknopf graphische Taste “Lösche alles” durch
drücken. Drehen des Drehknopfs 15-Abb. 1
und Druck des Drehknopfs auswählen.
OK
Um die ausgewählten Optionen zu
bestätigen, die graphische Taste “OK”
durch den Drehknopf 15-Abb. 1 aus-
wählen und den Drehknopf drücken.
Abb. 18
40
Während aller in der Funktion “Prog Name Nachdem der CD-Name bestätigt
CD” zur Verfügung stehenden Vor- worden ist, kommt man automatisch
gänge sind die Tasten 5, 6 und 9, Abb. Durch den Drehknopf 15-Abb. 1 zum Fenster der vorherigen Bild-
1 gesperrt. die graphische Taste “Name” aus- schirmseite zurück.
wählen, und die Wahl durch Druck
des Drehknopfs bestätigen, somit Der CD-Name wird automatisch mit
CD Name kommt man zu einer Bildseite mit al- der Spurnummer der CD und der ge-
Diese Funktion kann nur dann aus- phanumerischer Reihenfolge Abb. 20, samten CD-Dauer gekoppelt.
geführt werden, wenn eine CD ein- die für die Bildung des Namens der in
gefügt ist. den Spieler eingegebenen CD benutzt Prog CD
wird. Bitte gehen Sie wie folgt vor: Nach Wahl der graphischen Taste
Wenn die CD schon einen Namen
hat, erscheint dieser auf dem Display. – den ersten Buchstaben durch Dre- “Prog CD” mit dem Drehknopf 15-
hen des Drehknopfs 15-Abb. 1 aus- Abb. 1 und Druck des Drehknopfs
Die Funktion “CD Name” ermög-

CONNECT NAV+
wählen; und den ausgewählten Buch- kommt man zu einem gleichartigen
licht die Benennung bis zu maximal 10 staben durch Druck des Drehknopfs Menü, wie in der Abb. 18 dargestellt,
CDs mit einer maximalen Länge von bestätigen; mit der Möglichkeit, den Namen mit
20 Zeichen. einer vorbestimmten Reihenfolge der
– für die Bildung des gesamten Na- Wiedergabe zu koppeln.
Bei der Wahl der Funktion “CD Na- mens in gleicher Weise vorgehen;
me” durch Drehen des Drehknopfs Auf die gleiche Weise, wie vorher
15-Abb. 1 und Druck des Dreh- – den ausgewählten CD-Namen beschrieben wurde, vorgehen.
knopfs kommt man zum darauffolgen- durch Druck der graphischen Taste
den Menü Abb. 19: “OK” bestätigen.
– Name F0L3015d F0L3016d

– Prog CD
– Löschen
– Lösche Namen
– OK.

Abb. 19 Abb. 20
41
Die graphische Taste ist in der Wie- OK MODALITÄT
dergabephase der CD unabhängig da- CD-CHANGER
von, dass die Funktion “Prog” aktiviert Um die Konfigurationen zu bestäti-
ist, gesperrt; wenn die Wiedergabe gen, die graphische Taste “OK” durch (wenn installiert)
einmal beendet ist, wird die graphische Drehen des Drehknopfs 15-Abb. 1
auswählen und den Drehknopf ZUR BEACHTUNG Verwenden
Taste wieder aktiv. Sie keine CD-Audio- oder CD MP3-
drücken; so wird der Name und die
zugeordnete Reihenfolge gespeichert. Träger des Formats 8 cm, auch nicht
Lösche mit einem spezifischen Adapter; die
ZUR BEACHTUNG Falls der ver- Verwendung dieses Formats beschä-
Die graphische Taste “Lösche” er- fügbare Speicher ungenügend sein soll-
möglicht, den Namen einer spezifi- digt das System.
te, erscheint auf dem Display die An- Die Wiedergabe von CD MP3 ist mit
schen Cd zu löschen. zeige “ACHTUNG, CD-AGENDA dem CD-CHANGER nicht möglich.
Um die Funktion einzuschalten, die VOLL”; einige zuvor gespeicherte CD- Wenn der CD-Vielfach-Spieler in-
CONNECT NAV+

graphische Taste “Lösche” durch Dre- Namen sind zu löschen. stalliert ist, werden nach Auswahl der
hen des Drehknopfs 15-Abb. 1 und CDC-Quelle (CD-Changer) folgende
Druck des Drehknopfs auswählen. FUNKTION “AUDIO SETUP” Funktionen Abb. 21 angezeigt:
(AUDIO-EINSTELLUNGEN) – Shuffle
Lösche Namen Für den Zugang zum Menü der Au- – Prog
Die graphische Taste “Lösche Na- dio-Einstellung während des Abhörens – Scan
men” ermöglicht, den Namen einer einer CD die graphische Taste “Audio – Compression
zuvor gespeicherten Wiedergaberei- setup” durch Drehen des Drehknopfs – CDC setup
henfolge zu löschen. 15-Abb. 1 auswählen und den Dreh- – Audio setup.
knopf zur Bestätigung drücken. F0L3017d
Um die Funktion zu aktivieren, die
graphische Taste “Lösche Namen” Für die Beschreibung der verschie-
durch Drehen des Drehknopfs 15- denen verfügbaren Funktionen im
Abb. 1 auswählen und den Drehknopf Menü siehe den betreffenden Ab-
drücken. schnitt des Kapitels “RADIO-MODA-
LITÄT”

Abb. 21
42
Das CONNECT Nav+ System kann – RPT befähigt die Funktion Repeat: – Titelnummer in der Wiedergabe-
10 CDs steuern. Repeat one (Wiederholung eines ein- phase;
zigen Titels) / Repeat CD (Wiederho- – aktueller Zustand der CDC-Quel-
Auf der unteren Bildschirmseite sind lung aller Titel der gerade gehörten
die Funktionen angegeben, die durch le (Wiedergabe, Pause, Stop);
CD) / Repeat all (Wiederholung aller
Druck der entsprechenden Multifunk- Titel der im CD-Wechsler enthalte- – Wiedergabedauer;
tionstasten 16-Abb. 1 auf dem nen CDs) / No Repeat (schaltet die
CONNECT Nav+ System aktiviert – Verzeichnis der in der CD vorhan-
Funktion der Titelwiederholung aus). denen 9 Folgetitel, die abgespielt wer-
werden:
Auf der Hauptseite werden außer- den sollen; falls die Titelanzahl größer
– FM ermöglicht die Veränderung dem folgende Angaben Abb. 22 an- als 9 ist, erscheint unten in der Schrift
der Audioquelle, indem die verfügba- gezeigt: das Symbol “§”; bei der aktiven Funk-
ren Bandfrequenzen FM1, FM2, FM3, tion Shuffle, was einer zufälligen Rei-
FMAST, FM1… zyklisch betätigt wer- – Nummer der angehörten CD;
henfolge der Wiedergabe entspricht,

CONNECT NAV+
den. – CD-Name, nur in dem Fall, dass die erscheint die numerische Reihenfolge,
– AM ermöglicht die Veränderung CD benannt worden ist; mit der die CD abgespielt wird.
der Audioquelle, indem die verfügba- – Schriftzug TA, falls die Funktion Bei der Wahl des CD-Changers be-
ren Bandfrequenzen MW, LW, TA-Traff. Ann (Verkehrsfunknach- ginnt die Wiedergabe mit der letzten
AMAST, MW… zyklisch betätigt wer- richten) befähigt worden ist; zuvor abgespielten Cd oder mit der
den ersten CD nach dem zuletzt angehör-
– CD aktiviert die Quelle CD ten Titel (falls diese CD herausge-
nommen worden ist), die im Auflader
– CDC aktiviert den CD-Changer vorhanden ist. Um die eingestellte CD
– 1 …10 aktiviert die entsprechen- F0L3017d zu wechseln, die Tasten der Tastatur
de CD in dem Vielfach-Spieler (es sind 16- Abb. 1 entsprechend der Angaben
nur die Tasten der tatsächlich im CD- 1….5 betätigen. Um die vorherigen
Spieler vorhandenen CDs aktiv) oder die nachfolgenden Titel der ak-
tuell abgespielten CD zu hören, die
– >> o << ermöglicht die Anzeige Tasten “¯¯” 5-Abb. 1 oder “˙˙” 6-
der Liste der 5 nachfolgenden oder Abb. 1 drücken.
vorhergehenden CDs im Vielfach-
Spieler als graphische Tasten. Wenn die ausgewählte CD im Aus-
lader nicht verfügbar ist, ist die ent-
sprechende Aktivierungstaste nicht
Abb. 22 befähigt.
43
Um die CD-Wiedergabe zu unter- – Wenn bei “CD-Sperre” oder “CD- FUNKTION “Shuffle”
brechen, die Taste “˙˙/II” 9-Abb. 1 Pause“ alle im CD-Wechsler enthal- (ZUFÄLLIGE WIEDERGABE)
kurz drücken. Um die CD-Wiederga- tenen CDs entnommen werden, wird
be wieder aufzunehmen, die Taste die Wiedergabe nicht wieder aufge- Die Funktion “Shuffle” wird durch
“˙/II” 9-Abb. 1 nochmals kurz nommen, und auf dem Display er- Drehen des Drehknopfs 15-Abb. 1
drücken. Für eine Pause der CD-Wie- scheint die Schrift “NO CD“. und Druck des Drehknopfs, nachdem
dergabe die Taste “˙/II” 9-Abb. 1 lan- die Funktion selbst ausgewählt wor-
ge drücken; diese Taste kurz drücken, den ist, aktiviert.
(*) Als Default-CD wird die erste verfügbare
um die Wiedergabe des Titels an der- CD (in zunehmender numerischer Reihenfolge) Für die Beschreibung der Funktion
selben Stelle wieder aufzunehmen, an nach der zuvor bespielten CD betrachtet. lesen Sie bitte den entsprechenden
dem sie unterbrochen wurde. Absatz im Kapitel “MODALITÄT
– Wenn bei “CD-Sperre” oder “CD- CD”.
Pause“ die gerade gehörte CD (auch
CONNECT NAV+

nur zeitweilig) aus dem CD-Wechsler


entnommen wird, beginnt die Wie-
dergabe erneut beim ersten Titel der
Default-CD (*).

44
FUNKTION “Prog” FUNKTION “Scan” FUNKTION “CDC setup”
Die Funktion “Prog” wird durch Dre- (KURZE WIEDERGABE) Bei der Wahl durch den Drehknopf
hen des Drehknopfs 15-Abb. 1 und Die Funktion “Scan” wird durch die 15-Abb. 1 der graphischen Taste
Druck des Drehknopfs, nachdem die Wahl der entsprechenden graphischen “CDC setup” und Druck des Dreh-
Funktion selbst ausgewählt worden ist, Taste durch den Drehknopf 15-Abb. knopfs kommt man zum Menü der
ein- oder ausgeschaltet. 1 und Druck des Drehknopfs ein- oder CDC-Funktionen Abb. 23:
Diese Funktion befähigt/sperrt die ausgeschaltet. – Prog CD
Wiedergabe der Titel nach einer zu- Wenn diese Funktion aktiviert ist,
vor programmierten Reihenfolge (sie- – CD Name
werden alle CD-Titel für etwa 10 Se-
he Funktionen “CDC setup”). kunden in der in der CD vorhandenen – OK.
Die graphische Taste “Prog” wird ge- effektiven Reihenfolge angespielt.
sperrt, wenn kein Verzeichnis pro- Um die Funktion auszuschalten, den

CONNECT NAV+
grammiert worden ist (siehe Funktio- Drehknopf 15-Abb. 1 nochmals
nen “CDC SETUP”). drücken, dabei darauf achten, die gra-
Im Falle, dass ein Verzeichnis pro- phische Taste “Scan” auszuwählen
grammiert wurde und die Wiederga-
be programmgemäss ausgewählt wird, FUNKTION “Compression”
erscheint neben der graphischen Ta- Funktion, die die Ausgangsdynamik
ste das Symbol “✓”. des Klanges während der CD-Wie-
dergabe im Fahrzeug komprimiert.
Die Ein-/Ausschaltung der Funktion F0L3018d

erfolgt mit Auswahl der graphischen


Taste “Compression” durch den
Drehknopf 15-Abb. 1 und Druck des
Drehknopfs.
Bei aktiver Funktion “Compression”
erscheint neben der graphischen Ta-
ste das Symbol “✓”.

Abb. 23
45
Prog CD Auswählen Lösche
Nach der Wahl durch den Dreh- Die graphische Taste “Wähle an” er- Die graphische Taste “Lösche” er-
knopf 15-Abb. 1 der graphischen Ta- möglicht, die Reihenfolge der Wie- möglicht, die zuletzt während der
ste “Prog CD” und Druck des Dreh- dergabe der Titel der ausgewählten Speicherungsphase eingefügte Spur zu
knopfs kommt man zum Menü der CD zu bestimmen. Um die Funktion löschen.
Prog CDC-Funktionen Abb. 24: einzuschalten, die entsprechende gra-
phische Taste durch Drehen des Die graphische Taste wird gesperrt
– Wähle an Drehknopfs 15-Abb. 1 und Druck im Falle, dass die graphische Reihen-
des Drehknopfs auswählen; so kommt folge noch leer ist.
– Löschen
man zu einem Feld mit einer numeri- Um die Funktion einzuschalten, die
– Lösche alles schen Reihenfolge. Den Drehknopf graphische Taste “Lösche” durch Dre-
– OK. 15-Abb. 1 drehen, um die ge- hen des Drehknopfs 15-Abb. 1 aus-
wünschte Nummer des ersten CD-Ti- wählen und den Drehknopf drücken.
CONNECT NAV+

Die graphische Taste ist in der CD- tels, den man anhören will, auszu-
Wiedergabephase gesperrt, unabhän- wählen, dann die Wahl durch Druck
gig davon, dass die Funktion “Prog” Lösche alles
des Drehknopfs 15-Abb. 1 bestäti-
ein-/ausgeschaltet ist; wenn die Wie- gen. Für die Programmierung der Rei- Die graphische Taste “Lösche alles”
dergabe einmal beendet ist, wird die henfolge der restlichen CD-Titel in ermöglicht die Löschung der gesam-
graphische Taste wieder aktiv. gleicher Weise vorgehen. ten, gespeicherten Wiedergaberei-
henfolge.
Zum Verlassen die Taste “ESC” 14-
Abb. 1 drücken. Die graphische Taste wird gesperrt
im Falle, dass die graphische Reihen-
F0L3019d
Um die ausgewählte Reihenfolge zu folge noch leer ist.
speichern, mit dem Drehknopf 15-
Abb. 1 die graphische Taste “OK” Um die Funktion einzuschalten, die
auswählen und den Drehknopf graphische Taste “Lösche alles” durch
drücken. Drehen des Drehknopfs 15-Abb. 1
auswählen und den Drehknopf
drücken.

Abb. 24
46
OK FUNKTION “AUDIO SETUP” MODALITÄT MP3
Um die ausgewählten Optionen zu (AUDIO-EINSTELLUNGEN)
Das CONNECT Nav+ System kann
bestätigen, die graphische Taste “OK” Für den Zugang zum Menü der Au- den Typ der eingefügten CD erken-
mit dem Drehknopf 15-Abb. 1 aus- dio-Einstellung während des Abhörens nen. Während der Erkennungsphase
wählen und den Drehknopf drücken. einer CD die graphische Taste “Audio erscheint auf dem Display “CD-Lesen
Während der gesamten in der Funk- setup” durch Drehen des Drehknopfs läuft...”. Wenn die eingefügte CD eine
tion “Prog CDC” verfügbaren Vor- 15-Abb. 1 auswählen und durch MP3 ist, wird ein spezifischer Befehl
gänge sind die Tasten 5, 6 und 9- Druck des Drehknopfs bestätigen. aktiviert.
Abb. 1 gesperrt. Für die Beschreibung der verschie- ZUR BEACHTUNG Verwenden
Durch das Entfernen der CDs aus denen verfügbaren Funktionen im Sie keine CD-Audio- oder CD MP3-
dem Vielfach-Spieler oder durch die Menü siehe den betreffenden Ab- Träger des Formats 8 cm, auch nicht
Änderung der Reihenfolge einer be- schnitt des Kapitels “RADIO-MODA- mit einem spezifischen Adapter; die

CONNECT NAV+
liebigen CD muss eine neue Program- LITÄT”. Verwendung dieses Formats beschä-
mierung der Reihenfolge der Wieder- digt das System.
gabe ausgeführt werden. ZUR BEACHTUNG Das
CONNECT Nav+ System struktu-
CD Name riert die Datei im Inneren der CD
Diese Funktion kann nur dann aus- MP3 als Mappen, erzeugt sequentielle
gewählt werden, wenn mindestens ei- Verzeichnisse aller Mappen, die MP3-
ne CD in dem Vielfach-Spieler einge- Titel enthalten (bis zu maximal vier
fügt ist. Mappenniveaus/subdirectories). Die
Mappen- und Dateinamen sollen 31
Wenn die CD schon einen Namen Stellen nicht überschreiten.
hat, erscheint dieser auf dem Display.
Die Namen der Titel MP3 dürfen die
Die Funktion “CD Name” ermög- folgenden Zeichen: Leerzeichen, ’
licht, bis zu maximal 10 CD mit einem (Apostroph), ( und ) (Klammer auf
Namen mit maximaler Länge von 20 und zu). Während der Erstellung einer
Zeichen zu benennen. CD MP3 vergewissern Sie sich, das die
Für die Funktionsbeschreibung siehe Dateinamen diese Zeichen nicht ent-
die Beschreibung der “Modalität CD”. halten; anderenfalls kann der
CONNECT Nav+ die betreffenden
Titel nicht wiedergeben. 47
Da eine CD MP3 Tausend von MP3- Das CONNECT Nav+ System er- – die Bemusterungsfrequenzen für die
Dateien beinhalten kann, wird eine möglicht die Speicherung von maximal Wiedergabe sind: 44.1 kHz, Stereo (von
maximale Grenze von 999 Musiktiteln 10 Wiedergabeverzeichnissen; nach- 96 bis 320 kbit/s) – 22.05 kHz, Mono
gesetzt. Wenn der Benutzer eine CD dem die maximale Anzahl erreicht wor- oder Stereo (von 32 bis 80 kbit/s);
MP3 eingibt, die mehr als 999 Titel den ist, (bei der Einfügung der elften – die Wiedergabe mit variabler bit-
(Dateien) beinhaltet, wird das System CD MP3) wird das älteste Verzeichnis rate ist möglich;
nur die ersten 999 Dateien in Betracht überschrieben; auf dem Display er- – kompatibel für Vielfach-CDs, in die-
ziehen und auf dem Display für etwa 7 scheint folgende Anzeige: “Es wurden sem Fall wird nur der erste Abschnitt
Sekunden die folgende Anzeige er- schon 10 Playlist eingespeichert, soll die gelesen;
scheinen Abb. 25 “Achtung, nur die älteste überschrieben werden?”.
– kompatibel für die Lesung mit CD-
ersten 999 Stücke der eingelegten CD Bei der Einfügung einer CD MP3 RW;
MP3 werden vom System verwaltet”; überprüft das CONNECT Nav+ Sy-
um die Meldung vorzeitig unterbre- stem die An- oder Abwesenheit eines – die CD MP3 müssen mit dem For-
mat ISO 9660 gebildet sein;
CONNECT NAV+

chen zu können, den Drehknopf 15- Wiedergabeverzeichnisses, das mit


Abb. 1 oder die Taste “ESC” 14- der CD gekoppelt ist. – inkompatibel für das Format
Abb. 1 drücken. ID3TAG-2;
Wenn ein Verzeichnis schon vorhan-
den ist, beginnt automatisch die Wie- – nicht kompatibel für CDs, die mit
Für jede CD MP3 kann ein einziges packet writing (DirectCDTM o INCDTM)
Wiedergabeverzeichnis der Titel (Play- dergabe nach der vorbestimmten Rei-
henfolge. Wenn kein Verzeichnis für die geschrieben sind;
list) erstellt werden; die Erstellung ei-
nes zweiten Verzeichnisses über- eingeführte CD MP3 vorhanden ist, – die Wiedergabe von Dateien im
schreibt automatisch das vorherige. wird die Wiedergabe ab der ersten auf Format WMATM oder Atrac3TM, die mit
der CD anwesenden Datei gestartet. der Erweiterung .mp3 neu benannt
Wenn ein Titel der CD MP3 nicht mit werden, ist nicht möglich.
F0L3020d F0L3021d
der korrekten Frequenz bemustert
worden ist, wird die Wiedergabe sofort
gestoppt, und auf dem Display erscheint
folgende Anzeige. “Das laufende Stück
wurde mit einem mit der Leseeinrich-
tung nicht kompatiblen Format abgeta-
stet und kann daher vom System nicht
gelesen werden” Abb. 26.
ZUR BEACHTUNG Merkmale
und Betriebsbedingungen für die Wie-
Abb. 25 dergabe von MP3-Dateien: Abb. 26
48
ELEMENTE DER In der unteren Bildschirmseite sind Auf der Hauptbildschirmseite werden
HAUPTSEITE UND die Funktionen angegeben, die durch außerdem folgende Angaben angezeigt:
FUNKTIONEN Druck der entsprechenden Multifunk-
tionstasten 16- Abb. 1 auf dem – Angabe der Audio-Quelle (MP3);
Die Hauptbildschirmseite enthält fol- CONNECT Nav+ System aktiviert – Name der Datei oder des Titels (so-
gende Funktionen Abb. 27: werden: weit vorhanden);
– Definition Playlist – FM ermöglicht die Veränderung – Autor;
– Playlist der Audioquelle, indem die verfügba-
ren Bandfrequenzen FM1, FM2, FM3, – SHUFFLE, REPEAT… wenn die
– Compression FMAST, FM1… zyklisch betätigt wer- entsprechende Funktion befähigt wor-
den. den ist;
– Scan
– AM ermöglicht die Änderung der – Titelnummer in der Wiedergabe-
– Shuffle phase;

CONNECT NAV+
Audioquelle durch zyklische Betäti-
– Audio setup. gung der verfügbaren Bandfrequenzen – aktueller Zustand der Quelle CD
LW, MW, AMAST, MW… MP3 (Wiedergabe, Pause, Stop);
– CD aktiviert die Quelle CD – Wiedergabedauer;
– CDC aktiviert den CD-Changer – Verzeichnis entsprechend der ver-
– RPT befähigt die Repeat-Funktio- fügbaren Titelanzahl.
nen: Repeat one (Wiedergabe eines
einzigen Titels)/Repeat all (Wiederga-
F0L3022d
be aller Titel)/Repeat off (sperrt die
Funktion der Titelwiedergabe)
– TA Verkehrsfunknachrichten
ein-/ausschalten.

Abb. 27
49
Um die Wiedergabe der CD MP3 zu FUNKTION FUNKTION “Playlist”
unterbrechen, kurz die Taste “˙/II” 9- “Definition Playlist”
Abb. 1 drücken. Um die Wiederga- Um die Funktion “Playlist” ein-/aus-
be der CD MP3 wieder aufzunehmen, Die Funktion “Definition Playlist” zuschalten, die die Wiedergabe des
die Taste “˙/II” 9-Abb. 1 nochmals verwaltet die Bestimmung der Rei- Verzeichnisses der vom Benutzer zu-
kurz drücken. Für eine Pause der CD henfolge einer Wiedergabe der in ei- vor programmierten Titel erlaubt
MP3 die Taste “˙/II” 9-Abb. 1 lange ner CD MP3 vorhandenen Titel (bis oder nicht erlaubt, ist die entspre-
drücken. Die Bedienungen von “Stop” zu maximal 100 Titel). Die betreffen- chende graphische Taste durch den
und “Pause” stoppen die Wiederga- den Fenster erlauben die Auswahl der Drehknopf 15-Abb. 1 auszuwählen
be des Titels, die Hauptbildschirmsei- Titel, die Hinzufügung oder Löschung. und der Drehknopf für die Wahlbe-
te mit der Angabe über das letzte ab- Man kann einen einzelnen Titel oder stätigung zu drücken.
gespielte Lied bleibt aktiv. eine gesamte Serie hinzufügen. Diese Wenn die Funktion “Playlist” einge-
Funktion ist im Detail im nachfolgen- schaltet ist, erscheint neben der ent-
Um die CD MP3 aus dem Laufwerk den spezifischen Abschnitt beschrie-
CONNECT NAV+

7- Abb. 1 herauszunehmen, die Taste sprechenden graphischen Taste das


ben. Symbol “✓”.
8- Abb. 1 drücken.
Die graphische Taste “Definition Bei Einfügung einer CD MP3, mit der
Playlist” wird während der Wiederga- eine Playlist gekoppelt ist, wird die
be einer CD MP3 gesperrt und wird Funktion “Playlist” automatisch be-
wieder aktiv, wenn die Wiedergabe fähigt, und neben der graphischen Ta-
der CD selbst gestoppt wird. ste erscheint das Symbol “✓”; in glei-
cher Weise, wenn keine Playlist ge-
koppelt ist, wird die Funktion auto-
matisch ausgeschaltet, und das Symbol
“✓” neben der graphischen Taste ver-
schwindet.
Die graphische Taste ist außerdem
während der Wiedergabephase der
CD MP3 gesperrt, und zwar unabhän-
gig davon, ob die Funktion “Playlist”
ein- oder ausgeschaltet ist; nachdem
die Wiedergabe gestoppt wurde, wird
die graphische Taste wieder aktiv.
50
FUNKTION “Compression” Um die Funktion auszuschalten, den FUNKTION “Audio setup”
Drehknopf 15-Abb. 1 nochmals (AUDIO-EINSTELLUNGEN)
Funktion, die die Klangqualität drücken, dabei darauf achten, die gra-
während der Wiedergabe der CD phische Taste “Scan” auszuwählen. Für den Zugang zum Menü der Au-
MP3 im Fahrzeug optimiert. dioeinstellungen während des Ab-
Die Ein-/Ausschaltung der Funktion hörens einer CD MP3 die graphische
FUNKTION “Shuffle” Taste “Setup” durch Drehen des
erfolgt durch Wahl der graphischen (ZUFÄLLIGE WIEDERGABE)
Taste “Compression” mit dem Dreh- Drehknopfs 15-Abb. 1 auswählen
knopf 15-Abb. 1 und Druck des Die Funktion “Shuffle” wird durch und die Wahl durch Druck des Dreh-
Drehknopfs. Drehen des Drehknopfs 15-Abb. 1 knopfs bestätigen.
und Druck des Drehknopfs, nachdem Für die Beschreibung der verschie-
Bei aktiver Funktion “Compression” die Funktion selbst ausgewählt wor-
erscheint neben der graphischen Ta- denen verfügbaren Funktionen im
den ist, ein-/ausgeschaltet. Menü siehe was zuvor in dem betref-
ste das Symbol “✓”.

CONNECT NAV+
Wenn die Funktion Shuffle aktiviert fenden Abschnitt in diesem Kapitel
ist, erscheint auf dem Display “SHUF- “MODALITÄT RADIO” angegeben
FUNKTION “Scan” (KURZE worden ist.
FLE”.
WIEDERGABE)
Mit dieser aktivierten Funktion wer-
Die Funktion “Scan” wird durch den die Titel der CD MP3 in zufälli-
Wahl der entsprechenden graphischen ger Reihenfolge wiedergegeben, oder
Taste und durch den Drehknopf 15- es wird in zufälliger Reihenfolge der
Abb. 1 und Druck des Drehknopfs Verzeichnisinhalt einer vordefinierten
ein- oder ausgeschaltet. Playlist abgespielt (in Abhängigkeit von
Wenn diese Funktion aktiviert ist, der Bedienung der Befähigung/Sper-
wird jeder Titel der CD MP3 für etwa rung der “Playlist”).
10 Sekunden in der in der CD MP3 Um die Funktion auszuschalten, den
vorhandenen effektiven Reihenfolge Drehknopf 15-Abb. 1 nochmals
wiedergegeben oder der Verzeichni- drücken, dabei darauf achten, die gra-
sinhalt einer vorbestimmten Playlist phische Taste “Shuffle” zu drücken.
abgespielt (in Abhängigkeit des Befehls
für die Befähigung/Sperrung der “Play-
list”).

51
WIEDERGABE DER PLAYLIST – Wiedergabedauer; Die graphischen Tasten der rechten
Bildschirmseite sind alle aktiv, außer
Nach Einfügung einer CD MP3, mit – Verzeichnis entsprechend der ver- “Definition Playlist” und “Playlist” im
der zuvor eine Playlist gekoppelt war, fügbaren Titelanzahl; Zustand “Play” und “Pause” Abb. 28
in den CD-Spieler, beginnt automa- und 30; um diese letzteren zwei Funk-
tisch die Wiedergabe in der vordefi- – SHUFFLE, REPEAT… falls die ent-
sprechende Funktion befähigt worden tionen einzuschalten, muss die Wie-
nierten Reihenfolge. dergabe der CD MP3 (“Stop”)
ist.
Auf der Hauptbildschirmseite sind Abb. 31 gestoppt werden.
folgende Angaben verfügbar: Während der Wiedergabe der CD
– Angabe der Audio-Quelle (MP3); MP3 haben die Tasten “¯¯ ” 5- Abb.
1 e “˙˙” 6- Abb. 1 auf der linken Sei-
– wenn verfügbar, Name des Autors F0L3024d
te der Steuertafel des CONNECT
und des Titels Abb. 28 oder der Da- Nav+ Systems folgende Funktionen:
CONNECT NAV+

tei Abb. 29;


– durch einen kurzen Druck der Ta-
– Titelnummer in der Wiedergabe- sten kommt man zum vorherigen/
phase Abb. 28; nachfolgenden Titel der Playlist;
– aktueller Stand der Quelle CD – durch einen verlängerten Druck
MP3 (Wiedergabe Abb. 28, Pause der Tasten kommt man zu den vor-
Abb. 30, Stop Abb. 31); herigen/darauffolgenden 10 Titeln der
Playlist.
Abb. 29
F0L3023d F0L3025d F0L3026d

Abb. 28 Abb. 30 Abb. 31


52
Ab der “Stop”-Bedingung (Stopp der Auf der Hauptbildschirmseite sind Während der Wiedergabe der CD
Wiedergabe durch Druck der Taste folgende Angaben verfügbar: MP3 führen die Tasten “¯¯ ” 5-Abb.
“˙/II” 9-Abb. 1, kann der Benutzer die 1 und “˙˙” 6-Abb. 1 auf der linken
Playlist durch die Funktion “Definition – Angabe der Audio-Quelle (MP3); Seite der Steuertafel des CONNECT
Playlist” ändern oder eine Reihenfolge – wenn verfügbar, Name des Autors Nav+ Systems folgende Funktionen
der Wiedergabe der Titel durch die und des Titels Abb. 28 oder der Da- aus:
Funktion “Playlist” konfigurieren. Jetzt tei Abb. 29;
ist es möglich, die CD MP3 durch – mit einem kurzen Druck auf die Ta-
nochmaligen Druck der Taste “˙/II” 9- – Titelnummer in der Wiedergabe- sten kommt man zum vorherigen/
Abb. 1 (Befehl “Play”) abzuspielen. phase Abb. 28; nächsten Titel der Playlist und bei
Übergang von einem Sektor der CD
– aktueller Stand der Quelle CD auf den nächsten erscheint für einen
WIEDERGABE EINER CD MP3 MP3 (Wiedergabe Abb. 28, Pause Moment der Name des neuen Ver-
Abb. 30, Stop Abb. 31); zeichnisses;
Bei Eingabe einer CD MP3 in das

CONNECT NAV+
Gerät, für die zuvor keine Playlist fest- – Wiedergabedauer; – durch einen verlängerten Druck
gelegt wurde, beginnt das Radionavi- – Verzeichnis entsprechend der ver- der Tasten erfolgt eine Ab- oder Zu-
gationssystem automatisch mit der fügbaren Titelanzahl; nahme um 10 Titel gegenüber dem
Wiedergabe des ersten Titels des er- gehörten Titel (vorausgesetzt, dass die
sten auf der CD MP3 vorhandenen – TA, SHUFFLE, REPEAT… falls die Mappe diesen Titel beinhaltet). Wenn
Verzeichnisses und dann der darauf- entsprechende Funktion befähigt wor- in der Mappe 10 Titel vorhanden sind,
folgenden. Wurden alle in einem Ver- den ist. die dem gehörten Titel vorausgehen
zeichnis vorhandenen Titel abgespielt, Die graphischen Tasten der rechten oder folgen, erfolgt der Übergang des
erfolgt die Wiedergabe der Titel des Bildschirmseite sind alle aktiv, außer ersten Titels in der vorhergehenden
nächsten Verzeichnisses der CD MP3. “Definition Playlist” und “Playlist” im oder nächsten Mappe gegenüber dem
Bevor die Wiedergabe der ersten Ti- Zustand “Play” und “Pause” Abb. 28 gehörten Titel. Während dieser Ope-
tel des neuen Abschnittes gestartet und 30; um diese letzteren zwei Funk- ration wird der Name der neuen aus-
wird, erscheint auf dem Display für tionen einzuschalten, muss die Wie- gewählten Mappe fünf Sekunden lang
fünf Sekunden der Name der Haupt- dergabe der CD MP3 (“Stop”) Abb. angezeigt.
mappe. 31 gestoppt werden.

53
Ab der “Stop”-Bedingung (Stopp der DEFINITION PLAYLIST Auf der linken Bildseite wird die
Wiedergabe durch Druck der Taste Struktur der CD MP3 (Organisation
“˙˙/II” 9-Abb. 1, kann der Benutzer Die Funktion “Definition Playlist” er- der CD MP3) (in Mappen organisiert)
die Playlist (wenn vorhanden) durch möglicht die Erstellung einer Titelrei- dargestellt. Es werden bis maximal 10
die Funktion “Definition Playlist” er- henfolge (Playlist). Zeilen angezeigt, in denen die Ab-
stellen oder ändern oder die Reihen- Wahl durch Drehen des Drehknopfs schnitte (Mappen) und die Dateinamen
folge der Wiedergabe der Titel durch 15-Abb. 1 der Funktion “Definition jedes Abschnittes aufgelistet sind. Um
die Funktion “Playlist” konfigurieren. Playlist” auf der Hauptbildschirmseite die Namen ablesen zu können, Druck
Jetzt kann die CD MP3 durch das und Bestätigung der Wahl durch auf die Multifunktionstasten 16-Abb. 1
nochmalige Drücken der Taste “˙/II” Druck des Drehknopfs. Somit kommt entsprechend der Symbole “▲” und
9-Abb. 1 (Bedienung “Play”) wieder man zu einem Fenster, in dem folgen- “▼” in der unteren Bildseite.
abgespielt werden. de Funktionen Abb. 32 angezeigt In der oberen Bildschirmseite wird
werden: die Titelanzahl einer Playlist (bis ma-
CONNECT NAV+

– Hinzufügen ximal 100) angezeigt.


– Info Auf der unteren Bildschirmseite sind
– Anfang der Liste die Funktionen angegeben, die durch
Druck der entsprechenden Multifunk-
– Ende der Liste tionstasten 16-Abb. 1 auf dem
– Playlist zeigen CONNECT Nav+ System aktiviert
– OK. werden:
– “▲” und “▼” erlauben die schnel-
le Verlagerung der Folder und Titel auf
F0L3027d
der Bildschirmseite nach unten/oben
im Verzeichnis. Die Pfeile werden bei
Erreichung von Ende oder Oberseite
des Verzeichnisses ausgeschaltet.
– ermöglicht die Verlagerung auf
die darauffolgende Mappe (wenn die
letzte Mappe erreicht ist, wird die Ta-
ste gesperrt)

Abb. 32
54
– ermöglicht die Verlagerung auf Wenn die Grenze der maximal ein- Bei Wechsel der Betriebsart, ohne
die vorherige Mappe (wenn die erste fügbaren 100 Titel erreicht ist, er- das Menü “Definition Playlist” zu ver-
Mappe erreicht ist, wird die Taste ge- scheint auf dem Display folgende An- lassen, erscheint auf der Bildschirm-
sperrt) gabe: “Die Playlist ist voll. Mindestens seite, die Informationen über das AU-
Um eine Playlist zu bestimmen, ge- ein Stück löschen, um das laufende ein- DIO-Modul liefert, die Angabe “MP3
hen Sie wie folgt vor: zufügen” Abb. 34. Def.” (in der Mitte der Hauptanzeige
Um die ausgewählten Konfiguratio- Abb. 35 oder in einem Kästchen
– den gewünschten Titel durch oben rechts Abb. 36).
Druck der Taste “▲” oder der Taste nen zu speichern, mit dem Drehknopf
“▼” der Tastatur 16-Abb. 1 unter 15-Abb. 1 die graphische Taste “OK”
Auswahl aus den zur Verfügung ste- auswählen und den Drehknopf 15-
henden Positionen auswählen. Abb. 1 drücken.
– die Wahl durch Druck des Dreh- Durch Druck der Taste “ESC” 14-
Abb. 1 kommt man zur Hauptbild-

CONNECT NAV+
knopfs 15-Abb. 1 bestätigen.
schirmseite der Modalität MP3 zurück,
In gleicher Weise für alle Titel vor- die bisher ausgeführten Konfiguratio-
gehen, die in eine Playlist eingefügt nen gehen verloren.
werden sollen.
Während der Vorgänge “Definition
Playlist” sind die Tasten 5, 6 e 9 Abb.
1 gesperrt.

F0L3029d F0L3030d F0L3001d

Abb. 34 Abb. 35 Abb. 36


55
FUNKTION “Hinzufügen” FUNKTION “Info” FUNKTION “Anfang der Liste”
Die Funktion “Hinzufügen” ermög- Die Funktion “Info” ermöglicht den Die Funktion “Anfang der Liste” er-
licht, einer vorbestimmten Playlist ein- Zugang auf eine Bildschirmseite möglicht die Positionierung auf die er-
zelne Titel oder vollständige Mappen Abb. 37, in der folgendes angegeben ste Mappe der MP3.
hinzuzufügen. In eine Playlist können ist: Name der ausgewählten Datei, Au-
bis zu maximal 100 Titel eingefügt tor und Titel des Liedes. Um die Funktion “Anfang der Liste”
werden; wenn diese Grenze erreicht zu aktivieren, die entsprechende gra-
ist, wird die graphische Taste “Hinzu- Diese Funktion macht es dem Be- phische Taste durch Drehen des
fügen” gesperrt. Wenn die Grenze nutzer leicht, den Inhalt dieser Datei Drehknopfs 15-Abb. 1 auswählen
von 100 Titeln durch das “Hinzufügen” zu kennen. und die Wahl durch Druck des Dreh-
einer gesamten Mappe erreicht wird, knopfs bestätigen.
Um die Funktion “Info” einzuschal-
werden dann nur noch die Titel bis zur ten, die entsprechende graphische Ta-
Erreichung dieser Grenze eingefügt. ste durch Drehen des Drehknopfs 15- FUNKTION “Ende der Liste”
CONNECT NAV+

Um die Funktion “Hinzufügen” ein- Abb. 1 auswählen und die Wahl Die Funktion “Ende der Liste” er-
zuschalten, die entsprechende graphi- durch Druck des Drehknopfs bestäti- möglicht die Positionierung auf die
sche Taste durch Drehen des Dreh- gen. letzte Mappe der MP3.
knopfs 15-Abb. 1 auswählen und die Um die Funktion “Ende der Liste” zu
Wahl durch Druck des Drehknopfs aktivieren, die entsprechende graphi-
bestätigen. sche Taste durch Drehen des Dreh-
knopfs 15-Abb. 1 auswählen und die
Wahl durch Druck des Drehknopfs
bestätigen.
F0L3032d

Abb. 37
56
FUNKTION “Playlist zeigen” Auf dem Bildschirm sind folgende Auf der linken Bildschirmseite wird
Die Funktion “Playlist zeigen” er- Funktionen verfügbar: das Verzeichnis der Dateien, die in ei-
möglicht den Zugang zur darauffol- – Löschen ner Playlist vorhanden sind, dargestellt;
genden Bildschirmseite, in der der In- es werden bis zu maximal 10 Zeilen
– Lösche alles angezeigt. Um die Namen lesen zu
halt der Playlist Abb. 38 angegeben
ist. – Info können, die Multifunktionstasten 16-
– Anfang der Liste Abb. 1 entsprechend der Symbole
Um die Funktion “Playlist zeigen” ein- “▲” und “▼” in der unteren Bild-
zuschalten, die entsprechende graphi- – Ende der Liste schirmseite drücken.
sche Taste durch Drehen des Dreh- – Def. playlist (Definition Playlist)
knopfs 15-Abb. 1 auswählen und die In der oberen Bildschirmseite wird die
Wahl durch Druck des Drehknopfs – OK. in einer Playlist gespeicherte Titelanzahl
bestätigen. angezeigt.

CONNECT NAV+
F0L3033d

Abb. 38
57
Die Multifunktionstasten 16-Abb. 1, FUNKTION “Lösche” FUNKTION “Info”
die entsprechend der Symbole ange-
ordnet sind, “▲” und “▼”, ermögli- Mit Wahl durch den Drehknopf 15- Die Funktion “Info” ermöglicht den
chen die schnelle Verlagerung nach Abb. 1 der graphischen Taste “Lö- Zugang zur Bildschirmseite, auf der an-
oben/unten im Dateiverzeichnis der sche” und Bestätigung der Wahl durch gegeben ist: Name der ausgewählten
Playlist; wenn die letzte Datei erreicht die Taste “ENTER” 15-Abb. 1 wird Datei, Autor und das Titellied.
ist, wird die Taste “▼” gesperrt; das aus der Playlist der in diesem Moment
ausgewählte Titel eliminiert. Für die Diese Funktion macht es dem Be-
Gleiche geschieht beim Erreichen der nutzer leicht, den Inhalt dieser Datei
ersten Datei, die Taste “▲” wird ge- Wahl des zu löschenden Titels die Ta-
sten der Tastatur16-Abb. 1 entspre- zu kennen.
sperrt.
chend der Symbole “▲” und “▼” ver- Um die Funktion “Info” einzuschal-
Um die ausgewählten Konfigurationen wenden. ten, die entsprechende graphische Ta-
zu speichern und zur Bildschirmseite ste durch Drehen des Drehknopfs 15-
“Definition Playlist” zurückzugehen, mit FUNKTION “Lösche alles” Abb. 1 auswählen und die Wahl
CONNECT NAV+

dem Drehknopf 15-Abb. 1 die gra- durch Druck des Drehknopfs bestäti-
phische Taste “OK” auswählen und den Bei der Wahl durch den Drehknopf gen.
Drehknopf drücken. 15-Abb. 1 der graphischen Taste “Lö-
sche alles” und Bestätigung der Wahl Um die Datei auszuwählen, von der
Durch Druck der Taste “ESC” 14- durch den Drehknopf wird der ge- Sie Informationen erhalten möchten,
Abb. 1 kommt man wieder zur Bild- samte Inhalt der Playlist eliminiert. Es die Tasten “▲” und “▼” der Tastatur
schirmseite “Definition Playlist”, ohne wird die Hauptbildschirmseite der Mo- 16- Abb. 1 verwenden.
die Konfigurationen zu speichern. dalität MP3 angezeigt, und die graphi-
sche Taste “Playlist” wird ausgeschal-
tet, da keine Playlist mehr verfügbar
ist.

58
FUNKTION “Anfang der Liste” FUNKTION “Def. Playlist” Graphische Taste “OK”
Die Funktion “Anfang der Liste” er- Nach Auswahl durch den Drehknopf Um die konfigurierten Informationen
möglicht die Positionierung auf den er- 15-Abb. 1 der Funktion “Def. Play- auf der Bildschirmseite “Playlist zei-
sten Titel der Playlist. list” und Bestätigung der Wahl durch gen” zu speichern, muss durch den
Druck der Taste “ENTER” 15-Abb. Drehknopf 15-Abb. 1 die graphische
Um die Funktion “Anfang der Liste” 1 wird automatisch die Bildschirmsei- Taste “OK” ausgewählt und die Wahl
einzuschalten, die entsprechende gra- te der “Definition Playlist” aufgerufen. durch Druck des Drehknopfs bestätigt
phische Taste durch Drehen des Für die Beschreibung der Funktionen werden. Nachdem die Konfigurationen
Drehknopfs 15-Abb. 1 auswählen in diesem Bild beziehen Sie sich bitte gespeichert worden sind, kehrt die An-
und die Wahl durch Druck des Dreh- auf die Angaben des betreffenden Ab- zeige der Bildschirmseite “Definition
knopfs bestätigen. schnittes. Playlist” zurück.
FUNKTION “Ende der Liste” Die Konfigurationen dann in der Bild-

CONNECT NAV+
schirmseite “Definition Playlist” spei-
Die Funktion “Ende der Liste” er- chern, mit Auswahl durch den Dreh-
möglicht die Positionierung auf den knopf 15-Abb. 1 der graphischen Ta-
letzten Titel der Playlist. ste “OK” und Bestätigung der Wahl
Um die Funktion “Ende der Liste” durch den Drehknopf.
einzuschalten, die entsprechende gra-
phische Taste durch Drehen des
Drehknopfs 15-Abb. 1 auswählen
und die Wahl durch Druck des Dreh-
knopfs bestätigen.

59
M O B I LT E L E F O N M I T S P R A C H B E F E H L E N
Das CONNECT Nav+ System ist ALLGEMEINES – Löschen einer Telefonnummer von
mit Mobiltelefon GSM Dual Band mit der SIM-Karte
Freisprechanlage ausgestattet. Das Mobiltelefon verfügt über fol-
gende Funktionen, die dessen Ge- – Informationen über den Zustand
Der GSM-Standard (Global System brauch vereinfachen: der SIM-Karte (korrektes oder falsches
for Mobile Communication) ist zur Einlegen)
Zeit in vielen Ländern verbreitet und – PIN-Code (Personal Identification
hat einen optimalen Deckungsbereich: Number), um den unerwünschten Ge- – Zugang auf die Liste der letzten 10
für Informationen hinsichtlich der zur brauch des Telefons zu verhindern gewählten Rufnummern, zur Vereinfa-
Zeit von den GSM-Netzen abgedeck- chung der geläufigen Anrufe
– PIN ändern
ten Bereichen und für die künftig vor- – Zugang auf die Liste der letzten 10
CONNECT NAV+

gesehenen, wenden Sie sich an Ihren – Ein-/Ausschalten der PIN-Anfrage erhaltenen Anrufe
Netzzugangslieferanten. beim Einschalten des Telefons
– Verwaltung der SMS-Kurzmittei-
– Annahme oder Ablehnung der ein- lungen (Short Message Service), um
gehenden Anrufe Kurzmitteilungen verschicken und
– Sendung eines Telefonanrufs empfangen zu können
– Notruf (auch ohne SIM-Karte und – Ein- und Ausschalten des Zugangs
ohne Eingabe des PIN-Codes) zur Telefonkarte SIM
– Ablesung der auf der SIM-Karte ge- – Zugang und Änderung der Listen
speicherten Telefonnummern der oft gewählten Rufnummern und
des Telefonverzeichnisses
– Einfügung einer neuen Telefon-
nummer auf der SIM-Karte – Manuelle Eingabe der Rufnummern

60
– Konfiguration DTMF (Dual Tone VORBEREITENDE – Ein Kuvert-Symbol zeigt eine oder
Multi Frequency), welche die Wahl- mehrere nicht gelesene SMS-Mittei-
wiederholung und das Unterbinden VORGÄNGE lungen an.
der Übertragung der eigenen Ruf- – Ein Pfeil-Symbol zeigt die Anruf-
nummer ermöglicht ZUGANG - AUSGANG weiterleitung an.
– Wahl des Netzzugangslieferanten TELEFONMODALITÄT – Information über aktive AUDIO-
Um Zugang zur Telefon-Modalität zu Quelle.
– Einstellungen der Lautstärke und
der Hörlautstärke beim Empfang bekommen, wie folgt vorgehen: – Schriftzug “TEL” zeigt an, dass die
Telefon-Funktion aktiv ist.
– Anzeige des Restkredits bei einer – Zündschlüssel auf ON einstellen;
– Ein Fenster zur Eingabe der Tele-
vorbezahlten SIM-Karte, soweit dies – die Taste “TEL” 19- Abb. 1 am fonnummer mit dem Schriftzug
vom Telefonnetzbetreiber vorgesehen Stirnbrett kurz drücken (Impuls). “NUMMER EINGEBEN”.
ist

CONNECT NAV+
Das Display zeigt das “Hauptbild” – Eine graphische Taste: “Löschen”,
– Anzeige der Feldstärke des Signals Abb. 39 für die Telefon-Modalität an, löscht die eingegebene Telefonnum-
und anderen Statuszeichen mit Pikto- das die folgenden Informationen lie- mer.
grammen und Aufschriften. fert:
– Uhrzeit.
– GSM-Feldstärke. Wenn die Funk-
tion Telefon “ausgeschaltet” ist, zeigt
das Display den Schriftzug “TEL OFF”
an. Die Stärke des GSM-Signals wird F0L3034d
auch ohne eingelegte SIM-Karte ange-
zeigt.
– Provider GSM aktiv. Wenn eine
durch den PIN-Code gültig gemachte
SIM-Karte eingelegt wurde und kein
Provider verfügbar ist, zeigt das Dis-
play “SUCHE…”.

Abb. 39
61
– Ein Vertikal-Menü mit folgenden Bei bereits eingeschaltetem Während eines Anrufs zeigt das Dis-
graphischen Tasten: CONNECT Nav+ System (z. B. bei play die in Abb. 40 dargestellte Be-
Audio-Modalität) muss für den Zugang dingung an:
Weitere Menüs: Zugang zur zur Funktion Telefon wie folgt vorge-
zweiten Seite des Telefonmenüs. gangen werden: – Telefonzustand (“Anruf läuft”).
Häufige Nummern: ermöglicht – die Taste ß 3-Abb. 1 kurz – Dauer des aktiven Telefonge-
die Verwaltung der Liste der häu- drücken (Impuls), das Display zeigt für sprächs.
fig verwendeten Nummern. einige Sekunden die letzte gewählte – Restlicher Kredit (soweit vom Te-
Letzt. eingeg. Nr.n: speichert Telefonnummer; lefonnetzbetreiber mitgeteilt).
die Telefonnummer der letzten 10 – um die Wahl dieser Nummer wei-
erhaltenen Anrufe. – Telefonnummer, angerufen oder
terzuleiten, die Taste ß 3-Abb. 1 empfangen (wenn vom Provider ver-
Letzt. angeruf. Nr.n: speichert drücken. fügbar).
CONNECT NAV+

die Telefonnummer der letzten 10


gewählten Rufnummern. – Eventuell mit dieser Nummer ver-
bundene, in der Agenda enthaltene
Agenda: verwaltet die Daten- Daten.
bank der Namen/Telefonnum-
mern. – Nummern, eingefügt während des
Gesprächs, wenn ein Service-Provider
WAP: erlaubt den Zugang zum aufgerufen und die geforderten Infor-
WAP-Service (Wireless Access mationen eingefügt werden, wie die
Protocol). Nummer einer Kreditkarte oder die
Ankunftszeit eines Zuges usw…
Voice memo: verwaltet den An- F0L3035d
rufbeantworter.

Abb. 40
62
Um in das Hauptbild des Telefons EINSTECKUNG Um die SIM-Karte herauszunehmen,
zurückzugehen, die Taste “ESC” 14- TELEFONKARTE leicht in ihrer Aufnahme drücken und
Abb. 1 drücken. loslassen; das System stößt sie aus, so-
Wenn keine gültige SIM-Karte ein- mit kann sie herausgenommen werden.
– Durch den verlängerten Druck der gesetzt ist, und die Telefonfunktion
Taste “TEL” 19- Abb. 1 ist es mög- aufgerufen wird, erscheint auf dem ZUR BEACHTUNG Die Her-
lich (Operation, die von der Anzeige Display eine entsprechende Hinweis- ausnahme der SIM-Karte mit ein-
einer Sanduhr begleitet wird) den Te- meldung. geschaltetem Telefon kann vor-
lefonbetrieb (TEL OFF) auszuschalten. läufige Betriebsstörungen verur-
Die Wiedereinschaltung erfolgt durch Die Einsteckung einer gültigen SIM- sachen; bevor die SIM-Karte her-
einen kurzen Druck auf der gleichen Karte erlaubt, das Telefon operativ ausgenommen wird, muss der Be-
Taste. und die Funktionen zugänglich zu ma- nutzer das Telefon durch verlän-
chen. Die Telefonkarte muss in die ge- gerten Druck auf die Taste “TEL”
eignete Aufnahme 11-Abb. 1 einge- 19- Abb. 1 oder das CONNECT

CONNECT NAV+
setzt werden: Nav+ System durch die Taste
– die Taste 10-Abb. 1 drücken, um “ON” 17- Abb. 1 ausschalten. Im
die Aufnahme der SIM-Karte heraus- Fall von Betriebsstörungen wegen
zuziehen; der Herausziehung der SIM-Kar-
te mit eingeschaltetem Telefon
– die SIM-Karte mit der goldfarbigen wird die normale Funktionstüch-
Seite nach oben in die Schlitzführung tigkeit wieder hergestellt, indem
einstecken. das Fahrzeug abgestellt und wie-
Die korrekte Einsetzung der Karte der gestartet wird.
wird durch die Anfrage des PIN-Co- F0L3036d
des bestätigt Abb. 41 (sofern be-
fähigt).

Abb. 41
63
EINGABE DES PIN-CODES – Wenn der Benutzer versucht, ei- ZUR BEACHTUNG Falls der Be-
nen Anruf weiterzuleiten (kein Not- nutzer die Einsetzung des PIN-Codes
ZUR BEACHTUNG Der PIN- ruf), die SIM-Karte im Leser eingesetzt ablehnt mit Bestätigung einsetzt, zeigt
Code (Personal Identification Num- ist, die PIN-Sperre auf derselben ak- das Display ein Dialogfeld an, wodurch
ber) verhindert eine nicht autorisier- tiviert ist und der PIN-Code zuvor nie gezeigt wird, dass die Telefonfunktio-
te Benutzung der Dienste mit der SIM- eingesetzt worden ist. nen bis zur Einsetzung des korrekten
Karte. PIN-Codes nicht zur Verfügung gestellt
– Wenn die Taste “TEL” 19-Abb. 1 werden können; die Notrufe bleiben
Der PIN-Code wird vom oder die Taste ß 3-Abb. 1 gedrückt
CONNECT Nav+ System in den fol- weiterhin aktiv (wie z. B. Polizei oder
wird und eine SIM-Karte in den Leser S.O.S.); in diesem Fall stellt das Display
genden Fällen gefordert: bei bereits eingeschaltetem System ein- nur das Einsetzungsfeld und die graphi-
– Wenn das System eingeschaltet gesetzt wird und die PIN-Sperre auf schen Tasten von 0 bis 9 weiterhin zur
wird, und dabei dei SIM-Karte schon derselben aktiviert ist. Verfügung.
im Leser eingesetzt ist, und die PIN-
CONNECT NAV+

Der PIN-Code, aus einer vier bis acht ZUR BEACHTUNG Die darauf-
Sperre aktiviert ist. veränderlichen Anzahl von Ziffern zu- folgende Eingabe mit Bestätigung von 3
– Wenn eine SIM-Karte bei bereits sammengesetzt, muss mit mit den Mul- falschen PIN-Codes sperrt die Karte.
eingeschaltetem und aktivierter PIN- tifunktionstasten 16-Abb. 1 unter dem Die Entblockierung der Karte erhält
Sperre des entsprechenden Systems in Display eingegeben und durch Drücken man durch die Eingabe des PUK-Codes
den Leser eingesetzt wird. des Drehknopfs 15-Abb. 1 bestätigt (Pin Unblocking Key) und des neuen
werden. Die eingegebenen Ziffern wer- PIN-Codes.
– Wenn das Telefonmodul durch die den auf dem Display durch Sternchen
Taste “TEL” 19-Abb. 1 wieder akti- Abb. 41 angezeigt. Die Suche nach dem Netzsignal be-
viert wird, nachdem es ausgeschaltet ginnt nach der Eingabe des PIN-Codes,
worden ist (TEL OFF), die SIM-Karte Eventuelle Korrekturen während der und auf dem Display wird die Seite der
im Leser eingesetzt ist, die PIN-Sper- PIN-Eingabe können durch Drücken Hauptfunktionen des Telefons ange-
re auf derselben aktiviert ist und der der Taste “ESC” 14-Abb. 1, die als Lö- zeigt. Bei erfolgtem Anschluss erscheint
PIN-Code nie eingesetzt worden ist. schung der eingegebenen Zeichen funk- auf dem Display der Netzzugangsbe-
tioniert, durchgeführt werden. treiber.

64
EINGEHENDE ANRUFE Um den Anruf zu akzeptieren, AUSGEHENDE ANRUFE
vorgehen wie folgt:
Bei beliebiger aktiver Funktionswei- Um einen Anruf auszuführen,
se des CONNECT Nav+ Systems – die Taste ß 3-Abb. 1 kurz vorgehen wie folgt:
wird bei einem eingehenden Anruf ein drücken; das Dialogfeld verschwindet,
das Läuten des Telefons verstummt, – sich in Telefonfunktion begeben,
Dialogfeld Abb. 42 auf dem laufenden wie zuvor beschrieben;
Fenster des Displays angezeigt, das fol- und das Display zeigt den Schriftzug
gende Informationen darstellt: “Anruf läuft”. – die Nummer des gewünschten
Um das Gespräch zu beenden, Teilnehmers eingeben, indem man auf
– Telefonanruf von: die 12 unteren Tasten, die den einzu-
vorgehen wie folgt:
– Name des anzurufenden Teilneh- gebenden Ziffern/Buchstaben ent-
mers (falls in der Agenda gespeichert); – die Taste ß 3-Abb. 1 drücken; das sprechen, einwirkt;
System geht automatisch zur vorhe-
– Telefonnummer des anzurufenden rigen Funktionsweise zurück, und das – falls eine internationale Vorwahl (Zei-
Teilnehmers, wenn dieser Dienst vom chen “+”) notwendig ist, drücken Sie die

CONNECT NAV+
Display zeigt den entsprechenden Zu-
Netzprovider verfügbar ist; stand an. Taste “*/+” oder die Taste “0” für ei-
– bewegliches Piktogramm, das ans ne längere Zeit
Um den Anruf abzulehnen, vor-
Telefonläuten gekoppelt ist; gehen wie folgt: – das Display zeigt die eingegebene
– Akzeptieren oder ablehnen. Nummer im entsprechenden Eingabe-
– die Taste ß 3-Abb. 1 drücken feld an; 20 Ziffern können maximal ein-
(verlängerter Druck); das Dialogfeld gefügt werden;
verschwindet, und das Telefonläuten
verstummt. In diesem Fall bleibt das – die Taste ß 3-Abb. 1 (durch Im-
Display in dem gleichen angezeigten puls) drücken.
F0L3037d Zustand. ZUR BEACHTUNG Wenn die
ZUR BEACHTUNG Das Dialog- erste Ziffer eingegeben wird, ver-
feld verschwindet, und das Telefon- schiebt sich die Auswahl automatisch
läuten verstummt, auch wenn die Ver- auf die graphische Taste “Löschen”,
bindung zufällig verloren geht. somit wird die gesamte Löschung der
eingegebenen Nummer erlaubt.

Abb. 42
65
ZUR BEACHTUNG Um die letz- ANRUF EINER FUNKTION
te eingegebene Nummer zu löschen, die DIENSTNUMMER “Häufige Nummern”
Taste “ESC” 14-Abb. 1 kurz drücken.
Bei der Befolgung der Anweisungen, Die Funktion “Häufige Nummern”
– um den Anruf weiterzuleiten, die die im vorherigen Paragraph be- ermöglicht auf schneller Weise die Er-
Tasteß 3-Abb. 1 drücken; das Dis- schrieben wurden, kann der Benutzer zeugung und den Zugang zu einer Li-
play zeigt den dargestellten Zustand in die Dienstnummern eingeben (zum ste mit 9 Telefonnummern, die häufig
der Abb. 40. Beispiel: ←# xxxxx←) nach der verwendet werden.
ZUR BEACHTUNG Beim Norm ETSI GSM 02.30. Die Wahl eines Teilnehmers, von
Drücken (verlängerter Druck) der un- dem die Telefonnummer als “Häufige
teren Tasten (von 1 bis 9) zeigt das Nummer” identifiziert wird, erfolgt
Display die entsprechende im Speicher mit der Wahl durch Drehen des
vorhandene Telefonnummer an (siehe Drehknopfs 15-Abb. 1 und mit der
CONNECT NAV+

Paragraph Funktion “Häufige Num- Bestätigung der Funktion durch den


mern”). Drehknopf “Häufige Nummern” auf
dem Bild der Hauptfunktionen des Te-
Die Lautstärke wird mit dem Dreh- lefons, und somit begibt man sich zu
knopf 17-Abb. 1 eingestellt. einem Untermenü mit den Funktionen
“Wähle an”, “Neue Position” und
“Ordne” Abb. 43.

F0L3038d

Abb. 43
66
Funktion “Wähle an” – die Taste ß 3- Abb. 1 drücken. Funktion “Neue Position”
Durch die Funktion “Wähle an” Der angewählte Teilnehmer kann Durch die graphische Taste “Neue Po-
Abb. 44 begibt man sich zur gespeicher- durch folgenden Vorgang aus der Liste sition” ist es möglich, eine Nummer aus
ten Nummernliste. Nachdem durch das gelöscht werden: der Agenda zu entnehmen und zu ko-
Drehen des Drehknopfs 15-Abb. 1 die – durch Drehen des Drehknopfs 15- pieren.
gewünschte Position angewählt worden Abb. 1 die graphische Taste “ Lösche”
ist, durch Drücken der Taste ß 3-Abb. anwählen; bevor die Löschung erfolgt, Um eine Nummer aus der Agenda zu
1 den Anruf weiterleiten; das Display zeigt fragt das System nach der Bestätigung kopieren und in die Liste “Häufige Num-
den in der Abb. 40 dargestellten Zu- (“JA” - “NEIN” Abb. 46); mern” einzufügen, wie folgt vorgehen:
stand. Durch Drücken des Drehknopfs – durch Drehen des Drehknopfs 15- – durch Drehen des Drehknopfs 15-
15-Abb. 1 auf der graphischen Taste Abb. 1 die graphische Taste “ JA” an- Abb. 1 die graphische Taste “Neue Po-
“WÄHLE AN” zeigt das Display die de- wählen; die Nummern, die unter der sition” anwählen;
taillierten Informationen über die ange- ausgelöschten angeordnet sind, ver-
wählten Namen und die entsprechende – die Operation durch Drücken des
schieben sich automatisch um eine Po-

CONNECT NAV+
Telefonnummer sowie die graphischen Drehknopfs bestätigen. Wenn das Ver-
sition nach oben. zeichnis vollständig ist (9 Nummern),
Tasten “Anrufen” und “Lösche” Abb. 45. ZUR BEACHTUNG Die Eliminie- wird die graphische Taste “Neue Posi-
Der angewählte Teilnehmer kann rung einer Position ist erforderlich, tion” deaktiviert sein;
durch folgenden Vorgang angerufen wenn die Liste “Häufige Nummern” mit
werden: den 9 gespeicherten Nummern voll- – das Display zeigt eine Tastatur an, die
– die graphische Taste “Anrufen” ständig ist und man eine neue Nummer zur Eingabe des gewünschten Namens
durch Drehen des Drehknopfs 15- einfügen will. verwendet werden kann oder zeigt die
Abb. 1 anwählen und durch Drücken Liste der in der Agenda Abb. 47 ge-
des Drehknopfs bestätigen; speicherten Namen an.
F0L3039d F0L3040d F0L3041d

Abb. 44 Abb. 45 Abb. 46


67
Die Eingabe oder die Suche auf der Li- Um eine Nummer zu versetzen, zum FUNKTION
ste durch die Auswahl der Anfangs- Beispiel von der Position “3” zur Po- “Letzt. eingeg. Nr.n”
buchstaben des Namens wird durch das sition “1”, wie folgt vorgehen:
Drehen des Drehknopfs 15-Abb. 1 Die Funktion “Letzt. eingeg. Nr.n”
ausgeführt und durch Drücken des – die graphische Taste “Ordne” durch ermöglicht den Zugang zur Liste der
Drehknopfs bestätigt. Drehen des Drehknopfs 15-Abb. 1 an- letzten empfangenen 10 Anrufe. Jede
wählen, dann durch Drücken des Dreh- Position der Liste beinhaltet den Na-
Wenn der Teilnehmer versucht, ei- knopfs bestätigen; men des Teilnehmers, der den Anruf
ne in der Liste “Häufige Nummern” ausgeführt hat (wenn in der Agenda
schon vorhandene Nummer einzufü- – die Nummer der Position “3”
durch Drehen des Drehknopfs 15- gespeichert) und die entsprechende
gen, zeigt das Display die Position, die Telefonnummer Abb. 49.
im Speicher vorhanden ist. Abb. 1 anwählen und dann durch
Drücken des Drehknopfs bestätigen; Das Verzeichnis wird automatisch
– die angewählte Nummer aus der vom System verwaltet und auf den
Funktion “Ordne”
CONNECT NAV+

Position “3” zur Position “1” durch neuesten Stand gebracht.


Die Funktion “Ordne” Abb. 48 er- Drehen des Drehknopfs 15-Abb. 1
möglicht, nach den eigenen Anforde- versetzen, dann den Drehknopf
rungen die Ordnung der Nummern in drücken, um die neue Position zu spei-
der Liste “Häufige Nummern” zu än- chern.
dern.

F0L3042d F0L3043d F0L3044d

Abb. 47 Abb. 48 Abb. 49


68
Um eine der Listenpositionen direkt – durch Drehen des Drehknopfs 15- FUNKTION
anzuwählen, wie folgt vorgehen: Abb. 1 beim Anwählen von “Anru- “Letzte angerufene Nummern”
fen” und mit Bestätigung der Operati- Die Funktion “Letzte angerufene
– die gewünschte Position durch on durch Drücken des Drehknopfs
Drehen des Drehknopfs 15-Abb. 1 Nummern” ermöglicht den Zugang
wird das System den Anruf zur im Dis- zur Liste der letzen 10 angerufenen
anwählen; play angegebenen Nummer weiterlei- Nummern. Jede Position der Liste be-
– die Taste ß 3- Abb. 1 drücken, ten; inhaltet den Namen des Anrufemp-
um den Anruf weiterzuleiten (siehe – durch Drehen des Drehknopfs 15- fängers (wenn in der Agenda gespei-
Abb. 40). Abb. 1 beim Anwählen von “Einspei- chert) und die entsprechende Tele-
Nachdem die gewünschte Position chern” und mit Bestätigung der Ope- fonnummer Abb. 51.
angewählt worden ist, wird das Dis- ration durch Drücken des Drehknopfs Das Verzeichnis wird automatisch
play durch Drücken des Drehknopfs wird das System die Position in der vom System verwaltet und auf den
15-Abb. 1 die detaillierte Informati- Agenda speichern. neuesten Stand gebracht.

CONNECT NAV+
on, den Namen und die angewählte Um eine der Listenpositionen direkt
Wenn die Position in der Agenda anzuwählen, wie folgt vorgehen:
Nummer entsprechend der Abb. 50 schon vorhanden ist, wird die Taste
anzeigen, somit werden die folgenden – die gewünschte Position durch
“Einspeichern” durch das System akti- Drehen des Drehknopfs 15-Abb. 1;
graphischen Tasten “Anrufen” und viert.
“Einspeichern” verfügbar: – die Taste ß 3- Abb. 1 drücken,
um den Anruf weiterzuleiten (siehe
Abb. 40).

F0L3045d F0L3046d

Abb. 50 Abb. 51
69
Nachdem die gewünschte Position an- FUNKTION “Agenda” Graphische Taste “Anwählen”
gewählt worden ist, wird das Display
durch Drücken des Drehknopfs 15- Die Funktion “Agenda” ermöglicht Durch die graphische Taste “An-
Abb. 1 die detaillierte Information über den Zugang zu einer elektronischen wählen” kann eine in der Agenda ge-
den Namen und die angewählte Num- Agenda mit Telefonnummern und per- speicherte Nummer angewählt werden.
mer anzeigen Abb. 52, somit werden sönlichen Nummern.
folgende graphische Tasten “Anrufen” Durch Drehen des Drehknopfs 15-
und Einspeichern” verfügbar sein: – durch Drehen des Drehknopfs 15- Abb. 1, die graphische Taste “An-
– durch Drehen des Drehknopfs 15- Abb. 1 die graphische Taste “Agen- wählen” auswählen, und die Operati-
Abb. 1 und durch die Wahl von “An- da” anwählen und die Operation on durch Drücken des Drehknopfs
rufen” sowie mit der Bestätigung der durch Drücken des Drehknopfs be- bestätigen; das Display zeigt die gra-
Operation durch Drücken des Dreh- stätigen; das Display zeigt die in der phische Tastatur, das Editing-Feld und
knopfs wird das System den Anruf zu Abb. 53 dargestellte Bedingung, so- die Liste der gespeicherten Namen
der auf dem Display angegebenen Te- mit werden die graphischen Tasten: Abb. 54.
CONNECT NAV+

lefonnummern weiterleiten; “Anwählen”, “Eingeben”, “Abhören


– durch Drehen des Drehknopfs 15- Sprachagenda”, “Lösche Sprachagen-
Abb. 1 durch die Wahl von “Einspei- da” und das Verzeichnis mit den er-
chern” sowie mit der Bestätigung der sten Positionen der Agenda verfügbar.
Operation durch Drücken des Dreh-
knopfs wird das System die Position in
der Agenda speichern.
Wenn die Position in der Agenda
schon vorhanden ist, wird das System
die Taste “Einspeichern” aktivieren.
F0L3047d F0L3048d F0L3049d

Abb. 52 Abb. 53 Abb. 54


70
Die graphische Tastatur auf der rech- Die graphische Tastatur stellt folgende Zeichen zusammen:
ten Seite bietet folgende Optionen an:
– alphanumerischer Zeichensatz
(Leerzeichen inbegriffen); A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
– Löschung des letzten Buchstabens 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ç Ø Æ . , - _ ‘ ( ) ´ ` ¨ ^ ° ~
oder der gesamten eingegebenen Zei-
chenkette;
– aktives Verzeichnis: durch Einfü- Um die folgenden Zeichen zusam- Mit der Wahl der graphischen Taste
gung eines Buchstabens, der durch menzusetzen: “Liste”, durch Drehen des Drehknopfs
Drehen des Drehknopfs 15-Abb. 1 ÀÁÂÃÄÅÈÉÊËÌÍÎÏÒÓ 15-Abb. 1 und mit Bestätigung durch
gewählt und durch Drücken des Dreh- Ô Õ Ö Ù Ú Û Ü Ý Ÿ Ñ, braucht Drücken des Drehknopfs:
knopfs bestätigt wird, sucht und zeigt man die gekoppelte Verwendung der
das System automatisch die erste ge- – verschwindet die graphische Ta-

CONNECT NAV+
folgenden Symbole:
speicherte Position der entsprechen- ´`¨^°~ statur und die Wahl einer Position des
den Datenbank, die mit den gleichen Verzeichnisses Abb. 55 ist möglich;
Buchstaben anfängt. Wird die Zusam- Beispiel: Zuerst wird E, dann ¨ ein- wenn die Anzahl der Listenelemente
mensetzung im Editing-Fach fortge- geführt, danach werden die zwei Zei- höher ist als die angezeigten Positio-
setzt, sobald das System eine in der chen durch das Zeichen Ë ersetzt. nen, erscheint auf der linken Seite ei-
entsprechenden Datenbank anwesen- ne Gleitstange, um die Position ent-
de Position ermittelt, setzt sich die Das Leerzeichen und die Symbole , sprechend der Auswahl in der Liste
mögliche Wahl automatisch auf die Li- - _ ‘ ( ) dienen zur Trennung der anzugeben;
ste der Agenda; durch Drücken des Wörter.
Drehknopfs 15-Abb. 1 wird die Ope- – nachdem die gewünschte Position
ration bestätigt; erreicht worden ist, um den Anruf
weiterzuleiten, die Taste ß 3- Abb. 1
– schnelle Dateneinfügung: um die drücken;
Einfügung der Schriftzeichen zu be-
schleunigen, sieht das System den so-
fortigen Übergang am Ende und am
Anfang der Liste vor und stellt sich
durch Drehen des Drehknopfs 15-
Abb. 1 vor das erste Zeichen und
über das letzte hinaus.
71
– durch Drücken des Drehknopfs ZUR BEACHTUNG Die Ankop- “Lösche”: diese graphische Taste er-
15-Abb. 1 wird das Display das Fen- pelung eines Sprachmusters an ein in möglicht die Löschung einer Position
ster mit den detaillierten Informatio- der SIM-Karte gespeichertes Element aus der Agenda.
nen über den Namen und die ange- ist nicht durchführbar.
wählte Nummer anzeigen, somit wer- – durch Drehen des Drehknopfs 15-
den die graphischen Tasten “Anrufen”, “Anrufen”: mit der Wahl dieser gra- Abb. 1 die graphische Taste “ Lösche”
“Ändern”, “Lösche” und “Speichern in phischen Taste, durch Drehen des anwählen; bevor die Löschung ausge-
..” Abb. 56verfügbar sein. Drehknopfs 15-Abb. 1 und mit Be- führt wird, fragt das System nach der
stätigung durch Drücken des Dreh- Bestätigung (“JA” -”NEIN” Abb. 58);
knopfs wird der Anruf nach der ange-
wählten Nummer weitergeleitet, das – durch Drehen des Drehknopfs 15-
Display geht zum Bild “Anruf läuft” Abb. 1 die graphische Taste “ JA” an-
F0L3050d
zurück. wählen;
– die Operation durch Drücken des
CONNECT NAV+

“Ändern”: mit der Wahl dieser gra-


phischen Taste, durch Drehen des Drehknopfs bestätigen; während der
Drehknopfs 15-Abb. 1 und mit Be- Löschung zeigt das Display “Bitte war-
stätigung durch Drücken des Dreh- ten …”, danach geht es zum Hauptbild
knopfs ist die Änderung des Namens, der Agenda zurück.
der Telefonnummer und des entspre-
chenden Sprachmusters durchführbar,
aber die Änderung des “Unterbrin-
gungsortes” Abb. 57 ist nicht erlaubt.
Abb. 55
F0L3051d F0L3052d F0L3053d

Abb. 56 Abb. 57 Abb. 58


72
“Speichern in ...”: mit der Wahl die- erscheint auf dem Display “die Be- Jede Position des telefonischen Ar-
ser graphischen Taste, durch Drehen zeichnung existiert bereits auf der SIM- chivs wird durch Nummer, Namen
des Drehknopfs 15-Abb. 1 und mit Karte”), dann wird die Stimme kopiert und Position ermittelt.
Bestätigung durch Drücken des Dreh- und in die SIM-Karte eingefügt.
knopfs Abb. 59 ist es möglich: Wenn zwei Positionen die gleiche
Um die Position aus der SIM-Karte Nummer und den gleichen Namen,
– die angewählte Position ins Ver- in die Agenda zu kopieren: aber verschiedene Lage haben, finden
zeichnis “Häufige Nummern” einzufü- beide Positionen ihre Unterbringung
gen (wenn das Verzeichnis voll ist, ist – mit dem Drehknopf 15-Abb. 1 die in der Agendaliste.
die Taste deaktiviert), vorgehen wie graphische Taste “im Notizbuch spei-
folgt: durch Drehen des Drehknopfs chern” markieren und durch Druck In der Positionsliste zeigt ein Pikto-
15-Abb. 1 die graphische Taste “In darauf bestätigen; das System kon- gramm die Anordnung der Position
häufigen Nummern einspeichern” an- trolliert, dass keine andere Stimme mit selbst:
wählen, dann durch Drücken des der gleichen Bezeichnung im Notiz-
= Position aus der

CONNECT NAV+
Drehknopfs bestätigen, die Position buch vorhanden ist (Bejahendenfalls
erscheint auf dem Display “die Be- Telefon-Agenda herstammend;
wird vom System automatisch in die
letzte Position des Verzeichnisses zeichnung existiert bereits im Notiz- = Position aus der SIM-
“Häufige Nummern” eingefügt. buch”), dann wird die Stimme kopiert Karte herstammend.
und in das Notizbuch eingefügt.
– die angewählte Position aus der “Vorhergehende Position” und
Agenda auf die SIM-Karte zu kopieren “Nachfolgende Position”: diese gra-
und umgekehrt. phischen Tasten Abb. 56 erlauben die
Anzeige der entsprechenden Daten
Um die Position aus der Agenda auf für die vorhergehende bzw. nachfol-
die SIM-Karte zu kopieren: F0L3054d
gende Position der Agenda.
– mit dem Drehknopf 15-Abb. 1 die Wenn man sich entweder auf der er-
graphische Taste “auf SIM-Karte spei- sten oder auf der letzten Position der
chern” markieren und durch Druck Agenda befindet, sin die Tasten deak-
darauf bestätigen; das System kon- tiviert.
trolliert, dass keine andere Stimme mit
der gleichen Bezeichnung auf der SIM-
Karte vorhanden ist (Bejahendenfalls

Abb. 59
73
Graphische Taste “Eingeben” der Funktion Navigationssystem ver- – durch Drehen des Drehknopfs 15-
wendeten Namen zuzuordnen. Abb. 1 die graphische Taste “OK”
Durch die graphische Taste “Einge- anwählen und die Operation durch
ben” kann eine neue Position in die – Durch Drehen des Drehknopfs 15- Drücken des Drehknopfs bestätigen;
Agendaliste eingefügt werden. Abb. 1 die graphische Taste “An- das Display geht zur in der Abb. 60
wählen” auswählen und die Operation dargestellten Anzeige zurück.
Durch Drehen des Drehknopfs 15- durch Drücken des Drehknopfs be-
Abb. 1 die graphische Taste “Einge- stätigen; das Display zeigt die graphi- “Nummer”: diese graphische Taste
ben” wählen und die Operation durch sche Tastatur und das Editing-Fach ermöglicht die Einfügung einer Tele-
Drücken des Drehknopfs bestätigen; Abb. 61. fonnummer für die neue einzugeben-
das Display zeigt die in der Abb. 60 de Position, vorgehen wie folgt:
dargestellte Bedingung, somit werden – Vor- und Nachname eingeben,
folgende graphische Tasten: “Name”, durch Drehen des Drehknopfs 15- – durch Drehen des Drehknopfs 15-
“Nummer”, “Unterbringungsort”, Abb. 1 je einen Buchstaben nach dem Abb. 1 die graphische Taste “Num-
CONNECT NAV+

“Sprache kenn.”, “OK” verfügbar sein. anderen wählen und durch Drücken mer” anwählen und die Operation
des Drehknopfs bestätigen; so vorge- durch Drücken des Drehknopfs be-
“Name”: diese graphische Taste er- hen, bis zur kompletten Zusammen- stätigen; das Display zeigt die graphi-
möglicht die Einfügung des Vornamens setzung der Position; sche Tastatur und das Editing-Fach
und Nachnamens für die neue einzu- Abb. 61.
gebende Position, vorgehen wie folgt:
– die Nummer eingeben, durch Dre-
ZUR BEACHTUNG Bei der hen des Drehknopfs 15-Abb. 1 je ei-
Wahl des Feldes “Name” ist es nicht ne Nummer nach der anderen aus-
möglich, einen bereits in der Agenda wählen und durch Drücken des Dreh-
F0L3055d F0L3056d
knopfs bestätigen; so vorgehen bis zur
kompletten Zusammensetzung der
Nummer;
– durch Drehen des Drehknopfs 15-
Abb. 1 die graphische Taste “OK” an-
wählen und die Operation durch
Drücken des Drehknopfs bestätigen;
das Display geht zur in der Abb. 60
dargestellten Anzeige zurück.

Abb. 60 Abb. 61
74
“Unterbringungsort”: diese graphi- ZUR BEACHTUNG Im Falle, dass “Neuer Sprachbefehl”: ermöglicht
sche Taste ermöglicht das Speichern eine mit dem gleichen Namen gespei- die Aufnahme eines neuen Srpachmu-
der neuen Position auf der SIM-Karte cherte Position in der Agenda schon sters; vorgehen wie folgt:
oder auf der Agenda des Gerätes, vorhanden ist, zeigt das Display die In-
gemäß der ausgewählten Option. formation “Der Name ist in der Agen- – durch Drehen des Drehknopfs 15-
Nach der Einfügung des richtigen PIN- da bereits vorhanden”. Abb. 1 die graphische Taste anwählen
Codes werden alle Nummern der und dann die Operation durch
SIM-Karte automatisch auf der Agen- Drücken des Drehknopfs bestätigen;
Spracherkennung
da der Vorrichtung verfügbar. Bei der (nur aktiv, wenn die Agenda als – der Benutzer wird bei der Aufnah-
Herausziehung der SIM-Karte werden Unterbringungsort der me durch bestimmte Meldungen ge-
diese Nummern automatisch gelöscht. gespeicherten Daten angewählt führt, wodurch gefordert wird, dass
“Spracherkenn.” diese graphische Ta- worden ist) der aufzunehmende Name zwei Mal
ste ermöglicht die Verwaltung des den ausgesprochen wird;

CONNECT NAV+
Um zu dieser Modalität zu gelangen,
gespeicherten Namen/Nummern zu- vorgehen wie folgt: – bei Aufnahmeende, durch Drehen
geordneten Sprachmusters. des Drehknopfs 15-Abb. 1 die gra-
– durch Drehen des Drehknopfs 15- phische Taste “OK” anwählen und
“OK”: diese graphische Taste er- Abb. 1 die Taste “Spracherkenn.” an-
möglicht die Einfügung der neuen Po- dann die Operation durch Drücken
wählen und die Operation durch des Drehknopfs bestätigen, das so-
sition in die Agenda, vorgehen wie Drücken des Drehknopfs bestätigen;
folgt: eben aufgenommene Sprachmuster
das Display zeigt die in der Abb. 62 wird gespeichert und in die Agenda
– durch Drehen des Drehknopfs 15- dargestellte Bedingung, somit werden eingefügt.
Abb. 1 die Taste anwählen, und dann folgende graphische Tasten: “Neuer
die Operation durch Drücken des Sprachbefehl”, “Lösche Sprachbefehl”, F0L3057d
Drehknopfs bestätigen; das Display “Abhören Sprachkomm.”, “OK” ver-
zeigt “Bitte warten…” an, und das Sy- fügbar sein.
stem wird die neue Position in der
Agenda speichern.

Abb. 62
75
“Lösche Sprachbefehl”: ermöglicht “Abhören Sprachkomm.”: ermög- Graphische Taste
die Löschung eines zuvor aufgenom- licht, ein der Position in der Agenda “Abhören Sprachagenda”
menen Sprachmusters; vorgehen wie zugeordnetes Sprachmuster ab-
folgt: zuhören; vorgehen wie folgt: Diese graphische Taste (Notizbuch
Stimmen abhören) bewirkt die Wie-
– durch Drehen des Drehknopfs 15- – durch Drehen des Drehknopfs 15- dergabe aller vorher registrierten
Abb. 1 die graphische Taste anwählen Abb. 1 die Taste anwählen und dann Stimmmuster; dafür gehen Sie so vor:
und dann die Operation durch die Operation durch Drücken des
Drücken des Drehknopfs bestätigen; Drehknopfs bestätigen; das System – durch Drehen des Drehknopfs 15-
gibt das ausgewählte Sprachmuster Abb. 1 die Taste anwählen und dann
– durch Drehen des Drehknopfs 15- wieder. die Operation durch Drücken des
Abb. 1 die graphische Taste “OK” an- Drehknopfs bestätigen; das System
wählen und dann die Operation durch ZUR BEACHTUNG Diese gra- gibt die gespeicherten Muster wieder.
Drücken des Drehknopfs bestätigen, phische Taste ist nur aktiv, wenn bei
Um die Wiedergabe zu unterbre-
CONNECT NAV+

das Sprachmuster wird somit aus der der betreffenden Position in der Agen-
Agenda gelöscht. da ein wie zuvor beschriebenes chen, die Taste “ESC” 14-Abb. 1 , wie
Sprachmuster gekoppelt worden ist. von der Anzeige auf dem Display vor-
ZUR BEACHTUNG Diese gra- geschlagen, drücken.
phische Taste ist nur aktiv, wenn bei “OK”: ermöglicht die Annahme der
der betreffenden Position in der Agen- Änderungen und die Weiterleitung,
da ein wie zuvor beschriebenes damit sie in der Agenda gespeichert
Sprachmuster gekoppelt worden ist. werden.
ZUR BEACHTUNG Falls der Be-
nutzer die Operationen ohne An-
wählen der graphischen Taste “OK”
beendet und nicht durch Drücken des
Drehknopfs 15-Abb. 1 bestätigt, wer-
den die neuen Eingaben nicht in der
Agenda gespeichert.

76
Graphische Taste FUNKTION “WAP” Der Hauptbildschirm WAP ist aus fol-
“Lösche Sprachagenda” Die graphische Taste “WAP” er- genden Elementen zusammengesetzt:
möglicht einen Anschluss durch GSM – Card-Titel, in der Mitte der oberen
Diese graphische Taste (Abhören an einen Provider WAP, er setzt sich
Sprachagenda) erlaubt die Löschung al- Leiste angeordnet;
am Anfang mit der “Home”-Adresse
ler zuvor aufgenommenen Sprachmu- in Verbindung. Der Zugang zu einer – Hauptfenster, auf der linken Seite,
ster; vorgehen wie folgt: WAP-Adresse wird automatisch in das den Card-Text, die Anschlüsse
– durch Drehen des Drehknopfs 15- den Speicher des entsprechenden (links) und die eventuellen Auswahl-
Abb. 1 die graphische Taste anwählen “Decks” geladen; das Display zeigt die möglichkeiten und/oder Input-Flächen
und dann die Operation durch erste Deck Card an Abb. 63 - 64. beinhaltet;
Drücken des Drehknopfs bestätigen; – Die Anwesenheit einer vertikalen
das Display zeigt folgende Angabe: F0L3058d Leiste auf der linken Seite zeigt, wenn
“Zum Bestätigen “ENTER”, zum An- erforderlich, die angezeigte Card-Seite;

CONNECT NAV+
nullieren “ESCAPE” drücken”. – Graphische Taste “Card list”
– durch Drücken des Drehknopfs (Card-Liste): zeigt den Titel oder die
15-Abb. 1 fängt das System mit der ID-Nummer sämtlicher der gesamten
Löschung der Sprachmuster an, wo- Karten, den aufgeladenen Deck inbe-
durch das Display die Angabe “Bitte griffen. Diese graphische Taste wird
warten…” anzeigen wird. deaktiviert sein, wenn der Deck als
“No bookmark-able” angezeigt wird;
– durch Drücken der Taste “ESC”
14-Abb. 1 kehrt das Display zum vor- – Graphische Taste “Aktualisieren”:
Abb. 63 wird verwendet, um den aktuellen
herigen Bild zurück, somit wird die Lö-
schung in der Agenda nicht ausgeführt. F0L3059d Deck aufzuladen;
– Graphische Taste “WAP-Optio-
nen”: um die Home-Adresse und an-
dere WAP-Optionen zu konfigurieren;
– Graphische Taste “In Rubrik”: wird
verwendet, um im Telefonverzeichnis
bis zu 10 Adressen maximal zu spei-
chern;
– Card action keys (“Options”, “Pr-
Abb. 64 ew”, “Help”): die Anwesenheit, die
77
Nummer und die Funktion dieser Ac- Die graphischen Tasten der unteren Um diese Operation durchzuführen,
tion keys hängen vom Card-Inhalt ab; Leiste und die auf der rechten Seite vorgehen wie folgt:
befindlichen Tasten werden vom Sy-
– Untere graphische Tasten, die stem aktiviert, wenn sie erforderlich – durch Drehen des Drehknopfs 15-
gemäß den Situationen aktiv oder de- sind; zum Beispiel sind die Tasten “N” Abb. 1 die graphische Taste “Adres-
aktiv sind: e “O” nur aktiv, wenn die Abmessung se” Abb. 65 auswählen und die Ope-
eines Fensters ungenügend ist, um den ration durch Drücken des Drehknopfs
“Home”: gibt Zugang zu der Adres- bestätigen; das Display zeigt eine gra-
se, die Home genannt ist. gesamten Inhalt der Card anzuzeigen.
phische Tastatur, die die Eingabe der
“Zurück”: visualisiert die zuvor ge- Durch Drehen des Drehknopfs 15- gewünschten Netzadresse erlaubt;
zeigte Card. Abb. 1 ist die Wahl der graphischen
Tasten Aktion Karte möglich; nach- oder, im Falle dass die Adresse schon
“Gehen”: ruft den Bildschirm der dem die gewünschte graphische Taste vorher im Telefonverzeichnis gespei-
Adresseneinfügung auf (direkter Zu- gewählt worden ist, muss die Opera- chert worden ist:
CONNECT NAV+

gang oder “bookmark”-Aufrufung); tion durch Drücken des Drehknopfs – durch Drehen des Drehknopfs 15-
“Unterbrechen”: unterbricht die Auf- 15-Abb. 1 bestätigt werden; das Dis- Abb. 1 die graphische Taste “Site-Ru-
ladung des aktuellen Decks; play zeigt das entsprechende Bild. brik” Abb. 65 auswählen und die
Operation durch Drücken des Dreh-
“N”, “O”: gleitende Bewegungen Nach vorheriger Bestätigung verläs-
knopfs bestätigen; das Display zeigt das
nach oben oder nach unten über den st man durch Drücken der Taste
“ESC” 14-Abb. 1 die WAP-Modalität, Verzeichnis der gespeicherten Adres-
Card-Inhalt (sie werden verwendet, sen;
wenn die Card auf einem einzigen Bild- und das Display kehrt zum Hauptbild
schirm nicht vollständig angezeigt wer- des Telefons (TEL) zurück. – durch Drehen des Drehknopfs 15-
den kann). Abb. 1 die gewünschte Adresse aus-
Untere graphische Taste wählen und die Operation durch
Während der Aufladungsoperatio- Drücken des Drehknopfs bestätigen.
nen zeigt das Display eine Sanduhr. “Gehen”
Diese graphische Taste. 63 - 64, die Während dieser Tätigkeit sind die
durch Druck der entsprechenden Ta- graphischen Tasten “N”, “O”, “Ho-
ste 16-Abb. 1 darunter markiert me”, “Zurück” und “Unterbrechen”
wird, ermöglicht die Verbindung mit nicht aktiv.
der betreffenden Netzanschrift (falls
dies vom Provider zugelassen wird).

78
Graphische Taste “In Rubrik” Beim Speichern der zehnten Adres- Graphische Taste
se zeigt das Display ein Dialogfenster “WAP-Optionen”
Diese graphische Taste Abb. 63 - 64, an, das den Benutzer informiert, dass
durch Drehen des Drehknopfs 15- das Verzeichnis voll ist. Mit vollem Diese graphische Taste, Abb. 63-64,
Abb. 1 ausgewählt und durch Drücken Verzeichnis wird die graphische Ta- durch Drehen des Drehknopfs 15
des Drehknopfs bestätigt, ermöglicht ste (“In Rubrik”) deaktiviert sein; um Abb. 1 ausgewählt und durch Drücken
das Speichern der Adresse, die in der eine zusätzliche Speicherung durch- des Drehknopfs bestätigt, erlaubt die
“Site-Rubrik” angezeigt wird, (bis ma- führen zu können, ist es deshalb er- Verwaltung der folgenden WAP-Op-
ximal 10 Adressen), vorgehen wie folgt: forderlich, eine vorherige Löschung tionen: Adresse “Home setup”, “Site-
– durch Drehen des Drehknopfs 15- auszuführen. Rubrik”, “Einstellungen”.
Abb. 1 die Adresse auswählen und die Um die Erkennung zu vereinfachen,
Operation durch Drücken des Dreh- “Home set-up”
kann ein persönlicher Name (maxi-
knopfs bestätigen. male Länge von 30 Zeichen) zu jeder Diese graphische Taste Abb. 67,

CONNECT NAV+
gespeicherten Adresse angekoppelt durch Drehen des Drehknopfs 15-
werden Abb. 66; vorgehen wie folgt: Abb. 1 ausgewählt und durch Drücken
des Drehknopfs bestätigt, ermöglicht
– durch Drehen des Drehknopfs 15- die Bestimmung der Home-Adresse;
Abb. 1 die graphische Taste “Name” vorgehen wie folgt:
Abb. 66 anwählen und durch die Ta-
statur den gewünschten Namen ein- – die graphische Taste “Adresse”
geben. Abb. 65 durch Drehen des Dreh-
knopfs 15-Abb. 1 auswählen und
durch Drücken des Drehknopfs be-
F0L3060d F0L3061d stätigen, das Display gibt die graphi-
sche Tastatur und das Editing-Fach für
die Eingabe der gewünschten Adresse
frei;

Abb. 65 Abb. 66
79
oder: “Site-Rubrik” Um eine Position der Liste zu wählen,
ist sie durch Drehen des Drehknopfs
– die graphische Taste “Anwahl von Diese graphische Taste, fig 67, durch 15-Abb. 1 auszuwählen und durch
Site-Rubrik” Abb. 68 durch Drehen Drehen des Drehknopfs 14-Abb. 1 Drücken des Drehknopfs zu bestätigen;
des Drehknopfs 15-Abb. 1 anwählen gewählt und durch Drücken des Dreh- das Display zeigt die detaillierte Infor-
und durch Drücken des Drehknopfs knopfs bestätigt, ermöglicht die Ver- mation für die gewählte Adresse an und
bestätigen; das Display liefert das Ver- waltung der Rubrik mit den WAP- gibt die graphischen Tasten: “Ändern”
zeichnis der gespeicherten Stellen; Adressen; das Display zeigt die in der und “Löschen” Abb. 70 frei.
Abb. 69 dargestellte Bedingung an
– die gewünschte Stelle durch Dre- und gibt die graphischen Tasten: “Ändern”: diese Taste Abb. 70,
hen des Drehknopfs 15-Abb. 1 an- “Wähle an” und “Füge ein” frei. durch Drehen des Drehknopfs 15-
wählen und die Operation durch Abb. 1 ausgewählt und durch
Drücken des Drehknopfs bestätigen. “Wähle an”: Diese graphische Taste, Drücken des Drehknopfs bestätigt, er-
Abb. 69, durch Drehen des Dreh- möglicht, die Adresse und/oder den
CONNECT NAV+

knopfs 15-Abb. 1 ausgewählt und Namen, der mit der Adresse selbst an-
durch Drücken des Drehknopfs be- gekoppelt ist, zu wechseln; das Display
stätigt, ermöglicht den Zugang zu den gibt zu diesem Zweck die graphische
Listen der WAP-Adressen, die in der Tastatur und das Editing-Fach für die
Rubrik gespeichert sind. Für jede Po- Eingabe der gewünschten Adresse frei;
sition in der Liste wird die Adresse an- vorgehen wie folgt:
gezeigt, und falls er gespeichert ist, der
damit zusammenhängende Name. – mit der Wahl der graphischen Ta-
ste “Adresse” durch die graphische

F0L3062d F0L3063d F0L3064d

Abb. 67 Abb. 68 Abb. 69


80
Tastatur kann das Adressenwechseln “Füge ein” – die graphische Taste “OK” durch
durchgeführt werden; Drehen des Drehknopfs 15-Abb. 1
Diese graphische Taste, Abb. 69, auswählen und dann die vorher einge-
– mit der Wahl der graphischen Ta- durch Drehen des Drehknopfs 15- gebenen Daten durch Drücken des
ste “Name” durch die graphische Ta- Abb. 1 ausgewählt und durch Drücken Drehknopfs bestätigen, die soeben
statur kann das Namenwechseln des Drehknopfs bestätigt, ermöglicht eingegebene WAP-Adresse wird im
durchgeführt werden; die Einfügung der gewünschten WAP- Inneren der Rubrik der WAP-Adres-
Adresse; vorgehen wie folgten: sen gespeichert.
– mit der Wahl der graphischen Ta-
ste “OK” werden die Veränderungen – die graphische Taste “Adresse”
gespeichert. Abb. 71 durch Drehen des Dreh-
knopfs 15-Abb. 1 und durch Drücken
“Löschen”: diese Taste Abb. 70, des Drehknopfs bestätigen; das Dis-
durch Drehen des Drehknopfs 15- play gibt die graphische Tastatur und
Abb. 1 ausgewählt und durch Drücken

CONNECT NAV+
das Editing-Fach für die Eingabe der
des Drehknopfs bestätigt, ermöglicht neuen Adresse frei;
das Löschen der gewünschten Adresse.
– die graphische Taste “Name” Abb.
71 durch Drehen des Drehknopfs 15-
Abb. 1 und durch Drücken des Dreh-
knopfs bestätigen; das Display gibt die
graphische Tastatur und das Editing-
Fach für die Eingabe des gewünschten
Namens frei, der mit der vorher ein-
F0L3065d
gegebenen Adresse verbunden wer- F0L3066d
den soll;

Abb. 70 Abb. 71
81
“Einstellungen” – die IP-Port durch Auswahl der gra- FUNKTION “Voice Memo”
phischen Taste “IP-Port” einzugeben;
Die Einstellungen müssen ausgeführt Die “Voice Memo” genannte Funkti-
werden, indem man sich auf die Infor- – den Namen des Teilnehmers (Lo- on ermöglicht, die in dem Anrufbe-
mationen bezieht, die vom jeweiligen gin) durch Auswahl der graphischen antworter aufgenommenen Meldun-
WAP-Verwalter geliefert wurden. Taste “Name des Teilnehmers” aus- gen zu verwalten.
zuwählen;
Diese Taste Abb. 67, durch Drehen Diese wird durch langen Druck der
des Drehknopfs 15-Abb. 1 ausge- – das Password, um zu den WAP- Taste } 1-Abb. 1 oder “VOICE” 23-
wählt und durch Drücken des Dreh- Diensten zu gelangen, durch Auswahl Abb. 2 aktiviert (wo vorgesehen): ein
knopfs bestätigt, ermöglicht: der graphischen Taste “Password” ein- akustisches Signal und die Anzeige auf
zugeben; dem Display Abb. 73 zeigen den Auf-
– die Telefonnummer des Providers nahmebeginn.
der WAP-Dienste durch die Auswahl Jede dieser Auswahlmöglichkeiten
der graphischen Taste “Telefonnum- aktiviert die graphische Tastatur, die
CONNECT NAV+

mer Provider” Abb. 72 einzuführen; die Eingabe der gewünschten Daten


ermöglicht.
– den Typ der Telefonverbindung
durch die graphische Taste “An-
schlussart” ISDN (numerisch) oder
PSTN (analogisch) einzugeben;
– die IP-Adresse durch Auswahl der
graphischen Taste “IP-Adresse” ein-
zugeben;
F0L3067d F0L3068d

Abb. 72 Abb. 73
82
Die maximale Dauer des Sprachmu- Der Druck der graphischen Taste Die graphischen Tasten, die unten auf
sters ist gleich 1 Minute, mit Möglich- “Voice memo” des Telefon-Haupt- dem Display angezeigt sind, können
keit von vielfachen Aufnahmeab- menüs führt zu der Anzeige des Bild- durch die Multifunktionstasten akti-
schnitten. schirminhaltes der Abb. 75, hier wird viert werden, die sich auf der Tastatur
der besetzte und der noch verfügbare 17, Abb. 1 befinden. Die entspre-
Mit dem zusätzlichen Druck der Ta- Speicheranteil sowie die Nummer der chenden Funktionen sind die folgen-
ste } 1-Abb. 1 wird die Aufnahme aktiven Meldung im Vergleich zu der den:
angehalten. Nachfolgende Aufnahmen gesamten Anzahl der gespeicherten
werden den vorherigen angeschlossen. Meldungen angezeigt. Play ˙ gibt die aktive Meldung
wieder;
Bei Erreichung der maximalen Gren-
ze (1 Minute) wird die Aufnahme un- Stop ■ hält die Wiedergabe oder
terbrochen, das Display zeigt die in der die Aufnahme der Mel-
Abb. 74 dargestellte Angabe, und die dung an;

CONNECT NAV+
Aufnahmefunktion wird deaktiviert.
Skip ¯¯ geht zur vorherigen
Meldung zurück;
Skip ˙˙ geht zur darauffolgenden
Meldung über;
Record ç beginnt die Aufnahme;
Löschen löscht alle aufgenomme-
nen Meldungen.
F0L3069d F0L3070d

Abb. 74 Abb. 75
83
FUNKTION FUNKTION “Meldungen” Mit der Wahl durch Drehen des
“Weitere Menüs” (SMS - Short Message Service) Drehknopfs 15-Abb. 1 und mit Be-
Mit der Wahl durch Drehen des stätigung durch Drücken des Dreh-
Drehknopfs 15-Abb. 1 und mit Be- Die graphische Taste “Meldungen” knopfs der graphischen Taste “Mel-
stätigung durch Drücken des Dreh- Abb. 76 ermöglicht das Ablesen und dungen” zeigt das Display die in der
knopfs der graphischen Taste “Wei- die Zusendung durch das GSM-Tele- Abb. 77 dargestellte Bedingung, in der
tere Menüs” zeigt das Display auf dem fon von kurzen Meldungen (maxima- die folgenden graphischen Tasten zur
Hauptbild der Telefonfunktionsweise le Länge 160 Schriftzeichen). Verfügung stehen:
die in der Abb. 76 dargestellte Be-
dingung, in der die folgenden graphi- Die abgelesenen und zugesandten “Anwählen”: um eine Meldung aus-
schen Tasten zur Verfügung stehen: Meldungen werden in zwei getrennten zuwählen;
“Vorhergehendes Menü”: um zum Fächern gesammelt, sie teilen aber ei-
Hauptbild der Telefonfunktionsweise nen gemeinsamen Speicher miteinan- “Wähle”: um eine Meldung zu
zurückzugehen; der; die Summe der gesammelten zu- wählen;
CONNECT NAV+

“Meldungen”: um die SMS-Meldungen gesandten und abgelesenen Meldungen “Nummer Zentrum”: um die Num-
(Short Message Service) zu verwalten; darf die vom System erlaubte maxi- mer des auf der SIM-Karte gespei-
“Optionen”: um die Optionen des male Anzahl (der SIM-Karte entspre- cherten Dienstzentrums zu spezifizie-
Telefons einzustellen, chend) nicht überschreiten. ren.
“Einstellungen”: um die Telefonein-
stellung zu ändern. Im Falle von vollem Speicher unter-
“Listen löschen”: um die Liste der zu- bricht das System die Zusendung neu-
letzt ausgeführten oder empfangenen er Meldungen, und die graphische Ta-
Anrufe zu löschen. ste “Wähle” ist deaktiviert.
In diesem Fall zeigt das Display ein
F0L3071d
Dialogfenster mit folgender Meldung: F0L3072d

“Es können keine weiteren SMS-Mel-


dungen eingespeichert oder empfan-
gen werden”.

Abb. 76 Abb. 77
84
Anwählen Mit der Wahl von Meldungen der Art Mit der Wahl durch Drehen des
î oder í aus dem oben genannten Drehknopfs 15-Abb. 1 und mit Be-
Mit der Wahl durch Drehen des Verzeichnis zeigt das Display die in der stätigung durch Drücken des Dreh-
Drehknopfs 15-Abb. 1 und mit Be- Abb. 79 dargestellte Bedingung. knopfs der graphische Tasten “Sende”:
stätigung durch Drücken des Dreh-
knopfs der graphischen Taste “An- Mit der Wahl, durch Drehen des – die Meldung wird versendet; das
wählen” kann das Display das Ver- Drehknopfs 15-Abb. 1 und mit Be- Display zeigt ein Dialogfenster an
zeichnis sämtlicher Meldungen Abb. stätigung durch Drücken des Dreh- “Teilnehmerinformationen” – “Bitte
78 liefern; es gibt 4 verschiedene Mel- knopfs der graphischen Taste “Lö- warten …”. Nachfolgend liefert ein
dungsarten: schen” wird die Löschung der ausge- Dialogfenster Informationen über die
wählten Meldung aktiviert. Das System erfolgte oder verfehlte Sendung der
î - gespeicherte, aber nicht zuge- fordert die Bestätigung, bevor die Lö- Meldung, danach kehrt es auf das Bild
sandte Meldung; schung der Meldung ausgeführt wird; zurück Abb. 78.
í - gespeicherte und zugesandte mit der Wahl und mit Bestätigung “JA”

CONNECT NAV+
Meldung; löscht das System die Meldung aus der
SIM-Karte.
ó - empfangene, aber nicht gelese-
ne Meldung;
ñ - empfangene und abgelesene
Meldung.

F0L3073d F0L3074d

Abb. 78 Abb. 79
85
Um das Bild zu verlassen, die Taste Mit der Wahl durch Drehen des Mit der Wahl durch Drehen des
“ESC” 14-Abb. 1 drücken, das Display Drehknopfs 15-Abb. 1 und mit Be- Drehknopfs 15-Abb. 1 und mit Be-
kehrt auf das Bild zurück Abb. 78. stätigung durch Drücken des Dreh- stätigung durch Drücken des Dreh-
knopfs der graphischen Taste “Lö- knopfs der graphischen Taste “Ant-
Bei der Wahl von Meldungen der Art schen” fordert das System, bevor die worte” ist es möglich, demjenigen, der
ó oder ñ aus dem oben genann- Löschung der Meldung ausgeführt die Meldung gesendet hat, mit einer
ten Verzeichnis zeigt das Display die in wird, die Bestätigung. Nach erfolgter neuen Meldung zu antworten; das Dis-
der Abb. 81 dargestellte Bedingung. Bestätigung löscht das System die Mel- play zeigt die in der Abb. 80. darge-
dung aus der SIM-Karte. stellte Bedingung
Mit der Wahl durch Drehen des Um das Bild zu verlassen, die Taste
Drehknopfs 15-Abb. 1 und mit Be- “ESC” 14-Abb. 1 drücken, das Dis-
stätigung durch Drücken des Dreh- play kehrt auf das Bild zurück
knopfs der graphische Tasten “Anru- Abb. 78.
CONNECT NAV+

fen” wird demjenigen, der die Meldung


gesendet hat, ein Telefonanruf wei-
tergeleitet; das Display zeigt “Anruf
läuft”.

F0L3075d F0L3076d

Abb. 80 Abb. 81
86
Wähle – Graphische Taste “Agenda”: er- – Graphische Taste “Sende”: (nur ak-
möglicht die Verwendung einer ge- tiv, wenn der Meldungstext und die
ZUR BEACHTUNG Die graphi- speicherten Nummer, die in der Agen- Telefonnummer schon eingegeben ist)
sche Taste “ erstellen” kann nur dann da vorhanden ist, anstatt sie direkt an- ermöglicht die Sendung der Meldung;
gewählt werden, wenn im Message- zuwählen (für zusätzliche Details sie- das Display zeigt ein Dialogfenster
Speicher der SIM-Karte noch genü- he Paragraph “Agenda”); “Teilnehmerinformationen” – “Bitte
gend Speicherraum vorhanden ist. An- warten …”. Nachfolgend liefert ein
derenfalls muss ein oder mehrere – Graphische Taste “Einspeichern”: Dialogfenster Informationen über die
Messages gelöscht werden, um freien (nur aktiv, wenn der Meldungstext erfolgt oder verfehlte Sendung der
Speicherraum zu schaffen. schon eingegeben ist) ermöglicht, die Meldung, danach kehrt es auf das Bild
Mit der Wahl durch Drehen des Meldung zu speichern und danach zu zurück Abb. 78.
Drehknopfs 15-Abb. 1 und mit Be- senden.
stätigung durch Drücken des Dreh-
knopfs der graphischen Taste “Wähle”

CONNECT NAV+
zeigt das Display die in der Abb. 82
dargestellte Bedingung und gibt durch
die entsprechenden graphischen Tasten
die folgenden Funktionen frei:
– Graphische Taste “Text”: ermög-
licht die Anzeige der alphanumeri-
schen Tastatur Abb. 83, um die Mel-
dung zusammenzusetzen; der Zähler
zeigt die Anzahl der Schriftzeichen, die
noch einzufügen sind; F0L3077d F0L3078d

– Graphische Taste “Telefonnum-


mer”: ermöglicht durch Verwendung
der Multifunktionstasten 16-Abb. 1
(zusammen mit den graphischen Ta-
sten von 0-9 und +) die Zusammen-
setzung der Telefonnummer, der die
Meldung zugesandt werden muss;

Abb. 82 Abb. 83
87
Nummer Zentrum FUNKTION “OPTIONEN” – wenn die Einstellung von “Freigabe
PIN-Anforderung” “JA” ist, und wenn
Mit der Wahl durch Drehen des Mit der Wahl durch Drehen des die Einstellung von “Erinnerung letzte
Drehknopfs 15-Abb. 1 und mit Be- Drehknopfs 15-Abb. 1 und mit Be- PIN” “NO” ist, zeigt das Display “PIN-
stätigung durch Drücken des Dreh- stätigung durch Drücken des Dreh- Anforderung”.
knopfs der graphischen Taste “Num- knopfs der graphischen Taste “Optio-
mer Zentrum” durch die Verwendung nen” wird die in der Abb. 85 darge- “Informationen”: ermöglicht die An-
der Multifunktionstasten 16-Abb. 1 stellte Bedingung gezeigt, und die fol- zeige der Informationen, dem GSM-
(Tasten von 0-9, + und *) ermöglicht genden graphischen Tasten werden Modul entsprechend (Name des Pro-
die Einstellung der Telefonnummer zur Verfügung gestellt: viders, Code IMEI usw…).
des Meldungsdienstzentrums Abb.
84. Diese Nummer wird vom Opera- “Netzbediener”: ermöglicht die “Inkognito”: ermöglicht, die eigene
tor geliefert. Wahl des Netzbedieners; Telefonnummer geheim zu halten.
“PIN”: ermöglicht, die Anfrage des
CONNECT NAV+

PIN-Codes für die Einschaltung des Sy-


stems zu verwalten;
– wenn die Einstellung von “Freigabe
PIN-Anforderung” “NO” ist, zeigt das
Display “PIN NICHT ERFORDER-
LICH”;
– wenn die Einstellung von “Freigabe
PIN-Anforderung” “JA” ist, und wenn
F0L3079d
die Einstellung “Erinnerung letzte PIN” F0L3080d
“JA” ist, zeigt das Display “PIN-An-
forderung – PIN-erinnerung”;

Abb. 84 Abb. 85
88
Netzbediener – Automatisch Abb. 87: das System Die verfügbaren Bediener können in-
Die graphische Taste “Netzbedie- wählt automatisch den Netzbetreiber. tern aus der Liste gewählt werden.
ner”, ausgewählt und bestätigt, er- Sollte dieser nicht in der Lage sein ein Wenn das Netz nicht verfügbar ist,
möglicht es, die Wahl des Operators geeignetes GSM-Netz zur Verfügung wird die graphische Taste “Netzbe-
zu verwalten; es werden die folgenden zu stellen, so wird ein anderer Netz- diener” deaktiviert.
graphischen Tasten Abb. 86 zur Ver- betreiber gesucht (soweit dieser Ser-
fügung gestellt: vice vom Betreiber selbst geliefert
wird). In diesem Fall ist die graphische
“Anwählen”: um die Wahlmöglich- Taste Netzbetreiber” nicht aktiv.
keit des Bedieners einzustellen;
“Bediener”: um die manuelle Wahl – Manuell Abb. 88: die Wahl des Be-
des Bedieners auszuführen (Auswahl dieners muss manuell ausgeführt wer-
F0L3082d
nur in manueller oder bevorzugter den. In diesem Fall ist die graphische
Modalität); Taste “Bediener” aktiv, und im Falle,

CONNECT NAV+
dass der ausgewählte Bediener kein
“OK”: um die Einstellungen anzu- geeignetes GSM-Feld mehr anbieten
nehmen und zu speichern. kann, sind die Telefonfunktionen nicht
“Auswählen” verfügbar.
Durch die Wahl und Bestätigung die- – Vorzug: die Wahl desBedieners
ser Taste hat der Benutzer drei ver- muss manuell ausgeführt werden. In
schiedene Möglichkeiten, um die diesem Fall ist die graphische Taste
Wahlmodalitäten des Bedieners ein- “Bediener” aktiv, und in dem Fall, dass
zustellen: der ausgewählte Bediener kein geeig- Abb. 87
F0L3081d netes GSM-Feld mehr anbieten kann, F0L3083d

sucht sich das System automatisch ei-


nen anderen verfügbaren Bediener.

“Bediener”
Bei der Wahl und Bestätigung die-
ser Taste zeigt das System das Dia-
logfenster “Teilnehmerinformationen
– “Bitte warten …” bis zur Anzeige
des Bedienerverzeichnisses.
Abb. 86 Abb. 88
89
PIN bestätigen. Im Falle eines Fehlers zeigt “Erinnerung letzte PIN”
das Display bei der zweiten Eingabe
Die graphische Taste “PIN”, ausge- des neuen PIN-Codes die Meldung Diese Taste ermöglicht die Speiche-
wählt und bestätigt, ermöglicht den “Bitte PIN neu eingeben”. In diesem rung des ersten eingegebenen PIN-
Zugang zum entsprechenden Verwal- Fall muss der ganze Vorgang wieder Codes, und sie sendet ihn automatisch
tungsmenü; nachdem der PIN-Code gestartet werden. auf die SIM-Karte, falls dies nötig ist.
im Textfach Abb. 89 eingegeben wor-
den ist, stellt das Display die folgenden Diese Taste ist nur aktiv, wenn die An- Diese Taste ist nur aktiv, wenn die An-
graphischen Tasten Abb. 90 zur Ver- forderung des PIN-Codes befähigt ist. forderung des PIN-Codes befähigt ist.
fügung: Diese Einstellung wird in den
“Freigabe PIN-Anforderung”
“PIN wechseln” Einstellungen des Systems und
Diese Taste schaltet die Kontrolle nicht im Speicher der SIM-Karte
Diese Taste ermöglicht die Eingabe des PIN-Codes auf der eingelegten gespeichert.
des neuen PIN-Codes Abb. 91; vor- SIM-Karte ein/aus. Für die Änderung
CONNECT NAV+

gehen wie folgt: dieser Einstellung fordert das System “OK”: um die Einstellungen anzu-
die Eingabe des PIN-Codes. nehmen und zu speichern.
den vorhandenen PIN-Code einge-
ben; das System fordert 2 Mal (Felder Diese Einstellung wird im Spei-
“Neue PIN 1” und “Neue PIN 2”), den cher der SIM-Karte gespeichert.
neuen PIN-Code einzugeben und zu

F0L3084d F0L3085d F0L3086d

Abb. 89 Abb. 90 Abb. 91


90
Graphische Taste FUNKTION “Einstellungen” “OK”: um die Einstellungen anzu-
“Informationen” nehmen und zu speichern.
Mit der Wahl durch Drehen des
Die graphische Taste “Informatio- Drehknopfs 15-Abb. 1 und mit Be- Durch die Änderung der Einstellun-
nen” ermöglicht die Anzeige der In- stätigung durch Drücken des Dreh- gen für die Anrufweiterleitung zeigt
formationen über den GSM-Dienst- knopfs der graphischen Taste “Ein- das Display ein Dialogfenster “Teil-
bediener Abb. 92. Um “Informatio- stellungen” zeigt das Display die in der nehmerinformationen” – “Bitte war-
nen” zu verlassen, die Taste “ESC” 14- Abb. 93 dargestellte Bedingung und ten …”. Nachfolgend liefert ein Dia-
Abb. 1 drücken. stellt die folgenden graphischen Tasten logfenster Informationen, falls es nicht
zur Verfügung: möglich sein sollte, die geforderte Ein-
stellung auszuführen.
“Läutwerklautstärke”: ermöglicht die
Einstellung der gewünschten Lautstär-
ke des Telefonklingeltons;

CONNECT NAV+
“Anwahlwiederholung”: automati-
sche Wiederholung des Anrufes, falls
die Leitung besetzt ist (für eine vom
System vorbestimmte Anzahl);
“Anrufweiterleitung”: schaltet die
Anrufweiterleitung ein oder aus;
“Nr. Rufumleit.”: ermöglicht die Ein-
gabe der Telefonnummer, an die der
F0L3087d
Anruf weitergeleitet werden soll. Die- F0L3088d
se Position kann nur mit der aktiven
Funktion “Anrufweiterleitung” er-
reicht werden.
“Freigabe Anrufsignalis.”: schaltet die
Anzeige eines zweiten eingehenden
Anrufes während eines laufenden Te-
lefongesprächs ein oder aus.

Abb. 92 Abb. 93
91
N AV I G AT I O N S S Y S T E M ( N AV )
ALLGEMEINE Das Navigationssystem ist eine Hil- HINWEISE
fe für den Fahrer während der Fahrt
INFORMATIONEN und hat die Funktion, durch Sprach- – Der GPS-Empfang ist unter Bäu-
und graphische Informationen die op- men, zwischen hohen Gebäuden, in
Das in dem CONNECT Nav+ inte- timale Strecke zu empfehlen, die zu Park-Silos, im Tunnel und an jedem
grierte Navigationssystem ermöglicht verfolgen ist, um das vorgegebene Ziel Ort, wo der Empfang durch Satelli-
die Erreichung des ausgewählten Zie- zu erreichen. tenantenne behindert ist, schwierig.
lortes durch Sicht- und akustische An- – Wenn die Fahrzeugbatterie ausge-
weisungen. Die Benutzung des Navi- Die vom Navigationssystem durch- schaltet worden ist, dauert es etwa 15
gationssystems ist schnell, bequem, si- gegebenen Empfehlungen befreien den Minuten, bis sich die GPS-Anlage ak-
cher und vor allem sehr flexibel, weil Fahrer nicht von seiner vollen Ver-
CONNECT NAV+

tiviert.
es ermöglicht, schon programmierte antwortlichkeit für sein Verhalten im
Ziele oder Bezugspunkte wie z. B. Ho- Straßenverkehr und die Beachtung der – Wenn der Motor ausgeschaltet
tels, Denkmäler, öffentliche Struktu- Verkehrsnormen und anderer Vor- und das Fahrzeug bei ausgeschaltetem
ren, Tankstellen. schriften im Straßenverkehr. Die Ver- Motor (z. B. Transport auf Fähren)
antwortung für die Verkehrssicherheit verstellt wird, braucht die GPS-Anla-
Die Position des Fahrzeugs wird geht auf jeden Fall immer zu Lasten des ge einige Minuten, um die neue Posi-
durch das System GPS (Global Posi- Fahrers des Fahrzeugs. tion des Fahrzeugs zu bestimmen.
tioning System), das im Fahrzeug ein-
gebaut ist, bestimmt. Die GPS-Anlage – Die GPS-Satellitenantenne soll
ist mit einer in dem telematischen Sy- nicht von Metall oder feuchten Ge-
stem integrierten Antenne und einem genständen verdeckt werden.
Empfangsmodul ausgestattet. Das so Die augenblickliche Position des
konfigurierte System verarbeitet in dy- Fahrzeugs wird durch die CD-ROM
namischer Weise die Satellitensignale des Navigationssystems identifiziert
und die Signale, die aus der Anlage des und auf dem Display zusammen mit
Fahrzeugs kommen, sie werden dann den in der CD-ROM gespeicherten,
durch die aktuelle Position des Fahr- topographischen Eigenschaften des
zeugs integriert, um einen “geschätz- Gebietes angezeigt. Der Zugang zu
ten Auto-Punkt” zu erhalten. den Daten in der CD-ROM benötigt
für die Anzeige der Karte einige Au-
genblicke Wartezeit.
92
HINWEISE Nach Einschaltung des Systems er- ELEMENTE DER
scheint bei Auswahl der ersten Navi- BILDSCHIRMSEITE
– Das System verfügt über eine Funk- gationsfunktion die Anmerkung für die
tion der genauen Selbstregulierung, die UND FUNKTIONEN
Benutzung des Systems; der Text lau-
bei der ersten Inbetriebnahme und tet wie folgt: Die vom Navigationssystem geliefer-
beim Reifenwechsel nach etwa 100 km ten und verwalteten Hauptinforma-
erfolgt; während dieser Phase könnte “Das Navigationssystem FIAT führt tionen und Funktionen sind:
die berechnete Position eine geringe- durch den Verkehr und hilft beim Er-
re Genauigkeit aufweisen. reichen des Ziels. Die Verkehrsvor- – Symbol des GPS-Signals mit auf-
schriften eines jeden Landes müssen grund der Empfangsqualität unter-
– Bei andauerndem Fehlen der Rad- beachtet werden. Sie haben Priorität schiedlicher Farbe;
haftung (zum Beispiel bei Rutschen auf vor den Manövern, die das Navigati-
Eis) wird das System vorläufig eine un- – akustische und Sichtanweisungen
onssystem angibt. Der Fahrer ist nur mit Angaben über die Distanz vom Be-
genaue Position erfassen. für die Fahrzeugführung und die volle stimmungsort und voraussichtlicher

CONNECT NAV+
Das Navigationssystem wird voll Beachtung der Verkehrsvorschriften Ankunftszeit;
durch das telematische System ver- verantwortlich”.
waltet, daher ist der einzig durchzu- – detailliertes Landkartenmaterial mit
Diese Bildschirmseite mit den Hin- verschiedenen Farben und Skalen, um
führende Vorgang der Wechsel der weisen wird nicht mehr angezeigt, so-
CD-ROM im Navigationssystem, um klar die Fahrzeugposition, die Strecke
lange der Zündschlüssel auf ON und den Bestimmungsort darzustellen;
die Landkarte eines anderen Gebietes bleibt.
oder eine aktualisierte Landkarte zur – Funktion Navigationsagenda mit
Verfügung zu haben. der Möglichkeit, die Ziele zu spei-
Durch einen kurzen Druck der Ta- chern;
ste “NAV” 18-Abb. 1 kommt man zur – automatische Speicherung der letz-
Seite der Hauptfunktionen des Naviga- ten 10 Ziele;
tionssystems, während bei über 2 Se-
kunden langem Druck der Taste die – Name der zur Zeit befahrenen
Funktion NAV RPT eingeschaltet wird: Straße;
die vokalen Navigationsangaben stehen – Möglichkeit, die Strecke aufgrund
jetzt nicht mehr zur Verfügung. Um die eigener Präferenzen auswählen zu
Funktion wieder einzuschalten, erneut können;
die Taste “NAV” 18-Abb. 1 länger als
2 Sekunden drücken.
93
– Informationen über die aktuelle Po- GRAPHISCHE AKUSTISCHE
sition; ANWEISUNGEN ANWEISUNGEN
– Informationen über die Fahrzeiten. Auf der Hauptseite der Navigations- Die akustischen vom System durch-
Wenn im System eine falsche CD- funktion erscheinen die auszuführen- gegebenen Anweisungen führen zum
ROM oder eine Audio-CD oder kei- den Vorgänge mit Pfeilen oder Pikto- Ziel und geben rechtzeitig alle auszu-
ne CD eingegeben ist, erscheint jedes grammen. führenden Manöver an: im einzelnen
Mal, wenn das System die CD-ROM wird zuerst das Manöver angesagt, und
Das untere Piktogramm stellt das dann werden detaillierte Anweisungen
des Navigationssystems für die nächste Manöver dar (nach links,
Streckenerrechnung oder für die Än- durchgegeben.
rechts, im Kreis, geradeaus fahren
derung der Landkarte anfordert, auf oder drehen), während das obere Pik- Für die Wiederholung der zuletzt
dem Display die Bitte, sie einzugeben. togramm das darauffolgende darstellt. durchgegebenen akustischen Anwei-
Wenn eine CD falsch eingelegt wird, Die Nummer unter dem Piktogramm sung die Taste “NAV” 18-Abb. 1 kurz
CONNECT NAV+

erscheint auf dem Display die Feh- zeigt die Distanz des Fahrzeugs vom drücken.
leranzeige “CD ERROR”. In diesem Punkt des Manövers an.
Um die Lautstärke der akustischen
Fall muss die CD herausgenommen Anweisungen einzustellen, den Dreh-
und korrekt eingelegt werden. knopf 17-Abb. 1 während der Spra-
chinformation drehen.
Wenn erforderlich, die Taste “NAV”
18-Abb. 1 für die Wiederholung der
akustischen Anweisung und Einstellung
der Lautstärke drehen.

94
SPIELER FÜR DIE CD-ROM DES NAVIGATIONSSYSTEMS se Operation erfordert einige Augen-
blicke, und auf dem Display erscheint
daher die Bitte abzuwarten Abb. 96.
Der CD-ROM-Spieler des Navigati- 1) Falls gegenwärtig keine Strecke ak- Nach Beendigung des Aufladens wird
onssystems 7- Abb. 1 befindet sich tiviert ist, sind bei Ausgabe der CD- die CD-ROM ausgegeben, und das Sy-
auf dem Frontteil des CONNECT ROM nur die Informationen für die stem setzt die Funktion der Navigati-
Nav+ Systems, und es handelt sich um Fahrzeugposition (Koordinaten) ver- on mit der maximalen Skala von “2
den gleichen, der für die Audio-CD fügbar Abb. 94. km” fort; deshalb kann sich der Fall er-
verwendet wird. Es ist daher nicht eignen, dass nicht mehr die gesamte
möglich, den Audio-Spieler und den 2) Die zuvor errechnete Strecke ist Strecke sichtbar ist.
des Navigationssystems gleichzeitig zu noch gültig, daher werden weiterhin
alle Fahrinformationen dieser Strecke Durch die Wahl und Bestätigung von
benutzen: das Navigationssystem kann “NO” wird die Streckenführung aus-
dem Fahrer durchgegeben.

CONNECT NAV+
aber auch zum Teil ohne eine einge- geschaltet, und das Display kehrt zur
gebene CD-ROM funktionieren. Falls die vorher berechnete Strecke Anzeige von Abb. 94 zurück.
Durch Druck der Taste ˚ 8- Abb.1 noch aktiviert ist, zeigt das System die
in der Abb. 95 dargestellte Bedingung Die Navigation unter diesen Bedin-
für die Ausgabe der CD-ROM bei ein- gungen hat bestimmte Grenzen, und
geschalteter Funktion des Navigati- an.
daher könnten einige Funktionen und
onssystems (um dann eine Audio-CD Durch die Wahl und Bestätigung von Bedienungen nicht verfügbar sein.
eingeben zu können), können sich “JA” wird das System die Navigati- Auch die Informationen der Karte sind
zweierlei Fälle ergeben: onsdaten speichern, die zum Erreichen eingeschränkt.
des eingestellten Ziels nötig sind; die-
F0L3125d F0L3126d F0L3127d

Abb. 94 Abb. 95 Abb. 96


95
Wenn das Navigationssystem die HAUPTBILDSCHIRMSEITE Auf dem unteren Teil des Bildes sind
Streckenführung nicht mehr fortset- die folgenden Funktionen dargestellt,
zen kann oder das Fahrzeug aus dem Die Hauptbildschirmseite des Navi- durch die entsprechenden Multifunk-
Teil der aufgeladenen Karte heraus- gationssystems Abb. 98 zeigt folgen- tionstasten einschalten 16-Abb. 1:
gefahren ist, erscheint auf dem Display de Informationen:
die Bitte für die Eingabe der CD-ROM H1 und H2 (Home 1 und Home 2):
– Uhrzeit. starten die Errechnung einer Strecke
des Navigationssystems Abb. 97.
Wenn der Benutzer die CD-ROM des – Intensität der GPS- und GSM-Sig- nach einem der zwei Bestimmungsor-
Navigationssystems nicht eingibt, kehrt nale. te, die vorbestimmt sind oder ge-
das System auf die in der Abb. 94 dar- wöhnlich verwendet werden. Die zwei
– Datum. Tasten sind nur aktiv, wenn einer der
gestellte Bedingung zurück.
– Audio-Information. Bestimmungsorte als “Home 1” oder
“Home 2” gespeichert worden ist.
ZUR BEACHTUNG – Aktive Modalität (NAV).
CONNECT NAV+

Info: zeigt Informationen über die


Der Fahrer ist immer verant- – Ortsbestimmung des Fahrzeugs auf GPS-Ortsbestimmung des Fahrzeugs
wortlich für die Beachtung der der Karte (durch graphisches Pikto- und über den Bestimmungsort, der als
geltenden Verkehrsvorschriften: grammm). Navigationsziel eingestellt worden ist.
eventuelle Angaben aufgrund – Anzeigeskala der Karte.
falscher Landkartendaten, die zu
verbotenen Manövern führen,
sind NICHT zu befolgen.

F0L3128d F0L3129d F0L3130d

Abb. 97 Abb. 98 Abb. 99


96
Das Display zeigt die folgenden In- werden soll, durch Drehen des Dreh- Map: aktiviert die Modalität Karte,
formationen an Abb. 99: knopfs 15-Abb. 1 und entsprechen- das Display zeigt die Karte, die Strecke
– Darstellung eines Kompasses, der der Bestätigung durch Drücken des (falls berechnet), den Fahrzeugstan-
die Richtung des Fahrzeugs (in Grad Drehknopfs unter den vom System dort (Stadt- und Straßennamen), die
ausgedrückt) in bezug auf Norden an- vorgeschlagenen Strecken auszu- Piktogramme bei den nächsten 2
gibt; wählen Abb. 100. Manövern (nur, wenn die Strecke be-
Nach der erfolgten Auswahl liefert rechnet worden ist) an Abb. 103.
– Längen-, Breitengrad und Höhen- das System die Streckenänderung mit
lage des Fahrzeugs; Um die Skala der Kartenanzeige zu
der Distanz und der für die Erreichung ändern, vorgehen wie folgt:
– Anzahl der sichtbaren Satelliten; des Bestimmungsortes notwendigen
Zeit, Abb. 101. – den Drehknopf 15-Abb. 1 drehen
– Bestimmungsort (nur dann verfüg- und die gewünschte Skala auswählen;
bar, wenn die Navigation aktiviert ist); Mit der Wahl durch Drehen des
Drehknopfs 15-Abb. 1 der graphi- – den Drehknopf drücken 15-Abb.

CONNECT NAV+
– Ankunftszeit und Distanz vom Be- 1, um die Wahl zu bestätigen.
stimmungsort (nur dann verfügbar, schen Tasten “JA” oder “NEIN” und
wenn die Navigation aktiviert ist). Bestätigung durch Druck des Dreh- Nahe einer Kreuzung wird die Kar-
knopfs kann die Abweichung zur Fahr- te durch eine Vergrößerung der nähe-
Mit dem Druck der Tasten “ESC” strecke akzeptiert oder abgelehnt ren Umgebung Abb. 104a ersetzt
14-Abb. 1 oder “NAV” 18-Abb. 1 werden. (Funktion ‚Zoom der Kreuzung’, so-
geht das Display zur vorherigen Bild- Wenn keine Alternativstrecke exi- weit in “bevorzugte Landkarte” akti-
schirmseite zurück. stiert, erscheint auf dem Display “Es viert).
Landkarte: ermöglicht die Anzeige gibt keine wahlweise Fahrstrecke”
der Karte in der Modalität Landkarte Abb. 102.
(für weitere Details siehe Abschnitt F0L3131d F0L3132d
“Landkarte” auf den folgenden Seiten).
Detour: ermöglicht, (wenn möglich)
eine Alternativstrecke auszuwählen,
um den Bestimmungsort zu erreichen,
und dabei ein spezifisches Gebiet der
vorher errechneten Strecke zu ver-
meiden.
Um diese Funktion zu aktivieren, ist
es nötig, die Strecke, die vermieden
Abb. 100 Abb. 101
97
Auf dem rechten Teil der Bild- Navigation geliefert werden. Durch “Streckeneinstellung” auf den folgen-
schirmseite ist das vertikale Menü vor- über 2 Sekunden langes Drücken der den Seiten).
handen, das aus den folgenden graphi- Taste “NAV” 18-Abb. 1 wird die Maßstab: ermöglicht, den Maßstab
schen Tasten besteht: Funktion NAV Mute eingeschaltet, und der Karte zu ändern. Bei Auswahl der
Weitere Menüs: zeigt eine zweite die akustischen Meldungen können graphischen Taste werden die verfüg-
Seite des Navigationsmenüs. nicht mehr gehört werden. Um die baren Maßstäbe angezeigt (100m ÷
Adressenanwahl: ermöglicht die Funktion erneut einzuschalten, die Ta- 200km).
Auswahl eines geographischen Punk- ste länger als 2 Sekunden drücken. Wenn der Benutzer die Funktion
tes (durch die Adresse, die Agenda...). Streckeneinst.: bestimmt die Para- Zoom Kreuzung befähigt hat, kann das
Aktiviere RG: aktiviert/deaktiviert die meter für die Streckenerrechnung (für System in der Nähe einer Kreuzung ei-
Streckenführung. Wenn RG deaktiviert weitere Details siehe Abschnitt ne Vergrößerung der Kreuzung durch-
ist, sind die Sprachmeldungen, die Pik- F0L3134d
geben Abb. 105 (siehe Abschnitt
togramme der Kreuzungen und das “Vorzugskarte”).
CONNECT NAV+

Zoomen nicht mehr verfügbar. Falls ei- Wenn der Benützer die Funktion
ne Strecke aktiv ist, wenn der RG deak- Bird View eingeschaltet hat, gilt das
tiviert wird, bleibt sie auf der Karte sicht- Skala-Konzept nicht mehr; man spricht
bar, aber die neue automatische Errech- dagegen von der Distanz des Autos
nung der Strecke ist nicht aktiv (wenn gegenüber dem angezeigten Horizont
der Benutzer die Strecke verlässt). (siehe Abschnitt “Vorzugskarte”).
Lautstärke: ermöglicht die Einstel-
lung der Lautstärke der Sprachmel- Die Distanz Auto-Horizont kann fol-
dungen, die vom System während der gende Werte annehmen: 3 km, 6 km
Abb. 103 und 15 km Abb. 104b.
F0L3133d F0L3135d F0L3173d

Abb. 102 Abb. 104a Abb. 104b


98
WEITERE MENÜS Lösche Bestimmungsort: er- ADRESSENANWAHL
möglicht die Löschung des gegenwär-
Mit der Wahl der graphischen Taste tigen Bestimmungsortes: Bei der Wahl der graphischen Taste
“Weitere Menüs” kommt man durch “Adressenanwahl” aus dem Haupt-
Drehen des Drehknopfs 15-Abb. 1 Vorzugskarte: ermöglicht die Ein- menü durch Drehen des Drehknopfs
und Bestätigung des Vorgangs durch stellung der sichtbaren Parameter der 15-Abb. 1 und Bestätigung des Vor-
Drücken des Drehknopfs zu einem Karte: gangs durch Drücken des Drehknopfs
zweiten Navigationsmenü Abb. 106 , – Kartenzeichnung zeigt das Display die Bedingung Abb.
das in folgende Bildschirmseiten auf- – Bereichezeichnung 107.
geteilt ist: Die verfügbaren graphischen Tasten
– Piktogrammzeichnung
Vorhergehendes Menü: Rückkehr sind die folgenden:
– Zeichnung RDS-TMC
zum vorhergehenden Menü. Adresse: um einen Punkt durch die
– Aufschriftenzeichnung Einstellung der Adresse auszuwählen.
Fenst. wechs.: ermöglicht folgen- – Zoom Kreuzung

CONNECT NAV+
dermaßen den Wechsel der Karten- Punkt von Interesse: ermöglicht
– OK die Wahl eines “Punktes von Interes-
anzeige:
Sprachagenda: ermöglicht den Zu- se” durch das entsprechende Unter-
– Karte; gang zur Verwaltung der Sprachagen- menü.
– Gesamte Fahrstrecke; da des Navigationssystems: Letzte Bestimmungsorte: um ei-
– Abhören Sprachagenda nen Punkt aus dem Verzeichnis der
– Info Autobahn; letzten eingestellten Bestimmungsor-
– Lösche Sprachagenda
– Piktogramme. te auszuwählen.

F0L3136d F0L3137d F0L3138d

Abb. 105 Abb. 106 Abb. 107


99
Agenda: um einen Punkt aus dem Abb. 1 und Bestätigung durch Druck se automatisch vom entsprechenden
Verzeichnis der Adressen in der Agen- des Drehknopfs, so dass die Seite für Einzelzeichen ersetzt: z. B. zuerst E
da des Navigationssystems auszu- die Einstellung des Namens angezeigt und dann ¨ eingeben, die zwei Zeichen
wählen. wird. Das Display zeigt die graphische werden durch das Einzelzeichen Ë er-
RDS-TMC: um einen Punkt aus der Tastatur, das Editing-Fach und die Li- setzt. Das Leerzeichen und die Sym-
“Ereignisliste” auszuwählen, der durch ste der möglichen Orte. bole . , - _ ‘ ( ) dienen für die Tren-
die Informationen vom Dienst RDS- nung der Wörter.
ZUR BEACHTUNG Wenn der
TMC gebildet wird. Ort, in dem sich das Fahrzeug befindet, Nachdem der gewünschte Ortsname
Home 1: um den als “Home 1” ge- verfügbar ist, erscheint die entspre- eingegeben worden ist, zur Bestäti-
speicherten Punkt auszuwählen, zu lö- chende Beschreibung automatisch im gung den Drehknopf 15-Abb. 1
schen oder anzuzeigen; Einstellungsfeld des Ortes; der Benutzer drücken, und für die Eingabe der
kann ihn jedoch ändern, wenn er nicht Straße zur nächsten Phase übergehen;
Home 2: um den als “Home 2” ge- dem gewünschten Punkt entspricht. wenn aber die Taste “ESC” 14-Abb.
CONNECT NAV+

speicherten Punkt auszuwählen, zu lö- Um die Zeichen einzugeben, diese 1 gedrückt wurde, kommt man auf die
schen oder anzuzeigen; einzeln durch Drehen des Drehknopfs Bildschirmseite zurück, ohne den neu-
ADRESSE 15-Abb. 1 innerhalb der graphischen en Ort zu konfigurieren.
Tastatur auswählen und durch “Straße”
In der ersten Menüseite die Funktion Drücken des Drehknopfs bestätigen.
“Adresse” durch Drehen des Dreh- Die Eingabe des Namens der Be-
knopfs 15-Abb. 1 auswählen und den Wenn eine mögliche Kombination
der beiden Zeichen vorhanden ist (ein stimmungsstraße erfolgt nach Einga-
Vorgang durch Drücken des Dreh- be des Ortes durch Wahl der Positi-
knopfs bestätigen. In dieser Weise wird Buchstabe und ein Symbol), wird die-
on “Straße” durch Drehen des Dreh-
ein Untermenü angezeigt, in dem die F0L3139d knopfs 15-Abb. 1 und Bestätigung des
Positionen “Ort”, “Straße”, “Hausnum- Vorganges durch Drücken des Dreh-
mer”, “2. Straße”, “Berechne Fahr- knopfs.
strecke” und “Andere Verwendungsar-
ten” Abb. 108 vorhanden sind. Für die Eingabe des Namens der Be-
stimmungsstraße, die Zeichen einge-
“Ort” ben, sie werden durch Drehen des
Die Eingabe des Ortsnamens (Be- Drehknopfs 15-Abb. 1 innerhalb der
stimmungsstadt) erfolgt durch Aus- graphischen Tastatur einzeln ausge-
wahl der graphischen Taste “Ort” wählt und durch Druck des Dreh-
durch Drehen des Drehknopfs 15- knopfs bestätigt.
Abb. 108
100
Wird anstatt der Straße das Zeichen Nach Beendigung der Eingabe jeweils “Andere Verwendungsarten”
“C” eingegeben, wird der Bestim- innerhalb der graphischen Tastatur – Agenda
mungsort das “Zentrum” des ange- OK wählen und durch Drücken des
wählten Ortes, und so ist die Ausfül- Drehknopfs 15-Abb. 1 bestätigen. Diese Funktion ermöglicht, eine
lung der Felder “Hausnummer” und Adresse, die aus der Agenda des Na-
“2. Straße” nicht erforderlich. “2. Straße” vigationssystems gewählt wird, zu spei-
Ermöglicht die Eingabe des Namens chern, indem sie mit einem Namen
Das Navigationssystem führt im Fal- einer zweiten Straße, die sich mit der verbunden wird, so dass sie bequem
le von sehr kleinen Städten immer in zuerst eingegebenen überschneidet, so abgerufen werden kann Abb. 109.
das Stadtzentrum. dass als Ziel die Kreuzung zwischen Die Eingabe des Namens, der mit
Nachdem der gewünschte Straßen- den beiden Straßen eingestellt wird. dem Bestimmungsort verbunden wer-
name eingegeben worden ist, zur Be- Die Eingabe des Namens der zwei- den soll, wird mit der Wahl der Posi-
stätigung den Drehknopf 15-Abb. 1 ten Straße erfolgt nach Eingabe des tion “Name” durch Drehen des Dreh-
knopfs 15-Abb. 1 und mit Bestätigung

CONNECT NAV+
drücken, und für die Eingabe der Haus- Ortes und der ersten Straße durch
nummer zur nächsten Phase überge- Wahl der Position “2. Straße” durch durch Drücken des Drehknopfs er-
hen; wenn aber die Taste “ESC” 14- Drehen des Drehknopfs 15-Abb. 1 halten.
Abb. 1 gedrückt wurde, kommt man und Bestätigung des Vorganges durch ZUR BEACHTUNG Bei der
auf die Bildschirmseite zurück, ohne Drücken des Drehknopfs. Wahl des Feldes “Name” ist es nicht
die Straße zu konfigurieren. Für die Eingabe der 2. Straße die Zei- möglich, einen bereits in der Agenda
chen eingeben und durch Drehen des der Funktion Telefon verwendeten
“Hausnummer” Drehknopfs 15-Abb. 1 innerhalb der Namen zuzuordnen.
Die Eingabe der Hausnummer der graphischen Tastatur einzeln aus-
Bestimmungsstraße erfolgt nach Ein- wählen und durch Drücken des Dreh- F0L30140d

gabe der Straße durch Wahl der Po- knopfs bestätigen.


sition “Hausnummer” durch Drehen Nachdem der Name der “2. Straße”
des Drehknopfs 15-Abb. 1 und Be- eingegeben worden ist, den Dreh-
stätigung des Vorganges durch knopf 15-Abb. 1 drücken.
Drücken des Drehknopfs. “Berechne Fahrstrecke”
Um die Nummern einzugeben, diese Aktiviert die Streckenberechnung
einzeln durch Drehen des Drehknopfs zum gewählten Punkt.
15-Abb. 1 innerhalb der graphischen War im System bereits ein Bestim-
Tastatur wählen und durch Drücken mungsort aktiv, fordert das System die
des Drehknopfs bestätigen. Bestätigung für den Ortswechsel Abb. 109
101
Um die Zeichen einzugeben, genügt zwei Mal den Namen auszusprechen, Durch Druck der Multifunktionsta-
es, sie einzeln durch Drehen des der aufgenommen werden soll. sten 16-Abb. 1 entsprechend von H1
Drehknopfs 15-Abb. 1 auszuwählen “Lösche Sprachbefehl”: ermöglicht oder H2, bei vorheriger Bestätigung
und sie durch Drücken des Dreh- die Löschung des vorher registrierten durch den Drehknopf 15-Abb. 1 star-
knopfs zu bestätigen. Sprachmusters. Bei Musterabwesen- tet das System die Streckenberech-
Nach Beendigung der Eingabe jeweils heit ist diese Taste deaktiviert. nung zum Bestimmungsort, die vorher
innerhalb der graphischen Tastatur “Abhören Sprachkomm.”: gibt das in Home 1 oder Home 2 gespeichert
OK wählen und durch Drücken des zuvor aufgenommene Sprachmuster wurde.
Drehknopfs 15-Abb. 1 bestätigen. wieder. Bei Musterabwesenheit ist die-
Die graphische Taste “Spracherken- se Taste deaktiviert.
nung” ermöglicht die Verbindung eines Um die gewünschte Funktion anzu-
Sprachmusters mit einem in der Agen- wählen, den Drehknopf 15-Abb. 1
da gespeicherten Bestimmungsort. Das drehen und drücken, um den Vorgang
CONNECT NAV+

Symbol “√” links von der Taste gibt an, zu bestätigen.


ob bereits ein Sprachmuster mit der – Home 1 und Home 2: ermögli-
Position der Agenda verbunden wor- chen die Speicherung des Punktes, der
den ist. Mit der Wahl und Bestätigung vorher in den entsprechenden Bestim-
von “Spracherkennung” gelangt man mungsortspeichern ausgewählt wurde.
zur Bildschirmseite Abb. 110: Wenn ein Punkt vorher als “Home
“Neuer Sprachbefehl”: ermöglicht die 1” oder “Home 2” gespeichert wor-
Aufnahme eines neuen Sprachmusters. den ist, fordert das System die Be-
Der Benutzer wird dazu aufgefordert, stätigung für den Ersatz.
F0L1410d

Abb. 110
102
PUNKT VON INTERESSE “Nähe Auto” Nachdem ein bestimmter “Punkt von
Interesse” ausgewählt worden ist, ak-
Diese Funktion ermöglicht den Zu- “Nähe Auto” ermöglicht dem Be- tiviert das System die folgenden gra-
gang zu einem Archiv mit Informatio- nutzer, den Service in der Nähe der phischen Tasten:
nen und das Orten von Zielen von all- aktuellen Fahrzeugposition zu finden.
gemeinem Interesse wie z. B. Restau- “Berechne Fahrstrecke”: um die Ziel-
rants, Museen, Bahnhöfe usw., nach Die graphische Taste “Kategorie” er- führung zu aktivieren;
Kategorien aufgeteilt. möglicht die Anforderung der in der
Datenbank des Systems gespeicherten “Andere Verwendungsarten”: Das
Mit der Wahl “Punkt von Interesse” Serviceleistung durch die alphanume- Display zeigt eine Bildschirmseite, auf
durch Drehen des Drehknopfs 15- rische Tastatur. der die folgenden graphischen Tasten
Abb. 1 und Bestätigung des Vorgan- zur Verfügung stehen: Agenda, Home
ges durch Drücken des Drehknopfs Bei Auswahl der graphischen Taste 1 und Home 2, die bereits im Absatz
zeigt das Display das folgende Menü an “Service-Verzeichnis” erscheint auf “Adresse” beschrieben wurden.
dem Display die Liste der in Bezug auf

CONNECT NAV+
Abb. 111:
die angegebenen Kategorie verfügba-
– Nähe Auto ren Dienste mit der Bezeichnung, der
Entfernung in Luftlinie und ein Ikon mit
– Nähe Bestimmungsort der Richtung Abb. 112; mit dem
– Nähe Adresse Drehknopf 15-Abb. 1 erfolgt der
Durchlauf der Liste, ein Druck darauf
– Name. bestätigt die Wahl.

F0L3146d F0L3147d

Abb. 111 Abb. 112


103
“Nähe Bestimmungsort” “Nähe Adresse” “Name”
Ermöglicht die Individualisierung der Ermöglicht die Individualisierung der Die Servicewahl durch “Name” er-
gewünschten Serviceleistungen, die gewünschten Serviceleistungen, die möglicht die Konfiguration eines Dien-
dem eingestellten Ziel am nächsten der eingestellten Adresse am nächsten stes als Ziel, der durch die Einfügung
sind. Die verfügbaren Optionen sind sind. Die zur Verfügung stehenden von “Kategorie”, “Ort” und “Service-
“Bestimmungsort”, “Kategorie” und Optionen sind “Kategorie”, “Ort”, Name” Abb. 115 bekannt ist.
“Serviceliste” Abb. 113. “Straße”, “Hausnummer” und “Servi-
celiste” Abb. 114. Nachdem der ausgewählte Service
Nachdem der Bestimmungsort und bestätigt worden ist, kann man mit “In-
der ausgewählte Service angewählt Nach der Einstellung der gewählten fo” und “Landkarte” zu den entspre-
worden sind, kann man über “Info” und Serviceleistung kann man zu den ent- chenden Informationen und zur Orts-
“Landkarte” zu den Informationen und sprechenden Informationen und zur bestimmung gehen. Um die Wahl zu
der Ortsbestimmung des Services Ortsbestimmung mit “Info” und “Kar- bestätigen, “Berechne Fahrstrecke”
CONNECT NAV+

selbst gehen. Zur Bestätigung der Wahl te” gelangen. Zur Bestätigung der durch Drehen des Drehknopfs 15-
“Berechne Fahrstrecke” anwählen und Wahl “OK” durch Drehen des Dreh- Abb. 1 anwählen und den Drehknopf
den Drehknopf 15-Abb. 1 zur Be- knopfs 15-Abb. 1 auswählen und den drücken.
stätigung drücken. Drehknopf drücken.

F0L3148d F0L3149d F0L3150d

Abb. 113 Abb. 114 Abb. 115


104
LETZTE ZIELORTE AGENDA “Ändern”: Ändert den mit dem Punkt
verbundenen Namen und ermöglicht
Die graphische Taste “Letzte Zielor- Die graphische Taste “Agenda” er- die Eingabe/Änderung/Löschung eines
te” ermöglicht die Verwendung des möglicht, einen Punkt aus den in der Sprachmusters der Position Abb. 119.
Verzeichnisses der letzten eingestell- Agenda gespeicherten zu wählen Abb.
ten Bestimmungsorte (maximal 10). Je- 116. Falls im Verzeichnis mehr als 9 “Lösche”: löscht die Position.
des Mal, wenn eine Strecke errechnet Bestimmungsorte gespeichert sein
wird, wird der verwendete Bestim- sollten, zeigt das Display die in der
mungsort automatisch im zuvor be- Abb. 117 dargestellte Bedingung; bei
schriebenen Verzeichnis eingefügt. Die der Wahl der graphischen Taste “Li-
Wahl eines Bestimmungsortes aus die- ste” verschwindet die alphanumeri-
sem Verzeichnis wird durch Drehen sche Tastatur, und man kann direkt
F0L3153d
des Drehknopfs 15-Abb. 1 ausgeführt, den Bestimmungsort wählen, das Dis-
und der Vorgang wird durch Druck play zeigt die in der Abb. 118 darge-

CONNECT NAV+
des Drehknopfs bestätigt. Wenn die stellte Bedingung.
Wahl ausgeführt worden ist, erscheint
die Position auf der Karte. Durch Die verfügbaren Funktionen sind die
Druck des Drehknopfs 15-Abb. 1 folgenden:
kann der Benutzer den Punkt als Be- “Berechne Fahrstrecke”: ermöglicht,
stimmungsort verwenden, in die Agen- den Punkt, wie schon beschrieben, zu
da einsetzen, als Home 1 oder Home verwenden.
2 einstellen oder lokalisieren.
Abb. 118
F0L3151d F0L3152d F0L3154d

Abb. 116 Abb. 117 Abb. 119


105
RDS-TMC ZUR BEACHTUNG Die Anzeige
der TMC-Informationen ist nur unter 1. Stau.
Um die Funktion zu aktivieren, die- folgenden zwei Bedingungen möglich:
se durch den Drehknopf 15-Abb. 1 wenn der eingestellte Sender diesen 2. Unfall.
auswählen und den Vorgang durch Dienst einschließt und dieser Sender
Drücken des Drehknopfs bestätigen. Meldungen nahe dem angegebenen 3. Allgemeine Gefahr.
Das Display ermöglicht die Auswahl Punkt überträgt. 4. Baustelle.
Abb. 120 von: Darauf folgen die (kontinuierlich ak-
– Nähe Auto; tualisierten) Ikone, die auf der Karte 5. Geschlossene Straße.
angezeigt werden, soweit die betref-
– Nähe Adresse. fende Option in “bevorzugte Land- 6. Fahrbahn-Einschränkung.
Die graphische Taste “RDS-TMC” er- karte” aktiviert wurde, und zwar mit
möglicht dem Benutzer, einen geogra- der betreffenden Bedeutung: 7. Nicht befahrbare Straße.
CONNECT NAV+

phischen Punkt auszuwählen, mit dem 8. Glitschige Straße.


Informationen RDS-TMC in Bezug ge-
bracht werden können. Die Ereignisse 9. Eis / Schnee.
RDS-TMC werden durch dazu be-
stimmte Piktogramme auf der Karte an- 10. Nebel.
gezeigt. Ein TMC-Ereignis kann nicht für
die Identifikation eines Bestimmungs- 11. Wind.
ortes verwendet werden.
12. Umzug, Prozession,
F0L3155d Demonstration.
13. Explosionsgefahr.
14. Verspätungen.
15. Ampel außer Dienst.
16. Parkplätze.
17. Voraussagen.
Abb. 120
106
“Nähe Auto” “Info”: Die entsprechende Multi- “Nähe Adresse”
funktionstaste 16-Abb. 1 drücken,
“Nähe Auto” ermöglicht, Informa- um Informationen über die gewählte “Nähe Adresse” ermöglicht, Infor-
tionen über Ereignisse nahe der aktu- Serviceleistung zu erhalten. mationen über Ereignisse in der Nähe
ellen Fahrzeugposition zu erhalten. eines bestimmten Ortes zu erhalten.
Um die gewünschte Funktion auszu- Folgende Funktionen Abb. 122 sind
Das Menü Abb. 121 beinhaltet die wählen, den Drehknopf 15-Abb. 1 verfügbar:
folgenden graphischen Tasten: drehen und zur Bestätigung des Vor-
ganges drücken. “Kategorie”: gibt die Kategorie des
“Kategorie”: gibt die Kategorie des Ereignisses an: “Verkehr”, “Meteo”,
Ereignisses an: “Verkehr”, “Meteo”, “Info”, “Alle”.
“Info”, “Alle”.
“Ort, “Straße”, “Hausnummer”: fügt
“Ereignisliste”: um die Ereignisliste zu die Adresse des Ortes ein.
konsultieren und das gewünschte Er-

CONNECT NAV+
eignis auszuwählen. “Ereignisliste”: um die Ereignisliste zu
konsultieren und das gewünschte Er-
eignis auszuwählen.

F0L3156d F0L3157d

Abb. 121 Abb. 122


107
“Info”: Die entsprechende Multi- Home 1 - Home 2 Für jeden der beiden Punkte sind die
funktionstaste 16-Abb. 1 drücken, folgenden Funktionen verfügbar:
um Informationen über die gewählte Von der Bildschirmseite Abb. 107
gelangt man mit der Wahl der graphi- – “Berechne Fahrstrecke”: aktiviert
Serviceleistung zu erhalten. die Streckenberechnung zum in Home
schen Taste “Weitere Menüs” zur
Um die gewünschte Funktion auszu- Bildschirmseite Abb. 123, auf der 1 (Home 2) enthaltenen Punkt;
wählen, den Drehknopf 15-Abb. 1 man die graphischen Tasten “Home 1”
drehen und drücken, um den Vorgang – “Lösche”: löscht den mar-
und “Home 2” auswählen kann. kierten Punkt aus der Ortung Home
zu bestätigen.
Mit der Wahl durch Drehen des 1 (Home 2).
Drehknopfs 15-Abb. 1 und Bestäti-
gung durch Druck des Drehknopfs ei- Um die gewünschte Funktion auszu-
ner der beiden graphischen Tasten wählen, den Drehknopf 15-Abb. 1
(“Home 1” oder “Home 2”) werden drehen und drücken, um den Vorgang
die Informationen für die als “Home zu bestätigen.
CONNECT NAV+

1” oder “Home 2” gespeicherten


Punkte angezeigt.

F0L3158d F0L3159d

Abb. 123 Abb. 124


108
STRECKENEIN-STELLUNGEN Art der Fahrstrecke Autobahn
Die graphische Taste “Streckeneinst.” Mit der Wahl der graphischen Taste Mit der Wahl der graphischen Taste
ermöglicht die Bestimmung der Para- “Art der Fahrstrecke” durch Drehen “Autobahn” durch Drehen des Dreh-
meter für die Streckenerrechnung. des Drehknopfs 15-Abb. 1 und Be- knopfs 15-Abb. 1 und Bestätigung
stätigung durch Druck des Drehknopfs durch Druck des Drehknopfs ist es
Mit der Wahl dieser Funktion durch ist es möglich, das Kriterium für die möglich zu bestimmen, ob die Strecke
Drehen des Drehknopfs 15-Abb. 1 Streckenberechnung in zwei verschie- auch Autobahnen beinhalten soll.
und Bestätigung des Vorganges durch denen Modalitäten einzustellen: “Ge-
Druck des Drehknopfs zeigt das Dis- ringere Zeit” oder “Geringere Di- Zur Aktivierung der eingestellten Be-
play die folgenden graphischen Tasten stanz”. rechnungsparameter wählen Sie die
Abb. 125: graphische Taste “OK” durch Drehen
des Reglers 15-Abb. 1 und drücken
ihn zur Bestätigung des Vorgangs.

CONNECT NAV+
F0L3161d

Abb. 125
109
FENST. WECHS. Diese Funktion ermöglicht, die An- Gesamte Fahrstrecke: zeigt die
zeigemodalität der Karte durch fol- gesamte berechnete Fahrstrecke ab
Durch die Wahl der graphischen Ta- gende Optionen Abb. 126 auszu- der aktuellen Position bis zum Be-
ste “Andere Menüs”, Drehen des Reg- wählen: stimmungsort Abb. 127 an. Diese
lers 15-Abb. 1 und Bestätigung des Option ist nur verfügbar, wenn die
Vorgangs durch Drücken des Reglers Karte: aktiviert die Anzeige der zur Fahrstrecke aktiv ist.
gelangen Sie von der Hauptansicht der Fahrzeugposition zentrierten Karte
Navigation auf das zweite Navigations- (Standardanzeige).
menü.
Um die Funktion „Fenst. wechs.” aus-
zuwählen, den Drehknopf 15- Abb. 1
drehen, und den Vorgang durch Druck
des Drehknopfs bestätigen.
CONNECT NAV+

F0L3162d F0L3163d

Abb. 126 Abb. 127


110
Info Autobahn: aktiviert die An- Piktogramme: zeigt nur die Navi- LÖSCHE BESTIMMUNGSORT
zeige der Autobahninformationen gationspiktogramme an Abb. 129 und
über die nächsten zwei Tankstellen nicht die Karte. Diese Option wird nur Mit der Wahl der graphischen Taste
und Autobahnausfahrten Abb. 128. dann befähigt, wenn zuvor eine Fahr- “Lösche Bestimmungsort” durch Dre-
Diese Option ist nur dann befähigt, strecke errechnet worden ist. hen des Drehknopfs 15-Abb. 1 und
wenn sich das Fahrzeug auf der Auto- Bestätigung durch Druck des Dreh-
bahn befindet und vorher eine Fahr- Um die gewünschte Funktion auszu- knopfs ist es möglich, den zuletzt ein-
strecke errechnet worden ist. Wenn wählen, den Drehknopf 15-Abb. 1 gegebenen Bestimmungsort zu lö-
das Fahrzeug von der Autobahn ab- drehen und drücken, um den Vorgang schen.
fährt, geht das System auf die Anzei- zu bestätigen.
ge “Karte” zurück.

CONNECT NAV+
F0L3164d F0L3165d

Abb. 128 Abb. 129


111
VORZUGSKARTE – “Automatisch orientieren”: Der Bereichezeichnung: ermöglicht,
Cursor (Fahrzeug) wird in zentraler die Anzeige der Karte durch drei ver-
Um die Funktion “Vorzugskarte” aus- Position angezeigt, und die Karte wird schiedene Optionen einzustellen:
zuwählen, den Drehknopf 15-Abb. 1 je nach Richtung des Fahrzeugs orien-
drehen und den Vorgang durch tiert. – “2D”: die Karte wird durch Seg-
Drücken des Drehknopfs bestätigen. mente und spezifische farbige Berei-
- “Bird view”: Die Karte wird je nach che angezeigt;
Diese Funktion ermöglicht, die An- Richtung des Fahrzeugs orientiert. Mit
zeige der Karte durch die folgenden Perspektive zum Horizont wird der – “3D”: die Karte wird durch Seg-
graphischen Tasten Abb. 130 einzu- Ansichtspunkt hinter dem Fahrzeug in mente, spezifische farbige Bereiche
stellen: einer bestimmten Höhe und mit einem und dreidimensionale Effekte ange-
festgelegten Winkel positioniert Abb. zeigt;
Kartenzeichnung: ermöglicht, die
Richtung Karte einzustellen: 131. – “NO”: die Karte wird nur durch
graphische Segmente angezeigt.
CONNECT NAV+

– “Nach Norden gerichtet”: die Kar- Mit dieser aktiven Anzeige werden
te ist nach Norden gerichtet, der Cur- folgende Optionen im Untermenü for-
sor (Fahrzeug) bewegt sich auf der ciert: Bereichezeichnung (auf 2D for-
Karte; ciert), Piktogrammzeichnung (auf
NEIN forciert), Zeichnung RDS-TMC
(auf NEIN forciert).

F0L3166d F0L3172d

Abb. 130 Abb. 131


112
Piktogrammzeichnung: befähigt Zoom Kreuzung: befähigt (“JA”) SRACHAGENDA
oder deaktiviert (“NO”) auf der Kar- oder deaktiviert (“NO”) die Funkti-
te die Anzeige der Piktogramme für on Zoom Kreuzung, die in der Ver- Um die Funktion “Sprachagenda” aus-
die Service-Kategorien: Hotels, Re- größerung der Karte in der Nähe ei- zuwählen, den Drehknopf 15-Abb. 1
staurants, Tankstellen usw..; ner Kreuzung besteht; drehen und den Vorgang durch
Drücken des Drehknopfs bestätigen.
Zeichnung RDS-TMC: befähigt OK: um die Einstellungen zu aktivie- Diese Funktion erlaubt, die Spracha-
oder deaktiviert (“NO”) die Anzeige ren. genda des Navigationssystems zu be-
der Piktogramme für die Informatio- dienen. Es stehen die folgenden graphi-
nen RDS-TMC (falls verfügbar) gemäss schen Tasten Abb. 132 zur Verfügung:
der Kategorie: Verkehr, Meteo, Info; “Abhören Sprachagenda”: ermöglicht
das Abhören aller vorher registrierten
Aufschriftenzeichnung: befähigt Sprachmuster, die mit den Positionen
(“JA”) oder deaktiviert (“NO”) die der Navigationsagenda verbunden sind.

CONNECT NAV+
Anzeige der Namen (Städte, usw...) auf Durch Druck der Taste “ESC” 14-
der Karte; Abb. 1 wird die Wiedergabe unter-
brochen. “Lösche Sprachagenda”: er-
möglicht die Löschung aller vorher re-
gistrierten Sprachmuster. Durch Druck
des Drehknopfs 15-Abb. 1 wird die
Löschung bestätigt; durch Druck der
Taste “ESC” 14-Abb. 1 kommt man
aus dem Menü heraus.
F0L3167d

Abb. 132
113
“Landkarte” Q: Durch Druck der entsprechenden
Z – Berechne Fahrstrecke
Multifunktionstaste 16-Abb. 1 ver- Mit der Wahl “Berechne Fahrstrecke”
Von der Bildschirmseite Abb. 134 schiebt die Drehung des Drehknopfs
durch Druck einer der beiden Multi- durch Drehen des Drehknopfs 15-
15-Abb. 1 den Kreuzanzeiger in senk- Abb. 1 und Bestätigung durch Druck
funktionstasten 16-Abb.1, die der gra- rechter Richtung;
phischen Taste “Landkarte” entspre- des Drehknopfs wird die Streckenbe-
chen, gelangt man zur Anzeige der Kar- ZOOM : durch Druck einer der bei- rechnung zum gewählten Punkt akti-
te, die auf den Punkt zentriert ist, an dem den entsprechenden Multifunktionsta- viert. War im System bereits ein Be-
sich das Fahrzeug befindet, das durch ei- sten 16-Abb. 1 zeigt das Display das stimmungsort aktiv, fordert das System
nen Kreuzanzeiger identifiziert wird. Verzeichnis der verfügbaren Maßstäbe die Bestätigung für den Ortswechsel.
Auf der Landkarte liegt der Norden an; um den gewünschten Maßstab aus- – Agenda
stets oben im Display und zwar mit zuwählen, den Drehknopf 15-Abb. 1
drehen und durch Drücken des Dreh- Diese Funktion ermöglicht, eine
dem gleichen Maßstab, in dem die Adresse, die aus der Agenda des Na-
Funktion “Atlas” geöffnet wurde. knopfs bestätigen.
CONNECT NAV+

vigationssystems gewählt wird, zu spei-


In dieser Funktion sind drei graphi- Wenn ein geographischer Punkt auf der chern, indem sie mit einem Namen
sche Tasten verfügbar: Karte ausgewählt wird, wird das Display verbunden wird (z. B.: “Casa” - Haus),
bei Verschiebung des Kreuzanzeigers so dass sie bequem abgerufen werden
RE: Durch Druck der entsprechen- und durch Druck des Drehknopfs 15-
den Multifunktionstaste 16-Abb. 1 kann Abb. 109.
Abb. 1 eine Bildschirmseite zeigen Abb. Die Eingabe des Namens, der mit dem
verschiebt die Drehung des Dreh- 133, in der die gleichen graphischen Ta-
knopfs 15-Abb. 1 den Kreuzanzeiger Bestimmungsort verbunden werden
sten verfügbar sind: Berechne Fahr- soll, wird mit der Wahl der Position
in waagerechter Richtung; strecke, Agenda, Info Service, Orte, “Name” durch Drehen des Drehknopfs
RDS-TMC, Home 1, Home 2. 15-Abb. 1 und mit Bestätigung durch
F0L3142d F0L3143d
Drücken des Drehknopfs erhalten.
ZUR BEACHTUNG Bei der Wahl
des Feldes “Name” ist es nicht mög-
lich, einen bereits in der Agenda der
Funktion Telefon verwendeten Namen
zuzuordnen.
Um die Zeichen einzugeben, genügt es,
sie einzeln innerhalb der graphischen
Tastatur durch Drehen des Drehknopfs
15-Abb. 1 auszuwählen und sie durch
Abb. 133 Abb. 134 Druck des Drehknopfs zu bestätigen.
114
Nachdem der Name vervollständigt wor- “Abhören Sprachkomm.”: gibt das zu- RDS-TMC (nur bei Auswahl aus “
den ist, jeweils innerhalb der graphischen vor aufgenommene Sprachmuster wie- Landkarte ” verfügbar): zeigt die Infor-
Tastatur OK wählen und durch Drücken der. Bei Musterabwesenheit ist diese Ta- mationen für das Piktogramm “RDS-
des Drehknopfs 15-Abb. 1 bestätigen. ste deaktiviert. TMC” an, das auf der Karte durch den
Die graphische Taste “Spracherkennung” Um die gewünschte Funktion anzu- graphischen Cursor Abb. 137 ausge-
ermöglicht die Verbindung eines Sprach- wählen, den Drehknopf 15-Abb. 1 dre- wählt wird.
musters mit einem in der Agenda gespei- hen und drücken, um den Vorgang zu be- – Home 1 und Home 2: ermöglichen
cherten Bestimmungsort. Das Symbol “√” stätigen. die Speicherung des Punktes, der vorher
links von der Taste gibt an, ob bereits ein – Info Service (nur bei Auswahl aus in den entsprechenden Bestimmungs-
Sprachmuster mit der Position der Agen- “Landkarte”) verfügbar: zeigt Informatio- ortspeichern ausgewählt wurde.
da verbunden worden ist. nen für das Piktogramm “Service” an, das Wenn ein Punkt vorher als “Home 1”
Mit der Wahl und Bestätigung von auf der Karte durch den graphischen Cur- oder “Home 2” gespeichert worden ist,
“Spracherkennung” gelangt man zur Bild- sor Abb. 136 ausgewählt wird. fordert das System die Bestätigung für

CONNECT NAV+
schirmseite Abb. 135: – Orte (nur bei Auswahl aus “ Land- den Ersatz.
“Neuer Sprachbefehl”: ermöglicht die karte ” verfügbar): Die Funktion dient Durch Druck der Multifunktionstasten
Aufnahme eines neuen Sprachmusters. zur Ortung des Fahrzeugs im gewählten 16-Abb. 1 entsprechend von H1 oder
Der Benutzer wird dazu aufgefordert, Punkt. Alle Tasten sind deaktiviert, und H2, bei vorheriger Bestätigung durch den
zwei Mal den Namen auszusprechen, der ein Pfeil identifiziert die Fahrzeugpositi- Drehknopf 15-Abb. 1, startet das Sy-
aufgenommen werden soll. on. Es ist möglich, die Orientierung des stem die Streckenberechnung zum Be-
“Lösche Sprachbefehl”: ermöglicht die Fahrzeugs (Drehung des Pfeils) durch stimmungsort, der vorher in Home 1
Löschung des vorher registrierten Drehen des Drehknopfs 15-Abb. 1 und oder Home 2 gespeichert wurde.
Sprachmusters. Bei Musterabwesenheit Bestätigung durch Druck des Dreh-
ist diese Taste deaktiviert. knopfs zu bestätigen.
F0L3141d F0L3144d F0L3145d

Abb. 135 Abb. 136 Abb. 137


115
BORDCOMPUTER (TRIP)
ALLGEMEINES Um zur Bildschirmseite des Bord- FUNKTION
computers zu kommen, die Taste “ALLGEM. TRIP” und “TRIP B”
Der Bordcomputer liefert eine Reihe “TRIP” 4-Abb. 1 drücken.
von nützlichen Daten hinsichtlich der Wenn die Bildschirmseite “Allgem.
Fahrstrecke (zum Beispiel Zeiten, Di- Um neue Setups einzufügen oder um Trip” geöffnet ist, bewirkt der Druck
stanzen, Geschwindigkeit, Kraftstoff- Informationen über die TRIP-Einstel- einer der Tasten der Tastatur 16-
verbrauch). Einige von diesen Informa- lungen durch Zugang auf eine Reihe Abb. 1, die sich neben der Schrift
tionen sind nur bei aktiver Navigation von spezifischen Bildschirmseiten zu “TRIP B” befinden, die Öffnung der
verfügbar und hängen von der konfigu- haben, die Tasten auf der Tastatur 16- entsprechenden Bildseite.
rierten Fahrstreckennavigation ab. Abb. 1 und entsprechend der Schrif-
ten “TRIP” oder “TRIP B” oder “GE- Die verfügbaren Informationen auf
CONNECT NAV+

ZUR BEACHTUNG Einige hier- SCHWINDIGKEIT” oder “MY CAR” der Bildschirmseite “Allgem. Trip”
nach beschriebene Informationen / oder “INFO” oder “RESET” drücken. Abb. 138 und “Trip B” Abb. 139 sind:
Vorgänge sind nur mit dem Zünd-
schlüssel auf ON möglich/verfügbar. – Ankunftszeit
Das Menü TRIP ermöglicht, die – Entfern. z. Zielo
Maßeinheit der Distanz und des Kraft- – Geschwindigk. Begrenz.
stoffverbrauchs zu ändern.
Das Menü TRIP ermöglicht außerdem
die Einstellung von einer Reihe von Er-
eignissen (z. B. Reifenwechsel..., Ge- F0L3089d

burtstag von...), die bei Fälligkeit des


Datums oder bei der Erreichung der
eingestellten Strecke angezeigt werden.

Abb. 138
116
– Fahrbereich Wenn die Bildschirmseite “Allgem. “Entfern. z. Zielo”
Trip” geöffnet ist, bewirkt der Druck
– Momentanverbrauch von einer der Tasten der Tastatur 16- Diese Information zeigt, nur wenn
(Momentaner Verbrauch) Abb. 1, neben der Schrift “RESET” die die Navigationsfunktion aktiv ist, die
Nullstellung der mit dem Symbol (*) Entfernung zwischen der gegenwärti-
– Fahrzeit (*) gen Position des Fahrzeugs und dem
bezeichneten Daten, sowohl für All-
– Gefahrene Fahrstrecke (*) gem. Trip als auch für Trip B. eingestellten Bestimmungsort. Der
Wert wird in “km” (Kilometern) an-
– Durchsch. Ges. (*) Wenn die Bildschirmseite “Trip B” gegeben, soweit vom Benutzer nicht
– Durchsch. Verbr. (*) geöffnet ist, bewirkt der Druck einer unterschiedlich konfiguriert (siehe Pa-
der Tasten der Tastatur 16- Abb. 1 ragraph “MY CAR”).
Die mit (*) bezeichneten Informatio- neben der Schrift “RESET” nur die
nen können auf Null gestellt werden Nullstellung der mit dem Symbol (*)
(sie beziehen sich auf den Abschnitt “Geschwindigkeitsbegr”
bezeichneten Daten, die auf dem Trip

CONNECT NAV+
“TRIP: Reset”). B vorhanden sind. Diese Funktion erlaubt, eine Ge-
schwindigkeitsbegrenzung für das
“Ankunftszeit” Fahrzeug einzustellen; wird diese über-
schritten, wird der Benutzer durch ein
Diese Information zeigt, nur wenn akustisches Signal gewarnt und mit der
die Navigationsfunktion aktiv ist, die Anzeige einer spezifischen Meldung auf
voraussichtliche Uhrzeit, in der der dem Display der Instrumententafel un-
eingestellte Bestimmungsort erreicht terrichtet.
wird. Der Wert ist in “hh:mm” ange-
geben (Stunden und Minuten). “Fahrbereich”
F0L3090d

Zeigt die Entfernung an, die das Fahr-


zeug bis zum erforderlichen Kraft-
stofftanken noch zu fahren hat. Dieser
Wert ist für “Allgem. Trip” und “Trip
B” gleich. Der Wert ist in “km” (Ki-
lometern) angegeben, wenn der Be-
nutzer keine andere Einstellung vor-
genommen hat (siehe Paragraph
“TRIP: MY CAR”).
Abb. 139
117
“Momentanverbrauch” “Gefahrene Fahrstrecke” TRIP: GESCHW
Zeigt den Verbrauch des Fahrzeuges Zeigt die vom Fahrzeug seit der letz- Durch das Drücken einer der beiden
während der Fahrt an und ist nützlich, ten manuellen Nullstellung des Bord- Tasten der Tastatur 16- Abb. 1 na-
um den Kraftstoffverbrauch aufgrund computers gefahrene Entfernung he der Schrift “GESCHWINDIGKEIT”
der angewandten Fahrweise zu ken- (Funktion “TRIP: RESET”). Der Wert Abb. 138 - 139 kommt man zur Bild-
nen. Dieser Wert ist für “Allgem. wird in “km” (Kilometern) ausge- schirmseite Abb. 140, in der der ge-
Trip” und “Trip B” gleich. Der Wert drückt, wenn der Benutzer keine an- genwärtige Zustand der Funktion “Ge-
wird in “l/100 km” (Liter je 100 Kilo- dere Einstellug vorgenommen hat (sie- schwindigkeitsbegr” (FREIGEGEBEN
meter) ausgedrückt, wenn der Benut- he Paragraph “TRIP: MY CAR”). oder GESPERRT) und der Wert der
zer keine andere Einstellung vorge- eingestellten Geschwindigkeitsbe-
nommen hat (siehe Paragraph “TRIP: “Durch. Ges.” grenzung angegeben wird.
MY CAR”). Zeigt die durchschnittliche Ge-
schwindigkeit des Fahrzeugs, die seit
CONNECT NAV+

“Fahrzeit” der letzten manuellen Nullstellung des


Bordcomputers errechnet wurde
Zeigt die Fahrt (Fahrtdauer) an, die (Funktion “TRIP: RESET”). Der Wert
seit der letzten manuellen Nullstellung wird in “km/h” (Stundenkilometern)
des Bordcomputers vergangen ist angegeben, wenn der Benutzer keine
(Funktion “TRIP: RESET”). Der Wert andere Einstellung vorgenommen hat
wird in “hh:mm” (Stunden und Minu- (siehe Paragraph “TRIP: MY CAR”).
ten) angegeben.
“Durch. Verbr.”
Zeigt den durchschnittlichen Ver- F0L3091d
brauch des Fahrzeugs durch Ermitt-
lung aus der letzten manuellen Null-
stellung des Bordcomputers (Funkti-
on “TRIP: RESET”). Der Wert wird in
“l/100 km” (Liter je 100 Kilometer) an-
gegeben, wenn der Benutzer keine an-
dere Einstellung vorgenommen hat
(siehe Paragraph “TRIP: MY CAR”).

Abb. 140
118
Für die Änderung der Einstellungen “Begrenzung (km/h oder mph)” “OK”
die graphische Taste “Änderung” aus-
wählen; es wird ein Fenster geöffnet, Mit dem Drehknopf 15-Abb. 1 die Um die gewählten Optionen zu be-
in dem die folgenden graphischen Ta- graphische Taste “Begrenzung (km/h stätigen, die graphische Taste “OK”
sten verfügbar sind Abb. 141: oder mph)” auswählen und durch durch den Drehknopf 15-Abb. 1 aus-
Druck des Drehknopfs bestätigen. wählen und den Drehknopf drücken.
“Begrenzung (km/h oder mph) Durch Drehen des Drehknopfs 14-
gemäss der Maßeinheit der konfigu- Abb. 1 kann die eingestellte Ge- TRIP: MY CAR
rierten Entfernungen; schwindigkeitsbegrenzung mit Abwei-
chungen von 5 km/h (oder mph gemäß Die Funktion “MY CAR” ermöglicht
“Alarm”; der Maßeinheit der eingestellten Ent- die Änderung der Einstellungen, mit
“OK”. fernungen) geändert werden. Den denen die Angaben für die Entfernun-
Drehknopf 15-Abb. 1 zur Bestätigung gen, Geschwindigkeit und Verbrauch
ZUR BEACHTUNG Eine Ände- drücken. angezeigt werden.

CONNECT NAV+
rung der oben aufgelisteten Einstel-
lungen kann nur mit Zündschlüssel auf Bei Druck einer der beiden Tasten
ON ausgeführt werden. Steht der “Alarm” auf der Tastatur 16-Abb. 1 neben der
Zündschlüssel auf OFF, wird jeder Die Funktion “Alarm” aktiviert/de- Schrift “MY CAR” Abb. 138 - 139
Änderungsversuch abgelehnt, und auf aktiviert die Anzeige bei der Über- kommt man zur Bildschirmseite Abb.
dem Display erscheint die Schrift “Se- schreitung der eingestellten Ge- 142, in der die benutzten Einstellun-
tup-Wechsel nicht gelungen!”. schwindigkeitsbegrenzung. gen angegeben sind.

Um die Funktion “Alarm” ein-/auszu-


schalten, den Drehknopf 15-Abb. 1
F0L3092d drücken, nachdem die Funktion F0L3111d
“Alarm” durch Drehen des Dreh-
knopfs ausgewählt worden ist. Auf
dem Display wird die Angabe “FREI-
GEGEBEN” oder “GESPERRT” ange-
zeigt.

Abb. 141 Abb. 142


119
– Eine der drei Multifunktionstasten ZUR BEACHTUNG Die Ände- “Maßeinheit Entf.”
16-Abb. 1 entsprechend der Schrift rung der oben aufgelisteten Einstel-
CONNECT wählen; es erscheint eine lungen kann nur bei Zündschlüssel auf Durch den Drehknopf 15-Abb. 1
Bildschirmseite, auf der einige Einstel- ON und bei stehendem Fahrzeug aus- die graphische Taste “Maßeinheit
lungen geändert werden können. geführt werden. Steht der Zünd- Entf.” auswählen. Durch Druck des
schlüssel auf OFF, wird jeder Ände- Drehknopfs 15-Abb. 1. kann die
– Mit dem Drehknopf 15 Abb. 1 die rungsversuch abgelehnt, und auf dem Maßeinheit von km (Kilometern) auf
graphische Taste „Maßeinheit“ wählen Display erscheint die Schrift “Setup- mi (Meilen) geändert werden.
und durch Druck des Drehknopfs be- Wechsel nicht gelungen!”.
stätigen. “Maßeinheit Verbr.”
ZUR BEACHTUNG Eine Wahl zu
Für die Änderung der Einstellungen treffen, die sowohl metrisch-dezima- Durch den Drehknopf 15-Abb. 1
die graphische Taste “Änderung” aus- le als auch imperiale Maßeinheiten die graphische Taste “Maßeinheit
wählen; das Display zeigt die folgenden einschließt, ist nicht möglich. Verbr.” auswählen und durch Druck
CONNECT NAV+

graphischen Tasten an Abb. 143: des Drehknopfs bestätigen. Durch


Wenn die konfigurierte “Maßeinheit Drehen des Drehknopfs 15-Abb. 1
“ Maßeinheit Entf.”; Entf.” in km (Kilometern) angegeben kann die Maßeinheit von l/100 km,
“ Maßeinheit Verbr.”; ist, kann für die “Maßeinheit Verbr.” km/l und mpg geändert werden. (sie-
zwischen l/100 km oder km/l gewählt he vorherigen Hinweis). Den Dreh-
“OK”. werden. knopf 15-Abb. 1 zur Bestätigung
Wenn die eingestellte “Maßeinheit drücken.
Entf.” in mi (Meilen) angegeben ist,
muss unbedingt für die “Maßeinheit
F0L3171d
Verbr.” mpg (Meile je Gallone) einge-
stellt werden.

Abb. 143
120
“OK” TRIP: INFO Funktion “Info Wartung”
Um die gewählten Optionen zu be- Durch Druck einer der beiden Ta- Die Funktion “Info Wartung” liefert
stätigen, die graphische Taste “OK” sten der Tastatur 16-Abb. 1 neben Informationen über den nächsten Ein-
durch den Drehknopf 15-Abb. 1 aus- der Schrift “INFO” Abb. 138 - 139 schritt der Programmierten Wartung,
wählen und den Drehknopf drücken. hat man Zugang zur Bildschirmseite die in fehlender Fahrstrecke ausge-
Abb. 144; das Display zeigt die fol- drückt werden (km oder mi).
Für weitere Einzelheiten über die genden graphischen Tasten an:
Funktion „MY CAR“ siehe das ent- Um die Informationen anzuzeigen,
sprechende Kapitel. “Info Wartung”; die Funktion “Info Wartung” mit dem
Drehknopf 15-Abb. 1 auswählen und
“Persönliche Infos”. durch Druck des Drehknopfs bestäti-
gen; es wird die Bildschirmseite Abb.
145 angezeigt.

CONNECT NAV+
F0L3169d F0L3170d

Abb. 144 Abb. 145


121
Funktion “Persönliche Infos” Um die Meldung endgültig zu lö- Durch den Drehknopf 15-Abb. 1
schen, den Drehknopf 15-Abb. 1 die graphische Taste, auf der die Än-
Die Funktion “Persönliche Infos” er- drücken. Auf der Bildschirmseite “Per- derung (Position, Datum, km oder mi)
laubt den Zugang zu einer aus 10 Ele- sönliche Infos” sind die folgenden gra- ausgeführt werden soll, anwählen und
menten Abb. 146 zusammengesetz- phischen Tasten vorhanden: durch Druck des Drehknopfs bestäti-
ten Agenda, in der Ereignisse gespei- gen, eine nachfolgende Bildschirmsei-
chert werden können, die an einem “Anwählen”;
te wird die Eingabe oder die Änderung
bestimmten Datum und/oder bei der “Eingeben”. der Buchstaben und/oder Nummern
Erreichung einer bestimmten vorge- ermöglichen.
gebenen Fahrstrecke des Fahrzeuges “Anwählen”
vom System angezeigt werden.
Die Funktion “Anwählen” ermöglicht
Sobald der eingestellte Termin (zeit- die Wahl einer schon in der Liste vor-
lich und/oder Fahrstrecke) erreicht ist, handenen Position und die Anzeige
CONNECT NAV+

erscheint auf dem Display des der Details in einem neuen Fenster
CONNECT Nav+ ein Fenster mit Abb. 148.
dem Ereignistitel, der in der Einstel-
lungsphase (siehe Abschnitt “Einge- Bei Betätigung der graphischen Tasten:
ben”) eingeführt wurde Abb. 147; “Position”, “Datum”, “km oder mi”
durch Druck der Taste “ESC” 14- (gemäß der Maßeinheit der eingestell-
Abb. 1 wird die Angabe bis zur näch- ten Entfernungen), “Löschen”, “OK”,
sten Einschaltung des CONNECT ist es möglich, die Einstellungen der an-
Nav+ Systems gelöscht. gewählten Position zu ändern.
F0L3097d F0L3098d F0L3099d

Abb. 146 Abb. 147 Abb. 148


122
Nach Beendigung der Einstellung die Durch den Drehknopf 15-Abb. 1 TRIP: RESET
Taste “OK” anwählen und durch die graphische Taste, auf der die Ein-
Druck des Drehknopfs 15-Abb. 1 be- stellung (Position, Datum, km oder mi) Die Funktion “RESET” ermöglicht die
stätigen. auszuführen ist, anwählen und durch Nullstellung der vom Bordcomputer
Druck des Drehknopfs bestätigen, ei- gespeicherten Daten (Fahrzeit, gefah-
Die graphische Taste “Löschen” er- ne nachfolgende Bildschirmseite wird rene Fahrstrecke, durchschnittliche
möglicht die Löschung der Termin-Po- die Eingabe von Buchstaben und/oder Geschwindigkeit und durchschnittli-
sition im Speicher. Nummern ermöglichen. cher Verbrauch).
Nach Beendigung der Einstellungen Eine der beiden Tasten der Tastatur
“Eingeben” 16-Abb. 1 neben der Schrift “RESET”
die graphische Taste “OK” auswählen
Die Funktion “Eingeben” erlaubt, ei- und durch Druck des Drehknopfs 15- drücken.
ne neue Position für Termine im Ver- Abb. 1 bestätigen. Wenn das Fenster des “Trip B”
zeichnis einzufügen, indem in einem Abb. 139 aktiviert ist, werden nur die

CONNECT NAV+
neuen Fenster Abb. 149 das mne- Die graphische Taste “Löschen” er-
möglicht die Löschung der Eingabe der Daten von “Trip B” nullgestellt.
monische Kettenzeichen mit dem Er-
eignistitel, dem Datum und/oder der neuen Termin-Position. Wenn das Fenster des “Allgem. Trip”
Streckenbegrenzung des Fahrzeuges Abb. 138 aktiviert ist, werden sowohl
konfiguriert wird. die Daten des “Allgem. Trip” als auch
die Daten des “Trip B” nullgestellt.
Bei Betätigung der graphischen Ta-
sten: ZUR BEACHTUNG Die Null-
stellung der Daten des Bordcompu-
“Position” ters kann nur bei Zündschlüssel auf
“Datum”, “km oder mi” (gemäß der F0L3100d
ON erfolgen.
Maßeinheit der eingestellten Entfer-
nungen), “Löschen”, “OK”.
Kann man die verschiedenen Felder
der neuen Termin-Position einstellen.

Abb. 149
123
SPRACHERKENNUNG
ALLGEMEINES Die Befehle, die der Benutzer an das Für die Ausführung dieser Befehle
System senden kann, sind in zwei Ka- benötigt das System keine einleitenden
Diese Funktion erlaubt, die Funktio- tegorien unterteilt:
nen des CONNECT Nav+ Systems Vorgänge (Training); es genügt, die An-
sprachlich zu verwalten. Durch die – Spracherkennung ohne Iden- weisungen, die von Mal zu Mal vom Sy-
“Spracherkennung” kann der Benut- tifikation der Stimme; stem gegeben werden, zu befolgen.
zer durch das Mikrofon Befehle an das Mit der Verwendung der Sprachbe-
System senden: ein kurzer Druck auf – Spracherkennung mit Identifi-
kation der Stimme. fehle mit Identifikation der Stimme
die Taste } 1-Abb. 1 auf dem Front- kann das System den geforderten Be-
teil befähigt die Interpretation der Die Befehle ohne Identifikation fehl durch Vergleich des ausgespro-
Sprachbefehle; das CONNECT Nav+ der Stimme ermöglichen die Akti- chenen Befehls mit dem entsprechen-
CONNECT NAV+

System gibt also eine sprachliche Hil- vierung der wichtigsten Modalitäten den vom Teilnehmer zuvor gespei-
fe, um den Benutzer zu der ge- des Systems (TEL, RADIO, CD usw.). cherten Sprachmuster erkennen.
wünschten Funktion zu führen.
Die Befehle mit Identifikation der ZUR BEACHTUNG Die Vorgän-
Bei nochmaligem Druck der Taste Stimme betreffen die Eingabe / das ge der Stimmerkennung und das Spei-
} 1-Abb. 1 wird der Vorgang unter- Aufrufen der Namen in der Telefona- chern der Meldungen werden von ei-
brochen. genda und/oder der Navigationsa- nem eingehenden Anruf sofort unter-
dressen. brochen; in diesem Fall muss der ge-
samte Vorgang nach Gesprächsende
Mit der Verwendung der Sprachbe- erneut wiederholt werden. Dagegen
fehle ohne Identifikation der Stimme unterbricht der Eingang von SMS-
kann das System die Sprachbefehle un- Textmeldungen den Vorgang nicht.
abhängig vom Geschlecht, Stimmton
und Tonfall des Benutzers, der sie aus-
spricht, erkennen.

124
SPRACHBEFEHLE des 3. Niveaus frei, beim Aussprechen Sprachbefehl “Wie bitte?”, den Vor-
eines Befehls des 3. Niveaus gibt das gang fortzusetzen.
Die vom System erkennbaren, als System die Befehle des 4. Niveaus frei.
“Schlüsselwörter” bezeichnete Die Sprachbefehle des 1. Niveaus
Sprachbefehle sind hierarchisch auf Nachdem ein Befehl des 1. Niveaus sind die folgenden:
vier Niveaus organisiert: Niveau 1, Ni- ausgesprochen worden ist, bleibt das – Memo
veau 2, Niveau 3, Niveau 4. Die Be- entsprechende Untermenü aktiv, bis – Radio
dienungen des Niveaus 1 aktivieren ein anderer Befehl des gleichen Ni-
folgende Hauptfunktionen des Sy- veaus ausgesprochen wird. Das glei- – CD-Spieler
stems: Memo (Meldungsaufnahme); che gilt für die Befehle der niedrigeren – CD-Wechsler
Radio; CD-Spieler; CD-Wechsler; Na- Niveaus (2, 3 und 4). – Navigation
vigation, Telefon. Beim Aussprechen – Anrufen
eines Befehls des 1. Niveaus gibt das Wenn zwischen einem Befehl und ei-
nem anderen mit niedrigerem Niveau – Wählen
System die Befehle des 2. Niveaus frei; – Wiederholen

CONNECT NAV+
beim Aussprechen eines Befehls des 2. eine übermäßige Zeit vergeht, bittet
das System den Teilnehmer durch den – PIN-Code
Niveaus gibt das System die Befehle – Adressbuch
– Abbrechen.
SCHLÜSSELWORTE - Inhaltsverzeichnis
Die folgenden Tabellen enthalten das nach der Funktion aufgeteilte Verzeichnis der Sprachbefehle (“Schlüsselwörter”),
die an das System erteilt werden können.
Funktion “Memo”
AUSZUSPRECHENDER VOKALBEFEHL - SCHLÜSSELWORT
NIVEAU 1 NIVEAU 2 NIVEAU 3 NIVEAU 4 GEFORDERTE FUNKTION
Memo Aufgezeichnete Meldungen (Funktion
“Voice memo”)
Lesen Anhören einer Memo-Meldung
Löschen Löschen aller Meldungen
Nächste Auswahl der nächsten Meldung
Vorige Auswahl der vorherigen Meldung
Aufnehmen Aufzeichnung einer Memo-Meldung
125
Funktion “Radio”
AUSZUSPRECHENDER VOKALBEFEHL - SCHLÜSSELWORT
NIVEAU 1 NIVEAU 2 NIVEAU 3 NIVEAU 4 GEFORDERTE FUNKTION
Radio Radio-Einsteller
Nächste Nächste Sender einstellen
Vorige Vorherige Sender einstellen
UKW Band FM auswählen
(1 …. 3)
Mittelwelle Band MW auswählen
Langwelle Band LW auswählen
Gespeicherter Sender des Bandes
CONNECT NAV+

Speicher
(1 …. 6)
Autostore Wenn ein FM-Sender eingestellt ist: wird
das FMAST-Band ausgewählt. Ist dagegen ein
LW- oder MW-Sender eingestellt: wird
das AMAST-Band ausgewählt.
Einstellen Gültig nur dann, wenn das ausgewählte FMAST-
oder AMAST-Band ist: Aktivierung
Funktion Autostore.
Frequenz (*) Einstellung auf einer besonderen Frequenz
(0 …. 9)
“Punkt”
Storno
Löschen
Abbrechen
Wiederholen
Senden
Wenn ein Befehl ausgesprochen und ausgeführt worden ist, stehen die “Schlüsselwörter” von Niveau 2 und alle Wörter von Niveau 1 weiter-
hin für weitere Befehle zur Verfügung. (*) Nach diesem Befehl fragt das System: “Wie ist die Frequenz?”.
126
Funktion “CD-Spieler”
AUSZUSPRECHENDER VOKALBEFEHL - SCHLÜSSELWORT

NIVEAU 1 NIVEAU 2 NIVEAU 3 NIVEAU 4 GEFORDERTE FUNKTION


CD-Spieler Integrierter CD-Spieler

Stop Stop

Spielen Play

Pause Pause

CONNECT NAV+
Vorige Auswahl des vorherigen Musikstücks

Nächste Auswahl des nächsten Musikstücks

Nummer Auswahl des Musikstücks durch


direkte Anwahl (*)

(1 …. 20)

Random Aktivierung Funktion Random

Wenn ein Befehl ausgesprochen und ausgeführt worden ist, bleiben die “Schlüsselworte” des 2. Niveaus und alle des 1. Niveaus für zu-
sätzliche Befehle weiterhin verfügbar.

(*) Der direkte Auswahlbefehl der Spur ist für die CD MP3 nicht verfügbar.

127
Funktion “CD-Wechsler - CD-Changer”
AUSZUSPRECHENDER VOKALBEFEHL - SCHLÜSSELWORT

NIVEAU 1 NIVEAU 2 NIVEAU 3 NIVEAU 4 GEFORDERTE FUNKTION


CD-Wechsler CD-Wechsler (CD-Changer)
Stop Stop
Spielen Play
Pause Pause
Vorige Auswahl des vorherigen Musikstücks
CONNECT NAV+

Nächste Auswahl des nächsten Musikstücks


Random Aktivierung Funktion Random
CD
(1 …. 5) Direkt Auswahl der CD
Vorige Auswahl der vorherigen CD
Nächste Auswahl der nächsten CD

Nachdem ein Befehl ausgesprochen und ausgeführt worden ist, bleiben die “Schlüsselworte” des 2. Niveaus und alle des 1.
Niveaus für zusätzliche Befehle weiterhin verfügbar.

128
Funktion “Navigation”
AUSZUSPRECHENDER VOKALBEFEHL - SCHLÜSSELWORT

NIVEAU 1 NIVEAU 2 NIVEAU 3 NIVEAU 4 GEFORDERTE FUNKTION


Navigation Navigation
Ziel (*) Wahl eines Ziels (nur in
Modalität “mit Identifikation der Stimme”)
Zeigen
Karte Anzeige der Karte
Route Anzeige der Route
Hotels Anzeige Hotels auf der Karte

CONNECT NAV+
Restaurants Anzeige Restaurants auf der Karte
Parken/Parkplatz Anzeige Parkplätze auf der Karte
Tankstellen Anzeige Tankstellen
auf der Karte
Nichts Nichts auf der Karte anzeigen
Aufziehen Aufziehen (Zoom in)
Zoomen Zoomen (Zoom out)
Ziel-Liste
Lesen Anhören der gespeicherten Ziel-Listen
mit Sprachmuster in der Modalität
“mit Identifikation der Stimme”
Löschen
Ziel (*) Löschen eines Zieles (nur in
Modalität “mit Identifikation der Stimme”)
Alles Löschen aller Verbindungen der
Sprachbefehle auf allen in der Agenda
gespeicherten Positionen
Nachdem ein Befehl ausgesprochen und ausgeführt worden ist, bleiben die “Schlüsselworte” des 2. Niveaus und alle des 1. Niveaus für zusätz-
liche Befehle weiterhin verfügbar. (*) Nach diesen Befehlen fragt das System: “wie ist das Ziel?”. 129
Funktion “Telefon”
AUSZUSPRECHENDER VOKALBEFEHL - SCHLÜSSELWORT
NIVEAU 1 NIVEAU 2 NIVEAU 3 NIVEAU 4 GEFORDERTE FUNKTION
Anrufen (*) Eine Nummer aus dem Adressbuch (nur in Mo-
dalität “mit Identifikation der Stimme”) anrufen
Wählen (**) Eine Nummer anrufen
(0 …. 9)
Plus
Storno
Löschen
Abbrechen
Wiederholen
Senden
CONNECT NAV+

Wiederholen Wiederholen
PIN-Code (***) Eingabe PIN-Code
(0 …. 9)
Storno
Löschen
Abbrechen
Wiederholen
Senden
Adressbuch
Lesen Ablesen der im Adressbuch
mit Sprachmuster gespeicherten Positionen in
Modalität “mit Identifikation der Stimme”
Löschen
Name (*) Löschen eines Namens aus dem Adressbuch
(nur in Modalität “mit Identifikation
der Stimme”)
Alles Löschen aller Verbindungen
der Sprachbefehle des gesamten Adressbuchs
Nachdem ein Befehl ausgesprochen und ausgeführt worden ist, bleiben die “Schlüsselworte” des 2. Niveaus und alle des 1. Niveaus für
zusätzliche Befehle weiterhin verfügbar. (*) Nach diesem Befehl fragt das System: “wie ist der name?”. (**) Nach diesem Befehl fragt das
System: “wie ist die zahl?”.
(***) Nach diesem Befehl fragt das System: “wie ist der PIN-code?”.
130
Funktion “Dialogabbruch”
AUSZUSPRECHENDER VOKALBEFEHL - SCHLÜSSELWORT

NIVEAU 1 NIVEAU 2 NIVEAU 3 NIVEAU 4 GEFORDERTE FUNKTION


Abbrechen Dialogabbruch

Dialogverwaltung
Während des “Gespräches” mit dem Spracherkennungssystem kann der Benutzer den Fluss des Gespräches selbst durch

CONNECT NAV+
Verwendung der in der folgenden Tabelle aufgeführten “Schlüsselwörter” ändern:

AUSZUSPRECHENDER
VOKALBEFEHL SCHLÜSSELWORT GEFORDERTE FUNKTION

Abbrechen Der laufende Vorgang wird abgebrochen

Löschen Das CONNECT Nav+ System storniert den letzten vom Benutzer gegebenen Befehl

Storno Das CONNECT Nav+ System storniert die gesamten vom Benutzer gegebenen Befehle

Wiederholen Das CONNECT Nav+ System wiederholt die vom Benutzer erhaltenen Befehle

Senden Das CONNECT Nav+ System führt die geforderte Funktion aus

Nein Stornieren des Vorgangs

Ja Bestätigung des Vorgangs

131
BEISPIELE (Sprachbefehle) Beispiel 1: Beispiel 3:
Benutzer: Radio - Frequenz Benutzer: Radio - Frequenz
Eingabe Radiofrequenz
CONNECT: Wie ist die Frequenz? CONNECT: Wie ist die Frequenz?
Beim Aussprechen des Sprachbefehls
des 1. Niveaus “Radio” und dann des Benutzer: 1-0-5-Punkt-5 Benutzer: 1-0-6
2. Niveaus “Frequenz” eröffnet sich CONNECT: 1-0-5-Punkt-5 CONNECT: 1-0-6
ein Dialog, der folgende Sprachbefeh-
le verfügbar macht: Benutzer: Senden Benutzer: Punkt-7
– [0..9] CONNECT: Die Frequenz wird CONNECT: Punkt-7
eingestellt.
– Punkt Benutzer: Löschen
– Storno CONNECT: 1-0-6
CONNECT NAV+

Beispiel 2:
– Löschen Benutzer: Punkt-6
Benutzer: Radio - Frequenz
– Abbrechen CONNECT: Punkt-6
CONNECT: Wie ist die Frequenz?
– Wiederholen Benutzer: Wiederholen
Benutzer: 9-6
– Senden. CONNECT: 1-0-6-Punkt-6
CONNECT: 9-6
Benutzer: Senden
Benutzer: Punkt-5-0
CONNECT: Die Frequenz wird
CONNECT: Punkt-5-0 eingestellt.
Benutzer: Senden
CONNECT: Die Frequenz wird
eingestellt.

132
Eingabe der Telefonnummer Beispiel 1: Beispiel 3:
Beim Aussprechen des Sprachbefehls Benutzer: Wählen Benutzer: Wählen
des 1. Niveaus “Wählen” eröffnet sich CONNECT: Wie ist die Zahl?
ein Dialog, der folgende Sprachbefeh- CONNECT: Wie ist die Zahl?
Benutzer: 0-1-1
le verfügbar macht: Benutzer: 0-1-1-1-2-3
CONNECT: 0-1-1
– [0..9] Benutzer: 1-2-3 CONNECT: 0-1-1-1-2-3
– Plus (+) CONNECT: 1-2-3 Benutzer: 4-5-6-7-8
– Storno Benutzer: 4-5-6 CONNECT: 4-5-6-7-7
CONNECT: 4-5-6
– Löschen Benutzer: Wiederholen
Benutzer: 7-8
– Abbrechen CONNECT: 7-8 CONNECT: 0-1-1-1-2-3-4-5-6-7-7

CONNECT NAV+
– Wiederholen Benutzer: Senden Benutzer: Löschen
– Senden. CONNECT: Die Zahl wird erstellt. CONNECT: 0-1-1-1-2-3
Benutzer: 4-5-6-7-8
Beispiel 2: CONNECT: 4-5-6-7-8
Benutzer: Wählen Benutzer: Senden
CONNECT: Wie ist die Zahl? CONNECT: Die Zahl wird erstellt.
Benutzer: 0-1-1-1-2-3
CONNECT: 0-1-1-1-2-3
Benutzer: 4-5-6-7-8
CONNECT: 4-5-6-7-8
Benutzer: Wiederholen
CONNECT: 0-1-1-1-2-3-4-5-6-7-8
Benutzer: Senden
CONNECT: Die Zahl wird
erstellt.
133
Eingabe PIN-Code Beispiel 1: Beispiel 3:
Beim Aussprechen des Sprachbefehls Benutzer: PIN-Code Benutzer: PIN-Code
des 1. Niveaus “PIN-Code” eröffnet CONNECT: Wie ist der PIN Code?
sich ein Dialog, der folgende Sprach- CONNECT: Wie ist der PIN Code?
befehle verfügbar macht: Benutzer: 1-2-3-4 Benutzer: 1-2
– [0..9] CONNECT: 1-2-3-4 CONNECT: 1-2
– Storno Benutzer: 3-4
Benutzer: Senden
CONNECT: 3-8
– Löschen CONNECT: Der PIN-Code
wird erstellt. Benutzer: Löschen
– Abbrechen
CONNECT: 1-2
– Wiederholen
Benutzer: 3-4
CONNECT NAV+

– Senden. Beispiel 2:
CONNECT: 3-4
Benutzer: PIN-Code
Benutzer: Wiederholen
CONNECT: Wie ist der PIN Code?
CONNECT: 1-2-3-4
Benutzer: 1-2
Benutzer: Senden
CONNECT: 1-2
CONNECT: Der PIN-Code
Benutzer: 3-4 wird erstellt.
CONNECT: 3-4
Benutzer: Senden
CONNECT: Der PIN-Code
wird erstellt.

134
Eine Position in der Beispiel 2: Aufrufen einer Position aus der
Telefonagenda (Adressbuch) CONNECT: Wie ist der Name? Telefonagenda mit
mit Spracherkennung speichern Spracherkennung
Benutzer: Francesca
Der Benutzer kann eine in der Te- Beim Aussprechen des Sprachbefehls
lefonagenda gespeichterte Nummer CONNECT: Namen wiederho- des 1. Niveaus “Anrufen” eröffnet sich
mit einem Sprachmuster verbinden, len bitte ein Dialog, der folgende Sprachbefeh-
das auf direkte Weise aufgerufen wer- Benutzer: Maria le verfügbar macht:
den kann (nur in der Modalität “mit
Identifikation der Stimme”). CONNECT: Der Name wurde – Storno
nicht gespeichert. – Löschen
Die Aufnahmephase wird nicht durch Wie ist der Name?
Sprachbefehle verwaltet (für weitere – Abbrechen
Details siehe Kapitel “Mobiltelefon mit Benutzer: Francesca
– Wiederholen

CONNECT NAV+
Sprachbefehlen” am Abschnitt “Funk- CONNECT: Namen wiederho-
tion Agenda – Spracherkennung”). len bitte – Senden.
Die Aufnahmephase des Sprachmu- Benutzer: Francesca
sters kann nur durch Druck der Taste Beispiel 1:
} 1-Abb. 1 auf dem Frontteil unter- CONNECT: Der Name wurde Benutzer: Anrufen
brochen werden: gespeichert.
CONNECT: Wie ist der Name?
Benutzer: Paola
Beispiel 1:
CONNECT: Paola
CONNECT: Wie ist der Name?
Benutzer: Senden
Benutzer: Barbara
CONNECT: Die Zahl wird
CONNECT: Namen erstellt.
wiederholen bitte
Benutzer: Barbara Beispiel 2:
CONNECT: Der Name wurde Benutzer: Anrufen
gespeichert. CONNECT: Das Adressbuch
ist leer.
135
Beispiel 3: Löschung eines Sprachmusters Beispiel 2:
Benutzer: Anrufen aus der Agenda Benutzer: Adressbuch -
CONNECT: Wie ist der Name? Beim Aussprechen des Sprachbefehls Löschen -Name
des 1. Niveaus “Adressbuch” und da- CONNECT: Wie ist der Name?
Benutzer: Paoletta nach der Sprachbefehle “Löschen” und
CONNECT: Wie bitte? “Name” eröffnet sich ein Dialog, der Benutzer: Vanna
Benutzer: Paola folgende Sprachbefehle verfügbar CONNECT: Möchten Sie
macht: löschen (Anna)?
CONNECT: Paola
– Ja Benutzer: Wiederholen
Benutzer: Senden
– Nein CONNECT: Möchten Sie
CONNECT: Die Zahl wird
erstellt. – Storno löschen (Anna)?
CONNECT NAV+

– Löschen Benutzer: Nein


Beispiel 4:
– Abbrechen CONNECT: Unterbrechung.
Benutzer: Anrufen
CONNECT: Wie ist der Name? – Wiederholen.
Benutzer: Anna Beispiel 3:
CONNECT: Vanna Beispiel 1: Utente: Adressbuch. -
Löschen - Name
Benutzer: Wiederholen Benutzer: Adressbuch -
Löschen - Name CONNECT: Das Adressbuch
CONNECT: Vanna ist leer.
Benutzer: Storno CONNECT: Wie ist der Name?
CONNECT: Wie ist der Name? Benutzer: Barbara
Benutzer: Anna CONNECT: Möchten Sie löschen
CONNECT: Anna (Barbara)?
Benutzer: Senden Benutzer: Ja
CONNECT: Die Zahl wird CONNECT: Der Name wurde
erstellt. gelöscht.

136
Beispiel 4: Speichern eines Beispiel 2:
Benutzer: Adressbuch - Bestimmungsortes in dem CONNECT: Wie ist das Ziel?
Löschen -Name Verzeichnis der
Bestimmungsorte Benutzer: Büro Milano.
CONNECT: Wie ist der Name? mit Spracherkennung CONNECT Ziel wiederholen
Benutzer: Paola Der Benutzer kann in der Navigati- bitte.
CONNECT: Möchten Sie löschen onsagenda ein Sprachmuster mit einer Benutzer: Milano Büro.
(Paola)? in der Agenda gespeicherten Adresse
verbinden. CONNECT: Das Ziel wurde
Benutzer: Storno nicht gespeichert.
Die Funktion kann durch den Sprach- Wie ist das Ziel?
CONNECT: Wie ist der Name? befehl nicht aktiviert werden.
Benutzer: Büro Milano.
Benutzer: Elena

CONNECT NAV+
Der Benutzer kann den Dialog nur
durch Druck der Taste } 1-Abb. 1 CONNECT: Ziel wiederholen
CONNECT: Möchten Sie löschen bitte.
(Elena)? auf dem Frontteil abbrechen:
Benutzer: Büro Milano.
Benutzer: Ja
Beispiel 1: CONNECT: Das Ziel wurde
CONNECT: Der Name wurde gespeichert.
gelöscht. CONNECT: Wie ist das Ziel?
Benutzer: Haus.
CONNECT Ziel wiederholen
bitte.
Benutzer: Haus.
CONNECT: Das Ziel wurde
gespeichert.

137
Aufrufen eines Beispiel 1: Beispiel 4:
Bestimmungsortes aus dem Benutzer: Navigation - Ziel Benutzer: Navigation - Ziel
Verzeichnis der CONNECT: Wie ist das Ziel?
Bestimmungsorte mit CONNECT: Wie ist das Ziel?
Benutzer: Büro
Spracherkennung Benutzer: Anna Haus
CONNECT: Büro
Beim Aussprechen des Sprachbefehls Benutzer: Senden CONNECT: Vanna Haus
des 1. Niveaus “Navigation” und da- Benutzer: Wiederholen
nach des Sprachbefehls des 2. Niveaus CONNECT: Das Ziel
“Ziel” eröffnet sich ein Dialog, der fol- wird eingegeben. CONNECT: Vanna Haus
gende Sprachbefehle verfügbar macht: Beispiel 2: Benutzer: Löschen
– Storno Benutzer: Navigation - Ziel CONNECT: Wie ist das Ziel?
CONNECT NAV+

– Löschen CONNECT: Die Zielliste


ist leer. Benutzer: Anna Haus
– Abbrechen CONNECT: Anna Haus
Beispiel 3:
– Wiederholen Benutzer: Senden
Benutzer: Navigation - Ziel
– Senden. CONNECT: Wie ist das Ziel? CONNECT: Das Ziel wird
Benutzer: Büro Milano eingegeben.
CONNECT: Wie bitte?
Benutzer: Milano Büro
CONNECT: Milano Büro
Benutzer: Senden
CONNECT: Das Ziel
wird eingegeben.

138
Löschung eines Beispiel 1: Beispiel 2:
Bestimmungsortes aus dem Benutzer: Navigation - Benutzer: Navigation -
Verzeichnis der Ziel-Liste - Ziel-Liste -
Bestimmungsorte Löschen - Ziel. Löschen - Ziel.
Beim Aussprechen des Sprachbefehls CONNECT: Wie ist das Ziel? CONNECT: Wie ist das Ziel?
des 1. Niveaus “Navigation” und dann
der Sprachbefehle “Ziel-Liste, Lö- Benutzer: Haus Benutzer: Torino
schen, Ziel” eröffnet sich ein Dialog, CONNECT: Möchten Sie lö- CONNECT: Möchten Sie
der folgende Sprachbefehle verfügbar schen (Haus)? löschen (Toirano)?
macht:
Benutzer: Ja Benutzer: Wiederholen
– Ja
CONNECT: Das Ziel wurde CONNECT: Möchten Sie
– Nein

CONNECT NAV+
gelöscht. löschen (Toirano)?
– Storno Benutzer: Nein
– Löschen CONNECT: Unterbrechung.
– Abbrechen
– Wiederholen. Beispiel 3:
Benutzer: Navigation -
Ziel-Liste -
Löschen - Ziel.
CONNECT: Die Zielliste
ist leer.

139
Beispiel 4: Dialogabbruch Beispiel 1:
Benutzer: Navigation - Um einen Dialog abzubrechen, muss CONNECT: Wie ist das Ziel?
Ziel-Liste - der Sprachbefehl “Abbrechen” ausge-
Löschen - Ziel. sprochen werden. Die vor dem Aus- Benutzer: Büro
sprechen des Sprachbefehls “Abbre- CONNECT: Büro
CONNECT: Wie ist das Ziel? chen” eingefügten Sprachbefehle wer-
Benutzer: Büro Milano den gelöscht. Benutzer: Abbrechen
CONNECT: Möchten Sie Der Sprachbefehl “Abbrechen” wird CONNECT Unterbrechung.
löschen vom System nur in der Modalität
(Büro Milano)? “Spracherkennung ohne Stimmidenti-
fikation” erkannt.
Benutzer: Storno
CONNECT NAV+

CONNECT: Wie ist das Ziel?


Benutzer: Paola Haus
CONNECT: Möchten Sie
löschen
(Paola Haus)?
Benutzer: Ja
CONNECT: Das Ziel wurde
gelöscht.

140
KUNDENDIENST UND SOS
Wenn die Taste “SOS” 12- Abb. 1 – Persönliche Nummer FUNKTION
gedrückt wird, erscheint die Bild- – Notruf 112 “ÄRZTL. BERATUNG”
schirmseite der Hilfleistungsanforde- Bei der Wahl dieser Funktion durch
rung Abb. 150, egal welche Seite zu- – Einstellungen.
den Drehknopf 15-Abb. 1 und Be-
vor im Display angezeigt war. (*) Diese Serviceleistungen werden von stätigung der Wahl durch Druck des
bCONNECT verwaltet und können kosten- Drehknopfs wird nach einer Warte-
HINWEISE los auf Anfrage des Benutzers beim Verkaufs- zeit von etwa 10 Sekunden eine An-
händler oder durch einen Anruf im Service- forderung für die ärztliche Beratung
– “112” ist die Nummer für Notan- center bConnect unter der Freecall-Nummer
rufe in allen Ländern, in denen dieser zusammen mit der Fahrzeugposition,
800-564-952 aktiviert werden. Die Servicelei- um eine Lokalisierung zu ermöglichen,
Dienst verfügbar ist. Der “Notruf 112”

CONNECT NAV+
stungen werden für das zweite Jahr gegen Be-
ist immer aktivierbar, auch wenn kei- zahlung geliefert. Wenn der Benutzer sie noch
vom Bediener von bCONNECT
ne Telefonkarte in der Aufnahme 11- nicht unterzeichnet hat, sind die entsprechen- durchgegeben.
Abb. 1 vorhanden ist. den Funktionen auf dem Menü deaktiviert, und Bei Aktivierung der automatischen
auf dem Display erscheint der Schriftzug “Die ärztlichen Beratung durch die hiernach
– Wenn kein PIN-Code eingefügt Dienstleistungen im Abonnement sind nicht dargestellte Funktion “Einstellungen”
worden ist, wird im Falle einer Dienst- freigegeben” Abb. 151. Nach der Unter- erfolgt der Versand der Meldung ganz
leistungsanforderung der Benutzer zeichnung werden die Ein-/Ausschaltungsvor- einfach durch Druck der Taste “SOS”
darauf hingewiesen, dass der PIN-Co- gänge der telematischen Dienste von
12-Abb. 1, ohne dass die betreffende
de eingefügt werden muss. bCONNECT geliefert.
Funktion angewählt werden muss.
– Die Aktivierung der Notrufe ist der F0L3101d F0L3102d
Funktionstüchtigkeit des Mobiltelefons
und seiner korrekten, elektrischen
Versorgung untergeordnet. Deshalb
könnte dies bei Unfall oder Fahrzeug-
beschädigung nicht verfügbar sein.
Das Menü “SOS” beinhaltet folgen-
de Funktionen:
– Ärztliche Beratung *
– Pannenhilfe *
Abb. 150 Abb. 151
141
Ist die automatische ärztliche Bera- FUNKTION FUNKTION
tung befähigt, verfügt der Benutzer, “PANNENHILFE” “PERSÖNLICHE NUMMER”
um falsche Meldungen zu vermeiden,
über einen Zeitintervall von etwa 25 Mit der Wahl dieser Funktion durch Mit der Wahl dieser Funktion durch
Sekunden nach Druck der Taste den Drehknopf 15-Abb. 1 auf der den Drehknopf 15-Abb. 1 auf der
“SOS” 12-Abb. 1, um den Anruf zu Hauptseite des Menüs “SOS” und Be- Hauptseite des Menüs “SOS” und Be-
unterbrechen; für die Blockierung des stätigung der Wahl durch Druck des stätigung der Wahl durch Druck des
Anrufes den Drehknopf 15-Abb. 1 Drehknopfs wird nach einer Wartezeit Drehknopfs wird automatisch ein An-
zur Anzeige einer anderen Option von etwa 10 Sekunden eine Anforde- ruf an die zuvor vom Benutzer konfi-
drehen oder die Taste “ESC” 14- rung für Pannenhilfe zusammen mit der gurierte Nummer durchgegeben.
Abb. 1 drücken. Fahrzeugposition, um die Lokalisierung
zu ermöglichen, an den Bediener von Der Vorgang für die Konfiguration
ZUR BEACHTUNG Die Num- bCONNECT durchgegeben. dieser Nummer ist im folgenden Ab-
mer des Arztdienstzentrums kann schnitt “Einstellungen” beschrieben.
CONNECT NAV+

vom Benutzer nicht eingestellt wer- ZUR BEACHTUNG Die Num-


den. mer des Straßendienstzentrums kann FUNKTION
nicht vom Benutzer eingestellt wer- “NOTRUF 112”
den.
Mit der Wahl dieser Funktion durch
Sowohl für die Anforderung der den Drehknopf 15-Abb. 1 auf der
Pannenhilfe als auch der ärztli- Hauptseite des Menüs “SOS” und Be-
chen Beratung, falls die Übertra- stätigung der Wahl durch Druck des
gung der telematischen Anfrage Drehknopfs wird ein Anruf direkt an
erfolglos blieb, ist die Anwahl der die Polizei weitergeleitet.
Telefonnummer der geforderten
Leistungen vorgesehen, um auf
jeden Fall die Signalisierung der
Hilfsnotwendigkeit zu erlauben
(der Telefonanruf kann nur bei
GSM-Deckung der Gegend, in
dem sich das Fahrzeug befindet,
ausgeführt werden).

142
ZUR BEACHTUNG “112” ist die Funktion Funktion “Ärztliche Beratung”
Notrufnummer für alle Länder, wo die- “CODE CONNECT”
ser öffentliche Dienst verfügbar ist. Der Die Funktion “Ärztliche Beratung”
“Notruf 112” ist immer aktivierbar, Erlaubt die Anzeige des (vom ermöglicht, die automatische Sendung
auch wenn keine Telefonkarte in der bCONNECT-Zentrum verwende- der Arztanforderung (Ärztliche Bera-
Aufnahme 11-Abb. 1 vorhanden ist. ten) Identifikationscode des System- tung “Automatisch” oder “Manuell”)
terminals. ein-/auszuschalten.
FUNKTION Wenn der automatische Anruf be-
“EINSTELLUNGEN” Funktion “Persönliche fähigt ist, wird dieser vom System et-
Nummer” wa 25 Sekunden, nachdem der Benut-
Mit der Wahl dieser Funktion durch zer die Taste “SOS” 1-Abb. 1 ge-
den Drehknopf 15-Abb. 1 auf der Mit der Wahl dieser Funktion durch
den Drehknopf 15-Abb. 1 und Be- drückt hat, weitergeleitet, ohne dass
Hauptseite des Menüs “SOS” und Be- andere Vorgänge auszuführen sind.
stätigung der Wahl durch Druck des stätigung der Wahl durch Druck des

CONNECT NAV+
Drehknopfs 15-Abb. 1 kommt man Drehknopfs wird die anzurufende Wenn der Benutzer die Arztbera-
auf eine neue Bildschirmseite mit den Nummer eingefügt, wenn die Funkti- tung bei deaktivierter Funktion (ma-
Funktionen “CODE CONNECT”, on “Persönliche Nummer” auf der nueller Anruf) anfordert, muss er die
“Persönliche Nummer” und “Ärztliche Bildschirmseite, die nach Druck der Taste “SOS” 12-Abb. 1 drücken, mit
Beratung” Abb. 152. Taste “SOS” 12-Abb. 1 für den Not- dem Drehknopf 15-Abb. 1 die Funk-
ruf erscheint, aktiviert. tion “Ärztliche Beratung” anwählen
Die graphische Taste “OK” erlaubt, und dann die Funktion durch Druck
die eingestellten Daten zu speichern. Für die Einfügung der Telefonnum-
mer sind die Tasten auf der Tastatur des Drehknopfs aktivieren.
16-Abb. 1 (normalerweise deakti-
F0L3103d viert) neben den Nummern auf der un-
teren Leiste der Bildschirmseite Abb.
152 zu verwenden.

Abb. 152
143
Wenn die Funktion befähigt ist, wird ANFORDERUNG VON Nach Beendigung der Sendung der
durch Druck der Taste “SOS” 12- ARZTBERATUNG ODER Anfrage erscheint auf dem Display für
Abb. 1 automatisch die Bildschirm- STRASSENDIENST etwa 4 Sekunden die entsprechende
seite mit der schon markierten Funk- Meldung der ausgeführten Sendung.
tion “Ärztliche Beratung automatisch” Während der Durchgabe einer
zugänglich: wenn der Benutzer den Dienstanforderung an die operative Wenn, egal aus welchem Grund, die
Cursor innerhalb von 15 Sekunden mit Zentrale werden alle anderen eventu- Dienstanfrage nicht weitergeleitet
dem Drehknopf 15-Abb. 1 verschiebt ell aktivierten Vorgänge unterbrochen werden kann, erscheint auf dem Dis-
und der Anruf für über weitere 10 Se- und die Lautstärke aller anderen Au- play eine Hinweismeldung, und danach
kunden nicht storniert wird, wird die dioquellen (außer dem Telefon) wird der Benutzer gefragt, ob auf je-
Arzthilfeanfrage automatisch durchge- zurückgesetzt. Diese Bedingungen den Fall ein Telefonanruf (*) an die
geben. Andernfalls wird der Anruf werden beibehalten, solange die Funk- operative Zentrale aktiviert werden
nicht weitergeleitet, um den Anruf tion des Dienstanrufes mit der ent- soll, um den angeforderten Dienst aus-
sprechenden Bildschirmseite auf dem zunutzen, auch wenn die operative
CONNECT NAV+

später zu aktivieren, muss der Benut-


zer die Funktion “Ärztliche Beratung” Display aktiv ist. Zentrale das Orten des Fahrzeugs
anwählen und durch Druck des Dreh- nicht mehr ausführen kann.
Wenn während der Durchgabe einer
knopfs 15-Abb.1 bestätigen. Dienstanforderung ein Anruf eingeht,
erscheint die entsprechende Benach- (*) Der Anruf wird vorschriftsmäßig durch
Graphische Taste “OK” richtigung nicht auf dem Display, und die Verwendung der grünen Nummer ausge-
der Benutzer wird nur das Läutwerk führt, erfolgt er in der Roaming-Bedingung,
Um die Einstellungen zu bestätigen, geht er zu Lasten des Benutzers.
die graphische Taste “OK” durch den hören. Wenn der Benutzer den Anruf
Drehknopf 15-Abb. 1 auswählen und entgegennimmt und die Taste ß 3-
den Drehknopf drücken. Abb. 1 kurz drückt, wird die Bild-
schirmseite der Dienstanforderung
verschwinden.
ZUR BEACHTUNG Die Dienst-
anforderung wird immer durchgege-
ben; aber in dem Fall, dass der Benut-
zer den ankommenden Anruf akzep-
tiert, könnte der bCONNECT-Be-
diener Schwierigkeiten mit der Ver-
bindung haben, da die Telefonnummer
besetzt sein könnte.
144
INFOMOBILITY-DIENSTE Die Dienste sind nur durch Abon- Funktion “Connect”
nement verfügbar. Wenn der Benut-
Durch Drücken der Taste • 13- zer nicht abonniert ist oder das Wenn diese Funktion durch den Reg-
Abb. 1 gelangen Sie auf eine Bild- bCONNECT-Abonnement abgelau- ler 15- Abb. 1 gewählt und die Wahl
schirmseite Abb. 153 , durch die ei- fen ist, wird die graphische Taste durch Druck dieser Taste bestätigt
ne Reihe von Serviceleistungen und In- “Connect” gesperrt, und es erscheint wird, sendet die Bordvorrichtung die
formationen angefordert werden kön- eine Bildschirmseite mit der Schrift Informationsanfrage mit einer vor-
nen. Die verfügbaren Funktionen sind: “Die Dienstleistungen im Abonnement konfigurierten SMS an die Einsatzzen-
sind nicht freigegeben” Abb. 154. trale bCONNECT. Bei Erhalt der
– Connect Anfrage ruft bCONNECT den Be-
– Wähle an. Der Benutzer kann sich mit dem nutzer auf der Freisprecheinrichtung
bCONNECT -Bediener telefonisch des Bordtelefons an. Wenn die tele-
Die Verfügbarkeit des Telefonbedien- in Verbindung setzen, um Informatio- fonische Verbindung aktiviert ist, kann
ers (Feldintensität GSM usw...) wird auf nen über das Abonnement zu erhalten der Benutzer die gewünschte Infor-

CONNECT NAV+
der oberen linken Bildseite angezeigt, und falls erforderlich den Dienst wie- mation bei einem Bediener anfragen.
während die vom bCONNECT -Be- der zu aktivieren. Wenn die telematische Verbindung
diener erhaltenen SMS-Meldungen auf nicht aktiviert werden kann, erscheint
der unteren Bildseite aufgelistet sind. Wenn das bCONNECT-Abonne- auf dem Display eine entsprechende
ment abgelaufen ist, können die ge- Hinweismeldung. Einige Informationen
speicherten Informationen immer werden vom Bediener nur sprachlich
nachgeschlagen werden. mitgeteilt, während andere auch durch
SMS-Textmeldungen übermittelt wer-
den können, sie werden, egal welche
F0L3104d F0L3105d
Funktion (MAIN, AUDIO usw.) aktiv
ist, empfangen. Die Meldung wird di-
rekt in der gegenwärtig aktiven Bildseite
in einem Fenster Abb. 155 erscheinen,
in der die Funktionen “Einspeichern”,
“Lösche”, “Karte” (wenn die Meldung
geographische Angaben beinhaltet) und
“Anrufen” (wenn eine Telefonnummer
anwesend ist) vorhanden sind.

Abb. 153 Abb. 154


145
Mit der Wahl der Option “Einspei- Funktion “Wähle an” Um zu den einzelnen Listenmeldun-
chern” wird die Meldung gespeichert, gen, Verkehrsfunknachrichten, Punkten
während sie bei der Wahl von “Lö- Alle empfangenen Meldungen, falls von Interesse oder Wetterinformatio-
sche” aus dem Display und aus dem nicht gelöscht, werden gespeichert. nen zu kommen, die Funktion “Wähle
Speicher eliminiert wird. Die Liste mit den gesamten Meldun- an” mit dem Drehknopf 15-Abb. 1
gen ist in der unteren Displayseite in auswählen und durch Druck des Dreh-
Mit der Wahl von “Karte” wird au- der Bildschirmseite der Funktion “In- knopfs bestätigen, dann durch Drehen
tomatisch der Punkt auf der Landkar- fomobility” Abb. 156 sichtbar. Man des Drehknopfs 15-Abb. 1 die Mel-
te angezeigt, mit der Möglichkeit, ihn kann bis maximal 10 Meldungen spei- dungsliste nachschlagen.
als Bestimmungsort des Navigations- chern: die darauffolgenden über-
systems einzufügen. In diesem Fall wird schreiben die alten. Jede Meldung wird Wenn die Meldung, die man ablesen
die Meldung automatisch gespeichert. durch ein Piktogramm, was die Typo- will, markiert ist, den Drehknopf 15-
logie anbetrifft, identifiziert und mit ei- Abb. 1 für die Anzeige auf dem Dis-
Mit der Wahl von “Anrufen” wird nem Kuvert, das anzeigt, ob die Mel- play drücken.
CONNECT NAV+

automatisch die in der Meldung ent- dung gelesen wurde oder nicht (ge-
haltene Telefonnummer gespeichert. schlossenes Kuvert = Meldung, die
Nach Beendigung des Empfanges von noch zu lesen ist, geöffnetes Kuvert
einer Reihe von Meldungen, öffnet sich = Meldung, die schon gelesen wurde).
ein spezifisches Fenster für jede Mel-
dung, für die es dann möglich ist, die
Speichervorgänge, Löschung, Anzeige
auf der Karte oder die Weiterleitung
eines Telefonanrufs durchzuführen.
F0L3106d F0L3107d

Abb. 155 Abb. 156


146
Verkehrsfunknachrichten Informationen für die Punkte kann man einen Anruf an die in der
von Interesse Meldung gezeigte Nummer direkt wei-
Das Piktogramm “\” identifiziert die terleiten.
Meldungen mit Verkehrsfunknach- Das Piktogramm “<” identifiziert die
richten (z. B. Baustellen, Unfälle usw...). Meldungen mit Informationen über die
Punkte von Interesse oder mit allge- Allgemeine Informationen
Wenn die Meldung geographische In-
formationen für das Orten des Punktes meinen Informationen. Das Piktogramm “<” identifiziert
beinhaltet, werden bei Visualisierung auf Wenn die Meldung auf dem Display auch die Meldungen mit allgemeinen
dem Display die Optionen “Lösche” angezeigt ist, werden die Optionen Informationen (Wetterbedingungen,
und “Karte” Abb. 157 verfügbar. “Lösche”, “Karte” und “Anrufen” atmosphärische Ereignisse usw.)
Mit der Wahl und Bestätigung von Abb. 158 verfügbar. Wenn eine dieser Meldungen ohne
“Lösche” durch den Drehknopf 15- Mit der Wahl und Bestätigung von geographische Informationen für das
Abb. 1 wird die Meldung endgültig aus “Lösche” durch den Drehknopf 15- Orten auf dem Display angezeigt wird,

CONNECT NAV+
der Liste eliminiert, während mit “Kar- Abb. 1 wird die Meldung endgültig aus ist nur die Option “Lösche” für die
te” die Landkarte angezeigt wird, die der Liste eliminiert, während mit “Kar- endgültige Eliminierung aus der Liste
die Position des Ereignispunktes zeigt. te” die Landkarte angezeigt wird, die Abb. 159 verfügbar.
Die Bildseite der Landkarte enthält die Position des Punktes von Interes-
auch die entsprechenden graphischen se angibt, der auch als Bestimmungs-
Optionen (Zoom usw.), die schon im ort verwendet oder in das System-
Abschnitt “Karte” des Kapitels “Navi- verzeichnis eingefügt werden kann. Mit
gationssystem (Nav)” beschrieben sind. der Taste “Anrufen”, falls vorhanden,

F0L3108d F0L3109d F0L3110d

Abb. 157 Abb. 158 Abb. 159


147
MY CAR
Die Modalität MY CAR ermöglicht, ZUR BEACHTUNG Wenn der Auf der rechten Seite des Displays
eine Reihe von Parametern und Be- Zündschlüssel auf OFF eingestellt ist, gibt “Textsprache” die Sprache an, die
triebsmodalitäten des Fahrzeugs und sind einige Informationen/Vorgänge von für den schriftlichen Text verwendet
des CONNECT Nav+ Systems ein- MY CAR nur für das Nachschlagen zu- wird, “Spra. Spr. -erk” (Sprache der Vo-
zustellen. gänglich. kalerkennung) zeigt dagegen die Spra-
che, die vom System für die Meldungen
Parameter und Betriebsmodalitäten Jede neue Einstellung des CONNECT und Vokalbefehle benutzt wird.
sind in den vier hiernach spezifizierten Nav+ Systems wird nur nach der Über-
Bereichen zusammengefasst: prüfungsphase operativ, die von den
Kontrollkomponenten des Fahrzeugs
– SPRACHE ausgeführt wird; anderenfalls wird der
CONNECT NAV+

– DATUM & STUNDE Benutzer durch die Anzeigemeldung


“Setup-Wechsel nicht gelungen!” in-
– FAHRZEUG formiert.
– CONNECT. ZUR BEACHTUNG Um sicher zu
Jeder der o. g. Bereiche ist weiterhin sein, dass jede neue Regulierung von
in die nachfolgenden Unterbereiche den Kontrollkomponenten des Fahr-
aufgegliedert. Damit die vom zeugs angenommen wird, ist es unbe-
CONNECT Nav+ System gebotenen dingt nötig, dass der Zündschlüssel auf
Möglichkeiten voll verständlich sind, ON steht.
bitten wir Sie, die Anweisungen in die- Für jede auf dem Display angezeigte
F0L3111d

sem Kapitel genau durchzulesen. Position zeigt das Symbol “✓”, ob die
Um in die Modalität MY CAR zu Position konfiguriert wurde.
kommen, die Taste “TRIP” 4-Abb. 1
auf dem Frontteil drücken, dann eine
der beiden Tasten unter der graphi-
schen Taste “MY CAR” drücken. Es
erscheint die zusammenfassende Bild-
schirmseite Abb. 160.
Abb. 160
148
ZUR BEACHTUNG Die Einstel- SPRACHE Die Wahl ist sowohl für den schrift-
lung einer Sprache (egal welche) wird lichen Text (“Textsprache”) als auch
den Aktualisierungsvorgang sowohl für Um die entsprechende Einstellungs- für die Vokalerkennung (“Spra. Spr. -
den schriftlichen Text als auch für die seite zu öffnen, eine der Tasten der erk”) und für jede vom System kom-
Befehle und Vokalinformationen star- Tastatur 16-Abb. 1 unter SPRACHE mende Vokalinformation gültig.
ten. Der schriftliche Text (die Bildzei- Abb. 161 drücken.
chen) wird in wenigen Sekunden nach Um die Sprache auszuwählen, den
ZUR BEACHTUNG Bevor der Drehknopf 15-Abb. 1 drehen und zur
der ausgeführten Auswahl aktualisiert. Vorgang der Sprachenänderung ge-
Die Änderung der Sprache, mit der die Bestätigung des Vorganges drücken.
startet wird, empfehlen wir zu über-
Meldungen und Vokalbefehle erteilt prüfen, ob die CD des SETUP (mitge- Die neu ausgewählte Sprache für den
werden, erfordert die Einfügung der SE- liefert) verfügbar und für die Benut- schriftlichen Text aktiviert sich, nach-
TUP-CD. Wenn die SETUP-CD nach zung bereit ist. dem durch den Drehknopf 15-Abb. 1
der Aufforderung nicht eingefügt wird, die graphische Taste “OK” angewählt
Nach der Wahl der graphischen Ta-

CONNECT NAV+
erfolgt keine Veränderung der Sprache und durch Druck des Drehknopfs be-
für Meldungen und Vokalbefehle. ste “SPRACHE”, durch Drehen des stätigt worden ist.
Drehknopfs 15-Abb. 1 und Bestäti-
Um die Parameter und die Betriebs- gung durch Druck des Drehknopfs Um die Einstellung der Vokalerken-
modalitäten zu ändern, die Tasten der kann der Benutzer die gewünschte nung auszuführen, fordert das System
Tastatur 16-Abb. 1 unter SPRACHE, Sprache einstellen und zwischen den den Benutzer auf, die CD des SETUP
DATUM & STUNDE, FAHRZEUG folgenden auswählen: Italienisch, Eng- einzugeben.
oder CONNECT drücken. lisch, Französisch, Deutsch, Spanisch,
Portugiesisch. ZUR BEACHTUNG Wenn die
Durch diese Operation werden die CD des Setup nicht eingefügt wird, ist
spezifischen Bildschirmseiten ange- die neu eingestellte Sprache nur für
zeigt, und die gewünschten Einstellun- F0L3112d den schriftlichen Text gültig. Die Spra-
gen können ausgeführt werden. che für die Vokalerkennung (und nur
für die vom System kommenden Vo-
kalinformationen) ist dagegen die zu-
vor konfigurierte.

Abb. 161
149
Das Display zeigt folgende Meldung: Wenn sich während des Sprach- DATUM & UHRZEIT
wechsels ein Fehler ereignet, erscheint
“Zum Wechsel der Sprache der Mel- folgende Meldung: Um die entsprechende Einstellungs-
dungen und der Sprachbefehle Setup seite zu öffnen, eine Taste der Tasta-
CD einlegen. Zum Verlassen ESC “Sprachwechsel nicht gelungen. Bit- tur 16-Abb. 1 unter DATUM Abb.
drücken”. te wiederholen Sie das Verfahren”. 162 drücken.
Wenn die CD des Setup schon ein- Diese Meldung fordert den Benutzer ZUR BEACHTUNG Jede Einstel-
gefügt worden ist, erscheint perma- auf, den oben beschriebenen Vorgang lung kann nur mit dem Zündschlüssel
ment die folgende Meldung: zu wiederholen. auf ON ausgeführt werden. Andern-
falls wird die neue Einstellung abge-
“Das System ist einige Sekunden lang Jedes Mal, wenn das System durch lehnt, und der Benutzer wird durch die
nicht verfügbar, und die laufenden An- Drehen des Zündschlüssels auf ON Meldung “Setup-Wechsel nicht gelun-
rufe werden beendet. Zum Fortsetzen eingeschaltet wird, wird der Betriebs- gen!” informiert.
ENTER oder zum Verlassen ESC zustand des Sprachenmoduls kontrol-
CONNECT NAV+

drücken”. liert. Wenn das System einen Fehler Die Uhrzeit der Anzeige dieser In-
aufnimmt, wird der Benutzer durch formation kann nach zwei Modalitäten
Wenn der Drehknopf 15-Abb. 1 ge- folgende Meldung benachrichtigt: eingestellt werden, 12h oder 24h.
drückt worden ist, erscheint perma-
nent folgende Meldung: “Die Befehle und Verbalmeldungen
sind nicht verfügbar. Wir bitten Sie
“Wechsel der Sprache der Meldun- den Sprachwechselvorgang durchzu-
gen und Sprachbefehle. System nicht führen”.
ausschalten. Bitte warten”.
Diese Meldung fordert den Benutzer
Das Ende des Vorganges wird mit auf, den oben beschriebenen Vorgang
folgender Meldung angezeigt: zu wiederholen.
F0L3113d

“Wechsel der Sprache der Meldun- Der Benutzer muss nochmals die ge-
gen und der Sprachbefehle vor- wünschte Sprache im Menü SETUP
schriftsmäßig abgeschlossen”. konfigurieren und die oben beschrie-
bene Vorgangsweise befolgen.

162
150
Um ein neues Datum/eine neue Uhr- Regulierung AAAA: das Jahr durch das ZUR BEACHTUNG In der Regu-
zeit einzustellen, was nur mit dem Drehen des Drehknopfs 15-Abb. 1 an- lierungsphase erfolgt die Anzeige der
Zündschlüssel auf ON möglich ist, die wählen und den Drehknopf zur Be- Stunden (HH) immer in der Modalität
graphische Taste “Datum und Uhr- stätigung drücken. 24h, und zwar unabhängig von der ein-
zeit” anwählen und den Drehknopf gestellten Modalität.
15-Abb. 1 drücken. Regulierung HH: die Uhrzeit durch
Drehen des Drehknopfs 15-Abb. 1
Für die Regulierung von Tag, Monat, anwählen und den Drehknopf zur Be- ZUR BEACHTUNG Wenn der
Jahr, Minuten, Modus (12h /24h), den stätigung drücken. Modus auf 24h eingestellt ist, wird das
Drehknopf 15-Abb. 1 bis zur ge- Display die Uhrzeit mit den Ziffern
wünschten Einstellung drehen und die Regulierung MM: die Minuten durch zwischen 0 und 23 anzeigen; wenn der
Regulierung durch Druck des Dreh- Drehen des Drehknopfs 15-Abb. 1 Modus auf 12h eingestellt ist, wird das
knopfs 15-Abb. 1 bestätigen, jedes anwählen und den Drehknopf zur Be- Display die Uhrzeit mit den Ziffern
Feld wird der Reihe nach aktiv. stätigung drücken. zwischen 1 und 12 anzeigen.

CONNECT NAV+
Regulierung “GG”: den Tag durch das Regulierung MODO (12h / 24h MO-
Drehen des Drehknopfs 15-Abb. 1 DUS): die Modalität 12h oder 24h
anwählen und den Drehknopf zur Be- durch Drehen des Drehknopfs 15-
stätigung drücken. Abb. 1 anwählen und den Drehknopf
zur Bestätigung drücken.
Regulierung “MMM”: den Monat
durch das Drehen des Drehknopfs 15- Die Regulierungen werden mit der
Abb. 1 anwählen und den Drehknopf Wahl durch den Drehknopf 15-Abb. 1
zur Bestätigung drücken. der graphischen Taste “OK” ausge-
wählt und durch Druck des Dreh-
knopfs bestätigt.

151
FAHRZEUG Den Drehknopf 15-Abb. 1 drehen, Ein Anzeigercursor und ein numeri-
so dass “Summerlautstärke Instru- sches Fenster werden Ihnen bei der
Um die entsprechende Einstellungs- mententafel” angewählt wird und den Einstellung helfen.
seite zu öffnen, eine der Tasten der Drehknopf zur Bestätigung des Vor-
Tastatur 16-Abb. 1 unter FAHR- gangs drücken. Den Drehknopf 15-Abb. 1 zwei Mal
ZEUG drücken. drücken, um zu bestätigen und zum er-
Das Display zeigt die in der Abb. sten Menü zurückgehen.
Mit der Wahl dieser Setup-Position 164 dargestellte Bedingung.
kommt man je nach der Einrichtung Jedes Mal, wenn der eingestellte
des Fahrzeugs zu zwei unterschiedli- Dann die graphische Taste “Ändern” Wert das Niveau 1 überschreitet, er-
chen Einstellungsmenüs. durch Drehen des Drehknopfs 15- scheint “✓” im ersten Menü neben
Abb. 1 auswählen und durch Druck dem entsprechenden Fenster.
ERSTES MENÜ Abb. 163 des Drehknopfs bestätigen, um zur
Einstellung der Lautstärke zu gelangen.
CONNECT NAV+

Summerlautstärke Den Drehknopf 15-Abb. 1 im Uhr-


Instrumententafel zeigersinn drehen, um die Lautstärke
Regulierung der Lautstärke der aku- zu erhöhen und entgegen dem Uhr-
stischen Anzeigen für die Anomali- zeigersinn, um sie zu vermindern.
en/Hinweise der Instrumententafel.
Die Lautstärke des akustischen Signals
(Summer), das die eventuellen Anzei-
gen von Fehlern/Hinweisen begleitet,
kann auf 8 Niveaus eingestellt werden. F0L3114d F0L3115d

ZUR BEACHTUNG Die aktusti-


sche Signalisierung ist einstellbar, aber
nicht ausschließbar.

Abb. 163 Abb. 164


152
Lautstärke Tasten Ein Anzeigercursor und ein numeri- Türverriegelung
Instrumententafel sches Fenster werden Ihnen bei der für fahrende Fahrzeuge
Einstellung helfen.
Einstellung und eventuelle Aussch- Einstellung der automatischen Tür-
ließung der Tastenlautstärke (MODE, Den Drehknopf 15-Abb. 1 zweimal verriegelung nach der Fahrzeugge-
Ô, Õ) der Instrumententafel. drücken, um zu bestätigen und zum er- schwindigkeit.
sten Menü zurückzugehen.
Die Lautstärke des akustischen Sig- Falls aktiviert, erfolgt die automati-
nals, das den Druck der Tasten be- Jedes Mal, wenn der eingestellte sche Türverriegelung, wenn das Fahr-
gleitet, kann auf 8 Niveaus eingestellt Wert das Niveau 0 überschreitet, er- zeug 20km/h überschreitet.
werden. Die akustische Signalisierung scheint “✓” neben der entsprechen-
ist einstellbar und ausschließbar. den Einstellungsposition. Den Drehknopf 15-Abb. 1 drehen,
so dass “Türverriegelung für fahrende
Den Drehknopf 15-Abb. 1 so dre- Die Einstellung des Niveaus 0 Fahrzeuge” angewählt wird und den
hen, dass “Lautstärke Tasten Instru- schließt die akustische Signalisierung Drehknopf drücken, um die Funktion

CONNECT NAV+
mententafel” angewählt wird und den aus, die den Tastendruck (MODE, Ô, ein-/auszuschalten.
Drehknopf zur Bestätigung des Vor- Õ) der Instrumententafel begleitet.
gangs drücken. Die Funktion ist eingestellt, wenn
“✓” neben der entsprechenden Ein-
Das Display zeigt die in der Abb. stellungsposition erscheint.
165 dargestellte Bedingung.
Dann die graphische Taste “Ändern”
durch Drehen des Drehknopfs 15-
Abb. 1 auswählen und durch Druck
des Drehknopfs bestätigen, um zur F0L3116d
Einstellung der Lautstärke zu gelangen.
Den Drehknopf 15-Abb. 1 im Uhr-
zeigersinn drehen, um die Lautstärke
zu erhöhen, entgegen dem Uhrzeiger-
sinn, um sie zu vermindern.

Abb. 165
153
Entriegelung nur Fahrertür Den Drehknopf 15-Abb. 1 drehen, Auto-verr.
so dass “Unabhängige Entriegelung
ZUR BEACHTUNG Diese Ein- Kofferraum” angewählt wird und den ZUR BEACHTUNG Diese Ein-
stellung steht nur in bestimmten Fahr- Drehknopf drücken, um die Funkion stellung ist nur verfügbar, wenn das
zeugausstattungen zur Verfügung. ein-/auszuschalten. Fahrzeug mit dem System EASY GO aus-
gestattet ist (für zusätzliche Details sie-
Aktivierung/Deaktivierung der unab- Die Funktion ist eingestellt, wenn he Kapitel EASY GO ERKENNUNGSSYSTEM
hängigen Öffnung der Fahrertür. “✓” neben der entsprechenden Ein- der Betriebsanleitung, der diese Er-
Falls aktiviert, ist nur die Entriegelung stellungsposition erscheint. gänzung beigelegt ist).
der Fahrertür möglich. Falls aktiviert, wird die automatische
OK
Bei Deaktivierung ist die gleichzeiti- Türverriegelung gestartet, wenn der
ge Entriegelung aller Türen möglich. Um die ausgeführten Einstellungen zu CID (Customer Identification Device)
aktivieren und zu speichern, “OK” sich vom Fahrzeug entfernt.
Den Drehknopf 15-Abb. 1 drehen,
CONNECT NAV+

durch Drehen des Drehknopfs 15-


so dass “Entriegelung nur Fahrertür” Abb. 1 auswählen, dann den Dreh- Bei Deaktivierung wird die automa-
angewählt wird und den Drehknopf knopf drücken. tische Türverriegelung nicht aktiviert,
drücken, um die Funktion ein-/auszu- wenn sich der CID vom Fahrzeug ent-
schalten. ZWEITES MENÜ fernt.
Die Funktion ist eingestellt, wenn Um zum zweiten Menü zu gelangen,
“✓” neben der entsprechenden Ein- von der in der Abb. 162 dargestell-
stellungsposition erscheint. ten Bedingung durch Drehen des
Drehknopfs 15-Abb. 1 die graphische
Unabhängige Taste “Nachfolgendes Menü” aus- F0L3117d
Entriegelung Kofferraum wählen und durch Drücken des Dreh-
Aktivierung/Deaktivierung der unab- knopfs bestätigen.
hängigen Öffnung des Kofferraumes. Das Display zeigt die in der Abb.
166 dargestellte Bedingung.
Falls aktiviert, wird beim Türentrie-
gelungsbefehl der Kofferraum nicht Es ist möglich, zum ersten Menü
entriegelt. zurückzukehren, indem man durch
Drehen des Drehknopfs 15-Abb. 1
Bei Deaktivierung wird der Koffer- die graphische Taste “Vorhergehendes
raum zusammen mit den Türen entrie- Menü” auswählt und dann zur Be-
gelt. stätigung den Drehknopf drückt. Abb. 166
154
Den Drehknopf 15-Abb. 1 drehen, Empfindlichkeit des Dann die graphische Taste “Ändern”
so dass “Autoclose” angewählt wird Dämmerungssensors durch Drehen des Drehknopfs 15-
und den Drehknopf drücken, um die Abb.1 auswählen und den Drehknopf
Funktion ein-/auszuschalten. ZUR BEACHTUNG Diese Ein- zur Bestätigung drücken, um zur Ein-
stellung ist nur verfügbar, wenn das stellung des Dämmerungssensors zu
Die Funktion ist eingestellt, wenn Fahrzeug mit dem Dämmerungssen- gelangen.
“✓” neben der entsprechenden Ein- sor ausgestattet ist.
stellungsposition erscheint. Den Drehknopf 15-Abb.1 im Uhr-
Zum Einstellen der Empfindlichkeit zeigersinn drehen, um die Empfind-
des Dämmerungssensors den Dreh- lichkeit zu erhöhen und entgegen dem
OK knopf 15-Abb.1 drehen, so dass Uhrzeigersinn, um sie zu vermindern.
Um die ausgeführten Einstellungen zu “Empfindlichkeit Dämmerungssensor”
aktivieren und zu speichern, “OK” angewählt wird und den Drehknopf Ein Anzeigecursor und ein numeri-
durch Drehen des Drehknopfs 15- drücken, um die Wahl zu bestätigen. sches Fenster werden Ihnen bei der

CONNECT NAV+
Abb. 1 auswählen und dann den Einstellung helfen.
Das Display zeigt die in der Abb.
Drehknopf drücken . 167 dargestellte Bedingung Den Drehknopf 15-Abb.1 zwei Mal
drücken, um zu bestätigen und zum
zweiten Menü zurückgehen.

F0L3118d

Abb. 167
155
CONNECT (Einstellungen) INSTRUMENT. PULT ges durch Druck des Drehknopfs wer-
Durch die Wahl der graphischen Ta- den die eingestellten Funktionen akti-
Um die entsprechende Einstellungs- viert.
seite zu öffnen, eine der Tasten der Ta- ste “Instrumententafel”, Drehen des
statur 16-Abb. 1 unter CONNECT Reglers 15-Abb. 1 und Bestätigung ZUR BEACHTUNG Die Einstel-
drücken. des Vorgangs durch Drücken des Reg- lung kann nur mit dem Zündschlüssel
lers gelangen Sie zu der Einstellung, die auf ON geändert werden.
Man kommt zu einer neuen Bild- es ermöglicht, die Wiederholung der
schirmseite Abb. 168, in der die fol- Nachrichten des Radios und/oder Te-
genden Einstellungspositionen ange- lefons auf dem Display der Instru- Wiederholung der RADIO-Infos
wählt werden können: mententafel Abb. 169 einzustellen. auf der Instrumententafel
– Instrumenten.pult Den Drehknopf 15-Abb. 1 drehen,
um die gewünschte Funktion anzu-
– Video wählen und den Drehknopf drücken,
CONNECT NAV+

– Power OFF. um die jeweilige Funktion ein-/auszu-


schalten.
– Maßeinheit
Die Funktion ist eingestellt, wenn
“✓” neben der entsprechenden Ein- Wiederholung der TEL-Infos
stellungsposition erscheint. auf der Instrumententafel
Mit der graphischen Taste “OK”
durch Drehen des Drehknopfs 15-
Abb. 1 und Bestätigung des Vorgan-
F0L3119d F0L3120d

Wiederholung der TRIP B-Infos


auf der Instrumententafel

Abb. 168 Abb. 169


156
VIDEO Helligkeit Nacht: ermöglicht, die In- – “Nacht”: aktiviert die Nachtmoda-
Mit der Wahl der graphischen Taste tensität der Displayhelligkeit des lität. Der entsprechende Regulierung-
“Video” durch Drehen des Drehknopfs CONNECT Nav+ Systems auf Nacht- scursor wird verfügbar, wenn die Posi-
15-Abb. 1 und Bestätigung des Vor- modalität einzustellen, wenn die Farb- tion “Farbe” auf Nacht oder auf Auto-
ganges durch Druck des Drehknopfs ge- modalität aktiv ist: NACHT oder Au- matik mit eingeschalteten Lichtern ein-
langt man zu den folgenden Einstellun- tomatik bei eingeschaltetem Licht (sie- gestellt wird.
gen Abb. 170: he Abschnitt Farbe). Für die Regulierung
die entsprechende graphische Taste OK
Helligkeit Tag: ermöglicht, die In- durch Drehen des Drehknopfs 15- Um die ausgeführten Einstellungen zu
tensität der Displayhelligkeit des Abb. 1 anwählen und den Drehknopf aktivieren und zu speichern, “OK”
CONNECT Nav+ Systems auf Tagmo- drücken. Den Drehknopf 15-Abb. 1 im durch Drehen des Drehknopfs 15-Abb.
dalität einzustellen, wenn die Farbmo- Uhrzeigersinn drehen, um die Helligkeit 1 auswählen, dann den Drehknopf
dalität aktiv ist: TAG oder Automatik bei zu erhöhen und entgegen dem Uhrzei- drücken.
ausgeschaltetem Licht (siehe Abschnitt gersinn, um sie zu verringern.

CONNECT NAV+
Farbe). Für die Einstellung die entspre- POWER OFF
chende graphische Taste durch Drehen Farbe: mit der Wahl dieser Einstel-
lungsposition durch Drehen des Dreh- Mit der Wahl der graphischen Taste
des Drehknopfs 15-Abb. 1 auswählen “Power OFF” durch Drehen des Dreh-
und den Drehknopf drücken. Den Dreh- knopfs 15-Abb. 1 und Bestätigung des
Vorganges durch Druck des Drehknopfs knopfs 15-Abb. 1 und Druck des Dreh-
knopf 15-Abb. 1 im Uhrzeigersinn dre- knopfs zur Bestätigung des Vorganges
hen, um die Helligkeit zu erhöhen und kommt man zu den folgenden Einstel-
lungen: kommt man zur Regulierung, die die
entgegen dem Uhrzeigersinn, um sie zu Ausschaltungsart des CONNECT Nav+
verringern. – “Automatik”: ermöglicht, den Farb-
bereich automatisch zu ändern Systems Abb. 171 bestimmt.
(Tag/Nacht) gemäß der Ein-/Ausschal-
tung der Fahrzeuglichter.
F0L3122d F0L3123d
Wenn in der Betriebsart MAIN die
Scheinwerfer des Fahrzeugs eingeschal-
tet sind und die Farbe auf “Automatik”
eingestellt ist, kann durch Drücken des
Drehknopfs 15-Abb. 1 die Helligkeit bei
Tag und Nacht abwechselnd eingestellt
werden.
– “Tag”: aktiviert die Tagmodalität. Der
entsprechende Einstellungscursor wird
verfügbar, wenn die Position “Farbe” auf
Abb. 170 Tag oder auf Automatik mit ausgeschal- Abb. 171
teten Lichtern eingestellt wird. 157
Die möglichen Regulierungen sind die Um die Einstellungen zu ändern, mit Maßeinheit des Verbrauchs
folgenden: dem Drehknopf 15-Abb. 1 die Taste
“ändern” wählen und den Drehknopf Ermöglicht die Wahl der Maßeinheit
– “Die Ausschaltung ist vom Zünd- drücken, um die Wahl zu bestätigen. Verbrauch zwischen l/100km und km/l.
schlüssel abhängig”
Um die Einstellung zu ändern, die
– “Die Ausschaltung ist vom Zünd- Maßeinheit der Entfernung graphische Taste “Maßeinheit des Ver-
schlüssel unabhängig”. brauchs” durch Drehen des Dreh-
Ermöglicht die Wahl der Maßeinheit knopfs 15-Abb. 1 auswählen und den
Die aktive Einstellung wird markiert. Entfernung zwischen km und mi. Drehknopf drücken.
Die gewünschte Einstellung durch Um die Einstellung zu ändern, die gra-
phische Taste “Maßeinheit der Entfer- Die zwei Maßeinheiten erscheinen
Drehen des Drehknopfs 15-Abb. 1 abwechselnd bei jedem Druck des
anwählen und den Vorgang durch nung” durch Drehen des Drehknopfs
15-Abb. 1 auswählen und durch Druck Drehknopfs 15-Abb. 1.
Druck des Drehknopfs bestätigen.
CONNECT NAV+

des Drehknopfs bestätigen.


Nach Druck der Taste “ESC” 14-
Abb. 1 kommt man zur vorherigen Die zwei Maßeinheiten erscheinen
Bildseite zurück. abwechselnd bei jedem Druck des
Drehknopfs 15-Abb. 1.
MASSEINHEIT
Mit der Wahl der graphischen Taste
“Maßeinheit” durch Drehen des Dreh-
knopfs 15-Abb. 1 und Bestätigung des
Vorganges durch Druck des Dreh-
knopfs gelangt man zur Einstellung, die F0L3171d

die Wahl der Maßeinheiten für die fol-


genden Werte bestimmt Abb. 172:
– Maßeinheit der Entfernung
– Maßeinheit des Verbrauchs

Abb. 172
158
ANOMALIEN
Das CONNECT Nav+ System kann ANOMALIEN WEGEN Das betreffende Modul wird auto-
die eventuellen Anomalien, die in ei- ÜBERTEMPERATUR matisch begrenzt oder ausgeschaltet.
nem System vorkommen können, wie In Extremfällen wird das System auto-
die Überhitzungsprobleme, erfassen Falls die Temperatur eines Hard- matisch bis zur Wiederherstellung der
und lösen. ware-Moduls des CONNECT Nav+ normalen Betriebstemperatur ausge-
Systems (Audio, Telefon, CD-Spieler schaltet, das Display zeigt die in Abb.
usw..) die festgelegte Höchstgrenze 173 gezeigte Bedingung an.
INTERNE überschreitet, zeigt dieses Modul die
ANOMALIEN Erhebung einer zu hohen Temperatur
Wenn eine interne Anomalie eines an; auf dem Display wird eine ent-
sprechende Hinweismeldung ange-

CONNECT NAV+
bestimmten Moduls (Audio, Telefon
usw…) identifiziert wird, “friert” das zeigt.
System die letzte verfügbare Bildseite
ein und startet eine diagnostische Prü-
fung.
Für einen bestimmten Zeitraum kon-
trolliert das System das betreffende
Modul, um die Art der Anomalie zu
erfassen; wenn nach Ablauf des vor-
bestimmten Zeitraums die Anomalie
F0L3168d
immer noch vorhanden ist, wird die
bestgeeignete Lösungsaktion vorge-
nommen (zum Beispiel Reset des
Hardware des betreffenden Moduls).
Wenn das System nicht mehr auf die
Befehle antwortet, ist es möglich, es
manuell neu zu starten, indem man
den Drehknopf 17-Abb. 1 länger als
7 Sekunden drückt.
Abb. 173
159
Um das Dialogfenster zu verlassen, die Taste “ESC” 14-Abb. 1 drücken; das betreffende Modul wird eine begrenzte Funk-
tionstüchtigkeit haben, wie in der folgenden Tabelle angegeben ist:

Modul Hardware Anwendung Angezeigte Meldung


Audio Audio (Radio, CD, CDC) Begrenzte Lautstärke
Telefon (Position)
Navigation (Position)
Spracherkennung (Position)

CD-Spieler Audio (nur Funktionen des CD) Deaktivierung CD-Spieler


CONNECT NAV+

Navigationssystem

Telefon Mobiltelefon, SOS Ausschaltung Telefon (TEL OFF)

CONNECT Nav+ Alle Ausschaltung des gesamten Systems

160
Überhitzung Überhitzung Selbstausschaltung
des “Audio”-Moduls des “CD-Spieler”-Moduls des CONNECT Nav+
Im Falle von Überhitzung des “Au- Im Falle von Überhitzung des “CD- Im Falle einer extremen Überhitzung
dio”-Moduls wird die Läutwerk-Lauts- Spieler”-Moduls kann kein Typ von informiert ein Hinweis den Benutzer,
tärke automatisch begrenzt, unabhän- CD mehr abgespielt werden: weder dass der Vorgang der Selbstausschal-
gig von der aktiven Audioquelle (Ra- CD Audio noch CD MP3 können ab- tung des Systems gestartet worden ist.
dio, CD, CD-Changer). gehört werden, die Funktionstüchtig- Wenn die thermischen Betriebsbe-
keit des Navigationssystems kann nicht dingungen wieder normal sind, kann
Auf dem Display erscheint eine ent- gewährleistet werden (außer, es wur- der Benutzer das System selbst wie-
sprechende Hinweismeldung für den de zuvor die Navigation ohne CD ak- der einschalten.
Benutzer. tiviert).
Auf dem Display erscheint eine ent-

CONNECT NAV+
sprechende Hinweismeldung für den
Benutzer.

Überhitzung
des “Telefon”-Moduls
Im Falle einer Überhitzung des “Te-
lefon”-Moduls wird letzteres mit nach-
folgender Sperre der Informations-
und Assistenzfunktionen (SOS) deak-
tiviert (TEL OFF).
Auf dem Display erscheint eine ent-
sprechende Hinweismeldung für den
Benutzer.

161
HINWEISE
Fiat Auto S.p.A.
After Sales - Assistenza Tecnica - Ingegneria Assistenziale
Largo Senatore G. Agnelli, 5 - 10040 Volvera - Torino (Italia)
Druckschrift Nr. 603.46.621 - V/2005 - 1 Ausgabe
cop Connect Croma TED_cop Connect Croma TED 05/02/13 13.18 Pagina 1

DEUTSCH FIAT CROMA

CONNECT Nav+

Alle in dieser Veröffentlichung enthaltenen Daten sind Richtwerte. Es können jedoch von Fiat jederzeit aus technischen oder
wirtschaftlichen Gründen Änderungen an den in dieser Veröffentlichung beschriebenen Modellen vorgenommen werden. Der
Kunde wird gebeten, sich für weitere Informationen an das Fiat-Kundendienstnetz zu wenden. Gedruckt auf umweltschonen-
dem, chlorfreiem Papier.

Das könnte Ihnen auch gefallen