Sie sind auf Seite 1von 9

GC1800-GC1700 SERIES

2 3 4 5
MAX

6 7 8 9

10 11 12 13

14 15 16 17

18
Preparing for use 2 Press the spray button several times to moisten the
ENGLISH article to be ironed (Fig. 7).
Filling the water tank
Introduction Steam boost (specific types only)
Never immerse the iron in water.
Congratulations on your purchase and welcome to A powerful shot of steam helps to remove stubborn
Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, 1 Make sure the appliance is unplugged. creases.
register your product at www.philips.com/welcome. The steam boost function can only be used at
2 Set the steam control to position O (= no
temperature settings between 3 and MAX.
General description (Fig. 1) steam) (Fig. 2).
1 Press and release the steam boost button (Fig. 8).
A Spray nozzle (specific types only) 3 Tilt the iron backwards.
Wait a while before you use the button again to avoid
B Filling opening
4 Fill the water tank with tap water up to the spluttering.
C Steam control
maximum level.  (Fig. 3)
- O = no steam Never direct the steam at people.
- l = moderate steam  Do not fill the water tank beyond the MAX indication.
Vertical steam boost (specific types only)
- ; = maximum steam
Do not put perfume, vinegar, starch, descaling agents,
You can also use the steam boost function when you hold
- x = Calc-Clean function ironing aids or other chemicals in the water tank.
the iron in vertical position. This is useful for removing
D Spray button T (specific types only)
, If the tap water in your area is very hard, we advise creases from hanging clothes, curtains etc.
E Steam boost 9 (specific types only) you to mix it with an equal amount of distilled
1 Hold the iron in vertical position. Then press and
F Automatic shut-off light (specific types only) water or to use distilled water only.
release the steam boost button (Fig. 9)
G Temperature light
Setting the temperature
H Mains cord Never direct the steam at people.
I Anti-Calc tablet (specific types only)
1 Put the iron on its heel. Automatic shut-off (specific types only)
J Type plate
K Water tank 2 To set the required ironing temperature, turn the The automatic shut-off function automatically switches off
L Temperature dial temperature dial to the appropriate position (Fig. 4). the heating element if the iron has not been moved for
Check the laundry care label for the required ironing a while.
Important temperature: , The auto-off light starts flashing to indicate that the
Read this user manual carefully before you use the 1 Synthetic fabrics (e.g. acrylic, viscose, polyamide, iron has been switched off by the safety shut-off
appliance and save it for future reference. polyester) function (Fig. 10).
1 Silk - In horizontal position, this happens after 30 seconds.
Danger 2 Wool - In vertical position, this happens after 8 minutes.
- Never immerse the iron in water.
3 Cotton, linen
1 To let the iron heat up again, pick it up or move it
Warning If you do not know what kind or kinds of fabric an article
slightly.
- Check if the voltage indicated on the type plate is made of, determine the right ironing temperature by
- If the temperature light goes on, wait for it to go out
corresponds to the local mains voltage before you ironing a part that is not visible when you wear or use
before you start ironing.
connect the appliance. the article.
- If the temperature light does not go on, the iron is
- Do not use the appliance if the plug, the mains cord Silk, woollen and synthetic materials; iron the reverse side
ready for use.
or the appliance itself shows visible damage, or if the of the fabric to prevent shiny patches. Avoid using the
appliance has been dropped or leaks. spray function to prevent stains. Cleaning and maintenance
- If the mains cord is damaged, you must have it Start ironing the articles that require the lowest ironing
After ironing
replaced by Philips, a service centre authorised by temperature, such as those made of synthetic fibres.
Philips or similarly qualified persons in order to avoid
3 Put the mains plug in an earthed wall socket. 1 Put the iron on its heel.
a hazard.
- Never leave the appliance unattended when it is 4 Let the iron heat up until the temperature light first 2 Remove the mains plug from the wall socket and let
connected to the mains. goes out and then goes on again (Fig. 5). the iron cool down.
- This appliance is not intended for use by persons
3 Wipe scale and any other deposits off the soleplate
(including children) with reduced physical, sensory Note:The temperature light goes on from time to time
with a damp cloth and a non-abrasive (liquid)
or mental capabilities, or lack of experience and during ironing.
cleaner.
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a Using the appliance To keep the soleplate smooth, avoid hard contact with
person responsible for their safety. metal objects. Never use a scouring pad, vinegar or
Note:The iron may give off some smoke when you use it for
- Children should be supervised to ensure that they other chemicals to clean the soleplate.
the first time.This stops after a short while.
do not play with the appliance.
4 Clean the upper part of the appliance with a damp
- Do not let the mains cord come into contact with Steam ironing
cloth.
the hot soleplate of the iron.
1 Make sure that there is enough water in the water 5 Regularly rinse the water tank with water. Empty
Caution tank. the water tank after cleaning.
- Only connect the appliance to an earthed wall
socket. 2 Set the recommended ironing temperature (see Double-Active Calc System (specific types
- Check the mains cord regularly for possible damage. chapter ‘Preparing for use’, section ‘Setting the only)
- The soleplate of the iron can become extremely hot temperature’).
The Double-Active Calc System consists of an Anti-Calc
and may cause burns if touched.
3 After the temperature light has gone out, set tablet inside the water tank combined with the Calc-
- When you have finished ironing, when you clean the
the steam control to the appropriate steam Clean function.
appliance, when you fill or empty the water tank and
position. Make sure that the steam setting you - The Anti-Calc tablet prevents scale from clogging the
also when you leave the iron even for a short while:
select is suitable for the ironing temperature steam vents. The tablet is constantly active and does
set the steam control to position O, put the iron on
selected: (Fig. 6) not need replacement (Fig. 11).
its heel and remove the mains plug from the wall
l for moderate steam (temperature settings 2 to - The Calc-Clean function removes the scale particles.
socket.
3)
- Always place and use the iron on a stable, level and Calc-Clean function
; for maximum steam (temperature settings 3 to
horizontal surface.
MAX) Use the Calc-Clean function once every two weeks. If
- Do not put perfume, vinegar, starch, descaling agents,
, The iron starts to produce steam as soon as the water in your area is very hard (i.e. when flakes come
ironing aids or other chemicals in the water tank.
it reaches the set temperature. out of the soleplate during ironing), use the Calc-Clean
- This appliance is intended for household use only.
function more frequently.
Ironing without steam
Electromagnetic fields (EMF) 1 Set the steam control to position O.
This Philips appliance complies with all standards
1 Set the steam control to position O (= no steam).
regarding electromagnetic fields (EMF). If handled 2 Set the temperature dial to MAX.
properly and according to the instructions in this user 2 Set the recommended ironing temperature (see
3 Fill the water tank to the maximum level.
manual, the appliance is safe to use based on scientific chapter ‘Preparing for use’, section ‘Setting the
evidence available today. temperature’). Do not pour vinegar or other descaling agents into the
water tank.
Before first use Features
4 Put the mains plug in an earthed wall socket.
1 Remove any sticker or protective foil from the Spray function (specific types only)
soleplate. 5 Unplug the iron when the temperature light goes
You can use the spray function to remove stubborn
out.
2 Let the iron heat up to maximum temperature and creases at any temperature.
pass the iron over a piece of damp cloth for several 6 Hold the iron over the sink and set the steam
1 Make sure that there is enough water in the water
minutes to remove any residues from the soleplate.
tank. control to the Calc-Clean position x.  (Fig. 12)

4239.000.6157.2 2/9
7 Pull the steam control slightly upwards and gently Problem Cause Solution
shake the iron until all water in the tank has been The iron is There is a connection Check the mains cord, the plug and
used up. plugged in but the problem. the wall socket.
, Steam and boiling water come out of the soleplate. soleplate is cold.
Scale (if any) is flushed out.
The temperature dial Set the temperature dial to the
8 After you have used the Calc-Clean function, is set to MIN. required temperature.
press down the steam control while you turn it to
position O. The iron does There is not enough Fill the water tank (see chapter
not produce any water in the water ‘Preparing for use’).
Note: Repeat the Calc-Clean process if the water that comes steam. tank.
out of the iron still contains scale particles. The steam control is Set the steam control to position
After the Calc-Clean process set to position O. l or ; (see chapter ‘Using the
appliance’).
1 Connect the iron to the mains to let the soleplate
dry. Water leaks from The iron is not hot Set the temperature dial to a
the soleplate enough. temperature suitable for steam
2 Unplug the iron when the temperature light goes during ironing. ironing ( 2 to MAX). Put the
out. iron on its heel and wait until the
3 Move the iron gently over a piece of used cloth to temperature light goes out before
remove any water stains that may have formed on you start ironing.
the soleplate. The spray function There is not enough Fill the water tank (see chapter
4 Let the iron cool down before you store it. does not work water in the water ‘Preparing for use’).
(specific types tank.
Cleaning the steam control needle only)

1 Pull the steam control out of the Flakes and You have been using Use the Calc-Clean function one or
appliance.  (Fig. 13) impurities come hard water, which has more times (see chapter ‘Cleaning
out of the caused scale flakes and maintenance’).
2 Use vinegar to remove scale, if any, from the soleplate during to develop inside the
needle (Fig. 14). ironing. soleplate.
Do not bend or damage the steam control needle. The automatic The automatic shut- Pick up the iron or move it slightly
3 Reinsert the steam control. Place the point of the shut-off off function has been to deactivate the automatic shut-off
needle exactly in the centre of the hole and fit the light flashes activated (see chapter function. The automatic shut-off light
small projection on the side of the needle into the (specific ‘Features’). goes out.
slot (Fig. 15). types only).

4 Set the steam control to position O. Water leaks from You put the iron in Empty the water tank and set the
the soleplate while horizontal position steam control to position O before
Storage the iron cools while there is still you store the iron (see chapter
1 Unplug the appliance and set the steam control to down or after it water in the water ‘Storage’). Store the iron on its heel.
position O. has been stored. tank.

2 Empty the water tank (Fig. 16). The steam boost You have used the Put the iron in horizontal position
function or steam boost function and wait a while before you
3 Wind the mains cord round the cord storage vertical steam or the vertical steam use the steam boost function or
facility. boost function boost function too vertical steam boost function again.
4 Store the iron on its heel in a safe and dry does not work often within a very
place (Fig. 17). (specific types short period.
only).
Environment
The iron is not hot Set the temperature dial to a
- Do not throw away the appliance with the normal enough. temperature suitable for steam
household waste at the end of its life, but hand it in ironing ( 3 to MAX). Put the
at an official collection point for recycling. By doing iron on its heel and wait until the
this, you help to preserve the environment (Fig. 18). temperature light goes out before
you start ironing.
Guarantee & service
If you need service or information or if you have a
problem, please visit the Philips website at www.philips.
com or contact the Philips Consumer Care Centre
in your country (you find its phone number in the
worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer
Care Centre in your country, go to your local Philips
dealer.
Troubleshooting
This chapter summarises the most common problems
you could encounter with the appliance. If you are unable
to solve the problem with the information below, contact
the Consumer Care Centre in your country.

4239.000.6157.2 3/9
Antes de utilizarlo por primera vez Planchado sin vapor
Español
1 Quite cualquier pegatina o lámina protectora de la
1 Ajuste el control de vapor a la posición O (= sin
Introducción suela.
vapor).
Enhorabuena por la compra de este producto y 2 Deje que la plancha se caliente hasta la temperatura
2 Seleccione la posición de temperatura de planchado
bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la máxima y pásela durante unos minutos sobre un
recomendado (consulte la sección “Ajuste de la
asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en paño húmedo para eliminar cualquier residuo que
temperatura” del capítulo “Preparación para su
www.philips.com/welcome. pudiera haber en la suela.
uso”).
Descripción general (fig. 1) Preparación para su uso
Características
A Boquilla del spray (sólo en modelos específicos) Llenado del depósito de agua
Pulverizador (sólo en modelos específicos)
B Abertura de llenado
C Control de vapor No sumerja nunca la plancha en agua. Puede utilizar el pulverizador para eliminar las arrugas
- O = sin vapor persistentes a cualquier temperatura.
1 Asegúrese de que el aparato está desenchufado.
- l = vapor moderado  1 Asegúrese de que haya suficiente agua en el
- ; = vapor máximo 2 Ajuste el control de vapor a la posición O (= sin
depósito de agua.
vapor) (fig. 2).
- x = función Calc-Clean
2 Pulse varias veces el botón spray para humedecer la
D Botón spray T (sólo en modelos específicos) 3 Incline la plancha hacia atrás.
prenda que vaya a planchar (fig. 7).
E Supervapor 9 (sólo en modelos específicos) 4 Llene el depósito con agua del grifo hasta el nivel
Supervapor (sólo en modelos específicos)
F Piloto de desconexión automática (sólo en modelos máximo.  (fig. 3)
específicos) Un potente chorro de vapor ayuda a eliminar las arrugas
No llene el depósito de agua por encima de la
G Piloto de temperatura rebeldes.
indicación MAX.
H Cable de alimentación La función supervapor sólo se puede usar a temperaturas
I Pastilla antical (sólo modelos específicos) No eche en el depósito de agua perfume, vinagre, de planchado entre 3 y MAX.
J Placa de modelo almidón, productos desincrustantes, productos que
1 Pulse y suelte el botón de Supervapor (fig. 8).
K Depósito de agua ayuden al planchado ni otros productos químicos.
Para evitar que se produzcan chisporroteos, espere unos
L Control de temperatura
, Si el agua del grifo de su zona es muy dura, le minutos antes de volver a usar el botón.
Importante aconsejamos que la mezcle a partes iguales con
No dirija nunca el vapor hacia las personas.
agua destilada, o que use sólo agua destilada.
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual
Función supervapor vertical (sólo en
de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en Ajuste de la temperatura
modelos específicos)
el futuro.
1 Ponga la plancha sobre su base de apoyo. También puede utilizar la función supervapor con la
Peligro plancha en posición vertical. Es muy útil para eliminar las
- No sumerja nunca la plancha en agua. 2 Para seleccionar la temperatura de planchado
arrugas de prendas colgadas, cortinas, etc.
adecuada, gire el control de temperatura hasta la
Advertencia posición correspondiente (fig. 4). 1 Coloque la plancha en posición vertical y pulse y
- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje
Compruebe en la etiqueta de la prenda la temperatura suelte el botón de supervapor (fig. 9).
indicado en la placa de modelo se corresponde con
de planchado apropiada:
el voltaje de red local. No dirija nunca el vapor hacia las personas.
1 Fibras sintéticas (por ejemplo, acrílico, viscosa,
- No utilice el aparato si la clavija, el cable de
poliamida, poliéster) Piloto de desconexión automática (sólo en
alimentación o el propio aparato tienen daños
1 Seda modelos específicos)
visibles, o si el aparato se ha caído o está goteando.
2 Lana
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser La función de desconexión automática apaga la resistencia
3 Algodón, lino
sustituido por Philips o por un centro de servicio automáticamente si la plancha no se ha movido durante
Si no sabe de qué tipos de tejido está hecha la prenda,
autorizado por Philips, con el fin de evitar situaciones un período de tiempo.
determine la temperatura correcta planchando una parte
de peligro. , El piloto de desconexión automática comienza
de la misma que no se vea cuando la use o la lleve puesta.
- No deje nunca el aparato desatendido cuando esté a parpadear para indicar que la plancha se ha
Seda, lana y materiales sintéticos: planche las prendas
enchufado a la red. apagado mediante la función de desconexión de
por el revés para evitar que aparezcan brillos en la tela.
- Este aparato no debe ser usado por personas seguridad (fig. 10).
No use el pulverizador para evitar que se produzcan
(adultos o niños) con su capacidad física, psíquica - En posición horizontal, esto sucederá transcurridos
manchas.
o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los 30 segundos.
Empiece planchando las prendas que requieran la
conocimientos y la experiencia necesarios, a menos - En posición vertical, esto sucederá transcurridos
temperatura más baja de planchado, como las de fibras
que sean supervisados o instruidos acerca del uso 8 minutos.
sintéticas.
del aparato por una persona responsable de su
1 Para que la plancha se caliente de nuevo, levántela o
seguridad. 3 Conecte el aparato a un enchufe con toma de
muévala ligeramente.
- Asegúrese de que los niños no jueguen con este tierra.
- Si el piloto de temperatura se enciende, espere a
aparato.
4 Deje que la plancha se caliente hasta que el piloto que se apague antes de empezar a planchar.
- No permita que el cable de alimentación entre en
de temperatura se apague primero y se encienda de - Si el piloto de temperatura no se enciende, la
contacto con la suela caliente de la plancha.
nuevo más tarde (fig. 5). plancha está lista para usar.
Precaución
- Conecte el aparato sólo a un enchufe con toma de Nota: Durante el planchado el piloto de temperatura se Limpieza y mantenimiento
tierra. ilumina de vez en cuando. Después del planchado
- Compruebe el cable de alimentación con regularidad
por si estuviera dañado. Uso del aparato 1 Ponga la plancha sobre su base de apoyo.
- La suela de la plancha puede calentarse mucho y, si
Nota: La plancha puede despedir un poco de humo al usarla 2 Desenchufe el aparato de la toma de corriente y
se toca, puede causar quemaduras.
por primera vez. Dejará de hacerlo al cabo de un rato. deje que se enfríe.
- Cuando haya acabado de planchar, cuando limpie el
aparato, cuando llene o vacíe el depósito del agua o Planchado con vapor 3 Limpie con un paño húmedo y un limpiador líquido
cuando deje la plancha aunque sólo sea durante un no abrasivo los restos de cal y las impurezas que
momento, ajuste el control de vapor a la posición 1 Asegúrese de que haya suficiente agua en el puedan haber quedado en la suela.
O, ponga la plancha sobre su base de apoyo y depósito de agua.
Con el fin de mantener la suela lisa, evite un contacto
desenchúfela de la red.
2 Seleccione la posición de temperatura de planchado fuerte con objetos metálicos. No utilice nunca
- Ponga y utilice siempre la plancha sobre una
recomendado (consulte la sección “Ajuste de la estropajos, vinagre ni productos químicos para limpiar
superficie estable, plana y horizontal.
temperatura” del capítulo “Preparación para su la suela.
- No eche en el depósito de agua perfume, vinagre,
uso”).
almidón, productos desincrustantes, productos que 4 Limpie la parte superior del aparato con un paño
ayuden al planchado ni otros productos químicos. 3 Cuando se haya apagado el piloto de temperatura, húmedo.
- Este aparato es sólo para uso doméstico. coloque el control de vapor en la posición de vapor
5 Enjuague con frecuencia el depósito de agua con
adecuada. Asegúrese de que la posición de vapor
Campos electromagnéticos (CEM) seleccionada es apropiada para la temperatura de
agua.Vacíe el depósito de agua después de limpiarlo.
Este aparato Philips cumple todos los estándares
planchado elegida: (fig. 6) Sistema antical de doble acción (sólo en
sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza
l para vapor moderado (posiciones de temperatura modelos específicos)
correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este
entre 2 y 3)
manual, el aparato se puede usar de forma segura según El sistema antical de doble acción consiste en una pastilla
; para vapor máximo (posiciones de temperatura de
los conocimientos científicos disponibles hoy en día. antical situada dentro del depósito de agua que se
3 a MAX) combina con la función Calc-Clean.
, La plancha empieza a producir vapor en cuanto
alcanza la temperatura seleccionada.

4239.000.6157.2 4/9
de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al
- La pastilla antical evita que las partículas de cal
Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local
obstruyan los orificios de salida del vapor. Esta
Philips.
pastilla está siempre activa y no es necesario
sustituirla (fig. 11). Guía de resolución de problemas
- La función Calc-Clean elimina las partículas de cal.
En este capítulo se resumen los problemas más
Función Calc-Clean frecuentes que pueden surgir. Si no puede resolver
el problema con la siguiente información, póngase en
Utilice la función Calc-Clean una vez cada dos semanas. Si
contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país.
el agua de su zona es muy dura (es decir, si sale suciedad
de la suela cuando está planchando), utilice la función Problema Causa Solución
Calc-Clean con mayor frecuencia.
La plancha está Hay un problema de Compruebe el cable de alimentación, la
1 Ajuste el control de vapor a la posición O. enchufada pero conexión. clavija y el enchufe.
2 Ajuste el control de temperatura a la posición la suela está fría.
MAX. El control de Coloque el control de temperatura en
3 Llene el depósito del agua hasta el nivel máximo. temperatura está la posición adecuada.
en MIN.
No eche vinagre ni otros agentes desincrustantes en el
depósito del agua. La plancha no No hay suficiente Llene el depósito de agua (consulte el
produce vapor. agua en el depósito. capítulo “Preparación para su uso”).
4 Conecte el aparato a un enchufe con toma de
tierra. El control del Ajuste el control de vapor a la posición
vapor está en la l o ; (consulte el capítulo “Uso del
5 Desenchufe la plancha cuando el piloto de posición O. aparato”).
temperatura se apague.
Durante el La plancha no está Ajuste el control de temperatura a la
6 Sujete la plancha sobre el fregadero y coloque planchado sale suficientemente temperatura adecuada para planchar
el control de vapor en la posición Calc-Clean agua de la suela. caliente. con vapor (de 2 a MAX). Coloque la
x.  (fig. 12) plancha sobre su talón y espere hasta
que el piloto de temperatura se apague
7 Tire ligeramente del control de vapor hacia arriba y antes de empezar a planchar.
sacuda suavemente la plancha hasta que se vacíe el
depósito de agua. El pulverizador No hay suficiente Llene el depósito de agua (consulte el
, Por la suela salen vapor y agua hirviendo, no funciona agua en el depósito. capítulo “Preparación para su uso”).
eliminando los depósitos de cal (si los hay). (sólo en
modelos
8 Después de utilizar la función Calc-Clean, presione específicos)
el control de vapor hacia abajo mientras lo gira a la
posición O. Durante el Ha utilizado agua Use la función Calc-Clean una o más
planchado salen dura, lo que ha veces (consulte el capítulo “Limpieza y
Nota: Repita el proceso Calc-Clean si el agua que sale de la partículas de cal provocado que mantenimiento”).
plancha sigue conteniendo partículas de cal. e impurezas por se forme cal en el
la suela. interior de la suela.
Una vez realizado el proceso Calc-
El piloto de Se ha activado Levante la plancha o muévala
Clean desconexión la función de ligeramente para desactivar la función
1 Conecte la plancha a la red y deje que la suela se automática desconexión de desconexión automática. El piloto de
seque. parpadea (sólo automática desconexión automática se apaga.
en modelos (consulte el capítulo
2 Desenchufe la plancha cuando el piloto de específicos). “Características”).
temperatura se apague.
Sale agua de la Se ha colocado la Antes de guardar la plancha, vacíe el
3 Para eliminar las manchas de agua que puedan suela mientras plancha en posición depósito de agua y ajuste el control
haber quedado en la suela, pase suavemente la la plancha horizontal cuando de vapor a la posición O (consulte el
plancha sobre un trozo de tela usada. se enfría o aún quedaba agua capítulo “Almacenamiento”). Guarde la
4 Deje que la plancha se enfríe antes de guardarla. cuando ya está en el depósito. plancha apoyada sobre su talón.
guardada.
Cómo limpiar la aguja del control de vapor
La función Ha utilizado la Coloque la plancha en posición
1 Saque el control de vapor del aparato.  (fig. 13) supervapor función supervapor horizontal y espere unos minutos antes
o la función o la función de volver a utilizar la función supervapor
2 Si hubiera cal en la aguja, utilice vinagre para supervapor supervapor vertical o la función supervapor vertical.
eliminarla (fig. 14). vertical no demasiado a
No doble ni deteriore la aguja de control del vapor. funcionan (sólo menudo en un
en modelos período de tiempo
3 Vuelva a colocar el control de vapor. Ponga la específicos). muy corto.
punta de la aguja justo en el centro del orificio y
encaje el pequeño saliente lateral de la aguja en la La plancha no está Ajuste el control de temperatura a la
ranura (fig. 15). suficientemente temperatura adecuada para planchar
caliente. con vapor (de 3 a MAX). Coloque
4 Ajuste el control de vapor a la posición O. la plancha sobre su talón y espere hasta
que el piloto de temperatura se apague
Almacenamiento
antes de empezar a planchar.
1 Desenchufe el aparato y ajuste el control de vapor
a la posición O.
2 Vacíe el depósito de agua (fig. 16).
3 Enrolle el cable de red alrededor del recogecable.
4 Guarde la plancha sobre su base de apoyo en un
lugar seco y seguro (fig. 17).
Medio ambiente
- Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con
la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de
recogida oficial para su reciclado. De esta manera
ayudará a conservar el medio ambiente (fig. 18).
Garantía y servicio
Si necesita información o si tiene algún problema, visite la
página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en
contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips
en su país (hallará el número de teléfono en el folleto

4239.000.6157.2 5/9
consente un utilizzo sicuro come confermato dai risultati , Il ferro inizia a produrre vapore non appena
Italiano scientifici attualmente disponibili. raggiunge la temperatura impostata.
Introduzione Prima di utilizzare l’apparecchio per la Stiratura senza vapore
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per prima volta
1 Impostate il regolatore di vapore in posizione O (=
trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate 1 Rimuovete gli eventuali adesivi o il foglio di
assenza di vapore).
il vostro prodotto su www.philips.com/welcome. protezione dalla piastra.
2 Selezionate la temperatura di stiratura consigliata
Descrizione generale (fig. 1) 2 Riscaldate il ferro alla massima temperatura e
(vedere “Predisposizione dell’apparecchio”, sezione
passatelo su uno straccio umido per vari minuti, per
A Bocchetta spray (solo modelli specifici) “Impostazione della temperatura”).
eliminare eventuali residui dalla piastra.
B Foro di riempimento
C Regolatore di vapore Caratteristiche
Predisposizione dell’apparecchio
- O = niente vapore Funzione spray (solo per alcuni modelli)
Riempimento del serbatoio dell’acqua
- l = vapore moderato 
È possibile utilizzare la funzione spray per eliminare le
- ; = vapore massimo
Non immergete mai il ferro nell’acqua. pieghe più ostinate a qualsiasi temperatura.
- x = funzione Calc-Clean
1 Verificate che l’apparecchio sia scollegato dalla 1 Verificate il livello di riempimento del serbatoio
D Pulsante spray T (solo modelli specifici)
presa di corrente. dell’acqua.
E Funzione colpo di vapore 9 (solo modelli specifici)
2 Impostate il regolatore di vapore in posizione O (= 2 Premete più volte il pulsante spray per inumidire il
F Spia di spegnimento automatico (solo modelli
assenza di vapore) (fig. 2). capo da stirare (fig. 7).
specifici)
G Spia della temperatura 3 Inclinate il ferro all’indietro. Funzione colpo di vapore (solo per alcuni
H Cavo di alimentazione modelli)
4 Riempite il serbatoio con acqua del rubinetto fino
I Pastiglia anticalcare (solo per modelli specifici)
al livello massimo.  (fig. 3) Un potente getto di vapore consente di eliminare le
J Targhetta modello
pieghe più ostinate.
K Serbatoio d’acqua Non superate il livello massimo di riempimento del
Il getto di vapore può essere utilizzato solo a temperature
L Termostato serbatoio.
comprese tra 3 e MAX.
Importante non aggiungete mai profumo, aceto, amido, agenti
1 Premete e rilasciate il pulsante colpo di
disincrostanti, prodotti per la stiratura o altre sostanze
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il vapore (fig. 8).
chimiche nel serbatoio dell’acqua.
presente manuale e conservatelo per eventuali riferimenti Attendete alcuni istanti prima di premere nuovamente il
futuri. , Nel caso l’acqua della vostra zona fosse pulsante, per evitare spruzzi.
particolarmente dura, vi consigliamo di mescolarla
Pericolo con la stessa quantità di acqua distillata o di usare
Non puntate mai il getto di vapore verso le persone.
- Non immergete mai il ferro nell’acqua.
solo acqua distillata. Funzione colpo di vapore verticale (solo
Avvertenza Impostazione della temperatura
modelli specifici)
- Prima di collegare l’apparecchio, controllate che la
Il colpo di vapore può essere utilizzato anche tenendo il
tensione indicata sulla placchetta corrisponda a quella
1 Ponete il ferro in posizione verticale. ferro in posizione verticale per eliminare le pieghe da capi
della rete locale.
appesi, tende, ecc.
- Non utilizzate l’apparecchio nel caso in cui la spina, 2 Impostate la temperatura di stiratura desiderata
il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso ruotando il termostato sulla posizione 1 Tenete il ferro in posizione verticale, quindi
siano danneggiati o in presenza di rotture o perdite appropriata (fig. 4). premete e rilasciate il pulsante colpo di
dall’apparecchio. Verificate sull’etichetta del capo la temperatura di vapore (fig. 9)
- Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse stiratura richiesta:
Non puntate mai il getto di vapore verso le persone.
danneggiato, dovrà essere sostituito presso i centri 1 Tessuti sintetici (ad esempio acrilico, viscosa,
autorizzati Philips, i rivenditori specializzati oppure poliammide, poliestere) Spegnimento automatico (solo modelli
da personale debitamente qualificato, per evitare 1 Seta specifici)
situazioni pericolose. 2 Lana
La funzione di spegnimento automatico consente di
- Non lasciate mai l’apparecchio incustodito quando è 3 Cotone, lino
spegnere automaticamente il ferro se non viene mosso
collegato alla presa di corrente. Se non si conosce il tessuto del capo da stirare, si
per alcuni minuti.
- L’apparecchio non è destinato a persone (inclusi consiglia di stirare un angolo nascosto per determinare la
, La spia di spegnimento automatico inizia a
bambini) con capacità mentali, fisiche o sensoriali temperatura più indicata.
lampeggiare per indicare che il ferro è stato spento
ridotte, fatti salvi i casi in cui tali persone abbiano Seta, lana e tessuti sintetici; stirate il capo al rovescio
con la funzione di spegnimento di sicurezza (fig. 10).
ricevuto assistenza o formazione per l’uso per evitare la formazione di aloni lucidi. Non utilizzate la
- In posizione orizzontale, lampeggerà dopo 30
dell’apparecchio da una persona responsabile della funzione spray, onde evitare macchie.
secondi.
loro sicurezza. Iniziate a stirare i capi che richiedono una temperatura di
- In posizione verticale, lampeggerà dopo 8 minuti.
- Adottate le dovute precauzioni per evitare che i stiratura più bassa, ad esempio i tessuti sintetici.
bambini giochino con l’apparecchio. 1 Per riscaldare nuovamente il ferro, impugnatelo o
3 Inserite la spina in una presa di messa a terra.
- Evitate che il cavo di alimentazione venga a contatto muovetelo leggermente.
con la piastra del ferro calda. 4 Lasciate riscaldare il ferro finché la spia della - Se la spia della temperatura si accende, attendete che
temperatura non si spegne e poi si riaccende (fig. 5). si spenga prima di iniziare a stirare.
Attenzione - Se la spia della temperatura non si accende, il ferro è
- Collegate l’apparecchio esclusivamente a una presa di
Nota Durante la stiratura, la spia della temperatura si pronto per l’uso.
messa a terra.
accende regolarmente.
- Verificate periodicamente le condizioni del cavo di Pulizia e manutenzione
alimentazione. Modalità d’uso dell’apparecchio Al termine della stiratura
- La piastra del ferro può surriscaldarsi eccessivamente
e provocare scottature se a contatto con la pelle. Nota La prima volta che si utilizza il ferro, si potrebbe
1 Ponete il ferro in posizione verticale.
- Dopo aver utilizzato l’apparecchio, durante le notare la fuoriuscita di vapore; tuttavia scompare dopo poco
operazioni di pulizia, riempimento o svuotamento tempo. 2 Togliete la spina dalla presa e lasciate raffreddare il
del serbatoio dell’acqua o nel caso in cui lasciate ferro.
Stiratura a vapore
l’apparecchio incustodito anche per un breve
3 Eliminate il calcare ed eventuali altri residui dalla
periodo, impostate il regolatore di vapore in
1 Verificate il livello di riempimento del serbatoio piastra con un panno umido e un detergente
posizione O e il ferro in posizione verticale, quindi
dell’acqua. (liquido) non abrasivo.
scollegate la spina dalla presa.
- Posizionate e utilizzate sempre il ferro su una 2 Selezionate la temperatura di stiratura consigliata Per mantenere la piastra perfettamente liscia, evitate il
superficie piana, stabile e orizzontale. (vedere “Predisposizione dell’apparecchio”, sezione contatto con oggetti metallici. Per pulire la piastra, non
- non aggiungete mai profumo, aceto, amido, agenti “Impostazione della temperatura”). utilizzate pagliette, aceto o altre sostanze chimiche.
disincrostanti, prodotti per la stiratura o altre
3 Dopo lo spegnimento della spia della temperatura, 4 Pulite la parte superiore del ferro con un panno
sostanze chimiche nel serbatoio dell’acqua.
impostate il regolatore di vapore nella posizione umido.
- Questo apparecchio è destinato esclusivamente a
consigliata. Controllate che l’impostazione del
uso domestico. 5 Risciacquate regolarmente il serbatoio con acqua
vapore selezionata sia adatta alla temperatura di
pulita. Dopo la pulizia, svuotate sempre il serbatoio
Campi elettromagnetici (EMF) stiratura scelta: (fig. 6)
dell’acqua.
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli l Per un vapore moderato (temperatura compresa tra
standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Se 2 e 3)
utilizzato in modo appropriato seguendo le istruzioni ; Per il vapore massimo (temperatura compresa tra
contenute nel presente manuale utente, l’apparecchio 3 a MAX)

4239.000.6157.2 6/9
Sistema anticalcare a doppia azione (solo Garanzia e assistenza
per alcuni modelli) Per assistenza o informazioni e in caso di problemi, visitate
il sito Web Philips www.philips.com oppure contattate
Il doppio sistema anticalcare è composto da una pastiglia
il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese (per
anticalcare posta all’interno del serbatoio dell’acqua e
conoscere il numero di telefono, consultate l’opuscolo
dalla funzione Calc-Clean.
della garanzia internazionale). Se nel vostro paese non
- La pastiglia anticalcare evita che il calcare si depositi
esiste un Centro Assistenza Clienti, rivolgetevi al vostro
nei fori della piastra. La pastiglia è costantemente
rivenditore Philips.
attiva e non deve essere sostituita (fig. 11).
- La funzione Calc-Clean elimina le particelle di calcare. Risoluzione dei guasti
Funzione Calc-Clean In questo capitolo vengono riportati i problemi più
ricorrenti legati all’uso dell’apparecchio. Se non riuscite
Usate la funzione Calc-Clean ogni due settimane. Nel
a risolvere i problemi con le informazioni seguenti, vi
caso l’acqua nella vostra zona fosse particolarmente dura
preghiamo di contattare il Centro Assistenza Clienti
(ad esempio nel caso di fuoriuscita di pezzi di calcare
Philips del vostro paese.
dalla piastra quando stirate), ricordate di usare la funzione
Calc-Clean con maggior frequenza. Problema Causa Soluzione
1 Impostate il regolatore di vapore in posizione O. Il ferro è Si è verificato Verificate il cavo di alimentazione, lo
2 Impostate il termostato su MAX. collegato un problema di spinotto e la presa a muro.
alla presa di alimentazione.
3 Riempite completamente il serbatoio dell’acqua. corrente ma
Non aggiungete aceto o altri agenti disincrostanti nel la piastra è
serbatoio dell’acqua. fredda.

4 Inserite la spina in una presa di messa a terra. Il termostato è Impostate il termostato sulla temperatura
impostato su MIN. adatta.
5 Scollegate l’apparecchio dalla presa di corrente non
appena la spia della temperatura si spegne. Il ferro non Non c’è abbastanza Riempite il serbatoio dell’acqua
emette vapore. acqua nel serbatoio. (vedere il capitolo “Predisposizione
6 Tenendo il ferro sopra il lavandino, impostate dell’apparecchio”).
il regolatore di vapore in posizione Calc-Clean
Il regolatore Impostate il regolatore del vapore in
x.  (fig. 12) di vapore è in posizione l o ; (vedere il capitolo
7 Spingete il regolatore di vapore leggermente verso posizione O. “Modalità d’uso dell’apparecchio”)..
l’alto e scuotete delicatamente il ferro fino a Durante la Il ferro non è Impostate il termostato a una temperatura
consumare tutta l’acqua contenuta nel serbatoio. stiratura l’acqua abbastanza caldo. adatta per la stiratura a vapore (tra 2
, Dalla piastra usciranno vapore e acqua bollente, fuoriesce dalla e MAX). Appoggiate il ferro in posizione
trascinando con sé (eventuali) tracce di calcare. piastra. verticale e aspettate che si spenga la
8 Dopo aver utilizzato la funzione Calc-Clean, spia della temperatura prima di iniziare a
premete il regolatore di vapore mentre lo stirare.
impostate sulla posizione O. La funzione Non c’è abbastanza Riempite il serbatoio dell’acqua
spray non si acqua nel serbatoio. (vedere il capitolo “Predisposizione
Nota Ripetete la procedura Calc-Clean se l’acqua che attiva (solo per dell’apparecchio”).
fuoriesce dal ferro contiene ancora particelle di calcare. alcuni modelli)
Al termine della procedura Calc-Clean Durante È stata utilizzata Avviate la funzione Calc-Clean una o
1 Inserite la spina nella presa e lasciate asciugare la la stiratura acqua dura, che più volte (vedere il capitolo “Pulizia e
piastra. fuoriescono ha provocato la manutenzione”).
impurità e formazione di
2 Scollegate l’apparecchio dalla presa di corrente non residui di residui di calcare
appena la spia della temperatura si spegne. calcare dalla all’interno della
3 Fate scorrere delicatamente il ferro su un panno piastra. piastra.
per eliminare eventuali macchie formatesi sulla La spia di È stata attivata Sollevate il ferro o muovetelo leggermente
piastra. spegnimento la funzione di per disattivare la funzione di spegnimento
4 Lasciate raffreddare il ferro prima di riporlo. automatico spegnimento automatico. La spia si spegne.
lampeggia automatico
Come pulire l’astina del regolatore di (solo modelli (vedere il capitolo
vapore. specifici). ‘Caratteristiche’).

1 Estraete il regolatore di vapore L’acqua Il ferro è stato Svuotate il serbatoio dell’acqua e


dall’apparecchio.  (fig. 13) fuoriesce dalla riposto in posizione impostate il regolatore di vapore in
piastra mentre orizzontale mentre posizione O prima di riporre il ferro
2 Utilizzate un po’ di aceto per eliminare l’eventuale il ferro si sta c’era ancora acqua (vedere il capitolo “Come riporre
calcare presente sull’astina (fig. 14). raffreddando nel serbatoio. l’apparecchio”). Riponete il ferro in
Non piegate o danneggiate l’astina. o dopo averlo posizione verticale.
riposto.
3 Reinserite il regolatore di vapore collocando la
punta dell’astina esattamente nel centro del foro La funzione La funzione colpo Posizionate il ferro in orizzontale e
e inserendo la sporgenza posta sul lato dell’astina colpo di vapore di vapore o la attendete alcuni istanti prima di riutilizzare
nell’apposita fessura (fig. 15). o la funzione funzione vapore la funzione colpo di vapore o la funzione
vapore verticale è stata vapore verticale.
4 Impostate il regolatore di vapore in posizione O. verticale utilizzata troppo
non si attiva spesso in un breve
Come riporre l’apparecchio
(solo modelli lasso di tempo.
1 Scollegate l’apparecchio dalla presa di corrente e specifici).
impostate il regolatore di vapore in posizione O.
Il ferro non è Impostate il termostato a una temperatura
2 Svuotate il serbatoio dell’acqua (fig. 16). abbastanza caldo. adatta per la stiratura a vapore (tra 3
3 Avvolgete il cavo attorno all’apposito supporto. e MAX). Appoggiate il ferro in posizione
verticale e aspettate che si spenga la
4 Riponete il ferro in posizione verticale, in un spia della temperatura prima di iniziare a
ambiente sicuro e asciutto (fig. 17). stirare.
Tutela dell’ambiente
- Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non gettate
l’apparecchio tra i rifiuti domestici quando non viene
più utilizzato, ma consegnatelo a un centro di raccolta
ufficiale (fig. 18).

4239.000.6157.2 7/9
instruções presentes no manual do utilizador, o aparelho , O ferro começa a produzir vapor assim que atingir
Português proporciona uma utilização segura, como demonstrado a temperatura definida.
pelas provas científicas actualmente disponíveis.
Introdução Passar sem vapor
Parabéns pela sua compra e bem-vindo(a) à Philips! Para Antes da primeira utilização
1 Regule o controlo do vapor para a posição O (=
poder beneficiar de todas as vantagens da assistência 1 Retire todos os autocolantes ou película de
sem vapor).
Philips, registe o seu produto em www.philips.com/ protecção da base do ferro.
welcome. 2 Defina a temperatura de engomar necessária
2 Deixe o ferro aquecer até à temperatura máxima e
(consulte o capítulo ‘Preparação’, secção ‘Regular a
Descrição geral (fig. 1) passe-o sobre um pedaço de pano húmido durante
temperatura’).
alguns minutos para remover todos os resíduos da
A Escova borrifadora (apenas em modelos específicos)
base. Características
B Abertura para enchimento
C Controlo do vapor Preparação Função de borrifador (apenas em modelos
- O = sem vapor específicos)
Encher o depósito da água
- l = vapor moderado  O borrifador pode ser utilizado para remover vincos mais
- ; = vapor máximo Nunca mergulhe o ferro dentro de água. difíceis a qualquer temperatura.
- x = função Calc-clean
1 Certifique-se de que o aparelho está desligado da 1 Certifique-se de que o depósito tem água
D Função de borrifadorT(apenas em modelos
tomada. suficiente.
específicos)
2 Regule o controlo do vapor para a posição O (= 2 Prima o botão do borrifador várias vezes para
E Super Vapor9(apenas em modelos específicos)
sem vapor) (fig. 2). humedecer a peça de roupa que estiver a
F Função de desligar automático (apenas tipos
engomar (fig. 7).
específicos) 3 Incline o ferro para trás.
G Luz da temperatura Super Vapor (apenas em modelos
4 Encha o depósito com água da torneira até ao nível
H Fio de alimentação específicos)
máximo.  (fig. 3)
I Pastilha anti-calcário (apenas tipos específicos)
Um potente jacto de vapor ajuda a remover os vincos
J Sinalética Não encha o depósito de água acima da indicação MAX.
difíceis.
K Depósito de água
Não deite perfume, vinagre, goma, produtos A função super vapor apenas pode ser utilizada nas
L Botão de temperatura
descalcificantes, produtos para passar a ferro ou outros definições de temperatura entre 3 e MAX.
Importante agentes químicos para dentro do depósito de água.
1 Prima e solte o botão do vapor turbo (fig. 8).
Leia este manual do utilizador com atenção, antes de , Se a água da torneira da sua área de residência Para evitar esguichos, aguarde um pouco antes de utilizar
utilizar o aparelho e guarde-o para uma eventual consulta for muito dura, é aconselhável misturá-la em novamente o botão.
futura. quantidades iguais com água destilada ou utilizar
Nunca direccione o jacto para as pessoas.
apenas água destilada.
Perigo Super Vapor Vertical (apenas em modelos
- Nunca mergulhe o ferro dentro de água. Regular a temperatura
específicos)
Aviso 1 Coloque o ferro em posição de descanso. A função super vapor também pode ser utilizada
- Verifique se a voltagem indicada na sinalética
quando se tem o ferro na posição vertical. Uma função
corresponde à voltagem eléctrica local, antes de ligar 2 Para regular o ferro para a temperatura
particularmente útil para remover vincos de roupa
o aparelho. pretendida, rode o botão da temperatura para a
pendurada, de cortinados, etc.
- Não utilize o aparelho se a ficha, o fio de alimentação posição apropriada (fig. 4).
ou o próprio aparelho apresentarem sinais visíveis Verifique a etiqueta da peça de roupa para saber qual a 1 Segure o ferro na posição vertical. Em seguida,
de danos, se tiver deixado cair o aparelho ou se este temperatura que deve seleccionar: prima e solte o botão do vapor (fig. 9).
apresentar fugas. 1 Tecidos sintéticos (p. ex.: acrílico, viscose, poliamida, Nunca direccione o jacto para as pessoas.
- Se o fio estiver danificado, deve ser sempre poliéster)
substituído pela Philips, por um centro de assistência 1 Seda Função de desligar automático (apenas tipos
autorizado da Philips ou por pessoal devidamente 2 Lã específicos)
qualificado para se evitarem situações de perigo. 3 Algodão, linho
A função desligar automático desliga automaticamente
- Nunca deixe o aparelho sozinho quando estiver Se desconhecer o tipo ou os tipos de material da peça,
a resistência de aquecimento se o ferro não for
ligado à corrente. calcule a temperatura certa experimentando primeiro
movimentado durante algum tempo.
- Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas numa parte que não fique à vista quando vestir ou usar
, A luz de desligar automático fica intermitente para
(incluindo crianças) com capacidades físicas, a roupa.
indicar que o ferro foi desligado pela função de
sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de Seda, lã e materiais sintéticos: passe o tecido pelo avesso
desligar automático de segurança (fig. 10).
experiência e conhecimento, a não ser que lhes para evitar a formação de manchas de lustro. Evite utilizar
- Na posição horizontal, isso acontecerá passados 30
tenha sido dada supervisão ou instruções relativas à o borrifador para não manchar o tecido.
segundos.
utilização do aparelho por uma pessoa responsável Comece por passar as peças que necessitem de
- Na posição vertical, isso acontecerá passados 8
pela sua segurança. temperatura mais baixa, como é o caso das fibras
minutos.
- As crianças devem ser vigiadas para assegurar que sintéticas.
não brincam com o aparelho. 1 Para permitir que o ferro aqueça novamente,
3 Ligue a ficha a uma tomada com terra.
- Não deixe que o fio de alimentação entre em pegue-o ou movimente-o ligeiramente.
contacto com a base quente do ferro. 4 Permita que o ferro aqueça até que a luz de - Se a luz da temperatura se acender, aguarde que ela
temperatura se apague e acenda novamente (fig. 5). se apague antes de começar a passar.
Atenção - Se a luz da temperatura não se acender, o ferro está
- Ligue sempre o aparelho a uma tomada com terra.
Nota: A luz da temperatura acende-se ocasionalmente pronto a ser utilizado.
- Verifique regularmente se o fio de alimentação se
enquanto passa a ferro.
encontra danificado. Limpeza e manutenção
- A base do ferro pode ficar extremamente quente e Utilizar o aparelho Depois de passar
causar queimaduras se for tocada.
- Quando terminar de passar, quando limpar o Nota: O ferro pode libertar algum fumo quando for utilizado
1 Coloque o ferro em posição de descanso.
aparelho, quando encher ou esvaziar o depósito da pela primeira vez. É normal e pára passado pouco tempo.
água e também quando abandonar o ferro mesmo 2 Retire a ficha da tomada eléctrica e deixe o ferro
Passar com vapor
por pouco tempo: regule o controlo do vapor para a arrefecer.
posição 0, coloque o ferro em posição de descanso e
1 Certifique-se de que o depósito tem água 3 Limpe o aparelho e retire o calcário ou outros
retire a ficha de alimentação da tomada eléctrica.
suficiente. resíduos que se tenham incrustado na base com um
- Coloque e utilize sempre o ferro sobre uma
pano húmido e um líquido de limpeza não-abrasivo.
superfície estável, plana e horizontal. 2 Defina a temperatura de engomar necessária
- Não deite perfume, vinagre, goma, produtos (consulte o capítulo ‘Preparação’, secção ‘Regular a Para conservar a base do ferro macia, deve evitar
descalcificantes, produtos para passar a ferro ou temperatura’). o contacto com objectos metálicos. Nunca utilize
outros agentes químicos para dentro do depósito esfregões, vinagre ou produtos químicos para limpar a
3 Quando a luz da temperatura se apagar, regule
de água. base do ferro.
o controlo do vapor para a posição adequada.
- Este aparelho destina-se apenas a utilização
Certifique-se de que a regulação do vapor 4 Limpe a parte de cima do aparelho com um pano
doméstica.
seleccionada é a indicada para a temperatura que húmido.
Campos Electromagnéticos — EMF escolheu: (fig. 6)
5 Enxagúe regularmente o depósito de água com
l para vapor moderado (temperaturas entre 2 e
(Electro Magnetic Fields) 3) água. Esvazie o depósito depois de o limpar.
Este aparelho Philips cumpre todas as normas
; para vapor máximo (temperaturas entre 3 e
relacionadas com campos electromagnéticos (EMF).
MAX)
Se for manuseado correctamente e de acordo com as

4239.000.6157.2 8/9
Sistema Double-Active Calc (apenas em Garantia e assistência
modelos específicos) Se necessitar de reparações, informações ou se tiver
problemas, visite o Web site da Philips em www.philips.pt
O Sistema Double-Active Calc é composto por uma
ou contacte o Centro de Assistência ao Consumidor local
pastilha anti-calcário no interior do depósito de água em
(pode encontrar o número de telefone no folheto de
combinação com a função Calc-Clean.
garantia mundial). Se não existir um Centro de Assistência
- A pastilha anti-calcário evita que o calcário obstrua
no seu país, dirija-se ao seu representante Philips local.
as saídas do vapor. A pastilha está sempre activa e
não precisa de ser substituída (fig. 11). Resolução de problemas
- A função ‘Calc-clean’ remove as partículas de calcário.
Este capítulo resume alguns dos problemas mais comuns
Função Calc-Clean (limpeza do calcário) que pode encontrar no aparelho. Se não conseguir
resolver o problema através das indicações dadas a seguir,
Use a função Calc-Clean de 2 em 2 semanas. Se a água
contacte o Centro de Atendimento ao Cliente Philips no
da sua zona for muito dura (isto é, se saírem flocos de
seu país.
calcário pela base do ferro quando estiver a passar),
utilize a função Calc-Clean com mais frequência. Problema Causa Solução
1 Regule o controlo do vapor para a posição O. O ferro está Ocorreu um Verifique o cabo de alimentação
2 Regule a temperatura para MAX. ligado mas a problema com a eléctrica, a ficha e a tomada de parede.
base continua ligação.
3 Encha o depósito com água até ao nível máximo. fria.
Não deite vinagre nem outros produtos descalcificantes O botão de Regule a temperatura para a
no depósito de água. temperatura está na temperatura pretendida.
4 Ligue a ficha a uma tomada com terra. posição MIN.

5 Desligue o ferro quando a luz da temperatura se O ferro não Não existe água Encha o depósito da água (consulte o
apagar. produz vapor. suficiente no depósito capítulo ‘Preparação para a utilização’).
da água.
6 Segure o ferro sobre o lava-loiça e regule o
controlo do vapor para a posição Calc-Clean O controlo do vapor Regule o controlo do vapor para
está regulado para a a posição l ou ; (consulte o
x.  (fig. 12) posição O. aparelho ‘Utilização do aparelho’).
7 Puxe o controlo do vapor ligeiramente para cima Pinga água da O ferro não está Regule o botão da temperatura para
e, suavemente, sacuda o ferro até se esgotar toda a base do ferro suficientemente a temperatura adequada para o vapor
água que estiver no depósito. enquanto se está quente. ( 2 a MAX). Coloque o ferro na
, O vapor e a água a ferver saem pela base do ferro. a passar. posição de descanso e aguarde que a
Os resíduos incrustados (se existentes) também luz da temperatura se apague antes de
são expelidos. começar a passar a ferro.
8 Depois de usar a função Calc-Clean, prima o O borrifador Não existe água Encha o depósito da água (consulte o
controlo do vapor e, ao mesmo tempo, rode-o para não funciona suficiente no depósito capítulo ‘Preparação para a utilização’).
a posição O. (apenas em da água.
modelos
Nota: Repita o procedimento Calc-clean se a água que sair específicos)
do ferro ainda tiver resíduos de calcário.
Saem flocos Tem estado a utilizar Utilize a função Calc-clean uma
Após o processo Calc-Clean de calcário e água muito dura ou mais vezes (consulte o capítulo
1 Ligue o ferro à corrente para que a base seque. impurezas da e isso provoca a ‘Limpeza e manutenção’).
base do ferro formação de resíduos
2 Desligue o ferro quando a luz da temperatura se enquanto passa de calcário no interior
apagar. a ferro. da base do ferro.
3 Movimente o ferro suavemente sobre um pedaço A luz da função A função de desligar Levante o ferro ou movimente-o
de pano velho para remover eventuais manchas de de desligar automático foi ligeiramente para desactivar a função
água que possam ter-se formado na base. automático fica activada (consulte de desligar automático. A luz de
4 Deixe o ferro arrefecer antes de o arrumar. intermitente o capítulo desligar automático apaga-se.
(apenas em tipos ‘Características’).
Limpeza da agulha do controlo do vapor específicos).

1 Retire o controlo do vapor do aparelho.  (fig. 13) Pinga água da O ferro esteve Antes de arrumar o ferro, esvazie o
base do ferro colocado na posição depósito da água e regule o controlo
2 Utilize vinagre para remover o calcário da agulha, quando o ferro horizontal e o do vapor para a posição O (consulte
caso exista algum (fig. 14). está a arrefecer reservatório ainda o capítulo ‘Arrumação’). Arrume o
Não dobre nem danifique a agulha de controlo do ou depois de ter tinha água. ferro na posição de descanso.
vapor. sido arrumado.

3 Volte a introduzir o controlo de vapor. Coloque a A função super Utilizou a função Coloque o ferro na posição horizontal
ponta da agulha exactamente no centro do orifício vapor ou a de Super Vapor ou e aguarde um pouco antes de utilizar
e encaixando a pequena saliência lateral da agulha função super a função de Super novamente a função de Super Vapor
na ranhura (fig. 15). vapor vertical Vapor Vertical com ou a função de Super Vapor Vertical.
não funciona demasiada frequência
4 Regule o controlo do vapor para a posição O. (apenas em num período de
modelos tempo reduzido.
Arrumação
específicos).
1 Desligue o ferro e regule o controlo de vapor para
a posição O. O ferro não está Regule o botão da temperatura para
suficientemente a temperatura adequada para o vapor
2 Esvazie o depósito de água (fig. 16). quente. ( 3 a MAX). Coloque o ferro na
3 Enrole o fio do ferro no compartimento próprio. posição de descanso e aguarde que a
luz da temperatura se apague antes de
4 Arrume o ferro na posição de descanso, num local começar a passar a ferro.
seguro e seco (fig. 17).
Ambiente
- Não deite fora o aparelho junto com o lixo
doméstico normal no final da sua vida útil; entregue-
o num ponto de recolha oficial para reciclagem. Ao
fazê-lo ajuda a preservar o ambiente (fig. 18).

4239.000.6157.2 9/9

Das könnte Ihnen auch gefallen