Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of JSTOR's Terms and Conditions of Use, available at
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp. JSTOR's Terms and Conditions of Use provides, in part, that unless
you have obtained prior permission, you may not download an entire issue of a journal or multiple copies of articles, and you
may use content in the JSTOR archive only for your personal, non-commercial use.
Please contact the publisher regarding any further use of this work. Publisher contact information may be obtained at
http://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=vchb.
Each copy of any part of a JSTOR transmission must contain the same copyright notice that appears on the screen or printed
page of such transmission.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Verlag C.H.Beck is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Gnomon.
http://www.jstor.org
F. R. Adrados: La fable 2 43
Nojgaard, antique.
Drei Jahre nach Erscheinen des ersten Bandes dieses Werkes (vgl. diese
Zeitschr. 37, 1965, 540-544) wurde der 2. abschlie?ende Band ver?ffent
licht. Wie der vorige bedeutet auch dieser eine beachtliche Leistung und
enth?lt wertvolle Beitr?ge zur Kenntnis der alten Fabelsammlungen. Der
1
Neue-Wagener 2, 417 f.
2 N.
Dahll?f, Tempora och modi hos Columella. Diss. G?teborg 1931. Merkw?rdi
verzeichnet Dahll?f nun auch keine dieser beiden wichtigen Textstellen im
gerweise
Index locorum.
3 - von Rubrik zum 28 im
Vgl. Hofmann-Szantyr 29. Das H. (Buch 12, die Kap.
Inhaltsverzeichnis, S. 12) akzeptierte scilliten d?rfte ein vom vorhergehenden scilliten
beeinflu?ter Archetypfehler f?r scillites sein.
44 F. R. Adrados: La fable 2
Nojgaard, antique.
neue Band untersucht zwei ganz verschiedene Probleme. Der gr??te Teil
desselben ist einer literarischen Untersuchung von Ph?drus und Babrius
gewidmet. Diese Untersuchung ist zweifellos viel besser als alles, was man
bis jetzt auf diesem Gebiet hat. Im letzten Teil befa?t sich der Autor mit
der Geschichte der Fabelsammlungen in der Antike, indem er versucht,
die Beziehungen zwischen Ph?drus, Babrius und der Augustana festzu
stellen, und die Quellen des Pseudo-Dositheus und Romulus untersucht.
Wir besch?ftigen uns zuerst mit der literarischen Studie ?ber Ph?drus
und Babrius, einer Erg?nzung zum vorigen Band ?ber die Augustana, von
der der Autor annimmt, da? sie von einem einzigen Verfasser stamme und
ganz bestimmte Merkmale habe. F?r ihn stammen Ph?drus und Babrius
direkt oder indirekt von ihr ab. Sein ganzes Interesse zielt darauf, einige
formale und inhaltliche Merkmale zu zeigen, die jedem der drei gro?en
Fabulisten eigen sind. Die Methode ist dieselbe wie die, die im vorigen
Band im Fall der Augustana angewandt wurde. Es handelt sich um eine
strukturelle Methode, die die Kompositions- und Stilmerkmale unter
sucht, um die tiefere Absicht des Fabeldichters zu ermitteln. N.s Methode
gibt uns, wie wir schon in unserer vorigen Rezension festgestellt haben,
ein gutes Vorbild f?r Studien dieser Art. Wir m?chten aber auch auf ge
wisse Risiken hinweisen: auf eine Art von Parteinahme zugunsten der
v?lligen Gleichartigkeit der formalen Mittel, die voneinander abh?ngig
sind, und der Einheit und der Einfachheit ihrer Weltanschauung, die in
den Fabeln sichtbar werden ; auf einen gewissen Mi?brauch der Verallge
meinerungen und der Abstraktionen, auf einen gewissen scholastischen
stimmte Situation stellt. Deswegen pflegen diese Fabeln die ganze Erz?h
zu um sie auf eine statische zu reduzieren, und
lung konzentrieren, Lage
zwar mit verschiedenen Mitteln :Beseitigung des Anfangs oder des Endes
oder auch ihre Erweiterung, bis beide unabh?ngig werden. Das Schlu?
wort, zu dem Babrius neigt, erhellt Motive der handelnden Personen.
Aber es handelt sich nicht immer um eine einzige, es kann sich um ver
schiedene Lagen handeln. Wenn es nur eine gibt, gibt es eine Reihe von
Verfahren, die von N. sehr gut erkl?rt werden, um ihren Ausdruckswert
zu vereinheitlichen: vor allem die Ring-Komposition und der ??cho lin
guistique? (Stabreimmethoden). Wenn es mehrere gibt, ist ihre Beziehung
zu der Form nicht mechanisch wie bei Aesop, wo uns die blo?e Endstel
lung die Bewertung der Handlung gibt. Die zeitliche Aneinanderreihung
wird durch Verfahren wie Perspektiven- und Ortswechsel oder durch eine
Zeitangabe ersetzt. Es gibt noch eine Reihe von Z?gen, die der babriani
schen Fabel eigen sind und die er mit mehr oder weniger Erfolg mit den
vorigen zu verbinden sucht. So die Vorstellung des Raumes, der malerische
Z?ge in die Handlung hineinbringt, eine Reihe psychologischer Elemente,
dramatische Technik sowie die Charakterbeschreibung. Auf diese konzen
triert sich nach der Meinung N.s die Kunst des Fabeldichters. Wahrschein
lich hat er hier recht, w?hrend seine Lehrabsichten eher Zweifel aufkom
men lassen. Aber es kommen schon Elemente dazu, die an sich allein einen
Wert enthalten und die letztlich mit den 'epischen* Verfahren verwandt
sind, die N. auf S. 3161? untersucht. Es geht um die 'episodische* Hand
lung, um die Raumbeschreibungen, um den Dialog und um die mytholo
gische und ornamentale Ausschm?ckung usw. Wir meinen nicht, da? es
sich um eigentliche Elemente handelt, sondern um solche roman
epische
hafter und realistischer, oft auch rhetorischer Art, trotz der entgegenge
setzten unseres Autors. Dieser sieht, wie wir oben in
Meinung sagten,
manchen dieser Hilfsmittel
den Widerschein einer Kunstidee, die von der
jenigen des Babrius verschieden
ganz ist; andere neigten dazu, sie mit
dessen Kompositionskunst zu verbinden. Babrius l??t sich strukturell
nicht so genau wie Ph?drus beschreiben, aber wir d?rfen auch nicht glau
ben, da? es sich um zwei Fabeldichter handelt, da man die mehr oder we
niger gelungene Ver?nderung des 'Aesop* durch eine Summe aller ge
nannten Elemente erfassen und zwar vom Interesse
kann, psychologischen
bis zur Suche nach dem blo? Ausschm?ckenden.
Damit sind wir aber schon beim dritten Kapitel dieses Bandes ange
langt: der historischen Untersuchung der Fabel zur Kaiserzeit.
Wir m?ssen im voraus sagen, da? wir auf diesem Gebiet anderer Mei
nung als der Autor anderseits mu? man anerkennen, da? er sehr ge
sind;
wissenhaft gearbeitet hat und wichtige Erkl?rungen bringt. Seine Ein
stellung scheint mir das Problem allzu sehr zu vereinfachen. F?r ihn gibt
es blo? drei Fabeldichter, und sp?ter Ph?drus und Babrius. Zu
'Aesop*
allererst m?chten wir betonen, da? wir andernorts konkrete Hinweise daf?r
erbracht haben, da? die Abfassung der Augustanasammlung nicht vor
dem 4. Jh. geschehen sein kann, was nat?rlich auf keinen Fall hei?t, da?
F. R. Adrados: Nojgaard, La fable antique. 2 47
In 'Der Rabe und der Fuchs' (380-382) zeigt die Augustana alle Elemente, von denen
manche von Ph?drus und andere von Babrius worden sind.
ausgelassen
In 'Die Schildkr?te und der Adler* (389-391) glauben wir, da? die Einf?hrung der
Kr?he durch Ph?drus nicht das Vorhandensein dieses Tieres in einer fr?heren Fassung
voraussetzen mu?. Wir glauben auch nicht, da? das Vorhandensein dieser Fabel bei
Ph?drus beweist, da? sie in dem Manuskript Pa der Augustana existiert haben m??te,
in welchem sie jetzt fehlt, und noch weniger, da? die Fassung von Pa, wenn sie ?berhaupt
existiert hat, die Kr?he schon enthielt. Die Kr?he erscheint mit dem Thema des Consilia
tor maleficus des
Promythium verbunden, einem bei Ph?drus sehr beliebten Thema; an
derseits ist der Unterschied zwischen Pa und G nie so gro? wie derjenige, der sich bei
Annahme N.s ergeben w?rde.
Zum Beispiel in cDer Mann, der von den zwei Frauen gesucht wurde' (374) fehlt
in dieser Sammlung jener misogyne Zug, den Ph?drus und Babrius beibehalten,
wie N. selbst bemerkt. Bei Pseudo-Dositheus ist die Annahme, da? er aus der Quelle
von Babrius stammt, zu simpel. Manchmal trifft dies zu (in cDer Hund, der Fleisch
trug'), aber anderseits hat er mit Ph?drus gemeinsame Z?ge (in cDer Rabe und der
Fuchs').
Endlich ?u?ert N. sich zu dem Streit zwischen Thiele und Zander ?ber
die Romulusquellen und den Codex Ademari. Mit Zander widerlegt er das
Vorhandensein eines Aesopus latinus, den er durch eine Sammlung grie
chischer Fabeln von orientalisierendem Charakter ersetzt, die unserer gan
zen Tradition fernstehen :Der lateinische ?bersetzer sei f?r Ph?drus' Cli
ch?s, welche man im Romulus findet, verantwortlich. Es ist sehr schwer,
zu dieser Hypothese Stellung zu nehmen. Wir m?ssen jedoch betonen, da?
sie in der Tat nur auf die Untersuchung zweier Fabeln gegr?ndet ist ; in
einer derselben liegt wirklich ?bereinstimmung mit dem Panchatantra
vor ('Der Bauer und die Schlange*, 406), w?hrend sich in der anderen der
orientalisierende Zug auf die Anwesenheit des Kamels beschr?nkt ('Das
Pferd, der Esel und der Mann*, 415) und die lateinische Fassung ?berein
stimmungen mit einer Fabel von Plutarch hat.
Dagegen erscheinen uns die allzu raschen Schl?sse, die N. daraus zieht
(418), um damit die Quelle der Fabeln von Romulus und des oben erw?hn
ten Kodex zu bestimmen, sehr zweifelhaft. Zum Beispiel :wenn die Fabel
in der Augustana vorkommt, mu? die lateinische Fassung zu derselben
Tradition geh?ren, wenn sie auch bei Babrius ist, mu? sie nat?rlich davon
abweichen. Diese ganze Serie von Regeln h?ngt von einer Reihe von Vor
aussetzungen ab, die zweifelhaft und sogar mehr als zweifelhaft sind: so
etwa, da? Ph?drus und Babrius von unabh?ngigen Traditionen abstam
men w?rden und da? die Augustana die einzige griechische Aesop-Samm
w?re.
lung
M. H. Nilsson, Gesch. d. griechischen Religion3. 1 49
Jameson:
Die Geschichte der Fabel in der Kaiserzeit mu? noch geschrieben wer
den, und wegen der sp?rlichen ?berlieferung wird sie nie vollst?ndig ge
schrieben werden k?nnen. Sie kann nur f?r jede einzelne Fabel erarbeitet
werden, indem wir uns auf diejenigen st?tzen, die eine gr??ere Anzahl von
Versionen haben, ohne die Schl?sse, die wir f?r einige Fabeln gezogen
haben, einfach auf die andern anzuwenden. Das aber hat N. getan: nach
dem er ein Schema aufgestellt hat, das allerdings f?r bestimmte Fabeln
folgerichtig ist, verwendet er es hartn?ckig auch f?r alle andern. Die glei
chen Analogieschl?sse findet man auch in den zwei ersten Teilen des Bu
ches. Auf jeden Fall glauben wir, da? die Ergebnisse dieser beiden Teile
als die des dritten sind, in dem es jedoch auch manche Angaben
wichtiger
von Bedeutung sofern man sie mit der n?tigen Sorgfalt und Kritik
gibt,
aufnimmt.
The death of Martin Nilsson in 1967 at the age of 921 marks more than
the passing of one of the last of those giants who contributed vast, com
prehensive uvres as individual scholars. Consideration of his achievement
makes us realize how much the existing field of ancient Greek religion is
the product of Nilsson's career. For that subject, as he understood it and
as he shaped it, he had few peers and he may not have true successors. No
small benefit of his long and fruitful life was the opportunity to collect and
republish his articles in the three volumes of Opuscula selecta2 and to re
vise two of his major books, The Minoan-Mycenaean Religion,3 and the
earlier editions of the work under review, his monument, the history of
Greek religion in the series of 'M?ller Handb?cher*. All in all, the student
of the subject is exceptionally fortunate not only in having Nilsson's work
but his work much as he wished to leave it to us. If we add his ?. . . last
word in studies to which I have devoted a long life?, his article on 'The
High God and the Mediator' published in 1963,4 we have a rare view of
a rich one almost say, career.
and, might complete
The first of the two parts of his history, covering the pre-Hellenistic
Greek world, appeared in 1940 when he was 65 ; the second, covering the
Hellenistic and Roman in 1950, when he was 75. Thereafter, in
periods,
stead of basking in the of Festschriften he saw the publi
twilight glow
4 Gnomon 1970