Sie sind auf Seite 1von 11

Vocabulario para Au pair

La pronunciación es específicamente en las vocales subrayadas:

I. Libreto: Hablando con el bebe y la mamá:

Hallo, mein Schatz, ich bin .........., deine Hola, corazón, soy ..........., tu nueva
neue Schwester. Wie heißt du denn? hermana, cómo te llamas?

Du bist aber ein schönes Kind.... Tú sí que eres un bebé bonito…

Bist du auch immer brav? Te portas siempre bien?

Mutter: Na, ja, er schreit auch gerne.... La Madre dice: A él también le gusta
gritar….

Kein Problem, jeder schreit mal… Cualquiera grita alguna vez…

Du sachst dem Kind: Du schreist? Das Tú te diriges al bebé: Tu gritas? No lo


glaube ich nicht. creo.

Volviendo a hablar con la mamá:

Also, Sie haben wirklich ein liebes Kind. De verdad, UD tiene un niño bonito

Was ist für Sie wichtig? Que es importante para UD

Mutter: Das Kind betreuen und auch im Cuidar al bebe y también ayudar en casa.
Haushalt helfen.

Das Kinderzimmer aufräumen. Arreglar el cuarto del niño.

In der Küche aufräumen Arreglar la cocina.

Die Wäsche waschen. Lavar la ropa.

Das Geschirr abspülen. Poner los platos en la máquina lavaplatos.

Staubsaugen. Aspirar

Einkaufen. Ir a comprar.
Die Windeln wechseln. Cambiar los pañales.

Du: Soll ich..... die Wäsche von dem Kind Deseas que planche la ropa del bebé/niño?
bügeln?

Soll ich abspülen? Deseas que ponga los platos en la maquina


lava platos.

Was haben Sie überlegt? Que ha pensado UD.

Wie ist meine Arbeitszeit? Cuál es mi horario?

Wann kann ich meinen Deutsch-Kurs Cuando puedo hacer mi curso de alemán?
machen?

Soll ich selbstständig arbeiten? Quiere que trabaje por mi cuenta?

Oder sagen Sie mir immer was ich tun soll? O me dice UD lo que quiere que yo haga?

II. La familia tiene un niño que ya


habla:

Al niño:

Hallo, ich bin ......... Wie heißt du denn? Hola, yo soy ……. Cómo te llamas?

Spielen wir etwas? Jugamos algo?

Komm, wir malen etwas. Ven, pintamos, dibujamos algo.

Wo sind deine Stifte? Donde están tus lapiceros.

Was willst du malen? Que quieres pintar?

A la Mama:

Was meinen Sie? Fernsehen ist nicht so Que piensa UD, ver tele no es tan bueno,
gut, oder? verdad?

Mutter: Ich würde sagen, maximal eine Mamá: Yo diría, máximo una hora por día.
Stunde pro Tag.

Tú: Ich würde dem Kind gerne abends Me gustaría leer al niño cuentos en la
Geschichten lesen. noche.

Komm, ich lese dir eine Geschichte vor. Ven, te leo un cuento.

III. Hablar sobre un bebe:


Cuando le doy a comer al bebé?
Wann soll ich das Kind füttern?
Cuando recibe el/ella su
Wann bekommt er sein Essen? Wann comida?
bekommt Sie ihr Essen?

Was ißt er/sie? Qué come él/ella?

Vocabulario:

Die Milch. La leche.

Die Konfitüre. La confitura.

Die Marmelade. La mermelada.

Die Butter. La mantequilla.

Der Schinken. El jamón.

Die Wurst. Embutidos.

Das Bröt. Pan negro.

Die Semmel. Pan.

Ich gebe ihm die Flasche. Ich gebe ihr die Le doy a él/ella el biberón.
Flasche.

Ich habe ihm/ihr die Flasche gegeben. Le di el biberón.

Ich mache die Milch warm. Caliento la leche.

Die Milch ist fertig. La leche está lista.

Soll ich die Milch warm machen? Quieres que caliente la leche?

Was koche ich für das Kind? Que cocino para el niño?

Ich kann kochen, wenn du willst. Puedo cocinar si quieres.

Ich kann kochen, wenn Sie wollen.(UD) Puedo cocinar si usted quiere.

Sag mir, was ich tun soll! Dime lo que quieres que haga.

Ich habe für ihn/sie Suppe gekocht. Le cociné sopa; Fleisch=carne.

Er wollte seinen Brei nicht essen. Sie wollte Él/ella no quiso comer su papilla.
ihren Brei nicht essen.
Comió todo.
Er/sie hat alles gegessen.
Tiene hambre. Creo que tiene hambre.
Er/sie hat Hunger. Ich glaube, er/sie hat
Hunger. Los pañales están mojados.
Die Windeln sind feucht/naß.
Los pañales estaban mojados.
Die Windeln waren naß
Cambio los pañales.
Ich wechsle die Windeln.
Debo cambiar los pañales.
Ich muß die Windeln wechseln.
Debo cambiar los pañales?
Soll ich die Windeln wechseln?
Le cambié los pañales.
Ich habe die Windeln gewechselt.
Ihr/Su cola esta roja. Su cola esta roja.
Ihr/Sein Po ist rot. Sein Po war rot.
Él/ella llora. Él/ella lloró.
Er/sie weint. Er sie hat geweint.
Él/ ella lloró porque tenía hambre.
Er/sie hat geweint, weil er Hunger hatte.
Él/ella no quería dormir.
Er/sie wollte nicht schlafen.
Él/ella se despertó.
Er/sie ist aufgewacht.
Él/ella duerme bien.
Er/sie schläft fest.
Él/ella tiene tós.
Er/sie hat Husten.
Él/ella se encuentra resfriado.
Er/sie hat Schnupfen.
Él/ella está resfriado/a.
Er/sie ist erkältet.
Me olvidé de eso.
Das habe ich vergessen.
Cuando tiene que irse a la cama?
Wann muß er/sie ins Bett?
Lo/la llevo a la cama.
Ich bringe ihn/sie ins Bett.
Lo/la debo llevar a la cama?
Soll ich ihn/sie ins Bett bringen?
Ven, vamos a la cama ya.
Komm, wir gehen jetzt ins Bett!
Ya es tarde.
Es ist schon spät.
Te leo algo.
Ich lese dir was vor.
Él/ella tiene diarrea.
Er/sie hat Durchfall.
Cuando se debe levantar?
Wann muß er/sie aufstehen?
Su pantalón estaba sucio.
Seine Hose war schmutzig.
Lavé su pantalón.
Ich habe seine Hose gewaschen. Lavo su ropa de él/ella.
Ich wasche seine/ihre Klamotten.

III. Emergencia:
Yo soy la Au-Pair de la familia...
Ich bin Au-Pair-Mädchen bei der Familie ...
Necesitamos urgente un médico.
Wir brauchen dringend einen Arzt.
El niño tiene fiebre.
Das Kind hat Fieber.
Él niño se vomitó.
Das Kind hat erbrochen.
El niño se ha caído.
Das Kind ist hingefallen.
El niño tiene que ir a la estación de
emergencia.
Das Kind muss in die Notaufnahme.
El niño está todo pálido.
Das Kind ist ganz blass.
Fuertes dolores.
Starke Schmerzen.
Dolores de estomago.
Bauchschmerzen.
Dolor de cabeza.
Kopfschmerzen.
El niño sangra.
Das Kind blutet.
Puede UD pasar rápido por la casa?
Können Sie schnell vorbeikommen?

IV. Hablar con el niño Ven, dibujemos algo!


Komm, wir malen etwas. Quieres dibujar, pintar algo?

Willst du etwas malen? Demuestra lo que sabes.

Zeig mal, was du kannst. Construimos una casa! Donde están tus
piezas de Lego?
Bauen wir ein Haus. Wo sind deine Lego-
Steine? Quieres jugar afuera?
Möchtest du draußen spielen? Ponte una chaqueta.
Zieh eine Jacke an! Afuera hace frío. Te vas a resfriar.
Draußen ist es kalt. Du wirst dich erkälten. El tiempo está feo. Llueve. Nieva.
Das Wetter ist schlecht. Es regnet. Es
schneit. Hay sol. Que día tan bonito!

Die Sonne scheint. Was für ein schöner


Tag!
Que quieres jugar?
Was möchtest du spielen?
Jugamos escondidas.
Wir spielen Verstecken.
Te escondes y yo te busco.
Du versteckst dich und ich suche dich.
Yo me escondo y tú me buscas.
Ich verstecke mich und du suchst mich.
Eso no vale.
Das gilt nicht.
No seas aguafiestas.
Sei kein Spielverderber!
Cuento hasta tres.
Ich zähle bis drei!
Eso es peligroso. He dicho que no.
Das ist gefährlich. Ich habe Nein gesagt.
Cómo funciona el juego? No conozco el
Wie geht das Spiel? Ich kenne das Spiel juego.
nicht.
Tienes una pelota?
Hast du einen Ball?
Ponte los zapatos! Quítate los zapatos!
Zieh die Schuhe an! Zieh die Schuhe aus!
Estás bien sucio/a
Du bist ganz schmutzig.
Eso no lo debes de hacer. Lo ha dicho tu
Das darfst du nicht. Das hat deine Mutter mamá.
gesagt.
Eso es prohibido.
Das ist verboten.
Déjate de teatros!
Mach kein Theater!
Pórtate bien!
Reiß dich zusammen! (el „ei“ se pronuncia
como „ai“)
Se lo digo a tu mamá.
Ich sag`s deiner Mutter.
Si no comes me pondré triste.
Wenn du nicht ißt, werde ich traurig.
Come todo, por favor!
Iß alles auf, bitte!
Ya viene tu mamá.
Deine Mutter kommt gleich.
Eso lo has hecho bien. Bravo!
Das hast du schön gemacht. Bravo!
Pierdo la paciencia.
Ich verliere die Geduld!
Déjalo ya!
Hör auf damit!
Déjame en paz!
Laß mich in Ruhe!
Deja a tu hermano tranquilo. Deja a tu
Laß deinen Bruder in Ruhe! Laß deine hermana tranquila.
Schwester in Ruhe!
Cállate! Tu hermano duerme.
Sei still! Dein Bruder schläft.

V. Hablar con padres sobre el día


que pasaste con el niño:
Hemos pintado.
Wir haben gemalt.
Hemos jugado.
Wir haben gespielt.
Primero hemos pintado, después hemos
Zuerst haben wir gemalt, dann haben wir jugado.
gespielt.
Él/ella construyó una casa, él/ella pintó una
Er/sie hat ein Haus gebaut. Er/sie hat ein casa.
Haus gemalt.

Er/sie war brav. Er war ungezogen. Se portó bien/él se portó mal.

Wir waren draußen. Estuvimos afuera.

Er/sie wollte nicht rausgehen. Él/ella no quiso salir.

Ich habe ihn/sie in den Kindergarten Lo/la lleve al jardín.


gebracht.
Él/ella no comió.
Er/sie hat nicht gegessen.

VI. Hogar y cosas generales.


Necesito el número de un médico, por si
Ich brauche die Telefon-Nummer von pasa algo.
einem Arzt, falls was passiert.
Qué pasa?
Was ist los.
Has dormido bien? Ha dormido bien?
Hast du gut geschlafen? Haben Sie gut
geschlafen?
Hago el desayuno/ hice el desayuno.
Ich mache das Frühstück/ ich habe das
Frühstück gemacht.
Pongo la mesa/puse la mesa.
Ich decke den Tisch. Ich habe den Tisch
gedeckt.
Voy a comprar/fui a comprar.
Ich gehe einkaufen. Ich habe eingekauft.
Deseas que vaya a comprar?
Soll ich einkaufen gehen?
Voy a comprar. Necesitas algo?
Ich gehe einkaufen. Brauchst du etwas?
Lo hago yo para ti/UD.
Ich mache das für dich/für Sie.
No te preocupes.
Keine Sorge.
Aspiro/aspire.
Ich sauge staub. Ich habe staubgesaugt.
Debo aspirar?
Soll ich staubsaugen?
Donde está la aspiradora?
Wo ist der Staubsauger?
Lavo los platos/lavé los platos.
Ich spüle ab. Ich habe abgespült.
Quieres que lave los platos.
Soll ich abspülen?
Lavo/lave la ropa.
Ich wasche die Wäsche. Ich habe die
Wäsche gewaschen.
Seco la ropa. Sequé la ropa.
Ich trockne die Wäsche. Ich habe die
Wäsche getrocknet
Cuelgo la ropa a la cuerda.
Ich hänge die Wäsche an die Leine.
Colgué la ropa.
Ich habe die Wäsche an die Leine gehängt.
Arreglo la cocina/arreglé la cocina.
Ich räume die Küche auf. Ich habe die
Küche aufgeräumt.
Debo organizar la habitación.
Soll ich das Zimmer aufräumen?
Hago la cama. /Hice la cama.
Ich mache das Bett. Ich habe das Bett
gemacht.
Quito la mesa / Quité la mesa.
Ich räume den Tisch ab. Ich habe den
Tisch abgeräumt.
Debo quitar la mesa?
Soll ich den Tisch abräumen?
Siéntate!
Setz dich!
Quédate sentado/a
Bleib sitzen!
Donde se pone el pan?
Wo kommt das Brot hin?
Meto el biberón en el refrigerador.
Ich stelle die Flasche in den Kühlschrank.
Metí el biberón en el refrigerador.
Ich habe die Flasche in den Kühlschrank
gestellt.
Limpio la cocina/ limpié la cocina.
Ich putze die Küche. Ich habe die Küche
geputzt.
Llevo la basura abajo.
Ich bringe den Müll unter.
Llevé la basura abajo.
Ich habe den Müll unter gebracht.
Cocino arroz/papa, Cociné arroz y papa.
Ich koche Reis/Kartoffeln. Ich habe Reis/
Kartoffeln gekocht.
Hago café/ hice café.
Ich mache Kaffee. Ich habe Kaffee
gemacht.
Me puedes pasar el pan?
Kannst du mir das Brot reichen?
Me puede pasar el pan?
Können Sie mir bitte das Brot reichen?

VII. Otras cosas:


Me necesitas hoy en la noche?
Brauchst du mich heute Abend?
UD me necesita hoy en la noche?
Brauchen Sie mich heute Abend?
Salgo.
Ich gehe aus.
Quisiera salir.
Ich möchte ausgehen.
Me quedo donde mi amiga/prima.
Ich bleibe bei meiner Freundin/meiner
Cousine?
Puedo dormir donde mi amiga.
Kann ich bei meiner Freundin schlafen?
Voy donde mi amiga.
Ich fahre zu meiner Freundin.
Hoy vamos a una disco/ un pub.
Wir gehen heute in eine Disco/ in einen
Pub „Pap“.
El tren no va no viaja muy seguido.
Die S-Bahn fährt nicht oft.
Lo/la llevo al jardín.
Ich bringe ihn/sie in den Kindergarten.
Lo/la llevé al jardín.
Ich habe ihn/sie in den Kindergarten
gebracht.

VIII Comprar:
Por favor, me de 100 gramos de queso
por favor.
Guten Tag, bitte geben Sie mir 100 Gramm
Käse. 50 gramos de salchicha/jamon.

50 Gramm Wurst /Schinken Por favor enpacar¡


Bitte einpacken!
Tienen una bolsa?
Haben Sie eine Tüte?
Donde puedo pesar eso?
Wo kann ich das wiegen?

IX. Contestar al teléfono:


Así saludas por teléfono.
Hallo Elvira..... bei Familie....
Habla la au-pair.
Hier spricht das Au-Pair-Mädchen ...
Sr. Sra......... no está.
Herr...../Frau.... ist nicht da...
Viene más tarde/a las 6.
Er/sie kommt später/ um 6 Uhr.
Está en el sótano.
Er/sie ist im Keller.
Ya devolverá la llamada.
Er/sie ruft gleich zurück.
Le digo que devuelva la llamada?
Soll er Sie zurückrufen?
Le dejo un mensaje?
Soll ich was ausrichten?
Con quién hablo?
Mit wem spreche ich?
Como es su nombre?
Wie ist Ihr Name?
Deletree por favor!
Buchstabieren Sie bitte!
Le digo a él/ella que UD llamó.
Ich sage ihm/ihr, dass Sie angerufen
haben.
Pruebe más tarde otra vez.
Probieren Sie es später noch einmal!
Un momento por favor, ya viene.
Einen Moment bitte, er/sie kommt gleich.
La/lo están llamando.
Herr/Frau... das ist für Sie.
Te están llamando.
Nicole, daß ist für dich.
Ha llamado un tal señor/señora para UD/ti.
Da hat ein Herr.... für Sie/dich angerufen.
Espere, por favor.
Warten Sie einen Moment, bitte!
Espera.
Warte einen Moment!

X. Orientación: Me perdí.

Ich habe mich verlaufen. Como llego a la calle Berlin?

Wie komme ich in die Berliner Strasse? Donde está la plaza Josef?

Wo ist der Josefsplatz? Me podría decir dónde está el centro?

Können Sie mir bitte sagen, wo das


Zentrum ist?

Vocabulario parecido al alemán:

Ich bin agressiv, arrogant, elegant,


inrovertiert, extrovertiert, nervös(nervioso),
kokett.
Ich habe Stress; Das Kind ist intelligent.

Das könnte Ihnen auch gefallen