Sie sind auf Seite 1von 14

HHD-BM 7,2 kV

HH-Sicherungseinsätze gemäß DIN 43 625


HV Fuse-Links acc. DIN 43 625

Type HHD
Type

Betriebsklasse BM - Teilbereich Motorkreise


Class Back-Up motor circuit

Bemessungsspannung 7,2 kV
Rated Voltage

Größe siehe Abmessungen


Size see dimensions

Bemessungsausschaltvermögen AC 50 kA
Rated breaking capacity

Standard IEC 60 282 - 1


Standard IEC 60 644
VDE 0670-4
DIN 43 625

Artikel-Nummer siehe Abmessungen


Article Number
Article-Number see dimensions

Inhalt
Contents

Abmessungen H10853-20 Rev. 1


Dimensions
Zeit/Strom-Kennlinien H10853-30 Rev. 1 (Average Melting)
Time-current curves H10853-301 Rev. 1 (Minimum Melting)
H10853-302 Rev. 2 (Total Clearing)

Durchlassstrom-Diagramm H10853-40 Rev. 2


Cut-off current diagram
Elektrische Daten H10853-50 Rev. 1
Electrical data
Schlagstift H00013-60 Rev. 0 H00013-61 Rev. 0
Striker-pin
Motoranlauf-Diagramm H10853-65 Rev. 0 H10853-66 Rev. 0
Motor run up diagram H10853-67 Rev. 0

Erläuterungen TechDat Rev. 0


Explanations TechDatHH Rev. 0

H10853 / Rev. 5 / 17/11 / 31.10.2014


HHD-BM 7,2 kV

Abmessungen gem. DIN 43 625


Dimensions acc. DIN 43 625

Bemessungsspannung Artikel Nennwert Länge / length Durchmesser D Anzahl Sicherungen


Rated voltage Article Rating " e" Diameter D Number of barrels
[ kV ] [A] [ mm ] [ mm ]
30 108 53 50 - 100 53 1
30 109 53 125 - 160 67 1
7,2 kV 442
30 110 54 200 - 315 1
85
30 111 54 355 - 450 2

H10853-20 / Rev. 1 / 14 / 27.05.2008


Average Melting HHD-BM 7,2 kV
SICHERUNGEN / FUSES

8 10 5
H10853-30_1

5 6
4
3
2
A
8 10 4
5 6
4
3
A
450 A
400
A
355 A

2
31 5
A
250
A
224

8 10 3
A
200

A
160

5 6
A
125

4
A
100

3
80 A
63 A

2
50 A

8 10 2
5 6
4
3
2
10 1
10 -2
10 -1
10 2

10 1

2
10 0
10 4

10 3

4
3
s

Effektiv-Wert des

RMS Prospective
unbeeinflussten

Virtuelle Schmelzzeit
Stromes

current

Virtual Pre-arcing time

H10853-30 / Rev. 1 / 14 / 27.05.2008


Minimum Melting HHD-BM 7,2 kV
SICHERUNGEN / FUSES

8 10 5
H10853-301_1

5 6
4
3
2
A
8 10 4
5 6
4
3
A
450 A
400

2
A
355 A
3 1 5
A
250

8 10 3
A
224
A
200

A
160

5 6
A
125

4
A
100

3
80 A

2
63 A
50 A

8 10 2
5 6
4
3
2
10 1
10 -2
10 -1
10 2

10 1

2
10 0
10 4

10 3

4
3
s

Effektiv-Wert des

RMS Prospective
unbeeinflussten

Zeit in Sekunden
Stromes

current

Time in seconds

H10853-301 / Rev. 1 / 17/11 / 31.10.2014


Total Clearing HHD-BM 7,2 kV
SICHERUNGEN / FUSES

8 10 5
H10853-302_2

5 6
4
3
2
A
8 10 4
5 6
4
A

3
4500 A
4 0
A
355 A
315

2
A
250
A
224 A

8 10 3
2 0 0

A
160

5 6
A
125
A
100

4
3
80 A
63 A

2
50 A

8 10 2
5 6
4
3
2
10 1
10 -2
10 -1
10 2

10 1

2
10 0
10 4

10 3

4
3
s

Effektiv-Wert des

RMS Prospective
unbeeinflussten

Zeit in Sekunden
Stromes

current

Time in seconds

H10853-302 / Rev. 2 / 17/11 / 31.10.2014


HHD-BM 7,2 kV
SICHERUNGEN / FUSES

Durchlassstrom
Cut-off current

10 3

H10853-40_2
kA

10 2

450 A
355 A 400 A
315 A
Durchlassstrom Scheitelwert

250 A
200 A 224 A
160 A
peak

125 A
100 A
10 1
80 A 63 A
Cut-off current

50 A

10 0
8

10 -1 2 3 4 6 8
10 0 10 1 10 2 kA 10 3

Unbeeinflusster Kurzschlussstrom
Prospective short-circuit-current (Sym. r.m.s.)

H10853-40 / Rev. 2 / 17/11 / 23.03.2011


HHD-BM 7,2 kV

Elektrische Daten
Electrical data

Nennwert Artikel Bemessungs- Minimaler Schmelz- Ausschalt- Leistungs- Kalt-


1
ausschalt- Ausschalt- integral integral abgabe widerstand
strom strom
1
Rating Article Rated breaking Minimum Pre - arc - Total - i2t - value Power loss Cold
current breaking current i2t - value resistance

I [A] I1 [kA] I3 [A] I²t [A2s] I²t [A2s] Pv [W] R [mΩ]

50 3010853.50 140 3.400 16.000 23 13

63 3010853.63 165 5.400 25.000 49 10

80 3010853.80 200 6.200 29.000 72 8,5

100 3010853.100 285 14.000 65.000 74 5,6

125 3010953.125 375 25.000 115.000 81 4,3

160 3010953.160 490 64.000 295.000 91 2,7

200 3011054.200 50 690 121.000 559.000 89 1,9

224 3011054.224 790 144.000 694.000 103 1,7

250 3011054.250 1.050 307.000 1.480.000 98 1,2

315 3011054.315 1.260 627.000 3.000.000 120 0,84

355 3011154.355 2.130 759.000 3.700.000 131 0,75

400 3011154.400 2.400 903.000 4.400.000 150 0,69

450 3011154.450 2.700 1.230.000 5.950.000 163 0,59

1
= Leistungsabgabe gemäß IEC 60 282-1 bei Betrieb mit Bemessungsstrom
Power loss measured at rated current according IEC 60 282-1

H10853-50 / Rev. 1 / 14 / 27.05.2008


HH-Sicherungseinsätze
HV Fuse-Links

Kraft / Weg - Diagramm für HH - Auslösesystem 80 N


Force / distance diagram for HV - Striker system 80 N

Haltekraft 80 N
Withstand force

Typ mittel
Type medium

Artikel-Nummer 30 xxx 13. xx


Article-number

Temperaturbegrenzende Funktion
Temperature-limiting function

H00013-60 / Rev. 0 / 46 / 13.06.2005


HH-Sicherungseinsätze
HV Fuse-Links

Kraft / Weg - Diagramm für HH - Auslösesystem 120 N


Force / distance diagram for HV - Striker system 120 N

Haltekraft 120 N
Withstand force

Typ mittel - stark


Type medium - heavy

Artikel-Nummer 30 xxx 14. xx


Article-number

H00013-61 / Rev. 0 / 46 / 13.06.2005


HHD-BM 7,2 kV
SICHERUNGEN / FUSES

Absicherungsempfehlung für Motorstromkreise


Recommendation of protection for motor circuit application
Teil 1 Hochlaufzeit 6 s
Part 1 Run up time 6 s

Motoranläufe / h
H10853-65_0 Motor starts / h
32 16 8 4 2

450 A
400 A
355 A
315 A
A

250 A
Bemessungsstrom des Sicherungseinsatzes

224 A

200 A

160 A

125 A

100 A
Fuse link rated current

80 A

63 A

50 A

102 1,5 2 3 4 5 6 7 8 9 10
3
1,5 2 3 4 5

Motoranlaufstrom A
Motor starting current

Auswahl für Motoranlaufzeiten von maximal 6 Sekunden; z.B. Pumpen.


Fuse selection for motors with a run up time not exceeding 6 seconds; e.g. Pump motors

Zwei unmittelbar aufeinander folgende Anläufe sind zulässig.


Two immediate successive starts are admissible.

H10853-65 / Rev. 0 / 46 / 23.06.2005


HHD-BM 7,2 kV
SICHERUNGEN / FUSES

Absicherungsempfehlung für Motorstromkreise


Recommendation of protection for motor circuit application
Teil 2 Hochlaufzeit 15 s
Part 2 Run up time 15 s

Motoranläufe / h
H10853-66_0 Motor starts / h
32 16 8 4 2

450 A
400 A
355 A
A

315 A
Bemessungsstrom des Sicherungseinsatzes

250 A

224 A

200 A

160 A

125 A
Fuse link rated current

100 A

80 A

63 A
50 A

102 1,5 2 3 4 5 6 7 8 9 10
3
1,5 2 3 4 5

Motoranlaufstrom A
Motor starting current

Auswahl für Motoranlaufzeiten von maximal 15 Sekunden; z.B. Bearbeitungsmaschinen.


Fuse selection for motors with a run up time not exceeding 15 seconds; e.g. Mill motors

Zwei unmittelbar aufeinander folgende Anläufe sind zulässig.


Two immediate successive starts are admissible.

H10853-66 / Rev. 0 / 46 / 23.06.2005


HHD-BM 7,2 kV
SICHERUNGEN / FUSES

Absicherungsempfehlung für Motorstromkreise


Recommendation of protection for motor circuit application
Teil 3 Hochlaufzeit 30 s
Part 3 Run up time 30 s

Motoranläufe / h
H10853-67_0 Motor starts / h
32 16 8 4 2

450 A
400 A
A

355 A
315 A
Bemessungsstrom des Sicherungseinsatzes

250 A

224 A

200 A

160 A

125 A
Fuse link rated current

100 A

80 A

63 A

102 1,5 2 3 4 5 6 7 8 9 10
3
1,5 2 3 4 5

Motoranlaufstrom A
Motor starting current

Auswahl für Motoranlaufzeiten von maximal 30 Sekunden; z.B. Lüfter,Schiffsmotoren.


Fuse selection for motors with a run up time not exceeding 30 seconds; e.g. Fan motors

Zwei unmittelbar aufeinander folgende Anläufe sind zulässig.


Two immediate successive starts are admissible.

H10853-67 / Rev. 0 / 46 / 23.06.2005


Erläuterungen / Explanations

Technische Daten, Erläuterungen Technical data, explanations

Vorliegende technische Angaben basieren auf Prüfungen, These technical data are based on tests, which were accom-
welche nach den entsprechenden nationalen oder internationa- plished to the appropriate national or international standards in
len Standards in akkreditierten Prüffeldern oder im Werkslabor accredited test laboratories or in the company laboratory. If not
durchgeführt wurden. Wenn nicht anders angegeben, wurden otherwise indicated, the data were acquired with an ambient
die Daten bei einer Umgebungstemperatur von 20-25°C und temperature of 20-25°C in calm air. The tests were done with
ruhender Luft aufgenommen. Die Prüfungen wurden an neuen new fuse-links, without preloading and from cold condition.
Sicherungen, ohne Vorbelastung aus dem kalten Zustand her-
aus durchgeführt.

Zeit/Strom-Kennlinien Time-current characteristics


Das Betriebsverhalten des Sicherungseinsatzes ist definiert in The operational behaviour of the fuse-link is defined in its time-
seiner Zeit/Strom-Kennlinie und wird als arithmetischer Mittel- current characteristic and given as an arithmetic average value
wert einer Reihe von elektrischen Prüfungen im doppelt- of a set of electrical tests in a double-logarithmic diagram. The
logarithmischen Raster angetragen. Die Toleranz der Kennlinie general tolerance of the characteristic is ± 10 % in current-
beträgt im Allgemeinen ± 10 % in Stromrichtung, für bestimmte direction, or, for certain fuse types ± 7 %. A broken line indicates
Sicherungsreihen ± 7 %. Eine gestrichelte Linie deutet an, dass that the fuse-link is NOT able to interrupt overcurrents in this
der Sicherungseinsatz in diesem Bereich NICHT zur Abschal- range.
tung gebracht werden darf.

Durchlassstrom-Diagramm Cut-off current diagram


Das Diagramm dient zur Ermittlung des maximalen Durchlass- The diagram serves to determine the maximum cut-off current
stromes als Spitzenwert, abhängig vom jeweils möglichen pros- as a peak value, depending on the possible prospective current.
pektiven Strom. Die zu ermittelnden Werte beziehen sich auf Determined values, refer to an operating frequency of 50 cycles,
eine Betriebsfrequenz von 50 Hz, bei 60 Hz liegen die Werte um at 60 cycles the value will increase for appr. 6%. A lower fre-
etwa 6% höher. Eine niedrigere Frequenz führt zu kleineren quency leads to lower values of cut-off current. However, higher
Werten, jedoch führt eine höhere Frequenz zu größeren Werten frequencies lead to higher values. The characteristic-curve with
des Durchlassstromes. Die steilere Kennlinie liefert den Maxi- higher rise reflects the value of maximum prospective current
malwert des unbeeinflussten Stroms basierend auf einem Faktor taking a factor of 1,8 for the DC-Component of the circuit into
für den Gleichstromanteil des Kurzschlusskreises von 1,8. consideration.

Schmelz- und Ausschaltintegrale


Die Angaben gelten für den strombegrenzenden Bereich der Melting and Operating Integrals
Sicherungen mit Schmelzzeiten unter 10 ms. Wenn nicht anders This data apply to the current limiting range of the fuse-link with
bezeichnet, wird das Schmelzintegral als Mindestwert und das fusing times lower than 10 ms. If not specially designated, the
Ausschaltintegral als Maximalwert angegeben. Die Werte des melting integral is given as a minimum value and the operating
Ausschaltintegrals werden meist bei der Bemessungsspannung integral is indicated as a maximum value. The values of the
des Sicherungseinsatzes angegeben. Niedrigere Betriebsspan- operating integral are usually indicated for the rated voltage of
nungen führen zu kleineren Werten des Ausschaltintegrals. the fuse-link. Lower load voltages lead to smaller values of the
Typischerweise werden für Geräteschutzsicherungseinsätze die operating-integral. Typically for miniature fuse-links the melting
Schmelzintegralwerte, wenn nicht anders angezeigt, beim integral values are given at 10 times rated current, if not other-
10fachen Bemessungsstrom angegeben. wise indicated.

Leistungsabgabe
Leistung, die unter festgelegten Bedingungen in einem mit Power dissipation and Power loss
seinem Bemessungsstrom belasteten Sicherungseinsatz umge- The loss of power, which is converted by the fuse-link loaded
setzt wird. Die in den Unterlagen angegebenen Werte können with its rated current under specified conditions. Indicated
sich von tatsächlich gemessenen Werten u.U. deutlich unter- document values can possibly differ remarkable from actual
scheiden, da die unterschiedlichen Installationsgegebenheiten measured values, as different installation conditions are not
nicht berücksichtigt werden. Für Geräteschutzsicherungen wird considered. For miniature fuses, the power loss is given at the
die Leistungsabgabe beim kleinen Prüfstrom (z.B. beim non-fusing current (e.g. 1,5times rated current).
1,5fachen Bemessungsstrom) angegeben.

Die in dieser Unterlage beschriebenen Sicherungen wurden


entwickelt, um als Bauteil einer Maschine oder Gesamtanlage Fuse-links described in this document were developed to take
sicherheitsrelevante Funktionen zu übernehmen. Ein sicher- over safety relevant functions as a part of a machine or com-
heitsrelevantes System enthält in der Regel Meldegeräte, Sen- plete installation. A safety-relevant system usually contains
soren, Auswerteeinheiten und Konzepte für sichere Abschaltun- signalling devices, sensors, evaluation units and concepts for
gen. Die Sicherstellung einer korrekten Gesamtfunktion liegt im safe disconnection. The guarantee and responsibility of correct
Verantwortungsbereich des Herstellers einer Anlage oder Ma- overall function lies with the manufacturer of the installation or
schine. Die SIBA GmbH sowie ihre Vertriebsbüros (im Folgen- machine. SIBA GmbH and their sales offices (in the following
den "SIBA“) sind nicht in der Lage, alle Eigenschaften einer “SIBA”) are not able to guarantee all features of a complete
Gesamtanlage oder Maschine, die nicht durch SIBA konzipiert installation or machine, which was not designed by SIBA.
wurde, zu garantieren.

Wenn ein Produkt ausgewählt wurde, sollte es vom Anwender in


allen vorgesehenen Applikationen geprüft werden. Once a product has been selected, it should be tested by the
user in all possible applications.
SIBA übernimmt auch keine Haftung für Empfehlungen, die
durch die vorliegende Beschreibung gegeben bzw. impliziert SIBA will not accept any liability for recommendations, which are
werden. Aufgrund der Beschreibung können keine, über die given, or respectively implied, by the present description. Due to
allgemeinen SIBA-Lieferbedingungen hinausgehenden Garan- the description no guarantee, warranty or liability claims can be
tie-, Gewährleistungs- oder Haftungsansprüche abgeleitet derived beyond the general SIBA delivery terms.
werden.

TechDat / Rev. 0.3 / 11 / 13.04.2011


Erläuterungen HH / Explanations HV

Ergänzende technische Daten, Erläuterungen Additional technical data, explanations

Zusätzlich zu den allgemeinen technischen Erläuterungen werden Additionally to the general technical explanations, following some,
nachfolgend einige, teils SIBA spezifische Daten für HH- partly SIBA specific data regarding HV fuse-links will be mentioned.
Sicherungseinsätze ergänzend aufgeführt.

Bemessungsstrom In Rated current In


Stromwert gemäß IEC 60282-1 bzw. VDE 0670-4, den ein Siche- Current value according IEC 60282-1, which a HV fuse-link can carry
rungseinsatz unter festgelegten Bedingungen dauernd führen kann. continuously under specified conditions. Determined figures are both
Festlegungen sind hierbei u.a. der offene Aufbau sowie eine maxima- the free in air mounting as well as a maximum ambient temperature
le Umgebungstemperatur von 40 °C. of 40 °C. Example: The article 3000413.25, 12 kV-25 A, has a rated
Beispiel: Der Artikel 3000413.25, 12 kV-25 A, hat einen Bemes- current of 25 A.
sungsstrom von 25 A.

Nennwert I Rating I
Der Nennwert reflektiert den zugehörigen Kennlinienverlauf des The rating is related to the corresponding time/current characteristic
jeweiligen Sicherungseinsatzes und entspricht in weiten Bereichen and corresponds in a wide range with the mentioned rated current In.
dem Bemessungsstrom In. In Grenzbereichen ist dem Nennwert ein At the limit range a reduced rated current is assigned to the corre-
reduzierter Bemessungsstrom zugeordnet, welcher die maximal sponding rating, which considers the maximum allowable heating of
zulässige Erwärmung des Sicherungseinsatzes unter Normbedin- the fuse-link under normative conditions. Both the rating as well as
gungen berücksichtigt. Nennwert und Bemessungsstrom werden in the rated current will be shown in a kind of double designation and
einer Doppelbenennung geführt und sind durch ein "RC" (für "Rated are separated by “RC” (called “Rated Current”)
Current") getrennt. Example: The article-number 3001814.200, 7,2 kV-200RC140 A, has
Beispiel: Artikel-Nummer 3001814.200, 7,2 kV-200RC140 A, hat a rated current of 140 A and the time/current curve is related to 200 A.
einen Bemessungsstrom von 140 A und ist bezüglich des Kennli-
nienverlaufs auf 200 A ausgerichtet.
Article-number
Artikelnummer The article-number of HV fuse-links 30 xxx yy.I consists of the article
Die Artikelnummer für HH-Sicherungseinsätze 30 xxx yy.I setzt sich 30 xxx yy. and the rating I.
zusammen aus dem Artikel 30 xxx yy. und dem Nennwert.
Rated voltage Un
Bemessungsspannung Un The range of application is given by two different voltage values, e.g.
Der Einsatzbereich der HH-Sicherung erfolgt durch die Angabe 6/12 kV . The first, lower value (here 6 kV), reflects the minimum and
zweier Spannungswerte, z.B. 6/12 kV. Hierbei gibt der erste, niedri- the second, higher value the maximum operating voltage (here 12 kV),
gere Wert (hier 6 kV) die minimale und der zweite, höhere die maxi- the fuse is allowed to be operated with. This higher value is thereby
male Betriebsspannung (hier 12 kV) an, bei der die HH-Sicherung named “Rated voltage” according the definition of IEC60282-1.
eingesetzt werden darf . Dabei reflektiert der höhere Wert den nach
IEC60282-1 definierten Wert der „Bemessungsspannung“.
Minimum breaking current and class
Mindestausschaltstrom und Klasse Minimum value of a prospective current, which a fuse-link is able to
Kleinster Wert des unbeeinflussten Stromes, den eine Sicherung bei interrupt at a stated voltage under prescribed conditions.
einer bestimmten Spannung unter vorgegebenen Bedingungen • Back-Up: given by manufacturer
ausschalten kann. • General-Purpose: Melting-Time longer/equal 1 hour
• Teilbereich: herstellerspezifisch • Full-Range: Current, which creates melting
• Vielbereich: Schmelzzeit länger/gleich 1 Stunde down to the rating
• Ganzbereich: Strom, der herab bis zum Nennwert zum
Schmelzen führt
Maximum breaking current (breaking capacity)
Größter Ausschaltstrom (Ausschaltvermögen) Maximum value of a prospective current, given in kA, which a fuse-
Größter Wert des unbeeinflussten Stromes, angegeben in kA, den link is able to interrupt at a stated voltage under prescribed condi-
eine Sicherung bei festgelegter Spannung unter vorgegeben Bedin- tions.
gungen ausschalten kann.

Die in dieser Unterlage beschriebenen Sicherungen wurden entwi- Fuse-links described in this document were developed to take over
ckelt, um als Bauteil einer Maschine oder Gesamtanlage sicherheits- safety relevant functions as a part of a machine or complete installa-
relevante Funktionen zu übernehmen. Ein sicherheitsrelevantes tion. A safety-relevant system usually contains signalling devices,
System enthält in der Regel Meldegeräte, Sensoren, Auswerteeinhei- sensors, evaluation units and concepts for safe disconnection. The
ten und Konzepte für sichere Abschaltungen. Die Sicherstellung guarantee and responsibility of correct overall function lies with the
einer korrekten Gesamtfunktion liegt im Verantwortungsbereich des manufacturer of the installation or machine. SIBA GmbH and their
Herstellers einer Anlage oder Maschine. Die SIBA GmbH sowie ihre sales offices (in the following “SIBA”) are not able to guarantee all
Vertriebsbüros (im Folgenden "SIBA“) sind nicht in der Lage, alle features of a complete installation or machine, which was not de-
Eigenschaften einer Gesamtanlage oder Maschine, die nicht durch signed by SIBA.
SIBA konzipiert wurde, zu garantieren.

Wenn ein Produkt ausgewählt wurde, sollte es vom Anwender in Once a product has been selected, it should be tested by the user in
allen vorgesehenen Applikationen geprüft werden. all possible applications.
SIBA übernimmt auch keine Haftung für Empfehlungen, die durch die SIBA will not accept any liability for recommendations, which are
vorliegende Beschreibung gegeben bzw. impliziert werden. Aufgrund given, or respectively implied, by the present description. Due to the
der Beschreibung können keine, über die allgemeinen SIBA- description no guarantee, warranty or liability claims can be derived
Lieferbedingungen hinausgehenden Garantie-, Gewährleistungs- beyond the general SIBA delivery terms.
oder Haftungsansprüche abgeleitet werden.

TechDatHH / Rev. 0.2 / 11 / 12.10.2010