Sie sind auf Seite 1von 212

produktkatalog

Product catalogue
05/08
2010
Wir entwickeln und fertigen für Sie
individuelle Systemlösungen.
We develop and manufacture individual system
solutions for your needs.

Elektronik electronics 2009 2


Kataloginhalt – Deutsch
1
1 Elektronik 7 4 Steckerverbinder und Kontakte 113

Fahrtrichtungsblinkgeber 7 – 8 Superseal 115 – 116


Mehrkanalblinkgeber 9 Junior Power Timer-Gehäuse 117
Universalblinkgeber 10 Messerleisten 118 – 120
Diodenbausteine und Kombinationen 11 – 12 Universal MATE-N-LOK 121
Frequenzrelais
Schrittschaltrelais
13
14 – 15
Stiftleisten
Superseal-Kontakte
122
123
2
Spannungsüberwachungsrelais 16 – 17 Flachsteckhülsen 124 – 125
Impuls-/Springlichtgeber 18 Leistungsflachkontakte 126
Stromüberwachungsrelais 19 – 20 Maxi-Power-Timer-Kontakte 127
Vorglühsteuerungen 21 Sicherungshalter-Kontakte 128 – 129
Wisch-Wasch-Relais 22 Batterieklemmabdeckungen 130
Signalgeber 23 – 24
Zeitrelais 25 – 35 5 Schalter 131  3
Impulsrelais 36 – 39 
Sonderzeitrelais 40 Fahrzeugschalter 133 – 147
Zeitrelais – Schaltungen 41 – 43 Batterietrennschalter 148 – 149
Widerstandsbausteine 44
6 Leuchten 151
2 Relais und Zubehör 45
Kontrollleuchten 153 – 156
Leiterplattenrelais 47 Positions- und Kennzeichenleuchten 157 4
Mikrorelais 48 – 49 Innenleuchten und Handleuchten 158 – 159
Standardrelais 50 – 53 Rundumkennleuchten 160 – 161
Powerrelais 54 – 55 Arbeitsscheinwerfer 162
Halbleiterrelais 56
Relais – Schaltbilder 57 7 Stecker und Dosen 163
Mikrorelaissockel 58
Standardrelaissockel
Powerrelaissockel
59
60
Anbaugerätestecker
Zusatzgerätestecker
165
166 – 168
5
Gehäuse und Grundplatten 61 – 62 Zigarettenanzünder, -stecker 169 – 171
MagCode-System 172 – 173
3 Sicherungen und Zubehör 63 Anhängerstecker 174 – 181
Steckverbinder 2-polig 182
Feinsicherungen 65 Militärsteckverbinder 183 – 190
Torpedosicherungen 66 Kabelverbindungsdosen 191 – 193
MiniVal-Sicherungen 66 6
UniVal-Sicherungen 66 – 67 8 Informationen 195
MaxiVal-Sicherungen 67
MidiVal-Sicherungen 67 Das Unternehmen 197
MegaVal-Sicherungen 67 Individuelle Entwicklung und Fertigung 197
PowerVal-Sicherungen 68 Vertretungen weltweit 198–199
Streifensicherungen 68 – 69
Sicherungshalter für Feinsicherungen 70 Register nach Bestellnummern 200– 207
Sicherungshalter für Torpedosicherungen 70– 72 7
Sicherungshalter für MiniVal 73–74
Sicherungshalter für UniVal 75 – 94
Sicherungshalter für MaxiVal 95 – 100
Sicherungshalter für MidiVal 101 – 103
Sicherungshalter für MegaVal 104 – 105
Sicherungshalter für Streifensicherungen 106 – 107
Sicherungshalter für MegaVal und MidiVal
Frei konfigurierbare Zentralelektriken
108
109 – 110
8
Verteiler und Verteilerbolzen 111

katalogInhalt 2010
CONTENT OF the CATALOGUE – ENglish
1
1 Electronics 7 4 Connectors and Contacts 113

Direction Flash Units 7 – 8 Superseal 115 – 116


Multi-Channel Flasher 9 Junior Power Timer-Housings 117
Universal Flasher 10 Male Multipoint Connector 118 – 120
Diode Modules and Combination 11 – 12 Universal MATE-N-LOK 121

2 Frequency Relays
Stepping Relays
13
14 – 15
Pin Bars
Superseal Contacts
122
123
Monitoring Relays 16 – 17 Flat Receptacle 124 – 125
Headline Flasher 18 Power Terminals 126
Current Monitoring Relays 19 – 20 Maxi-Power-Timer Contacts 127
Preheating Controls 21 Fuseholder Terminals 128 – 129
Wiper-Wash Relays 22 Covers for Battery Poles 130
Signallers 23 – 24
3 Switch-on Delayed Timer Relays 25 – 35 5 Switches 131 
Impulse Relays 36 – 39
Special Timer Relays 40 Automotive Switches 133 – 147
Timer Relays – Circuit 41 - 43 Battery Disconnect Switches 148 – 149
Resistor Modules 44
6 Lamps 151
2 Relays and Accessories 45
Control Lamps 153 - 156
4 PCB Relays 47 Position Number Lights 157
Micro Relays 48 – 49 Interior Lights and Hand Lamps 158 – 159
Standard Relays 50 – 53 Rotating Beacon Lights 160 – 161
Power Relays 54 – 55 Flood Lamps 162
Semi-Conductor Relays 56
Relays – Circuit Diagrams 57 7 Connectors 163
Microrelay Sockets 58

5 Standardrelay Sockets
Powerrelay Sockets
59
60
Coupling Joints
Plugs Accessories, Standard Connectors
165
166 – 168
Bases and Housings 61 – 62 Cigar Lighter and -plugs 169 – 171
MagCode-System 172 – 173
3 Fuses and Accessories 63 Trailer Plugs 174 – 181
Connectors 2-pole 182
Glas-Tube Fuses 65 Military Connectors 183 – 190
Torpedo Fuses 66 Cable Connector Boxes 191 – 193
6 MiniVal Fuses 66
UniVal Fuses 66 – 67 8 Information 195
MaxiVal Fuses 67
MidiVal Fuses 67 About the Company 197
MegaVal Fuses 67 Individual Design and Manufacturing 197
PowerVal Fuses 68 Global Representatives 198 – 199
Stripe Fuses 68 – 69
Fuseholder for Miniature Fuses 70 Register by Ordering Numbers 200 – 207
7 Fuseholder for Torpedo Fuses 70 – 72
Fuseholder for MiniVal 73 – 74
Fuseholder for UniVal 75 – 94
Fuseholder for MaxiVal 95 – 100
Fuseholder for MidiVal 101 – 103
Fuseholder for MegaVal 104 – 105
Fuseholder for Strip Fuses 106 – 107

8 Fuseholder for MegaVal and MidiVal


Free Configuable Central Electric
108
109 – 110
Distribution Bases and Distribution Bolts 111

Content of the catalogue 2010


elektronik
electronics
elektronik
electronics

7 Blinkgeber Flasher

11 Diodenbausteine und Kombinationen


Diode and Combination

13 Frequenzrelais Frequency Relays

14 Schrittschaltrelais Stepping Relays

16 Spannungsüberwachungsrelais Monitoring Relays

18 Impuls-/Springlichtgeber Headline Flasher

19 Stromüberwachungsrelais Current Monitoring Relays

21 Vorglühsteuerungen Preheating Controls

22 Wisch-Wasch-Relais Wiper-Wash Relays

23 Signalgeber Signallers

25 Zeitrelais Timer Relays

36 Impulsrelais Impulse Relays

40 Sonderzeitrelais Special Timer Relays

44 Widerstandsbausteine Resistor Modules


Fahrtrichtungsblinkgeber Direction Flash Units
Fahrtrichtungsblinkgeber dienen zur Steuerung des Richtungs- und Warnblinkens im Fahrzeug.
Je nach Ausführung können sie sowohl bei Betrieb mit herkömmlichen Leuchtmitteln als auch bei
LED-Technik eingesetzt werden. Für Fahrzeuge mit bis zu zwei Anhängern oder Anbaugeräten gibt
es Modelle mit separaten Kontrollausgängen. Der vollelektronische Ausgang bei einigen Modellen
1
bietet durch sein überlast- und kurzschlussfestes Leistungsteil erhöhte Betriebssicherheit.
The direction indicators are designed to control the direction or hazard flashing of the car. Depending on the design version, they can
be used with both, conventional lamps or LEDs. Models with separate control outputs are available for vehicles with up to two trailers
or truck attachments or mounted implements. Owing to its overload-protected and short-circuit-proof power component, the fully
electronic output provided with some models provides for even increased operational safety and reliability.

Befestigungs-
Betriebsspannung Blinkleistung Ausgang Kontrollausgang Bestellnummer
lasche
operating voltage flashing output output control output order number
bracket

mechanischer Schaltkontakt
12 V 2 (4) x 21 W - - N1-1200-0000
mechanical contact

mechanischer Schaltkontakt montiert


12 V 2 (4) x 21 W - N1-1200-0001
mechanical contact assembled

mechanischer Schaltkontakt
12 V 2 (4) x 21 W C - N1-1205-0000
mechanical contact

vollelektronisch
12 V 2 (4) x 21 W C - N1-1205-1000
fully-electronic

mechanischer Schaltkontakt
12 V 2 + 1 (6) x 21 W C2 - N1-1211-0000
mechanical contact

mechanischer Schaltkontakt montiert


12 V 2 + 1 (6) x 21 W C2 N1-1211-0002
mechanical contact assembled

mechanischer Schaltkontakt
12 V 2 + 1 (6) x 21 W C2 - N1-1211-0090
mechanical contact

vollelektronisch
12 V 4 + 1 (10) x 21 W C2 - N1-1411-1000
fully-electronic

vollelektronisch
24 V 3 x LED-Leuchte C - N1-2005-1000
fully-electronic

ELEKTRONIK ELECTRONICS  7
Fahrtrichtungsblinkgeber Direction Flash Units

Befestigungs-
Betriebsspannung Blinkleistung Ausgang Kontrollausgang Bestellnummer
lasche
operating voltage flashing output output control output order number
bracket

1 (2) x 21 W + 1 (2) x mechanischer Schaltkontakt montiert


24 V - N1-2110-0501
10 W mechanical contact assembled

vollelektronisch
24 V 2 (4) x 21 W - - N1-2200-1000
fully-electronic

vollelektronisch
24 V 2 (4) x 21 W C - N1-2205-1000
fully-electronic

vollelektronisch
24 V 2 + 1 (6) x 21 W C2 - N1-2211-1000
fully-electronic

vollelektronisch
24 V 3 (6) x 21 W C - N1-2305-1000
fully-electronic

vollelektronisch
24 V 3 + 1 (8) x 21 W C2 - N1-2311-1000
fully-electronic

vollelektronisch
24 V 4 (8) x 21 W C - N1-2405-1000
fully-electronic

vollelektronisch
24 V 4 + 1 (10) x 21 W C2 - N1-2411-1000
fully-electronic

Zubehör Accessories

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“.
-
Please choose at range “Standardrelay Sockets”.

Befestigungslasche zum Einstecken


K9-2901-0000
bracket for insertion

8 ELEKTRONIK ELECTRONICS 
Mehrkanalblinkgeber Multi-Channel Flasher
Mehrkanalblinkgeber steuern die Funktion des Richtungs- und Warnblinkens bei Mischbetrieb von
herkömmlicher Leuchttechnik und LED-Binkleuchten oder ermöglichen die Komfort-Blinkfunktion.
Technische Besonderheiten sind lastfreie Steuereingänge, stromüberwachte Spezialausgänge für
LED-Leuchten, vollelektronischer kurzschlussfester Leistungsausgang und Selbstschutz gegen
1
Übertemperatur.
Multi-channel direction indicators are designed to control the functionalities of direction indication or hazard flashing in combined
mode of conventional lamps or LEDs, or to facilitate the comfort flashing function. Technical features include no-load control inputs,
current-monitored special outputs for LEDs, fully electronic short-circuit-proof power output, and self-acting cut-out against exces-
sive temperatures.

Betriebsspannung Blinkleistung Ausgang Hinweis Bestellnummer


operating voltage flashing output output note order number

vollelektronisch Komfortblinkfunktion
12 V 2 + 1 (6) x 21 W N1-1211-2000
fully-electronic comfort flash function

vollelektronisch Komfortblinkfunktion
12 V 3 + 1 (8) x 21 W N1-1311-2000
fully-electronic comfort flash function

vollelektronisch Komfortblinkfunktion
12 V 4 + 1 (10) x 21 W N1-1411-2000
fully-electronic comfort flash function

(1 x 21 W + 1 x LED-Leuchte) + vollelektronisch Komfortblinkfunktion, mehrkanalig


24 V N1-2211-2000
1 x 21 W fully-electronic comfort flash function, multi channel

(1 x 21 W + 1 x LED-Leuchte) + vollelektronisch mehrkanalig


24 V N1-2211-2001
1 x 21 W fully-electronic multi channel

vollelektronisch Komfortblinkfunktion
24 V 2 + 1 (6) x 21 W N1-2211-2002
fully-electronic comfort flash function

vollelektronisch Komfortblinkfunktion, mehrkanalig


24 V 2 x 21 W + 1 x LED-Leuchte N1-2301-2000
fully-electronic comfort flash function, multi channel

Zubehör Accessories

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“.
-
Please choose at range “Standardrelay Sockets”.

Befestigungslasche zum Einstecken


K9-2901-0000
bracket for insertion

ELEKTRONIK ELECTRONICS  9
Universalblinkgeber Universal Flasher
Universalblinkgeber dienen zur Steuerung der Blinkfunktion ohne Überwachung des Leuchtmittel-
ausfalls. Weiterhin kommen sie für Warn- und Signalfunktionen am Fahrzeug und an Anlagen im
1 Spannungsbereich bis 30 V zum Einsatz, so zum Beispiel an Ladebordwänden, in Bussen, an Ein-
satzfahrzeugen oder Baumaschinen, sprich an allen Stellen, wo ein zusätzliches Blinksignal eine
erhöhte Aufmerksamkeit fordert.
Universal flasher units are designed to control the direction indication function excluding detection of lamp failures. Moreover, they are
used for warning or signalling functions on the vehicle or in installations in the voltage range of up to 30 V, such as on tail lifts, in buses,
on emergency or command vehicles or construction vehicles or machines, viz. in all the places where an additional flashing signal calls
for increased alertness or attentiveness.

Betriebsspannung Blinkleistung Ausgang Hinweis Bestellnummer


operating voltage flashing output output note order number

vollelektronisch
9 ... 30 V 60 W/12 V ... 120 W/24 V - N1-3050-1000
fully-electronic

vollelektronisch mit Start-Stop-Eingang


9 ... 30 V 60 W/12 V ... 120 W/24 V N1-3050-1010
fully-electronic with start-stop-input

vollelektronisch mit negativem Start-Stop-Eingang


9 ... 30 V 60 W/12 V ... 120 W/24 V N1-3050-1020
fully-electronic with negative start-stop-input

vollelektronisch mit Kontrollausgang


9 ... 30 V max. 200 W/24 V N1-3090-1500
fully-electronic with control output

vollelektronisch mit Start-Stop-Eingang


9 ... 30 V max. 200 W/24 V N1-3100-1010
fully-electronic with start-stop-input

Zubehör Accessories

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“.
-
Please choose at range “Standardrelay Sockets”.

Befestigungslasche zum Einstecken


K9-2901-0000
bracket for insertion

10 ELEKTRONIK ELECTRONICS 
Diodenbausteine und Kombinationen Diode Modules and Combination
Dioden und Diodenkombinationen finden ihren Einsatz beim Schutz vor Spannungsspitzen sowie
beim Verschalten und Entkoppeln von Verbrauchern. Während die Diodenbausteine einzelne Dio-
den mit verschiedenen Kenndaten beinhalten, sind unter Diodenkombinationen alle mit Schaltbild
dargestellten Varianten zur Verschaltung zu finden.
1
Diodes or combinations of diodes are used both, for protection against voltage peaks and to interconnect or uncouple loads. Whereas
diode modules are composed of single diodes of different characteristics, combinations of diodes include any variants designed for
interconnection as represented in circuit diagrams.

Diodenbausteine Diode Modules

Foto Nennspannung Durchlassstrom Bestellnummer


picture rated voltage forward current order number

50 V 3A V1-1012-0001

35 V 10 A V1-1013-0001

Diodenkombinationen Diode Combination

Schaltbild Diodenanzahl Nennspannung Durchlassstrom Bestellnummer


circuit diagram number of diodes rated voltage forward current order number

4 50 V 3A V1-2042-0001

2 50 V 3A V1-2022-0100

3 50 V 1A V1-2131-6001

4 50 V 3A V1-2142-8001

4 50 V 3A V1-2242-5001

2 50 V 3A V1-2922-0001

3 50 V 1A V1-2931-0000

4 50 V 1A V1-2941-0001

ELEKTRONIK ELECTRONICS  11
Diodenbausteine und Kombinationen Diode Modules and Combination

Zubehör Accessories
1
Foto Hinweis Bestellnummer
picture note order number

Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“.
-
Please choose at range “Standardrelay Sockets”.

Befestigungslasche zum Einstecken


K9-2901-0000
bracket for insertion

12 ELEKTRONIK ELECTRONICS 
Frequenzrelais Frequency Relays
Frequenzrelais schalten in Abhängigkeit von der Frequenz am Eingang. Das Relais zieht beim Über-
schreiten einer Einschaltfrequenz an und fällt beim Unterschreiten einer Ausschaltfrequenz ab. So
können sie zur Erhöhung der Funktionssicherheit eingesetzt werden. Sie verhindern beispielsweise
das Einschalten von Zusatzaggregaten, wenn der Motor noch nicht mit seiner Mindestdrehzahl arbei-
1
tet, oder sperren das erneute Starten bei laufendem Motor. Technische Besonderheiten sind ein sehr
geringer Stromverbrauch im Ruhezustand sowie eine Relaisschaltleistung bis 30 A. Auf Wunsch ist
die Kopplung mit einem weiteren Eingangssignal möglich, um das Frequenzrelais für komplexere
Aufgaben einzusetzen.
Frequency relays switch as a function of the frequency at the input. The relay will energize when a specified starting frequency is excee-
ded, and it will de-energize when the frequency drops below a specified cut-off or breaking frequency. Thus, these relays can be used
to enhance operational safety and reliability. For example, to prevent additional units from starting when the motor does not as yet run
at its minimum speed, or to block re-start while the motor is running. Technical features include very low current drain in idle condition
and a relay switching capacity of up to 30 A. Coupling to another input signals is available upon request with a view to using the frequency
relay for even more complex uses.

15
30
S

15
t

87 K

31 87a
t

Betriebsspannung Nennstrom Einschaltfrequenz Ausschaltfrequenz Bestellnummer


operating voltage rated current switch-on frequency switch-off frequency order number

12 V 10/15 A 100 Hz 95 Hz N5-1021-0002

12 V 10/15 A 20 Hz 10 Hz N5-1021-0003

12 V 10/15 A 505 Hz 454 Hz N5-1022-0001

Zubehör Accessories

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“.
-
Please choose at range “Standardrelay Sockets”.

Befestigungslasche zum Einstecken


K9-2901-0000
bracket for insertion

ELEKTRONIK ELECTRONICS  13
Schrittschaltrelais Stepping Relays
Schrittschaltrelais kommen beim Ein- und Ausschalten von Verbrauchern über Tast- bzw. Taster-
betrieb zum Einsatz. Ein Impuls am Eingang kehrt den Schaltzustand um. Beim Abschalten startet
1 das Relais unabhängig vom Schaltzustand, bei erneutem Zuschalten im Ruhezustand. So kann bei-
spielsweise das versehentliche Anlaufen eines Verbrauchers vermieden werden. Weiterhin ermög-
lichen Schrittschaltrelais das dauerhafte Ein- bzw. Ausschalten von Verbrauchern von verschiedenen
Stellen aus. So können beispielsweise Innenbeleuchtungen sowohl von der Hecktür als auch von den
Seitentüren geschaltet werden.
Stepping relays are designed to activate or deactivate loads via jogging or push-button operation. A pulse at the input will invert the
switching status. Upon deactivation, the relay will start regardless of the switching status, and in idle condition upon re-start. Thus,
accidental starting of a load can be prevented, for example. Moreover, stepping relays facilitate permanent activation or deactivation
respectively of loads from different points. Thus, the interior lighting can be switched both, from the tail gate or from the side doors.

30 30

15 87a
31 15
87
31 A
87

87a Steckbild A foot print A

1
Schaltbild 1 circuit diagram 1

15

87a
30 31
30
87
B
S
Steckbild B foot print B
R
31
87

87a
R 30
2
87a
Schaltbild 2 circuit diagram 2 31 S
87
C
Steckbild C foot print C

15 30

I
I 30
31 87a
87
31 15
87a
87
D
3
Schaltbild 3 circuit diagram 3 Steckbild D foot print D

14 ELEKTRONIK ELECTRONICS 
Schrittschaltrelais Stepping Relays

Betriebsspannung Nennstrom Schaltbild Steckbild Bestellnummer


operating voltage rated current circuit diagram plug layout order number

12 V 10/15 A 1 A N5-1001-0001

12 V 20/25 A 1 A N5-1001-0002

12 V 10/15 A 2 C N5-1001-0040

12 V 20/20 A 3 D N5-1001-0052

12 V 10/15 A 1 B N5-1002-0001

24 V 10/15 A 1 A N5-2001-0001

24 V 20/20 A 3 D N5-2001-0052

24 V 10/15 A 1 B N5-2002-0001

24 V 20/25 A 1 B N5-2002-0002

Zubehör Accessories

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“.
-
Please choose at range “Standardrelay Sockets”.

Befestigungslasche zum Einstecken


K9-2901-0000
bracket for insertion

ELEKTRONIK ELECTRONICS  15
Spannungsüberwachungsrelais – voreingestellt Voltage Monitoring Relays – Preset
Spannungsüberwachungsrelais lösen beim Über- oder Unterschreiten bestimmter Spannungs-
pegel Schaltvorgänge aus. Die Zeitverzögerung blendet kurzzeitige Abweichungen aus. Durch logi-
1 sche Verknüpfungen der Eingangssignale mit Zeiten und/oder anderen digitalen Signalen werden
Überwachung und Steuerung komplexer Abläufe möglich. Sie schalten beispielsweise als Batte-
riewächter Verbraucher spannungsabhängig ab, um die Batterie zu schonen und das Starten des
Motors zu gewährleisten.
Voltage monitoring relays will trip switching operations whenever specified voltage levels are exceeded or not reached respectively. The
time lag will mask out short-term deviations. Monitoring and control of complex processes will be facilitated through logical operation
of the input signals with times and/or other digital signals. For example, they can be designed as a battery watchdog to cut out loads
voltage-dependent to save the battery or facilitate motor starting.

Betriebs- Einschalt- Ausschalt-


Nennstrom Einschaltspannung Ausschaltspannung Bestellnummer
spannung verzögerung verzögerung
rated current switch-on voltage switch-off voltage order number
operating voltage switch-on delay switch-off delay

12 V 10/15 A 11,0 V 0,1 s 9,0 V 10 s N3-1009-0000

12 V 10/15 A 11,0 V 0,1 s 10,0 V 0,1 s N3-1010-0000

12 V 10/15 A 13,6 V 0s 13,0 V 0s N3-1013-0001

24 V 25/25 A 9,0 V 480 s 8,0 V 0s N3-2008-0001

24 V 10/15 A 22,0 V 5s 19,0 V 5s N3-2019-0000

24 V 10/15 A 22,0 V 60 s 19,0 V 5s N3-2019-0002

24 V 25/25 A 23,5 V 0,1 s 21,0 V 10 s N3-2021-0001

24 V 25/25 A 25,1 V 0,1 s 22,2 V 10 s N3-2022-2001

24 V 25/25 A 25,5 V 0,1 s 24,0 V 10 s N3-2024-0001

16 ELEKTRONIK ELECTRONICS 
Spannungsüberwachungsrelais – einstellbar Voltage Monitoring Relays – Adjustable

Einschalt- Ausschalt-
Betriebsspannung Nennstrom Schaltspannung einstellbar Bestellnummer
verzögerung verzögerung
operating voltage rated current switching voltage adjustable order number
switch-on delay switch-off delay

U (ein) 11...16 V,
12 V 10/15 A 5s 5s N3-1115-3000
U (aus) = U (ein) – 0,7 V

U (ein) 19...30 V,
24 V 10/15 A 1s 10 s N3-2129-3000
U (aus) = U (ein) – 0,7 V

Zubehör Accessories

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

Befestigungslasche zum Einstecken


K9-2901-0000
bracket for insertion

Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“.
-
Please choose at range“Standardrelay Sockets”.

ELEKTRONIK ELECTRONICS  17
Impuls-/Springlichtgeber Headline Flasher
Impulsgeber schalten im festgelegten Zeitintervall ein und aus. Die Dauer des Zeitintervalls und des
Schaltimpulses sind dabei typenabhängig. Als Sonderform der Impulsgeber schaltet der Springlicht-
1 geber elektronisch die Fahrzeug- und Zusatzscheinwerfer. Impuls- und Springlichtgeber finden in
den Einsatzfahrzeugen der Polizei, Ambulanz und Feuerwehr ihren Einsatz. Im Bedarfsfall blinken
die Scheinwerfer abwechselnd oder gleichzeitig und erhöhen somit die Wirksamkeit der Sonder-
signale.
Pulse generators are designed to switch on or off at specified time intervals. The duration of the time interval or the switching pulse
will depend on the model. As a variety of pulse generators, the alternating headlamp flasher will electronically alternately switch the
headlamps or auxiliary headlamps. Such pulse generators or alternating flashers will be found in police cars, ambulances or fire engines.
During operations, the headlamps will flash alternately or simultaneously, and will thus increase the efficiency of the these special
signalling devices.

30

ST Status (C)

RU 87

58 87a

Control C2

31

Betriebsspannung Nennlast je Kanal Hinweis Bestellnummer


operating voltage power per channel note order number

Gleichtakt
9 ... 30 V 60 W (12 V)/75 W (24 V) N5-3008-0001
common mode signal

Gegentakt
9 ... 30 V 120 W (12 V)/150 W (24 V) N5-3008-0004
push-pull mode signal

Zubehör Accessories

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik


„Standardrelaissockel“. -
Please choose at range “Standardrelay Sockets”.

18 ELEKTRONIK ELECTRONICS 
Stromüberwachungsrelais Current Monitoring Relays
Stromüberwachungsrelais werden zur Überwachung, Steuerung und Anzeige der Funktionstüchtig-
keit von elektrischen Verbrauchern eingesetzt. Fällt der Strom unter den angegebenen Wert, kann
dies abhängig von der Konfiguration des Kontrollausgangs signalisiert beziehungsweise ein Ersatz-
verbraucher zugeschaltet werden. Ein Einsatzbeispiel ist die Abschaltung der Nebelschlussleuchte
1
an einer Zugmaschine. Häufig wird das Stromüberwachungsrelais auch bei Einsatzfahrzeugen mit
elektrischen Anbaugeräten, speziell bei sicherheitsrelevanten Baugruppen, eingesetzt.
Current monitoring relays are designed to monitor, control or display the good working order of electrical loads. If the current drops
below the specified value, this can be signalled as a function of the configuration of the control output, or a spare load can be activated
respectively. A sample application is to de-energize the rear fog lamp of a tractor. Current monitoring relays are often used in emergency
or command vehicles with electrical attachments or mounted implements, and more specifically with safety-relevant components.

30 85 I85
+ IS
31 87
t
U87

t
Kontrollleuchte Verbraucher A
control lamp load
I85
IS

t
U87

t
B

Betriebsspannung Nennstrom (87) Nennschaltstrom (85) Funktionsdiagramm Ausgang Bestellnummer


operating voltage rated current (87) rated switching current (85) function diagram output order number

mechanischer
12 V 3,5 A 1A A Schaltkontakt N4-1002-1000
mechanical contact

vollelektronisch
12 V 0,5 A 1,3 A A N4-1002-1100
fully-electronic

vollelektronisch
12 V 0,5 A 2,4 A A N4-1004-2100
fully-electronic

vollelektronisch
24 V 0,5 A 0,5 A A N4-2002-1100
fully-electronic

vollelektronisch
24 V 5A 0,5 A B N4-2002-1201
fully-electronic

vollelektronisch
24 V 0,5 A 1,3 A A N4-2004-2100
fully-electronic

vollelektronisch
24 V 0,5 A 1,3 A B N4-2004-2200
fully-electronic

vollelektronisch
24 V 0,5 A 1,8 A A N4-2007-0100
fully-electronic

vollelektronisch
24 V 0,5 A 1,8 A B N4-2007-0200
fully-electronic

ELEKTRONIK ELECTRONICS  19
Stromüberwachungsrelais Current Monitoring Relays

Zubehör Accessories
1
Foto Hinweis Bestellnummer
picture note order number

Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“.
-
Please choose at range “Standardrelay Sockets”.

Befestigungslasche zum Einstecken


K9-2901-0000
bracket for insertion

20 ELEKTRONIK ELECTRONICS 
Vorglühsteuerungen Preheating Controls
Vorglühsteuerungen steuern die Vorglühfunktion von Dieselmotoren direkt oder signalisieren dem
Fahrer eine ausreichende Vorglühzeit. Technische Besonderheiten sind die temperaturabhängigen
Kennlinien und die optionale Ausstattung mit Nachglühfunktion.
Preheating controls are designed to control the preheating of Diesel engines or to signal adequate time delay for pre-heating to the
1
driver. Technical features include temperature-dependent characteristics or optional post-heating.

Betriebsspannung Nennstrom Schaltbild Bestellnummer


operating voltage rated current circuit diagram order number

30
+ 50

86

12 V 70 A L 85 T 87
N5-1010-0001

2W

49
49a
ta
9 ... 30 V 0,5 A 31 N5-3011-0001

Zubehör Accessories

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik


„Standardrelaissockel“. -
Please choose at range “Standardrelay Sockets”.

Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik


„Powerrelaissockel“. -
Please choose at range “Powerrelay Sockets”

Befestigungslasche zum Einstecken


K9-2901-0000
bracket for insertion

ELEKTRONIK ELECTRONICS  21
Wisch-Wasch-Relais Wiper-Wash Relays
Wisch-Wasch-Relais steuern die Intervalle des Scheibenwischers sowie den Trockenwischvorgang
der Scheibenwaschanlage. Technische Besonderheiten sind die programmierbare Intervallzeit, ein
1 sehr geringer Stromverbrauch im Ruhezustand und eine Relaisschaltleistung bis 30 A. Optional kann
die Programmierung der Intervallzeit mit Intervallschalter oder über den Schalter der Scheiben-
waschanlage erfolgen.
Wiper-washer relays are designed to control the intervals of the wiper and the dry wiping cycle of the washing system. Technical features
include programmable interval times, very low current drain in idle condition, and a relay switching capacity of up to 30 A. As an option,
interval times can be programmed by means of a windshield wiper delay control or the switch of the washing system.

Betriebsspannung Nennstrom Intervallimpulsdauer Intervallzeit Hinweis Bestellnummer


operating voltage rated current impulse interval time interval note order number

programmierbar
12 V 10/15 A 0,5 s 2 ... 20 s N5-1003-0001
programmable

programmierbar
12 V 20/20 A 0,5 s 2 ... 30 s N5-1004-0002
programmable

12 V 10/15 A 0,5 s 5s - N5-1005-0001

programmierbar
24 V 10/15 A 0,5 s 2 ... 20 s N5-2003-0001
programmable

programmierbar
24 V 30/30 A 0,5 s 2 ... 20 s N5-2003-0002
programmable

programmierbar
24 V 10/15 A 0,5 s 2 ... 30 s N5-2004-0001
programmable

24 V 10/15 A 0,5 s 5s - N5-2005-0001

24 V 10/15 A 0,8 s 5s - N5-2005-0002

Zubehör Accessories
Foto Hinweis Bestellnummer
picture note order number

Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“.
-
Please choose at range “Standardrelay Sockets”.

Befestigungslasche zum Einstecken


K9-2901-0000
bracket for insertion

22 ELEKTRONIK ELECTRONICS 
Signalgeber Signallers
Nenn-
Foto Betriebsmodus Anschlüsse Hinweis Bestellnummer
spannung
picture
rated voltage
operating mode connections note order number
1

Dauerton einstellbar 80 - 95 dB
12 V 3 x 6,3 mm H2-1121-0012
continuous sound adjustable 80 - 95 dB

pulsierend einstellbar 80 - 95 dB
12 V 3 x 6,3 mm H2-1122-0012
intermittend adjustable 80 - 95 dB

Dauerton einstellbar 80 - 95 dB
24 V 3 x 6,3 mm H2-2121-0012
continuous sound adjustable 80 - 95 dB

pulsierend einstellbar 80 - 95 dB
24 V 3 x 6,3 mm H2-2122-0012
intermittend adjustable 80 - 95 dB

Tonwechsel 72 dB, für Beleuchtungskontrolle


12 V 3 x 6,3 mm H2-1121-0042
alternating sound 72 dB, for illumination control

Tonwechsel 72 dB
12 V 2 x 6,3 mm H2-1123-0041
alternating sound 72 dB

Tonwechsel 72 dB
24 V 2 x 6,3 mm H2-2123-0041
alternating sound 72 dB

Zubehör Accessories
Foto Hinweis Bestellnummer
picture note order number

Befestigungslasche zum Einstecken


K9-2901-0000
bracket for insertion

ELEKTRONIK ELECTRONICS  23
Signalgeber Signallers
Nenn-
Foto Betriebsmodus Anschlüsse Hinweis Bestellnummer
spannung
1 picture
rated voltage
operating mode connections note order number

85 dB, Einbaugehäuse für 32 mm


Dauerton
12 V 2 x 4,8 mm Bohrung H2-1131-0011
continuous sound
85 dB, rack Ø 32 mm

85 dB, Einbaugehäuse für 32 mm


pulsierend
12 V 2 x 4,8 mm Bohrung H2-1132-0011
intermittend
85 dB, rack Ø 32 mm

85 dB, Einbaugehäuse für 32 mm


Dauerton
24 V 2 x 4,8 mm Bohrung H2-2131-0011
continuous sound
85 dB, rack Ø 32 mm

85 dB, Einbaugehäuse für 32 mm


pulsierend
24 V 2 x 4,8 mm Bohrung H2-2132-0011
intermittend
85 dB, rack Ø 32 mm

Dauerton 110 dB, Rückfahrwarner, IP 66


12 V - H2-1511-0011
continuous sound 110 dB, IP 66

pulsierend 110 dB, Rückfahrwarner, IP 66


12 V - H2-1512-0011
intermittend 110 dB, IP 66

Dauerton 110 dB, Rückfahrwarner, IP 66


24 V - H2-2511-0011
continuous sound 110 dB, IP 66

pulsierend 110 dB, Rückfahrwarner, IP 66


24 V - H2-2512-0011
intermittend 110 dB, IP 66

24 ELEKTRONIK ELECTRONICS 
Zeitrelais – anzugsverzögert 12 V Switch-On Delayed Timer Relays 12 V
Anzugsverzögerte Relais schalten nach Ablauf einer fest vorgegebenen oder einstellbaren Verzöge-
rungszeit ein, wie beispielsweise bei der Realisierung von Kaskadenschaltungen von Transportsys-
temen oder bei Kompressoren. Optional sind die Module retriggerbar, potentialfrei, mit erweitertem
Temperaturbereich oder wasserdicht. Bitte wählen Sie aus unserem Sortiment die gewünschte Ver-
1
zögerungszeit aus oder fragen Sie abweichende Modelle bei uns an.
Relays with delayed energization will energize upon the expiration of a specified fixed or an adjustable delay time such as in cascade
connections of conveyor or transport systems or in compressors. Optionally, such modules are re-triggerable, floating, with an extended
temperature range or waterproof design. Please select your desired delay time from our range, or send an inquiry for other require-
ments.

Verzögerungs- Funktions-
Nennstrom Ausgang Hinweis Schaltbild Bestellnummer
zeit diagramm
rated current output note circuit diagram order number
time delay fct. diagram

potentialfrei
10/15 A 0,75 s - 1 A N2-1117-5000
dry contact

nicht potentialfrei
10/15 A 0,75 s - 2 A N2-1117-5001
no dry contact

potentialfrei
10/15 A 2s - 1 A N2-1122-0000
dry contact

potentialfrei
10/15 A 4s - 1 A N2-1124-0000
dry contact

potentialfrei
10/15 A 5s - 1 A N2-1125-0000
dry contact

potentialfrei
10/15 A 10 s - 1 A N2-1131-0000
dry contact

potentialfrei
10/15 A 20 s - 1 A N2-1132-0000
dry contact

potentialfrei
10/15 A 30 min - 1 A N2-1151-8000
dry contact

potentialfrei
10/15 A 0,5 ... 5 s - 1 A N2-1425-0000
dry contact

potentialfrei
10/15 A 5 ... 30 s - 1 A N2-1433-0000
dry contact

Die dazugehörigen Schaltbilder und Funktionsdiagramme finden Sie auf den Seiten 41 bis 43.
The related functional and circuit diagrams you can find on pages 41 to 43.

ELEKTRONIK ELECTRONICS  25
Zeitrelais – anzugsverzögert 12 V Switch-On Delayed Timer Relays 12 V

Verzögerungs- Funktions-
Nennstrom Ausgang Hinweis Schaltbild Bestellnummer
zeit diagramm
rated current output note circuit diagram order number
time delay fct. diagram

potentialfrei
10/15 A 60 ... 900 s - 1 A N2-1449-0000
dry contact

Die dazugehörigen Schaltbilder und Funktionsdiagramme finden Sie auf den Seiten 41 bis 43.
The related functional and circuit diagrams you can find on pages 41 to 43.

Zubehör Accessories

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“.
-
Please choose at range “Standardrelay Sockets”.

Befestigungslasche zum Einstecken


K9-2901-0000
bracket for insertion

26 ELEKTRONIK ELECTRONICS 
Zeitrelais – anzugsverzögert 24 V Switch-On Delayed Timer Relays 24 V
Anzugsverzögerte Relais schalten nach Ablauf einer fest vorgegebenen oder einstellbaren Verzöge-
rungszeit ein, wie beispielsweise bei der Realisierung von Kaskadenschaltungen von Transportsys-
temen oder bei Kompressoren. Optional sind die Module retriggerbar, potentialfrei, mit erweitertem
Temperaturbereich oder wasserdicht. Bitte wählen Sie aus unserem Sortiment die gewünschte Ver-
1
zögerungszeit aus oder fragen Sie abweichende Modelle bei uns an.
Relays with delayed energization will energize upon the expiration of a specified fixed or an adjustable delay time such as in cascade
connections of conveyor or transport systems or in compressors. Optionally, such modules are re-triggerable, floating, with an extended
temperature range or waterproof design. Please select your desired delay time from our range, or send an inquiry for other require-
ments.

Verzögerungs- Funktions-
Nennstrom Ausgang Hinweis Schaltbild Bestellnummer
zeit diagramm
rated current output note circuit diagram order number
time delay fct. diagram

potentialfrei
10/15 A 0,5 s - 1 A N2-2115-0901
dry contact

potentialfrei
10/15 A 0,75 s - 1 A N2-2117-5000
dry contact

nicht potentialfrei
10/15 A 0,75 s - 2 A N2-2117-5001
no dry contact

erweiterter
potentialfrei
10/15 A 0,75 s Temperaturbereich 1 A N2-2117-5010
dry contact
extended temperature range

nicht potentialfrei
10/15 A 1,1 s - 2 A N2-2121-1001
no dry contact

potentialfrei
10/15 A 2s - 1 A N2-2122-0000
dry contact

potentialfrei
10/15 A 5s - 1 A N2-2125-0000
dry contact

potentialfrei
30/30 A 5s - 1 A N2-2125-0100
dry contact

potentialfrei
10/15 A 8s - 1 A N2-2128-0000
dry contact

potentialfrei
10/15 A 10 s - 1 A N2-2131-0000
dry contact

Die dazugehörigen Schaltbilder und Funktionsdiagramme finden Sie auf den Seiten 41 bis 43.
The related functional and circuit diagrams you can find on pages 41 to 43.

ELEKTRONIK ELECTRONICS  27
Zeitrelais – anzugsverzögert 24 V Switch-On Delayed Timer Relays 24 V

Verzögerungs- Funktions-
Nennstrom Ausgang Hinweis Schaltbild Bestellnummer
zeit diagramm
rated current output note circuit diagram order number
time delay fct. diagram

potentialfrei
10/15 A 15 s - 1 A N2-2131-5000
dry contact

potentialfrei wassergeschützt
10/15 A 2 min 1 H N2-2141-2012
dry contact waterproof

potentialfrei
10/15 A 5 min - 1 A N2-2143-0000
dry contact

potentialfrei
10/15 A 300 min - 1 A N2-2161-8000
dry contact

potentialfrei
10/15 A 0,5 ... 5 s - 1 A N2-2425-0000
dry contact

potentialfrei Ausgangsimpuls 1 s
10/15 A 0,3 ... 5 s 1 H N2-2425-0008
dry contact out-pulse 1 sec

potentialfrei
10/15 A 1 ... 12 s - 1 A N2-2431-2000
dry contact

potentialfrei
10/15 A 1 ... 30 s - 1 A N2-2433-0000
dry contact

potentialfrei
10/15 A 10 ... 300 s - 1 A N2-2443-0000
dry contact

potentialfrei
10/15 A 60 ... 900 s - 1 A N2-2449-0000
dry contact

Die dazugehörigen Schaltbilder und Funktionsdiagramme finden Sie auf den Seiten 41 bis 43.
The related functional and circuit diagrams you can find on pages 41 to 43.

Zubehör Accessories

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“.
-
Please choose at range “Standardrelay Sockets” .

Befestigungslasche zum Einstecken


K9-2901-0000
bracket for insertion

28 ELEKTRONIK ELECTRONICS 
Zeitrelais – abfallverzögert 12 V Switch-Off Delayed Timer Relays 12 V
Abfallverzögerte Zeitrelais schalten Verbraucher nach Ablauf einer definierten Verzögerungszeit
aus. Einsatzgebiete sind beispielsweise die Enteisung oder die Verzögerung des Ausschaltens der
Innenraumbeleuchtung. Es gibt Modelle mit vordefinierter sowie mit einstellbarer Verzögerungszeit
von 2 s bis 30 s. Letzt genannte finden häufig ihren Einsatz im Prototypenbau. Bitte wählen Sie aus
1
unserem Sortiment die gewünschte Verzögerungszeit oder fragen Sie abweichende Modelle bei uns an.
Relays with delayed de-energization will cut out the load upon expiration of a specified delay time. Sample uses include defrosting or
delayed cut-out of the interior lighting. Models are available with predefined or adjustable delay times between two and thirty seconds,
the latter often being used in prototype construction. Please select your desired delay time from our range, or send an inquiry for other
requirements.

Verzögerungs- Funktions-
Nennstrom Ausgang Hinweis Schaltbild Bestellnummer
zeit diagramm
rated current output note circuit diagram order number
time delay fct. diagram

potentialfrei retriggerbar
10/15 A 0,5 s 6 K N2-1215-0012
dry contact retriggerable

nicht potentialfrei
10/15 A 0,75 s - 2 B N2-1217-5000
no dry contact

retriggerbar, erweiterter
nicht potentialfrei Temperaturbereich
10/15 A 0,75 s 2 C N2-1217-5011
no dry contact retriggerable, extended
temperature range

nicht potentialfrei
10/15 A 2,5 s - 2 B N2-1222-5000
no dry contact

nicht potentialfrei retriggerbar


10/15 A 2,5 s 2 C N2-1222-5001
no dry contact retriggerable

retriggerbar,
nicht potentialfrei
10/15 A 4s wassergeschützt 2 C N2-1224-0101
no dry contact
retriggerable, waterproof

nicht potentialfrei
10/15 A 5s - 2 B N2-1225-0000
no dry contact

nicht potentialfrei retriggerbar


10/15 A 5s 2 C N2-1225-0001
no dry contact retriggerable

retriggerbar, negativ
potentialfrei getriggert
10/15 A 5s 6 M N2-1225-0013
dry contact retriggerable, negative
triggered

nicht potentialfrei
10/15 A 10 s - 2 B N2-1231-0000
no dry contact

Die dazugehörigen Schaltbilder und Funktionsdiagramme finden Sie auf den Seiten 41 bis 43.
The related functional and circuit diagrams you can find on pages 41 to 43.

ELEKTRONIK ELECTRONICS  29
Zeitrelais – abfallverzögert 12 V Switch-Off Delayed Timer Relays 12 V

Verzögerungs- Funktions-
Nennstrom Ausgang Hinweis Schaltbild Bestellnummer
zeit diagramm
rated current output note circuit diagram order number
time delay fct. diagram

nicht potentialfrei retriggerbar


10/15 A 10 s 2 C N2-1231-0001
no dry contact retriggerable

nicht potentialfrei
10/15 A 15 s - 2 B N2-1231-5000
no dry contact

nicht potentialfrei
10/15 A 25 s - 2 B N2-1232-5000
no dry contact

nicht potentialfrei
10/15 A 30 s - 2 B N2-1233-0000
no dry contact

nicht potentialfrei negativ getriggert


10/15 A 30 s 2 K N2-1233-0002
no dry contact negative triggered

nicht potentialfrei retriggerbar


10/15 A 2 min 2 C N2-1241-2001
no dry contact retriggerable

retriggerbar,
potentialfrei
25/25 A 3 min wassergeschützt 6 L N2-1241-8112
dry contact
retriggerable, waterproof

nicht potentialfrei
10/15 A 5 min - 2 B N2-1243-0000
no dry contact

nicht potentialfrei retriggerbar


10/15 A 5 min 2 C N2-1243-0001
no dry contact retriggerable

Die dazugehörigen Schaltbilder und Funktionsdiagramme finden Sie auf den Seiten 41 bis 43.
The related functional and circuit diagrams you can find on pages 41 to 43.

30 ELEKTRONIK ELECTRONICS 
Zeitrelais – abfallverzögert 12 V Switch-Off Delayed Timer Relays 12 V

Verzögerungs- Funktions-
Nennstrom Ausgang Hinweis Schaltbild Bestellnummer
zeit diagramm
rated current output note circuit diagram order number
time delay fct. diagram

nicht potentialfrei
25/25 A 10 min - 2 B N2-1246-0100
no dry contact

nicht potentialfrei retriggerbar


25/25 A 10 min 2 C N2-1246-0101
no dry contact retriggerable

nicht potentialfrei mit Löscheingang


10/15 A 15 min 3 G N2-1249-0007
no dry contact with reset input

nicht potentialfrei
10/15 A 120 min - 2 C N2-1257-2001
no dry contact

nicht potentialfrei retriggerbar


10/15 A 0,5 ... 5 s 2 C N2-1525-0001
no dry contact retriggerable

nicht potentialfrei
10/15 A 1 ... 30 s - 2 B N2-1533-0000
no dry contact

nicht potentialfrei retriggerbar


10/15 A 1 ... 30 s 2 C N2-1533-0001
no dry contact retriggerable

nicht potentialfrei retriggerbar


20/20 A 10 ... 300 s 2 C N2-1543-0101
no dry contact retriggerable

nicht potentialfrei
10/15 A 60 ... 900 s - 2 B N2-1549-0000
no dry contact

nicht potentialfrei retriggerbar


10/15 A 60 ... 900 s 2 C N2-1549-0001
no dry contact retriggerable

Die dazugehörigen Schaltbilder und Funktionsdiagramme finden Sie auf den Seiten 41 bis 43.
The related functional and circuit diagrams you can find on pages 41 to 43.

Zubehör Accessories

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“.
-
Please choose at range “Standardrelay Sockets”.

Befestigungslasche zum Einstecken


K9-2901-0000
bracket for insertion

ELEKTRONIK ELECTRONICS  31
Zeitrelais – abfallverzögert 24 V Switch-Off Delayed Timer Relays 24 V
Abfallverzögerte Zeitrelais schalten Verbraucher nach Ablauf einer definierten Verzögerungszeit
aus. Einsatzgebiete sind beispielsweise die Enteisung oder die Verzögerung des Ausschaltens der
1 Innenraumbeleuchtung. Es gibt Modelle mit vordefinierter, sowie mit einstellbarer Verzögerungszeit
von 2 s bis 30 s. Letzt genannte finden häufig ihren Einsatz im Prototypenbau. Bitte wählen Sie aus
unserem Sortiment die gewünschte Verzögerungszeit oder fragen Sie abweichende Modelle bei uns an.
Relays with delayed de-energization will cut out the load upon expiration of a specified delay time. Sample uses include defrosting or
delayed cut-out of the interior lighting. Models are available with predefined or adjustable delay times between two and thirty seconds,
the latter often being used in prototype construction. Please select your desired delay time from our range, or send an inquiry for other
requirements.

Verzögerungs- Funktions-
Nennstrom Ausgang Hinweis Schaltbild Bestellnummer
zeit diagramm
rated current output note circuit diagram order number
time delay fct. diagram

nicht potentialfrei
10/15 A 0,75 s - 2 B N2-2217-5000
no dry contact

retriggerbar, erweiterter
nicht potentialfrei Temperaturbereich
10/15 A 0,75 s 2 C N2-2217-5011
no dry contact retriggerable, extended
temperature range

nicht potentialfrei
10/15 A 1,1 s - 2 B N2-2221-1000
no dry contact

nicht potentialfrei
10/15 A 2,5 s - 2 B N2-2222-5000
no dry contact

nicht potentialfrei
10/15 A 5s - 2 B N2-2225-0000
no dry contact

nicht potentialfrei
10/15 A 6s - 2 B N2-2226-0000
no dry contact

nicht potentialfrei
10/15 A 10 s - 2 B N2-2231-0000
no dry contact

nicht potentialfrei
10/15 A 15 s - 2 B N2-2231-5000
no dry contact

nicht potentialfrei retriggerbar


20/20 A 15 s 2 C N2-2231-5101
no dry contact retriggerable

nicht potentialfrei retriggerbar


10/15 A 30 s 2 C N2-2233-0001
no dry contact retriggerable

Die dazugehörigen Schaltbilder und Funktionsdiagramme finden Sie auf den Seiten 41 bis 43.
The related functional and circuit diagrams you can find on pages 41 to 43.

32 ELEKTRONIK ELECTRONICS 
Zeitrelais – abfallverzögert 24 V Switch-Off Delayed Timer Relays 24 V

Verzögerungs- Funktions-
Nennstrom Ausgang Hinweis Schaltbild Bestellnummer
zeit diagramm
rated current output note circuit diagram order number
time delay fct. diagram

nicht potentialfrei
30/30 A 35 s - 2 B N2-2233-5100
no dry contact

nicht potentialfrei retriggerbar


30/30 A 35 s 2 C N2-2233-5101
no dry contact retriggerable

nicht potentialfrei
10/15 A 45 s - 2 B N2-2234-5000
no dry contact

nicht potentialfrei retriggerbar


10/15 A 60 s 2 C N2-2236-0001
no dry contact retriggerable

nicht potentialfrei retriggerbar


10/15 A 2,5 min 2 C N2-2241-5001
no dry contact retriggerable

retriggerbar,
potentialfrei
20/20 A 3 min wassergeschützt 6 C N2-2241-8112
dry contact
retriggerable, waterproof

nicht potentialfrei
10/15 A 5 min - 2 B N2-2243-0000
no dry contact

nicht potentialfrei
10/15 A 0,5 ... 5 s - 2 B N2-2525-0000
no dry contact

nicht potentialfrei retriggerbar


10/15 A 0,5 ... 5 s 2 C N2-2525-0001
no dry contact retriggerable

nicht potentialfrei
10/15 A 1 ... 30 s - 2 B N2-2533-0000
no dry contact

Die dazugehörigen Schaltbilder und Funktionsdiagramme finden Sie auf den Seiten 41 bis 43.
The related functional and circuit diagrams you can find on pages 41 to 43.

ELEKTRONIK ELECTRONICS  33
Zeitrelais – abfallverzögert 24 V Switch-Off Delayed Timer Relays 24 V

Verzögerungs- Funktions-
Nennstrom Ausgang Hinweis Schaltbild Bestellnummer
zeit diagramm
rated current output note circuit diagram order number
time delay fct. diagram

nicht potentialfrei retriggerbar


10/15 A 1 ... 30 s 2 C N2-2533-0001
no dry contact retriggerable

nicht potentialfrei retriggerbar


10/15 A 10 ... 300 s 2 C N2-2543-0001
no dry contact retriggerable

nicht potentialfrei retriggerbar


10/15 A 60 ... 900 s 2 C N2-2549-0001
no dry contact retriggerable

nicht potentialfrei retriggerbar


25/25 A 60 ... 900 s 2 C N2-2549-0101
no dry contact retriggerable

Die dazugehörigen Schaltbilder und Funktionsdiagramme finden Sie auf den Seiten 41 bis 43.
The related functional and circuit diagrams you can find on pages 41 to 43.

Zubehör Accessories

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“.
-
Please choose at range „Standardrelay Sockets“.

Befestigungslasche zum Einstecken


K9-2901-0000
bracket for insertion

34 ELEKTRONIK ELECTRONICS 
Zeitrelais – abfallverzögert 9 ... 30 V Switch-Off Delayed Timer Relays 9 ... 30 V

Verzögerungs- Funktions-
Nennstrom Ausgang Hinweis Schaltbild Bestellnummer
zeit diagramm
rated current output note circuit diagram order number
time delay fct. diagram

vollelektronisch
20 A 0,25 s - 7 C N2-3212-5000
fully-electronic

Die dazugehörigen Schaltbilder und Funktionsdiagramme finden Sie auf den Seiten 41 bis 43.
The related functional and circuit diagrams you can find on pages 41 to 43.

Zubehör Accessories

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“.
-
Please choose at range “Standardrelay Sockets”.

Befestigungslasche zum Einstecken


K9-2901-0000
bracket for insertion

ELEKTRONIK ELECTRONICS  35
Impulsrelais 12 V Impulse Relays 12 V
Impulsrelais finden Einsatz, wenn Verbraucher für eine definierte Zeit ein- oder ausgeschaltet wer-
den sollen. An Stelle eines statischen Spannungspegels wird die Schaltflanke des Steuersignals aus-
1 gewertet. Einsatzgebiet ist beispielsweise die automatische Abschaltung der Heckscheibenheizung.
Bitte wählen Sie aus unserem Sortiment die gewünschte Verzögerungszeit aus oder fragen Sie ab-
weichende Modelle bei uns an.
Pulse relays are used where loads are to be activated or deactivated respectively for a defined period of time. Here, the switching flank
of the control signal is evaluated instead of the static voltage level. Sample applications include the automatic cut-out of the rear-window
heater. Please select your desired delay time from our range, or send us an inquiry for other requirements.

Verzögerungs- Funktions-
Nennstrom Ausgang Hinweis Schaltbild Bestellnummer
zeit diagramm
rated current output note circuit diagram order number
time delay fct. diagram

nicht potentialfrei
10/15 A 1s - 2 F N2-1321-0001
no dry contact

potentialfrei
10/15 A 1,3 s - 1 D N2-1321-3000
dry contact

nicht potentialfrei negativ getriggert


20/20 A 3s 2 N N2-1323-0103
no dry contact negative triggered

potentialfrei
10/15 A 3,5 s - 1 D N2-1323-5000
dry contact

nicht potentialfrei negativ getriggert


20/20 A 5s 2 N N2-1325-0103
no dry contact negative triggered

potentialfrei
10/15 A 10 s - 1 D N2-1331-0000
dry contact

nicht potentialfrei 2 Impulseingänge


10/15 A 15 s 4 F N2-1331-5031
no dry contact 2 impulse inputs

potentialfrei
10/15 A 30 s - 1 D N2-1333-0000
dry contact

negativ getriggert,
nicht potentialfrei retriggerbar
10/15 A 40 s 2 O N2-1334-0021
no dry contact negative triggered,
retriggerable

nicht potentialfrei negativ getriggert


10/15 A 60 s 2 N N2-1336-0003
no dry contact negative triggered

Die dazugehörigen Schaltbilder und Funktionsdiagramme finden Sie auf den Seiten 41 bis 43.
The related functional and circuit diagrams you can find on pages 41 to 43.

36 ELEKTRONIK ELECTRONICS 
Impulsrelais 12 V Impulse Relays 12 V

Verzögerungs- Funktions-
Nennstrom Ausgang Hinweis Schaltbild Bestellnummer
zeit diagramm
rated current output note circuit diagram order number
time delay fct. diagram

nicht potentialfrei
20/20 A 10 min - 2 F N2-1346-0101
no dry contact

nicht potentialfrei negativ getriggert


20/20 A 10 min 2 N N2-1346-0103
no dry contact negative triggered

potentialfrei
10/15 A 60 min - 1 D N2-1353-6000
dry contact

nicht potentialfrei
10/15 A 0,5 ... 5 s - 2 F N2-1625-0001
no dry contact

retriggerbar, Ausgangsim-
nicht potentialfrei puls 1 s, einstellbar
10/15 A 1 ... 30 s 2 I N2-1633-0009
no dry contact retriggerable, out-impulse 1
sec, adjustable

nicht potentialfrei retriggerbar


20/20 A 1 ... 30 s 2 E N2-1633-0101
no dry contact retriggerable

Die dazugehörigen Schaltbilder und Funktionsdiagramme finden Sie auf den Seiten 41 bis 43.
The related functional and circuit diagrams you can find on pages 41 to 43.

Zubehör Accessories

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“.
-
Please choose at range “Standardrelay Sockets”.

Befestigungslasche zum Einstecken


K9-2901-0000
bracket for insertion

ELEKTRONIK ELECTRONICS  37
Impulsrelais 24 V Impulse Relays 24 V

Verzögerungs- Funktions-
Nennstrom Ausgang Hinweis Schaltbild Bestellnummer
zeit diagramm
rated current output note circuit diagram order number
time delay fct. diagram

potentialfrei
10/15 A 0,75 s - 1 D N2-2317-5000
dry contact

potentialfrei
10/15 A 1s - 1 D N2-2321-0000
dry contact

nicht potentialfrei retriggerbar


10/15 A 3s 2 E N2-2323-0020
no dry contact retriggerable

potentialfrei
10/15 A 5s - 1 D N2-2325-0000
dry contact

potentialfrei
10/15 A 7s - 1 D N2-2327-0000
dry contact

potentialfrei
10/15 A 10 s - 1 D N2-2331-0000
dry contact

potentialfrei
10/15 A 4 min - 1 D N2-2342-4000
dry contact

potentialfrei
10/15 A 5 min - 1 D N2-2343-0000
dry contact

potentialfrei
10/15 A 8 min - 1 D N2-2344-8000
dry contact

potentialfrei
30/30 A 15 min - 1 D N2-2349-0100
dry contact

nicht potentialfrei
10/15 A 1 ... 30 s - 2 F N2-2633-0001
no dry contact

potentialfrei
30/30 A 60 ... 1800 s - 1 D N2-2651-8100
dry contact

Die dazugehörigen Schaltbilder und Funktionsdiagramme finden Sie auf den Seiten 41 bis 43.
The related functional and circuit diagrams you can find on pages 41 to 43.

Zubehör Accessories

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“.
-
Please choose at range “Standardrelay Sockets”.

Befestigungslasche zum Einstecken


K9-2901-0000
bracket for insertion

38 ELEKTRONIK ELECTRONICS 
Impulsrelais 9 ... 30 V Impulse Relays 9 ... 30 V

Verzögerungs- Funktions-
Nennstrom Ausgang Hinweis Schaltbild Bestellnummer
zeit diagramm
rated current output note circuit diagram order number
time delay fct. diagram

vollelektronisch High side switch


0,5 A 20 s 5 P N2-3332-0200
fully-electronic High side switch

vollelektronisch Low side switch


0,5 A 20 s 5 R N2-3332-0201
fully-electronic Low side switch

Die dazugehörigen Schaltbilder und Funktionsdiagramme finden Sie auf den Seiten 41 bis 43.
The related functional and circuit diagrams you can find on pages 41 to 43.

Zubehör Accessories

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“.
-
Please choose at range “Standardrelay Sockets”.

Befestigungslasche zum Einstecken


K9-2901-0000
bracket for insertion

ELEKTRONIK ELECTRONICS  39
Sonderzeitrelais Special Timer Relays
Sonderzeitrelais sind spezielle Lösungen, in denen Zeitfunktionen mit weiteren Signalen und Funk-
tionen gekoppelt oder verknüpft sind. Exemplarisch dafür stehen Relais mit Impulsausgang, mit
1 Wiederholsperre oder Entspann-Relais. Gern realisieren wir auf Ihre Anfrage hin weitere Relais.
Special timing relays are customized solutions in which time actions are coupled with or linked to other signals or actions. Examples
include relays with a pulse output, with repeat interlock or relief relays. Other designs available upon request.

Betriebsspannung Nennstrom Verzögerungszeit Ausgang Hinweis Bestellnummer


operating voltage rated current time delay output note order number

negativ getriggert,
potentialfrei Wiedereinschaltsperre 55 s
24 V 10/15 A 85 s N2-2038-5000
dry contact negative triggered,
reclosing locked 55 sec

positiv getriggert,
potentialfrei Wiedereinschaltsperre 55 s
24 V 10/15 A 85 s N2-2038-5001
dry contact positive triggered,
reclosing locked 55 sec

Die dazugehörigen Schaltbilder und Funktionsdiagramme finden Sie auf den Seiten 41 bis 43.
The related functional and circuit diagrams you can find on pages 41 to 43.

Zubehör Accessories

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“.
-
Please choose at range “Standardrelay Sockets“.

Befestigungslasche zum Einstecken


K9-2901-0000
bracket for insertion

40 ELEKTRONIK ELECTRONICS 
Zeitrelais – Schaltungen
timer relays – circuit
1

1 2

3 4

5 6

ELEKTRONIK ELECTRONICS  41
zeitrelais – funktionsdiagramme
timer relays – functional diagrams
1

A b

e f

G h

42 ELEKTRONIK ELECTRONICS 
1

I K

L m

n o

p r

ELEKTRONIK ELECTRONICS  43
Widerstandsbausteine Resistor Modules
Wir fertigen ein breites Standardprogramm an Widerständen und Widerstandskom-
binationen. Sollten Ihre Anforderungen über das hier gezeigte Sortiment hinaus ge-
1 hen, so kontaktieren Sie uns einfach.
We manufacture a wide range of standard resistors or combinations of resistors. Please contact us should you
require any other configuration.

Widerstände - einzeln Resistors - discrete

Widerstand Nennspannung Verlustleistung Bestellnummer


resistor rated voltage power loss order number

82 Ohm 50 V 1W R1-1010-8200

120 Ohm 50 V 1W R1-1011-1200

240 Ohm 50 V 1W R1-1011-2400

510 Ohm 50 V 1W R1-1011-5100

1 kOhm 50 V 1W R1-1012-1000

1,5 kOhm 50 V 1W R1-1012-1500

3 kOhm 50 V 1W R1-1012-3000

Widerstandskombinationen Resistor Combination

Widerstand Nennspannung Verschaltung Bestellnummer


resistor rated voltage circuit design order number

ohne Verschaltung
820 Ohm/6,8 kOhm 50 V R1-2012-6800
without interconnection

Reihenschaltung
3 x 1 kOhm 50 V R1-2022-1000
series circuit

Zubehör Accessories

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“.
-
Please choose at range “Standardrelay Sockets”.

Befestigungslasche zum Einstecken


K9-2901-0000
bracket for insertion

44 ELEKTRONIK ELECTRONICS 
Relais UND ZUBEHÖR
Relays and Accessories
Relais UND ZUBEHÖR
Relays and Accessories

47 Leiterplattenrelais PCB Relays

48  Mikrorelais Micro Relays

50  Standardrelais Standard Relays

54  Powerrelais Power Relays

56 Halbleiterrelais Semi-Conductor Relays

57 Relais – Schaltbilder Relays – Circuit Diagrams

58 Mikrorelaissockel Microrelay Sockets

59 Standardrelaissockel Standardrelay Sockets

60 Powerrelaissockel Powerrelay Sockets

61  Gehäuse und Grundplatten Bases and Housings


Leiterplattenrelais PCB Relays

Betriebsspannung Nennstrom Schaltbild Bestellnummer


operating voltage rated current circuit diagram order number 2
12 V 10/15 A 2 K1-0103-0011

12 V 30/40 A 2 K1-0105-0010

24 V 10/15 A 2 K2-0103-0011

24 V 30/40 A 2 K2-0105-0010

24 V 70 A 1 K2-0207-0000

Die dazugehörigen Schaltbilder finden Sie auf der Seite 57.


The related circuit diagram you can find on page 57.

RELAIS und ZUBEHÖR RELAYS and ACCESSORIES 47


Mikrorelais Micro Relays

2 Betriebsspannung Nennstrom Schaltbild Schutzgrad Bestellnummer


operating voltage rated current circuit diagram protection class order number

12 V 20/25 A 2 - K1-1104-0031

vergossen
12 V 15/25 A 2 K1-1104-0033
sealed

12 V 20/35 A 2 - K1-1105-0011

12 V 10/20 A 6 - K1-1113-0001

12 V 20/25 A 6 - K1-1114-0031

vergossen
12 V 20/25 A 6 K1-1114-0033
sealed

12 V 20/35 A 6 IP 67 K1-1115-0011

12 V 20/25 A 10 - K1-1144-0033

vergossen
12 V 25 A 5 K1-1214-0033
sealed

24 V 5/10 A 2 - K2-1102-0031

vergossen
24 V 5/10 A 2 K2-1102-0033
sealed

24 V 10/20 A 2 IP 67 K2-1103-0011

24 V 5/10 A 6 - K2-1112-0031

vergossen
24 V 5/10 A 6 K2-1112-0033
sealed

24 V 10/15 A 6 - K2-1113-0002

24 V 10/20 A 6 IP 67 K2-1113-0011

24 V 5/10 A 10 - K2-1142-0031

Die dazugehörigen Schaltbilder finden Sie auf der Seite 57.


The related circuit diagram you can find on page 57.

48 RELAIS und ZUBEHÖR RELAYS and ACCESSORIES


Mikrorelais Micro Relays

Betriebsspannung Nennstrom Schaltbild Schutzgrad Bestellnummer


2
operating voltage rated current circuit diagram protection class order number

vergossen
24 V 10 A 5 K2-1212-0033
sealed

Die dazugehörigen Schaltbilder finden Sie auf der Seite 57.


The related circuit diagram you can find on page 57.

Zubehör Accessories

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Mikrorelaissockel“.
-
Please choose at range “Microrelay Sockets”

RELAIS und ZUBEHÖR RELAYS and ACCESSORIES 49


Standardrelais Standard Relays

2 Betriebsspannung Nennstrom Schaltbild Schutzgrad Montageart Bestellnummer


operating voltage rated current circuit diagram protection class assembling order number

12 V 30/40 A 2 IP 67 - K1-2105-0011

Lasche beigelegt
12 V 30/40 A 2 - K1-2105-0031
added bracket

vergossen
12 V 30/40 A 2 - K1-2105-0032
sealed

12 V 40/60 A 2 - - K1-2106-0001

12 V 30/40 A 6 IP 67 - K1-2115-0011

Lasche beigelegt
12 V 30/40 A 6 - K1-2115-0031
added bracket

vergossen
12 V 30/40 A 6 - K1-2115-0032
sealed

12 V 40/60 A 6 - - K1-2116-0001

Lasche montiert
12 V 40/60 A 2 - K1-2126-0001
with bracket

12 V 30/40 A 6 IP 67 - K1-2135-0011

Lasche montiert
12 V 40/60 A 6 - K1-2136-0001
with bracket

12 V 30/40 A 10 - - K1-2145-0031

vergossen
12 V 30/40 A 10 - K1-2145-0032
sealed

12 V 40/60 A 10 - - K1-2146-0001

12 V 40/50 A 10 - - K1-2146-0031

Die dazugehörigen Schaltbilder finden Sie auf der Seite 57.


The related circuit diagram you can find on page 57.

50 RELAIS und ZUBEHÖR RELAYS and ACCESSORIES


Standardrelais Standard Relays

Betriebsspannung Nennstrom Schaltbild Schutzgrad Montageart Bestellnummer


2
operating voltage rated current circuit diagram protection class assembling order number

Lasche beigelegt
12 V 40 A 1 - K1-2205-0031
added bracket

Lasche beigelegt
12 V 40 A 5 - K1-2215-0031
added bracket

Lasche beigelegt
12 V 40 A 9 - K1-2245-0031
added bracket

vergossen
12 V 40 A 9 - K1-2245-0032
sealed

12 V 25 A 8 - - K1-2414-0031

12 V 40 A 3 - - K1-2505-0031

vergossen
12 V 40 A 3 - K1-2505-0032
sealed

12 V 30 A 7 - - K1-2514-0031

12 V 40 A 11 - - K1-2545-0031

Die dazugehörigen Schaltbilder finden Sie auf der Seite 57.


The related circuit diagram you can find on page 57.

Zubehör Accessories
Foto Hinweis Bestellnummer
picture note order number

Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“.
-
Please choose at range “Standardrelay Sockets”.

RELAIS und ZUBEHÖR RELAYS and ACCESSORIES 51


Standardrelais Standard Relays

2 Betriebsspannung Nennstrom Schaltbild Schutzgrad Montageart Bestellnummer


operating voltage rated current circuit diagram protection class assembling order number

vergossen
24 V 10/20 A 10 - K2-2143-0032
sealed

Lasche beigelegt
24 V 10/20 A 10 - K2-2143-0033
added bracket

24 V 20/30 A 10 - - K2-2144-0001

Lasche beigelegt
24 V 20 A 1 - K2-2203-0032
added bracket

24 V 10/20 A 5 - - K2-2213-0031

24 V 20 A 9 - - K2-2243-0031

vergossen
24 V 20 A 9 - K2-2243-0032
sealed

Lasche beigelegt
24 V 10 A 4 - K2-2402-0031
added bracket

Lasche beigelegt
24 V 20 A 8 - K2-2412-0031
added bracket

Lasche beigelegt
24 V 20 A 3 - K2-2503-0031
added bracket

vergossen
24 V 10/20 A 2 - K2-2103-0032
sealed

Lasche beigelegt
24 V 10/20 A 2 - K2-2103-0033
added bracket

Lasche beigelegt
24 V 20/30 A 2 - K2-2104-0031
added bracket

24 V 17/25 A 2 - - K2-2106-0001

vergossen
24 V 10/20 A 6 - K2-2113-0032
sealed

Die dazugehörigen Schaltbilder finden Sie auf der Seite 57.


The related circuit diagram you can find on page 57.

52 RELAIS und ZUBEHÖR RELAYS and ACCESSORIES


Standardrelais Standard Relays

Betriebsspannung Nennstrom Schaltbild Schutzgrad Montageart Bestellnummer


2
operating voltage rated current circuit diagram protection class assembling order number

24 V 10/20 A 6 - - K2-2113-0033

24 V 17/25 A 6 - - K2-2116-0002

Lasche montiert
24 V 17/25 A 2 - K2-2126-0001
with bracket

Die dazugehörigen Schaltbilder finden Sie auf der Seite 57.


The related circuit diagram you can find on page 57.

Zubehör Accessories
Foto Hinweis Bestellnummer
picture note order number

Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“.
-
Please choose at range “Standardrelay Sockets”.

RELAIS und ZUBEHÖR RELAYS and ACCESSORIES 53


Powerrelais Power Relays

Betriebsspannung Nennstrom Schaltbild Schutzgrad Montageart Bestellnummer


operating voltage rated current circuit diagram protection class assembling order number

12 V 70 A 1 - - K1-3207-0001

12 V 70 A 1 IP 67 - K1-3207-0011

Lasche beigelegt
12 V 70 A 1 - K1-3207-0031
added bracket

vergossen
12 V 70 A 1 - K1-3207-0032
sealed

vergossen
12 V 70 A 5 - K1-3217-0032
sealed

Lasche beigelegt
12 V 70 A 5 - K1-3217-0033
added bracket

mit Lasche
12 V 70 A 1 - K1-3227-0001
with bracket

Lasche beigelegt
12 V 70 A 9 - K1-3247-0033
added bracket

mit Lasche
12 V 70 A 9 - K1-3257-0001
with bracket

mit Lasche
12 V 100 A 1 - K1-4228-0021
with bracket

mit Lasche
12 V 120 A 1 - K1-4228-0031
with bracket

mit Seitenflansch
12 V 200 A 5 - K1-4238-0081
with side flange

mit Seitenflansch
12 V 300 A 5 - K1-4238-0091
with side flange

12 V 120 A 13 - - K1-4278-0071

Die dazugehörigen Schaltbilder finden Sie auf der Seite 57.


The related circuit diagram you can find on page 57.

54 RELAIS und ZUBEHÖR RELAYS and ACCESSORIES


Powerrelais Power Relays

Betriebsspannung Nennstrom Schaltbild Schutzgrad Montageart Bestellnummer


operating voltage rated current circuit diagram protection class assembling order number

Lasche beigelegt
24 V 40 A 1 - K2-3205-0031
added bracket

vergossen
24 V 40 A 1 - K2-3205-0032
sealed

24 V 70 A 1 - - K2-3207-0001

Lasche beigelegt
24 V 40 A 5 - K2-3215-0033
added bracket

mit Lasche
24 V 70 A 1 - K2-3227-0001
with bracket

mit Lasche
24 V 70 A 5 - K2-3237-0001
with bracket

Lasche beigelegt
24 V 40 A 9 - K2-3245-0033
added bracket

mit Lasche
24 V 60 A 1 - K2-4227-0021
with bracket

mit Lasche
24 V 100 A 1 - K2-4227-0031
with bracket

mit Seitenflansch
24 V 200 A 1 - K2-4228-0081
with side flange

mit Fußflansch klein


24 V 300 A 5 - K2-4238-0091
with foot flange small

mit Fußflansch groß


24 V 300 A 5 - K2-4238-0092
with foot flange large

Die dazugehörigen Schaltbilder finden Sie auf der Seite 57.


The related circuit diagram you can find on page 57.

Zubehör Accessories

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Powerrelaissockel“.
-
Please choose at range “Powerrelay Sockets”

RELAIS und ZUBEHÖR RELAYS and ACCESSORIES 55


Halbleiterrelais Semi-Conductor Relays
Halbleiterrelais ersetzen im Fahrzeug herkömmliche mechanische Relais durch ihre geräuschlose
Funktion. Auf Grund der Halbleitertechnik sind sie absolut verschleißfrei. Sie haben einen kurz-
schlussfesten Ausgang und sind gegen Überlast- und Übertemperatur geschützt. In ihrer Bauform
sind sie kompatibel zu herkömmlichen ISO-Mini-Relais.
In vehicles, semi-conductor relays are used instead of conventional relays because of their silent operation. Due to their solid-state
technology, they are absolutely free from wear. They come with a short-circuit-proof output, and are protected against overload or
excessive temperature. Their design is compatible with any conventional miniature relay according to ISO.

2
Betriebsspannung Nennstrom Schaltbild Hinweis Bestellnummer
operating voltage rated current circuit diagram note order number

kurzschlussfest
9 ... 30 V 10 A 14 N5-3030-1000
short-circuit proof

kurzschlussfest
9 ... 30 V 20 A 14 N5-3030-2000
short-circuit proof

Die dazugehörigen Schaltbilder finden Sie auf der Seite 57.


The related circuit diagram you can find on page 57.

Zubehör Accessories
Foto Hinweis Bestellnummer
picture note order number

Bitte wählen Sie den gewünschten Stecksockel aus der Rubrik „Standardrelaissockel“.
-
Please choose at range “Standardrelay Sockets”.

56 RELAIS und ZUBEHÖR RELAYS and ACCESSORIES


relais – Schaltbilder
relays – circuit diagrams

Schließer Normaly open Wechsler Change over Schließer Normaly open Doppelschließer Double normaly open

1 2 3 4

ohne Beschaltung excluding wiring


2

5 6 7 8

mit Diode with diode


mit Widerstand with resistor
9 10 11 12

13
mit Varistor with varistor
without circuit (semi-conductor relays)
ohne Beschaltung (Halbleiterrelais)

14

RELAIS und ZUBEHÖR RELAYS and ACCESSORIES 57


Mikrorelaissockel Microrelay Sockets

Foto Anschlüsse Kontakt Montageart Bestellnummer


picture connections terminal assembling order number

Flachsteckhülse mit
Anrastung nach vorn
3 x 4,8 mm/2 x 6,3 mm ähnl. ISO 8092-1 Rastnase
und Befestigungslasche K9-1110-0001
flat receptacle with
clip in front and bracket
detent

Flachsteckhülse mit
Anrastung nach vorn
3 x 4,8 mm/2 x 6,3 mm ähnl. ISO 8092-1 Rastnase
und Befestigungslasche K9-1110-0002
2 flat receptacle with
detent
clip in front and bracket

Flachsteckhülse mit
3 x 4,8 mm/2 x 6,3 mm ähnl. ISO 8092-1 Rastnase Anrastung nach vorn
K9-1110-0010
flat receptacle with clip in front
detent

Flachsteckhülse mit
3 x 4,8 mm/2 x 6,3 mm ähnl. ISO 8092-1 Rastnase Anrastung nach vorn
K9-1110-0011
flat receptacle with clip in front
detent

3 x 4,8 mm/2 x 6,3 mm ähnl. ISO 8092-1 Power Timer Leiterplattenmontage


K9-1210-1000
Power Timer PCB mounting

Kontakte sind, ausgenommen bei Leiterplattensockeln, nicht im Lieferumfang enthalten!


Terminals are not included in delivery. Exeption PCB sockets!

58 RELAIS und ZUBEHÖR RELAYS and ACCESSORIES


Standardrelaissockel Standardrelay Sockets

Foto Anschlüsse Kontakt Montageart Bestellnummer


picture connections terminal assembling order number

Flachsteckhülse mit
5 x 6,3 mm nach ISO 8092-1 Rastnase Zentralstecker
K9-1020-0000
flat receptacle with central plug
detent

5 x 6,3 mm nach ISO 8092-1 Power Timer Zentralstecker


K9-1020-0010
Power Timer central plug
2
5 x 6,3 mm/4 x 2,8 mm nach ISO/SAE Power Timer Zentralstecker
K9-1020-0030
Power Timer central plug

Flachsteckhülse mit
5 x 6,3 mm/4 x 2,8 mm nach ISO/SAE Rastnase Befestigungslasche
K9-1120-0001
flat receptacle with bracket
detent

Flachsteckhülse mit Anrastung nach vorn


5 x 6,3 mm/4 x 2,8 mm nach ISO/SAE Rastnase und Befestigungslasche
K9-1120-0002
flat receptacle with clip in front and bracket
detent

Flachsteckhülse mit
Anrastung nach vorn
5 x 6,3 mm/4 x 2,8 mm nach ISO/SAE Rastnase
und Befestigungslasche K9-1120-0051
flat receptacle with
clip in front and bracket
detent

5 x 6,3 mm nach ISO 8092-1 Power Timer Leiterplattenmontage


K9-1220-1000
Power Timer PCB mounting

5 x 6,3 mm/4 x 2,8 mm nach ISO/SAE Power Timer Leiterplattenmontage


K9-1220-1500
Power Timer PCB mounting

Kontakte sind, ausgenommen bei Leiterplattensockeln, nicht im Lieferumfang enthalten!


Terminals are not included in delivery. Exeption PCB sockets!

RELAIS und ZUBEHÖR RELAYS and ACCESSORIES 59


Powerrelaissockel Powerrelay Sockets

Foto Anschlüsse Kontakt Montageart Bestellnummer


picture connections terminal assembling order number

Flachsteckhülse
3 x 6,3 mm/2 x 9,5 mm; 4 x 2,8 mm mit Rastnase Befestigungslasche
K9-1130-0000
flat receptacle bracket
with detent

2 3 x 6,3 mm/2 x 9,5 mm; 4 x 2,8 mm


Flachsteckhülse
mit Rastnase
Anrastung nach vorn
und Befestigungslasche K9-1130-0001
flat receptacle
clip in front and bracket
with detent

2 x 6,3 mm/2 x 9,5 mm Power Timer


- K9-1230-1000
Power Timer

Kontakte sind, ausgenommen bei Leiterplattensockeln, nicht im Lieferumfang enthalten!


Terminals are not included in delivery. Exeption PCB sockets!

60 RELAIS und ZUBEHÖR RELAYS and ACCESSORIES


Gehäuse und Grundplatten Bases and Housings
Polzahl
Foto Bezeichnung Breite Länge Höhe Bestellnummer
number of
picture description width length height order number
poles

Gehäuse für Einstecklasche


30 mm 30 mm 30 mm - K9-2102-3000
housing for bracket

Gehäuse für Einstecklasche


30 mm 30 mm 40 mm - K9-2102-4000
housing for bracket
2

Gehäuse für Einstecklasche, mit Bohrung


30 mm 30 mm 40 mm - K9-2102-4100
housing for bracket, with hole

Gehäuse
30 mm 30 mm 50 mm - K9-2102-5000
housing

Gehäuse mit Befestigungslasche


30 mm 30 mm 50 mm - K9-2102-5001
housing with bracket

Gehäuse
30 mm 30 mm 60 mm - K9-2102-6000
housing

Befestigungslasche zum Einstecken


- - - - K9-2901-0000
bracket for insertion

Grundplatte 3-polig, mit Bedruckung 31,


49, 49 a - - - 3 K9-2202-3002
base 3-pole, with printing 31, 49, 49 a

Grundplatte 4-polig, ohne Bedruckung


- - - 4 K9-2202-4003
base 4-pole, without printing

Grundplatte 5-polig, mit Bedruckung 2, 4,


5, 6, 8 - - - 5 K9-2202-5002
base 5-pole, with printing 2, 4, 5, 6, 8

Grundplatte 5-polig, ohne Bedruckung


- - - 5 K9-2202-5003
base 5-pole, without printing

Grundplatte 6-polig, mit Bedruckung 2, 3,


4, 5, 6, 8 - - - 6 K9-2202-6000
base 6-pole, with printing 2, 3, 4, 5, 6, 8

Grundplatte 6-polig, mit Bedruckung 1, 2,


4, 5, 6, 8 - - - 6 K9-2202-6002
base 6-pole, with printing 1, 2, 4, 5, 6, 8

RELAIS und ZUBEHÖR RELAYS and ACCESSORIES 61


Gehäuse und Grundplatten Bases and Housings
Polzahl
Foto Bezeichnung Breite Länge Höhe Bestellnummer
number of
picture description width length height order number
poles

Grundplatte 7-polig, mit Bedruckung 1, 2, 3,


4, 5, 6, 8 - - - 7 K9-2202-7001
base 7-pole, with printing 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8

Grundplatte 8-polig, ohne Bedruckung


2 base 8-pole without printing
- - - 8 K9-2202-8002

Grundplatte 8-polig, mit Bedruckung 1, 2, 3,


4, 5, 6, 8, 9 - - - 8 K9-2202-8003
base 8-pole, with printing 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9

Grundplatte 9-polig, mit Bedruckung 1, 2, 3,


4, 5, 6, 7, 8, 9 - - - 9 K9-2202-9000
base 9-pole, with printing 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

Grundplatte 9-polig, mit Bedruckung 1, 2, 3,


4, 5, 6, 7, 8, 9, mit umlaufender Nut
- - - - K9-2202-9001
base 9-pole, with printing 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9,
with circular channel

Gehäuse
33 mm 50 mm 60 mm - K9-2110-0000
housing

Befestigungslasche aus Kunststoff zum


Einstecken - - - - K9-2901-0100
bracket of plastic for insertion

Grundplatte 6-polig
- - - 8 K9-2210-6000
base 6-pole

Gehäuse
30 mm 60 mm 60 mm - K9-2111-0000
housing

Gehäuse für Einstecklasche


30 mm 60 mm 60 mm - K9-2111-0001
housing with bracket insertion

Relaisgehäuse mit Befestigungslaschen


30 mm 60 mm 60 mm - K9-2111-0002
housing with brackets

Grundplatte 8-polig
- - - 8 K9-2211-8000
base 8-pole

62 RELAIS und ZUBEHÖR RELAYS and ACCESSORIES


Sicherungen UND ZUBEHÖR
Fuses and Accessories
Sicherungen UND ZUBEHÖR
Fuses and Accessories

65 Feinsicherungen Glas-Tube Fuses

66 Torpedosicherungen Torpedo Fuses

66 MiniVal-Sicherungen MiniVal Fuses

66 UniVal-Sicherungen UniVal Fuses

67 MaxiVal-Sicherungen MaxiVal Fuses

67 MidiVal-Sicherungen MidiVal Fuses

67 MegaVal-Sicherungen MegaVal Fuses

68 PowerVal-Sicherungen PowerVal Fuses

68  Streifensicherungen Stripe Fuses

70  Sicherungshalter Fuseholder

109  Frei konfigurierbare Zentralelektriken


Free Configurable Central Electric

111 Verteiler/Verteilerbolzen Distribution Bases/Distribution Bolts


Feinsicherungen 5 x 20 mm Feinsicherungen 6,3 x 32 mm
Glas-Tube Fuses 5 x 20 mm Glas-Tube Fuses 6.3 x 32 mm

Nennspannung Nennstrom Bestellnummer Nennspannung Nennstrom Bestellnummer


rated voltage rated current order number rated voltage rated current order number

250 V 0,16 A F1-5141-6723 250 V 0,5 A F1-5245-0720

250 V 0,2 A F1-5142-0723 24 V 1A F1-5251-0000

250 V 0,2 A F1-5142-5720 250 V 1A F1-5251-0720

24 V 0,5 A F1-5145-0000 24 V 2A F1-5252-0000

250 V 0,5 A F1-5145-0740 250 V 2A F1-5252-0720 3


250 V 0,5 A F1-5145-0760 24 V 3A F1-5253-0000

250 V 0,63 A F1-5146-3723 250 V 3,15 A F1-5253-1720

24 V 1A F1-5151-0000 250 V 4A F1-5254-0720

250 V 1,6 A F1-5151-6723 24 V 5A F1-5255-0000

24 V 2A F1-5152-0000 250 V 6,3 A F1-5256-3720

24 V 3A F1-5153-0000 24 V 7,5 A F1-5257-5000

250 V 3,15 A F1-5153-1760 250 V 8A F1-5258-0720

24 V 4A F1-5154-0000 24 V 10 A F1-5261-0000

24 V 5A F1-5155-0000 24 V 15 A F1-5261-5000

250 V 5A F1-5155-0760 24 V 20 A F1-5262-0000

24 V 6A F1-5156-0000 24 V 25 A F1-5262-5000

250 V 6,3 A F1-5156-3762 24 V 30 A F1-5263-0000

24 V 8A F1-5158-0000 24 V 35 A F1-5263-5000

250 V 8A F1-5158-0762

24 V 10 A F1-5161-0000

250 V 10 A F1-5161-0762

24 V 12 A F1-5161-2000

24 V 15 A F1-5161-5000

24 V 20 A F1-5162-0000

SICHERUNGEN und ZUBEHÖR FUSES and ACCESSORIES 65


Torpedosicherungen UniVal-Sicherungen
Torpedo Fuses UniVal Fuses

Nennspannung Nennstrom Bestellnummer Nennspannung Nennstrom Bestellnummer


rated voltage rated current order number rated voltage rated current order number

32 V 5A F1-5055-0000 32 V 1A F1-1151-0000

32 V 8A F1-5058-0000 32 V 2A F1-1152-0000

32 V 10 A F1-5061-0000 32 V 3A F1-1153-0000

32 V 16 A F1-5061-6000 32 V 4A F1-1154-0000

3 32 V 25 A F1-5062-5000 32 V 5A F1-1155-0000

32 V 7,5 A F1-1157-5000

MiniVal-Sicherung 32 V 10 A F1-1161-0000
MiniVal Fuses
32 V 15 A F1-1161-5000

32 V 20 A F1-1162-0000

32 V 25 A F1-1162-5000

Nennspannung Nennstrom Bestellnummer 32 V 30 A F1-1163-0000


rated voltage rated current order number
32 V 40 A F1-1164-0000
32 V 2A F1-1052-0000

32 V 3A F1-1053-0000

32 V 4A F1-1054-0000

32 V 5A F1-1055-0000

32 V 7,5 A F1-1057-5000

32 V 10 A F1-1061-0000

32 V 15 A F1-1061-5000

32 V 20 A F1-1062-0000

32 V 25 A F1-1062-5000

32 V 30 A F1-1063-0000

66 SICHERUNGEN und ZUBEHÖR FUSES and ACCESSORIES


UniVal-Sicherungen mit Durchbrennanzeige MidiVal-Sicherungen, 30 mm
UniVal Fuses with Function Indicator MidiVal Fuses, 30 mm

Nennspannung Nennstrom Bestellnummer Nennspannung Nennstrom Bestellnummer


rated voltage rated current order number rated voltage rated current order number

32 V 3A F1-1153-0010 32 V 30 A F1-2063-0000

32 V 4A F1-1154-0010 32 V 40 A F1-2064-0000

32 V 5A F1-1155-0010 32 V 50 A F1-2065-0000

32 V 7,5 A F1-1157-5010 32 V 60 A F1-2066-0000

32 V 10 A F1-1161-0010 32 V 70 A F1-2067-0000 3
32 V 15 A F1-1161-5010 32 V 80 A F1-2068-0000

32 V 20 A F1-1162-0010 32 V 100 A F1-2071-0000

32 V 25 A F1-1162-5010 32 V 125 A F1-2071-2000

32 V 30 A F1-1163-0010

MaxiVal-Sicherungen MegaVal-Sicherungen, 50,8 mm


MaxiVal Fuses MegaVal Fuses, 50.8 mm

Nennspannung Nennstrom Bestellnummer Nennspannung Nennstrom Bestellnummer


rated voltage rated current order number rated voltage rated current order number

24 V 20 A F1-1262-0000 24 V 100 A F1-2171-0000

24 V 30 A F1-1263-0000 24 V 125 A F1-2171-2000

24 V 40 A F1-1264-0000 24 V 150 A F1-2171-5000

24 V 50 A F1-1265-0000 24 V 170 A F1-2171-7000

24 V 60 A F1-1266-0000 24 V 200 A F1-2172-0000

24 V 70 A F1-1267-0000 24 V 225 A F1-2172-2000

24 V 80 A F1-1268-0000 24 V 250 A F1-2172-5000

24 V 100 A F1-1271-0000 24 V 500 A F1-2175-0000

SICHERUNGEN und ZUBEHÖR FUSES and ACCESSORIES 67


PowerVal-Sicherungen, 50,8 mm Streifensicherungen, 60 mm,
PowerVal Fuses, 50.8 mm mit Keramikkörper
Stripe Fuses, 60 mm, with Ceramic Housing

Nennspannung Nennstrom Bestellnummer Nennspannung Nennstrom Bestellnummer


rated voltage rated current order number rated voltage rated current order number

24 V Cal.1, 540 A/10 s F1-2172-8010 80 V 35 A F1-2563-5000

24 V Cal.2, 560 A/10 s F1-2173-0010 80 V 50 A F1-2565-0000

3 24 V Cal.3, 650 A F1-2173-5010 80 V 63 A F1-2566-3000

24 V Cal.4, 700 A F1-2174-0010 80 V 80 A F1-2568-0000

24 V Cal.5, 975 A F1-2175-0010 80 V 100 A F1-2571-0000

Bei Bedarf bitte Kennlinie anfordern.


80 V 125 A F1-2571-2000
Please request the characteristic diagram as needed.

80 V 150 A F1-2571-5000

Streifensicherungen, 30 mm 80 V 160 A F1-2571-6000


Stripe Fuses, 30 mm
80 V 200 A F1-2572-0000

80 V 250 A F1-2572-5000

80 V 275 A F1-2572-7000

Nennspannung Nennstrom Bestellnummer 80 V 300 A F1-2573-0000


rated voltage rated current order number
80 V 355 A F1-2573-5000
32 V 25 A F1-3162-5000
80 V 425 A F1-2574-2000
32 V 30 A F1-3163-0000
80 V 500 A F1-2575-0000
32 V 40 A F1-3164-0000

32 V 50 A F1-3165-0000

32 V 60 A F1-3166-0000

32 V 80 A F1-3168-0000

32 V 100 A F1-3171-0000

32 V 110 A F1-3171-1000

32 V 120 A F1-3171-2000

32 V 125 A F1-3171-2500

32 V 150 A F1-3171-5000

68 SICHERUNGEN und ZUBEHÖR FUSES and ACCESSORIES


Streifensicherungen, 60 mm
Stripe Fuses, 60 mm

Nennspannung Nennstrom Bestellnummer


rated voltage rated current order number

80 V 35 A F1-3463-5000

80 V 63 A F1-3466-3000

80 V 80 A F1-3468-0000
3
80 V 100 A F1-3471-0000

80 V 125 A F1-3471-2000

80 V 150 A F1-3471-5000

80 V 160 A F1-3471-6000

80 V 200 A F1-3472-0000

80 V 250 A F1-3472-5000

80 V 355 A F1-3473-5000

80 V 420 A F1-3474-2000

SICHERUNGEN und ZUBEHÖR FUSES and ACCESSORIES 69


Sicherungshalter für Feinsicherung Typ 5 x 20 Fuseholder for Miniature Fuses 5 x 20

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

mit Sicherung 2 A, Schraubkontakte 0,25 – 2 mm², schwarz


F9-5130-1000
with fuse 2 A, screw terminals 0.25 – 2 mm², black

Sicherungsdose für Torpedosicherung Fusebox for Torpedo Fuses

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

2-polig mit 8 A Sicherungen, Schraubkontakte, mit transparentem Deckel


F9-5000-2001
2-pole with fuses 8 A, screw terminals, transparent cover

3
Sicherungsdose für Torpedosicherung Fusebox for Torpedo Fuses

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

2-polig mit 8 A Sicherungen, Flachsteckkontakte, mit schwarzem Deckel


F9-5000-2010
2-pole with fuses 8 A, flat-pin terminals, black cover

Sicherungsdose für Torpedosicherung Fusebox for Torpedo Fuses

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

4-polig mit 8 A Sicherungen, Schraubkontakte, mit schwarzem Deckel


F9-5000-4000
4-pole with fuses 8 A, screw terminals, black cover

Sicherungsdose für Torpedosicherung Fusebox for Torpedo Fuses

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

4-polig mit 8 A Sicherungen, Schraubkontakte, mit transparentem Deckel


F9-5000-4001
4-pole with fuses 8 A, screw terminals, transparent cover

Sicherungsdose für Torpedosicherung Fusebox for Torpedo Fuses

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

6-polig mit 8 A Sicherungen, Schraubkontakte, mit transparentem Deckel


F9-5000-6001
6-pole with fuses 8 A, screw terminals, transparent cover

70 SICHERUNGEN und ZUBEHÖR FUSES and ACCESSORIES


Sicherungsdose für Torpedosicherung Fusebox for Torpedo Fuses

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

6-polig mit 8 A Sicherungen, Flachsteckkontakte, mit transparentem Deckel


F9-5000-6011
6-pole with fuses 8 A, flat-pin terminals, transparent cover

Sicherungsdose für Torpedosicherung Fusebox for Torpedo Fuses

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

8-polig mit 8 A Sicherungen, Schraubkontakte, mit transparentem Deckel


F9-5000-8001
8-pole with fuses 8 A, screw terminals, transparent cover

3
Sicherungsdose für Torpedosicherung Fusebox for Torpedo Fuses

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

12-polig mit 8 A Sicherungen, Schraubkontakte, mit transparentem Deckel


F9-5001-2001
12-pole with fuses 8 A, screw terminals, transparent cover

Sicherungsdose für Torpedosicherung Fusebox for Torpedo Fuses

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

12-polig mit 8 A Sicherungen, Flachsteckkontakte nach unten, mit transparentem Deckel


F9-5001-2011
12-pole with fuses 8 A, flat-pin terminals, transparent cover

Sicherungshalter für Torpedosicherung Fuseholder for Torpedo Fuses

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

Schraubkontakte für 4 – 6 mm²


F9-5030-1000
screw terminals for 4 – 6 mm²

SICHERUNGEN und ZUBEHÖR FUSES and ACCESSORIES 71


Sicherungshalter für Torpedosicherung Fuseholder for Torpedo Fuses

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

mit 8 A Sicherung, Schraubkontakte für 0,25 – 2 mm², schwarz


F9-5030-1001
with fuse 8 A, screw terminals 0.25 – 2 mm², black

Sicherungshalter für Torpedosicherung Fuseholder for Torpedo Fuses

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

mit 16 A Sicherung, Schraubkontakte für 0,25 – 2 mm², schwarz


F9-5030-1002
with fuse 16 A, screw terminals 0.25 – 2 mm², black

3 Sicherungshalter für Torpedosicherung Fuseholder for Torpedo Fuses

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

mit 8 A Sicherung, Flachsteckkontakte, weiß


F9-5030-1010
with fuse 8A, flat-pin terminals, white

Sicherungshalter für Torpedosicherung Fuseholder for Torpedo Fuses

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

Flachsteckkontakte, schwarz
F9-5030-1011
flat-pin terminals, black

72 SICHERUNGEN und ZUBEHÖR FUSES and ACCESSORIES


Sicherungsdose für MiniVal Fusebox for MiniVal

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

7-polig, Gummigehäuse, mit Kontakten


F9-1000-7000
7-pole, rubber housing, with terminals

Sicherungshalter für MiniVal Fuseholder for MiniVal

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

anreihbar
F9-1010-1000
mountable side-by-side
3

Zubehör Accessories

Foto Bezeichnung Bestellnummer


picture description order number

Deckel (Korb)
F9-1010-1009
cover (basket)

Sicherungshalter für MiniVal Fuseholder for MiniVal

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

anrastbar, optional mit Befestigungslaschen und Deckel, wasserdicht


F9-1010-1010
mountable side-by-side, optional with bracket and cover, waterproof

Sicherungshalter für MiniVal Fuseholder for MiniVal

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

wasserdicht, mit Leitung rot 4 mm²


F9-1030-1100
waterproof, with wire leads red 4 mm²

Leiterplatten-Sicherungshalter für MiniVal PCB-Fuseholder for MiniVal

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

max. 20 A
F9-1040-1010
max. 20 A

SICHERUNGEN und ZUBEHÖR FUSES and ACCESSORIES 73


Leiterplatten-Sicherungshalter für MiniVal PCB-Fuseholder for MiniVal

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

max. 30 A
F9-1040-1020
max. 30 A

Leiterplatten-Sicherungshalter für Mini-Automaten PCB-Fuseholder for Mini Automatic Circuit Brakers

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

max. 30 A
F9-1040-1030
max. 30 A

74 SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES


Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

2-polig
F8-1100-0020
2-pole

Zubehör Accessories

Foto Bezeichnung Bestellnummer


picture description order number

Kodiersockel
F8-1100-0900
coding socket

Steckbrücke
F8-1100-0950
connecting bridge

3
Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

2-polig, mit Deckelschraube


F8-1100-0021
2-pole, with cover screw

Zubehör Accessories

Foto Bezeichnung Bestellnummer


picture description order number

Kodiersockel
F8-1100-0900
coding socket

Steckbrücke
F8-1100-0950
connecting bridge

Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

4-polig
F8-1100-0040
4-pole

Zubehör Accessories

Foto Bezeichnung Bestellnummer


picture description order number

Kodiersockelset
F8-1100-0910
set coding sockets

Steckbrücke
F8-1100-0950
connecting bridge

SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES 75


Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

4-polig, mit Deckelschraube


F8-1100-0041
4-pole, with cover screw

Zubehör Accessories

Foto Bezeichnung Bestellnummer


picture description order number

Kodiersockelset
F8-1100-0910
set coding sockets

3 Steckbrücke
connecting bridge
F8-1100-0950

Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

6-polig
F8-1100-0060
6-pole

Zubehör Accessories

Foto Bezeichnung Bestellnummer


picture description order number

Kodiersockelset
F8-1100-0920
set coding sockets

Steckbrücke
F8-1100-0950
connecting bridge

76 SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES


Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

6-polig, mit Deckelschraube


F8-1100-0061
6-pole, with cover screw

Zubehör Accessories

Foto Bezeichnung Bestellnummer


picture description order number

Kodiersockelset
F8-1100-0920
set coding sockets

Steckbrücke
connecting bridge
F8-1100-0950 3

Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

8-polig
F8-1100-0080
8-pole

Zubehör Accessories

Foto Bezeichnung Bestellnummer


picture description order number

Kodiersockelset
F8-1100-0930
set coding sockets

Steckbrücke
F8-1100-0950
connecting bridge

SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES 77


Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

8-polig, mit Deckelschraube


F8-1100-0081
8-pole, with cover screw

Zubehör Accessories

Foto Bezeichnung Bestellnummer


picture description order number

Kodiersockelset
F8-1100-0930
set coding sockets

3 Steckbrücke
F8-1100-0950
connecting bridge

Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

8-polig, mit Deckel


F8-1100-1000
8-pole, with cover

Zubehör Accessories

Foto Bezeichnung Bestellnummer


picture description order number

Kodiersockel 1 – 2
F8-1100-1901
coding socket 1 – 2

Kodiersockel 3 – 4
F8-1100-1902
coding socket 3 – 4

Kodiersockel 5 – 6
F8-1100-1903
coding socket 5 – 6

Kodiersockel 7 – 8
F8-1100-1904
coding socket 7 – 8

Steckbrücke
F8-1100-1910
connecting bridge

Aufsatz für Sicherungsautomaten


F8-1100-1921
support for circuit brakers

78 SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES


Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

8-polig
F8-1100-1001
8-pole

Zubehör Accessories

Foto Bezeichnung Bestellnummer


picture description order number

Kodiersockel 1 – 2
F8-1100-1901
coding socket 1 – 2

3
Kodiersockel 3 – 4
F8-1100-1902
coding socket 3 – 4

Kodiersockel 5 – 6
F8-1100-1903
coding socket 5 – 6

Kodiersockel 7 – 8
F8-1100-1904
coding socket 7 – 8

Steckbrücke
F8-1100-1910
connecting bridge

Deckel
F8-1100-1920
cover

Aufsatz für Sicherungsautomaten


F8-1100-1921
support for circuit brakers

Deckel, hohe Ausführung


F8-1100-1922
cover high format

SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES 79


Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

8-polig, mit Deckel und 7 Brücken bestückt


F8-1100-1002
8-pole, with cover and 7 bridges assembled

Zubehör Accessories

Foto Bezeichnung Bestellnummer


picture description order number

Kodiersockel 1 – 2
F8-1100-1901
coding socket 1 – 2

Kodiersockel 3 – 4
F8-1100-1902
coding socket 3 – 4
3
Kodiersockel 5 – 6
F8-1100-1903
coding socket 5 – 6

Kodiersockel 7 – 8
F8-1100-1904
coding socket 7 – 8

Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

4-polig, Flachsteckkontakte nach unten, mit 2 Secondary Locks


F8-1100-3041
4-pole, with flat-pin terminals face downwards, with 2 secondary locks

Zubehör Accessories

Foto Bezeichnung Bestellnummer


picture description order number

Deckel
F8-1100-3049
cover

Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

4-polig, ohne Kontakte, mit 2 Secondary Locks


F8-1100-3042
4-pole, without terminals, with 2 secondary locks

Zubehör Accessories

Foto Bezeichnung Bestellnummer


picture description order number

Deckel
F8-1100-3049
cover

80 SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES


Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

6-polig, Flachsteckkontakte nach unten, mit 2 Secondary Locks


F8-1100-3061
6-pole, with flat-pin terminals face downwards, with 2 secondary locks

Zubehör Accessories

Foto Bezeichnung Bestellnummer


picture description order number

Deckel
F8-1100-3069
cover

Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal

Foto Hinweis Bestellnummer


3
picture note order number

6-polig, ohne Kontakte, mit 2 Secondary Locks


F8-1100-3062
6-pole, without terminals, with 2 secondary locks

Zubehör Accessories

Foto Bezeichnung Bestellnummer


picture description order number

Deckel
F8-1100-3069
cover

Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

4-polig, Flachsteckkontakte seitlich


F8-1100-4041
4-pole, with flat-pin terminals on the sides

Zubehör Accessories

Foto Bezeichnung Bestellnummer


picture description order number

Deckel
F8-1100-4049
cover

SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES 81


Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

6-polig, Flachsteckkontakte seitlich


F8-1100-4061
6-pole, with flat-pin terminals on the sides

Zubehör Accessories

Foto Bezeichnung Bestellnummer


picture description order number

Deckel
F8-1100-4069
cover

Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal


3
Foto Hinweis Bestellnummer
picture note order number

8-polig, Flachsteckkontakte seitlich


F8-1100-4081
8-pole, with flat-pin terminals on the sides

Zubehör Accessories

Foto Bezeichnung Bestellnummer


picture description order number

Deckel, mit Dichtung


F8-1100-4089
cover, with seal

Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

8-polig, Einbau, Flachsteckkontakt nach unten


F8-1100-4084
8-pole, with flat-pin terminals face downwards, for flush mounting

Zubehör Accessories

Foto Bezeichnung Bestellnummer


picture description order number

Deckel, mit Dichtung


F8-1100-4089
cover, with seal

82 SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES


Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

8-polig, Einbau, ohne Kontakte, mit 2 Secondary Locks


F8-1100-4085
8-pole, without terminals, with 2 secondary locks

Zubehör Accessories

Foto Bezeichnung Bestellnummer


picture description order number

Deckel, mit Dichtung


F8-1100-4089
cover, with seal

Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal 3


Foto Hinweis Bestellnummer
picture note order number

5-polig, anreihbar, mit Deckel, Flachsteckkontakt seitlich


F9-1100-5100
5-pole, mountable side-by-side, witch cover, flat pin terminals on the sides

Zubehör Accessories

Foto Bezeichnung Bestellnummer


picture description order number

Haltewinkel rechts
F9-9300-0001
bracket right

Haltewinkel links
F9-9300-0002
bracket left

Sicherungsdose für UniVal Fusebox for UniVal

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

6-polig, brückbar, mit Kontakten, Korbdeckel und unterem Deckel


F9-1100-6000
6-pole, with terminals and covers

SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES 83


Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

mit Deckel, Halteplatte, 2 Flachsteckkontakten und Ausziehzange


F9-1110-1000
with cover, fixing plate, terminals and extractor for fuses

Zubehör Accessories

Foto Bezeichnung Bestellnummer


picture description order number

Secondary Lock
F9-1110-1009
secondary lock

Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal


3
Foto Hinweis Bestellnummer
picture note order number

anreihbar, mit Kabel


F9-1110-1001
mountable side-by-side, with wirelead

Zubehör Accessories

Foto Bezeichnung Bestellnummer


picture description order number

Deckel
F9-1110-1007
cover

Anbauplatte mit 1 Befestigungsloch und Schraube 2,9 x 9,5


F9-1110-1008
fixing plate with 1 hole and screw 2.9 x 9.5

Secondary Lock
F9-1110-1009
secondary lock

84 SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES


Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

anreihbar, mit Flachsteckkontakt


F9-1110-1002
mountable side-by-side, with flat-pin terminal

Zubehör Accessories

Foto Bezeichnung Bestellnummer


picture description order number

Deckel
F9-1110-1007
cover

Anbauplatte mit 1 Befestigungsloch und Schraube 2,9 x 9,5


F9-1110-1008
fixing plate with 1 hole and screw 2.9 x 9.5
3
Secondary Lock
F9-1110-1009
secondary lock

Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

anreihbar
F9-1110-1003
mountable side-by-side

Zubehör Accessories

Foto Bezeichnung Bestellnummer


picture description order number

Deckel
F9-1110-1007
cover

Anbauplatte mit 1 Befestigungsloch und Schraube 2,9 x 9,5


F9-1110-1008
fixing plate with 1 hole and screw 2.9 x 9.5

Secondary Lock
F9-1110-1009
secondary lock

SICHERUNGEN & ZUBEHÖR FUSES & ACCESSORIES 85


Sicherungshalter für UniVal Fuseholder for UniVal

Foto Hinweis Bestellnummer


picture note order number

anreihbar, schwarz für 2 A, für Crimpanschluss


F9-1110-1020
mountable side-by-side, black for 2 A, for crimp connection

Zubehör Accessories

Foto Bezeichnung Bestellnummer


picture description order number

Deckel (Korb)
F9-1110-1029