Sie sind auf Seite 1von 245

Ersatzteilkatalog / Spare Parts Catalog

Typ / Model
OSE 80-01-037_90

Maschinen-Nr. / Serial number of machine


9073-012

Trommel-Nr. / Serial number of bowl


9073-012

Auftrags-Nr. / Order number


1941451259_02

Ausgabe / Edition
08.06.2015

GEA Mechanical Equipment


GEA Westfalia Separator Group GmbH
Werner-Habig-Str. 1, D 59302 Oelde
Phone +49 2522 77-0, Fax +49 2522 77-2488
www.gea.com
ETS Ersatzteilschlüssel / Spare part code

Teil oder Baugruppe lieferbar


Part or assembly available

Teil oder Baugruppe bedingt lieferbar. Rücksprache mit dem Herstellerwerk nehmen.
Part or assembly available to a limited extent. Contact manufacturer.

Teil oder Baugruppe in dieser Fertigungsstufe nicht lieferbar.


Part or assembly not available in this manufacturing stage.
3/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
1941451259 SEPARATOR OSE 80-01-037_90 5
1941451259_02 SEPARATOR
SEPARATOR OSE 80-01-037_90 SEPARADOR
SEPARATOR

Typ / Model
OSE 80-01-037_90

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9073-012

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9073-012

Ausgabe / Edition
08.06.2015

Seite/Page
4/49 GEA Westfalia Separator Group
5/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
9987-0391-097 SEPARATOR OSE 80-01-037_90
1941451259 SEPARATOR
SEPARATOR OSE 80-01-037_90 SEPARADOR
1100 2062-1100-010 1 GESTELL VOLLST. 7
SEPARATOR
FRAME, COMPL.
BASTIDOR, COMP.
0284 9990-0284-092 1 DREHSTROMMOTOR
THREE-PHASE AC MOTOR
MOTOR TRIFASICO
8800 2035-8800-020 1 HAUBE VOLLST. 30
HOOD, COMPL.
CAPÓ, COMP.
2213 2035-2213-090 1 DOPPELGREIFER VOLLST. 32
DOUBLE CENTRIPETAL PUMP, COMPL.
PINZA DOBLE, COMP.
6600 2062-6600-000 1 TROMMEL VOLLST. 34
BOWL, COMPL.
TAMBOR, COMP.
3200 2062-3200-020 1 SATZ UMBAUTEILE 39
Typ / Model SET OF CONVERSION PARTS
JUEGO PIEZAS DE CONVERSIÓN
OSE 80-01-037_90 4510 0005-4510-030 1 SCHWINGUNGSUEBERWACHUNG VOLLST. 41
VIBRATION MONITORING SYSTEM, CPL.
SISTEMA DE CONTROL DE VIBRACIONES, COMP.
Maschinen-Nr. / Machine s/n 9902 2062-9902-020 1 SATZ ERSATZTEILE TROMMEL _ HAUBE 43
SET OF SPARE PARTS BOWL _ HOOD
9073-012 JUEGO PIEZAS REPUESTO TAMBOR_CAPÓ
9902 2060-9902-270 1 SATZ ERSATZTEILE ANTRIEB 46
SET OF SPARE PARTS FOR DRIVE
Trommel-Nr. / Bowl s/n JUEGO PIEZAS RECAMBIO ACCIONAMIENTO
9902 2060-9902-170 1 SATZ ERSATZTEILE ANTRIEB 48
9073-012 SET OF SPARE PARTS FOR DRIVE
JUEGO PIEZAS RECAMBIO ACCIONAMIENTO
9601 2058-9601-020 1 INSTALLATIONSRICHTLINIEN EN
Ausgabe / Edition INSTALLATION INSTRUCTIONS EN
NORMATIVAS DE INSTALACIÓN EN
08.06.2015 9001 2062-9001-301 1 BETRIEBSANLEITUNG EN
INSTRUCTION MANUAL EN
MANUAL DE INSTRUCCIONES EN
9401 2062-9401-010 1 MONTAGEANLEITUNG EN
ASSEMBLY INSTRUCTIONS EN
INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN
Seite/Page
6/49 GEA Westfalia Separator Group
7/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2060-1001-010 1 GESTELLUNTERTEIL
2062-1100-010 LOWER SECTION OF FRAME
GESTELL VOLLST. PARTE INFERIOR DEL BASTIDOR
20 2062-1002-010 1 GESTELLOBERTEIL
FRAME, COMPL.
UPPER SECTION OF FRAME
PARTE SUPERIOR DEL BASTIDOR
30 0019-7038-400 16 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
35 0019-7037-400 4 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
40 0026-1335-300 4 SCHEIBE
WASHER _ DISK
ARANDELA _ DISCO
70 0019-8910-030 1 VERSCHLUSSSCHRAUBE
SCREW PLUG
TORNILLO DE TOPE
75 0019-8899-030 1 VERSCHLUSSSCHRAUBE
Typ / Model SCREW PLUG
TORNILLO DE TOPE
OSE 80-01-037_90 80 0007-1796-550 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
Maschinen-Nr. / Machine s/n 90 0001-1457-800 3 SCHAUGLAS
SIGHT GLASS
9073-012 MIRILLA
100 2060-1038-000 1 BREMSGEHAEUSE
BRAKE HOUSING
Trommel-Nr. / Bowl s/n CAJA DE FRENOS
110 0006-4354-160 1 ZYLINDRISCHE DRUCKFEDER
9073-012 CYLINDRICAL PRESSURE SPRING
RESORTE CILÍNDRICO DE COMPRESIÓN
120 2057-1031-000 1 BREMSBOLZEN VOLLST. 14
Ausgabe / Edition BRAKE BOLT, COMPL.
PERNO DE FRENO, COMP.
08.06.2015 130 0021-3525-000 1 KEGELGRIFF
TAPERED HANDLE
EMPUÑADURA CÓNICA
140 0019-6933-300 4 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
Seite/Page
8/49 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
150 0008-6010-000 1 HALSLAGERBRUECKE VOLLST. 16
2062-1100-010 NECK BEARING BRIDGE, COMPL.
GESTELL VOLLST. PUENTE DEL COLLARÍN, COMP.
160 0007-2300-750 1 DICHTRING
FRAME, COMPL.
GASKET
JUNTA ANULAR
170 0007-2941-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
180 0011-8090-000 1 GELENKLAGER
SPHERICAL PLAIN BEARING
COJINETE ARTICULADO
190 0007-2170-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
200 2060-3131-000 1 LAGERGEHAEUSE
BEARING HOUSING
ALOJAMIENTO DE COJINETE
210 0026-5741-300 28 SCHEIBE
Typ / Model WASHER _ DISK
ARANDELA _ DISCO
OSE 80-01-037_90 220 0019-6973-400 4 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
Maschinen-Nr. / Machine s/n 230 0026-1328-300 4 FEDERRING
LOCK WASHER
9073-012 ANILLO DE PRESIÓN
240 2062-3429-000 1 SPINDEL VOLLST. 18
SPINDLE, COMPL.
Trommel-Nr. / Bowl s/n HUSILLO, COMP.
250 0019-6614-300 3 SECHSKANTSCHRAUBE
9073-012 HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
260 0026-1330-300 3 FEDERRING
Ausgabe / Edition LOCK WASHER
ANILLO DE PRESIÓN
08.06.2015 270 2060-3050-050 1 SATZ ANTRIEBSTEILE 20
SET OF DRIVE PARTS
JUEGO DE PIEZAS DE ACCIONAMIENTO
280 2060-1028-040 1 ZWISCHENFLANSCH
INTERMEDIATE FLANGE
BRIDA INTERMEDIA
Seite/Page
9/49 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
290 2062-1089-000 1 RING
2062-1100-010 RING
GESTELL VOLLST. ANILLO
300 0007-2035-750 1 DICHTRING
FRAME, COMPL.
GASKET
JUNTA ANULAR
310 2062-1066-000 1 SCHUTZKAPPE
PROTECTIVE CAP
TAPA PROTECTORA
320 0019-6900-300 7 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
330 2062-1464-000 1 ROHRSTUECK
LENGTH OF PIPE
EMPALME DE TUBOS
340 0018-3469-030 1 VERSCHRAUBUNG
SCREW COUPLING
RACOR
350 0018-3215-030 1 STUTZEN
Typ / Model CONNECTOR
TUBO DE EMPALME
OSE 80-01-037_90 360 0018-7945-000 1 NIEDERDRUCKSCHLAUCH VOLLST.
LOW PRESSURE HOSE, COMPL.
TUBO FLEXIBLE DE BAJA PRESIÓN, COMP.
Maschinen-Nr. / Machine s/n 370 2062-3266-000 1 SPINDELKAPPE
SPINDLE CAP
9073-012 CAPERUZA DEL EJE
380 0007-2929-750 1 DICHTRING
GASKET
Trommel-Nr. / Bowl s/n JUNTA ANULAR
390 0018-7614-000 1 MAGNETVENTILBLOCK VOLLST. 24
9073-012 SOLENOID VALVE ASSEMBLY, COMPL.
BLOQUE DE ELECTROVÁLVULA, COMP.
395 0019-8904-030 1 VERSCHLUSSSCHRAUBE
Ausgabe / Edition SCREW PLUG
TORNILLO DE TOPE
08.06.2015 400 0018-6585-710 1 SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
410 0018-3812-300 2 SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLIP
ABRAZADERA DE MANGUERA
Seite/Page
10/49 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
420 0018-0545-260 1 LANGER BOGEN
2062-1100-010 LONG BEND
GESTELL VOLLST. CODO LARGO
430 0018-1247-000 1 ROHRSTUECK
FRAME, COMPL.
LENGTH OF PIPE
EMPALME DE TUBOS
440 0018-7716-710 1 SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
450 0018-3817-300 2 SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLIP
ABRAZADERA DE MANGUERA
460 0019-8907-300 1 VERSCHLUSSSCHRAUBE
SCREW PLUG
TORNILLO DE TOPE
490 0018-0994-260 1 STOPFEN
PLUG
TAPÓN
540 2057-1015-000 4 FUSS VOLLST. 26
Typ / Model FOOT, COMPL.
PIE, COMP.
OSE 80-01-037_90 550 0026-1371-400 4 SCHEIBE
WASHER _ DISK
ARANDELA _ DISCO
Maschinen-Nr. / Machine s/n 560 0019-6972-400 4 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
9073-012 TORNILLO HEXAGONAL
570 0007-3286-390 1 DICHTRING
GASKET
Trommel-Nr. / Bowl s/n JUNTA ANULAR
580 0019-5384-050 4 RINGSCHRAUBE
9073-012 EYE SCREW
ANILLA
590 0026-5731-030 2 SCHEIBE
Ausgabe / Edition WASHER _ DISK
ARANDELA _ DISCO
08.06.2015 600 0019-8907-300 1 VERSCHLUSSSCHRAUBE
SCREW PLUG
TORNILLO DE TOPE
610 0005-1601-700 1 KABELDURCHFUEHRUNGSTUELLE
CABLE SLEEVE
TUBO DE PROTECCIÓN PARA CABLES
Seite/Page
11/49 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
620 2062-1145-000 1 HALTER
2062-1100-010 HOLDER
GESTELL VOLLST. SOPORTE
630 0005-0868-000 1 NAEHERUNGSINITIATOR
FRAME, COMPL.
PROXIMITY SWITCH
INICIADOR DE APROXIMACIÓN
640 0005-4485-930 1 VERSCHRAUBUNG
SCREW COUPLING
RACOR
645 2060-2110-050 1 SATZ ANSCHLUSSTEILE 28
SET OF CONNECTION PARTS
JUEGO DE PIEZAS DE CONEXIÓN
660 0019-2247-300 2 ZYLINDERSCHRAUBE
ALLEN SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
680 0019-2265-300 2 ZYLINDERSCHRAUBE
ALLEN SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
690 0024-4310-010 1 SATZ SCHILDER
Typ / Model SET OF PLATES
JUEGO DE RÓTULOS
OSE 80-01-037_90 0024-6324-000 1 KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE
RÓTULO ADHESIVO
Maschinen-Nr. / Machine s/n 0024-6327-000 1 KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE
9073-012 RÓTULO ADHESIVO
0024-6326-000 1 KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE
Trommel-Nr. / Bowl s/n RÓTULO ADHESIVO
0024-6426-000 1 SCHILD
9073-012 PLATE
RÓTULO
0024-5220-000 1 ABZIEHBILD _PFEIL
Ausgabe / Edition DECAL _ARROW
CALCOMANÍA DE «FLECHA»
08.06.2015 0024-6330-000 1 KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE
RÓTULO ADHESIVO
0024-6329-000 1 KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE
RÓTULO ADHESIVO
Seite/Page
12/49 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
0024-6328-000 1 KLEBESCHILD
2062-1100-010 ADHESIVE PLATE
GESTELL VOLLST. RÓTULO ADHESIVO
0024-6325-000 1 KLEBESCHILD
FRAME, COMPL.
ADHESIVE PLATE
RÓTULO ADHESIVO
0024-3500-010 1 TYPENSCHILD
TYPE PLATE
PLACA DE CARACTERÍSTICAS
0000-0006-162 1 ENTFAELLT
NOT APPLICABLE
SE SUPRIME
0026-1571-300 4 KERBNAGEL
NOTCHED NAIL
REMACHE ESTRIADO
0024-6580-000 1 KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE
RÓTULO ADHESIVO
0024-5380-000 1 SCHILD
Typ / Model PLATE
RÓTULO
OSE 80-01-037_90

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9073-012

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9073-012

Ausgabe / Edition
08.06.2015

Seite/Page
13/49 GEA Westfalia Separator Group
14/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2057-1039-000 1 BREMSBOLZEN
2057-1031-000 BRAKE BOLT
BREMSBOLZEN VOLLST. PERNO DE FRENO
20 0021-3301-870 1 BREMSBELAG
BRAKE BOLT, COMPL.
BRAKE LINING
FORRO DE FRENO
30 0019-2111-400 1 SENKSCHRAUBE
COUNTERSUNK SCREW
TORNILLO AVELLANADO
40 0019-6310-300 1 GEWINDESTIFT
THREADED PIN
PRISIONERO

Typ / Model
OSE 80-01-037_90

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9073-012

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9073-012

Ausgabe / Edition
08.06.2015

Seite/Page
15/49 GEA Westfalia Separator Group
16/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 0008-6006-000 1 HALSLAGERBRUECKE
0008-6010-000 NECK BEARING BRIDGE
HALSLAGERBRUECKE VOLLST. PUENTE DEL COLLARÍN
20 0008-6007-150 1 HALSLAGERDRUCKRING
NECK BEARING BRIDGE, COMPL.
NECK BEARING PRESSURE RING
ANILLO DE PRESIÓN DEL COLLARÍN
30 0019-1426-150 9 GEWINDESTOPFEN
THREADED PLUG
TAPÓN ROSCADO
40 0006-4389-090 1 SATZ HALSLAGERFEDERN
SET OF NECK BEARING SPRINGS
JUEGO RESORTES COJINETE CUELLO
50 0026-2225-110 9 FEDERKOLBEN
SPRING PISTON
PISTÓN DE ALOJAMIENTO

Typ / Model
OSE 80-01-037_90

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9073-012

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9073-012

Ausgabe / Edition
08.06.2015

Seite/Page
17/49 GEA Westfalia Separator Group
18/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2062-3410-000 1 SPINDEL
2062-3429-000 SPINDLE
SPINDEL VOLLST. HUSILLO
20 2060-3375-000 1 LAGERDECKEL
SPINDLE, COMPL.
BEARING COVER
TAPA DE COJINETE
30 2060-3375-040 1 LAGERDECKEL
BEARING COVER
TAPA DE COJINETE
40 0011-0212-910 1 ZYLINDERROLLENLAGER
CYLINDRICAL ROLLER BEARING
COJINETE DE RODILLOS CILÍNDRICOS
50 2060-3419-020 1 RING
RING
ANILLO
60 0007-2487-830 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
70 0008-3508-000 1 KUGELLAGERSCHLUSSRING
Typ / Model BALL BEARING PROTECTION RING
ARO PROTECTOR DE RODAMIENTO DE BOLAS
OSE 80-01-037_90 80 0011-7307-100 2 SCHRAEGKUGELLAGER
ANGULAR CONTACT BALL BEARING
BOLAS DE CONTACTO ANGULAR
Maschinen-Nr. / Machine s/n 90 0010-8005-010 1 LAGERHUELSE
BEARING SLEEVE
9073-012 MANGUITO DE COJINETE
0026-2318-400 1 ZYLINDERSTIFT
CYLINDRICAL PIN
Trommel-Nr. / Bowl s/n PASADOR CILÍNDRICO
100 0006-4331-010 8 TELLERFEDER
9073-012 CUP SPRING
RESORTE DE DISCO
110 0026-5868-170 1 SICHERUNGSRING
Ausgabe / Edition SECURING RING
ANILLO DE SEGURIDAD
08.06.2015

Seite/Page
19/49 GEA Westfalia Separator Group
20/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2060-3385-120 1 FLIEHKRAFTKUPPLUNG VOLLST. 22
2060-3050-050 CENTRIFUGAL CLUTCH, COMPL.
SATZ ANTRIEBSTEILE EMBRAGUE CENTRÍFUGO, COMP.
20 0019-6672-400 1 SECHSKANTSCHRAUBE
SET OF DRIVE PARTS
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
30 0026-2399-400 1 SCHEIBE
WASHER _ DISK
ARANDELA _ DISCO
40 0026-1332-300 1 FEDERRING
LOCK WASHER
ANILLO DE PRESIÓN
50 0021-3484-900 1 ANTRIEBSRIEMEN
DRIVE BELT
CORREA DE TRANSMISIÓN

Typ / Model
OSE 80-01-037_90

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9073-012

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9073-012

Ausgabe / Edition
08.06.2015

Seite/Page
21/49 GEA Westfalia Separator Group
22/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2060-3365-000 1 KUPPLUNGSSCHEIBE
2060-3385-120 CLUTCH PULLEY
FLIEHKRAFTKUPPLUNG VOLLST. DISCO DEL EMBRAGUE
20 0011-6016-680 3 RILLENKUGELLAGER
CENTRIFUGAL CLUTCH, COMPL.
GROOVED BALL BEARING
RODAMIENTO RÍGIDO
30 2060-3356-070 1 DISTANZHUELSE
SPACER SLEEVE
CASQUILLO DE SEPARACIÓN
40 0026-5842-170 2 SICHERUNGSRING
SECURING RING
ANILLO DE SEGURIDAD
50 2060-3483-040 1 MITNEHMERSCHEIBE MHPA
DRIVER, BALANCED WITH HALF KEY
DISCO ARRASTRADOR EQUILIBRADA CMCH
60 0026-5876-170 1 SICHERUNGSRING
SECURING RING
ANILLO DE SEGURIDAD
70 2060-3474-000 1 FLACHRIEMENSCHEIBE
Typ / Model FLAT-BELT PULLEY
POLEA PLANA
OSE 80-01-037_90 80 0019-6148-300 8 ZYLINDERSCHRAUBE
ALLEN SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
Maschinen-Nr. / Machine s/n 90 0021-3293-870 18 KUPPLUNGSKLOTZ
CLUTCH SHOE
9073-012 ZAPATA DEL EMBRAGUE
110 2060-3367-000 1 SCHEIBE
WASHER _ DISK
Trommel-Nr. / Bowl s/n ARANDELA _ DISCO
120 0019-6941-150 3 SECHSKANTSCHRAUBE
9073-012 HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
130 0026-1337-300 3 FEDERRING
Ausgabe / Edition LOCK WASHER
ANILLO DE PRESIÓN
08.06.2015

Seite/Page
23/49 GEA Westfalia Separator Group
24/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 0018-7614-920 1 DRUCKREGLER
0018-7614-000 PRESSURE REGULATOR
MAGNETVENTILBLOCK VOLLST. REGULADOR DE PRESIÓN
20 0018-1763-630 1 KUGELHAHN
SOLENOID VALVE ASSEMBLY, COMPL.
BALL-TYPE COCK
VÁLVULA DE BOLA
0018-1763-280 1 GRIFF
HANDLEGRIP
EMPUÑADURA
25 0018-6419-030 2 STUTZEN
CONNECTOR
TUBO DE EMPALME
30 0001-1572-600 1 DRUCKMESSGERAET
PRESSURE GAUGE
TRANSDUCTOR DE PRESIÓN
40 0018-7614-900 1 FILTEREINSATZ
FILTER INSERT
CARTUCHO DE FILTRO
70 0018-6654-010 2 MAGNETSPULE
Typ / Model SOLENOID
BOBINA MAGNÉTICA
OSE 80-01-037_90 80 0018-6654-040 2 GEHAEUSE
HOUSING
CARCASA
Maschinen-Nr. / Machine s/n 90 0018-5947-820 2 MEMBRANE
DIAPHRAGM
9073-012 MEMBRANA
100 0018-7614-930 2 MAGNETKERN
SOLENOID CORE
Trommel-Nr. / Bowl s/n NÚCLEO MAGNÉTICO
110 0018-5118-040 2 GERAETESTECKDOSE
9073-012 COUPLER SOCKET
CONECTOR HEMBRA
130 0018-7614-910 1 SCHLAUCH
Ausgabe / Edition HOSE
MANGUERA
08.06.2015 140 0018-6654-030 1 SATZ DICHTUNGEN
SET OF GASKETS
JUEGO DE JUNTAS
150 0019-6131-300 2 ZYLINDERSCHRAUBE
ALLEN SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
Seite/Page
25/49 GEA Westfalia Separator Group
26/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2057-1467-000 4 PLATTE
2057-1015-000 PLATE
FUSS VOLLST. PLACA
20 0021-3309-750 4 MASCHINENFUSS
FOOT, COMPL.
MACHINE FOOT
PIE DE MAQUINA
30 0019-6966-400 16 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
40 0019-6610-400 4 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
50 0026-1335-300 4 SCHEIBE
WASHER _ DISK
ARANDELA _ DISCO

Typ / Model
OSE 80-01-037_90

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9073-012

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9073-012

Ausgabe / Edition
08.06.2015

Seite/Page
27/49 GEA Westfalia Separator Group
28/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 0005-1739-280 1 KLEMMENKASTEN
2060-2110-050 TERMINAL BOX
SATZ ANSCHLUSSTEILE CAJA DE BORNES
20 0005-0772-608 0.43 m SCHUTZSCHLAUCH
SET OF CONNECTION PARTS
PROTECTIVE HOSE
MANGUERA PROTECTORA
30 0005-3355-620 2 ENDHUELSE
ENDCOR SLEEVE
MANGUITO FINAL
40 0018-1253-300 3 ROHRSCHELLE
PIPE CLIP
ABRAZADERA DE TUBO
50 0019-2218-400 3 ZYLINDERSCHRAUBE
ALLEN SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
60 0019-2222-300 2 ZYLINDERSCHRAUBE
ALLEN SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO

Typ / Model
OSE 80-01-037_90

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9073-012

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9073-012

Ausgabe / Edition
08.06.2015

Seite/Page
29/49 GEA Westfalia Separator Group
30/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2035-8808-000 1 HAUBE
2035-8800-020 HOOD
HAUBE VOLLST. CAPÓ
20 0019-6972-400 4 SECHSKANTSCHRAUBE
HOOD, COMPL.
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
25 0026-1328-300 4 FEDERRING
LOCK WASHER
ANILLO DE PRESIÓN
30 0007-2608-830 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
40 2035-7095-050 1 ANSCHLUSSSTUECK
CONNECTING PIECE
PIEZA DE CONEXIÓN
50 0007-2617-830 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
60 2035-2191-000 1 GRIFFKOERPER GESCHW.
Typ / Model HANDLE CONNECTION PIECE, WELDED
CUERPO DE LA EMPUÑADURA, SOLD.
OSE 80-01-037_90 70 0007-2212-850 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
Maschinen-Nr. / Machine s/n 80 0019-8907-300 1 VERSCHLUSSSCHRAUBE
SCREW PLUG
9073-012 TORNILLO DE TOPE
100 0001-1196-400 2 DRUCKMESSGERAET
PRESSURE GAUGE
Trommel-Nr. / Bowl s/n TRANSDUCTOR DE PRESIÓN
110 0019-7669-400 4 STIFTSCHRAUBE
9073-012 STUD BOLT
PRISIONERO
120 0013-0521-150 4 SECHSKANTMUTTER
Ausgabe / Edition HEXAGON NUT
TUERCA HEXAGONAL
08.06.2015 130 2035-2164-000 1 ANSCHLUSSSTUECK GESCHW.
CONNECTING PIECE, WELDED
PIEZA DE CONEXION, SOLD.

Seite/Page
31/49 GEA Westfalia Separator Group
32/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2035-2241-060 1 UNTERER GREIFER GESCHW.
2035-2213-090 LOWER CENTRIPETAL PUMP, WELDED
DOPPELGREIFER VOLLST. PINZA INFERIOR, SOLD.
20 2035-2252-100 1 OBERER GREIFER GESCHW.
DOUBLE CENTRIPETAL PUMP, COMPL.
UPPER CENTRIPETAL PUMP WELDED
PINZA SUPERIOR, SOLD.
30 0007-2927-830 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
40 0007-2929-830 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR

Typ / Model
OSE 80-01-037_90

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9073-012

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9073-012

Ausgabe / Edition
08.06.2015

Seite/Page
33/49 GEA Westfalia Separator Group
34/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
20 2062-6604-000 1 TROMMELUNTERTEIL VOLLST.
2062-6600-000 BOWL BOTTOM, COMPL.
TROMMEL VOLLST. PARTE INFERIOR DEL TAMBOR, COMP.
30 0007-3796-760 1 DICHTRING
BOWL, COMPL.
GASKET
JUNTA ANULAR
40 0004-3273-810 1 KOLBENFUEHRUNGSRING
PISTON GUIDE RING
ANILLO DE GUÍA DE PISTÓN
50 2063-6698-000 1 WASSERKAMMERBODEN
WATER CHAMBER BOTTOM
BASE DE LA CÁMARA DE AGUA
70 0007-3169-750 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
80 0019-6142-400 4 ZYLINDERSCHRAUBE
ALLEN SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
90 2062-6503-000 1 RINGKOLBEN
Typ / Model ANNULAR PISTON
PISTÓN ANULAR
OSE 80-01-037_90 100 0007-3751-840 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
Maschinen-Nr. / Machine s/n 110 0007-3795-760 1 DICHTRING
GASKET
9073-012 JUNTA ANULAR
120 2062-6426-000 1 SCHLIESSKAMMERBODEN
CLOSING CHAMBER BOTTOM
Trommel-Nr. / Bowl s/n FONDO DE LA CÁMARA DE CIERRE
130 0007-1732-720 1 DICHTRING
9073-012 GASKET
JUNTA ANULAR
140 0007-2692-720 2 DICHTRING
Ausgabe / Edition GASKET
JUNTA ANULAR
08.06.2015 160 0004-1592-810 1 FUEHRUNGSBAND
GUIDE TAPE
CINTA DE GUÍA
170 0019-9560-400 12 ZYLINDERSCHRAUBE
ALLEN SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
Seite/Page
35/49 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
180 2062-6501-000 1 KOLBENSCHIEBER
2062-6600-000 SLIDING PISTON
TROMMEL VOLLST. VÁLVULA DE MANGUITO
190 0007-3797-760 1 DICHTRING
BOWL, COMPL.
GASKET
JUNTA ANULAR
200 0004-1591-850 1 FUEHRUNGSBAND
GUIDE TAPE
CINTA DE GUÍA
210 2062-6621-000 1 VERTEILER
DISTRIBUTOR
DISTRIBUIDOR
220 2062-6660-000 1 TELLEREINSATZ VOLLST.
DISC STACK, COMPL.
SOPORTE DE PLATOS, COMP.
2062-6663-010 241 TELLER VOLLST.
DISC, COMPL.
PLATO, COMP.
2062-6666-000 2 ABSCHLUSSTELLER
Typ / Model BLIND DISC
PLATO DE CIERRE
OSE 80-01-037_90 230 2062-6650-000 1 SCHEIDETELLER GESCHW.
SEPARATING DISC, WELDED
PLATO SEPARADOR, SOLD.
Maschinen-Nr. / Machine s/n 240 2062-6610-020 1 TROMMELDECKEL VOLLST.
BOWL TOP, COMPL.
9073-012 TAPA DEL TAMBOR, COMP.
0026-0358-400 2 ZYLINDERSTIFT
CYLINDRICAL PIN
Trommel-Nr. / Bowl s/n PASADOR CILÍNDRICO
250 0007-3750-910 1 DICHTRING
9073-012 GASKET
JUNTA ANULAR
260 0007-3353-830 1 DICHTRING
Ausgabe / Edition GASKET
JUNTA ANULAR
08.06.2015 270 0007-2080-830 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
280 2062-6631-000 1 VERSCHLUSSRING
LOCK RING
ANILLO DE CIERRE
Seite/Page
36/49 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
290 0019-6335-400 4 GEWINDESTIFT
2062-6600-000 THREADED PIN
TROMMEL VOLLST. PRISIONERO
300 0007-2825-830 1 DICHTRING
BOWL, COMPL.
GASKET
JUNTA ANULAR
310 0007-2941-830 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
320 2035-6645-030 1 GREIFERKAMMERDECKEL
CENTRIPETAL PUMP CHAMBER COVER
TAPA DE LA CÁMARA DE LA PINZA
330 2034-6691-030 1 SATZ REGULIERSCHEIBEN
SET OF REGULATING RINGS
JUEGO DE DIAFRAGMAS
2034-6726-310 1 REGULIERSCHEIBE
REGULATING RING
DIAFRAGMA DE REGULACIÓN
2034-6726-330 1 REGULIERSCHEIBE
Typ / Model REGULATING RING
DIAFRAGMA DE REGULACIÓN
OSE 80-01-037_90 2034-6726-320 1 REGULIERSCHEIBE
REGULATING RING
DIAFRAGMA DE REGULACIÓN
Maschinen-Nr. / Machine s/n 2034-6726-450 1 REGULIERSCHEIBE
REGULATING RING
9073-012 DIAFRAGMA DE REGULACIÓN
2034-6726-460 1 REGULIERSCHEIBE
REGULATING RING
Trommel-Nr. / Bowl s/n DIAFRAGMA DE REGULACIÓN
2034-6726-470 1 REGULIERSCHEIBE
9073-012 REGULATING RING
DIAFRAGMA DE REGULACIÓN
2034-6726-480 1 REGULIERSCHEIBE
Ausgabe / Edition REGULATING RING
DIAFRAGMA DE REGULACIÓN
08.06.2015 2034-6726-490 1 REGULIERSCHEIBE
REGULATING RING
DIAFRAGMA DE REGULACIÓN
340 2034-6687-010 1 SCHEIBE
WASHER _ DISK
ARANDELA _ DISCO
Seite/Page
37/49 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
350 0007-2862-830 1 DICHTRING
2062-6600-000 GASKET
TROMMEL VOLLST. JUNTA ANULAR
360 2035-6632-010 1 VERSCHLUSSDECKEL
BOWL, COMPL.
LID
TAPA DE CIERRE
370 0019-0966-360 1 SPINDELSCHRAUBE
SPINDLE SCREW
TORNILLO DEL HUSILLO
380 0007-1941-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
990 0024-6180-000 1 KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE
RÓTULO ADHESIVO

Typ / Model
OSE 80-01-037_90

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9073-012

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9073-012

Ausgabe / Edition
08.06.2015

Seite/Page
38/49 GEA Westfalia Separator Group
39/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 0018-2461-030 1 VERSCHRAUBUNG
2062-3200-020 SCREW COUPLING
SATZ UMBAUTEILE RACOR
20 0018-3535-030 1 EINSTELLBARER T-ANSCHLUSSSTUTZEN
SET OF CONVERSION PARTS
ADJUSTABLE T-CONNECTION
TUBULADURA DE CONEXIÓN EN T AJUSTABLE
30 0018-3525-030 2 ANSCHLUSSSTUTZEN
CONNECTION PIECE
BOQUILLA DE CONEXIÓN
40 0005-1533-300 1 DRUCKTRANSMITTER
PRESSURE TRANSMITTER
TRANSMISOR DE PRESIÓN
50 0001-1572-600 1 DRUCKMESSGERAET
PRESSURE GAUGE
TRANSDUCTOR DE PRESIÓN

Typ / Model
OSE 80-01-037_90

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9073-012

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9073-012

Ausgabe / Edition
08.06.2015

Seite/Page
40/49 GEA Westfalia Separator Group
41/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 0005-1646-130 1 SCHWINGUNGSAUFNEHMER
0005-4510-030 VIBRATION PICK-UP
SCHWINGUNGSUEBERWACHUNG VOLLST. CAPTADOR DE VIBRACIONES
20 0005-4185-010 1 SATZ ANSCHLUSSTEILE
VIBRATION MONITORING SYSTEM, CPL.
SET OF CONNECTION PARTS
JUEGO DE PIEZAS DE CONEXIÓN
0005-0772-608 0.8 m SCHUTZSCHLAUCH
PROTECTIVE HOSE
MANGUERA PROTECTORA
0005-3355-620 2 ENDHUELSE
ENDCOR SLEEVE
MANGUITO FINAL
0005-1661-280 1 KLEMMENKASTEN
TERMINAL BOX
CAJA DE BORNES
0005-4486-900 2 VERSCHRAUBUNG
SCREW COUPLING
RACOR
0000-0006-162 1 ENTFAELLT
Typ / Model NOT APPLICABLE
SE SUPRIME
OSE 80-01-037_90 30 0019-6320-300 1 GEWINDESTIFT
THREADED PIN
PRISIONERO
Maschinen-Nr. / Machine s/n 40 0026-1325-190 1 FEDERRING
LOCK WASHER
9073-012 ANILLO DE PRESIÓN
50 0018-1253-300 5 ROHRSCHELLE
PIPE CLIP
Trommel-Nr. / Bowl s/n ABRAZADERA DE TUBO
60 0019-2218-400 5 ZYLINDERSCHRAUBE
9073-012 ALLEN SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
70 0005-0322-700 1 GUMMITUELLE
Ausgabe / Edition RUBBER BUSHING
BOQUILLA DE GOMA
08.06.2015 80 0019-2222-300 2 ZYLINDERSCHRAUBE
ALLEN SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
100 0000-0006-162 1 ENTFAELLT
NOT APPLICABLE
SE SUPRIME
Seite/Page
42/49 GEA Westfalia Separator Group
43/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 0007-2035-750 1 DICHTRING
2062-9902-020 GASKET
SATZ ERSATZTEILE TROMMEL _ HAUBE JUNTA ANULAR
20 0007-2929-750 1 DICHTRING
SET OF SPARE PARTS BOWL _ HOOD
GASKET
JUNTA ANULAR
30 0007-3796-760 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
40 0004-3273-810 1 KOLBENFUEHRUNGSRING
PISTON GUIDE RING
ANILLO DE GUÍA DE PISTÓN
70 0007-3169-750 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
100 0007-3751-840 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
110 0007-3795-760 1 DICHTRING
Typ / Model GASKET
JUNTA ANULAR
OSE 80-01-037_90 130 0007-1732-720 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
Maschinen-Nr. / Machine s/n 140 0007-2692-720 2 DICHTRING
GASKET
9073-012 JUNTA ANULAR
160 0004-1592-810 1 FUEHRUNGSBAND
GUIDE TAPE
Trommel-Nr. / Bowl s/n CINTA DE GUÍA
190 0007-3797-760 2 DICHTRING
9073-012 GASKET
JUNTA ANULAR
200 0004-1591-850 2 FUEHRUNGSBAND
Ausgabe / Edition GUIDE TAPE
CINTA DE GUÍA
08.06.2015 250 0007-3750-910 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
260 0007-3353-830 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
Seite/Page
44/49 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
270 0007-2080-830 2 DICHTRING
2062-9902-020 GASKET
SATZ ERSATZTEILE TROMMEL _ HAUBE JUNTA ANULAR
300 0007-2940-830 2 DICHTRING
SET OF SPARE PARTS BOWL _ HOOD
GASKET
JUNTA ANULAR
310 0007-2825-830 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
315 0007-2862-830 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
360 0007-1941-750 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
380 0007-2927-830 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
390 0007-2929-830 4 DICHTRING
Typ / Model GASKET
JUNTA ANULAR
OSE 80-01-037_90 400 0007-2617-830 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
Maschinen-Nr. / Machine s/n 420 0007-3286-390 1 DICHTRING
GASKET
9073-012 JUNTA ANULAR
430 0007-2608-830 1 DICHTRING
GASKET
Trommel-Nr. / Bowl s/n JUNTA ANULAR
440 0007-3510-830 1 DICHTRING
9073-012 GASKET
JUNTA ANULAR
450 0015-0082-000 1 SCHMIERFETT
Ausgabe / Edition LUBRICATING GREASE
GRASA LUBRICANTE
08.06.2015

Seite/Page
45/49 GEA Westfalia Separator Group
46/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 0007-2300-750 1 DICHTRING
2060-9902-270 GASKET
SATZ ERSATZTEILE ANTRIEB JUNTA ANULAR
20 0007-2941-750 1 DICHTRING
SET OF SPARE PARTS FOR DRIVE
GASKET
JUNTA ANULAR
30 0011-0212-910 1 ZYLINDERROLLENLAGER
CYLINDRICAL ROLLER BEARING
COJINETE DE RODILLOS CILÍNDRICOS
40 0011-7307-100 2 SCHRAEGKUGELLAGER
ANGULAR CONTACT BALL BEARING
BOLAS DE CONTACTO ANGULAR
50 0007-2170-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
60 0021-3484-900 1 ANTRIEBSRIEMEN
DRIVE BELT
CORREA DE TRANSMISIÓN

Typ / Model
OSE 80-01-037_90

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9073-012

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9073-012

Ausgabe / Edition
08.06.2015

Seite/Page
47/49 GEA Westfalia Separator Group
48/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 0007-2300-750 1 DICHTRING
2060-9902-170 GASKET
SATZ ERSATZTEILE ANTRIEB JUNTA ANULAR
20 0007-2941-750 1 DICHTRING
SET OF SPARE PARTS FOR DRIVE
GASKET
JUNTA ANULAR
30 0011-0212-910 1 ZYLINDERROLLENLAGER
CYLINDRICAL ROLLER BEARING
COJINETE DE RODILLOS CILÍNDRICOS
40 0011-7307-100 2 SCHRAEGKUGELLAGER
ANGULAR CONTACT BALL BEARING
BOLAS DE CONTACTO ANGULAR
50 0007-2170-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
60 0021-3484-900 1 ANTRIEBSRIEMEN
DRIVE BELT
CORREA DE TRANSMISIÓN
70 0011-6016-680 3 RILLENKUGELLAGER
Typ / Model GROOVED BALL BEARING
RODAMIENTO RÍGIDO
OSE 80-01-037_90 80 0021-3293-870 18 KUPPLUNGSKLOTZ
CLUTCH SHOE
ZAPATA DEL EMBRAGUE
Maschinen-Nr. / Machine s/n
9073-012

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9073-012

Ausgabe / Edition
08.06.2015

Seite/Page
49/49 GEA Westfalia Separator Group
Ersatzteilkatalog / Spare Parts Catalog

Typ / Model
OSE 80-01-037_90

Maschinen-Nr. / Serial number of machine


9073-013

Trommel-Nr. / Serial number of bowl


9073-013

Auftrags-Nr. / Order number


1941451259_03

Ausgabe / Edition
08.06.2015

GEA Mechanical Equipment


GEA Westfalia Separator Group GmbH
Werner-Habig-Str. 1, D 59302 Oelde
Phone +49 2522 77-0, Fax +49 2522 77-2488
www.gea.com
ETS Ersatzteilschlüssel / Spare part code

Teil oder Baugruppe lieferbar


Part or assembly available

Teil oder Baugruppe bedingt lieferbar. Rücksprache mit dem Herstellerwerk nehmen.
Part or assembly available to a limited extent. Contact manufacturer.

Teil oder Baugruppe in dieser Fertigungsstufe nicht lieferbar.


Part or assembly not available in this manufacturing stage.
3/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
1941451259 SEPARATOR OSE 80-01-037_90 5
1941451259_03 SEPARATOR
SEPARATOR OSE 80-01-037_90 SEPARADOR
SEPARATOR

Typ / Model
OSE 80-01-037_90

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9073-013

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9073-013

Ausgabe / Edition
08.06.2015

Seite/Page
4/49 GEA Westfalia Separator Group
5/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
9987-0391-098 SEPARATOR OSE 80-01-037_90
1941451259 SEPARATOR
SEPARATOR OSE 80-01-037_90 SEPARADOR
1100 2062-1100-010 1 GESTELL VOLLST. 7
SEPARATOR
FRAME, COMPL.
BASTIDOR, COMP.
0284 9990-0284-092 1 DREHSTROMMOTOR
THREE-PHASE AC MOTOR
MOTOR TRIFASICO
8800 2035-8800-020 1 HAUBE VOLLST. 30
HOOD, COMPL.
CAPÓ, COMP.
2213 2035-2213-090 1 DOPPELGREIFER VOLLST. 32
DOUBLE CENTRIPETAL PUMP, COMPL.
PINZA DOBLE, COMP.
6600 2062-6600-000 1 TROMMEL VOLLST. 34
BOWL, COMPL.
TAMBOR, COMP.
3200 2062-3200-020 1 SATZ UMBAUTEILE 39
Typ / Model SET OF CONVERSION PARTS
JUEGO PIEZAS DE CONVERSIÓN
OSE 80-01-037_90 4510 0005-4510-030 1 SCHWINGUNGSUEBERWACHUNG VOLLST. 41
VIBRATION MONITORING SYSTEM, CPL.
SISTEMA DE CONTROL DE VIBRACIONES, COMP.
Maschinen-Nr. / Machine s/n 9902 2062-9902-020 1 SATZ ERSATZTEILE TROMMEL _ HAUBE 43
SET OF SPARE PARTS BOWL _ HOOD
9073-013 JUEGO PIEZAS REPUESTO TAMBOR_CAPÓ
9902 2060-9902-270 1 SATZ ERSATZTEILE ANTRIEB 46
SET OF SPARE PARTS FOR DRIVE
Trommel-Nr. / Bowl s/n JUEGO PIEZAS RECAMBIO ACCIONAMIENTO
9902 2060-9902-170 1 SATZ ERSATZTEILE ANTRIEB 48
9073-013 SET OF SPARE PARTS FOR DRIVE
JUEGO PIEZAS RECAMBIO ACCIONAMIENTO

Ausgabe / Edition
08.06.2015

Seite/Page
6/49 GEA Westfalia Separator Group
7/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2060-1001-010 1 GESTELLUNTERTEIL
2062-1100-010 LOWER SECTION OF FRAME
GESTELL VOLLST. PARTE INFERIOR DEL BASTIDOR
20 2062-1002-010 1 GESTELLOBERTEIL
FRAME, COMPL.
UPPER SECTION OF FRAME
PARTE SUPERIOR DEL BASTIDOR
30 0019-7038-400 16 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
35 0019-7037-400 4 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
40 0026-1335-300 4 SCHEIBE
WASHER _ DISK
ARANDELA _ DISCO
70 0019-8910-030 1 VERSCHLUSSSCHRAUBE
SCREW PLUG
TORNILLO DE TOPE
75 0019-8899-030 1 VERSCHLUSSSCHRAUBE
Typ / Model SCREW PLUG
TORNILLO DE TOPE
OSE 80-01-037_90 80 0007-1796-550 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
Maschinen-Nr. / Machine s/n 90 0001-1457-800 3 SCHAUGLAS
SIGHT GLASS
9073-013 MIRILLA
100 2060-1038-000 1 BREMSGEHAEUSE
BRAKE HOUSING
Trommel-Nr. / Bowl s/n CAJA DE FRENOS
110 0006-4354-160 1 ZYLINDRISCHE DRUCKFEDER
9073-013 CYLINDRICAL PRESSURE SPRING
RESORTE CILÍNDRICO DE COMPRESIÓN
120 2057-1031-000 1 BREMSBOLZEN VOLLST. 14
Ausgabe / Edition BRAKE BOLT, COMPL.
PERNO DE FRENO, COMP.
08.06.2015 130 0021-3525-000 1 KEGELGRIFF
TAPERED HANDLE
EMPUÑADURA CÓNICA
140 0019-6933-300 4 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
Seite/Page
8/49 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
150 0008-6010-000 1 HALSLAGERBRUECKE VOLLST. 16
2062-1100-010 NECK BEARING BRIDGE, COMPL.
GESTELL VOLLST. PUENTE DEL COLLARÍN, COMP.
160 0007-2300-750 1 DICHTRING
FRAME, COMPL.
GASKET
JUNTA ANULAR
170 0007-2941-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
180 0011-8090-000 1 GELENKLAGER
SPHERICAL PLAIN BEARING
COJINETE ARTICULADO
190 0007-2170-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
200 2060-3131-000 1 LAGERGEHAEUSE
BEARING HOUSING
ALOJAMIENTO DE COJINETE
210 0026-5741-300 28 SCHEIBE
Typ / Model WASHER _ DISK
ARANDELA _ DISCO
OSE 80-01-037_90 220 0019-6973-400 4 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
Maschinen-Nr. / Machine s/n 230 0026-1328-300 4 FEDERRING
LOCK WASHER
9073-013 ANILLO DE PRESIÓN
240 2062-3429-000 1 SPINDEL VOLLST. 18
SPINDLE, COMPL.
Trommel-Nr. / Bowl s/n HUSILLO, COMP.
250 0019-6614-300 3 SECHSKANTSCHRAUBE
9073-013 HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
260 0026-1330-300 3 FEDERRING
Ausgabe / Edition LOCK WASHER
ANILLO DE PRESIÓN
08.06.2015 270 2060-3050-050 1 SATZ ANTRIEBSTEILE 20
SET OF DRIVE PARTS
JUEGO DE PIEZAS DE ACCIONAMIENTO
280 2060-1028-040 1 ZWISCHENFLANSCH
INTERMEDIATE FLANGE
BRIDA INTERMEDIA
Seite/Page
9/49 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
290 2062-1089-000 1 RING
2062-1100-010 RING
GESTELL VOLLST. ANILLO
300 0007-2035-750 1 DICHTRING
FRAME, COMPL.
GASKET
JUNTA ANULAR
310 2062-1066-000 1 SCHUTZKAPPE
PROTECTIVE CAP
TAPA PROTECTORA
320 0019-6900-300 7 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
330 2062-1464-000 1 ROHRSTUECK
LENGTH OF PIPE
EMPALME DE TUBOS
340 0018-3469-030 1 VERSCHRAUBUNG
SCREW COUPLING
RACOR
350 0018-3215-030 1 STUTZEN
Typ / Model CONNECTOR
TUBO DE EMPALME
OSE 80-01-037_90 360 0018-7945-000 1 NIEDERDRUCKSCHLAUCH VOLLST.
LOW PRESSURE HOSE, COMPL.
TUBO FLEXIBLE DE BAJA PRESIÓN, COMP.
Maschinen-Nr. / Machine s/n 370 2062-3266-000 1 SPINDELKAPPE
SPINDLE CAP
9073-013 CAPERUZA DEL EJE
380 0007-2929-750 1 DICHTRING
GASKET
Trommel-Nr. / Bowl s/n JUNTA ANULAR
390 0018-7614-000 1 MAGNETVENTILBLOCK VOLLST. 24
9073-013 SOLENOID VALVE ASSEMBLY, COMPL.
BLOQUE DE ELECTROVÁLVULA, COMP.
395 0019-8904-030 1 VERSCHLUSSSCHRAUBE
Ausgabe / Edition SCREW PLUG
TORNILLO DE TOPE
08.06.2015 400 0018-6585-710 1 SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
410 0018-3812-300 2 SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLIP
ABRAZADERA DE MANGUERA
Seite/Page
10/49 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
420 0018-0545-260 1 LANGER BOGEN
2062-1100-010 LONG BEND
GESTELL VOLLST. CODO LARGO
430 0018-1247-000 1 ROHRSTUECK
FRAME, COMPL.
LENGTH OF PIPE
EMPALME DE TUBOS
440 0018-7716-710 1 SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
450 0018-3817-300 2 SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLIP
ABRAZADERA DE MANGUERA
460 0019-8907-300 1 VERSCHLUSSSCHRAUBE
SCREW PLUG
TORNILLO DE TOPE
490 0018-0994-260 1 STOPFEN
PLUG
TAPÓN
540 2057-1015-000 4 FUSS VOLLST. 26
Typ / Model FOOT, COMPL.
PIE, COMP.
OSE 80-01-037_90 550 0026-1371-400 4 SCHEIBE
WASHER _ DISK
ARANDELA _ DISCO
Maschinen-Nr. / Machine s/n 560 0019-6972-400 4 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
9073-013 TORNILLO HEXAGONAL
570 0007-3286-390 1 DICHTRING
GASKET
Trommel-Nr. / Bowl s/n JUNTA ANULAR
580 0019-5384-050 4 RINGSCHRAUBE
9073-013 EYE SCREW
ANILLA
590 0026-5731-030 2 SCHEIBE
Ausgabe / Edition WASHER _ DISK
ARANDELA _ DISCO
08.06.2015 600 0019-8907-300 1 VERSCHLUSSSCHRAUBE
SCREW PLUG
TORNILLO DE TOPE
610 0005-1601-700 1 KABELDURCHFUEHRUNGSTUELLE
CABLE SLEEVE
TUBO DE PROTECCIÓN PARA CABLES
Seite/Page
11/49 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
620 2062-1145-000 1 HALTER
2062-1100-010 HOLDER
GESTELL VOLLST. SOPORTE
630 0005-0868-000 1 NAEHERUNGSINITIATOR
FRAME, COMPL.
PROXIMITY SWITCH
INICIADOR DE APROXIMACIÓN
640 0005-4485-930 1 VERSCHRAUBUNG
SCREW COUPLING
RACOR
645 2060-2110-050 1 SATZ ANSCHLUSSTEILE 28
SET OF CONNECTION PARTS
JUEGO DE PIEZAS DE CONEXIÓN
660 0019-2247-300 2 ZYLINDERSCHRAUBE
ALLEN SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
680 0019-2265-300 2 ZYLINDERSCHRAUBE
ALLEN SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
690 0024-4310-010 1 SATZ SCHILDER
Typ / Model SET OF PLATES
JUEGO DE RÓTULOS
OSE 80-01-037_90 0024-6324-000 1 KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE
RÓTULO ADHESIVO
Maschinen-Nr. / Machine s/n 0024-6327-000 1 KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE
9073-013 RÓTULO ADHESIVO
0024-6326-000 1 KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE
Trommel-Nr. / Bowl s/n RÓTULO ADHESIVO
0024-6426-000 1 SCHILD
9073-013 PLATE
RÓTULO
0024-5220-000 1 ABZIEHBILD _PFEIL
Ausgabe / Edition DECAL _ARROW
CALCOMANÍA DE «FLECHA»
08.06.2015 0024-6330-000 1 KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE
RÓTULO ADHESIVO
0024-6329-000 1 KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE
RÓTULO ADHESIVO
Seite/Page
12/49 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
0024-6328-000 1 KLEBESCHILD
2062-1100-010 ADHESIVE PLATE
GESTELL VOLLST. RÓTULO ADHESIVO
0024-6325-000 1 KLEBESCHILD
FRAME, COMPL.
ADHESIVE PLATE
RÓTULO ADHESIVO
0024-3500-010 1 TYPENSCHILD
TYPE PLATE
PLACA DE CARACTERÍSTICAS
0000-0006-162 1 ENTFAELLT
NOT APPLICABLE
SE SUPRIME
0026-1571-300 4 KERBNAGEL
NOTCHED NAIL
REMACHE ESTRIADO
0024-6580-000 1 KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE
RÓTULO ADHESIVO
0024-5380-000 1 SCHILD
Typ / Model PLATE
RÓTULO
OSE 80-01-037_90

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9073-013

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9073-013

Ausgabe / Edition
08.06.2015

Seite/Page
13/49 GEA Westfalia Separator Group
14/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2057-1039-000 1 BREMSBOLZEN
2057-1031-000 BRAKE BOLT
BREMSBOLZEN VOLLST. PERNO DE FRENO
20 0021-3301-870 1 BREMSBELAG
BRAKE BOLT, COMPL.
BRAKE LINING
FORRO DE FRENO
30 0019-2111-400 1 SENKSCHRAUBE
COUNTERSUNK SCREW
TORNILLO AVELLANADO
40 0019-6310-300 1 GEWINDESTIFT
THREADED PIN
PRISIONERO

Typ / Model
OSE 80-01-037_90

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9073-013

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9073-013

Ausgabe / Edition
08.06.2015

Seite/Page
15/49 GEA Westfalia Separator Group
16/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 0008-6006-000 1 HALSLAGERBRUECKE
0008-6010-000 NECK BEARING BRIDGE
HALSLAGERBRUECKE VOLLST. PUENTE DEL COLLARÍN
20 0008-6007-150 1 HALSLAGERDRUCKRING
NECK BEARING BRIDGE, COMPL.
NECK BEARING PRESSURE RING
ANILLO DE PRESIÓN DEL COLLARÍN
30 0019-1426-150 9 GEWINDESTOPFEN
THREADED PLUG
TAPÓN ROSCADO
40 0006-4389-090 1 SATZ HALSLAGERFEDERN
SET OF NECK BEARING SPRINGS
JUEGO RESORTES COJINETE CUELLO
50 0026-2225-110 9 FEDERKOLBEN
SPRING PISTON
PISTÓN DE ALOJAMIENTO

Typ / Model
OSE 80-01-037_90

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9073-013

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9073-013

Ausgabe / Edition
08.06.2015

Seite/Page
17/49 GEA Westfalia Separator Group
18/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2062-3410-000 1 SPINDEL
2062-3429-000 SPINDLE
SPINDEL VOLLST. HUSILLO
20 2060-3375-000 1 LAGERDECKEL
SPINDLE, COMPL.
BEARING COVER
TAPA DE COJINETE
30 2060-3375-040 1 LAGERDECKEL
BEARING COVER
TAPA DE COJINETE
40 0011-0212-910 1 ZYLINDERROLLENLAGER
CYLINDRICAL ROLLER BEARING
COJINETE DE RODILLOS CILÍNDRICOS
50 2060-3419-020 1 RING
RING
ANILLO
60 0007-2487-830 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
70 0008-3508-000 1 KUGELLAGERSCHLUSSRING
Typ / Model BALL BEARING PROTECTION RING
ARO PROTECTOR DE RODAMIENTO DE BOLAS
OSE 80-01-037_90 80 0011-7307-100 2 SCHRAEGKUGELLAGER
ANGULAR CONTACT BALL BEARING
BOLAS DE CONTACTO ANGULAR
Maschinen-Nr. / Machine s/n 90 0010-8005-010 1 LAGERHUELSE
BEARING SLEEVE
9073-013 MANGUITO DE COJINETE
0026-2318-400 1 ZYLINDERSTIFT
CYLINDRICAL PIN
Trommel-Nr. / Bowl s/n PASADOR CILÍNDRICO
100 0006-4331-010 8 TELLERFEDER
9073-013 CUP SPRING
RESORTE DE DISCO
110 0026-5868-170 1 SICHERUNGSRING
Ausgabe / Edition SECURING RING
ANILLO DE SEGURIDAD
08.06.2015

Seite/Page
19/49 GEA Westfalia Separator Group
20/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2060-3385-120 1 FLIEHKRAFTKUPPLUNG VOLLST. 22
2060-3050-050 CENTRIFUGAL CLUTCH, COMPL.
SATZ ANTRIEBSTEILE EMBRAGUE CENTRÍFUGO, COMP.
20 0019-6672-400 1 SECHSKANTSCHRAUBE
SET OF DRIVE PARTS
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
30 0026-2399-400 1 SCHEIBE
WASHER _ DISK
ARANDELA _ DISCO
40 0026-1332-300 1 FEDERRING
LOCK WASHER
ANILLO DE PRESIÓN
50 0021-3484-900 1 ANTRIEBSRIEMEN
DRIVE BELT
CORREA DE TRANSMISIÓN

Typ / Model
OSE 80-01-037_90

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9073-013

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9073-013

Ausgabe / Edition
08.06.2015

Seite/Page
21/49 GEA Westfalia Separator Group
22/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2060-3365-000 1 KUPPLUNGSSCHEIBE
2060-3385-120 CLUTCH PULLEY
FLIEHKRAFTKUPPLUNG VOLLST. DISCO DEL EMBRAGUE
20 0011-6016-680 3 RILLENKUGELLAGER
CENTRIFUGAL CLUTCH, COMPL.
GROOVED BALL BEARING
RODAMIENTO RÍGIDO
30 2060-3356-070 1 DISTANZHUELSE
SPACER SLEEVE
CASQUILLO DE SEPARACIÓN
40 0026-5842-170 2 SICHERUNGSRING
SECURING RING
ANILLO DE SEGURIDAD
50 2060-3483-040 1 MITNEHMERSCHEIBE MHPA
DRIVER, BALANCED WITH HALF KEY
DISCO ARRASTRADOR EQUILIBRADA CMCH
60 0026-5876-170 1 SICHERUNGSRING
SECURING RING
ANILLO DE SEGURIDAD
70 2060-3474-000 1 FLACHRIEMENSCHEIBE
Typ / Model FLAT-BELT PULLEY
POLEA PLANA
OSE 80-01-037_90 80 0019-6148-300 8 ZYLINDERSCHRAUBE
ALLEN SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
Maschinen-Nr. / Machine s/n 90 0021-3293-870 18 KUPPLUNGSKLOTZ
CLUTCH SHOE
9073-013 ZAPATA DEL EMBRAGUE
110 2060-3367-000 1 SCHEIBE
WASHER _ DISK
Trommel-Nr. / Bowl s/n ARANDELA _ DISCO
120 0019-6941-150 3 SECHSKANTSCHRAUBE
9073-013 HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
130 0026-1337-300 3 FEDERRING
Ausgabe / Edition LOCK WASHER
ANILLO DE PRESIÓN
08.06.2015

Seite/Page
23/49 GEA Westfalia Separator Group
24/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 0018-7614-920 1 DRUCKREGLER
0018-7614-000 PRESSURE REGULATOR
MAGNETVENTILBLOCK VOLLST. REGULADOR DE PRESIÓN
20 0018-1763-630 1 KUGELHAHN
SOLENOID VALVE ASSEMBLY, COMPL.
BALL-TYPE COCK
VÁLVULA DE BOLA
0018-1763-280 1 GRIFF
HANDLEGRIP
EMPUÑADURA
25 0018-6419-030 2 STUTZEN
CONNECTOR
TUBO DE EMPALME
30 0001-1572-600 1 DRUCKMESSGERAET
PRESSURE GAUGE
TRANSDUCTOR DE PRESIÓN
40 0018-7614-900 1 FILTEREINSATZ
FILTER INSERT
CARTUCHO DE FILTRO
70 0018-6654-010 2 MAGNETSPULE
Typ / Model SOLENOID
BOBINA MAGNÉTICA
OSE 80-01-037_90 80 0018-6654-040 2 GEHAEUSE
HOUSING
CARCASA
Maschinen-Nr. / Machine s/n 90 0018-5947-820 2 MEMBRANE
DIAPHRAGM
9073-013 MEMBRANA
100 0018-7614-930 2 MAGNETKERN
SOLENOID CORE
Trommel-Nr. / Bowl s/n NÚCLEO MAGNÉTICO
110 0018-5118-040 2 GERAETESTECKDOSE
9073-013 COUPLER SOCKET
CONECTOR HEMBRA
130 0018-7614-910 1 SCHLAUCH
Ausgabe / Edition HOSE
MANGUERA
08.06.2015 140 0018-6654-030 1 SATZ DICHTUNGEN
SET OF GASKETS
JUEGO DE JUNTAS
150 0019-6131-300 2 ZYLINDERSCHRAUBE
ALLEN SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
Seite/Page
25/49 GEA Westfalia Separator Group
26/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2057-1467-000 4 PLATTE
2057-1015-000 PLATE
FUSS VOLLST. PLACA
20 0021-3309-750 4 MASCHINENFUSS
FOOT, COMPL.
MACHINE FOOT
PIE DE MAQUINA
30 0019-6966-400 16 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
40 0019-6610-400 4 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
50 0026-1335-300 4 SCHEIBE
WASHER _ DISK
ARANDELA _ DISCO

Typ / Model
OSE 80-01-037_90

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9073-013

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9073-013

Ausgabe / Edition
08.06.2015

Seite/Page
27/49 GEA Westfalia Separator Group
28/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 0005-1739-280 1 KLEMMENKASTEN
2060-2110-050 TERMINAL BOX
SATZ ANSCHLUSSTEILE CAJA DE BORNES
20 0005-0772-608 0.43 m SCHUTZSCHLAUCH
SET OF CONNECTION PARTS
PROTECTIVE HOSE
MANGUERA PROTECTORA
30 0005-3355-620 2 ENDHUELSE
ENDCOR SLEEVE
MANGUITO FINAL
40 0018-1253-300 3 ROHRSCHELLE
PIPE CLIP
ABRAZADERA DE TUBO
50 0019-2218-400 3 ZYLINDERSCHRAUBE
ALLEN SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
60 0019-2222-300 2 ZYLINDERSCHRAUBE
ALLEN SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO

Typ / Model
OSE 80-01-037_90

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9073-013

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9073-013

Ausgabe / Edition
08.06.2015

Seite/Page
29/49 GEA Westfalia Separator Group
30/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2035-8808-000 1 HAUBE
2035-8800-020 HOOD
HAUBE VOLLST. CAPÓ
20 0019-6972-400 4 SECHSKANTSCHRAUBE
HOOD, COMPL.
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
25 0026-1328-300 4 FEDERRING
LOCK WASHER
ANILLO DE PRESIÓN
30 0007-2608-830 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
40 2035-7095-050 1 ANSCHLUSSSTUECK
CONNECTING PIECE
PIEZA DE CONEXIÓN
50 0007-2617-830 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
60 2035-2191-000 1 GRIFFKOERPER GESCHW.
Typ / Model HANDLE CONNECTION PIECE, WELDED
CUERPO DE LA EMPUÑADURA, SOLD.
OSE 80-01-037_90 70 0007-2212-850 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
Maschinen-Nr. / Machine s/n 80 0019-8907-300 1 VERSCHLUSSSCHRAUBE
SCREW PLUG
9073-013 TORNILLO DE TOPE
100 0001-1196-400 2 DRUCKMESSGERAET
PRESSURE GAUGE
Trommel-Nr. / Bowl s/n TRANSDUCTOR DE PRESIÓN
110 0019-7669-400 4 STIFTSCHRAUBE
9073-013 STUD BOLT
PRISIONERO
120 0013-0521-150 4 SECHSKANTMUTTER
Ausgabe / Edition HEXAGON NUT
TUERCA HEXAGONAL
08.06.2015 130 2035-2164-000 1 ANSCHLUSSSTUECK GESCHW.
CONNECTING PIECE, WELDED
PIEZA DE CONEXION, SOLD.

Seite/Page
31/49 GEA Westfalia Separator Group
32/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2035-2241-060 1 UNTERER GREIFER GESCHW.
2035-2213-090 LOWER CENTRIPETAL PUMP, WELDED
DOPPELGREIFER VOLLST. PINZA INFERIOR, SOLD.
20 2035-2252-100 1 OBERER GREIFER GESCHW.
DOUBLE CENTRIPETAL PUMP, COMPL.
UPPER CENTRIPETAL PUMP WELDED
PINZA SUPERIOR, SOLD.
30 0007-2927-830 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
40 0007-2929-830 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR

Typ / Model
OSE 80-01-037_90

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9073-013

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9073-013

Ausgabe / Edition
08.06.2015

Seite/Page
33/49 GEA Westfalia Separator Group
34/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
20 2062-6604-000 1 TROMMELUNTERTEIL VOLLST.
2062-6600-000 BOWL BOTTOM, COMPL.
TROMMEL VOLLST. PARTE INFERIOR DEL TAMBOR, COMP.
30 0007-3796-760 1 DICHTRING
BOWL, COMPL.
GASKET
JUNTA ANULAR
40 0004-3273-810 1 KOLBENFUEHRUNGSRING
PISTON GUIDE RING
ANILLO DE GUÍA DE PISTÓN
50 2063-6698-000 1 WASSERKAMMERBODEN
WATER CHAMBER BOTTOM
BASE DE LA CÁMARA DE AGUA
70 0007-3169-750 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
80 0019-6142-400 4 ZYLINDERSCHRAUBE
ALLEN SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
90 2062-6503-000 1 RINGKOLBEN
Typ / Model ANNULAR PISTON
PISTÓN ANULAR
OSE 80-01-037_90 100 0007-3751-840 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
Maschinen-Nr. / Machine s/n 110 0007-3795-760 1 DICHTRING
GASKET
9073-013 JUNTA ANULAR
120 2062-6426-000 1 SCHLIESSKAMMERBODEN
CLOSING CHAMBER BOTTOM
Trommel-Nr. / Bowl s/n FONDO DE LA CÁMARA DE CIERRE
130 0007-1732-720 1 DICHTRING
9073-013 GASKET
JUNTA ANULAR
140 0007-2692-720 2 DICHTRING
Ausgabe / Edition GASKET
JUNTA ANULAR
08.06.2015 160 0004-1592-810 1 FUEHRUNGSBAND
GUIDE TAPE
CINTA DE GUÍA
170 0019-9560-400 12 ZYLINDERSCHRAUBE
ALLEN SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
Seite/Page
35/49 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
180 2062-6501-000 1 KOLBENSCHIEBER
2062-6600-000 SLIDING PISTON
TROMMEL VOLLST. VÁLVULA DE MANGUITO
190 0007-3797-760 1 DICHTRING
BOWL, COMPL.
GASKET
JUNTA ANULAR
200 0004-1591-850 1 FUEHRUNGSBAND
GUIDE TAPE
CINTA DE GUÍA
210 2062-6621-000 1 VERTEILER
DISTRIBUTOR
DISTRIBUIDOR
220 2062-6660-000 1 TELLEREINSATZ VOLLST.
DISC STACK, COMPL.
SOPORTE DE PLATOS, COMP.
2062-6663-010 241 TELLER VOLLST.
DISC, COMPL.
PLATO, COMP.
2062-6666-000 2 ABSCHLUSSTELLER
Typ / Model BLIND DISC
PLATO DE CIERRE
OSE 80-01-037_90 230 2062-6650-000 1 SCHEIDETELLER GESCHW.
SEPARATING DISC, WELDED
PLATO SEPARADOR, SOLD.
Maschinen-Nr. / Machine s/n 240 2062-6610-020 1 TROMMELDECKEL VOLLST.
BOWL TOP, COMPL.
9073-013 TAPA DEL TAMBOR, COMP.
0026-0358-400 2 ZYLINDERSTIFT
CYLINDRICAL PIN
Trommel-Nr. / Bowl s/n PASADOR CILÍNDRICO
250 0007-3750-910 1 DICHTRING
9073-013 GASKET
JUNTA ANULAR
260 0007-3353-830 1 DICHTRING
Ausgabe / Edition GASKET
JUNTA ANULAR
08.06.2015 270 0007-2080-830 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
280 2062-6631-000 1 VERSCHLUSSRING
LOCK RING
ANILLO DE CIERRE
Seite/Page
36/49 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
290 0019-6335-400 4 GEWINDESTIFT
2062-6600-000 THREADED PIN
TROMMEL VOLLST. PRISIONERO
300 0007-2825-830 1 DICHTRING
BOWL, COMPL.
GASKET
JUNTA ANULAR
310 0007-2941-830 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
320 2035-6645-030 1 GREIFERKAMMERDECKEL
CENTRIPETAL PUMP CHAMBER COVER
TAPA DE LA CÁMARA DE LA PINZA
330 2034-6691-030 1 SATZ REGULIERSCHEIBEN
SET OF REGULATING RINGS
JUEGO DE DIAFRAGMAS
2034-6726-310 1 REGULIERSCHEIBE
REGULATING RING
DIAFRAGMA DE REGULACIÓN
2034-6726-330 1 REGULIERSCHEIBE
Typ / Model REGULATING RING
DIAFRAGMA DE REGULACIÓN
OSE 80-01-037_90 2034-6726-320 1 REGULIERSCHEIBE
REGULATING RING
DIAFRAGMA DE REGULACIÓN
Maschinen-Nr. / Machine s/n 2034-6726-450 1 REGULIERSCHEIBE
REGULATING RING
9073-013 DIAFRAGMA DE REGULACIÓN
2034-6726-460 1 REGULIERSCHEIBE
REGULATING RING
Trommel-Nr. / Bowl s/n DIAFRAGMA DE REGULACIÓN
2034-6726-470 1 REGULIERSCHEIBE
9073-013 REGULATING RING
DIAFRAGMA DE REGULACIÓN
2034-6726-480 1 REGULIERSCHEIBE
Ausgabe / Edition REGULATING RING
DIAFRAGMA DE REGULACIÓN
08.06.2015 2034-6726-490 1 REGULIERSCHEIBE
REGULATING RING
DIAFRAGMA DE REGULACIÓN
340 2034-6687-010 1 SCHEIBE
WASHER _ DISK
ARANDELA _ DISCO
Seite/Page
37/49 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
350 0007-2862-830 1 DICHTRING
2062-6600-000 GASKET
TROMMEL VOLLST. JUNTA ANULAR
360 2035-6632-010 1 VERSCHLUSSDECKEL
BOWL, COMPL.
LID
TAPA DE CIERRE
370 0019-0966-360 1 SPINDELSCHRAUBE
SPINDLE SCREW
TORNILLO DEL HUSILLO
380 0007-1941-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
990 0024-6180-000 1 KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE
RÓTULO ADHESIVO

Typ / Model
OSE 80-01-037_90

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9073-013

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9073-013

Ausgabe / Edition
08.06.2015

Seite/Page
38/49 GEA Westfalia Separator Group
39/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 0018-2461-030 1 VERSCHRAUBUNG
2062-3200-020 SCREW COUPLING
SATZ UMBAUTEILE RACOR
20 0018-3535-030 1 EINSTELLBARER T-ANSCHLUSSSTUTZEN
SET OF CONVERSION PARTS
ADJUSTABLE T-CONNECTION
TUBULADURA DE CONEXIÓN EN T AJUSTABLE
30 0018-3525-030 2 ANSCHLUSSSTUTZEN
CONNECTION PIECE
BOQUILLA DE CONEXIÓN
40 0005-1533-300 1 DRUCKTRANSMITTER
PRESSURE TRANSMITTER
TRANSMISOR DE PRESIÓN
50 0001-1572-600 1 DRUCKMESSGERAET
PRESSURE GAUGE
TRANSDUCTOR DE PRESIÓN

Typ / Model
OSE 80-01-037_90

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9073-013

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9073-013

Ausgabe / Edition
08.06.2015

Seite/Page
40/49 GEA Westfalia Separator Group
41/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 0005-1646-130 1 SCHWINGUNGSAUFNEHMER
0005-4510-030 VIBRATION PICK-UP
SCHWINGUNGSUEBERWACHUNG VOLLST. CAPTADOR DE VIBRACIONES
20 0005-4185-010 1 SATZ ANSCHLUSSTEILE
VIBRATION MONITORING SYSTEM, CPL.
SET OF CONNECTION PARTS
JUEGO DE PIEZAS DE CONEXIÓN
0005-0772-608 0.8 m SCHUTZSCHLAUCH
PROTECTIVE HOSE
MANGUERA PROTECTORA
0005-3355-620 2 ENDHUELSE
ENDCOR SLEEVE
MANGUITO FINAL
0005-1661-280 1 KLEMMENKASTEN
TERMINAL BOX
CAJA DE BORNES
0005-4486-900 2 VERSCHRAUBUNG
SCREW COUPLING
RACOR
0000-0006-162 1 ENTFAELLT
Typ / Model NOT APPLICABLE
SE SUPRIME
OSE 80-01-037_90 30 0019-6320-300 1 GEWINDESTIFT
THREADED PIN
PRISIONERO
Maschinen-Nr. / Machine s/n 40 0026-1325-190 1 FEDERRING
LOCK WASHER
9073-013 ANILLO DE PRESIÓN
50 0018-1253-300 5 ROHRSCHELLE
PIPE CLIP
Trommel-Nr. / Bowl s/n ABRAZADERA DE TUBO
60 0019-2218-400 5 ZYLINDERSCHRAUBE
9073-013 ALLEN SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
70 0005-0322-700 1 GUMMITUELLE
Ausgabe / Edition RUBBER BUSHING
BOQUILLA DE GOMA
08.06.2015 80 0019-2222-300 2 ZYLINDERSCHRAUBE
ALLEN SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
100 0000-0006-162 1 ENTFAELLT
NOT APPLICABLE
SE SUPRIME
Seite/Page
42/49 GEA Westfalia Separator Group
43/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 0007-2035-750 1 DICHTRING
2062-9902-020 GASKET
SATZ ERSATZTEILE TROMMEL _ HAUBE JUNTA ANULAR
20 0007-2929-750 1 DICHTRING
SET OF SPARE PARTS BOWL _ HOOD
GASKET
JUNTA ANULAR
30 0007-3796-760 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
40 0004-3273-810 1 KOLBENFUEHRUNGSRING
PISTON GUIDE RING
ANILLO DE GUÍA DE PISTÓN
70 0007-3169-750 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
100 0007-3751-840 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
110 0007-3795-760 1 DICHTRING
Typ / Model GASKET
JUNTA ANULAR
OSE 80-01-037_90 130 0007-1732-720 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
Maschinen-Nr. / Machine s/n 140 0007-2692-720 2 DICHTRING
GASKET
9073-013 JUNTA ANULAR
160 0004-1592-810 1 FUEHRUNGSBAND
GUIDE TAPE
Trommel-Nr. / Bowl s/n CINTA DE GUÍA
190 0007-3797-760 2 DICHTRING
9073-013 GASKET
JUNTA ANULAR
200 0004-1591-850 2 FUEHRUNGSBAND
Ausgabe / Edition GUIDE TAPE
CINTA DE GUÍA
08.06.2015 250 0007-3750-910 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
260 0007-3353-830 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
Seite/Page
44/49 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
270 0007-2080-830 2 DICHTRING
2062-9902-020 GASKET
SATZ ERSATZTEILE TROMMEL _ HAUBE JUNTA ANULAR
300 0007-2940-830 2 DICHTRING
SET OF SPARE PARTS BOWL _ HOOD
GASKET
JUNTA ANULAR
310 0007-2825-830 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
315 0007-2862-830 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
360 0007-1941-750 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
380 0007-2927-830 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
390 0007-2929-830 4 DICHTRING
Typ / Model GASKET
JUNTA ANULAR
OSE 80-01-037_90 400 0007-2617-830 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
Maschinen-Nr. / Machine s/n 420 0007-3286-390 1 DICHTRING
GASKET
9073-013 JUNTA ANULAR
430 0007-2608-830 1 DICHTRING
GASKET
Trommel-Nr. / Bowl s/n JUNTA ANULAR
440 0007-3510-830 1 DICHTRING
9073-013 GASKET
JUNTA ANULAR
450 0015-0082-000 1 SCHMIERFETT
Ausgabe / Edition LUBRICATING GREASE
GRASA LUBRICANTE
08.06.2015

Seite/Page
45/49 GEA Westfalia Separator Group
46/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 0007-2300-750 1 DICHTRING
2060-9902-270 GASKET
SATZ ERSATZTEILE ANTRIEB JUNTA ANULAR
20 0007-2941-750 1 DICHTRING
SET OF SPARE PARTS FOR DRIVE
GASKET
JUNTA ANULAR
30 0011-0212-910 1 ZYLINDERROLLENLAGER
CYLINDRICAL ROLLER BEARING
COJINETE DE RODILLOS CILÍNDRICOS
40 0011-7307-100 2 SCHRAEGKUGELLAGER
ANGULAR CONTACT BALL BEARING
BOLAS DE CONTACTO ANGULAR
50 0007-2170-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
60 0021-3484-900 1 ANTRIEBSRIEMEN
DRIVE BELT
CORREA DE TRANSMISIÓN

Typ / Model
OSE 80-01-037_90

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9073-013

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9073-013

Ausgabe / Edition
08.06.2015

Seite/Page
47/49 GEA Westfalia Separator Group
48/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 0007-2300-750 1 DICHTRING
2060-9902-170 GASKET
SATZ ERSATZTEILE ANTRIEB JUNTA ANULAR
20 0007-2941-750 1 DICHTRING
SET OF SPARE PARTS FOR DRIVE
GASKET
JUNTA ANULAR
30 0011-0212-910 1 ZYLINDERROLLENLAGER
CYLINDRICAL ROLLER BEARING
COJINETE DE RODILLOS CILÍNDRICOS
40 0011-7307-100 2 SCHRAEGKUGELLAGER
ANGULAR CONTACT BALL BEARING
BOLAS DE CONTACTO ANGULAR
50 0007-2170-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
60 0021-3484-900 1 ANTRIEBSRIEMEN
DRIVE BELT
CORREA DE TRANSMISIÓN
70 0011-6016-680 3 RILLENKUGELLAGER
Typ / Model GROOVED BALL BEARING
RODAMIENTO RÍGIDO
OSE 80-01-037_90 80 0021-3293-870 18 KUPPLUNGSKLOTZ
CLUTCH SHOE
ZAPATA DEL EMBRAGUE
Maschinen-Nr. / Machine s/n
9073-013

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9073-013

Ausgabe / Edition
08.06.2015

Seite/Page
49/49 GEA Westfalia Separator Group
Ersatzteilkatalog / Spare Parts Catalog

Typ / Model
OSE 80-01-037_90

Maschinen-Nr. / Serial number of machine


9073-014

Trommel-Nr. / Serial number of bowl


9073-014

Auftrags-Nr. / Order number


1941451259_04

Ausgabe / Edition
08.06.2015

GEA Mechanical Equipment


GEA Westfalia Separator Group GmbH
Werner-Habig-Str. 1, D 59302 Oelde
Phone +49 2522 77-0, Fax +49 2522 77-2488
www.gea.com
ETS Ersatzteilschlüssel / Spare part code

Teil oder Baugruppe lieferbar


Part or assembly available

Teil oder Baugruppe bedingt lieferbar. Rücksprache mit dem Herstellerwerk nehmen.
Part or assembly available to a limited extent. Contact manufacturer.

Teil oder Baugruppe in dieser Fertigungsstufe nicht lieferbar.


Part or assembly not available in this manufacturing stage.
3/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
1941451259 SEPARATOR OSE 80-01-037_90 5
1941451259_04 SEPARATOR
SEPARATOR OSE 80-01-037_90 SEPARADOR
SEPARATOR

Typ / Model
OSE 80-01-037_90

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9073-014

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9073-014

Ausgabe / Edition
08.06.2015

Seite/Page
4/49 GEA Westfalia Separator Group
5/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
9987-0391-099 SEPARATOR OSE 80-01-037_90
1941451259 SEPARATOR
SEPARATOR OSE 80-01-037_90 SEPARADOR
1100 2062-1100-010 1 GESTELL VOLLST. 7
SEPARATOR
FRAME, COMPL.
BASTIDOR, COMP.
0284 9990-0284-092 1 DREHSTROMMOTOR
THREE-PHASE AC MOTOR
MOTOR TRIFASICO
8800 2035-8800-020 1 HAUBE VOLLST. 30
HOOD, COMPL.
CAPÓ, COMP.
2213 2035-2213-090 1 DOPPELGREIFER VOLLST. 32
DOUBLE CENTRIPETAL PUMP, COMPL.
PINZA DOBLE, COMP.
6600 2062-6600-000 1 TROMMEL VOLLST. 34
BOWL, COMPL.
TAMBOR, COMP.
3200 2062-3200-020 1 SATZ UMBAUTEILE 39
Typ / Model SET OF CONVERSION PARTS
JUEGO PIEZAS DE CONVERSIÓN
OSE 80-01-037_90 4510 0005-4510-030 1 SCHWINGUNGSUEBERWACHUNG VOLLST. 41
VIBRATION MONITORING SYSTEM, CPL.
SISTEMA DE CONTROL DE VIBRACIONES, COMP.
Maschinen-Nr. / Machine s/n 9902 2062-9902-020 1 SATZ ERSATZTEILE TROMMEL _ HAUBE 43
SET OF SPARE PARTS BOWL _ HOOD
9073-014 JUEGO PIEZAS REPUESTO TAMBOR_CAPÓ
9902 2060-9902-270 1 SATZ ERSATZTEILE ANTRIEB 46
SET OF SPARE PARTS FOR DRIVE
Trommel-Nr. / Bowl s/n JUEGO PIEZAS RECAMBIO ACCIONAMIENTO
9902 2060-9902-170 1 SATZ ERSATZTEILE ANTRIEB 48
9073-014 SET OF SPARE PARTS FOR DRIVE
JUEGO PIEZAS RECAMBIO ACCIONAMIENTO

Ausgabe / Edition
08.06.2015

Seite/Page
6/49 GEA Westfalia Separator Group
7/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2060-1001-010 1 GESTELLUNTERTEIL
2062-1100-010 LOWER SECTION OF FRAME
GESTELL VOLLST. PARTE INFERIOR DEL BASTIDOR
20 2062-1002-010 1 GESTELLOBERTEIL
FRAME, COMPL.
UPPER SECTION OF FRAME
PARTE SUPERIOR DEL BASTIDOR
30 0019-7038-400 16 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
35 0019-7037-400 4 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
40 0026-1335-300 4 SCHEIBE
WASHER _ DISK
ARANDELA _ DISCO
70 0019-8910-030 1 VERSCHLUSSSCHRAUBE
SCREW PLUG
TORNILLO DE TOPE
75 0019-8899-030 1 VERSCHLUSSSCHRAUBE
Typ / Model SCREW PLUG
TORNILLO DE TOPE
OSE 80-01-037_90 80 0007-1796-550 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
Maschinen-Nr. / Machine s/n 90 0001-1457-800 3 SCHAUGLAS
SIGHT GLASS
9073-014 MIRILLA
100 2060-1038-000 1 BREMSGEHAEUSE
BRAKE HOUSING
Trommel-Nr. / Bowl s/n CAJA DE FRENOS
110 0006-4354-160 1 ZYLINDRISCHE DRUCKFEDER
9073-014 CYLINDRICAL PRESSURE SPRING
RESORTE CILÍNDRICO DE COMPRESIÓN
120 2057-1031-000 1 BREMSBOLZEN VOLLST. 14
Ausgabe / Edition BRAKE BOLT, COMPL.
PERNO DE FRENO, COMP.
08.06.2015 130 0021-3525-000 1 KEGELGRIFF
TAPERED HANDLE
EMPUÑADURA CÓNICA
140 0019-6933-300 4 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
Seite/Page
8/49 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
150 0008-6010-000 1 HALSLAGERBRUECKE VOLLST. 16
2062-1100-010 NECK BEARING BRIDGE, COMPL.
GESTELL VOLLST. PUENTE DEL COLLARÍN, COMP.
160 0007-2300-750 1 DICHTRING
FRAME, COMPL.
GASKET
JUNTA ANULAR
170 0007-2941-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
180 0011-8090-000 1 GELENKLAGER
SPHERICAL PLAIN BEARING
COJINETE ARTICULADO
190 0007-2170-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
200 2060-3131-000 1 LAGERGEHAEUSE
BEARING HOUSING
ALOJAMIENTO DE COJINETE
210 0026-5741-300 28 SCHEIBE
Typ / Model WASHER _ DISK
ARANDELA _ DISCO
OSE 80-01-037_90 220 0019-6973-400 4 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
Maschinen-Nr. / Machine s/n 230 0026-1328-300 4 FEDERRING
LOCK WASHER
9073-014 ANILLO DE PRESIÓN
240 2062-3429-000 1 SPINDEL VOLLST. 18
SPINDLE, COMPL.
Trommel-Nr. / Bowl s/n HUSILLO, COMP.
250 0019-6614-300 3 SECHSKANTSCHRAUBE
9073-014 HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
260 0026-1330-300 3 FEDERRING
Ausgabe / Edition LOCK WASHER
ANILLO DE PRESIÓN
08.06.2015 270 2060-3050-050 1 SATZ ANTRIEBSTEILE 20
SET OF DRIVE PARTS
JUEGO DE PIEZAS DE ACCIONAMIENTO
280 2060-1028-040 1 ZWISCHENFLANSCH
INTERMEDIATE FLANGE
BRIDA INTERMEDIA
Seite/Page
9/49 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
290 2062-1089-000 1 RING
2062-1100-010 RING
GESTELL VOLLST. ANILLO
300 0007-2035-750 1 DICHTRING
FRAME, COMPL.
GASKET
JUNTA ANULAR
310 2062-1066-000 1 SCHUTZKAPPE
PROTECTIVE CAP
TAPA PROTECTORA
320 0019-6900-300 7 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
330 2062-1464-000 1 ROHRSTUECK
LENGTH OF PIPE
EMPALME DE TUBOS
340 0018-3469-030 1 VERSCHRAUBUNG
SCREW COUPLING
RACOR
350 0018-3215-030 1 STUTZEN
Typ / Model CONNECTOR
TUBO DE EMPALME
OSE 80-01-037_90 360 0018-7945-000 1 NIEDERDRUCKSCHLAUCH VOLLST.
LOW PRESSURE HOSE, COMPL.
TUBO FLEXIBLE DE BAJA PRESIÓN, COMP.
Maschinen-Nr. / Machine s/n 370 2062-3266-000 1 SPINDELKAPPE
SPINDLE CAP
9073-014 CAPERUZA DEL EJE
380 0007-2929-750 1 DICHTRING
GASKET
Trommel-Nr. / Bowl s/n JUNTA ANULAR
390 0018-7614-000 1 MAGNETVENTILBLOCK VOLLST. 24
9073-014 SOLENOID VALVE ASSEMBLY, COMPL.
BLOQUE DE ELECTROVÁLVULA, COMP.
395 0019-8904-030 1 VERSCHLUSSSCHRAUBE
Ausgabe / Edition SCREW PLUG
TORNILLO DE TOPE
08.06.2015 400 0018-6585-710 1 SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
410 0018-3812-300 2 SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLIP
ABRAZADERA DE MANGUERA
Seite/Page
10/49 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
420 0018-0545-260 1 LANGER BOGEN
2062-1100-010 LONG BEND
GESTELL VOLLST. CODO LARGO
430 0018-1247-000 1 ROHRSTUECK
FRAME, COMPL.
LENGTH OF PIPE
EMPALME DE TUBOS
440 0018-7716-710 1 SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
450 0018-3817-300 2 SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLIP
ABRAZADERA DE MANGUERA
460 0019-8907-300 1 VERSCHLUSSSCHRAUBE
SCREW PLUG
TORNILLO DE TOPE
490 0018-0994-260 1 STOPFEN
PLUG
TAPÓN
540 2057-1015-000 4 FUSS VOLLST. 26
Typ / Model FOOT, COMPL.
PIE, COMP.
OSE 80-01-037_90 550 0026-1371-400 4 SCHEIBE
WASHER _ DISK
ARANDELA _ DISCO
Maschinen-Nr. / Machine s/n 560 0019-6972-400 4 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
9073-014 TORNILLO HEXAGONAL
570 0007-3286-390 1 DICHTRING
GASKET
Trommel-Nr. / Bowl s/n JUNTA ANULAR
580 0019-5384-050 4 RINGSCHRAUBE
9073-014 EYE SCREW
ANILLA
590 0026-5731-030 2 SCHEIBE
Ausgabe / Edition WASHER _ DISK
ARANDELA _ DISCO
08.06.2015 600 0019-8907-300 1 VERSCHLUSSSCHRAUBE
SCREW PLUG
TORNILLO DE TOPE
610 0005-1601-700 1 KABELDURCHFUEHRUNGSTUELLE
CABLE SLEEVE
TUBO DE PROTECCIÓN PARA CABLES
Seite/Page
11/49 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
620 2062-1145-000 1 HALTER
2062-1100-010 HOLDER
GESTELL VOLLST. SOPORTE
630 0005-0868-000 1 NAEHERUNGSINITIATOR
FRAME, COMPL.
PROXIMITY SWITCH
INICIADOR DE APROXIMACIÓN
640 0005-4485-930 1 VERSCHRAUBUNG
SCREW COUPLING
RACOR
645 2060-2110-050 1 SATZ ANSCHLUSSTEILE 28
SET OF CONNECTION PARTS
JUEGO DE PIEZAS DE CONEXIÓN
660 0019-2247-300 2 ZYLINDERSCHRAUBE
ALLEN SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
680 0019-2265-300 2 ZYLINDERSCHRAUBE
ALLEN SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
690 0024-4310-010 1 SATZ SCHILDER
Typ / Model SET OF PLATES
JUEGO DE RÓTULOS
OSE 80-01-037_90 0024-6324-000 1 KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE
RÓTULO ADHESIVO
Maschinen-Nr. / Machine s/n 0024-6327-000 1 KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE
9073-014 RÓTULO ADHESIVO
0024-6326-000 1 KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE
Trommel-Nr. / Bowl s/n RÓTULO ADHESIVO
0024-6426-000 1 SCHILD
9073-014 PLATE
RÓTULO
0024-5220-000 1 ABZIEHBILD _PFEIL
Ausgabe / Edition DECAL _ARROW
CALCOMANÍA DE «FLECHA»
08.06.2015 0024-6330-000 1 KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE
RÓTULO ADHESIVO
0024-6329-000 1 KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE
RÓTULO ADHESIVO
Seite/Page
12/49 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
0024-6328-000 1 KLEBESCHILD
2062-1100-010 ADHESIVE PLATE
GESTELL VOLLST. RÓTULO ADHESIVO
0024-6325-000 1 KLEBESCHILD
FRAME, COMPL.
ADHESIVE PLATE
RÓTULO ADHESIVO
0024-3500-010 1 TYPENSCHILD
TYPE PLATE
PLACA DE CARACTERÍSTICAS
0000-0006-162 1 ENTFAELLT
NOT APPLICABLE
SE SUPRIME
0026-1571-300 4 KERBNAGEL
NOTCHED NAIL
REMACHE ESTRIADO
0024-6580-000 1 KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE
RÓTULO ADHESIVO
0024-5380-000 1 SCHILD
Typ / Model PLATE
RÓTULO
OSE 80-01-037_90

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9073-014

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9073-014

Ausgabe / Edition
08.06.2015

Seite/Page
13/49 GEA Westfalia Separator Group
14/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2057-1039-000 1 BREMSBOLZEN
2057-1031-000 BRAKE BOLT
BREMSBOLZEN VOLLST. PERNO DE FRENO
20 0021-3301-870 1 BREMSBELAG
BRAKE BOLT, COMPL.
BRAKE LINING
FORRO DE FRENO
30 0019-2111-400 1 SENKSCHRAUBE
COUNTERSUNK SCREW
TORNILLO AVELLANADO
40 0019-6310-300 1 GEWINDESTIFT
THREADED PIN
PRISIONERO

Typ / Model
OSE 80-01-037_90

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9073-014

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9073-014

Ausgabe / Edition
08.06.2015

Seite/Page
15/49 GEA Westfalia Separator Group
16/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 0008-6006-000 1 HALSLAGERBRUECKE
0008-6010-000 NECK BEARING BRIDGE
HALSLAGERBRUECKE VOLLST. PUENTE DEL COLLARÍN
20 0008-6007-150 1 HALSLAGERDRUCKRING
NECK BEARING BRIDGE, COMPL.
NECK BEARING PRESSURE RING
ANILLO DE PRESIÓN DEL COLLARÍN
30 0019-1426-150 9 GEWINDESTOPFEN
THREADED PLUG
TAPÓN ROSCADO
40 0006-4389-090 1 SATZ HALSLAGERFEDERN
SET OF NECK BEARING SPRINGS
JUEGO RESORTES COJINETE CUELLO
50 0026-2225-110 9 FEDERKOLBEN
SPRING PISTON
PISTÓN DE ALOJAMIENTO

Typ / Model
OSE 80-01-037_90

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9073-014

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9073-014

Ausgabe / Edition
08.06.2015

Seite/Page
17/49 GEA Westfalia Separator Group
18/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2062-3410-000 1 SPINDEL
2062-3429-000 SPINDLE
SPINDEL VOLLST. HUSILLO
20 2060-3375-000 1 LAGERDECKEL
SPINDLE, COMPL.
BEARING COVER
TAPA DE COJINETE
30 2060-3375-040 1 LAGERDECKEL
BEARING COVER
TAPA DE COJINETE
40 0011-0212-910 1 ZYLINDERROLLENLAGER
CYLINDRICAL ROLLER BEARING
COJINETE DE RODILLOS CILÍNDRICOS
50 2060-3419-020 1 RING
RING
ANILLO
60 0007-2487-830 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
70 0008-3508-000 1 KUGELLAGERSCHLUSSRING
Typ / Model BALL BEARING PROTECTION RING
ARO PROTECTOR DE RODAMIENTO DE BOLAS
OSE 80-01-037_90 80 0011-7307-100 2 SCHRAEGKUGELLAGER
ANGULAR CONTACT BALL BEARING
BOLAS DE CONTACTO ANGULAR
Maschinen-Nr. / Machine s/n 90 0010-8005-010 1 LAGERHUELSE
BEARING SLEEVE
9073-014 MANGUITO DE COJINETE
0026-2318-400 1 ZYLINDERSTIFT
CYLINDRICAL PIN
Trommel-Nr. / Bowl s/n PASADOR CILÍNDRICO
100 0006-4331-010 8 TELLERFEDER
9073-014 CUP SPRING
RESORTE DE DISCO
110 0026-5868-170 1 SICHERUNGSRING
Ausgabe / Edition SECURING RING
ANILLO DE SEGURIDAD
08.06.2015

Seite/Page
19/49 GEA Westfalia Separator Group
20/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2060-3385-120 1 FLIEHKRAFTKUPPLUNG VOLLST. 22
2060-3050-050 CENTRIFUGAL CLUTCH, COMPL.
SATZ ANTRIEBSTEILE EMBRAGUE CENTRÍFUGO, COMP.
20 0019-6672-400 1 SECHSKANTSCHRAUBE
SET OF DRIVE PARTS
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
30 0026-2399-400 1 SCHEIBE
WASHER _ DISK
ARANDELA _ DISCO
40 0026-1332-300 1 FEDERRING
LOCK WASHER
ANILLO DE PRESIÓN
50 0021-3484-900 1 ANTRIEBSRIEMEN
DRIVE BELT
CORREA DE TRANSMISIÓN

Typ / Model
OSE 80-01-037_90

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9073-014

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9073-014

Ausgabe / Edition
08.06.2015

Seite/Page
21/49 GEA Westfalia Separator Group
22/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2060-3365-000 1 KUPPLUNGSSCHEIBE
2060-3385-120 CLUTCH PULLEY
FLIEHKRAFTKUPPLUNG VOLLST. DISCO DEL EMBRAGUE
20 0011-6016-680 3 RILLENKUGELLAGER
CENTRIFUGAL CLUTCH, COMPL.
GROOVED BALL BEARING
RODAMIENTO RÍGIDO
30 2060-3356-070 1 DISTANZHUELSE
SPACER SLEEVE
CASQUILLO DE SEPARACIÓN
40 0026-5842-170 2 SICHERUNGSRING
SECURING RING
ANILLO DE SEGURIDAD
50 2060-3483-040 1 MITNEHMERSCHEIBE MHPA
DRIVER, BALANCED WITH HALF KEY
DISCO ARRASTRADOR EQUILIBRADA CMCH
60 0026-5876-170 1 SICHERUNGSRING
SECURING RING
ANILLO DE SEGURIDAD
70 2060-3474-000 1 FLACHRIEMENSCHEIBE
Typ / Model FLAT-BELT PULLEY
POLEA PLANA
OSE 80-01-037_90 80 0019-6148-300 8 ZYLINDERSCHRAUBE
ALLEN SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
Maschinen-Nr. / Machine s/n 90 0021-3293-870 18 KUPPLUNGSKLOTZ
CLUTCH SHOE
9073-014 ZAPATA DEL EMBRAGUE
110 2060-3367-000 1 SCHEIBE
WASHER _ DISK
Trommel-Nr. / Bowl s/n ARANDELA _ DISCO
120 0019-6941-150 3 SECHSKANTSCHRAUBE
9073-014 HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
130 0026-1337-300 3 FEDERRING
Ausgabe / Edition LOCK WASHER
ANILLO DE PRESIÓN
08.06.2015

Seite/Page
23/49 GEA Westfalia Separator Group
24/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 0018-7614-920 1 DRUCKREGLER
0018-7614-000 PRESSURE REGULATOR
MAGNETVENTILBLOCK VOLLST. REGULADOR DE PRESIÓN
20 0018-1763-630 1 KUGELHAHN
SOLENOID VALVE ASSEMBLY, COMPL.
BALL-TYPE COCK
VÁLVULA DE BOLA
0018-1763-280 1 GRIFF
HANDLEGRIP
EMPUÑADURA
25 0018-6419-030 2 STUTZEN
CONNECTOR
TUBO DE EMPALME
30 0001-1572-600 1 DRUCKMESSGERAET
PRESSURE GAUGE
TRANSDUCTOR DE PRESIÓN
40 0018-7614-900 1 FILTEREINSATZ
FILTER INSERT
CARTUCHO DE FILTRO
70 0018-6654-010 2 MAGNETSPULE
Typ / Model SOLENOID
BOBINA MAGNÉTICA
OSE 80-01-037_90 80 0018-6654-040 2 GEHAEUSE
HOUSING
CARCASA
Maschinen-Nr. / Machine s/n 90 0018-5947-820 2 MEMBRANE
DIAPHRAGM
9073-014 MEMBRANA
100 0018-7614-930 2 MAGNETKERN
SOLENOID CORE
Trommel-Nr. / Bowl s/n NÚCLEO MAGNÉTICO
110 0018-5118-040 2 GERAETESTECKDOSE
9073-014 COUPLER SOCKET
CONECTOR HEMBRA
130 0018-7614-910 1 SCHLAUCH
Ausgabe / Edition HOSE
MANGUERA
08.06.2015 140 0018-6654-030 1 SATZ DICHTUNGEN
SET OF GASKETS
JUEGO DE JUNTAS
150 0019-6131-300 2 ZYLINDERSCHRAUBE
ALLEN SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
Seite/Page
25/49 GEA Westfalia Separator Group
26/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2057-1467-000 4 PLATTE
2057-1015-000 PLATE
FUSS VOLLST. PLACA
20 0021-3309-750 4 MASCHINENFUSS
FOOT, COMPL.
MACHINE FOOT
PIE DE MAQUINA
30 0019-6966-400 16 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
40 0019-6610-400 4 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
50 0026-1335-300 4 SCHEIBE
WASHER _ DISK
ARANDELA _ DISCO

Typ / Model
OSE 80-01-037_90

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9073-014

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9073-014

Ausgabe / Edition
08.06.2015

Seite/Page
27/49 GEA Westfalia Separator Group
28/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 0005-1739-280 1 KLEMMENKASTEN
2060-2110-050 TERMINAL BOX
SATZ ANSCHLUSSTEILE CAJA DE BORNES
20 0005-0772-608 0.43 m SCHUTZSCHLAUCH
SET OF CONNECTION PARTS
PROTECTIVE HOSE
MANGUERA PROTECTORA
30 0005-3355-620 2 ENDHUELSE
ENDCOR SLEEVE
MANGUITO FINAL
40 0018-1253-300 3 ROHRSCHELLE
PIPE CLIP
ABRAZADERA DE TUBO
50 0019-2218-400 3 ZYLINDERSCHRAUBE
ALLEN SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
60 0019-2222-300 2 ZYLINDERSCHRAUBE
ALLEN SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO

Typ / Model
OSE 80-01-037_90

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9073-014

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9073-014

Ausgabe / Edition
08.06.2015

Seite/Page
29/49 GEA Westfalia Separator Group
30/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2035-8808-000 1 HAUBE
2035-8800-020 HOOD
HAUBE VOLLST. CAPÓ
20 0019-6972-400 4 SECHSKANTSCHRAUBE
HOOD, COMPL.
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
25 0026-1328-300 4 FEDERRING
LOCK WASHER
ANILLO DE PRESIÓN
30 0007-2608-830 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
40 2035-7095-050 1 ANSCHLUSSSTUECK
CONNECTING PIECE
PIEZA DE CONEXIÓN
50 0007-2617-830 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
60 2035-2191-000 1 GRIFFKOERPER GESCHW.
Typ / Model HANDLE CONNECTION PIECE, WELDED
CUERPO DE LA EMPUÑADURA, SOLD.
OSE 80-01-037_90 70 0007-2212-850 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
Maschinen-Nr. / Machine s/n 80 0019-8907-300 1 VERSCHLUSSSCHRAUBE
SCREW PLUG
9073-014 TORNILLO DE TOPE
100 0001-1196-400 2 DRUCKMESSGERAET
PRESSURE GAUGE
Trommel-Nr. / Bowl s/n TRANSDUCTOR DE PRESIÓN
110 0019-7669-400 4 STIFTSCHRAUBE
9073-014 STUD BOLT
PRISIONERO
120 0013-0521-150 4 SECHSKANTMUTTER
Ausgabe / Edition HEXAGON NUT
TUERCA HEXAGONAL
08.06.2015 130 2035-2164-000 1 ANSCHLUSSSTUECK GESCHW.
CONNECTING PIECE, WELDED
PIEZA DE CONEXION, SOLD.

Seite/Page
31/49 GEA Westfalia Separator Group
32/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2035-2241-060 1 UNTERER GREIFER GESCHW.
2035-2213-090 LOWER CENTRIPETAL PUMP, WELDED
DOPPELGREIFER VOLLST. PINZA INFERIOR, SOLD.
20 2035-2252-100 1 OBERER GREIFER GESCHW.
DOUBLE CENTRIPETAL PUMP, COMPL.
UPPER CENTRIPETAL PUMP WELDED
PINZA SUPERIOR, SOLD.
30 0007-2927-830 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
40 0007-2929-830 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR

Typ / Model
OSE 80-01-037_90

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9073-014

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9073-014

Ausgabe / Edition
08.06.2015

Seite/Page
33/49 GEA Westfalia Separator Group
34/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
20 2062-6604-000 1 TROMMELUNTERTEIL VOLLST.
2062-6600-000 BOWL BOTTOM, COMPL.
TROMMEL VOLLST. PARTE INFERIOR DEL TAMBOR, COMP.
30 0007-3796-760 1 DICHTRING
BOWL, COMPL.
GASKET
JUNTA ANULAR
40 0004-3273-810 1 KOLBENFUEHRUNGSRING
PISTON GUIDE RING
ANILLO DE GUÍA DE PISTÓN
50 2063-6698-000 1 WASSERKAMMERBODEN
WATER CHAMBER BOTTOM
BASE DE LA CÁMARA DE AGUA
70 0007-3169-750 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
80 0019-6142-400 4 ZYLINDERSCHRAUBE
ALLEN SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
90 2062-6503-000 1 RINGKOLBEN
Typ / Model ANNULAR PISTON
PISTÓN ANULAR
OSE 80-01-037_90 100 0007-3751-840 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
Maschinen-Nr. / Machine s/n 110 0007-3795-760 1 DICHTRING
GASKET
9073-014 JUNTA ANULAR
120 2062-6426-000 1 SCHLIESSKAMMERBODEN
CLOSING CHAMBER BOTTOM
Trommel-Nr. / Bowl s/n FONDO DE LA CÁMARA DE CIERRE
130 0007-1732-720 1 DICHTRING
9073-014 GASKET
JUNTA ANULAR
140 0007-2692-720 2 DICHTRING
Ausgabe / Edition GASKET
JUNTA ANULAR
08.06.2015 160 0004-1592-810 1 FUEHRUNGSBAND
GUIDE TAPE
CINTA DE GUÍA
170 0019-9560-400 12 ZYLINDERSCHRAUBE
ALLEN SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
Seite/Page
35/49 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
180 2062-6501-000 1 KOLBENSCHIEBER
2062-6600-000 SLIDING PISTON
TROMMEL VOLLST. VÁLVULA DE MANGUITO
190 0007-3797-760 1 DICHTRING
BOWL, COMPL.
GASKET
JUNTA ANULAR
200 0004-1591-850 1 FUEHRUNGSBAND
GUIDE TAPE
CINTA DE GUÍA
210 2062-6621-000 1 VERTEILER
DISTRIBUTOR
DISTRIBUIDOR
220 2062-6660-000 1 TELLEREINSATZ VOLLST.
DISC STACK, COMPL.
SOPORTE DE PLATOS, COMP.
2062-6663-010 241 TELLER VOLLST.
DISC, COMPL.
PLATO, COMP.
2062-6666-000 2 ABSCHLUSSTELLER
Typ / Model BLIND DISC
PLATO DE CIERRE
OSE 80-01-037_90 230 2062-6650-000 1 SCHEIDETELLER GESCHW.
SEPARATING DISC, WELDED
PLATO SEPARADOR, SOLD.
Maschinen-Nr. / Machine s/n 240 2062-6610-020 1 TROMMELDECKEL VOLLST.
BOWL TOP, COMPL.
9073-014 TAPA DEL TAMBOR, COMP.
0026-0358-400 2 ZYLINDERSTIFT
CYLINDRICAL PIN
Trommel-Nr. / Bowl s/n PASADOR CILÍNDRICO
250 0007-3750-910 1 DICHTRING
9073-014 GASKET
JUNTA ANULAR
260 0007-3353-830 1 DICHTRING
Ausgabe / Edition GASKET
JUNTA ANULAR
08.06.2015 270 0007-2080-830 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
280 2062-6631-000 1 VERSCHLUSSRING
LOCK RING
ANILLO DE CIERRE
Seite/Page
36/49 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
290 0019-6335-400 4 GEWINDESTIFT
2062-6600-000 THREADED PIN
TROMMEL VOLLST. PRISIONERO
300 0007-2825-830 1 DICHTRING
BOWL, COMPL.
GASKET
JUNTA ANULAR
310 0007-2941-830 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
320 2035-6645-030 1 GREIFERKAMMERDECKEL
CENTRIPETAL PUMP CHAMBER COVER
TAPA DE LA CÁMARA DE LA PINZA
330 2034-6691-030 1 SATZ REGULIERSCHEIBEN
SET OF REGULATING RINGS
JUEGO DE DIAFRAGMAS
2034-6726-310 1 REGULIERSCHEIBE
REGULATING RING
DIAFRAGMA DE REGULACIÓN
2034-6726-330 1 REGULIERSCHEIBE
Typ / Model REGULATING RING
DIAFRAGMA DE REGULACIÓN
OSE 80-01-037_90 2034-6726-320 1 REGULIERSCHEIBE
REGULATING RING
DIAFRAGMA DE REGULACIÓN
Maschinen-Nr. / Machine s/n 2034-6726-450 1 REGULIERSCHEIBE
REGULATING RING
9073-014 DIAFRAGMA DE REGULACIÓN
2034-6726-460 1 REGULIERSCHEIBE
REGULATING RING
Trommel-Nr. / Bowl s/n DIAFRAGMA DE REGULACIÓN
2034-6726-470 1 REGULIERSCHEIBE
9073-014 REGULATING RING
DIAFRAGMA DE REGULACIÓN
2034-6726-480 1 REGULIERSCHEIBE
Ausgabe / Edition REGULATING RING
DIAFRAGMA DE REGULACIÓN
08.06.2015 2034-6726-490 1 REGULIERSCHEIBE
REGULATING RING
DIAFRAGMA DE REGULACIÓN
340 2034-6687-010 1 SCHEIBE
WASHER _ DISK
ARANDELA _ DISCO
Seite/Page
37/49 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
350 0007-2862-830 1 DICHTRING
2062-6600-000 GASKET
TROMMEL VOLLST. JUNTA ANULAR
360 2035-6632-010 1 VERSCHLUSSDECKEL
BOWL, COMPL.
LID
TAPA DE CIERRE
370 0019-0966-360 1 SPINDELSCHRAUBE
SPINDLE SCREW
TORNILLO DEL HUSILLO
380 0007-1941-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
990 0024-6180-000 1 KLEBESCHILD
ADHESIVE PLATE
RÓTULO ADHESIVO

Typ / Model
OSE 80-01-037_90

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9073-014

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9073-014

Ausgabe / Edition
08.06.2015

Seite/Page
38/49 GEA Westfalia Separator Group
39/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 0018-2461-030 1 VERSCHRAUBUNG
2062-3200-020 SCREW COUPLING
SATZ UMBAUTEILE RACOR
20 0018-3535-030 1 EINSTELLBARER T-ANSCHLUSSSTUTZEN
SET OF CONVERSION PARTS
ADJUSTABLE T-CONNECTION
TUBULADURA DE CONEXIÓN EN T AJUSTABLE
30 0018-3525-030 2 ANSCHLUSSSTUTZEN
CONNECTION PIECE
BOQUILLA DE CONEXIÓN
40 0005-1533-300 1 DRUCKTRANSMITTER
PRESSURE TRANSMITTER
TRANSMISOR DE PRESIÓN
50 0001-1572-600 1 DRUCKMESSGERAET
PRESSURE GAUGE
TRANSDUCTOR DE PRESIÓN

Typ / Model
OSE 80-01-037_90

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9073-014

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9073-014

Ausgabe / Edition
08.06.2015

Seite/Page
40/49 GEA Westfalia Separator Group
41/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 0005-1646-130 1 SCHWINGUNGSAUFNEHMER
0005-4510-030 VIBRATION PICK-UP
SCHWINGUNGSUEBERWACHUNG VOLLST. CAPTADOR DE VIBRACIONES
20 0005-4185-010 1 SATZ ANSCHLUSSTEILE
VIBRATION MONITORING SYSTEM, CPL.
SET OF CONNECTION PARTS
JUEGO DE PIEZAS DE CONEXIÓN
0005-0772-608 0.8 m SCHUTZSCHLAUCH
PROTECTIVE HOSE
MANGUERA PROTECTORA
0005-3355-620 2 ENDHUELSE
ENDCOR SLEEVE
MANGUITO FINAL
0005-1661-280 1 KLEMMENKASTEN
TERMINAL BOX
CAJA DE BORNES
0005-4486-900 2 VERSCHRAUBUNG
SCREW COUPLING
RACOR
0000-0006-162 1 ENTFAELLT
Typ / Model NOT APPLICABLE
SE SUPRIME
OSE 80-01-037_90 30 0019-6320-300 1 GEWINDESTIFT
THREADED PIN
PRISIONERO
Maschinen-Nr. / Machine s/n 40 0026-1325-190 1 FEDERRING
LOCK WASHER
9073-014 ANILLO DE PRESIÓN
50 0018-1253-300 5 ROHRSCHELLE
PIPE CLIP
Trommel-Nr. / Bowl s/n ABRAZADERA DE TUBO
60 0019-2218-400 5 ZYLINDERSCHRAUBE
9073-014 ALLEN SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
70 0005-0322-700 1 GUMMITUELLE
Ausgabe / Edition RUBBER BUSHING
BOQUILLA DE GOMA
08.06.2015 80 0019-2222-300 2 ZYLINDERSCHRAUBE
ALLEN SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
100 0000-0006-162 1 ENTFAELLT
NOT APPLICABLE
SE SUPRIME
Seite/Page
42/49 GEA Westfalia Separator Group
43/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 0007-2035-750 1 DICHTRING
2062-9902-020 GASKET
SATZ ERSATZTEILE TROMMEL _ HAUBE JUNTA ANULAR
20 0007-2929-750 1 DICHTRING
SET OF SPARE PARTS BOWL _ HOOD
GASKET
JUNTA ANULAR
30 0007-3796-760 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
40 0004-3273-810 1 KOLBENFUEHRUNGSRING
PISTON GUIDE RING
ANILLO DE GUÍA DE PISTÓN
70 0007-3169-750 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
100 0007-3751-840 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
110 0007-3795-760 1 DICHTRING
Typ / Model GASKET
JUNTA ANULAR
OSE 80-01-037_90 130 0007-1732-720 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
Maschinen-Nr. / Machine s/n 140 0007-2692-720 2 DICHTRING
GASKET
9073-014 JUNTA ANULAR
160 0004-1592-810 1 FUEHRUNGSBAND
GUIDE TAPE
Trommel-Nr. / Bowl s/n CINTA DE GUÍA
190 0007-3797-760 2 DICHTRING
9073-014 GASKET
JUNTA ANULAR
200 0004-1591-850 2 FUEHRUNGSBAND
Ausgabe / Edition GUIDE TAPE
CINTA DE GUÍA
08.06.2015 250 0007-3750-910 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
260 0007-3353-830 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
Seite/Page
44/49 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
270 0007-2080-830 2 DICHTRING
2062-9902-020 GASKET
SATZ ERSATZTEILE TROMMEL _ HAUBE JUNTA ANULAR
300 0007-2940-830 2 DICHTRING
SET OF SPARE PARTS BOWL _ HOOD
GASKET
JUNTA ANULAR
310 0007-2825-830 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
315 0007-2862-830 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
360 0007-1941-750 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
380 0007-2927-830 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
390 0007-2929-830 4 DICHTRING
Typ / Model GASKET
JUNTA ANULAR
OSE 80-01-037_90 400 0007-2617-830 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
Maschinen-Nr. / Machine s/n 420 0007-3286-390 1 DICHTRING
GASKET
9073-014 JUNTA ANULAR
430 0007-2608-830 1 DICHTRING
GASKET
Trommel-Nr. / Bowl s/n JUNTA ANULAR
440 0007-3510-830 1 DICHTRING
9073-014 GASKET
JUNTA ANULAR
450 0015-0082-000 1 SCHMIERFETT
Ausgabe / Edition LUBRICATING GREASE
GRASA LUBRICANTE
08.06.2015

Seite/Page
45/49 GEA Westfalia Separator Group
46/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 0007-2300-750 1 DICHTRING
2060-9902-270 GASKET
SATZ ERSATZTEILE ANTRIEB JUNTA ANULAR
20 0007-2941-750 1 DICHTRING
SET OF SPARE PARTS FOR DRIVE
GASKET
JUNTA ANULAR
30 0011-0212-910 1 ZYLINDERROLLENLAGER
CYLINDRICAL ROLLER BEARING
COJINETE DE RODILLOS CILÍNDRICOS
40 0011-7307-100 2 SCHRAEGKUGELLAGER
ANGULAR CONTACT BALL BEARING
BOLAS DE CONTACTO ANGULAR
50 0007-2170-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
60 0021-3484-900 1 ANTRIEBSRIEMEN
DRIVE BELT
CORREA DE TRANSMISIÓN

Typ / Model
OSE 80-01-037_90

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9073-014

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9073-014

Ausgabe / Edition
08.06.2015

Seite/Page
47/49 GEA Westfalia Separator Group
48/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 0007-2300-750 1 DICHTRING
2060-9902-170 GASKET
SATZ ERSATZTEILE ANTRIEB JUNTA ANULAR
20 0007-2941-750 1 DICHTRING
SET OF SPARE PARTS FOR DRIVE
GASKET
JUNTA ANULAR
30 0011-0212-910 1 ZYLINDERROLLENLAGER
CYLINDRICAL ROLLER BEARING
COJINETE DE RODILLOS CILÍNDRICOS
40 0011-7307-100 2 SCHRAEGKUGELLAGER
ANGULAR CONTACT BALL BEARING
BOLAS DE CONTACTO ANGULAR
50 0007-2170-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
60 0021-3484-900 1 ANTRIEBSRIEMEN
DRIVE BELT
CORREA DE TRANSMISIÓN
70 0011-6016-680 3 RILLENKUGELLAGER
Typ / Model GROOVED BALL BEARING
RODAMIENTO RÍGIDO
OSE 80-01-037_90 80 0021-3293-870 18 KUPPLUNGSKLOTZ
CLUTCH SHOE
ZAPATA DEL EMBRAGUE
Maschinen-Nr. / Machine s/n
9073-014

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9073-014

Ausgabe / Edition
08.06.2015

Seite/Page
49/49 GEA Westfalia Separator Group
Ersatzteilkatalog / Spare Parts Catalog

Typ / Model
OSE 80-01-037_90

Maschinen-Nr. / Serial number of machine


9073-015

Trommel-Nr. / Serial number of bowl


9073-015

Auftrags-Nr. / Order number


1941451259_05

Ausgabe / Edition
08.06.2015

GEA Mechanical Equipment


GEA Westfalia Separator Group GmbH
Werner-Habig-Str. 1, D 59302 Oelde
Phone +49 2522 77-0, Fax +49 2522 77-2488
www.gea.com
ETS Ersatzteilschlüssel / Spare part code

Teil oder Baugruppe lieferbar


Part or assembly available

Teil oder Baugruppe bedingt lieferbar. Rücksprache mit dem Herstellerwerk nehmen.
Part or assembly available to a limited extent. Contact manufacturer.

Teil oder Baugruppe in dieser Fertigungsstufe nicht lieferbar.


Part or assembly not available in this manufacturing stage.
3/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
1941451259 SEPARATOR OSE 80-01-037_90 5
1941451259_05 SEPARATOR
SEPARATOR OSE 80-01-037_90 SEPARADOR
SEPARATOR

Typ / Model
OSE 80-01-037_90

Maschinen-Nr. / Machine s/n


9073-015

Trommel-Nr. / Bowl s/n


9073-015

Ausgabe / Edition
08.06.2015

Seite/Page
4/49 GEA Westfalia Separator Group
5/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
9987-0391-100 SEPARATOR OSE 80-01-037_90
1941451259 SEPARATOR
SEPARATOR OSE 80-01-037_90 SEPARADOR
1100 2062-1100-010 1 GESTELL VOLLST. 7
SEPARATOR
FRAME, COMPL.
BASTIDOR, COMP.
0284 9990-0284-092 1 DREHSTROMMOTOR
THREE-PHASE AC MOTOR
MOTOR TRIFASICO
8800 2035-8800-020 1 HAUBE VOLLST. 30
HOOD, COMPL.
CAPÓ, COMP.
2213 2035-2213-090 1 DOPPELGREIFER VOLLST. 32
DOUBLE CENTRIPETAL PUMP, COMPL.
PINZA DOBLE, COMP.
6600 2062-6600-000 1 TROMMEL VOLLST. 34
BOWL, COMPL.
TAMBOR, COMP.
3200 2062-3200-020 1 SATZ UMBAUTEILE 39
Typ / Model SET OF CONVERSION PARTS
JUEGO PIEZAS DE CONVERSIÓN
OSE 80-01-037_90 4510 0005-4510-030 1 SCHWINGUNGSUEBERWACHUNG VOLLST. 41
VIBRATION MONITORING SYSTEM, CPL.
SISTEMA DE CONTROL DE VIBRACIONES, COMP.
Maschinen-Nr. / Machine s/n 9902 2062-9902-020 1 SATZ ERSATZTEILE TROMMEL _ HAUBE 43
SET OF SPARE PARTS BOWL _ HOOD
9073-015 JUEGO PIEZAS REPUESTO TAMBOR_CAPÓ
9902 2060-9902-270 1 SATZ ERSATZTEILE ANTRIEB 46
SET OF SPARE PARTS FOR DRIVE
Trommel-Nr. / Bowl s/n JUEGO PIEZAS RECAMBIO ACCIONAMIENTO
9902 2060-9902-170 1 SATZ ERSATZTEILE ANTRIEB 48
9073-015 SET OF SPARE PARTS FOR DRIVE
JUEGO PIEZAS RECAMBIO ACCIONAMIENTO

Ausgabe / Edition
08.06.2015

Seite/Page
6/49 GEA Westfalia Separator Group
7/49
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
10 2060-1001-010 1 GESTELLUNTERTEIL
2062-1100-010 LOWER SECTION OF FRAME
GESTELL VOLLST. PARTE INFERIOR DEL BASTIDOR
20 2062-1002-010 1 GESTELLOBERTEIL
FRAME, COMPL.
UPPER SECTION OF FRAME
PARTE SUPERIOR DEL BASTIDOR
30 0019-7038-400 16 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
35 0019-7037-400 4 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
40 0026-1335-300 4 SCHEIBE
WASHER _ DISK
ARANDELA _ DISCO
70 0019-8910-030 1 VERSCHLUSSSCHRAUBE
SCREW PLUG
TORNILLO DE TOPE
75 0019-8899-030 1 VERSCHLUSSSCHRAUBE
Typ / Model SCREW PLUG
TORNILLO DE TOPE
OSE 80-01-037_90 80 0007-1796-550 2 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
Maschinen-Nr. / Machine s/n 90 0001-1457-800 3 SCHAUGLAS
SIGHT GLASS
9073-015 MIRILLA
100 2060-1038-000 1 BREMSGEHAEUSE
BRAKE HOUSING
Trommel-Nr. / Bowl s/n CAJA DE FRENOS
110 0006-4354-160 1 ZYLINDRISCHE DRUCKFEDER
9073-015 CYLINDRICAL PRESSURE SPRING
RESORTE CILÍNDRICO DE COMPRESIÓN
120 2057-1031-000 1 BREMSBOLZEN VOLLST. 14
Ausgabe / Edition BRAKE BOLT, COMPL.
PERNO DE FRENO, COMP.
08.06.2015 130 0021-3525-000 1 KEGELGRIFF
TAPERED HANDLE
EMPUÑADURA CÓNICA
140 0019-6933-300 4 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
Seite/Page
8/49 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
150 0008-6010-000 1 HALSLAGERBRUECKE VOLLST. 16
2062-1100-010 NECK BEARING BRIDGE, COMPL.
GESTELL VOLLST. PUENTE DEL COLLARÍN, COMP.
160 0007-2300-750 1 DICHTRING
FRAME, COMPL.
GASKET
JUNTA ANULAR
170 0007-2941-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
180 0011-8090-000 1 GELENKLAGER
SPHERICAL PLAIN BEARING
COJINETE ARTICULADO
190 0007-2170-750 1 DICHTRING
GASKET
JUNTA ANULAR
200 2060-3131-000 1 LAGERGEHAEUSE
BEARING HOUSING
ALOJAMIENTO DE COJINETE
210 0026-5741-300 28 SCHEIBE
Typ / Model WASHER _ DISK
ARANDELA _ DISCO
OSE 80-01-037_90 220 0019-6973-400 4 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
Maschinen-Nr. / Machine s/n 230 0026-1328-300 4 FEDERRING
LOCK WASHER
9073-015 ANILLO DE PRESIÓN
240 2062-3429-000 1 SPINDEL VOLLST. 18
SPINDLE, COMPL.
Trommel-Nr. / Bowl s/n HUSILLO, COMP.
250 0019-6614-300 3 SECHSKANTSCHRAUBE
9073-015 HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
260 0026-1330-300 3 FEDERRING
Ausgabe / Edition LOCK WASHER
ANILLO DE PRESIÓN
08.06.2015 270 2060-3050-050 1 SATZ ANTRIEBSTEILE 20
SET OF DRIVE PARTS
JUEGO DE PIEZAS DE ACCIONAMIENTO
280 2060-1028-040 1 ZWISCHENFLANSCH
INTERMEDIATE FLANGE
BRIDA INTERMEDIA
Seite/Page
9/49 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
290 2062-1089-000 1 RING
2062-1100-010 RING
GESTELL VOLLST. ANILLO
300 0007-2035-750 1 DICHTRING
FRAME, COMPL.
GASKET
JUNTA ANULAR
310 2062-1066-000 1 SCHUTZKAPPE
PROTECTIVE CAP
TAPA PROTECTORA
320 0019-6900-300 7 SECHSKANTSCHRAUBE
HEX HEAD SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
330 2062-1464-000 1 ROHRSTUECK
LENGTH OF PIPE
EMPALME DE TUBOS
340 0018-3469-030 1 VERSCHRAUBUNG
SCREW COUPLING
RACOR
350 0018-3215-030 1 STUTZEN
Typ / Model CONNECTOR
TUBO DE EMPALME
OSE 80-01-037_90 360 0018-7945-000 1 NIEDERDRUCKSCHLAUCH VOLLST.
LOW PRESSURE HOSE, COMPL.
TUBO FLEXIBLE DE BAJA PRESIÓN, COMP.
Maschinen-Nr. / Machine s/n 370 2062-3266-000 1 SPINDELKAPPE
SPINDLE CAP
9073-015 CAPERUZA DEL EJE
380 0007-2929-750 1 DICHTRING
GASKET
Trommel-Nr. / Bowl s/n JUNTA ANULAR
390 0018-7614-000 1 MAGNETVENTILBLOCK VOLLST. 24
9073-015 SOLENOID VALVE ASSEMBLY, COMPL.
BLOQUE DE ELECTROVÁLVULA, COMP.
395 0019-8904-030 1 VERSCHLUSSSCHRAUBE
Ausgabe / Edition SCREW PLUG
TORNILLO DE TOPE
08.06.2015 400 0018-6585-710 1 SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
410 0018-3812-300 2 SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLIP
ABRAZADERA DE MANGUERA
Seite/Page
10/49 GEA Westfalia Separator Group
Pos. Teil-Nummer M ME Benennung ETS Seite
Pos. Part-No. Qty. Unit Designation ETS Page
Baugruppe / Component group
420 0018-0545-260 1 LANGER BOGEN
2062-1100-010 LONG BEND
GESTELL VOLLST. CODO LARGO
430 0018-1247-000 1 ROHRSTUECK
FRAME, COMPL.
LENGTH OF PIPE
EMPALME DE TUBOS
440 0018-7716-710 1 SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
450 0018-3817-300 2 SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLIP