Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
El cambiador Guardian 6000TM incorpora una Indica una prevención que debe
amplia variedad de ventajas, entre las que se atender. Por lo general va
encuentran: acompañada por la palabra “NO”.
• Seis tubos de monedas que se auto llenan y
llevan la rendición de cuentas del efectivo. Indica que es el momento oportuno
• Casete de pagos con iluminación que se para hacer una pausa, retroceder, y
abre hacia fuera. verificar que todo esté correcto antes
• Autodiagnóstico integrado de proceder con los siguientes pasos.
• Interfaz MDB -protocolo de bus en serie con
un maestro- (se dispone de un convertidor Le da un indicio o le muestra un atajo
opcional de MDB a USB). útil para simplificar la tarea.
• Calibración en campo para eliminar fichas y
monedas falsas Indica las preguntas que se hacen
con más frecuencia y sus respuestas
• Tubos intercambiables de monedas que
correspondientes.
permiten reconfigurar los pagos de manera
sencilla.
Indica un posible problema que
• Soporte total de las características y mejoras
depende de la aplicación y le da las
del Guardian mediante el uso del
instrucciones para corregirlo en caso
programador en campo FP-5 de Coinco.
que se presente.
Para sus registros
El cambiador de monedas Guardian incluye en
el costado una etiqueta con sus números de
modelo y de serie. Siempre que llamé a su
Centro de Servicios de Coinco para obtener
información o servicio, favor de mencionar los
números de modelo y de serie. Los cuatro
primeros dígitos del número de serie indican
cuándo se construyó el cambiador, esa fecha
también es el momento en que inicia del
periodo de garantía:
• Los primeros dos dígitos: indican la semana
en que se fabricó
• El tercero y el cuarto dígitos: indican el año
SECCIÓN 1: INFORMACIÓN GENERAL
________________________________________________________________________
Para personalizar los casetes estándar, favor de contactar a su representante de ventas de Coinco
o consultar www.coinco.com
Modelos
G6XUS-BB: Guardian 6000 con seis tubos G6XA-BF: Cambiador con seis tubos
cambiadores, protocolo MDB, configuración Guardian 6000, protocolo MDB, configuración
de pagos “BB” (2 tubos de cinco centavos, 1 de pago “BF” (1 tubo de cinco centavos, 2 de
de diez centavos y 3 de veinticinco centavos) veinticinco centavos, dos de monedas de 2
para el mercado estadounidense. dólares y uno de un dólar) para el mercado
canadiense.
SECCIÓN 1: INFORMACIÓN GENERAL
Dimensiones y especificaciones
Requerimientos para la alimentación de energía:
20 a 42 VCD
Reserva promedio de 0.15 Amp.
Promedio operativo 0.6 Amp
Máximo operativo 1.8 Amp
Temperatura operativa
0°F a 150° F
-18°C a 65°C
Temperatura de almacenaje
-22°F a 160°F
-30°C a 72°C
Humedad relativa
Del 20% al 95% sin condensación
Posición de operación
Vertical +3°
Regreso de
Comunicaciones Interruptores
Transmisión maestra de
selección
Receptor maestro
Regreso de 34 V CD Controlado
de la
34 V CD máquina Pantalla
expendedora digital
Cambiador de monedas
Clavija del MDB del cambiador de monedas
Motor
Línea 1 34 V CD
vendedor Línea 2 Regreso de energía de CD
Línea 3 N/C
Línea 4 Receptor maestro
Línea 5 Transmisión maestra
Línea 6 Comunicaciones comunes
SECCIÓN 1: INFORMACIÓN GENERAL
__________________________________________________________________
Dibujo dimensional, pulgadas (mm)
Figura
El auto diagnóstico se ha
completado y todos los
sistemas funcionan.
Flotador
Figura
____________________ SECCIÓN 2: INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
NOTAS:
• Asegúrese que todas las monedas queden
bien asentadas y llene los tubos que se van a
utilizar con un mínimo de cinco monedas.
____________________ SECCIÓN 2: INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
13. Puede habilitar rápidamente al flotador a los niveles actuales de monedas presionando
simultáneamente las teclas de referencia rápida E +F, luego para aceptar el valor de flotación
que se le despliegue presione ENTER.
14 Para desactivar o reiniciar el nivel del flotador, presione simultáneamente las teclas de referencia
rápida D + F. Para reiniciar al flotador, ajuste los niveles de monedas y repita el paso 13 anterior.
¿Por qué cuando configuro el nivel del flotador, en algunas ocasiones la configuración no
concuerda con el valor exacto de las monedas cargadas al cambiador?
Esto puede deberse a un par de razones; el sensor de nivel de monedas tiene una tolerancia de
+ 2 monedas, por lo que puede presentarse una discrepancia, la cual dependerá de las
tolerancias del grosor de la pila de monedas
Segundo, cuando configura el nivel del flotador, el sensor del nivel de monedas asume un
mínimo para el nivel de las monedas escondidas (5 monedas por tubo) para todos los tubos que
se encuentren activados, aún cuando no tengan cargada ninguna moneda. Para solucionarlo,
desactive todos los tubos que no se utilicen ingresando MENU/SETUP/CASSETE/CUSTOM y
configure tubos no utilizados a "- - -
Configuración/Deshabilitado del flotador
Estado: OK
Tubos=$29.15 Opción 4: Fuera de servicio.
Fuera de servicio.
Flotador no habilitado
El cambiador no está
$29.15 de cambio en los tubos operando y requiere de
El modo flotador no está en uso atención inmediata
REGRESA
EMITE
montaje para acoplar el cambiador Guardian a la
máquina expendedora. El vertedor de monedas de
la caja de monedas también forma parte del
gabinete.
Menú navegación
Las siguientes vistas muestran un resumen de la navegación del menú para el cambiador Guardian
6000:
• Las funciones generales del menú navegación y del teclado se muestran en la figura 14.
• Las “teclas de pronta referencia” son especiales y simplifican las operaciones clave se muestran
en la figura 18.
Menú principal
Actual página 20
Auditoría
Histórico página 20
Borrar actual página 20
Servicio . Página 28
Recomendaciones
Pagos llenado en exceso….. pág 19 Activa / desactiva (preestablecido) el pago llenado en exceso
Flotador pagos……..………. pág 19 Activa / desactiva (preestablecido) la flotación de los pagos
Casete Estándar……………………… pág 24 Asigna el ruteo de monedas para el casete estándar
Conf. de monedas Habilitar moneda……………… pág 31 Determina qué monedas son aceptadas
Manejo de cambios……….. … pág 33 Configura el algoritmo de cambio de pagos.
Nivel de seguridad…… … pág 34 Activa la seguridad estándar o alta por moneda
Agregar fichas………………..pág.26 Agrega fichas, asigna valores y ruteos
Campo calibración
Eliminar fichas………………..pág.26 Elimina la ficha cargada previamente
Cambio de valor de la ficha….pág.27 Cambia el valor de la ficha
Tuteo del cambio de fichas….pág.27 Cambia el ruteo (caja de monedas, tubo regresador de monedas)
Retiro de monedas falsas…….pág.25 Bloquea las monedas falsas para que no sean aceptadas.
Generalidades Corre la auto prueba para la identificación y solución de problemas del cambiador.
Auto-prueba…………………...pág.42
Configuraciones MDB………...pág.36 Cambia el nivel MDB para las comunicaciones del cambiador.
Moneda dual.………………….pág.32 Acepta monedas de dos países y cual de ellas va a cual tubo.
Idioma…………………………..pág.35 Configura el idioma de la línea base
Borrar historial Auditoría……...pág.35 Elimina los datos históricos de auditoría
Reinicio en planta……………..pág.35 Regresa al cambiador a la configuración de planta.
Sonido…………………………..pág.36 Activa/desactiva la retroalimentación audible del cambiador
Ahora que ya instaló y completó la configuración básica de su cambiador Guardian 6000 TM La presente
sección revisará las operaciones de las rutas usuales. Las capacidades de configuraciones detalladas y
adicionales se muestran en la sección 5.
1. Sistema de igualación automatizada: La forma más simple para hacer una igualación es
siguiendo las recomendaciones del igualado automatizado del Guardian.
Para mayores detalles favor de consultar la figura 21
Si necesita agregar monedas a los tubos frontales, puede abrir la puerta clasificadora en vez del
casete de pagos. Caso contrario, todo lo demás es igual a lo que se muestra en la figura 21.
2. Igualación manual o visual: El Guardian también se puede igualar visualmente llenando los tubos
hasta alcanzar los niveles aproximados. Esto se puede lograr utilizando las marcas de los tubos, o
los anillos ajustables de igualación opcionales del Guardian. Los métodos de la igualación manual o
visual sólo se deben utilizar cuando el modo flotar esté desactivado.
• Abra el casete de pagos (todos los tubos) o la puerta de clasificación (sólo para los tubos
frontales) y cargue las monedas hasta alcanzar la marca del nivel deseado para el tubo
hasta alcanzar el nivel de igualación.
• Los anillos de igualación pueden ajustarse deslizándolos hacia arriba o hacia abajo sobre los
tubos hasta alcanzar el nivel deseado.
SECCIÓN 4: USO TÍPICO
-
Inserte monedas
para igualar el cambiador
Escaneo de los Los tubos de monedas son escaneados para los niveles
conteos de monedas actualizados.
Modo de estado
estable del cambiador. Modo de estado uniforme "tubos=" despliega los niveles
actualizados de las monedas.
SECCIÓN 4: USO TÍPICO
-
Desplazamiento Desplazamiento
FLOTADOR Para encender
Pago llenado en
exceso
de enter
FLOTADOR DE PAGOS
Desplazamiento Habilitar Modo de estado
FLOTADOR uniforme del
Desplazamiento Para apagar
Flotador de pagos de enter cambiador
FLOTADOR DE PAGOS.
Desplazamiento Deshabilitar
Desplazamiento
Flotador de pagos
Cuando el cambiador se encuentra en modo flotador, el flotador de pagos hace que el cambiador rutee
todas las monedas aceptadas hacia los tubos hasta que estos se llenen; el resto las envía a la caja de
monedas. Por lo general el flotador de pagos se usa para asegurarse que siempre se encuentre
disponible la máxima capacidad de pagos sin tener que llenar manualmente al cambiador durante la
visita de ruta. El flotador de pagos por preestablecido se va a "apagado" en la configuración estándar del
cambiador.
Para los pasos para encender o apagar esta funcionalidad favor de consultar la figura 22.
SECCIÓN 4: USO TÍPICO
-
Reportes y Auditoría
El Guardian permite rastrear y reportar todas las ventas. Los datos de auditoría cuentan con dos tipos de
datos 1) datos actuales, 2) datos históricos.
1. Datos actuales (que se pueden restablecer) consisten de los datos que el cambiador tenga
almacenados desde que el usuario la reinició por última vez. Para mayores detalles favor de
consultar figura 23.
El usuario puede reiniciar rápidamente los reportes de datos de auditoría presionando dos veces
MENÚ. Para información adicional sobre las teclas de pronta referencia del cambiador, favor de
referirse a la figura 18.
2. Borrar datos actuales (que se pueden restablecer): borra todos los datos que tenga el
cambiador desde que el usuario lo reinicio por última vez. Los datos actuales se pueden borrar
en cualquier momento (ver figura 23).
Histórica
Tiempo en cambios exactos
Entrega manual
AUDITORÍA
Borrar actual
Ventas totales
Fin de la auditoría
Cant.
.
SECCIÓN 4: USO TÍPICO
-
3. Datos históricos: Son los datos almacenados desde que el cambiador se puso en servicio
por primera vez. Los datos históricos de auditoría muestran las mismas categorías de datos que
los datos actuales, los totales sólo se dan a partir de que se inicie el servicio de los cambiadores.
Para mayores detalles favor de consultar la figura 23.
Los datos históricos también se pueden reiniciar en casos extremos cuando el usuario no desee
que se conozcan los datos de sus ventas; por ejemplo, que venda el cambiador, etc. Para
mayor información, favor de consultar la figura 44.
Casete de pagos
Designaciones de las posiciones de los tubos de monedas.
Regreso de monedas
Ensayo de tubo
Color rondana
Moneda
Conj. tubo Dorado
Nota; Los conjuntos de los tubos de monedas incluyen el tubo de monedas y rondana del color que se menciona abajo.
libere
SECCIÓN 4: USO TÍPICO
-
Para asignar monedas existen dos formas: 1) utilizando un casete estándar, o 2) utilizando una
configuración personalizada.
Si no planea utilizar todos los seis tubos de monedas, déjelos instalados y asegúrese de
desactivar el ruteo de monedas y el sensor de nivel de monedas para los tubos
correspondientes. Esto se puede realizar ingresando “- - - “. Cuando asigne a las monedas;
para un ejemplo favor de consultar la figura 32 a continuación.
Las fichas no pueden rutearse hacia los tubos utilizando el menú de casete personalizado. Se
debe utilizar el menú ruteo de fichas.
SECCIÓN 4: USO TÍPICO
-
Desplazamiento
Modo de estado
Asignar tubos
Asignar monedas uniforme del
Personalizado cambiador
Desplazamiento
Seleccione el tubo utilizando las fechas
derecha /izquierda, seleccione la moneda para
cada tubo desplazándose mediante las flechas
hacia arriba/hacia abajo
Desplazarse hacia y seleccionar “---“
desactivará el ruteo de monedas y el escáner
del tubo para esa posición
RUTEO DE
CALIBRACIÓN EN Deposite 9 Calibración MONEDAS FALSAS
CAMPO. Quitar veces
monedas falsas
establecida Caja de efectivo
Desplazamiento Moneda falsa
retiradas
Depósito RUTEO DE
terminado MONEDAS FALSAS
Regreso de monedas
Desplazamiento
Modo de estado
Crear uniforme del
calibración cambiador
Falla en la calibración
Vuelva a depositar
SECCIÓN 4: USO TÍPICO
-
Trabajando con
TM
fichas
El Guardian 6000 ofrece una amplia gama de capacidades para fichas y todas ellas pueden llevarse a
cabo mientras el cambiador se encuentre todavía en su ubicación. Esas capacidades se cubren en el
presente
Todas las capacidades para fichas que se enlistan en esta sección también pueden lograrse utilizando el
programador de campo FP-5 de Coinco.
Las fichas se pueden agregar fácilmente mientras el cambiador se encuentre en el sitio completando la
simple CALIBRACIÓN de campo en la figura 34.
CONFIGURACIÓN
Calibración en campo
Permite desplazarse si se
cargó más de una ficha Opciones: libre a $9.95
El valor inicial es actual
CALIBRACIÓN
EN CAMPO CAMBIO DEL VALOR VALOR DE FICHA
Cambio del valor de una ficha DE UNA FICHA TKN 0 TKN= LIBRE
Desplazamiento
CAMBIO EN EL La primera pantalla
CALIBRACIÓN EN CAMPO RUTEO DE FICHA
Cambio de ruteo de ficha RUTEO DE UNA muestra la configuración
Regreso de monedas
FICHA TKN 0 actual
Desplácese a la opción
Desplazamiento Desplazamiento deseada y presione
ENTER
Permite desplazarse si se RUTEO DE FICHA
cargó más de una ficha Caja de efectivo
Desplazamiento
Recomendaciones
Flotación óptima
La presente sección ofrece consejos útiles para Despliega el nivel de flotación recomendado
sacar lo más posible de su cambiador Guardian para el cambiador con base en los últimos 60
6000TM días de uso.
El Guardian 6000TM rastrea una amplia variedad Las recomendaciones para la flotación óptima
de datos del uso para dar soporte a las se basan en las actividades más recientes del
funciones de reportes de auditoría. Estos cambiador y por ello variará muy poco con el
mismos datos se utilizan para desarrollar las transcurso del tiempo con base en
recomendaciones que se comentan en esta transacciones cotidianas. Para minimizar lo
sección. No existen datos mejores que los que relativo a la condición de dar el cambio exacto y
se obtienen de su instalación especifica para maximizar las ventas de la máquina, se
que lo ayuden a optimizar la operación del recomienda verificar la rotación óptima cada
cambiador. Esta sección de recomendaciones mes o termino similar. Para obtener el óptimo
incluye 1) flotación óptima, y 2) servicio rendimiento del cambiador, el usuario puede
“actualizar” la configuración de flotación.
Servicio
Esta función hará una recomendación de
servicio automáticamente con base en el uso
que se le dé al cambiador.
Recomendaciones
Presione el botón MENÚ
. Para desplazarse entre pantallas, utilice las teclas de flecha
Muestra la configuración de
la flotación actual y los
MENÚ PRINCIPAL
parámetros para la flotación
Recomendaciones
óptima recomendada con
base en el uso reciente del
cambiador.
RECOMENDACIONES
Flotación = $XX.XX
Floración óptima
Óptima = $YY.YY Modo de estado
estable del
Desplazamiento cambiador
Desplazamiento
Las recomendaciones de servicio sólo
se mostrarán si al cambiador se le ha
utilizado de manera importante.
SECCIÓN 5: CONFIGURACIÓN AVANZADA
-
Configuración Avanzada
En esta sección se explican las características que se utilizan con menos frecuencia del cambiador
Guardian 600TM
Clave de acceso
La sección clave de acceso protege la información más delicada del cambiador.
Ingreso de la clave de acceso.
La clave de acceso debe ingresarse cada vez que un usuario intente ingresar a un área del menú que
esté protegida por una clave de acceso. Estas incluyen al área de claves de acceso del menú
configuración, así como las áreas que se encuentren definidas por un nivel de protección con clave de
acceso (ver a continuación).
Los elementos básicos de la operación de clave de acceso son los siguientes:
1. La clave de acceso preestablecida para la mayoría de las configuraciones del cambiador es D-E-
F-B.
2. El botón CANCELAR le permite retroceder mientras se encuentre escribiendo la clave de
acceso, o retroceder por completo a la pantalla anterior de clave de acceso.
3. Una vez que se ingresa una clave de acceso correcta, ésta le permitirá entrar al destino original.
4. No existe ninguna penalización por ingresar claves de acceso incorrectas en múltiples
ocasiones; es decir, la pantalla no bloquea el acceso a los elementos que no estén protegidos
con una clave de acceso.
Desplazamiento
Ingrese la clave Modo de estado
de acceso _ _ _ _ uniforme del
Correcto
NIVEL DE LA CLAVE DE
cambiador
Incorrecto CLAVE DE ACCESO
Nivel de la clave de acceso ACCESO
NIVEL 1
Clave de acceso
incorrecta Desplazamiento Desplazamiento
NIVEL DE LA CLAVE DE
NIVEL= NIVEL X
ACCESO
CANCELAR o ENTER
NIVEL 2
La primera pantalla muestra Desplazamiento
la configuración actual.
NIVEL DE LA CLAVE DE
Desplácese al nivel deseado
ACCESO
y presione ENTER
NIVEL 3
Desplazamiento
SECCIÓN 5: CONFIGURACIÓN AVANZADA
-
Para una representación visual de los niveles de protección de las claves de acceso, favor de consultar
la figura 38. La figura 37 muestra la forma de cambiar de nivel.
NIVEL (PREESTABLECIDO)
Cambio clave de acceso Agrega: Agrega:
Nivel de la clave de acceso Calibración en campo Flotación
Reinicio en planta General Casete
Borrar el historial de auditoría Borrar la auditoría Conf. de monedas
actual
Incrementar la seguridad
SECCIÓN 5: CONFIGURACIÓN AVANZADA
-
Habilitar moneda
La fusión habilitar moneda le permite al usuario seleccionar las monedas que se van a aceptar o no,
dentro del conjunto de monedas estándar del país.
Para habilitar o deshabilitar la aceptación de monedas dentro del conjunto de monedas estándar, favor
de consultar figura 39
El conjunto de monedas estándar de un país se determina mediante el “Código de país” del
cambiador. Para determinar el código del país para el Cambiador, favor de consultar la
convención de nombres del Guardian (página 5).
Para habilitar/Deshabilitar
CONFIGURACIÓN Seleccione moneda
seleccione monedas
Config de monedas Deshabilite moneda
Desplazamiento
Modo de estado
CONFIG. DE MONEDAS uniforme del
Admón. de monedas cambiador
Desplazamiento
Si se aumenta el nivel de seguridad de monedas para una moneda estándar a alta seguridad,
hará menos probable que acepté una moneda falsa similar, sin embargo también rechazará un
porcentaje mayor de monedas auténticas. La configuración de nivel de alta seguridad sólo se
recomienda utilizarse en condiciones específicas para cuando se tiene que enfrentar a índices
altos de monedas falsas.
SECCIÓN 5: CONFIGURACIÓN AVANZADA
-
Moneda dual
Permite que el cambiador acepte monedas de dos países diferentes, y permite que el usuario configure
el ruteo (caja de efectivo o tubo de monedas) para las monedas
Para cómo habilitar la aceptación de un conjunto de monedas de más de un país, favor de consultar la
figura 40.
Si el modo moneda dual se encuentra habilitado, entonces debe seleccionar el tipo de monedas que se
rutearán a los tubos de monedas y cuales a la caja de efectivo.
La figura 40 muestra la forma de configurar qué conjunto de un país se ruteará a los tubos de monedas;
las monedas de otro país se rutean automáticamente hacia la caja de efectivo.
GENERALIDADES
Moneda dual HABILITAR MONEDAS Desplácese a la elección
USD deseada y presione ENTER
Desplazamiento
HABILITAR MONEDAS
CAD Modo de estado
uniforme del
Desplazamiento cambiador
HABILITAR MONEDAS TUBO DE MONEDAS
USD Y CAD USD
Desplazamiento
TUBO DE MONEDAS
CAD
Desplazamiento
SECCIÓN 5: CONFIGURACIÓN AVANZADA
-
La Guardian 6000TM ofrece tres alternativas para satisfacer los requerimientos de cambios.
2. Pago con el mínimo número de monedas: Siempre paga el menor monto de monedas sin
importar si se puede lograr el cambio correcto, dependiendo de las monedas que se encuentren
disponibles para hacer los pagos, pueden presentarse condiciones específicas en las que el
cambio total que se le adeude al consumidor no se regresa.
3. Pago alterno estándar: Este pago está diseñado para optimizar el pago de cambio con base en
las existencias en los niveles de los tubos de monedas dentro del cambiador. Este método de
pagos pagará una de las monedas del tubo de más baja denominación desde un tubo que se
determine como lleno y luego recurre al pago del menor número de monedas.
Administración de cambios
Presione el botón MENÚ
Desplácese utilizando las teclas de flecha
CONFIGURACIÓN
Configurar moneda
La primera pantalla
muestra la
configuración
actual. Desplácese
a la elección
CONFIG. MONEDA ADMÓN. DE CAMBIOS deseada y presione
Habilitar moneda La menor cant. de monedas ENTER
Desplazamiento Desplazamiento
Modo de estado
CONFIG. MONEDA ADMÓN. DE CAMBIOS uniforme del
Cambio de admon. Estándar alterno cambiador
Desplazamiento Desplazamiento
Desplazamiento Desplazamiento
SECCIÓN 5: CONFIGURACIÓN AVANZADA
-
..
SECCIÓN 5: CONFIGURACIÓN AVANZADA
-
GENERALIDADES SONIDO
Sonido Habilitar
Modo de estado
uniforme del
Desplazamiento
cambiador
SONIDO
Deshabilitar
Desplazamiento
Para cómo cambiar el nivel del protocolo MDB favor de consultar la figura 46
NIVEL
Nivel 2
Desplazamiento
SECCIÓN 6: MANTENIMIENTO
Mantenimiento de rutina
El mantenimiento de rutina mejorará el Componentes del Cambiador
funcionamiento y prolongará la vida útil de su
cambiador Guardian, al mismo tiempo que Enlace IRDA Palanca escrow
Pantalla de LCD
reduce la necesidad de reparaciones más Puerta del receptor (cristal líquido)
profundas. La frecuencia del mantenimiento
Teclado interfaz
dependerá del medioambiente y del número de Pestillo liberador del usuario)
operaciones del receptor
Mantenimiento/desensamblaje
Retiro del receptor
1. Retire el receptor del gabinete del
cambiador presionando su pestillo hacia
la derecha sobre la parte frontal del
receptor y luego jale la palanca escrow
hacia usted alejándola del gabinete. Ver
figura 47
Conjunto de la puerta
Rampa de monedas
Conducto de
descarga de la
caja de efectivo
El Guardian 6000TM incorpora una variedad de características para ayudar al usuario. Entre estas se
incluyen:
1 Retroalimentación activa audible y visual para asegurarse de no dejar de manera accidental
al cambiador en un estado de no listo.
2. Una capacidad de auto prueba del cambiador para encender y apagar, y verificar la
retroalimentación adecuada de todos los sistemas del cambiador.
3 Mensajes de prevención y de fuera de servicio para notificarle al usuario acerca de las
correcciones que debe realizar
La característica de auto prueba se puede utilizar para verificar que todos los sistemas operen
correctamente. Después que el usuario la inicialice, el cambiador encenderá y apagará cada uno de los
sistemas, y reportará el estado de éstos en la pantalla de LCD a medida que estos se enciendan y
apaguen.
La figura 63 muestra los diferentes tipos de mensajes y su significado. Todas las prevenciones van
acompañadas de un bip audible, siempre que el sonido se encuentre encendido. Para cómo habilitar o
deshabilitar la retroalimentación audible, favor de consultar la figura 46
Para Canadá