Entdecken Sie eBooks
Kategorien
Entdecken Sie Hörbücher
Kategorien
Entdecken Sie Zeitschriften
Kategorien
Entdecken Sie Dokumente
Kategorien
Inhaltsverzeichnis:
Seite 1: - Inhaltsverzeichnis Seite 5 (Fortsetzung):
- Sicherheitshinweise - Technische Daten Type 496._ 4.0
- Sicherheits- und Hinweiszeichen - Tabelle 9: Bohrungen drehsteife Seite Type 496,
Seite 2: - Kupplungsansicht Drehmomente drehsteife Seite
- Teileliste - Tabelle 10: Vorzugsbohrungen drehsteife Seite
(Spannringnaben)
Seite 3: - Ausführung - Tabelle 11: Wellenverlagerungen Type 496,
- Lieferzustand Stellschrauben für Nabe (Pos. 35)
- Funktion
Seite 6: - Wiedereinrastung
- Technische Daten Type 49_._ 4._
- Montage der Abtriebselemente
- Tabelle 1: Grenzdrehmomente, Drehzahlen, Hub der
- Tabelle 12: max. zul. Kräfte auf den Druckflansch
Druckscheibe, Bohrungen EAS®-Seite
- Tabelle 13: Anschlussmaße für Abtriebselemente
- Tabelle 2: Max. Drehmomente / Kontrollmaß "a"
- Tabelle 3: Gewinde und maximale Einschraubtiefen im Seite 7: - Befestigung auf der Welle
Druckflansch (2), Schraubenanzugsmomente - Demontage
- Wellenmontage über Passfederverbindung
Seite 4: - Technische Daten Type 494._ 4._
- Zusammenschieben der Kupplungsnaben Type 494
- Tabelle 4: Bohrungen lastic-Seite Type 494,
- Zusammenschieben der Kupplungsnaben Type 493
Drehmomente lastic-Seite
- Zusammenschieben der Kupplungsnaben Type 496
- Tabelle 5: Vorzugsbohrungen lastic-Seite
(Klemmnaben/Spannringnaben) Seite 8: - Zulässige Wellenverlagerungen
- Tabelle 6: Wellenverlagerungen Type 494, Maß "E", - Ausrichten der Kupplung
Stellschrauben für Nabe (Pos. 20.3) - Tellerfederschichtung
Seite 5: - Technische Daten Type 493._ 4._ Seite 9: - Drehmomenteinstellung
- Tabelle 7: Wellenverlagerungen Type 493, Seite 10: - Endschalter
Nenndrehmoment Metallbalgseite - Montage des Endschalters
Bohrungen Metallbalgseite - Wartung
-Tabelle 8: übertragbares minimales Nenn- - Entsorgung
drehmoment der Metallbalgkupplung Seite 11 bis 14:
- Betriebsstörungen
Sicherheitshinweise
Die vorliegende Einbau- und Betriebsanleitung (E+B) ist Bestandteil der Kupplungslieferung.
Bewahren Sie die E+B stets gut zugänglich in der Nähe der Kupplung auf.
Die Inbetriebnahme des Produkts ist solange untersagt bis sichergestellt wurde, dass alle anzusetzenden EU-
Richtlinien, Direktiven an der Maschine oder Anlage, in der das Erzeugnis eingebaut ist, erfüllt sind.
Die EAS®-Kupplungen entsprechen den zum Zeitpunkt der Drucklegung der Einbau- und Betriebsanleitung bekannten
Regeln der Technik und gelten zum Zeitpunkt der Auslieferung grundsätzlich als betriebssicher.
Basierend auf der ATEX-Richtlinie ist dieses Produkt ohne Konformitätsbewertung nicht geeignet zum Einsatz in
explosionsgefährdeten Bereichen.
Gefahr!
Wenn die EAS®-Kupplungen verändert oder umgebaut wurden.
Wenn die einschlägigen NORMEN der Sicherheit oder Einbaubedingungen nicht beachtet werden.
Vorsicht! Hinweis!
Verletzungsgefahr für Menschen und Hinweis auf wichtige zu beachtende
Beschädigung an der Maschine möglich. Punkte.
22
19 18 17
Type 494._04._
21
Type 493._34.0
20.2 Type 490._ _ 4._
1 7 6 2 3 14 8 16 9
27.3
Type 494._24._
26
20.3
Type 493._24.0
27.2
Type 493._14.0
34.1
27.1
40
34 Hub
32
33
Type 496._24.0 33 10 12 11 5 4 13 15
(Größe 1 bis 3) 30
29
35 32
23 24 25 28
28
31
33
39
Type 496._24.0 1-teiliger Flansch Größe 01 und 1
(Größe 01 und 0) 37 2-teiliger Flansch Größe 0, 2 und 3
36 38
36.1
Bild 1
Tabelle 2
Type 49_.5_4._ Type 49_.6_4._ Type 49_.7_4._ Type 49_.8_4._
Maximales Kontrollmaß Maximales Kontrollmaß Maximales Kontrollmaß Maximales Kontrollmaß
Drehmoment "a" Drehmoment "a" Drehmoment "a" Drehmoment "a"
(Bild 9) (Bild 9) (Bild 9) (Bild 9)
MG bei ca. MG bei ca. MG bei ca. MG bei ca.
70 % MG 70 % MG 70 % MG 70 % MG
Größe [Nm] [mm] [Nm] [mm] [Nm] [mm] [Nm] [mm]
01 12,5 4,4 25 3,7 50 2,2 62,5 1,4
0 25 4,7 50 3,8 100 1,8 125 0,8
1 50 5,1 100 4,0 200 1,5 250 0,3
2 100 6,6 200 5,3 400 2,5 500 1,1
3 200 5,0 400 3,1 800 -0,4 1000 -2,1
Tabelle 3
Gewinde im Max. Schraubenanzugsmomente
Druckflansch (2) Einschraubtiefe
(Bild 2) im
mit Druckflansch (2) Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos.
Schraubenqualität (Bild 2) 5 13 17 21 22 23 25 26 30 31 34.2 36.1 39 40
Größe (Pos. 17 und 25) [mm] [Nm] [Nm] [Nm] [Nm] [Nm] [Nm] [Nm] [Nm] [Nm] [Nm] [Nm] [Nm] [Nm] [Nm]
01 8 x M4 8.8 6 3 4 2,7 10 6 3 2,7 10 8,5 8,5 6 33 - 5
0 8 x M5 8.8 7 5 4 5,5 25 6 5 5,5 18 8,5 8,5 6 33 17,4 10
1 8 x M6 8.8 9 9 4 9,5 25 10 9,5 9,5 18 8,5 8,5 6 - - 17,4
2 8 x M6 12.9 10 9 8 15 70 25 17 15 43 14 14 8,5 - 42 17,4
3 8 x M8 12.9 12 15 12 42 120 30 17 37,5 87 35 35 10 - 83 42
Tabelle 5
Vorzugsbohrungen Ø d3 (Klemmnaben) / Ø d4 (Spannringnaben) und zugehörige übertragbare Drehmomente [Nm]
des Reibschlusses der Klemmnaben (Type 494._0_._) / Spannringnaben (Type 494._1_._)
Ø 15 Ø 16 Ø 19 Ø 20 Ø 22 Ø 24 Ø 25 Ø 28 Ø 30 Ø 32 Ø 35
Größe d3 d4 d3 d4 d3 d4 d3 d4 d3 d4 d3 d4 d3 d4 d3 d4 d3 d4 d3 d4 d3 d4
01 34 56 36 62 43 81 45 87 50 100 54 120 57 125 63 135 - - - - - -
0 - - - - 79 141 83 153 91 177 100 203 104 216 116 256 124 282 133 308 145 343
1 - - - - - - 83 197 91 228 100 261 104 279 116 332 124 368 133 405 145 460
2 - - - - - - - - - - - - - - 208 300 228 350 248 400 280 500
3 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 350 450
Ø 38 Ø 40 Ø 42 Ø 45 Ø 48 Ø 50 Ø 52 Ø 55 Ø 58 Ø 60
Größe d3 d4 d3 d4 d3 d4 d3 d4 d3 d4 d3 d4 d3 d4 d3 d4 d3 d4 d3 d4
01 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
0 - 373 - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1 158 513 166 547 174 577 187 617 - - - - - - - - - - - -
2 315 600 340 680 365 730 404 790 442 850 470 880 - - - - - - - -
3 390 500 420 600 455 720 505 850 560 1000 600 1180 640 1270 705 1353 - 1428 - 1471
Tabelle 6
Wellenverlagerungen elastische Kupplung Type 494. Maß Stellschrauben für Nabe
Axial ∆K a Radial ∆K r Winkel ∆K w "E" (Pos. 20.3 / Bild 1 und 2)
(Bild 5)
92/98/64 Sh A/D 92 Sh A 98 Sh A 64 Sh D 92 Sh A 98 Sh A 64 Sh D Gewinde Anzugsmoment
[mm]
Größe [mm] [mm] [mm] [mm] [°] [°] [°] [Nm]
01 1,4 0,14 0,10 0,07 1,0 0,9 0,8 18 M5 2
0 1,5 0,15 0,11 0,08 1,0 0,9 0,8 20 M6 4,1
1 1,8 0,17 0,12 0,09 1,0 0,9 0,8 24 M8 8,5
2 2,0 0,19 0,14 0,1 1,0 0,9 0,8 26 M8 8,5
3 2,1 0,21 0,16 0,11 1,0 0,9 0,8 28 M8 8,5
Druckflansch
Gewinde im
Maximale
Stellschraube für Einschraubtiefe
Passfedernabe (20.3) im Druckflansch
Bild 2
Tabelle 8
übertragbares minimales Nennmoment der Metallbalgkupplung bei Type 493.63 _.0 [Nm]
Größe Ø 12 Ø 13 Ø 14 Ø 15 Ø 16 Ø 17 Ø 18 Ø 19 Ø 20 Ø 21 Ø 22 Ø 23 Ø 24 Ø 25 Ø 26 Ø 27 Ø 28 Ø 29 Ø 30 Ø 31 Ø 32 Ø 33
01 21 23 24 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 - - - - - - - -
0 - - - 38 40 43 45 47 49 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 -
1 - - - - - - - - - - - - - 63 65 67 69 71 73 75 77 79
2 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 133 136 140 144
3 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Größe Ø 34 Ø 35 Ø 36 Ø 37 Ø 38 Ø 39 Ø 40 Ø 41 Ø 42 Ø 43 Ø 44 Ø 45 Ø 46 Ø 47 Ø 48 Ø 49 Ø 50 Ø 51 Ø 52 Ø 53 Ø 54 Ø 55
01 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
0 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1 82 83 85 87 89 91 93 95 97 - - - - - - - - - - - - -
2 147 151 155 158 162 166 169 173 176 180 183 187 - - - - - - - - - -
3 - 250 256 262 268 274 280 286 292 298 304 309 315 321 327 332 338 344 349 350 350 350
Tabelle 9
Bohrung drehsteife Seite von – bis Nenndrehmoment und Stoßmoment
drehsteife spielfreie Wellenkupplung TKN und TKS
Spannringnabe Passfedernabe Klemmnabe mit Passfedernut Type 496._ _ 4.0
Type 496._14.0 Type 496._24.0 Type 496._24.0 TKN TKS
Größe [mm] [mm] [mm] [Nm] [Nm]
01 19 – 38 – 19 – 35 100 150
0 25 – 45 – 25 – 42 150 225
1 25 – 45 16 – 32 – 300 450
2 40 – 60 25 – 50 – 650 975
3 45 – 70 30 – 55 – 1100 1650
Tabelle 10
Vorzugsbohrungen Ø dS (Spannringnaben) und zugehörige übertragbare Drehmomente [Nm]
des Reibschlusses der Spannringnaben (Type 496._14.0)
Größe Ø 19 Ø 20 Ø 22 Ø 24 Ø 25 Ø 28 Ø 30 Ø 32 Ø 35 Ø 38 Ø 40 Ø 42 Ø 45 Ø 48 Ø 50 Ø 52 Ø 55 Ø 60 Ø 65 Ø 70
01 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 - - - - - - - - - -
0 - - - - 225 225 225 225 225 225 225 225 225 - - - - - - -
1 - - - - 339 404 448 492 558 620 659 694 738 - - - - - - -
2 - - - - - - - - - - 873 937 1036 1132 1195 1255 1338 1454 - -
3 - - - - - - - - - - - - 1268 1394 1480 1565 1691 1890 2065 2204
Tabelle 11
Max. zulässige Wellenverlagerungen Stellschrauben für Nabe (Pos. 35 / Bild 1)
drehsteife Kupplung Type 496._ _4.0
Größe Axial* ∆K a Radial ∆K r Winkel ∆K w Anzugsmoment
Gewinde
[mm] [mm] [°] [Nm]
01 0,9 0,2 2,0 - -
0 1,1 0,2 2,0 - -
1 0,8 0,2 1,4 M5 (bis Ødp= 22) - M6 (ab Ødp= 22) 2 / 4,1
2 1,1 0,25 1,4 M6 4,1
3 1,3 0,3 1,4 M8 8,5
* Nur als statischer bzw. quasistatischer Wert zulässig.
19/04/2010 GC/NH/GH Chr. Mayr GmbH + Co. KG Tel.: 08341 / 804-0
Eichenstraße 1 Fax: 08341 / 804-421
87665 Mauerstetten http://www.mayr.de
Seite 5 von 14 Germany eMail: info@mayr.de
Einbau- und Betriebsanleitung für
EAS®-compact® Freischaltkupplung, Type 49_. _ _4._ Größe 01 - 3 (B.4.14.1.D)
Wiedereinrastung
Vorsicht!
Die Wiedereinrastung darf nur im Stillstand
oder bei geringer Differenzdrehzahl
(< 10 min-1) erfolgen.
Hinweis!
Abdrückgewinde
Beachten Sie die maximale Einschraubtiefe
im Druckflansch (2) (Bild 2, Seite 4 und
Tabelle 3, Seite 3).
2
Liegt die resultierende Radialkraft vom Abtriebselement
annähernd in der Mitte des Kugellagers (6) und unter der 6
maximal zulässigen Radiallast nach Tabelle 12, kann auf eine
zusätzliche Lagerung des Abtriebselementes verzichtet werden.
Es dürfen keine nennenswerten Axialkräfte (siehe 1
Tabelle 12) vom Abtriebselement auf den Druckflansch (2)
der Kupplung eingeleitet werden.
Für extrem breite Abtriebselemente oder für Elemente mit
kleinem Durchmesser empfiehlt sich die EAS®-compact® mit lang
e
Hinweis!
Beachten Sie die Anschlussmaße Bild 4 (Type 490.614.0)
„a“ und „e“ für die Abtriebselemente
(Bild 4 und Tabelle 13, Seite 6).
Tabelle 12 Tabelle 13
Axialkräfte Radialkräfte Querkraftmomente** Anschlussmaße
H7
a +0,1 e
h5
[N] [N] [Nm] [mm]
Größe Größe [mm]
01 650 650 5 01 5 47
0 1000 1000 10 0 7 62
1 1500 1500 20 1 9 75
2 2400 2400 30 2 10 90
3 4200 4200 40 3 10 100
** Momente, die aufgrund nicht zentrischer, auf den Druckflansch wirkender Axialkräfte die Rillenkugellagerung belasten.
20.3 19 1
E
Zulässige Wellenverlagerungen
EAS®-compact® Kupplungen der Type 494._ _ 4._ (lastic 100
spielfrei), 493._ _ 4.0 (mit Metallbalg) und 496._ _ 4.0 (drehsteif
0%
sich gegenseitig, d. h. die zulässigen Werte der Verlagerung
sind entsprechend Bild 7 voneinander abhängig.
25
40
%
Die Summe der tatsächlichen Verlagerungen in Prozent vom
30%
50
Maximalwert darf 100 % nicht überschreiten.
%
Die in Tabelle 6, 7 und 11 angegebenen zulässigen 20
75
Verlagerungswerte beziehen sich auf einen Kupplungseinsatz
30
%
%
bei Nenndrehmoment, einer Umgebungstemperatur von +30 °C
und einer Betriebsdrehzahl von 1500 min-1. Bei anderen bzw.
extremeren Kupplungs-Einsatzbedingungen beachten Sie bitte 20 40% 60 80 100
die Auslegungshinweise der einzelnen Wellenkupplungskataloge
∆ Ka [%] axialer Versatz
oder halten Sie Rücksprache mit dem Werk. Bild 7
Tellerfederschichtung (Bild 8)
Eine richtige Tellerfederschichtung ist Vorraussetzung für ein
∆K r
∆Kw
Bild 6
Bild 8
19/04/2010 GC/NH/GH Chr. Mayr GmbH + Co. KG Tel.: 08341 / 804-0
Eichenstraße 1 Fax: 08341 / 804-421
87665 Mauerstetten http://www.mayr.de
Seite 8 von 14 Germany eMail: info@mayr.de
Einbau- und Betriebsanleitung für
EAS®-compact® Freischaltkupplung, Type 49_. _ _4._ Größe 01 - 3 (B.4.14.1.D)
Drehmomenteinstellung (werkseitig)
Die Einstellung erfolgt durch Verdrehen der Einstellmutter (4).
Die eingebauten Tellerfedern (9) werden im negativen Bereich
der Kennlinie (siehe Bild 11) betrieben, d. h. ein Anziehen der
Einstellmutter (4) bewirkt ein Absinken der Federkraft, bzw. ein
Lösen der Einstellmutter (4) ein Ansteigen der Federkraft.
Die Kupplung wird, falls kundenseitig keine Hakenschlüssel
Drehmomenteinstellung gewünscht wird, generell werkseitig auf
ca. 70 % des jeweiligen Maximaldrehmoments voreingestellt
und markiert (kalibriert).
Eine Kontrolle „Federeinsatz im Betriebsbereich” (Bild 11)
kann über das Maß "a" (Abstand von
Einstellmutter-Stirnseite (4) bis Nabenkante (1) (Bild 9)) 5 4
vorgenommen werden.
Die Angaben hierzu entnehmen Sie aus der Tabelle 2.
Bild 10
Hinweis!
Drehen der Einstellmutter (4) im
Uhrzeigersinn bewirkt eine Verringerung
des Drehmomentes. Drehen gegen den Zustellung bis
Uhrzeigersinn erhöht das Drehmoment. Betriebsbereich
Blickrichtung auf die Einstellmutter (4) wie
in Bild 9 und Bild 10. Grafik über
Federkennlinie
Kratf F
Verstellen des Drehmoments
a) Benötigtes Drehmoment mit Hilfe der untenstehenden Formel
in Prozent des maximalen Einstellwertes (siehe Tabelle 2)
umrechnen.
Benötigte Drehmomenteinstellung
x 100 = Einstellung in %
max. Drehmomenteinstellung (Tab. 2)
b) Lösen der Sicherungsschraube (5) in der
Einstellmutter (4).
c) Einstellmutter (4) anhand der eingeprägten Einstellskala
(Bild 10) im oder gegen den Uhrzeigersinn mit Hilfe eines
Haken- oder Stirnlochschlüssels verdrehen, bis das
gewünschte Drehmoment eingestellt ist.
Betriebs- Federweg S
d) Das gewünschte Drehmoment ergibt sich aus der
Überdeckung der Markierung an der Nabe (1) und der bereich
Prozentangabe auf der Einstellmutter (4) (Bild 9 und 10). Bild 11
e) Sicherungsschraube (5) wieder anziehen
(Anzugsmoment nach Tabelle 3 beachten).
Hinweis!
Ein Verstellen der Einstellmutter (4) bzw.
Verspannen der Tellerfedern (9) außerhalb
des Betriebsbereiches der
Tellerfederkennlinie (siehe Bild 11) setzt die
Kupplung außer Funktion.
Das Kontrollmaß "a" kann aufgrund von
Bautoleranzen bzw. von Verschleiß der
Kupplung Abweichungen aufweisen.
Markierung
Blickrichtung
Kontrollmaß "a"
1 3 9 5 4
Bild 9
2 Alle Aluminiumbauteile:
Nichteisenmetalle (Schlüssel Nr. 160118)
Dichtungen, O-Ringe, V-Seal, Elastomere:
X Kunststoff (Schlüssel Nr. 160119)
SW7
Detail "X"
Bild 12
Betriebsstörungen
Mögliche Behebung
Fehler
Ursachen
Falsche Drehmomenteinstellung
1) Anlage außer Betrieb setzen
2) Drehmomenteinstellung überprüfen
Vorzeitiges Auslösen Einstellmuttereinstellung hat sich
der Kupplung 3) Einstellmutter sichern
verändert (Position)
4) Kann keine Fehlerursache festgestellt werden, muss die Kupplung im
Herstellerwerk überprüft werden
Kupplung verschlissen
Falsche Drehmomenteinstellung
Kupplung verschlissen
Lagerung am Abtriebsflansch
Laufgeräusche im verschlissen oder vorgeschädigt
Überlastfall bei 1) Anlage außer Betrieb setzen
auslaufender 2) Überprüfung der Kupplung im Herstellerwerk
Kupplung
Freischalt-Mechanismus
verschlissen
Betriebsstörungen
Mögliche Behebung
Fehler
Ursachen
Betriebsstörungen
Mögliche Behebung
Fehler
Ursachen
Betriebsstörungen
Mögliche Behebung
Fehler
Ursachen
Hinweis!
Bei Verwendung von Ersatzteilen und Zubehör, die nicht von mayr ® geliefert wurden, und für die daraus entstehenden
Schäden übernimmt mayr ® weder eine Haftung noch eine Gewährleistung.