Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Deutsch / Sprechen und zuhören – alles über Kommunikation / Sprachgeschichte und Sprachwandel
Aufgabenübersicht
Erfasse Gemeinsamkeiten und Unterschiede zwischen dem Deutschen und dem Englischen in
1 Bezug auf die verschiedenen Worte für den Begri Fenster.
6 Weise nach, dass es sich bei den Beispielwörtern um sogenannte Scheinentlehnungen handelt.
Der Begriff Windauge ist ein Erbwort aus den germanischen Sprachen, zu denen das
1 und das 2 gehören. Doch niemand würde heute
noch Windauge sagen. Nur im englischen Begriff 3 spiegelt sich das alte
Wort noch wider.
A
Erbwörter wurden im Laufe der Geschichte aus anderen Sprachen entlehnt und in Aussprache, Schreibung und
Flexion an die deutsche Sprache angepasst.
B
Erbwörter sind die ältesten Wörter der deutschen Sprache und gehören zum Wortschatz der germanischen
Sprachen.
C
Erbwörter entstanden durch neue Produkte oder Erfindungen aus anderen Ländern und wurden unverändert in
die deutsche Sprache übernommen.
D
Erbwörter sind aus dem Lateinischen in die deutsche Sprache gekommen, als die Römer in den ersten
Jahrhunderten n.Chr. weite Teile Germaniens besetzt hatten.
Sophie hat gerade gechecked, ob etwas im Briefkasten ist - und tatsächlich! Euphorisch öffnet
sie den Brief mit den Tickets für ihren Abschlussball. „Endlich“, denkt sie. Lange genug hat es
schließlich gedauert, bis sie das Abitur in der Tasche hatte. Unzählige Stunden Physik hatten
ihr das Leben schwer gemacht und keine Zeit für Hobbys gelassen. Doch jetzt ist es vorbei! Sie
zückt das Smartphone und verabredet sich mit ihrer besten Freundin in ihremLieblingscafé, um
bei einem Cappuccino zu brainstormen, wie aus dem etwas staubigen Event eine möglichst
coole Party werden kann.
1 2 3 4
Amateur Toilette Baby Skizze
5 6 7 8
Pizza Friseur cool Athlet
9 10 11 12
Shampoo Therapie Theater Zucchini
A B
Griechisch Französisch
C D
Englisch Italienisch
1
von 6
Erfasse Gemeinsamkeiten und Unterschiede zwischen dem
Deutschen und dem Englischen in Bezug auf die verschiedenen
Worte für den Begri Fenster.
1. Tipp
Das Erbwort Windauge und die englische Bezeichnung weisen noch viele Gemeinsamkeiten auf.
2. Tipp
Überleg noch einmal, wie man den Prozess nennt, wenn ein Wort aus einer anderen Sprache übernommen
und angepasst wird.
2
von 6
De niere, was Erbwörter sind.
1. Tipp
Versuche, den Begriff Erbwort allein durch das in ihm enthaltene Verb erben von Lehn- und Fremdwörtern
abzugrenzen.
2. Tipp
Überlege noch einmal, wie sich Lehn- und Fremdwörter voneinander unterscheiden.
3
von 6
Ordne die Lehnwörter dem jeweiligen Begri in der
Ursprungssprache zu.
1. Tipp
Lehnwörter wurden der deutschen Aussprache und Schreibung angepasst. Trotzdem kannst du häufig
noch einen Bezug zum Ursprungswort in der Fremdsprache entdecken.
2. Tipp
Der Anfangsbuchstabe von Lehnwörtern wird bei der Entlehnung ins Deutsche so gut wie nie geändert.
4
von 6
Erfasse die im Beispieltext enthaltenen Fremd- und Lehnwörter.
1. Tipp
Fremdwörter aus dem Englischen, sogenannte Anglizismen, sind sicher kein Problem für dich: Achte
einfach auf die Aussprache, dann weißt du meist, ob es sich um ein deutsches oder um ein englisches Wort
handelt.
2. Tipp
Es gibt auch Fremdwörter, die nicht sofort als solche auffallen. Buchstaben(kombinationen) wie é, ph oder
cc sind ein wichtiger Hinweis.
5
von 6
Ordne die Fremd- und Lehnwörter ihrer Ursprungssprache zu.
1. Tipp
Anglizismen, also aus dem Englischen stammende Wörter, erkennst du meist schon an der Aussprache.
2. Tipp
Typisch für Wörter aus dem Griechischem ist th, typisch für Wörter aus dem Französischen die
Lautkombination eur.
3. Tipp
6
von 6
Weise nach, dass es sich bei den Beispielwörtern um sogenannte
Scheinentlehnungen handelt.
1. Tipp
Bei Scheinentlehnungen werden Wörter in eine andere Sprache - hier ins Deutsche - übernommen, die in
der Ausgangssprache gar nicht existieren oder etwas anderes bedeuten. So bedeutet handy auf Englisch
zum Beispiel gar nicht Telefon, sondern praktisch. Findest du die Bedeutung der anderen Begriffe heraus?