en
r e*n
e r ge
Ob -Sä e
te
n
i g
ein
Toin
tio
ac h
g g -Sä
h
at
ss f
tb ac
ss lp
Bu nho
p
esste
O b äll
e id l
W räl
lzm
st
ta
c h li
al
W i
Buussa
G a gi
l
ufftb
Loeid
octh
e
g
h
Ho
Ga
Ba
TTu
LRo
B
Busbillett / Bus ticket Grindelwald–Bussalp Die passende Ausrüstung / Suitable equipment
* Haltestelle wird nur talwärts bedient / Bus stop only served by buses to Grindelwald
Ziehen Sie sich mit Winterjacke, Schneehose und Handschuhen warm und
wasserfest an. Gute Schuhe sind obligatorisch. Zu Ihrer eigenen Sicherheit tragen Winterfahrplan / Winter timetable Grindelwald–Bussalp 11.12.2021 – 06.03.2022
Sie einen Skihelm und eine Skibrille.
Dress warm and waterproof with a winter jacket, snow trousers and gloves.
Good shoes are mandatory. Wear a ski helmet and ski goggles for your own safety.
Situation
Bahnhof
A/B/C
08.55 09.45
A A/B/C
10.30
A A/B/C
12.05
A A/B/C
14.15
A/B/C
15.45* Bussalp Winter 2021 / 2022
Schlittel- und Wanderparadies
Gaggi-Säge 09.01 09.51 10.36 12.11 14.21 15.51*
Weidli 09.10 10.00 10.45 11.35 12.20 13.30 14.30 16.00*
Lochsteinen 09.15 10.05 10.50 11.40 12.25 13.35 14.35 16.05*
Signalisation / Signs Bussalp
Situation
09.30
A/B/C
10.20
A/B/C
11.05
A
11.55
A/B/C
12.40
B
13.50
A
14.50
A
16.20*
B A/B/C
Paradise for sledging and hiking
Wir bitten Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit, die Signalisation auf dem Schlittenweg
Einzelfahrt einfach / Single ticket one way zu beachten. Bussalp 11.10 12.45 13.50 15.00 16.30
Erwachsene / Adults CHF 39.00 We kindly ask you to observe the signs along the sledging runs for your own safety. Lochsteinen 11.20 12.55 14.00 15.10 15.30 16.15 16.40
Spezialpreis Winter 2021/22 / Special price 2021/22 CHF 30.00 Weidli 11.30 13.05 14.20 15.20 15.40 15.50 16.20 16.25 16.50
mit GA oder Halbtax / with GA or Half Fare Travelcard 1 CHF 19.50
Gaggi-Säge 11.35 13.10 14.25 15.25 15.45 15.55 16.25 16.30 16.55
Kinder (bis 16 Jahre) / Children (up to 16 years)2 CHF 15.00
Bahnhof 11.45 13.20 14.35 15.35 15.55 16.05 16.35 16.40 17.05
Ne
Schlittelspass mit Rodelmiete / Sledging fun incl. rental Schlit u: Mit
3
10.00 – 01.00 Uhr Falsch Richtig Ende des 01.00 – 10.00 Uhr Situation A: Schlitteln bis Weidli möglich / Sledging is possible up to Weidli
Erwachsene / Adults CHF 49.00 Schlittenweg mit zeitweisem Wrong Right Schlittenweges Schlittenweg gesperrt Situation B: Schlitteln bis Lochsteinen möglich / Sledging is possible up to Lochsteinen tenmie
mit GA oder Halbtax / with GA or Half Fare Travelcard CHF 37.00 Gegenverkehr des Linienbusses End of sledge run Sledge run closed Geträ te zum
Situation C: Schlitteln bis Holzmatten möglich / Sledging is possible up to Holzmatten nk
Sledge run with possibility
of on-coming buses *Reservation erforderlich / reservation necessary Resta egutschein
urant
Schlittelspass Abendfahrten mit Rodelmiete / B us s a
New: lp
Sledging fun evening rides incl. rental 3
Abendfahrten / Evening excursions
täglich / daily 17.12.2021 – 23.12.2021 Rent a
Erwachsene / Adults CHF 58.00 26.12.2021 – 08.01.2022 and ge sledge
Sicher ankommen / Arrive safely Do – Sa / Thu – Sa 13.01.2022 – 12.03.2022 t a vo
mit GA oder Halbtax / with GA or Half Fare Travelcard 4 CHF 47.00 for a d ucher
Bahnhof 17.50 19.50* Reservation erforderlich; keine Ermässigungen gültig rink
1
Keine Ermässigung auf Abendfahrten / No discount on night sledging • Wärmen Sie sich vor der Abfahrt auf. Reservation necessary; no reduction applicable
Gaggi-Säge 17.56 19.56*
2
Gilt als Tageskarte bis 15.45 Uhr, Junior-Karte nicht gültig / Is valid as day ticket until 3:45 p.m., • Bobs sind ungeeignet. Grindelwald Bus AG (Busfahrt / bus ride)
Junior Travelcard is not valid
• Schlitteln Sie sitzend. Weidli 18.05 20.05*
Tel +41 (0)33 854 16 16
3
Angebot beinhaltet Bergfahrt ab Grindelwald, Rodelmiete und eine weitere Bergfahrt ab Ende Schlittenweg Lochsteinen 18.10 20.10* Bergrestaurant (Fondue / fondue)
(Weidli oder Lochsteinen). / Offer includes ride from Grindelwald, sledge rental and one additional ride • Binden Sie niemals die Schlitten zusammen.
from the end of the sledge run (Weidli or Lochsteinen). • Passen Sie Ihr Fahrverhalten Ihrem Können und den Verhältnissen an. Bussalp 18.25 20.25* Tel +41 (0)33 853 37 51
4
Gilt nur für die Fahrt 15.45 Uhr ab Bahnhof und eine weitere Bergfahrt ab Ende Schlittelweg / Only valid • Beim Überholen hat die vordere Person Vortritt. * Freitag und Samstag/Friday and Saturday
for the 3.45 p.m. ride from the train station (Bahnhof) and one additional ride from the end of the sledge run.
• Halten Sie nie an unübersichtlichen oder engen Stellen an.
• Bremsen Sie bei Gefahren ab und warnen Sie die nachfolgenden Personen. Frühlingsfahrplan / Spring timetable Grindelwald–Bussalp 07. – 27.03.2022
• Verlassen Sie die Fahrbahn rasch, wenn Sie gestürzt oder am Ziel angekommen sind.
Bussalp Schlittenvermietung / Bussalp Sledge Rental ab / from • Laufen Sie am Rand des Schlittenweges hoch. Bahnhof 08.55 10.30 12.05 14.15 15.45
• Sichern Sie bei Unfällen die Unfallstelle ab und leisten Sie erste Hilfe. Gaggi-Säge 09.01 10.36 12.11 14.21 15.51
Schlitten / Sledge Modell Davoser / Davoser sledge CHF 13.00 • Schlittenweg «City Run»: Beachten Sie die Fahrplanzeiten der Busse. Beim Weidli 09.10 10.45 12.20 14.30 16.00
Rodel / Bobsleigh Modell Rodel / bobsleigh CHF 17.00 Ertönen des 3-Klanghornes und dem Herannahen des Linienbusses sofort
anhalten und auf die Seite stehen. Lochsteinen 09.15 10.50 12.25 14.35 16.05
Schlittenvermietung zwischen 13.00 und 14.00 Uhr geschlossen. / Sledge rental • Warm up before you start. Bussalp 09.30 11.05 12.40 14.50 16.20
closed between 1 p.m. and 2 p.m. • Bobs are unsuitable.
Bussalp 11.10 12.45 15.00 16.30
• Ride the sledge in a sitting position only.
• Never tie the sledges together. Lochsteinen 11.20 12.55 15.10 16.40
• Adapt your driving behaviour to your skills and the conditions. Weidli 11.30 13.05 15.20 16.50
Allenfalls Schlitteln bis
Preisänderungen vorbehalten. / Prices subject to change. • When overtaking, the person in front has the right of way. Holzmatten möglich / At best
Gaggi-Säge 11.35 13.10 15.25 16.55 sledging is possible up to
• Never stop at blind or narrow spots.
• Brake in case of danger and warn the following persons.
Bahnhof 11.45 13.20 15.35 17.05 Holzmatten
• Leave the lane quickly if you have fallen or arrived at the end of the sledge run.
• Only go on the side of the sledging run. Informieren Sie sich täglich über die aktuelle Lage und den gültigen Fahrplan auf
• In case of accidents, secure the scene of the accident and provide first aid. grindelwaldbus.ch sowie an den Haltestellen. Die Kurse verkehren nur,
Grindelwald Bus AG • Sledging run «City Run»: Please note the bus timetable. When the 3-tone horn wenn die Strassenverhältnisse es gestatten. Für Anschlüsse und Einhaltung der
Grundstrasse 32 sounds and the bus approaches, stop immediately and stand on the side. Abfahrtszeiten besteht keine Gewähr. Find out daily about the current situation
CH-3818 Grindelwald and the valid timetable on grindelwaldbus.ch and at the bus stops.
Tel. +41 (0)33 854 16 16 The courses only run when road conditions permit. There is no guarantee
www.grindelwaldbus.ch Notfalldienst / Emergency service Bussalp / First Tel +41 (0)33 828 77 33 for connections and adherence to departure times.
Schlitteln / Sledging Übersichtskarte Bussalp / Overview plan Bussalp
Unterschiedliche Schlittenwege warten darauf von Ihnen entdeckt zu werden.
Der «Family Run» führt Sie von der Bussalp nach Lochsteinen. Auf den sich
abwechselnden Wander- und Schlittenpartien werden Sie von der Bergwelt und
Winterlandschaft fasziniert sein.
Tipp: Der «Big Pintenfritz» gilt als der längste Schlittenweg Europas. Den
Ausgangspunkt erreichen Sie nach einer genussvollen Wanderung von ca.
2 ½ Stunden auf das Faulhorn.
Different sledging runs are waiting to be discovered by you. «Family Run» takes Faulhorn Grossenegg
Bussalp Grindelwald you from Bussalp to Lochsteinen. You will be fascinated by the mountain world and
winter landscape on the alternating hiking and sledging trails.
2681 m 2622 m Schlitten- und Wanderwege / Sledge runs and winter trails
Tip: «Big Pintenfritz» is considered to be the longest sledge run in Europe. You will
Die Bussalp ist das Mekka für Wanderer und Schlittler. Unsere Busse fahren reach the starting point after an enjoyable hike of about 2 ½ hours up the Faulhorn. «City Run» 5.4 km 560 hm 30 Min.
Sie von Grindelwald auf die Sonnenterrasse Bussalp. Genuss wird hier in allen Bachalpsee Bussalp ▶ Weidli
Facetten grossgeschrieben, sei dies beim Verweilen auf der Terrasse des 2265 m
Bergrestaurants, beim Zeitvertreib im Familien Schneepark, beim Wandern auf «Big Pintenfritz» 10.7 km 1440 hm 1 h 30
Faulhorn ▶ Bussalp ▶ Weidli
den 48 km gepfadeten Wegen oder bei der Abfahrt mit Schlitten, Rodel oder
Schlittenvermietung / Sledge rental
Velogemel.
Tipp: Krönen Sie Ihren Aufenthalt in Grindelwald bei einem Fondue-Plausch am Oberläger First
2168 m
«Family Run» 4.5 km 400 hm 30 Min.
Abend mit anschliessender romantischer Schlittenfahrt unter dem Am einfachsten mieten Sie auf der Bussalp einen Schlitten. Ein ganz besonderes 2021 m Bussalp ▶ Holzmatten ▶ Rasthysi ▶ Lochsteinen
Sternenhimmel. Erlebnis bieten Ihnen unsere «Bussalp-Rodel». Für die kleinen Gäste werden auch
Bussalp is the Mecca for non-skiers and sledgers. Our busses take you from Schlitten mit Kindersitz angeboten. Für jeden gemieteten Schlitten erhalten Sie Bussalp
1800 m
Familien Schneepark / Family Snow Park
Bussalp
Grindelwald to the sun terrace of Bussalp. Enjoyment in all its facets is written in einen Getränkegutschein im Wert von CHF 5.00, welchen Sie nur gleichentags Schreckfeld
capital letters here, whether it is relaxing on the terrace of the mountain im Restaurant Bussalp einlösen können. Waldspitz
1830 m 1918 m 1955 m
restaurant, enjoying the time in the family snow park, hiking along the 48 km of The easiest way is to rent a sledge at Bussalp. Our «Bussalp-Rodel» offers you a Holzmatten
Nachtschlitteln / Sledging at night
paths or going downhill on a sledge, toboggan or velogemel.
Tip: Highlight your stay in Grindelwald with a fondue in the evening followed by
very special experience. For little guests we also offer sledges with child seats. For
each rented sledge you will receive a drink voucher worth CHF 5.00, which you can C 1700 m Rasthysi
1560 m
a romantic sledge ride under the starry sky. redeem on the same day in the mountain restaurant Bussalp. «City Run» 5.4 km 560 hm 30 Min.
Bussalp ▶ Weidli
Lochsteinen
B 1424 m
Bort «Family Run» 4.5 km 400 hm 30 Min.
Bussalp ▶ Holzmatten ▶ Rasthysi ▶ Lochsteinen
Veranstaltungen / Events Winter 2021/2022 Nachtschlitteln / Sledging at night 1570 m
Steintorbar
Nachtschlitteln Täglich 17.12.2021 – 23.12.2021 Krönen Sie Ihren Aufenthalt in Grindelwald mit einer Abendfahrt auf die Bussalp. Weidlibar Legende / Legend
Weidli
26.12.2021 – 08.01.2022 Unvergesslich bleiben die Schlittenfahrten auf dem unbeleuchteten Schlittenweg
Do – Sa 13.01.2022 – 12.03.2022
durch die nächtliche Winterlandschaft.
Unser Tipp: Geniessen Sie vor der romantischen Schlittenfahrt ein Käse-Fondue
A Oberäll
1240 m
Gaggi- Terrassenweg
Schlittenvermietung / Sledge rental
Säge
im Bergrestaurant Bussalp. Tuftbach Schlittenrückgabe / Sledge return point
Grindelwald
1050 m Einsteigeorte Schlittenweg Bussalp / Bus
Wichtig: Eine Reservation für das Nachtschlitteln sowie im Bergrestaurant bis
stops to sledge runs Bussalp
Velogemel Weltmeisterschaft So, 06.02.2022 spätestens 16.00 Uhr am Durchführungstag ist notwendig. Bus Tuftbach, Gaggi-Säge, Oberäll,
station Sunstar Weidli
Munggewecketa Fr, 11.03.2022 Fondue und Folklore Anmeldung: Pfingstegg
Bärplatz
Sa, 12.03.2022 Schneeolympiade, Grindelwald Bus AG (Busfahrt) Tel +41 (0)33 854 16 16 < Interlaken Sportzentrum
Aussichtspunkt / Lookout
Musik und Foodfestival Bergrestaurant (Fondue) Tel +41 (0)33 853 37 51
So, 13.03.2022 Family Day, Spiel und Schlitteln bis Weidli /
Highlight your stay in Grindelwald with an evening trip to Bussalp. Sledging on the
Spass für die ganze
unlit sledge run through the nocturnal winter landscape will remain unforgettable.
A Sledging to Weidli
Familie
Our tip: Enjoy a cheese fondue in the mountain restaurant Bussalp before the
romantic sledge run. Schlitteln bis Lochsteinen /
B Sledging to Lochsteinen
Important: Reservations for night sledging and in the mountain restaurant must be
Grindelwald Bus AG Bergrestaurant Bussalp made no later than 04.00 p.m. on the day of the event. C Schlitteln bis Holzmatten /
Grundstrasse 32 Mittelläger Sledging to Holzmatten
Registration:
Druck: sutterdruck.ch
CH-3818 Grindelwald CH-3818 Grindelwald
Grindelwald Bus AG (bus ride) Tel +41 (0)33 854 16 16
Tel +41 (0)33 854 16 16 Tel +41 (0)33 853 37 51 Mountain restaurant (fondue) Tel +41 (0)33 853 37 51
info@grindelwaldbus.ch bussalp@huettenzauber.ch
grindelwaldbus.ch huettenzauber.ch Notfalldienst / Emergency service Bussalp / First Tel +41 (0)33 828 77 33