Sie sind auf Seite 1von 15

Phonetik und Phonologie

1. Einleitung

Phonologie

 Die Bezeichnung hat zwei Bedeutungen


o Zuerst Phonologie ist ein Synonym für Lautlehre
o Zu zweit Phonlogie ist die Teildisziplin der Sprachwissenschaft, die sich mit der Funktion von Lauten
in sprachlichen System beschäftigt

Phonetik

 Laute zu beschreiben und die konkret durch den menschlichen Sprechapparat klassizifieren
 Beschäftigt sich auch mit Beschreibung der physiologischen Mechanismen, die zu Bildung dieser Laute nötig
sind

Teildisziplinen der Phonetik

 Akustische Phonetik
o Beschäftigt sich mit psysikalische Schallanalyse
 Auditive Phonetik
o Schallanalyse in Bezug auf die Hörorgane
 Artikulatorische Phonetik
o Tätigkeit der Sprechorgane und Artikulation
 Korrektive Phonetik
o Aussprachekorrektur

Grundbegriffe

 Parole - Mluva (parole) se chápe jako mluvní akt, při jehož produkci a interpretaci dochází ke konkretizaci
jazyka (langue)
 Langue - možno chápat jako vnitřně organizovaný (strukturovaný) a relativně vyvážený, uzavřený a stabilní
systém jednotek vymezených vztahy k jiným jednotkám i jako systém pravidel jejich kombinace v
stabilizovaných jaz. strukturách.
 Der Laut - zvuk
 Das Phon
o ein minimales Schallsegment, das noch als selbständig wahrgenommen wird
o Grundlegende Einheit der Phonetik
o Jedná se o jednotky zvuku, kterými zapisujeme jednotlivá slova během transkripce – například
Reibes R
 Fón je jednotkou hladiny hlasitosti. Hladinou hlasitosti je nazývána subjektivní hlasitost, která je vnímána
sluchem. Hladina hlasitosti je definována tak, že hladina hlasitosti 1 fón je při frekvenci 1kHz stejně velká jako
jednotka hladiny zvuku 1dB.
o
 Das Phonem
o Die kleinste distinktive Einheit der Phonologie
 Oppositionen
o Gespannt/ungespannt
o Stimmlos/stimmhaft
 Bei p/b, t/d, k/g, ..
 Distinktive Merkmalen
o Distinktive Merkmale bedeutet „výraznost fonému“
o Der Unterschied zwischen Bühne/Biene
o Das heißt es geht um das Bedeutungsunterschied bei dem Phonemwechsel
 Minimalpaaren
o Das Minimalpaar besteht aus zwei Ausdrücken in der Phonologie, beispielsweise zwei Wörtern, die
sich nur in einem Phonem unterscheiden.
o Kind = /k/int und Wind /v/int – es unterscheidet nur in einem Phonem, der die Macht hat, ganzen
Wortbeudeutung zu ändern
 Allophon
o Alofon ve fonetice a fonologii označuje jeden z možných zvuků, tedy způsobů artikulace určitého
fonému. Alofon na rozdíl od fonému nebývá v písmu odlišován odpovídajícím grafémem.
o Einfacher - eine lautliche Variante eines Phonems – p,t,k, ..

Basiswissen über das deutsche Lautsystem

 Vokale - samohlásky
 Diphtonge - dvojhlásky
 Konsonanten - souhlásky
 Koartikulation - vzájemné ovlivňování artikulačních pohybů, ke kterému dochází při výslovnosti sousedních
hlásek
 Akzent - přízvuk
 Intonation - správná intonace slov
 Rhythmus – rytmus celé řeči

Interferenz

V lingvistice se termínem interference rozumí přenos struktur mateřského jazyka do ekvivalentních struktur v cizím
jazyce a naopak, nebo ze struktur v dialektu do přidruženého spisovného jazyka a naopak.
 es ist eine Übertragung von muttersprachlichen Strukturen auf fremdsprachliche Strukturen

2. Wie bilden wir Laute?

Stadien der Sprachbildung

 Das psychologische Stadium – bildung von Begriffe


 Das physiologische Stadium – Sprechorgane bilden die Laute
 Das akustische – artikulatorische Stadium – Bewegungen der Sprechorgane
o Aktive Artikulatoren – im Zusammenspiel mit der Luftströmung
o Passiven Artikulatoren – Produktion von Lauten

Zuhörer

 Rezeption - Empfang von Lautwelle durch den Hörapparat


 Übertragung der Information durch das Nervensystem zum Gehirn
 Perzeption – sprachliche Interpretation

Stimmbildung und Sprechwerkzeuge

 Initiation - Energiequelle ist die Luftströmung


 Phonation – Stimmbildung
 Artikulation – sprechen

Die Anatomie des Kehlkopfes - Larynx


System von Knorpeln, die durch Muskeln verbunden und Bändern verbunden sind.

Schildknorpel – štítná chrupavka – Adamsapfel

Ringknorpel – kruhová chrupavka

Zwei Stellknorpel – pyramidové chrupavky


Die Glottis - ist ist die Öffnung, die durch die Stimmlippen gebildet wird. Deren stellung durch Stellknorpel verändert
werden kann.

Glottis in Stimmstellung – vibration, entsteht Stimmhafter Laut

Glottis in Atemstellung – entsteht Stimmlose Laute

Artikulationsprozess

 Aktiven Artikulatoren
o Unterlippe
o Verschiedene Teile der Zunge
 Passiven Artikulatoren
o Oberlippe
o Oberzähne
o Zahndamm
o Harter Gaumen
o Weicher Gaumen
o Zäpfchen

Artikulatoren

Zunge lingual

Zungenrücken dorsal

Lippen labial

Zähne dental

Zahndamm alveolar

Harter Gaumen palatal

Weicher Gaumen velar

Zäpfchen uvular

Stimmritze glottal
3. Klassifikation der Laute

 Artikulationsbasis

Für die Lautbildung einer Sprache charakteristische Bewegungsart der aktiven Teile des Sprechapparates

 Artikulationsorgane

Aktive Artikulatoren – Unterlippe, Zungenspitze, Zungenrand, Zungenrücken und Stimmlippen

 Artikulationsstellen

Es ist ein Punkt, an dem der Klang während der Artikulation entsteht.

 Artikulationsmodus – způsob vytvoření hlásky artikulačním orgánem

Es ist die Art der Hervorbringung eines Lautes an einer bestimmten Artikulationsstelle, mit einem bestimmten
Artikulationsorgan.

1. Orale Öffnung – Vokalen


2. Nasale Öffnung – Nasallauten
3. Enge (zužení) – konsonantische Lauten (s,z,v,f)
4. Seitliche Enge (Lateralenge) – L-Lauten
5. Verschluss (uzavření) – Konsonantische Lauten (p,b,d,t,k,g)
6. Unterbrochener Verschluss (přerušené uzavření) – Vibranten (r-Lauten)

 Anregungsart (způsob znělosti) – merkmals Stimmhaftigkeit

Artikulatorische Charakteristik von Lauten

Artikulatorische charakteristik ist für die Konsonanten und Vokalen definiert:

 Parameter für die Konsonanten


o Anregungsart – Stimmhaft, Stimmlos (s,z,..)
o Artikulationsstele -Von Lippen bis zu Glottis (p,t,k,..)
o Artikulationsart/modus – plosiv, nasal, …
 Parameter für die Vokale
o Öffnungsgrad – geschlossen/offen
o Zungenposition – vorder/hiner
o Lippenform – gerundet/ungerundet
o Artikulationspannung – gespannt/ungespannt
4. Deutsches Vokalsystem
 Vokalen/Selbstlauten

Vokalen sind Mundföffnungslaute, zu deren Klangfarbengestalltung Resonanzwirkung der Ansatzräume wichtig ist,
ohne Berührungsfläche in der Mittellinie des Gaumens.

 Prosodische Merkmale (Prozódie v lingvistice popisuje zvukové vlastnosti jazyka, které se uplatňují na úrovni vyšší než jednotlivý foném
(hláska, segment). Souhrnně se hovoří o tzv. suprasegmentálních jevech, kterými jsou slabika, přízvuk, tón, intonace, frázování, rytmus)

o Akzent
o Quantität
o Tonhöhe
 Klassifikationnkriterien der deutschen Vokale
o Zungenstellung
o Lippenstellung
o Quantität/Länge
o Öffnungsgrad
o Spannung
o Betonung
o Danach aus wie viele Vokalen der Laut gebildet wird
o Nasalität
Die deutsche Diphtonge

Schlusselworte

 Zwielaut - Diphtong, dvojhláska


 Prominenz – DOHLEDAT – nejsem si jist, jedná se o intonaci? Stoupající, klesající +-
 Einsilbig - jednoslabičná
 Fallend - klesající
 Monophonematisch – skládající se z jednoho fonému
 Biphonematisch – z dvou fonémů
 Schließdiphtong – to stejné co fallende?
 Hiatus
 Silbengrenze
 Exogene Diphtonge
 Interjektion

5. Deutsche Diphtonge

Dithopng is ein einsilbig Zusammensetzung von Vokalen (ae), (ao), (ↄᴓ) die kann als monophonematische fallende
Schließdiphtonge bezeichnet werden.

 Diphtong besteht aus zwei Vokalen – ein Vokal deht in den anderen über
 Die Teile des Diphtongs realisieren einer Silbe – sie sind akzentuirbar
 Der erste Vokal ist dominant – er ist Akzentträger, artikulatorisch intensiver
 Die Betonung liegt auf dem ersten Teil
 Deutsche Diphtonge sind MONOPHONEMATISCH, FALLENDE
 Charakteristische ist Lautverminderung – Schließdiphtonge und fallende Diphtonge

 Diphtong mit fallender Prominenz (ae) ist ein FALLENDER DIPHTONG

 Diphtong mit steigender Prominenz (ui) ist ein STEIGENDER DIPHTONG

 Zum Beispiel – interjektionen als „Pfui“ haben anderen artikulationsablauf – nicht schließend, aber steigend
 Exogene Diphtonge
o Aus fremde Sprache – hauptsächlich aus Englisch
o Ei
o Ou
o Baby, show, lady, skating, ..

 Zentrierende Diphtonge
o R-Vokalisation
o Vokal + R am ende des Wortes – das vokalisches r (obrácené a)
o Zur Kur, mehr, dir, ..

 Heterosyllabische Verbindungen
o Zusammentreffung der zwei Vokale mit gleichem Öffnungsgrad - Silbengrenze bleibt erhalten
o Lineal, Manual, Museum, ..

Hiatus

Es geht um Hiatus, wenn auf beiden Seiten einer Silbengrenze ein Vokal oder Diphthong steht, z. B. Ru-ine oder
Re-aktion – es gibt die Grenze, es geht nicht um DIPHTONG.

Diftong je třeba odlišit od hiat: zatímco diftong je spojen s jedinou slabikou (např. aus, lei-se), hiat je na přechodu
mezi dvěma slabikami (např. Cha-os, Rotari-er, Radi-o , Bo-a, Ru-ine).

Zatímco dvojhlásky v zásadě nelze oddělovat, dělení slov je povoleno s hiatem.

6. Die Deutschen konsonantischen Laute

 Silbenträger – nositel slabiky


 Okklusive - nevim
 Frikative – souhlásky, které „syčí“
 Nasale – skrze nos
 Affrikaten – kombinace plosivu a frikativu
 Sonnanten/Halböffnungslaute - nevim
 Implosion
 Plosion
 Explosion
 Homorgane Artikulationsstelle - nevim
Charakteristik von Konsonanten

Konsonanten sind die Laute, bei denen die Luftströmung blockiert wird – wir sprechen über Annäherung oder
direktes Kontakt des Artikulationsorgans und der Artikulationsstelle.

1. Verschlusslaute

Das heißt plosive, Explosive oder Sprenglaute (wtf?) – sind die Laute, bei der Artikulation wird ein Verschluss
(uzavření) gebildet.

Verschluss hat 3 phasen:

 Implosion
o Die Vorbereitung des Verschlusses
 Plosion
o Die Pause
 Explosion
o Bewegungsphase, überwindung des Verschlusses

2. Engelaute (Reibelaute, Spiranten, FRIKATIVE)


o Luftströmmung wird durch enge Ort geführt
3. Halböffnungslaute
o Tvořeny otevřením a následným uzavřením
4. Affrikaten
o Ist eine verbindung eines Verschlusslautes mit eine Engelaut – mit gleicher, oder nahe liegende
Artikulationsstelle

Die Sonorität (zvučnost?) – moc nechápu

Die Sonorität ist die Klangfülle eines Lautes oder der Grad der Stimmhaftigkeit. Es gibt eine Sonoritätshierarchie, die
Phone nach ihrer Schallfülle beurteilt.

 Akustische Energie im Zusammenhang mit Artikulatorischen Aufwand


 Zvukovost je akustická energie ve vztahu k artikulačnímu úsilí
 Stimmlose Laute haben eine niedrige Sonorität als Stimmhafte

Hierarchie

maximal
Problematische Wörter – nechápu proč problematické

1. Ch/ c-k (Charakter, Chlor, Melancholie)


2. Chs – ks (Achse, Dachs, Wachs, Fuchs,..)
3. v/f (Nerven, Pulver, Venus, Vokal, ..)
4. g/j/3 ( beige, Regime, Gelee, ..)
5. Ch/ „Š“ (Revanche, Champagner, Charm, ..)
6. Ich-Laut/Ach-Laut (Chemie, China, Psychiater,..)
7. Lateral-Engelaut (Krokodil, Nil, Liebe, ..)
8. R-Laute – Du wiRst, er wiRd, ich wuRde, ..
7. Lauterscheinungen des Wortganzen – die Koartikulation - nechápu

Schlüsselbegriffe

 Asimilation -
 Synkinese
 Progressive Assimilation
 Regressive Assimilation
 Assimilation der Stimmhaftigkeit
 Artikulatorische Assimilation
 Geminanten
 Aspiration
 Hiatus

Koartikulation und Assimilationen

Reduktion

 Schwächung von Lauten: Relaxation, Assimilation oder Elision – ještě zjistit

Elision

 Ausfall (selhání?) eines Lautes, meistens eines Vokals


 označuje vynechání jednoho nebo více většinou nepřízvučných zvuků
 unsere – unsre, gehen – gehen, komme – komm“

Koartikulation/Synkinese

 ist die Beeinflussung eines Lautes durch den lautlichen Kontext


 nastává, když se artikulátory (například jazyk nebo rty) již pohybují do polohy následujícího zvuku během
tvorby zvuku.
 geschieht, indem sich die Artikulatoren (zum Beispiel Zunge oder Lippen) während der Bildung eines Lautes
bereits in die Stellung des folgenden Lautes begeben

Assimilation -PŘESKAKUJU, NAUČIT SE Z PAPÍRU, nechápu, sračka …

 Assimilation is Sprachlautveränderung, die meist durch Koartikulation entsteht

Klassifikation von Assimilationen:

 Nach der Richtung der Wirkung


o Progressiv (lass doch)
o Regressiv (Agnes)
 Nach der Qualität
o Assimilation der Stimmhaftigkeit
o Artikulatorische Assimilation

Assimilation der Stimmhaftigkeit

 Beibehalten der Originalqualität


o In Tschechisch – kommt es zur Assimilation der Stimmlosen Laute, in der Position vor stimmhaften
Lauten
8. Wortakzent

Schlusselbegriffe

 Wortakzent
 Satzakzent
 Dynamischer Akzent
 Akzentuirte/Akzentlose Wörter
 Hybride Wörter
 Schwachtoniges – e
 Vokalisches – r
 Akzentuirung bei Komposita
 Der Wortakzent als phonologisches Mittel

Wortakzent und Satzakzent

Wortakzent ist die Lautliche Betonung eines Teils eines Wortes – meist einer Silbe, manchmal auch eines Teiles einer
Silbe. In der Deutschen Sprache wird die Betonung durch eine Erhöhung der Lautstärke erreicht. Auch eine
Akzentuirung durch Länge, Tonhöhe und Dynamik ist möglich.

 Bestimmt das Klangbild des Wortes


 Kann aber auch die Bedeutung modifizieren

In der deutschen Sprache liegt der Wortakzent häufig auf der Stammsilbe – der vorletzten Silbe.

 Wir können das Hauptakzent und auch Nebenakzent haben – zb. Längere Wörter

Welche Wörter im Satz werden akzentuiert?

Wenn man neutral und sachlich spricht, will keine bestimmten Wörter hervorheben, werden diese Wörter NICHT
akzentuiert:

 Artikel
o Der, die, das, ein, eine,..
 Pronomen
o Ich, du, unsere, man, sich,..
 Präpositionen
o Auf, zu, an, bei,..
 Konjunktionen
o Dass, weil, wenn, obwohl, ..
 Hilf- und Modalverben
o Haben, sein, müssen, können, ..
 Negationswörter
o Nicht, kein, ..

Gilt aber nur für neutrale und sachliche Sprache! Nicht für die Kontrastierung!

Im Satz akzentuieren wir die Stellen, die wir zeigen oder kontrastieren möchten.

 EINEN Apfel wollte ich, nicht ein KILO.


 Marie will Paul NICHT.
Weitere Regeln

 Heimische Wörter mit dem Akzent auf einer anderen Silbe als ersten sind:
o FoRelle, JahrHUNdert, JahrTAUsend, WachOlder, HolUnder
o Geographische Namen: BerlIN, OsnaBRÜCK, HannOver
o Hybride Wörter: BäcerEI, Familie
 Meistens akzentuiert das Präfix un-
 Nur die Nomen mit den Präfixe miss- und wider- betont, aber bei Verben nicht!
 Untrennbare Präfixe sind nicht akzentuiert

Wortakzent bei Zusammensetzungen

 Die erste Komponente bekommt den HAUPTAKZENT


 Zweites Komponent bekommt den Nebenakzent
o Himmelblau
o Baustellenschild

Ausnahmen:

 Das Jahrhundert
 Das Jahrtausend
 Das Jahrzent
 Der Kilometer

Abkürzungen von Wörter

 Abkürzungen werden auf dem letzten Buchstaben betont


 Bei Zusammensetzungen die aus einem Buchstaben und einem Wort bestehen, liegt Akzent auf dem ersten
Teil
 Kurze Wörter werden meistens auf der ersten Silbe betont.
Die Interjektionen

 Auch Ausrufewörter
 Immer akzentuiert

Kontrastakzentuierung - ?

Das könnte Ihnen auch gefallen