Sie sind auf Seite 1von 14

CLAAS

Anbauanleitung Руководство по установке


Befüllwerkzeug Заправочный инструмент

Fitting instructions
Filling unit

Notice de montage
Dispositif de remplissage

Manual de montaje
Herramienta de relleno

Istruzioni di montaggio
Utensile di riempimento

Service & Parts


551-001

Sicherheitshinweise lesen und beachten!


Read and follow safety instructions!
Lire et respecter les consignes de sécurité!
¡Leer las instrucciones de seguridad y atenerse a ellas!
Leggere ed osservare le istruzioni e le norme di
sicurezza!
Указания по безопасности следует прочитать и
соблюдать!
551-001
120420-001

DE
Symbole Warnhinweise
In dieser Anleitung sind alle Stellen, die die
Sicherheit betreffen, mit den nachfolgenden
Symbolen versehen.
Sicherheitshinweise
Gefahr!
Arbeiten dürfen nur von CLAAS autorisierten
Hinweise und Beschreibung in der
Fachwerkstätten mit ausgebildetem Fachpersonal
Betriebsanleitung beachten.
durchgeführt werden.
Die allgemeinen Sicherheits-, Unfallverhütungs- und Gefahr!
Umweltschutzvorschriften beachten.
Hinweise und Beschreibung im
Das Kapitel Sicherheit in der Betriebsanleitung lesen Reparaturhandbuch beachten.
und beachten.
Arbeiten unter angehobener Maschine/Vorsatzgerät Gefahr!
oder angehobenen Bauteilen nur bei sicherer Maschine mit Unterlegkeil vor
Abstützung durchführen. unbeabsichtigtem Wegrollen
Vor Arbeiten an der Hydraulikanlage hydraulisch sichern.
betätigte Bauteile absenken. Anlage drucklos Warnung!
machen.
Vorsicht bei austretender
Alle Arbeiten grundsätzlich nur bei abgeschaltetem Hochdruckflüssigkeit.
Antrieb und stillstehendem Motor vornehmen!
Zündschlüssel abziehen.
Warnung!
Vorgespannte Energiespeicher (Federn,
Quetschung von Gliedmaßen.
Druckspeicher, Hydraulikzylinder) oder Bauteile die
durch Energiespeicher unter Spannung stehen, vor
Montagearbeiten vorschriftsmäßig entspannen.
Vorsicht!
Nach der Montage festen Sitz aller Schrauben
überprüfen. Funktionsprüfung durchführen. Beschädigung von Kabel,
Schlauchleitung oder Seilzug.
Bauteile scheuerfrei verlegen.

Umwelt!
Auslaufende Flüssigkeit
Handhabung der Anleitung
auffangen.
Bei dieser Anleitung werden alle Vorgänge mit
Nummern versehen. Die Nummer des Vorganges
wird in der Abbildung als Positionsnummer an die
betreffenden Teile angezogen.
Die Vorgänge sind durch Tätigkeits-Symbole
beschrieben. Die Erklärung der Tätigkeits-Symbole
entnehmen Sie bitte dem Katalog mit der ET-Nr.
00 0290 143 X.

00 0292 437 0 - ABA HBSW - 10/2011 3


551-001

EN

Warning symbols
In this manual, all points concerning safety are
provided with the symbols below.
Safety precautions Danger!
Work may be carried out only by specialist Observe the information and
workshops authorised by CLAAS and having description in the Operator's
qualified personnel. manual.
Observe the general safety, accident prevention and Danger!
environmental regulations.
Observe the information and
Read and observe the Safety chapter in the description in the Repair manual.
Operator's manual.
Carry out work under the jacked-up/raised machine/ Danger!
front attachment or under raised components only if
Secure machine against rolling
a safe support is provided.
away unintentionally with a wheel
Lower hydraulically actuated components down to chock.
the ground before working on the hydraulic system.
Relieve the system pressure. Warning!

Carry out work on the machine only with the drive Caution - Escaping high-pressure
disengaged and the engine stopped! Remove the liquid.
ignition key.
Warning!
Relieve the pressure of pre-loaded accumulators
(springs, pressure accumulators, hydraulic cylinders) Danger of crushing.
or components loaded/pressurised by accumulators
properly prior to installation work.
Caution!
After installation check if all bolts are tightly
seated.Carry out a function test. Damage to cables, hoses or
ropes.
Lay components so they will not
chafe.

Environment!
Handling the manual
Collect any escaping liquids.
In this manual, all processes are provided with
numbers. The number of the process is used in the
figure as a position number of the parts in question.
The processes are described by activity symbols.
Please take the explanations of the activity symbols
from the catalogue with the part no. 00 0290 143 X.

4 00 0292 437 0 - ABA HBSW - 10/2011


551-001

FR

Symboles des avertissements


Sur cette notice, tous les points qui concernent la
sécurité sont marqués par les symboles suivants.
Conseils de sécurité Danger !
Les travaux doivent impérativement être réalisés par Respecter les conseils et les
des ateliers spécialisés homologués par CLAAS descriptions de la Notice
disposant d'un personnel spécialisé ayant reçu une d'utilisation.
formation adaptée.
Danger !
Respecter les consignes générales de sécurité, de
prévention des accidents et de protection de Respecter les conseils et
l'environnement. descriptions de la Notice de
réparation.
Lire et respecter le chapitre Sécurité de la Notice
d'utilisation. Danger !
Les travaux sous la machine/l'outil frontal relevé ou Sécuriser la machine par des
sous des pièces relevées doivent impérativement cales pour éviter tout risque de
être réalisés après avoir étayé correctement les déplacement inopiné.
éléments ou les pièces concernés.
Avertissement !
Avant les travaux sur le système hydraulique,
descendre les pièces commandées par le système Attention en cas de fuite de liquide
hydraulique. Amener le système en pression nulle. sous pression élevée.

Avant de réaliser les travaux, l'entraînement doit Avertissement !


toujours être déconnecté et le moteur arrêté ! Retirer
la clé de contact. Contusion de membres.

Avant les travaux de montage, éliminer les


contraintes sur les accumulateurs d'énergie sous Attention !
contrainte ou les détendre (ressorts, accumulateurs
de pression, vérins hydrauliques) ou sur les pièces Risques de dommages sur les
qui sont maintenus sous tension par des câbles, les conduites flexibles ou
accumulateurs d'énergie. les câbles de commande.
Après le montage, vérifier que toutes les vis sont Acheminer les pièces de façon à
bien positionnées et bien serrées. Réaliser un ce qu'il n'y ait pas de risques de
contrôle de fonctionnement. frottement.

Environnement !
Recueillir le liquide qui s'écoule.

Utilisation de la Notice
Sur cette notice, tous les processus sont marqués
par des numéros. Le numéro du processus est
repris sur l'illustration sous forme de numéro de
position sur les pièces concernées.
Les processus sont décrits par des symboles
d'action. L'explication des symboles d'action figure
sur le catalogue portant le N° PR. 00 0290 143 X.

00 0292 437 0 - ABA HBSW - 10/2011 5


551-001

ES

Símbolos indicaciones de advertencia


En este manual, todas las posiciones que afectan la
seguridad, están marcadas con los símbolos
Medidas de seguridad siguientes.

Los trabajos sólo pueden ser realizados por talleres ¡Peligro!


especializados, autorizados por CLAAS con Tener en cuenta las indicaciones y
personal técnico cualificado. la explicación en el manual de
Tener en cuenta las indicaciones generales de instrucciones.
seguridad, para la prevención de accidentes y para ¡Peligro!
la protección del medio ambiente.
Tener en cuenta las indicaciones y
Leer y tener en cuenta el capítulo medidas de descripciones en el manual de
seguridad del manual de instrucciones. reparaciones.
Realizar los trabajos debajo de la máquina/cabezal
¡Peligro!
levantados, o piezas constructivas levantadas,
únicamente con un apoyo seguro. Asegurar la máquina con un calzo
para que no pueda rodar sin
Antes de realizar trabajos en la instalación
querer.
hidráulica, bajar las piezas con accionamiento
hidráulico. Dejar el equipo libre de presión. ¡Advertencia!
¡Realizar todos los trabajos siempre con el Cuidado al salir líquido a alta
accionamiento desconectado y el motor parado! presión.
Retirar la llave del encendido.
Destensar antes de los trabajos de montaje, ¡Advertencia!
cumpliendo con las instrucciones, los acumuladores Contusión de las extremidades.
de energía pretensados (muelles, acumuladores de
presión, cilindros hidráulicos) o las piezas que se
encuentran bajo tensión debido al acumuladores de ¡Cuidado!
energía.
Daño de cable, latiguillo o cuerda
Después del montaje, comprobar el asiento firme de de tiro.
todos los tornillos. Realizar una prueba del
funcionamiento. Tender las piezas sin que rocen.

¡Medio ambiente!
Recoger el líquido que sale.

Uso del manual


En este manual se dotan todos los procesos con
números. El número del proceso se coloca en la
figura, como número de posición, en las piezas en
cuestión.
Los procesos están descritos mediante símbolos de
acción. Véase por favor la explicación de los
símbolos de acción en el catálogo con la Ref. nr.
00 0290 143 X.

6 00 0292 437 0 - ABA HBSW - 10/2011


551-001

IT

Simboli con avvertenze di pericolo


In questo manuale, tutti i punti che interessano la
sicurezza sono provvisti dei seguenti simboli.
Norme di sicurezza Pericolo!
I lavori devono essere eseguiti solo da officine Osservare avvertenze e
specializzate, autorizzate dalla CLAAS, con descrizioni nel Libretto d'uso.
personale addestrato.
Osservare le norme generali per la sicurezza, per la Pericolo!
prevenzione degli infortuni e per la protezione Osservare avvertenze e
dell'ambiente. descrizioni nel Manuale di
Leggere ed osservare il capitolo Norme di sicurezza riparazione.
presente nel Libretto d'uso.
Pericolo!
Eseguire lavori sotto la macchina/testata sollevata o
Bloccare la macchina con cuneo
sotto componenti sollevati solo quando essi sono
d'arresto contro i movimenti
saldamente puntellati.
inavvertiti.
Prima di eseguire lavori all'impianto idraulico,
abbassare i componenti ad azionamento idraulico. Avvertimento!
Scaricare la pressione dall'impianto. Prudenza per la fuoriuscita di
Di massima, procedere all'esecuzione di tutti i lavori liquido ad alta pressione.
solo con trasmissione disinnestata e motore spento!
Estrarre la chiavetta d'accensione. Avvertimento!

Prima di procedere ai lavori di montaggio, gli Schiacciamento degli arti.


accumulatori di energia precompressi (molle,
accumulatori di pressione, cilindri idraulici) oppure
componenti sotto tensione a causa di un Prudenza!
accumulatore di energia, devono di norma essere Danneggiamento del cavo, tubo
scaricati. flessibile o cavo di comando.
Dopo aver eseguito il montaggio controllare la Disporre i componenti evitandone
stabilità in sede di tutte le viti. Eseguire una prova di lo sfregamento.
funzionamento.
Protezione dell'ambiente!
Raccogliere il liquido che
fuoriesce.

Uso del manuale


In questo manuale, tutte le operazioni sono
provviste di numeri. Il numero dell'operazione viene
messo nella figura come numero di posizione sul
rispettivo particolare.
Le operazioni sono descritte mediante simboli
operativi. Si prega rilevare la spiegazione dei simboli
operativi dal catalogo con il Nr. di matricola
00 0290 143 X.

00 0292 437 0 - ABA HBSW - 10/2011 7


551-001

RU

Символы предупреждающих указаний


В настоящем руководстве все места, имеющие
отношение к безопасности, снабжены
Указания по безопасности следующими символами.

Работы имеет право выполнять только Опасность!


обученный персонал в специализированных Соблюдать указания в
мастерских CLAAS. руководстве по эксплуатации.
Соблюдать общие предписания по безопасности,
предотвращению несчастных случаев и охране Опасность!
окружающей среды. Соблюдать указания и описания
Прочитать и соблюдать указания в главе в руководстве по ремонту.
"Безопасность" в руководстве по эксплуатации.
Опасность!
Работы под поднятой машиной/приставкой или
под поднятыми конструктивными узлами Установить противооткатный
выполнять только при наличии надежных упор для предотвращения
подставок. непреднамеренного отката
машины.
Перед началом работ на гидравлической
установке опустить конструктивные узлы, Предупреждение!
управляемые гидравликой. Снять с установки
При выходе жидкости под
давление.
высоким давлением соблюдать
Все работы следует выполнять только при осторожность.
отключенном приводе и заглушенном двигателе!
Вытянуть ключ зажигания. Предупреждение!

С предварительно напряженных накопителей Защемление конечностей.


энергии (пружин, гидроаккумуляторов,
гидравлических цилиндров) или конструктивных
узлов, напряженных накопителями энергии, Внимание!
перед началом монтажных работ следует снять Повреждение кабеля,
механическое напряжение в соответствии с шлангопровода или тросовой
инструкцией. тяги.
После монтажа проверить посадку всех винтов. Конструктивные детали
Выполнить проверка функций. прокладывать, не допуская мест
трения.

Экология!
Принимать вытекающую
Пользование руководством жидкость.

В настоящем руководстве все операции


снабжаются номерами. Номер операции
приводится в изображении в виде номера
позиции возле соответствующей детали.
Операции описываются посредством символов
деятельности. Пояснения к символам
деятельности приведены в каталоге, № для
заказа 00 0290 143X.

8 00 0292 437 0 - ABA HBSW - 10/2011


551-001

00 0292 437 0 - ABA HBSW - 10/2011 9


551-001

143909-001

Masch.-Nr.
00 0510 271 0 - -

153242-001 1

1 -

2 -

10 00 0292 437 0 - ABA HBSW - 10/2011


Die CLAAS KGaA mbH arbeitet ständig an der Following the policy of CLAAS KGaA mbH to improve
Verbesserung ihrer Produkte im Zuge der technischen their products as technical developments continue,
Weiterentwicklung. Darum müssen wir uns CLAAS reserve the right to make alterations which
Änderungen gegenüber den Abbildungen und must not necessarily correspond to text and
Beschreibungen dieser Dokumentation vorbehalten, illustrations contained in this publication, and without
ohne dass daraus ein Anspruch auf Änderungen an incurring obligation to alter any machines previously
bereits ausgelieferten Maschinen abgeleitet werden delivered.
kann.
Technical data, dimensions and weights are given as
Technische Angaben, Maße und Gewichte sind an indication only. Responsibility for errors or
unverbindlich. Irrtümer vorbehalten. omissions not accepted.
Nachdruck oder Übersetzung, auch auszugsweise, Reproduction or translation of this publication, in
nur mit schriftlicher Genehmigung der whole or in part, is not permitted without the written
CLAAS KGaA mbH. consent of CLAAS KGaA mbH.
Alle Rechte nach dem Gesetz des Urheberrechts All rights under the provisions of the Copyright Act are
vorbehalten. reserved.
CLAAS KGaA mbH CLAAS KGaA mbH
33426 HARSEWINKEL 33426 HARSEWINKEL
Germany Germany

CLAAS schont die Umwelt. Das Papier für Our contribution to the environment: CLAAS
dieses Handbuch wurde aus 100% chlorfrei have printed this manual on 100% chlorine
gebleichtem Zellstoff hergestellt. free paper.
CLAAS KGaA mbH améliore constamment ses La empresa CLAAS KGaA mbH trabaja
machines dans le cadre de l'évolution technique. C'est continuamente en la mejora de sus productos
pourquoi nous nous réservons le droit d'apporter des siguiendo el desarrollo técnico. Por eso nos tenemos
modifications aux illustrations et descriptions de cette que reservar el derecho a realizar modificaciones con
documentation sans qu'il puisse en découler un droit respecto a las imágenes y descripciones de esta
de modifications sur les machines déjà livrées. documentación, sin que de ello se pueda derivar
ningún derecho a la modificación de máquinas ya
Les spécifications techniques, cotes et poids sont
suministradas.
sans engagement de notre part. Sous réserve
d'erreurs. Los datos técnicos, medidas y pesos se entienden sin
compromiso. Queda hecha la salvedad de errores.
Reproduction ou traduction, même d'extraits,
uniquement avec l'autorisation écrite de La reproducción o la traducción, aunque sea tan sólo
CLAAS KGaA mbH. parcial, requiere la autorización por escrito de
CLAAS KGaA mbH.
Tous droits réservés conformément à la législation sur
les droits d'auteur. Quedan reservados todos los derechos de propiedad
CLAAS KGaA mbH intelectual.
CLAAS KGaA mbH
33426 HARSEWINKEL
33426 HARSEWINKEL
Germany
Germany

CLAAS protège l'environnement. Le papier CLAAS protege el medio ambiente. El papel


utilisé pour cette notice est fabriqué à 100% à para este manual ha sido fabricado con
base de cellulose blanchie sans chlore. celulosa blanqueada 100 % libre de cloruros.
CLAAS KGaA mbH è costantemente impegnata al Фирма "CLAAS KGaA mbH" постоянно работает
miglioramento dei suoi prodotti in base ai continui над усовершенствованием своей продукции в ходе
progressi della tecnica. Si riserva quindi la facoltà di технического развития. Поэтому мы оставляем за
apportare modifiche rispetto alle figure e alle собой право на внесение изменений в
descrizioni riportate nel presente manuale senza, con иллюстрации и описания, содержащиеся в
ciò, sottostare a obblighi di modifica per le macchine настоящем руководстве по эксплуатации. Однако
già consegnate. это не обязывает нас вносить изменения в уже
поставленные нами машины.
Dati tecnici, dimensioni e pesi non sono impegnativi.
Salvo errori. Технические данные, размеры и значения веса не
являются обязательными. Ошибки допускаются.
La ristampa o la traduzione, anche parziale, è
ammessa solo se preventivamente autorizzata per Перепечатка или перевод, в том числе в
iscritto dal CLAAS KGaA mbH. выдержках, допускается только с письменного
разрешения фирмы "CLAAS KGaA mbH".
Tutti i diritti riservati a norma della legge sul copyright.
CLAAS KGaA mbH Все права сохраняются согласно Закону об
авторском праве.
33426 HARSEWINKEL
CLAAS KGaA mbH
Germany
33426 HARSEWINKEL
Germany

Фирма CLAAS щадит окружающую среду.


Бумага, на которой отпечатано настоящее
CLAAS tutela l'ambiente. La carta utilizzata руководство по эксплуатации, произведена
per il presente manuale è stata prodotta con из целлюлозы, отбеленной без
cellulosa al 100% senza cloro. использования хлора.
CLAAS KGaA mbH
Postfach 1163
33416 Harsewinkel
Tel. +49 (0)5247 12-0
www.claas.com

00 0292 437 0
ABA HBSW
XX - 10/2011
Printed in Germany

Das könnte Ihnen auch gefallen