Så mörk är natten
Willkommenslied für Lucia. “So dunkel ist die Nacht Mitten im
Nachfolgend befindet sich eine sinngemässe Übersetzung des Inhalts Winter, aber siehe da nähert sich Lucia. Sie kommt, die Gute,
der Lieder auf der CD. Es werden zum Teil auch Informationen zu den mit dem Licht zu uns und mit Weihnachtsfrieden und mit
Liedern angegeben. Wo keine Sprache angegeben ist, sind es Kerzen in ihrer Krone“.
Schwedische Lieder. Texte innerhalb der Anführungszeichen sind
wörtliche Übersetzungen. 6. Stig in, Lucia
Mit „Steig ein Lucia“ wird Lucia begrüsst, in der dunklen
1. Gläns över sjö och strand Jahreszeit ist sie sehr willkommen.
„Glanz über See und Strand“ erzählt über den hell strahlenden Stern „Im dunklen Lande scheint ein Licht, Lucia kommt in der Nacht.“
von Betlehem. Er führt zum Stall in Betlehem und wurde vom Herren
angezündet. Die Kinder und die Hirten folgen diesem Stern gerne, und 7. Goder afton
finden so den Heimweg. „Guten Abend“. Ein Begrüssungslied mit Wünschen für eine
fröhliche Weihnachtszeit.
2. Bereden väg för Herran
Traditionelles Adventslied. 8. Staffan-collage
Bereitet den Weg für den Herren, die Erfüllung der Prophezeihungen. „Staffancollage“ aus verschiedenen Staffansliedern.
Der erste Gerechte und Grösste aus Davids Haus. Gesegnet sei er, der Staffanslieder zu singen ist eine sehr alte Tradition. Sie
im Namen des Herren kommt. erzählen die Geschichte vom Stallknecht Staffan und seinen
fünf Pferden, die er in der Dämmerung zur Wasserquelle bringt,
3. När det lider mot jul bevor der Tag anbricht und die Sterne nicht mehr leuchten.
„Wenn es gegen Weihnachten zugeht“. Ein Stern leuchtet hell am
östlichen Himmel, seit mehr als zweitausend Jahren. Wenn die Tage 9. Tomten
kürzer werden und der Schnee fällt, dann ist bald Weihnacht. „Das Wichtelmännlein“. Ein berühmtes Gedicht von Viktor
Weihnacht ist herrlich für alle Menschen, bringt Freude, Frieden und Rydberg. Es ist Mitternacht und sehr kalt. Die Sternen funkeln
unendliches Glück. Dort, wo das Licht ist, da ist Weihnachten. und alle schlafen. Nur das Wichtelmännlein ist wach. Es geht
auf dem Hof herum und kontrolliert, dass es den Tieren und
4. Forunderligt at sige den Menschen gut geht. Schon seit mehreren Generationen
“Sonderbar zu sagen und schwer daran zu denken, dass der König des begleitet es die Familie auf diesem Hof.
Gottesreichs im Stall geboren wurde“. Alle Tiere haben ein Heim, aber
unser Retter nur einen Stall mit Stroh. Nein, ich gebe ihm in meinem 10. Kling no klokka
Herzen und in meiner Seele ein schönes Heim, wo er mit Liebe umhüllt Klingt ihr Glocken von tausenden von Kirchtürmen und grüsst
ist. Lied auf Dänisch. mit dem Frieden aus Gottes Trompeten. Die Engel freuen sich:
Das Licht, unser Retter, ist da. Unser Leben ist gerettet. Die
Glocken werden uns einmal spielend zur Feier im Himmel
locken. Norwegisch.
11. Vinterpsalm från Åland
18. Veni, Emmanuel
Die finnische Insel Åland liegt zwischen Schweden und Finnland. Dort
Veni, Emmanuel ist eine französiche mittelalterliche Melodie mit
wird Schwedisch gesprochen. Das Lied beschreibt poetisch wie sich
Text vom 12. Jh. Der Refrain lautet übersetzt: Sei froh, sei froh!
der Winter über die Insel legt. Am klaren Himmel leuchten die Sterne.
Emmanuel gibt Freiheit an jede gebundene Seele.
Betlehems Stern leuchtet besonders hell und bringt dem Kinde im Stall
Frieden und uns auf der kalten Erde eine schöne Weihnachtszeit. 17. I krubban i stallet
12. Det kimer nu til julefest In der Krippe im Stall lag Jesus und schlief, ein Ochse und ein
Es läutet nun zum Weihnachtsfeste und für den hohen Gast, der mit Esel waren sein ganzer Hof. Aber der Stern in der Höhe
Freude und Frieden zu den Armen kam. Die Engel singen „lass uns schaute auf das Kind hinunter, auf den Kleinen der mit Liebe
jetzt mit einer stillen Seele mit den Hirten zu dem Kind gehen und Gott und Frieden gekommen war. Ich weiss, dass du Gottes Sohn
danken für sein Erbarmen und die Gnade“. Norwegisch. und mein Herr bist. Du hast den Armen geholfen und warst gut
zu den Kleinen. Du starbst für uns alle aber lebst trotzdem.
13. Önskelistan
Lass uns dich sehen im Himmel einmal.
„Die Wunschliste“ stammt aus derselben Sendung wie das vorherige
Lied. In der Fersehsendung wird aber nur die Melodie gespielt. Das 19. Guds son är född
Lied beschreibt eine Wunschliste für Weihnachten. Gottes Sohn ist in Betlehem geboren und für uns grosse Hilfe
und Trost. Menschen und Engel sind froh und preisen ihn mit
14. Julbocken
freudigen Herzen. Die drei Könige bringen ihm Gaben. Lass
“Der Weihnachtsbock“. Ein Weihnachtsbock aus Stroh dekoriert viele
uns jetzt mit Jesus als Gast unser Weihnachtsfest feiern, mit
Schwedischen Heime in der Vorweihnachtszeit. Das Lied erzählt von
ihm wird Segen in Rat und Tat nicht fehlen.
den Weihnachten, als die Mutter noch klein war. Der Julbock kam mit
den Geschenken. Heute ist der Julbock alt, aber kommt vielleicht doch 20. Jul, jul, strålande jul
zu uns und fragt, ob hier die frohen, lieben Kinder wohnen. „Weihnachten, strahlende Weihnachten.“ Der Text dieses
15. Juletræt med sin pynt Liedes erzählt von der Sehnsucht nach Weihnacht und dem
„Der Christbaum mit seinem Schmuck“ beschreibt einen schönen Frieden, der sich unter den Menschen verbreiten soll.
Christbaum, der kommt, um uns in der Weihnachtszeit Freude zu
bereiten. Ein Lied auf Dänisch. 21. Nu tändas tusen juleljus
”Jetzt werden tausend Weihnachtskerzen angezündet auf der
16. Tomtarnas julnatt ganzen Erde, und zu tausenden strahlen sie in den dunklen
„Wichtelmännleins Weihnachtsnacht“. Es ist Mitternacht und alle Himmel.“ Über die ganze Erde wird die frohe Botschaft der
Menschen im Hause schlafen. Die kleinen Wichtelmännlein (Tomtar) Weihnacht verbreitet, dass unser Retter Jesus geboren ist. Du
sind wach und schleichen im Haus herum. Bevor die Menschen wieder Stern über Betlehem, lass dein Licht als ein Strahl von Gottes
erwachen, verstecken sie sich wieder in ihren geheimen Verstecken. Liebe in jedem Herzen leuchten.