Sie sind auf Seite 1von 28

Asociación de Aduanas-Comercio en contra del Terrorismo

(C-TPAT)
Desde el 11 de septiembre, 2001, la lucha en contra del terrorismo ha sido la prioridad número uno para las Aduanas y Vigilancia Fronteriza (Customs &
Border Protection Bureau, o CBP) de los EEUU. Por eso, se desarolló la Asociación de Aduanas-Comercio en contra del Terrorismo (Customs-Trade
Partnership Against Terrorism, o C-TPAT). Este módulo se diseña para incrementar su conocimiento acerca del C-TPAT y la importancia del programa
para ProTrans.

Objetivos

Después de completar este módulo, debe de entender:

 Por qué se ha desarrollado el programa C-TPAT


 Qué es el programa C-TPAT
 Qué significa ser un miembro del programa C-TPAT

Conocimiento del C-TPAT


Desde el 11 de septiembre, 2001, la lucha en contra del terrorismo ha sido la
prioridad número uno para las Aduanas y Vigilancia Fronteriza (Customs & Border Protection Bureau, o CBP) de los EEUU. El 11/9 exigió que el CBP
reconozca que los EEUU no son inmunes a los atentados de terroristas globales. Se determinó que unas de las mejores maneras para evitar atentados
terroristas en el futuro sería emplear autoridades de las fronteras para asegurar que los terroristas y las armas terroristas no entren a los EEUU. Según su
estrategia de muchos niveles de defensa contra el terrorismo, el CBP desarrolló el C-TPAT. C-TPAT es una iniciativa de participación voluntaria que une
el CBP con miembros de la comunidad comercial.

Según los acuerdos de C-TPAT, el CBP y los miembros de la comunidad, están dispuestos a trabajar juntos para asegurar mejor la cadena internacional
de suministro a los EEUU. Con este esfuerzo colectivo, el CBP puede conseguir dos metas:

 Seguridad
 Facilitación del comercio que entra en los EEUU

La estrategia del CBP cuenta con un enfoque de muchos niveles que consiste en las cinco metas siguientes:

1. Asegurar a los miembros de C-TPAT mejorar la seguridad de sus cadenas de suministro según los criterios de seguridad de C-TPAT
2. Proveer incentivos y beneficios, como la expedición del procesamiento de embarques C-TPAT a otros miembros de C-TPAT
3. Internacionalizar los principios de C-TPAT cooperando y coordinando con la comunidad internacional
4. Apoyar otras iniciativas de seguridad y facilitación del CBP
5. Mejorar la dirección del programa C-TPAT
Generalidades

Respondiendo a los atentados del 11/9, el Servicio de Aduanas, ahora llamado el CBP, retó a la comunidad comercial a que se junte con el CBP para
diseñar un enfoque a la seguridad de las cadenas de suministro. Este enfoque se centró en proteger a los EEUU en contra de atentados terroristas,
mejorando la seguridad mientras se está acelerando el flujo de cargas y transportes conformes. El resultado del reto fue el desarrollo del programa C-
TPAT—un programa innovador y voluntario para juntar al gobierno con el sector privado.

El programa de C-TPAT sirve para contribuir aun más a las mejores prácticas de las alianzas entre el CBP y la industria para intensificar la seguridad de
las cadenas de suministro, promover las relaciones cooperativas, y centrar mejor los recursos del CBP en las áreas con el mayor riesgo. Es un programa
dinámico y flexible, diseñado para mantenerse al ritmo con el desarrollo de la amenaza terrorista y con los cambios del comercio internacional,
asegurando así la viabilidad, la efectividad, y la relevancia del programa. La flexibilidad y la adaptación son características importantes de C-TPAT. Este
acuerdo se construye en el hecho que un miembro ha demostrado un compromiso con la seguridad y la confianza en la cadena de suministro.

Para mantener esta relación, se necesita la responsabilidad. El miembro comercial debe estar dispuesto a ser responsable de mantener la seguridad de
su cadena de suministro usando los estándares de seguridad del acuerdo, vigilando su propio comportamiento, y poniendo en práctica unos cambios
cuando sea necesario. Las indicaciones actuales sobre la seguridad para el programa C-TPAT tratan sobre un surtido de temas incluyendo:
 El personal
 La seguridad física y de procesos
 El control de acceso
 La educación, el entrenamiento, y la conciencia
 Los procedimientos de manifiesto
 La seguridad de transportes
 La conciencia de amenazas
 El proceso de documentación

Pertenencia

Las empresas que piden participación en el C-TPAT deben firmar un acuerdo con CBP que compromete su organización a las indicaciones sobre
seguridad del programa. Estas indicaciones proveen una solución personalizada a cada miembro, mientras proveen un estándar claro al cual la empresa
se necesita conformar para ser aprobado. La habilidad del CBP de usar su autoridad sobre aduanas y la innovación sin precedentes de C-TPAT permite
que el gobierno de los EEUU mejore las prácticas de seguridad en la cadena de suministro global. Esta influencia en el comportamiento de la seguridad
en el extranjero supera las expectativas convencionales y la influencia de los reguladores de los EEUU. Las empresas privadas que operan dentro de la
cadena global de suministro y que participan en C-TPAT consienten en mantener niveles elevados de seguridad en todas de sus cadenas internacionales
de suministro a cambio de los beneficios que sólo el CBP puede proveer.

Además, los miembros de C-TPAT deben de influir sobre sus proveedores de servicios y sus asociados de negocios para que mejoren sus prácticas de
seguridad. Esta regla permite que C-TPAT mejore las prácticas de seguridad de miles de empresas de todas partes que no están registradas en el
programa. De hecho, muchas empresas exigen a sus asociados de negocios que se registren en C-TPAT o que sigan sus indicaciones sobre la
seguridad, como condición para realizar negocios.

Desde noviembre de 2004, C-TPAT ha incorporado más de 7.400 miembros. Los miembros actuales incluyen más de 86 de los 100 importadores más
activos de los EEUU (por volumen de cargas de contenedores). Además, estos miembros importan más de 40% de todos los artículos importados a los
EEUU y más del 96% de los contenedores marítimos importados a los EEUU. Eso significa que estas 7.400 empresas han llevado a cabo, o están
efectuando, repasos exhaustivos de la seguridad de sus cadenas de suministro, intensificando los procedimientos de seguridad y requiriendo que sus
asociados de negocios y proveedores de servicios hagan lo mismo. A causa del diseño del programa, C-TPAT ha llevado mejores prácticas para
asegurar cadenas de suministro más allá de las 7.400 empresas registradas en el programa, hasta miles de otras empresas de la logística.

Beneficios

C-TPAT ofrece a las empresas una oportunidad de jugar un papel activo en la guerra en contra del terrorismo. Al participar en la primera iniciativa mundial
por la seguridad de cadenas de suministro, las empresas asegurarán una cadena de suministro más segura para sus empleados, proveedores, y clientes.
Además, el CBP ofrece muchos beneficios a los miembros de C-TPAT. Estos beneficios incluyen:
 Una reducción en el número de inspecciones y en la espera antes de cruzar la frontera
 Los importadores certificados por C-TPAT reciben beneficios de crédito con el sistema de metas del CBP
 Los importadores certificados por C-TPAT pueden ganar acceso a las líneas rápidas (FAST) en las fronteras con Canadá y México.

Además, algunas empresas han aprendido que pertenecer al C-TPAT puede ayudar a detectar procedimientos anticuados y/o partes de la cadena de
suministro que necesitan mejorar en seguridad y rendimiento. Beneficios adicionales que los miembros han descubierto incluyen:

 Mejor integridad en la cadena de suministro


 Reducciones en el robo y hurto de carga.
 Más valor en la marca
 Mejor utilización de recursos
 Más eficacia entre las funciones internos y externos
 Intensificación de la seguridad de los empleados
 Mejor habilidad para comercializar

Repaso y evaluación

En este módulo usted ha aprendido lo que el programa C-TPAT ofrece a las Aduanas y Vigilancia Fronteriza de los EEUU (CBP). Este módulo ha descrito
el programa C-TPAT, el porque se ha desarrollado, y lo que significa ser miembro del programa de C-TPAT. Como participante del programa C-TPAT,
ProTrans Internacional está en sus primeros pasos al futuro de la seguridad en la industria de transportes. Ya que ha aprendido de C-TPAT, por favor
compruebe su comprensión de los conceptos presentados en este módulo y complete la prueba posterior más abajo. La prueba se encuentra diseñada
para comprobar lo que ha aprendido pero también para proveer más práctica. Debe responder correctamente al 80% de las preguntas o más para recibir
crédito. Si no alcanza al requisito, debe completar la prueba otra vez. Haga clic en el enlace más abajo para comenzar.

Prueba posterior de la Conciencia de C-TPAT

Si no aprobó la prueba, por favor repase el material del curso y trate otra vez.

Actividad sospechosa
Como miembro del programa C-TPAT de las Aduanas y Vigilancia Fronteriza de los EEUU, ProTrans Internacional utiliza procesos que ayudaran a
asegurar la cadena internacional de suministro. Estos procesos, los cuales siguen las indicaciones de C-TPAT sobre la seguridad, incluyen la
denunciación de la actividad sospechosa dentro o cerca de los edificios de ProTrans. Este módulo habla sobre la identificación de acciones sospechosas
y el proceso correcto de denunciarlas.

Objetivos

Después de completar este módulo, debe de poder:

 Explicar su responsabilidad de denunciar la actividad sospechosa


 Identificar tipos de actividad que se deben reportar como sospechosos
 Denunciar la actividad sospechosa completando la forma correcta y entregándola a la persona apropiada

Responsabilidad

ProTrans Internacional se esfuerza en proveer un ambiente seguro y sin peligro a la amenaza de


violencia que pueda causar daño a la propiedad o a las personas. Podemos crear este ambiente por medio de un programa continuo de la seguridad que,
para ser eficaz, requiere de la participación de los empleados en cada nivel de la compañía.

Los supervisores y jefes de ProTrans son responsables de asegurar que sus empleados tengan el entrenamiento apropiado sobre la seguridad y sobre el
proceso de denunciar la actividad sospechosa. Más adelante en este módulo, usted aprenderá más sobre la documentación y la denunciación de la
actividad sospechosa. Por ahora, tenga en cuenta que usted tiene una responsabilidad antes usted mismo y ante ProTrans de observar y denunciar
alguna actividad sospechosa o rara que presente una amenaza a la seguridad. Siempre puede denunciar la actividad sospechosa sin el miedo de castigo,
y le animamos a hacerlo.

Entonces, vamos a discutir cómo identificar la actividad sospechosa que se necesita denunciar.

Identificar
Usted siempre debe de usar su sentido común y buen juicio para evaluar la amenaza potencial de alguna
actividad sospechosa. ProTrans Internacional define “la actividad sospechosa” cómo alguna de las situaciones siguientes:

 Cualquier indicio del intento de forzar un trailer o precinto


 Personas desconocidas tratando de acceder a la propiedad, equipo, o sitios, o descubierto en cualquiera parte de la compañía, oficina,
estacionamiento, o localidad
 Un vendedor o proveedor sin escolta, o un empleado visitando una parte de la oficina sin razón
 Cualquier visitante sin escolta o compañero en cualquiera parte del edificio o vagando por el edificio o estacionamiento
 Cualquier persona, empleado o no, que parezca esconder algo o que se comporta nerviosa, inquieta, o furtiva
 Cualquier empleado o visitante que pida con frecuencia o sin razón documentos de la compañía o información confidencial o importante
 Cualquier persona que pide que un empleado haga un movimiento de carga no autorizado por dinero
 Cualquier persona o grupo esperando cerca del edificio
 Cualquier persona que afirma ser representante de una empresa de servicio público (agua, gas, eléctrico) pero no puede mostrar identificación
válida de la empresa
 Cualquier persona que lleva una arma como una pistola o un cuchillo
 Después de la hora de cerrar, cualquier vehículo sin faros
 Cualquier vehículo ocupado afuera del edificio—en particular si el vehículo no se ha movido durante uno periodo largo o después de la hora de
cerrar
 Un vehículo desconocido que aparece abandonado cerca del edificio o estacionamiento
 Cualquier contenedor o caja sin etiqueta o desconocida
 Cualquier solicitud del teléfono por información personal o sobre un cliente (todos estos refiera al jefe de Recursos Humanos)
Por supuesto, esta lista no incluye todos tipos de actividades sospechosas que puedes encontrar. Por eso, siempre es importante considerar su situación
específica antes de denunciar una actividad. Normalmente, usted debe de prestar atención a cualquiera actividad que es rara, especialmente cuando
envuelve personas desconocidas o sin escolta. Si ve a una persona a la que no conoce y que no tiene identificación, o que está en un área sin razón o
durante horas no autorizadas, debe de considerar la posibilidad de denunciar la actividad.

Entonces, discutiremos cómo denunciar la actividad sospechosa que aparezca como amenaza a la seguridad. Por favor, haga clic en “Siguiente” para
continuar.

Denunciar

Si usted observa una persona que se comporta de una manera sospechosa, tiene que llenar una Ficha para
Denunciar Actividad Sospechosa [SEC-5000], mostrada a la derecha. Dependiendo de su situación, está ficha se debe entregar a su supervisor, jefe de
equipo, jefe del sítio, o jefe del región. Cada sítio ProTrans también mantiene y expone una lista de números de teléfono para emergéncias, como la
policía local o federal y el jefe del departamento de bomberos, para ayudar en denunciar la actividad sospechosa. Cualquiera persona puede, y debe de,
informar a su supervisor, los jefes de ProTrans, o la policia si sospechan actividades que ocurren en un sítio ProTrans.
Para llenar la Forma para Denunciar Actividades Sospechosas [SEC-5000], apunte lo que sigue:

1. una descripción de la actividad observada


2. nombres y departamentos de cualquier testigo
3. nombre y departamento de la persona a quien ha denunciado la actividad
4. cualquiera acción hecha a la hora de la actividad

Una vez la ficha esté completa y las personas apropiadas están notificadas, su supervisor, jefe de equipo, jefe del área, o jefe de región denunciará
inmediatamente la actividad a un representante de la seguridad de la compañía. Se discutirán y se harán las acciones apropiadas dependiendo de cosas
como la severidad del incidente, las personas involucradas, y la ubicación del incidente. Para ver un ejemplo de una Forma para Denunciar Actividad
Sospechosa completada, haga clic en la imagen a la derecha. Tenga en cuento que esto es sólo un ejemplo, y toda la información es ficticia.

Ahora hemos discutido todos aspectos de la identificación y la denunciación de la actividad sospechosa.

Repaso y evaluación

En este módulo usted ha aprendido de la actividad sospechosa. Hemos descrito su responsabilidad de denunciar
cualquiera cosa sospechosa, cómo identificar actividades sospechosas, y el proceso de denunciar esta actividad. Ya que ha aprendido de la actividad
sospechosa, por favor compruebe su comprensión de los conceptos presentados en este módulo y complete la prueba. La prueba está diseñada para
comprobar lo que ha aprendido pero también para proveer más práctica. Debe de responder correctamente a 80% de las preguntas o más para recibir
crédito. Si no obtienes el 80% requisito, debes completar la prueba otra vez. Haga clic en el icono de enlace para comenzar.
Prueba posterior de Actividad Sospechosa

Si no aprobó la prueba, por favor repase el material del curso y trátelo otra vez. Si aprobó, entonces has completado el curso de la Conciencia de C-
TPAT. Haga clic en “Ver su progreso” para ver a los cursos que necesita completar.

Seguridad en Contenedores y Tráileres

La seguridad de la cadena internacional de abastecimientos depende de un sistema de control y equilibrio, supervisión, responsabilidad, y verificación.
Usted desempeña un papel crucial en este proceso, y en este módulo trataremos la información que usted necesita para ayudar exitosamente a ProTrans
en su objetivo de mejorar continuamente las medidas de seguridad. Las políticas adelantadas por ProTrans y por la Aduana y Protección Fronteriza
(CBP, por sus siglas en inglés) tienen como fin impedir la entrada de contrabando y el ingreso de individuos no autorizados a los Estados Unidos, los
cuales afectan la cadena de abastecimientos. Es de fundamental importancia que los procedimientos descritos en esta capacitación se sigan con
exactitud y sistemáticamente; la cadena de abastecimientos es tan segura como lo es su eslabón más débil.

Objetivos

Luego de completar este módulo, usted debería poder:

 Explicar su papel en la seguridad de cargamentos In-Bond


 Explicar los procedimientos que ProTrans tiene definidos con referencia a los precintos (sellos) de alta seguridad.
 Realizar una inspección en 7 puntos.
 Informar a las autoridades acerca de los problemas correspondientes

Colocación de Precintos

Los embarques que contienen cargamentos In-Bond se deben manejar con las
medidas de seguridad más estrictas. Todos los embarques que contienen cualquier carga In-Bond se deben sellar con un precinto compatible C-TPAT
debido a que este precinto protege al embarque contra accesos forzados.

Transferencia y adquisición de precintos de alta seguridad de conformidad con el C-TPAT

Los precintos de alta seguridad inicialmente los encarga, registra y mantiene el Oficial de Seguridad Corporativo de ProTrans o su representante. Cuando
un centro ProTrans necesita precintos adicionales, su gerente de planta debe ponerse en contacto con el Oficial de Seguridad de la compañía ProTrans
para hacer los arreglos correspondientes para la transferencia de dichos precintos. Cualquier transferencia de precintos solicitados se grabará en el
Registro de Inventario de Precintos C-TPAT corporativo (haga clic aquí para ver una muestra de dicho formulario). Una vez que su centro ha recibido los
precintos del sitio corporativo ProTrans, esa transferencia se deberá grabar en el Registro de Inventario de Precintos C-TPAT específico de su centro
(haga clic aquí para ver una muestra de dicho formulario). Al finalizar cada mes calendario, los inventarios de precintos se deberán conciliar contra el
registro de inventario de cada centro. En caso de discrepancia, el gerente de planta deberá notificar inmediatamente al Oficial de Seguridad Corporativo
de ProTrans o a su representante. Si desaparecen precintos de conformidad con el C-TPAT, el gerente de planta deberá comunicar sobre la desaparición
de dichos precintos a la agencia de Aduana y Protección Fronteriza de los Estados Unidos y al Oficial de Seguridad Corporativo de ProTrans.

En todos los centros, los precintos de alta seguridad se deben guardar en un dispositivo o en un lugar bajo llave. Solamente se podrán extraer los
precintos del inventario cuando se necesiten, como preparativo para ser colocados al contenedor o al tráiler. Sólo el personal autorizado tiene
permitido distribuir y colocar precintos. Si usted no está seguro si está autorizado para manejar precintos compatibles C-TPAT, contacte a su
supervisor o gerente de planta.

Colocando un precinto
Cada gerente de planta debe generar una lista con aquellos individuos que tienen autoridad para actuar en su nombre para administrar o realizar tareas
relacionadas con los precintos de alta seguridad. Esta lista debe estar limitada solamente a los individuos absolutamente necesarios. Estas tareas
incluyen sacar del almacenamiento los precintos guardados bajo llave, documentar el registro de inventario, y colocar precintos.

ProTrans cuenta con procedimientos escritos que estipulan cómo se deben controlar y colocar los precintos de alta seguridad en cada centro. Para
colocar un precinto de alta seguridad en un contenedor o tráiler, utilice las siguientes pautas:

 El proceso para colocar precintos de ProTrans indica que solamente el personal autorizado tiene permiso para distribuir y colocar los precintos.
El personal no autorizado nunca podrá manipular los precintos de alta seguridad de conformidad C-TPAT.
 Todos los precintos deben cumplir o exceder los estándares actuales PAS/ISO 17712 para precintos de alta seguridad. Utilice solamente
aquellos precintos que recibe de la corporación ProTrans.
 Los precintos se deben colocar en la puerta derecha del tráiler, sobre el cerrojo que tiene el remache soldado.
 Luego de colocar el precinto, una persona autorizada debe darle al precinto un tirón hacia abajo para asegurar que quede colocado
correctamente.

Verificación de Precintos: V. V. T. T.

El proceso de verificación de precintos garantiza la seguridad e integridad de todas las mercancías despachadas. Usted debe inspeccionar el precinto de
todos los tráileres o contenedores entrantes, y el personal autorizado debe seguir todos los pasos de este proceso de inspección de precintos (sellos)
para los cargamentos salientes. ProTrans utiliza el Proceso de Inspección de Precintos V.V.T.T. (Ver, Verificar, Tirar y Girar, V.V.T.T., por sus siglas en
inglés) para verificar los precintos de conformidad con el C-PAT. Si usted encuentra un problema en el precinto, avísele al supervisor antes de abrir
dicho tráiler. Los supervisores se deben comunicar con el gerente de su instalación, antes de abrir los contenedores o tráileres con precintos de alta
seguridad dañados o defectuosos. A diferencia de lo que sucede con la tarea de colocar precintos de alta seguridad en los tráileres, cualquier persona
competente para trabajar en el puerto de carga puede verificar el precinto de un contenedor o tráiler entrante. El proceso de inspección de precintos se
resume en las siguientes imágenes:
V- Ver el precinto y el mecanismo de cierre

 Daño excesivo al precinto o al mecanismo de


cierre, se debe informar al supervisor antes de
abrir el contenedor o tráiler.

 Fíjese si hay cerrojos o pasadores flojos y


precintos que no coinciden.

V- Verifique que el número de precinto sea


correcto

 Compare el número del precinto con los


documentos de embarque y fíjese si existen
alteraciones o inconsistencias.

T- Tire del precinto para asegurarse quede


colocado correctamente

 Para quitar un precinto de conformidad C-


TAP, se necesita usar alicates para cortar
candados o cerrojos; los precintos nunca
deben ser fáciles para retirar.

 Si un precinto no está colocado de manera


segura, avísele a un supervisor antes de abrir
el contenedor o tráiler.
T- Gire (twist) el precinto hacia ambos lados para
asegurar que no se desenrosca

 Los precintos de alta seguridad nunca se


deben desenroscar o salir fácilmente.

 Se debe avisar a un supervisor acerca de los


precintos que se salen, antes de abrirlos.

Informe

Es importante informar correctamente los problemas para brindar seguridad a la cadena de abastecimiento. Si usted trabaja en
un centro ProTrans de seguridad, y recibe un embarque entrante con un precinto de alta seguridad defectuoso, inexistente o inválido, usted nunca debe
abrir el contenedor hasta recibir autorización por parte de la autoridad legal correspondiente o encargada del cumplimiento de la ley. Los centros
ProTrans sin seguridad sólo deben recibir mercancías nacionales.

Precintos Nacionales

Si existe un precinto inválido en un embarque nacional, registre las discrepancias de acuerdo a los procedimientos e Instrucciones de ProTrans e informe
el problema al gerente de su instalación. El gerente de la instalación debe iniciar el proceso de rastreo del embarque para ver dónde podría haber
ocurrido la falla en el precinto y ocuparse de cualquier otra investigación relacionada al embarque nacional sospechoso, incluyendo ponerse en contacto
con las agencias locales correspondientes encargadas del cumplimiento de la ley y con el Oficial de Seguridad Corporativa de ProTrans.

Precintos de conformidad con el C-TPAT


Los precintos de conformidad con el C-PAT, debido a que son precintos de alta seguridad colocados en los cargamentos entrantes, requieren
procedimientos especiales si presentan fallas, si son forzados, o quitados por personas no autorizadas. Si durante el proceso de verificación de un
precinto de alta seguridad descubre que el mismo no está colocado de manera segura a su contenedor o tráiler, NO ABRA EL CONTENEDOR O
TRÁILER.. Avísele al gerente de la instalación inmediatamente. El gerente de la instalación entonces le avisará a Aduanas y Protección Fronteriza (CBP,
por sus siglas en inglés), al Oficial de Seguridad Corporativa de ProTrans, al Agente de Aduanas con Licencia Corporativo de ProTrans y a las agencias
locales correspondientes encargadas del cumplimiento de la ley. Espere instrucciones y autorización por parte de las autoridades correspondientes antes
de mover o abrir el contenedor o tráiler sospechoso. Después de avisar a los contactos encargados del cumplimiento de la ley y corporativos, el gerente
de la instalación, se debe comunicar con las otras partes interesadas (por ejemplo: Agentes de aduana, transportistas, y consignatarios afectados por la
demora.)

Inspecciones de Contenedores y Tráileres en 7 Puntos

Todos los tráileres que llegan con cargamentos in-bond, los contenedores para
fletes aéreos o marítimos que ingresan a nuestras instalaciones con embarques in-bond, o los tráileres que tenemos previsto procesar para fletes in-bond,
se deben someter a inspecciones de tráileres en 7 puntos antes de proceder a su carga. Los tráileres sin cargamentos in-bond no requieren una
inspección en 7 puntos, pero se recomienda dicha inspección.

A diferencia de lo que sucede con la tarea de colocar precintos de alta seguridad (los cuales requieren autorización por parte del gerente de la
instalación), cualquier persona competente para trabajar en el puerto de carga puede realizar la inspección de 7 puntos en un contenedor o tráiler. Se
recomienda que tenga dos artículos a de la mano antes de comenzar la inspección:
 Un telémetro o una cinta para medir
 Usted puede usar cualquier herramienta metálica pequeña para verificar si existen huecos en las partes metálicas del contenedor o tráiler

La siguiente lista presenta una visión general del proceso de inspección en 7 puntos.

1. 1. Chasis
 El chasis se debe inspeccionar visualmente antes que el tráiler ingrese en nuestras instalaciones.
 Todas las barras de apoyo deben ser visibles. Las ruedas y llantas se deben ver normales.
 Si cualquier cosa relacionada al chasis del tráiler parece rara, avise a su supervisor acerca de este problema.
2. 2. Puertas Exteriores e Interiores
 Inspeccione tanto las puertas interiores como exteriores del tráiler (o las puertas del contenedor si está trabajando con un contenedor de
embarque).
 Las puertas deben tener mecanismos de cerrojo seguros y confiables, y no deben presentar cerrojos sueltos.
 Sospeche si observa combinaciones de materiales de distintos colores y placas o reparaciones poco comunes.
 Las placas no deben cubrir las cavidades de las puertas.
3. 3. Lado Derecho
 Investigue la pared lateral derecha.
 Busque cualquier tipo de reparación poco común en las barras estructurales.
 Utilice una herramienta para golpear suavemente las paredes laterales. Escuche y trate de percibir sonidos que indican huecos.
 Cualquier reparación importante en las paredes interiores del tráiler también debe ser visible desde el exterior del mismo.
4. 4. Lado Izquierdo
 Investigue la pared lateral izquierda.
 Busque cualquier tipo de reparación poco común en las barras estructurales.
 Utilice una herramienta para golpear suavemente las paredes laterales. Escuche y trate de percibir sonidos que indican huecos.
 Cualquier reparación importante en las paredes interiores del tráiler también debe ser visible desde el exterior del mismo.
5. 5. Pared frontal
 Utilice un telémetro, cinta para medir, o cuerda para determinar la longitud del tráiler.
 Los bloques y canales deben ser visibles y deben estar separados por varias pulgadas. Todas los orificios de ventilación deberían ser
visibles.
 Utilice una herramienta para golpear suavemente la pared frontal. Escuche y trate de percibir sonidos que indican huecos.
6. 6. Techo Interior / Exterior
 El techo interior debe estar a una distancia estándar desde el piso. Los bloques y canales deben ser visibles.
 Cualquier reparación en el techo interior del tráiler debe ser visible desde el exterior del mismo.
 Utilice una herramienta para golpear suavemente el techo interior. Trate de escuchar sonidos que indican huecos.
7. 7. Piso
 El piso debe ser plano y uniforme, sin plataformas elevadas.
 Sospeche de reparaciones poco comunes, malas reparaciones, o malas soldaduras.

Haga clic en el enlace que se encuentra más abajo para ver una exposición de diapositivas que resume el proceso de inspección de tráileres en 7 puntos.

Inspecciones de Siete Puntos

Informe CUALQUIER problema a su supervisor antes de cargar el tráiler con mercancía o de llenar cualquier contenedor sospechoso.

Inspecciones en 17 Puntos

Los tráileres con cargamentos in-bond salientes se deben someter a una inspección visual en 17-Puntos.
Esta inspección en 17-Puntos es una verificación visual de varios puntos claves de las unidades tractor/camión y tráiler. Las siguientes áreas se deben
someter a una inspección visual:

 Exterior de la Cabina
• Parachoques
• Motor
• Llantas
• Piso
• Tanques de Combustible
• Tanques de Aire
• Tubo de Escape (exhosto)
 Tráiler
• Llantas
• Rueda de Repuesto
• Exterior / Chasis
• Piso (interior)
• Puertas Interiores / Exteriores
• Paredes laterales (paredes interiores derecha/ izquierda y frontal)
• Techo Interior/ Exterior
• Unidad de Refrigeración

ProTrans cree en una cultura de mejora continua de las medidas de seguridad y como tal, espera que usted utilice su amplia experiencia y su mejor
criterio cuando evalúa cualquier cargamento, camión, contenedor o tráiler saliente. Si usted tiene preguntas o ideas acerca de cómo podemos mejorar la
seguridad, o si tiene inquietudes acerca de cualquier contenedor o tráiler saliente, por favor comparta estas preguntas, ideas e inquietudes con su
supervisor.
Repaso y Evaluación
En este módulo usted ha aprendido acerca de los precintos de alta seguridad (de conformidad con el C-PAT) y las inspecciones de tráileres. Hemos
descrito el proceso de verificación y el importante papel que usted juega en la mejora continua de las medidas de seguridad de ProTrans. Ahora que
usted ha aprendido acerca de las inspecciones tráileres de alta seguridad, por favor verifique su comprensión acerca de los conceptos presentados en
este módulo, realizando la prueba posterior que se encuentra más abajo. Haga clic en el enlace que se encuentra más abajo para comenzar.

Prueba posterior de seguridad en contenedores y tráileres

Usted debe obtener un puntaje de 80% o más para recibir crédito por el curso. Si usted no pasa la prueba, por favor repase el material de este módulo y
realice la prueba nuevamente. Si usted pasó, entonces ha completado el módulo Seguridad en Contenedores y Tráileres. Haga clic en Ver Su Progreso
para ver otros módulos que usted necesita completar.

Seguridad en la información
ProTrans se dedica a asegurar nuestros embarques, centros de operación e información. Esta dedicación requiere que los empleados sean cuidadosos
respecto a la seguridad de sus computadoras y los datos que residen dentro de estas máquinas. Este módulo resume la política determinada por el
departamento de sistemas (servicios de información) de ProTrans, respecto a la conformidad con el reglamento de C-TPAT.

Objetivos

Después de completar este módulo, usted deberá poder:

 Explicar la importancia de la seguridad de la información


 Concurrir con el reglamento de ProTrans sobre la seguridad de la información
 Explicar la política de ProTrans sobre nombres de usuario y contraseñas

Generalidades
¿Por qué es importante la seguridad de la información? Muchos trabajos requieren la recopilación y el almacenamiento de
la información. Nos acostumbramos tanto a esta información (la fila de llamadas, generar las facturas, cargar un tráiler con el embarque correcto, etc.),
que a veces olvidamos que tiene valor, que es confidencial, y que se debe asegurar. Haciendo un acuerdo con CBP a través del programa de C-TPAT,
ProTrans se compromete a mantener un estándar de la seguridad en la información superior que los de muchas otras compañías.

Una de las metas de nuestro departamento de sistemas es proteger la información que usa usted cada día. El departamento de sistemas se actualiza
respecto a la actividad de la red mundial que puede presentar una amenaza a los sistemas de ProTrans. Una vez que detecta algún problema potencial,
pone en marcha precauciones en la seguridad y provee la solución a todos los empleados por correo electrónico. Pero a pesar de su vigilancia, usted
tiene que tomar parte en esta responsabilidad.

Como empleados, necesitamos tener en cuenta la seguridad de nuestras contraseñas, los tipos de programas instalados en nuestros terminales, y las
redes que usamos para transmitir información a ProTrans.

Contraseñas
Las contraseñas son información personal y confidencial, y nunca deben ser escritas ni
compartidas a nadie. Si usted olvida alguna de sus contraseñas o encuentra algún problema respecto a las contraseñas, debe pedir ayuda a Helpdesk.

Cambiando su contraseña

Nuestra certificación de C-TPAT requiere que nosotros cambiemos nuestras contraseñas cada séis meses, pero se recomienda que las cambie usted
cada 30-90 días. Siempre puede cambiar su contraseña tecleando "Ctrl y Alt y Del" y seleccionando "Cambiar contraseña" ("Change Password"), cuando
el sistema requiera que la cambie, le pedirá la contraseña nueva cuando ingrese en el sistema. En este caso, usted tiene que cambiar la contraseña
antes de que pasen diez días. Después de cambiar a una contraseña nueva, tiene que esperar hasta 30 días para cambiarla de nuevo. Si no puede
entrar a su terminal o si ha olvidado su contraseña, pida una nueva al Helpdesk.

Ahora mismo, este reglamento sólo afecta las contraseñas controladas por nuestro servicio de Active Directory (Directorio Activo). Active Directory es un
servicio que pone en grupos programas para que se pueda usar sólo una contraseña para acceder a esos programas. Aquí en ProTrans, Active Directory
controla el acceso a su terminal, su correo electrónico en Outlook, y Citrix. Esta contraseña no se conecta ni a ProTrack, ni a E-Time, ni al sítio de internet
de ProTrans, ni a ningún otro sistema de ProTrans, y por eso usted tiene que acordarse de más de una contraseña.

Requisitos de las contraseñas

Su contraseña nueva debe ser algo fácil de recordar, pero difícil de adivinar. No puede ser ninguna de sus cuatro contraseñas previas, y debe contener
por lo menos ocho caracteres en total, y debe contener caracteres de por lo menos tres de las cuatro categorías siguientes:

1. Letras mayúsculas: desde "A" hasta "Z"


2. Letras minúsculas: desde "a" hasta "z"
3. Cualquier número: 0-9
4. Caracteres especiales como @, !, $, %

Unos ejemplos de contraseñas incorrectas son:

 "password" o "contraseña": son unas de las contraseñas más populares, y además se usa sólo un tipo de carácter (min.)
 "Gr@pz": a pesar de tener caracteres de tres de las cuatro categorías, esta contraseña es demasiado corta.

Unos ejemplos de contraseñas correctas son:

 "zelda3Link": Fácil de recordar si conoce al juego a que se refiere, y se usan caracteres mayúsculos, minúsculos, y numéricos
 yteLT2007: los acróminos son fáciles de recordar (este significa Yo trabajo en Laredo, Texas 2007)
 Colts#18: Esta contraseña usa todas las cuatro categorías, y es fácil de recordar (pero si todo el mundo sabe que usted es fanático de los Colts,
puede ser demasiado fácil de adivinar).

Terminales y sus políticas

Piense en su contraseña como si fuera una llave. Exactamente como asegurar sus llaves es el
primer paso a proteger su casa o su carro, su llave no vale nada si usted no cierra su casa o carro con llave. De igual manera que su carro, necesita
proteger su terminal cuando la deje también.
Asegurando su terminal

Siendo empleado de ProTrans, tiene que salirse del sistema o cerrar su terminal con contraseña cuando no se usa. Para cerrar el terminal, teclea "Ctrl y
Alt y Del" para ver el ménu de Seguridad de Windows (Windows Security), y seleccione "Cerrar computadora" (Lock Computer) de las opciones que se
presenten . También usted puede teclear la tecla del logotipo de Windows y "L" para cerrar su terminal. Estas dos acciones aseguran que nadie menos
usted o un administrador pueda entrar en la terminal. Para entrar en el sistema, siga las instrucciones que aparecen en su pantalla.

Cuando sea posible, todos los empleados necesitan asegurarse que todos los portátiles sean cerrados fuera de vista. Cuando no sea posible, el
empleado necesita intentar de evitar el robo del aparato, incluyendo el uso de la caja fuerte en los hoteles. Se necesita usar todas las precauciones
razonables para asegurar su portátil cuando usted no está en la oficina. En particular, no se debe dejar desatendido cuando está viajando por el
transporte público. Si se deja o se pierde alguna computadora personal, se debe informar inmediatamente a su supervisor, el administrador de la red, y la
policía local, cuando sea apropiado.

Programas antivirus

Como las contraseñas protegen a sus sistemas importantes, los programas antivirus protegen la información que se mueve a través del los sistemas de
ProTrans cada día. Los virus informáticos y otras amenazas a la seguridad pueden dispersarse con prisa y destruir o comprometer muchas bases de
datos, y por eso es importante que verifique que esté activo el programa Trend Micro OfficeScan cada día en su computadora. En las computadoras con
Windows XP, se puede encontrar a OfficeScan en la bandeja de sistema, la parte inferior derecha de su pamtalla. Una imagen de la bandeja de sistema
se puede ver a la derecha, pero el icono de OfficeScan puede ser diferente en cada sistema, y puede aparecer diferente de estos ejemplos en la imagen.

OfficeScan debe estar activo continuamente. Si no aparece OfficeScan en su bandeja de sistema cada vez que entra en el sistema, pida ayuda a
Helpdesk.

Acuerdo de acceso a la información


Además de mantener las contraseñas seguras, asegurar la información en nuestros terminales, y
verificar que está activo el programa antivirus, los empleados de ProTrans tenemos que estar de acuerdo con estas reglas sobre el acceso de la
información:

 El acceso a la red solamente se usará para los negocios de la Compañía.


 Los programas no registrados por ProTrans Internacional, y los que no son la propiedad de ProTrans Internacional, no se instalarán ni en
ninguna computadora ni en la red de la empresa sin el permiso explícito de ProTrans Internacional.
 Ningún programa o aparato que sea de propiedead de ProTrans Internacional se removerá del sitio de la Compañía, por ninguna razón, menos
los aparatos diseñados específicamente para ser portátiles.
 La información de la Compañía no se mostrará a ninguna persona afuera de ProTrans Internacional sin autorización y verificación de un Acuerdo
de Confidencialidad cumplido correctamente.
 El empleado entiende que cualquier sistema electrónico o de telefonia puede ser observado cuando hay un propósito legítimo de negocios. El
empleado no debe tener ninguna expectativa de privacidad cuando usa el equipo de comunicación de la Compañía.
 La Compañía puede revocar el acceso a discreción de la misma.

Das könnte Ihnen auch gefallen