Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
English
Thank you for purchasing this Yamaha Digital Keyboard!
The instrument is a portable keyboard with featuring a wide variety of sounds and functions.
We recommend that you read this manual carefully so that you can fully take advantage of the advanced and
convenient functions of the instrument. We also recommend that you keep this manual in a safe and handy place
Français
for future reference.
Before using the instrument, be sure to read “PRECAUTIONS” on pages 5–7.
Español
Le damos las gracias por adquirir este teclado digital de Yamaha.
Este instrumento es un teclado portátil que incorpora una amplia variedad de sonidos y funciones.
La lectura detenida de este manual le permitirá disfrutar de las útiles y avanzadas funciones del instrumento.
Recomendamos guardar el manual en un lugar seguro y accesible, para futuras consultas.
Antes de utilizar el instrumento, lea las “PRECAUCIONES”, en las páginas 5 y 7.
Funktionen des Instruments voll ausnutzen können. Außerdem empfehlen wir Ihnen, dieses Handbuch an einem
sicheren und leicht zugänglichen Ort aufzubewahren, um später darin nachschlagen zu können.
Lesen Sie vor der Verwendung des Instruments unbedingt die „VORSICHTSMASSNAHMEN“ auf den EN
Seiten 5 – 7.
дальнейшего использования.
Перед началом работы с инструментом прочитайте раздел «МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ» на 5–7. DE
RU
2 Руководство пользователя PSR-E463/PSR-EW410
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge
som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten
har stängts av.
ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE
afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er
tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita
koko laitetta verkosta.
(standby)
Номер модели.
Cерийный номер.
(bottom_ru_02)
К блоку питания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВНИМАНИЕ
• Этот блок питания можно использовать только с электронными • Перед настройкой убедитесь, что доступ к используемой розетке не
инструментами компании Yamaha. Не используйте его для других целей. затруднен. При возникновении какого-либо сбоя или неисправности
• Предназначен для использования только в помещениях. Не используйте немедленно отключите питание выключателем на инструменте
в условиях высокой влажности. и отсоедините блок питания от электросети. Учтите, что когда блок питания
подсоединен к электросети, минимальный ток присутствует, даже если
выключатель питания находится в выключенном положении. Если
инструмент не используется в течение длительного времени, отсоедините
кабель питания от розетки электросети.
Для PSR-E463/PSR-EW410
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание получения серьезных травм вплоть до наступления смерти от удара электрическим током,
а также во избежание короткого замыкания, повреждения оборудования, пожара и других инцидентов,
всегда соблюдайте основные правила безопасности, перечисленные далее. Они включают принятие
следующих мер (не ограничиваясь ими):
DMI-5 1/3
Руководство пользователя PSR-E463/PSR-EW410 5
• Храните батареи в недоступном для детей месте.
Батарея • Если батареи все же протекли, избегайте контакта с вытекшим
электролитом. В случае попадания электролита в глаза, рот или на кожу,
• Выполняйте указанные ниже меры предосторожности. Несоблюдение этих
немедленно смойте электролит водой и обратитесь к врачу. Электролит,
мер может привести к взрыву, возгоранию, перегреву или вытеканию
используемый в батареях, – это агрессивное вещество, способное вызвать
электролита из батарей.
потерю зрения или химические ожоги.
- Не портите умышленно и не разбирайте батареи.
- Не бросайте батареи в огонь.
Внештатные ситуации
- Не пытайтесь перезаряжать батареи, не предназначенные для
перезарядки. • При возникновении какой-либо из указанных ниже проблем немедленно
- Храните батареи отдельно от металлических предметов, таких как отключите питание инструмента и отсоедините кабель питания от
ожерелья, заколки, монеты и ключи. электросети. (В случае использования батарей извлеките батареи из
- Используйте только батареи указанного типа (стр. 80). инструмента.) Затем обратитесь за помощью к специалистам центра
технического обслуживания корпорации Yamaha.
- При применении новых батарей устанавливайте батареи одинакового
типа и одинаковой модели, изготовленные одним производителем. - Износ или повреждение кабеля питания или вилки.
- Обязательно устанавливайте батареи согласно маркировке, соблюдая - Необычный запах или дым.
полярность. - Попадание в корпус инструмента мелких предметов.
- При разрядке батарей или если инструмент не будет использоваться - Неожиданное прекращение звучания во время использования
в течение длительного времени, выньте их из инструмента во инструмента.
избежание вытекания электролита.
- При применении никель-металлгидридных аккумуляторных батарей
следуйте инструкциям, прилагаемым к батареям. Для зарядки
используйте только указанное зарядное устройство.
ВНИМАНИЕ
Во избежание нанесения серьезных травм себе и окружающим, а также повреждения инструмента
и другого имущества, всегда соблюдайте основные меры безопасности. Они включают принятие
следующих мер (не ограничиваясь ими):
• Используйте только подставку/стойку, специально предназначенную для
инструмента. При креплении подставки пользуйтесь только прилагаемыми
Источник питания /блок питания винтами. При невыполнении этого требования возможно повреждение
внутренних компонентов или опрокидывание инструмента.
• Не подключайте инструмент к сетевой розетке через тройник вместе
с другими устройствами. Это может привести к ухудшению качества звука
или перегреву розетки.
Подключение
• При отключении вилки от инструмента или из розетки обязательно
беритесь за вилку, а не за кабель. Иначе можно повредить кабель. • Перед подсоединением инструмента к другим электронным компонентам
• Отключайте инструмент от электросети, если он не будет использоваться отключите их питание. Перед включением или отключением питания
длительное время. Отключать инструмент от электросети следует также во электронных компонентов установите минимальный уровень громкости.
время грозы. • Убедитесь также в том, что на всех компонентах установлен минимальный
уровень громкости, и во время игры на инструменте постепенно увеличьте
громкость до нужного уровня.
Место установки
• Во избежание случайного падения инструмента не оставляйте его Правила безопасности при эксплуатации
в неустойчивом положении.
• Перед перемещением инструмента отсоедините все кабели во избежание • Не вставляйте пальцы или руки в отверстия инструмента.
их повреждения или травмы в результате спотыкания. • Никогда не вставляйте и не роняйте бумажные, металлические и прочие
• При установке инструмента убедитесь в том, что используемая предметы в отверстия на панели и клавиатуре. Несоблюдение этого
электрическая розетка легко доступна. При возникновении какого-либо требования может привести к получению серьезных травм, нанесению их
сбоя или неисправности немедленно отключите питание инструмента окружающим, повреждению инструмента и другого имущества, а также
и отсоедините кабель питания от электросети. Даже если переключатель к отказу во время эксплуатации.
питания выключен, инструмент продолжает в минимальном количестве • Не облокачивайтесь на инструмент, не ставьте на него тяжелые предметы
потреблять электроэнергию. Если инструмент не используется длительное и не прикладывайте усилие к кнопкам, переключателям и разъемам.
время, отсоедините кабель питания от сетевой розетки. • Не следует долго пользоваться инструментом/устройством или
наушниками с установленным высоким или некомфортным уровнем
громкости, так как это может привести к потере слуха. При ухудшении слуха
или звоне в ушах обратитесь к врачу.
DMI-5 2/3
6 Руководство пользователя PSR-E463/PSR-EW410
Корпорация Yamaha не несет ответственности за повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией или модификацией инструмента, а также за потерю или
повреждение данных.
УВЕДОМЛЕНИЕ Информация
Во избежание неисправности или Авторские права
повреждения изделия, повреждения • Копирование имеющихся в продаже музыкальных данных,
данных или другого имущества соблюдайте включая данные MIDI и (или) аудиоданные, но не ограничиваясь
приведенные ниже правила техники ими, в любых целях, кроме целей личного пользования, строго
безопасности. запрещено.
• Этот продукт включает компьютерные программы и содержимое,
Обращение с инструментом авторские права на которые принадлежат корпорации Yamaha
• Не используйте инструмент в непосредственной близости от или право на использование которых получено Yamaha по
телевизора, радиоприемника, стереооборудования, мобильного лицензии от других фирм. В соответствии с законами о защите
телефона и других электроприборов. В противном случае авторских прав и другими соответствующими законами вам НЕ
возможно возникновение шума в инструменте, телевизоре или разрешается заниматься распространением носителей, на
радиоприемнике. Если инструмент используется вместе с iPad, которых сохранено или записано такое содержимое и которое
iPhone или iPod touch рекомендуется установить на устройстве остается полностью аналогичным или очень похожим на то,
«Авиарежим», чтобы избежать помех, создаваемых мобильной которое хранится в данном устройстве.
связью. * Описанное выше содержимое включает компьютерные
• Во избежание деформации панели, повреждения внутренних программы, данные стиля аккомпанемента, данные в формате
компонентов и нестабильной работы берегите инструмент от MIDI и WAVE, данные записи тембров, партитуру, данные
чрезмерной пыли и сильной вибрации и не подвергайте партитуры и т. п.
воздействию очень высоких или низких температур (например, * Разрешение со стороны Yamaha не требуется, если вы
не размещайте его под прямыми солнечными лучами, рядом распространяете носитель, на котором записано ваше
с обогревательными приборами и не держите в машине в выступление или музыкальное произведение, созданное
дневное время). Утвержденный диапазон рабочих температур: с помощью такого содержимого.
5–40 °C.
• Не кладите на инструмент предметы из винила, пластмассы или О функциях/данных, встроенных
резины. Это может привести к обесцвечиванию панели или в инструмент
клавиатуры. • Некоторые встроенные и дополнительные композиции, которые
можно загрузить с веб-сайта Yamaha, были сокращены или
Техническое обслуживание изменены с целью аранжировки и, следовательно, могут не
• Для чистки инструмента пользуйтесь мягкой тканью. Не совпадать с оригиналом.
используйте пятновыводители, растворители, алкоголь, жидкие
чистящие средства и чистящие салфетки с пропиткой. Об этом руководстве
• Иллюстрации и снимки ЖК-дисплеев приведены в данном
Сохранение данных руководстве только в качестве примеров. Действительные
• Некоторые данные этого инструмента (стр. 49) сохраняются даже изображения на дисплее могут отличаться от иллюстраций
при отключении питания. Однако сохраненные данные могут быть в данном руководстве.
утеряны по причине сбоя, ошибочной последовательности • Windows является товарным знаком корпорации Microsoft®,
действий и т. п. Сохраняйте важные данные на USB-накопителе зарегистрированным в США и других странах.
или внешних устройствах, например на компьютере (стр. 47, 72). • iPhone, iPad, iPod Touch и macOS являются товарными знаками
Перед работой с USB-устройством хранения данных ознакомьтесь корпорации Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
со стр. 78. • IOS является товарным знаком или зарегистрированным
• Во избежание потери данных из-за повреждения USB-устройства товарным знаком корпорации Cisco, зарегистрированным в США
хранения данных рекомендуется сохранять резервные копии и других странах, и используется по лицензии.
важных данных на запасном USB-устройстве или на внешнем • Названия компаний и продуктов в данном руководстве являются
устройстве, например на компьютере. товарными знаками или зарегистрированными торговыми
марками соответствующих компаний.
Специальные возможности
Используйте один из 758 тембров Функция Groove Creator стр. 30
с насыщенным звучанием.
( стр. 20)
Изменение раздела Эффект DSP
Функция Quick Sampling дает возможность Эта удобная функция позволяет записывать музыку
сэмплировать короткие музыкальные фрагменты, на USB-накопитель. Данные будут сохранены как
получаемые с внешних источников, и воспроизводить аудиофайл, и вы сможете легко воспроизводить такой
их непосредственно на синтезаторе. Это могут быть файл на компьютере или музыкальном плейере.
ритмические циклы, мелодии или звуковые эффекты.
Теперь в вашем распоряжении будет еще больше
инструментов для творческого самовыражения.
Принадлежности в комплекте
• Руководство пользователя (данная книга)
• Блок питания*
• Кабель питания (PSR-EW410)
• Пюпитр
• Online Member Product Registration (Регистрационная карта пользователя)
* Может не входить в комплект поставки в вашем регионе. Уточните у местного торгового представителя Yamaha.
Крепление пюпитра
Установите пюпитр
в прорези, как
показано на рисунке.
Все перечисленные материалы см. на веб-сайте Yamaha. Чтобы найти требуемый документ, перейдите
по следующей ссылке и укажите номер модели.
Yamaha Dawnloads https://download.yamaha.com/
ПРИМЕЧАНИЕ
• Загруженные данные композиций Song Data можно воспроизводить посредством передачи данных с компьютера на
инструмент или сохранения данных на USB-устройстве хранения данных (стр. 27).
e r t y
!4 !5
q
u i o !0
w
!1
!3 !6
!7 !8 !9 @0 @1
!2
@2 @3
Требования к источнику
питания Штекер
ПРИМЕЧАНИЕ
Использование блока питания • Выполните эту процедуру в обратном порядке для
Подключите блок питания в порядке, отсоединения блока питания.
показанном на рисунке.
PSR-E463
Использование батарей
1 Для этого инструмента нужны следующие батареи.
Разъем DC • PSR-E463: шесть батарей размера AA:
IN (стр. 13) щелочных (LR6), марганцевых (R6) или
никель-металлогидридных аккумуляторных.
• PSR-EW410: шесть батарей размера D:
щелочных (LR20), марганцевых (R20) или
никель-металлогидридных аккумуляторных.
Блок
2
Розетка сети
питания Для этого инструмента рекомендуется
переменного
тока использовать щелочные батареи или никель-
металлогидридные аккумуляторные батареи.
PSR-EW410
Батареи других типов могут иметь худшие
2 показатели работы.
Разъем DC IN
(стр. 13) УВЕДОМЛЕНИЕ
3 • При применении никель-металл-гидридных
аккумуляторных батарей следуйте инструкциям,
Розетка сети переменного тока прилагаемым к батареям.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Используйте только блок питания указанного типа (стр. 80).
Использование неподходящего блока питания может
привести к перегреву или повреждению инструмента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ (PSR-E463)
• При использовании блока питания со съемной вилкой не
забывайте подключить вилку к блоку питания.
Использование вилки отдельно может привести к пожару
или поражению электрическим током.
• Не прикасайтесь к металлической части, когда вставляете
вилку. Во избежание короткого замыкания, поражения
электрическим током или причинения ущерба следите за
тем, чтобы между вилкой и блоком питания не было пыли.
GrandPno
: подача питания от блока питания
переменного тока.
: питание от батарей.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если блок питания подключен к розетке электросети,
значок батареи не отображается, даже если батареи не
установлены. В этом случае питание подается от блока
PSR-EW410 питания переменного тока.
ВНИМАНИЕ
• Не используйте инструмент слишком долго на
высоком уровне громкости или уровне громкости,
доставляющем дискомфорт, так как это может
вызвать необратимую потерю слуха.
Расположите
инструмент таким
образом, чтобы левая
и правая части
подставки находились
в выступах на нижней
панели инструмента.
ВНИМАНИЕ
• Во избежание случайного падения инструмента не
ставьте его на неустойчивую поверхность.
Несоблюдение этого требования может привести
к получению серьезных травм, нанесению их
окружающим, а также повреждению инструмента или
другого имущества.
Основные операции
Данный инструмент снабжен четырьмя базовыми функциями: тембр, стиль, композиция и Groove
Creator. Чтобы использовать инструмент, сначала выберите базовую функцию, а затем настройте
необходимые параметры.
1 Выберите основную функцию. 2 Выберите элемент или значение. 3 Запустите функцию или играйте на клавиатуре.
Элементы экрана
На дисплее отображаются все текущие настройки для композиции (Song), стиля (Style), ритма (Groove)
и тембра (Voice), а также связанных функций.
На рисунке показана модель PSR-E463.
стр. 52 Аккорд
стр. 24 Показывает аккорд, который проигрывается
в диапазоне автоаккомпанемента (стр. 26) или
стр. 53
указан с помощью функции Song playback
стр. 46 (Воспроизведение композиции).
GrandPno
Для всей клавиатуры будет задан тембр 001
001 «Grand Piano» (PSR-E463) или «Live! Grand
Piano» (PSR-EW410).
Номер тембра
ПРИМЕЧАНИЕ
• Номер тембра 001 на PSR-EW410 — «Live! Grand Piano». Наложение двух тембров
2 С помощью диска управления В дополнение к основному тембру на всей
клавиатуре можно использовать наложение
выберите нужный тембр.
другого тембра, называемого «наложенным
тембром».
Flute
137 1 Нажмите кнопку [DUAL] для
включения режима наложения.
3 Играйте на клавиатуре.
Появляется
в режиме
совмещения
тембров.
TimeSigN
06
Удерживайте более
секунды. Число долей в такте.
СЛЕДУЮЩАЯ СТРАНИЦА
TimeSigD
Появляется, если
08 включена функция
гармонизации.
Длительность Появляется при
одной доли. включенной функции
арпеджио.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если включен режим разделения (стр. 21), Смена типа гармонии
арпеджио применяется к нижнему тембру. Если
режим разделения выключен, функция арпеджио и арпеджио
применяется к основному и наложенному тембру.
Арпеджио не может одновременно применяться
к нижнему и основному/наложенному тембрам. 1 Удерживайте нажатой кнопку
[HARMONY/ARPEGGIO] более
• При выборе номера тембра в диапазоне 292–301
автоматически включаются функции разделения секунды.
и арпеджио. Когда выбран один из таких тембров, После того, как на экране появится функция
арпеджио применяется только для нижнего тембра «Harm/Arp» (функция 041), будет показан
при разделении и запускается исключительно
нажатием клавиши слева от точки разделения. текущий тип гармонии или арпеджио.
• Воспроизведение арпеджио может быть
продолжено даже после того, как клавиша была
отпущена, если назначить педальному Harm/Arp
переключателю выполнение функции Arpeggio Hold 041
(Удержание арпеджио) (стр. 68).
Удерживайте
более секунды.
Воспроизведение различных типов гармонии Trio
• Типы гармонии от 01 до 05 041
002
Текущий тип гармонии или
арпеджио
2
изменить во время записи.
Нажмите и удерживайте нажатой
• Если при записи в существующую
кнопку [DSP] более одной секунды пользовательскую композицию целевой
для вызова функции DSP Type объект, к которому применяются эффекты
(Тип DSP) (функция 040). DSP, отличается от дорожек для записи,
Через несколько секунд на экране данные настроек DSP (целевой объект и тип
отобразится текущий тип DSP.
DSP, параметр A/B) не будут записываться
или перезаписываться.
DSP Type • Эффекты DSP не могут применяться
040 ожидаемым образом, если воспроизводится
пользовательская композиция. Это вызвано
тем, что на эффекты DSP влияют данные,
Удерживайте
более секунды. записанные в пользовательской композиции.
RotarySp
040
01
Текущий тип DSP
Использование регуляторов
Здесь приведен пример использования
регуляторов. Рекомендации по их применению
см. на стр. 58.
1 Выберите
(стр. 20).
нужный основной тембр
ПРИМЕЧАНИЕ
Переключение целевого объекта • Если установлен высокий уровень громкости, поворот
регулятора вправо может привести к искажению звука.
Нажмите кнопку [TARGET], чтобы изменить В этом случае уменьшите уровень громкости.
целевой объект, настраиваемый с помощью
регуляторов. На экране отображается текущий
целевой объект.
2
разделения)
Нажмите кнопку [ACMP ON/OFF],
чтобы включить
автоаккомпанемент (ACMP).
ПРИМЕЧАНИЕ
• Информацию об игре аккордов см. на стр. 63.
Появляется, когда
5 Для остановки воспроизведения
автоаккомпанемент включен.
нажмите кнопку [START/STOP].
Область
автоаккомпанемента
MIDI-данные
MIDI-композиция состоит из данных об игре на клавиатуре и не является фактической записью звука.
Данные об исполнении указывают, какие клавиши нажимаются, с какой длительностью и силой —
аналогично нотной записи. На основе записанных данных об игре тон-генератор (Clavinova и пр.)
воспроизводит соответствующий звук. Размер MIDI-композиции значительно меньше, чем размер
аудиокомпозиции. Кроме того, здесь вы можете легко менять те или иные аспекты звучания
например, тембры и т. п.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Дополнительную информацию о воспроизведении и записи аудио см. на стр. 42.
Категория композиций
Композиции распределены по категориям, перечисленным ниже.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Дополнительно к 30 предустановленным композициям вы можете прослушивать дополнительные композиции, доступными
для загрузки на веб-сайте Yamaha. (Для получения дополнительных сведений см. стр. 11.)
• Чтобы перенести композиции с компьютера на этот инструмент, обратитесь к руководству в формате PDF (стр. 11)
«Computer-related Operations (Операции, связанные с компьютером)».
Эти номера назначаются композициям в следующей последовательности: композиции, переданные с компьютера,
композиции с USB-устройства хранения данных. При передаче композиции с компьютера, когда USB-устройство хранения
данных подключено к инструменту, передаваемая композиция будет вставлена перед первым номером композиции с USB,
сдвигая номера композиций на один дальше.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для остановки воспроизведения снова нажмите • Внешние композиции MIDI, содержащие контроль
кнопку [DEMO] или [ ] (Запуск/остановка). портаменто и настройки мелодического строя, могут
проигрываться неправильно.
Нажмите и удерживайте кнопку [DEMO] более
• Если при воспроизведении композиции с USB-
секунды для использования инструмента накопителя или композиции, переданной
в качестве источника фоновой музыки (стр. 64). с компьютере, слышен искаженный звук, уменьшите
громкость композиции (стр. 65), чтобы уменьшить
искажения, а затем отрегулируйте общую громкость
(стр. 16).
Выбор и воспроизведение
композиции
Перемещение по композиции
1 Нажмите кнопку [SONG], а затем
вперед или назад и приостановка
с помощью диска управления
выберите нужную композицию. воспроизведения
Перечень доступных композицией
содержится в отдельном документе Data List
(Перечень данных).
[ ] Перемотка вперед
Вы можете выбрать композиции
Нажмите эту кнопку во время
пользователя, композиции, переданные
воспроизведения для перемотки
с компьютера, и композиции с USB-
композиции вперед на более
устройства хранения данных таким же позднюю позицию.
вышеописанным способом.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Выбираются композиции начиная с композиции №4. При
выборе композиций № 1-3 нажмите кнопку [DEMO].
Название композиции
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если установлен диапазон повторения A-B, функции
перемотки вперед и назад действуют только в пределах
этого диапазона.
• Кнопки [ ], [ ] и [ ] не могут использоваться во
время воспроизведения демонстрационной композиции,
начатого с помощью кнопки [DEMO].
1 Запустите воспроизведение
композиции (стр. 28). На экране отображается состояние каждой
дорожки.
2 Когда воспроизведение достигнет
позиции, которую нужно указать как Номер дорожки включен — дорожка
будет воспроизводиться.
начальную точку фрагмента, нажмите
кнопку [ ] (A-B REPEAT), чтобы
установить точку A.
ПРИМЕЧАНИЕ
3 Когда воспроизведение достигнет • Одновременно можно нажимать до двух кнопок дорожек
позиции, которую нужно указать как для их включения или выключения.
конечную точку фрагмента, снова
нажмите кнопку [ ] (A-B REPEAT),
чтобы установить точку B.
Теперь заданный фрагмент композиции A-B
будет воспроизводиться повторно.
Тип сэмпла
Воспроизведение сэмплов По умолчанию для зоны сэмпла А будет
назначен стандартный тип сэмпла. Циклы будут
В инструмент уже интегрирован целый ряд назначены для нот B и C, а для нот D–G будет
сэмплов. Попробуйте их, чтобы раскрыть весь
назначено однократное воспроизведение.
потенциал функций сэмплирования! Однако при самостоятельном сэмплировании
вы можете по собственному усмотрению
1 Нажмите кнопку [VOICE]. выбирать нужный тип (цикл или однократное
2 С помощью регулятора выберите
в качестве основного тембра тембр
воспроизведение) для зон сэмплирования B–G.
Normal. Высота звука зависит от нажатой
№ 759 «Sampling» (Сэмплирование). клавиши. По умолчанию высота звука
будет назначена на уровне ноты C3.
Цикл. Сэмпл воспроизводится циклически
Smpl Vce без изменения высоты звука. Если
нажать белую клавишу в зоне сэмпла,
759 то соответствующий сэмпл будет
звучать, пока нажата клавиша. Если
3 Для воспроизведения сэмплов
нажимайте клавиши в зоне сэмпла,
нажать черную клавишу, то сэмпл будет
звучать, пока вы еще раз не нажмете
для которой назначены сэмплы по черную клавишу в той же зоне сэмпла.
Если выбран тип «Loop», то на экране
умолчанию. в соответствующей зоне сэмпла
Sample Zone (Зона сэмпла) появится .
Клавиатуры на двух инструментах One-shot (Однократное
разделены на пять или семь зон сэмпла, воспроизведение). Сэмпл
и для каждой зоны назначен свой воспроизводится один раз без
отдельный сэмпл изменения высоты звука.
Воспроизведение сэмпла будет
PSR-E463 продолжаться, пока вы удерживаете
Зона сэмпла A B C D E любую из клавиш в зоне сэмпла.
Подготовка к сэмплированию
C3
3 Запустите воспроизведение на
внешнем устройстве, а затем
настройте баланс громкости между
внешним устройством C3
и инструментом.
3-1 Установите максимальную громкость на
внешнем устройстве. PSR-EW410
3-2 Отрегулируйте звук на инструменте, Зона сэмпла A: E0–B4
поворачивая регулятор [MASTER VOLUME].
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если после установки максимальной громкости на
внешнем устройстве звук по-прежнему будет слишком
тихим, настройте параметр «AuxIn Vol» в настройках C3
функций (стр. 66, функция 004). При настройке громкости
на значение более 50 звук, выдаваемый
аудиоустройством, может искажаться. В этом случае
уменьшите уровень громкости на внешнем устройстве.
Когда на экране появится надпись
«PressREC», перейдите к шагу 3.
Для создания цикличного или
однократного сэмпла:
Сэмплирование звука 2-1 Нажмите одну из клавиш в нужной зоне
сэмпла (B–E для модели PSR-E463 или
с внешнего аудиоустройства B–G для модели PSR-EW410).
Зона
На клавиатуре инструмента можно назначать до PSR-E463 сэмпла
пяти или до семи сэмплов (модели PSR-E463 B C D E
и PSR-EW410 соответственно). Сэмплы можно
сохранять на USB-накопитель (стр. 34).
Прежде чем начать сэмплирование, убедитесь, что
на внешнем устройстве установлен максимальный
уровень громкости. Если уровень громкости будет C3
слишком низким, то инструмент не сможет Зона сэмпла B: C5–D5
выполнить сэмплирование звука. Зона сэмпла C: D#5–F#5
Зона сэмпла D: G5–A5
Зона сэмпла E: A#5–C6
УВЕДОМЛЕНИЕ Зона сэмпла F: D6–E6
• Сэмплирование приведет к удалению и перезаписи ранее Зона сэмпла G: F6–G6
созданных сэмплов. Предварительно сохраните нужные
сэмплы на USB-накопитель (стр. 34).
Зона
PSR-EW410 сэмпла
ПРИМЕЧАНИЕ B C DE FG
• Сэмплирование производится в формате двухканального
стерео, 16 бит, 44,1 кГц.
• Если во время сэмплирования вы хотите использовать
функции метронома или Melody Suppressor, то их нужно
настроить заранее. Сигналы метронома не сэмплируются.
C3
2-2 Когда на дисплее появится надпись клавишу в зоне сэмпла. Все промежутки
«Loop?Y/N», нажмите кнопку [+/YES], тишины в начале и в конце сэмпла можно
чтобы выбрать цикличное сэмплирование автоматически обрезать с помощью функции
или [-/NO] для выбора однократного Blank Cut (стр. 69).
сэмплирования. Изменить тип
сэмплирования после создания сэмпла При неудовлетворительном результате
невозможно. сэмплирования вернитесь к шагу 2
Когда на экране появится надпись и повторите попытку.
«PressREC», перейдите к шагу 3. Чтобы назначить сэмпл для другой зоны,
вернитесь к шагу 2.
3 На внешнем устройстве поставьте
паузу в начале звука или фразы для 8 Нажмите кнопку [QUICK SAMPLING]
сэмплирования. для выхода из режима Quick
Sampling.
4 Нажмите кнопку [REC], а затем
включите воспроизведение на 9 Попробуйте воспроизвести сэмплы.
После выхода из режима Quick Sampling
внешнем устройстве, чтобы начать
сэмплирование. в качестве основного тембра будет
Во время сэмплирования звука на экране автоматически выбран тембр № 759 «Smpl
появится надпись «REC» и будет светиться Vce». Попробуйте сыграть его на клавиатуре.
значок выбранной зоны сэмпла. УВЕДОМЛЕНИЕ
Чтобы не допустить повреждения внешнего устройства,
используйте следующую процедуру отключения:
Sampling 1 Установите минимальный уровень громкости на
инструменте и на внешнем устройстве.
pEC 2 Отключите аудиокабель сначала от инструмента, а затем
от внешнего устройства.
SaveSMPL
УВЕДОМЛЕНИЕ
• Загрузка приведет к удалению и перезаписи ранее
созданных сэмплов. Предварительно сохраните
нужные сэмплы на USB-накопитель (стр. 34).
Удаление сэмпла с USB-устройства
хранения данных
1 Подключите USB-устройство
ВАЖНО
хранения данных к разъему [USB TO
• Если включен режим Quick Sampling, то перед
DEVICE]. выполнением следующих действий нажмите кнопку
Дополнительные сведения см. в разделе [QUICK SAMPLING] для отключения этого режима.
«Подключение USB-устройства хранения
данных» на стр. 71. 1 Подключите USB-устройство
хранения данных к разъему [USB TO
2 Нажмите и удерживайте кнопку DEVICE].
[FUNCTION] более секунды для Дополнительные сведения см. в разделе
отображения экрана управления «Подключение USB-устройства хранения
файлами. данных» на стр. 71.
Для выхода из экрана управления файлами
еще раз нажмите кнопку [FUNCTION]. 2 Нажмите и удерживайте кнопку
[FUNCTION] более секунды для
3 Используйте кнопки CATEGORY [<<] отображения экрана управления
и [>>] для вызова функции файлами.
«LoadSMPL». Для выхода из экрана управления файлами
еще раз нажмите кнопку [FUNCTION].
LoadSMPL
3 Нажимайте кнопки CATEGORY [<<]
и [>>], пока на экране не появится
4 Нажмите кнопку [0/EXECUTE].
На экране отображается сообщение
индикация «Del SMPL».
4 Удерживайте
в том, что в качестве целевого значения выбрано
BACKING. Целевое значение вносится в память для нажатой кнопку раздела
каждой из функций. [C], поверните регулятор B, как
• При использовании c нажмите кнопку [DSP] для включения показано на рисунке далее. Доли станут
функции DSP. На экране отображается значок DSP. более быстрыми в соответствии
с положением регулятора.
Дорожки мелодии
Дорожка
аккомпане-
мента
4 Начните запись.
• Если при выполнении шага 2 была нажата
кнопка [SONG], сыграйте любую ноту,
чтобы начать запись.
• Если при выполнении шага 2 был выбран
стиль, сыграйте аккорд в области
Быстрая запись автоаккомпанемента, чтобы начать запись
В этом разделе показано, как выполнять запись, с воспроизведением стиля, или нажмите
кнопку [ ] (Старт/Стоп), чтобы начать
не указывая дорожку. Это полезно для записи запись с воспроизведением только
новой композиции с нуля. ритмической партии стиля.
• Если при выполнении шага 2 был выбран
1 Выполните нужные настройки, грув, нажмите клавишу в области
включая выбор основного тембра. автоаккомпанемента или нажмите кнопку
[ ] (Старт/Стоп), чтобы начать запись
2 Настройте панель для записи игры. с воспроизведением грува.
• Для записи только исполнения мелодии
нажмите кнопку [SONG]. User 1
• Для записи исполнения с использованием 003
стиля нажмите кнопку [STYLE]. pEC
• Для записи исполнения с использованием
ритма нажмите кнопку [GROOVE Номер текущего такта
CREATOR]. Во время записи текущий такт будет
отображаться на экране.
Нажмите и удерживайте
кнопку Стирание определенной
3 Операции совпадают с описанными дорожки в пользовательской
в шагах 4–6 (стр. 38) в разделе композиции
«Быстрая запись».
ПРИМЕЧАНИЕ
Эта операция позволяет стереть отдельные
• В случае заполнения памяти во время записи дорожки в пользовательской композиции.
появляется предупреждающее сообщение и запись
автоматически останавливается. В этом случае
удалите ненужные данные с помощью функций Clear 1 Нажмите кнопку [SONG] и выберите
(Стирание, см. ниже), а затем снова выполните запись. нужную пользовательскую
композицию 031–040
(пользователь 1–10).
ClrTr1
YES
Аудиофайл
Аудиофайл — это запись исполненной партии. Эти данные записываются так же, как выполняется запись на
диктофоны и другие устройства. Эти данные можно воспроизводить на портативных музыкальных
проигрывателях и других устройствах, что позволяет без труда делиться своим исполнением с другими людьми.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Инструмент может записывать или воспроизводить только стереофонические файлы формата WAV (.wav) 44,1 кГц/16-бит.
6 Для
«Подключение USB-устройства хранения
данных» на стр. 71. воспроизведения записанного
аудиофайла нажмите кнопку [ ]
2 Выполните нужные настройки
исполнения.
(Start/Stop).
Доступные для записи данные зависят от 7 Для выхода из режима Audio нажмите
кнопку [AUDIO].
выбранной функции.
Если выбрана функция Style (стиль):
стиль, игра на клавиатуре, аудиовход Список сообщений
через разъем [AUX IN] Сообщение Описание
Если выбрана функция Song USB-устройство хранения данных не
(композиция): No USB
подключено.
игра на клавиатуре, аудиовход через
Питание от аккумуляторов недоступно.
разъем [AUX IN] UseAdpt
Подсоедините адаптер переменного тока.
Если выбрана функция Groove Creator:
На USB-устройстве хранения данных
Грув, игра на клавиатуре, аудиовход через отсутствует свободное место. Удалите все
разъем [AUX IN] File Ful
ненужные данные или используйте другой
ПРИМЕЧАНИЕ USB-носитель.
• Данные, которые не могут быть записаны: щелчок USB-устройство хранения данных не
метронома, композиции и аудиовходы с разъема Unformat отформатировано. Выполните
[USB TO HOST]. форматирование (стр. 72).
На USB-устройстве хранения данных
3 Нажмите и удерживайте нажатой
кнопку [AUDIO] более одной секунды,
Protect используется защита от записи. Снимите
защиту и повторите попытку.
Время записи превышает 80 минут. Запись
чтобы вызвать режим Audio (режим Time Up будет остановлена автоматически,
ожидания записи). созданный аудиофайл будет сохранен.
На экране появится значок AUDIO и надпись Память заполнена. Запись будет
«PressREC». Disk Ful остановлена, созданный аудиофайл будет
сохранен.
Возможно, на USB-устройстве хранения
Удерживайте более данных возникла проблема.
секунды. • См. в списке совместимых
USB Err USB-устройств для PSR-E463/EW410 на
веб-сайте корпорации Yamaha.
• Отформатируйте USB-устройство
PressREC хранения данных.)
pEC
ПРИМЕЧАНИЕ
• Для выхода из режима Audio нажмите кнопку
[AUDIO] еще раз.
Удерживайте более
секунды.
DelAUDIO
AUDIO001
ВНИМАНИЕ
• Перед подключением инструмента к внешним устройствам выключите питание на всех устройствах. Прежде чем
включать или выключать питание, следует установить минимальное значение для всех уровней громкости.
В противном случае возможно поражение электрическим током или повреждение компонентов.
Подключение наушников
Подключите наушники к разъему [PHONES/
OUTPUT]/[PHONES], расположенному на задней
панели.
При подключении штекера к этому разъему ПРИМЕЧАНИЕ
встроенные динамики автоматически • Подключите или отключите педальный переключатель,
отключаются. когда питание выключено. Не нажимайте на педальный
переключатель в момент включения питания.
Подключение внешнего устройства В противном случае полярность педального
переключателя будет распознана неверно, что приведет
• PSR-E463: этот разъем может также служить к его инвертированному действию.
внешним выходом. Подключив компьютер, • Функция сустейна не влияет на нижние тембры при
усилитель клавиатуры, магнитофон или разделении тембров на клавиатуре (стр. 21).
другое аудиоустройство, вы сможете • Некоторые тембры могут звучать непрерывно или долго
воспроизводить сигнал этого инструмента на затухать, если удерживать нажатой педальный
подключенном устройстве. При подключении переключатель.
ВНИМАНИЕ
• Не следует использовать наушники с высоким или
некомфортным уровнем громкости на протяжении
длительного времени, так как это может привести
к потере слуха.
УВЕДОМЛЕНИЕ
• Во избежание повреждения подключенных устройств
следует сначала включать питание инструмента,
а затем питание внешнего устройства. Выключайте
электропитание устройств в обратном порядке:
сначала внешнее устройство, а затем инструмент.
ПРИМЕЧАНИЕ
Воспроизведение звука • Если необходимо изменить баланс громкости между
динамиков инструмента настроить в настройках функции (стр. 66, функция 004). При
настройке громкости на значение более 50 звук, выдаваемый
аудиоустройством, может искажаться.
Подключив аудиоустройство, например
портативный музыкальный плеер, к разъему
[AUX IN] инструмента, можно прослушивать
5 Теперь можно играть на клавиатуре
одновременно с воспроизведением
звучание этого устройства через встроенные звука с аудиоустройства.
динамики инструмента. При этом вы можете ПРИМЕЧАНИЕ
играть на клавишах и одновременно слушать • Вы можете подавить или снизить громкость мелодической
музыку с плеера. партии. (Для получения дополнительных сведений см. стр. 46.)
УВЕДОМЛЕНИЕ
• Во избежание повреждения подключенных устройств
6 По окончании своего исполнения
следует сначала включать питание внешнего устройства, остановите воспроизведение на
а затем питание инструмента. При отключении питания аудиоустройстве.
сначала отключайте питание инструмента, а затем
внешнего устройства.
Использование подавления
1 Подключите разъем наушников
аудиоустройства к разъему [AUX IN] мелодии
инструмента, используя
Когда звук внешнего аудиоустройства или
аудиокабель. компьютера, подключенного к разъему [AUX IN] или
Аудиоустройство (портативный [USB TO DEVICE]/[USB TO HOST], выводится через
музыкальный плеер и т. п.) этот инструмент, с помощью этой функции можно
отключить или понизить громкость мелодической
партии стереофонического воспроизведения
Стереофонический мини-разъем и сыграть партию мелодии самостоятельно.
С помощью этой функции вы можете приглушить
Разъем для
Аудиокабель мелодическую партию и разучить ее на клавиатуре
наушников вместе с композицией.
Стереофонический
мини-разъем 1 Включите воспроизведение на
подключенном внешнем
аудиоустройстве.
2 Нажмите кнопку [MELODY
SUPPRESSOR], чтобы понизить
уровень громкости партии мелодии.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если вы используете компьютер или смарт-устройство,
например iPhone или iPad, его можно подключить
к разъему [USB TO HOST] (см. раздел «Использование
вместе с компьютером или смарт-устройством»). Появляется, когда
включена функция
2 Включите питание аудиоустройства,
а затем — инструмента. ПРИМЕЧАНИЕ
Melody Suppressor.
3 Начните воспроизведение на
подключенном аудиоустройстве.
• В зависимости от конкретного источника композиции
мелодия или вокал могут не отключиться ожидаемым
образом даже при включенной функции подавления
Звук этого устройства будет выводиться мелодии. В этом случае попробуйте изменить
направленность панорамы звучания в настройках
через встроенные динамики инструмента. функции (стр. 68, функция 039).
Аудиокабель
PSR-EW410
УВЕДОМЛЕНИЕ
• Учтите, что при выполнении этой операции удаляются
также ранее приобретенные и загруженные данные.
Обязательно сохраните все важные данные на
компьютере. Подробные сведения см. в онлайн-
руководстве в формате PDF (стр. 11) «Computer-related
Operations» (Операции, связанные с компьютером).
Reverb Chorus
036 037
Hall2 Chorus1
036 037
02 1
Текущий тип Текущий тип хоруса
реверберации
ПРИМЕЧАНИЕ ПРИМЕЧАНИЕ
• В некоторых композициях и стилях используется тип • В некоторых композициях и стилях используется тип
реверберации, который нельзя выбрать, выполнив хоруса, который нельзя выбрать, выполнив
определенные операции на панели. При определенные операции на панели. При
воспроизведении таких композиций или стилей на воспроизведении таких композиций или стилей на
экране появится индикация «- - -». экране появится индикация «- - -».
Transpos
006
00
Tuning
007
440.0Hz
007
Speaker
038
1
Medium Текущий тип основного
эквалайзера
010
2
Текущее значение чувствительности 2 Выберите нужную настройку
к силе нажатия основного эквалайзера, вращая диск
управления.
Equal BaseNote
047
046
1
Текущий строй
C
3 Поворачивая диск, выберите строй. 047
По умолчанию задано значение «1 Equal.» 01
Встроенные типы строя
Текущая основная нота
1 Equal (Равный)
2 Pure Major (Чистый мажор)
3 Pure Minor (Чистый минор) 3 Поверните наборный диск, чтобы
4 Bayat (Arabic)
выбрать основную ноту от C, C#, D,
Eb, E, F, F#, G, Ab, A, Bb и B.
5 Rast (Arabic)
По умолчанию установлено значение «C.»
C
048
01
Текущая нота настройки
Tune
049
Tune C
049
00
Значение настройки
высоты звука
D.Voice
020
Удерживайте более
секунды. 2 Нажимайте кнопки CATEGORY [<<]
и [>>], пока на экране не появится
индикация нужного элемента.
Chamber Параметры тембра представлены ниже.
020
071 • Параметры основных тембров: M.******
(функция 011–019)
Текущий наложенный тембр • Параметры наложения тембров: D.******
(функция 020–029)
• Параметры разделения тембров: S.******
2 Повернув диск управления, выберите (функция 030–035)
Для получения информации о каждом
нужный наложенный тембр.
параметре обратитесь к списку функций на
стр. 67.
Quantize 2
044
Если потребуется возвратить функцию
педального переключателя в положение
сустейн, выберите «Sustain». Для
использования обеих функций, удержания
и сустейна, выберите «Hold+Sus.».
1/8
2
044 4 Попробуйте воспроизводить
арпеджио с использованием
педального переключателя.
Текущее Нажмите клавиши для исполнения
значение арпеджио, затем нажмите на педальный
3 Поворачивая диск управления,
выберите одно из допустимых значений:
переключатель. Воспроизведение арпеджио
продолжится даже после отпускания
клавиш. Отпустите педальный
«OFF» (выкл.), «1/8» и «1/16» переключатель, чтобы остановить
• OFF Без синхронизации воспроизведение арпеджио.
• 1/16 Синхронизация по восьмым
• 1/8 Синхронизация по четвертям
В данном разделе описаны все параметры, которые можно назначить для регуляторов (стр. 25).
Частота
Уровень
Частоты, пропускаемые Частоты, отсекаемые
фильтром. фильтром.
INTRO
Используется для вступления композиции. После вступления начинается воспроизведение
основного фрагмента (Main) стиля. Продолжительность вступления (в тактах) зависит от
выбранного стиля.
MAIN
Используется для воспроизведения основного фрагмента композиции. Воспроизведение
основного фрагмента повторяется, пока не будет нажата кнопка другого фрагмента. Имеются две
вариации (A и B), и звук воспроизведения стиля гармонически меняется в ответ на
проигрываемые левой рукой аккорды.
AUTO FILL
Автоматически добавляется перед сменой вариации основного фрагмента на A или B.
ENDING
Используется для концовки композиции. По завершении концовки воспроизведение стиля
автоматически останавливается. Длина концовки (в тактах) зависит от выбранного стиля.
2
Стрелки долей
Нажмите кнопку [ACMP ON/OFF] для мигают.
включения функции ACMP
(аккомпанемент).
Нажмите кнопку [SYNC START] для
исполнения функции синхронного запуска.
Синхронный запуск
Когда включен режим синхронного запуска,
Появляется, когда воспроизведение стиля начинается при
включена функция исполнении аккорда в области
ACMP.
автоаккомпанемента на клавиатуре.
MAIN A
Текущий фрагмент
(Main A или B)
ПРИМЕЧАНИЕ
• Эту функцию можно использовать, если включена
настройка ACMP.
Область
автоаккомпане- Включение и выключение
мента
каждой дорожки стиля
7 По окончании вступления возьмите
аккорд, соответствующий Как написано на передней панели, стиль состоит
дальнейшему воспроизведению из шести дорожек. Включайте/выключайте
любую дорожку с помощью кнопок TRACK
композиции. CONTROL. Каждая дорожка может быть
Играйте левой рукой аккорды, а правой — приглушена, так что вы можете сыграть
мелодию, и при необходимости нажимайте приглушенную часть самостоятельно. При
кнопку [MAIN/AUTO FILL]. При этом будет нажатии кнопки нужной дорожки попеременно
происходить смена фрагмента в следующем производится включение и выключение этой
порядке: Fill-in (вставка), Main A (основной A) дорожки.
или Main B (основной B).
FILL A≥B
ПРИМЕЧАНИЕ
• Стили с номерами 211, 223–235 не имеют ритмических
партий, поэтому ритм не воспроизводится. Если выбран
один из этих стилей, включите функцию ACMP, затем
возьмите аккорд в зоне автоаккомпанемента для
воспроизведения других партий стиля (не ритмической
партии).
Функция повторного
воспроизведения ритма 2 Поворачивайте диск управления,
чтобы задать темп 011–280.
Эта функция перезапускает воспроизведение Одновременно нажмите кнопки [+/YES] и [-/NO],
ритма сначала. чтобы мгновенно сбросить заданное значение
и восстановить значение темпа по умолчанию
1
для текущего стиля или ритма. Во время
Нажмите кнопку [GROOVE CREATOR]
воспроизведения композиции можно изменить
и выберите нужный ритм с помощью темп, дважды нажав кнопку [TEMPO/TAP]
регулятора. в нужном темпе.
2 Нажмите кнопку [START/STOP] или ПРИМЕЧАНИЕ
• Эта операция применима также к темпу
любую клавишу в области
воспроизведения арпеджио.
автоаккомпанемента для запуска
воспроизведения ритма (стр. 30).
ПРИМЕЧАНИЕ
• Диапазон значений собственного темпа: 32–280
2
(C3) (C4) (C5) (C6)
Воспользуйтесь кнопками CATEGORY (C1) (C2)
StyleVol
100
001 Проигрывание аккордов без
воспроизведения стиля
Громкость стиля
(или ритма) (остановка аккомпанемента)
3 Поворачивая диск управления, задайте
громкость в диапазоне 000–127.
Если нажата кнопка [STYLE], нажмите кнопку
[ACMP ON/OFF] для исполнения функции ACMP
(появляется индикация ACMP ON), возьмите
аккорд в зоне автоаккомпанемента на
Установка точки разделения клавиатуре (с выключенной функцией SYNC
START) и услышите звук аккорда без
Точка на клавиатуре, разделяющая зону левой воспроизведения стиля. Такое состояние
руки и зону правой руки, называется точкой называется «остановка аккомпанемента».
разделения клавиатуры (Split Point»). Область Проигранный аккорд будет отображаться на
левой руки используется для определения экране и воздействовать на функцию
аккорда для воспроизведения стиля, указания гармонизации (стр. 22).
клавиши для воспроизведения ритма или для
воспроизведения тембров с разделением.
Положение точки разделения по умолчанию —
клавиша номер 054 (клавиша F#2).
1 Нажмите кнопку [FUNCTION].
Появляется при включенном
автоаккомпанементе
2
Область автоак
Воспользуйтесь кнопками CATEGORY компанемента
[<<] и [>>] для вызова экрана
«SplitPnt» (Точка разделения)
(функция 009).
Кроме того, эту индикацию на экране можно
получить, нажав кнопку [STYLE], а затем Определенный
аккорд
удерживая нажатой кнопку [ACMP] более
секунды.
SplitPnt
009
054
Точка разделения
Минорный Мажорный
Мажор Минор Септаккорд
септаккорд септаккорд
C Cm C7 Cm7 CM 7
D Dm D7 Dm7 DM 7
E Em E7 Em7 EM7
F Fm F7 Fm7 FM7
G Gm G7 Gm7 GM7
A Am A7 Am7 AM 7
B Bm B7 Bm 7 BM 7
Упрощенные аккорды
Этот способ обеспечивает удобное проигрывание аккордов в области автоаккомпанемента одним, двумя или
тремя пальцами.
2
параметр установить невозможно.
Поворачивая диск управления,
выберите группу для
воспроизведения с повторением из 3 Поворачивая диск, выберите режим
«Random».
приведенной ниже таблицы. Для возврата к обычному порядку выберите
«Normal».
Demo Встроенные композиции 001–003
(Демонстрация)
Preset
(Предустановка) Все встроенные композиции 4 Нажмите кнопку [DEMO], чтобы
начать воспроизведение.
User
(Пользовательские)
Все пользовательские композиции Для остановки воспроизведения нажмите
Download Все композиции, переданные
кнопку [DEMO] еще раз.
(Загруженные) с компьютера
Все композиции (MIDI-файлы) на
USB подключенном USB-устройстве
хранения данных
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если данные композиций пользователя,
загруженных песен и песен с USB-накопителя
отсутствуют, воспроизводятся демонстрационные
композиции.
SplitPnt
009
054 • Уменьшение При одновременном • Увеличение
Номер текущей значения на 1 нажатии выполняется значения на 1
функции • Отмена загрузка значения по • Выполнение
умолчанию.
3 Задайте значение выбранной Некоторые настройки функций сохраняются
функции с помощью диска даже при выключении питания и могут быть
управления, кнопок [+/YES] и [-/NO] переданы на компьютер как данные
или цифровых кнопок [0]–[9]. резервной копии (стр. 49).
При одновременном нажатии кнопок [+/YES] ПРИМЕЧАНИЕ
и [-/NO] восстанавливается значение по • Чтобы закрыть экран функции, нажмите кнопку
умолчанию. Исключение составляет функция [VOICE], [STYLE], [SONG] или [GROOVE CREATOR].
Перечень функций
Номер функции
Функция Отображае- Допустимые Значение по Описание
PSR- PSR- мый экран значения умолчанию
E463 EW410
Громкость
Style Volume
001 001 (Громкость стиля) StyleVol 000–127 100 См. стр. 62.
Song Volume
002 002 (Громкость SongVol 000–127 100 См. стр. 65.
композиции)
Groove Volume
003 003 (Громкость ритма) GroovVol 000–127 100 См. стр. 62.
Номер функции
Отображае- Допустимые Значение по
PSR- PSR- Функция Описание
мый экран значения умолчанию
E463 EW410
1 Низкая,
Touch Response 2
2 Средняя,
010 010 (Реакция на силу TouchRes (Medium)(С См. стр. 52.
нажатия) 3 Высокая, редняя)
4 Фиксированная
Основной тембр (стр. 20)
011 011 Volume (Громкость) M.Volume 000–127 * Определяет громкость основного тембра.
012 012 Octave (Октава) M.Octave -2 – +2 * Определяет диапазон октав для основного тембра.
Определяет стереофоническую направленность
000 (left) –
панорамы звучания для основного тембра. Значение
013 013 Pan (Панорамирование) M.Pan 064 (center) – *
«0» смещает панораму звучания полностью влево;
127 (right) значение «127» — полностью вправо.
Reverb Depth
Часть сигнала основного тембра, к которой
014 014 (Глубина M.Reverb 000–127 *
применяется эффект реверберации.
реверберации)
Chorus Depth Часть сигнала основного тембра, к которой
015 015 (Глубина хоруса) M.Chorus 000–127 * применяется эффект хоруса.
Определяет, насколько быстро повышается уровень
громкости основного тембра до уровня атаки при
Attack Time
016 016 M.Attack 000–127 064 нажатии ноты. Чем больше значение, тем ниже
(Время атаки) скорость атаки. Чем меньше значение, тем быстрее
атака.
Определяет, насколько быстро снижается уровень
Release Time
громкости основного тембра до нуля при отпускании
017 017 (Время концевого M.Releas 000–127 064 ноты. Чем выше значение, тем продолжительнее
затухания)
сустейн. Чем ниже значение, тем короче сустейн.
Filter Cutoff (Частота
018 018 M.Cutoff 000–127 064 Частота среза фильтра (стр. 57) основного тембра.
среза фильтра)
Filter Resonance
019 019 (Резонанс фильтра) M.Reso. 000–127 064 Резонанс фильтра (стр. 57) основного тембра.
Filter Resonance
029 029 D.Reso. 000–127 064 Резонанс фильтра (стр. 57) наложенного тембра.
(Резонанс фильтра)
Нижний тембр при разделении (стр. 21)
Split Voice (Нижний 054
030 030 S.Voice 001–758 Служит для выбора нижнего тембра.
тембр при разделении) (FngrBass)
031 031 Volume (Громкость) S.Volume 000–127 080 Определяет громкость нижнего тембра.
032 032 Octave (Октава) S.Octave -2 – +2 -1 Определяет диапазон октав нижнего тембра.
Определяет стереофоническую направленность
000 (left) – панорамы звучания для нижнего тембра. Значение «0»
033 033 Pan (Панорамирование) S.Pan 064 (center) – 064
смещает панораму звучания полностью влево; значение
127 (right)
«127» — полностью вправо.
Reverb Depth
034 034 (Глубина S.Reverb 000–127 008 Определяет, какая часть сигнала нижнего тембра будет
обработана эффектом реверберации.
реверберации)
Chorus Depth Определяет, какая часть сигнала нижнего тембра будет
035 035 S.Chorus 000–127 000
(Глубина хоруса) обработана эффектом хорус.
Номер функции
Отображае- Допустимые Значение по
PSR- PSR- Функция Описание
мый экран значения умолчанию
E463 EW410
Эффекты
Reverb Type
036 036 Reverb 01–13 ** См. стр. 50.
(Тип реверберации)
Chorus Type
037 037 Chorus 1–6 ** См. стр. 50.
(Тип хоруса)
1 (Speaker),
Master EQ Type 2 (Headphone),
038 038 (Тип основного MasterEQ 1 (Speaker) См. стр. 52.
3 (Boost), 4 (Piano),
эквалайзера)
5 (Bright), 6 (Mild)
Melody Suppressor Определяет направленность панорамы звучания,
039 039 (Подавление SupprPan L63–C–R63 C подавляемой, если включена функция подавления
мелодии) мелодии (стр. 46).
DSP (стр. 24)
040 040 DSP Type (Тип DSP) DSP Type 01–10 01 См. стр. 24.
Гармонизация/арпеджио (стр. 22)
Harmony Type/
Arpeggio Type
041 041 (Тип гармонии/ Harp/Arp 01–26 * Определяет тип гармонии или арпеджио.
арпеджио)
Harmony Volume
042 042 (Громкость HarmVol 000–127 * Громкость эффекта гармонизации.
гармонизации)
При выборе значения «Key» показатели силы нажатия
для воспроизведения арпеджио определяются силой
Arpeggio Velocity Зависит от
1 (оригинал), 2 нажатия клавиш. При выборе значения «Original»
043 043 (Сила нажатия для ARP Velo (клавиша) типа показатели силы нажатия для воспроизведения
арпеджио) арпеджио
арпеджио определяются исходными настройками
независимо от силы нажатия клавиш.
Arpeggio Quantize Зависит от
044 044 (Выравнивание Quantize 1 (OFF), 2 (1/8), типа См. стр. 56.
3 (1/16)
арпеджио) арпеджио
Pedal Function 1 (сустейн)/
(Функция 2(удержание
045 045 педального Pdl Func арпеджио)/ * См. стр. 56.
переключателя) 3 (удерж. + сустейн)
Мелодический строй (стр. 53)
1 (Equal),
2 (Pure Maj),
046 046 Scale (Строй) Scale 3 (Pure min), 1 (Equal) См. стр. 53.
4 (Bayat), 5 (Rast)
01 (C), 02 (C#),
03 (D), 04 (Eb),
Base Note 05 (E), 06 (F),
047 047 BaseNote 01 (C) См. стр. 53.
(Основной тон) 07 (F#), 08 (G),
09 (Ab), 10 (A),
11 (Bb), 12(B)
01 (C), 02 (C#),
03 (D), 04 (Eb),
Tuning Note 05 (E), 06 (F),
048 048 (Нота настройки) TuneNote 07 (F#), 08 (G), 01 (C)
09 (Ab), 10 (A), См. стр. 54.
11 (Bb), 12(B)
Зависит от
049 049 Tuning (Подстройка) Tune -64–63 мелодичес-
кого строя
MIDI
Включение (ON) и отключение (OFF) функции
управления внутренним тон-генератором с клавиатуры
Local Control инструмента. Установите для этого параметра значение
050 050 (Локальное Local ON/OFF (Вкл./выкл.) ON (Вкл.)
«OFF», когда записываете исполнение на клавиатуре
управление)
в программное приложение на компьютере через
MIDI-интерфейс.
Тип синхронизации инструмента: по внутреннему
таймеру (OFF) или по внешним сигналам синхронизации
External Clock
(ON). Установите для этого параметра значение «ON»,
051 051 (Внешняя ExtClock ON/OFF (Вкл./выкл.) OFF (Выкл.) когда записываете исполнение на клавиатуре в
синхронизация)
программное приложение на компьютере через MIDI-
интерфейс.
Определяет, будут ли передаваться (ON (ВКЛ)
MIDI-сообщения, генерируемые при исполнении на
Keyboard Out
клавиатуре, из разъема [USB TO HOST] или нет
052 052 (Вывод с KbdOut ON/OFF (Вкл./выкл.) ON (Вкл.)
(OFF (ВЫКЛ)). Если выбрать сэмплирование тембра,
клавиатуры) то независимо от настроек эта операция выполнена
не будет.
Определяет, будут ли передаваться (ON (ВКЛ)) MIDI-
ВStyle Out (Вывод
053 053 StyleOut ON/OFF (Вкл./выкл.) OFF (Выкл.) сообщения, генерируемые при воспроизведении стиля,
данных стиля) из разъема [USB TO HOST] или нет (OFF (ВЫКЛ)).
Номер функции
Отображае- Допустимые Значение по
PSR- PSR- Функция Описание
мый экран значения умолчанию
E463 EW410
Определяет, будут ли передаваться (ON (ВКЛ))
Song Out
MIDI-сообщения, генерируемые при воспроизведении
054 054 (Вывод данных SongOut ON/OFF (Вкл./выкл.) OFF (Выкл.)
композиции) композиции, из разъема [USB TO HOST] или нет
(OFF (ВЫКЛ)).
Позволяет передавать данные настроек панели на
Initial Send компьютер. Нажмите [+/YES] для передачи или [-/NO]
055 055 (Передача настроек InitSend YES/NO (ДА/НЕТ) - для отмены. Перед записью композиции на компьютер
панели) выполните эту операцию до записи нот, чтобы
правильно настроить инструмент.
Аудио (стр. 46)
Определяет, возвращается ли аудиосигнал с разъема
Audio Loop Back [USB TO HOST] на компьютер при игре на инструменте.
056 056 (Закольцовывание LoopBack ON/OFF (Вкл./выкл.) ON (Вкл.) Чтобы услышать на компьютере только звук игры на
аудио) инструменте, установите для данного параметра
значение «OFF» (Выкл.).
Сэмплирование (стр. 33)
Blank Cut (Обрезка Позволяет включать и выключать функцию
057 057 фрагментов BlankCut ON/OFF (Вкл./выкл.) ON (Вкл.) автоматической обрезки фрагментов тишины перед
тишины) сэмплом и после сэмпла.
Метроном (стр. 21)
Time Signature
Numerator
058 058 (Числитель TimesigN 00–60 ** Тактовый размер метронома.
тактового размера)
Time Signature
Half note, Quarter
Denominator Устанавливает длительность каждой тактовой доли
059 059 (Знаменатель TimesigD note, Eighth note, ** метронома.
Sixteenth note
тактового размера)
Metronome Volume
060 060 (Громкость MtrVol 000–127 100 Определяет громкость метронома.
метронома)
Демонстрация (стр. 28)
1 (Demo —
демонстрация)/
Demo Group 2 (встроенных)/ 1 (Demo —
061 061 (Демонстрационная DemoGrp демонстра- См. стр. 64.
группа) 3 (пользовательских)/ ция)
4 (загруженных)/
5 (USB)
Demo Play Mode
(Режим 1 (Нормальный) 1
062 062 PlayMode См. стр. 64.
демонстрационного 2 (Случайный) (Нормальный)
воспроизведения)
Приглушение динамика (стр. 48)
Speaker Mute
– 063 (Приглушение SP Mute ON/OFF (Вкл./выкл.) OFF (Выкл.) См. стр. 48.
динамика)
Автоматическое отключение питания (стр. 16)
Auto Power Off Time
(Время до
OFF, 5/10/15/30/60/ Указывает время, по истечении которого питание
063 064 автоматического AutoOff 30 мин.
120 (min.) инструмента автоматически отключается.
отключения
питания)
Батареи (стр. 14)
1 (щелочные)/
Battery Type Battery 1 Alkaline Служит для выбора типа батарей, установленных
064 065 2 (никель-
(Тип батарей) Type (щелочные) в инструмент.
металлогидридные)
Язык (стр. 71)
Определяет язык имен файлов композиций.
English/Japanese Определяет язык имен файлов на USB-устройстве
065 066 Language (Язык) Language (английский/ English
хранения данных или файлов, загруженных
японский)
с компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Настройки «MIDI» и «Audio» (Аудио) полезны, если к разъему [USB TO HOST] (стр. 47) подключено внешнее устройство,
например компьютер.
Совместимые USB-устройства
• USB-устройство хранения данных Использование USB-устройств
Нельзя использовать другие USB-устройства, такие хранения данных
как концентратор USB, компьютерная клавиатура
Подключив к инструменту USB-накопитель, вы
или мышь.
можете сохранять на нем созданные данные
Этот инструмент может не поддерживать ряд
и считывать данные с подключенного устройства.
имеющихся в продаже USB-устройств. Корпорация
Yamaha не гарантирует работоспособность Допустимое количество используемых
приобретенных пользователем USB-устройств. устройств USB
Перед приобретением устройства USB для К разъему [USB TO DEVICE] можно подключить
использования с этим инструментом посетите только один USB-накопитель.
следующую веб-страницу:
https://download.yamaha.com/ Форматирование USB-устройства
Несмотря на то что на этом инструменте можно
хранения данных
использовать USB-устройства версий от 1.1 до 3.0, Форматировать USB-устройство следует только
время загрузки и сохранения данных может с помощью этого инструмента (стр. 72). USB-
отличаться в зависимости от типа данных или накопитель, отформатированный на другом
состояния инструмента. устройстве, может работать неправильно.
ПРИМЕЧАНИЕ УВЕДОМЛЕНИЕ
• Максимальные номинальные характеристики • При выполнении операции форматирования
разъема [USB TO DEVICE] — 5 В/500 мА. Не перезаписываются все ранее существовавшие
подключайте USB-устройства с характеристиками данные. Убедитесь, что на форматируемом USB-
свыше этих значений, так как это может повредить устройстве хранения данных нет важных данных.
сам инструмент.
Защита данных (защита от записи)
Подключение USB-устройства Для предотвращения непреднамеренного удаления
При подключении USB-устройства хранения данных данных применяйте защиту от записи,
к разъему [USB TO DEVICE] убедитесь, что предусмотренную на USB-устройствах хранения
устройство имеет соответствующий разъем. данных. Для сохранения данных на USB-устройстве
Соблюдайте правильную ориентацию. обязательно отключите защиту от записи.
Отключение инструмента
При отключении инструмента убедитесь, что
инструмент не обращается к USB-устройству для
воспроизведения, записи или выполнения операций
с файлами (таких как сохранение, удаление
и форматирование). Невыполнение этих инструкций
может привести к повреждению USB-устройства
хранения данных и хранящихся на нем данных.
1
Сохранение пользовательской
Подключите USB-устройство Save SMF композиции в формате SMF на
USB-устройстве хранения данных
73
хранения данных к разъему [USB TO
Удаление файла SMF с USB-
DEVICE] и дождитесь появления Del SMF
устройства хранения данных
76
3
Имена файлов, содержащие символы катаканы
Вызовите нужную функции (японский язык), отображаются правильно, если на
управления файлами с помощью инструменте выбран японский язык
пользовательского интерфейса «Japanese».
кнопок CATEGORY [<<] and [>>], Вся остальная информация, кроме имен файлов,
а затем выполните эту функцию. отображается на английском, даже в случае выбора
Подробнее см. в таблице справа. японского языка для пользовательского интерфейса.
Для получения подробной информации см. стр. 69,
функция 065 (PSR-E463)/функция 066 (PSR-EW410).
Save USR
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если после преобразования размер SMF будет слишком
большим, например, при записи пользовательской
композиции с данными ритма, то файл невозможно будет
воспроизвести на инструменте. Рекомендуем
использовать функцию записи аудио.
• Эффект DSP (стр. 24) нельзя преобразовать в формат SMF.
• Данные не включают в себя настройки
транспонирования инструмента.
• Загрузка файла стиля (.sty), хранящегося 5 Нажмите кнопку [0/EXECUTE] еще раз.
Отображается запрос на подтверждение
в корневом каталоге USB-устройства
хранения данных. операции. Чтобы отменить операцию,
• Загрузка файла стиля (.sty), переданного из нажмите кнопку [-/NO].
компьютера с помощью приложения Musicsoft
Downloader и сохраненного во внутренней 6 Для выполнения операции снова
памяти этого инструмента. нажмите кнопку [0/EXECUTE] или
нажмите кнопку [+/YES].
ПРИМЕЧАНИЕ
Через некоторое время появляется
• Инструкции по передаче файла стиля из компьютера
с помощью приложения Musicsoft Downloader см.
сообщение о завершении операции.
в документе «Computer-related Operations» (Операции, УВЕДОМЛЕНИЕ
связанные с компьютером) в формате PDF (стр. 11). • Операцию загрузки невозможно отменить во
После передачи данных загрузите данные стиля в один время ее выполнения. Во время данной операции
из стилей с номерами 236–245, чтобы обеспечить нельзя отключать питание или извлекать USB-
возможность их воспроизведения. устройство хранения данных. Это может привести
к потере данных.
УВЕДОМЛЕНИЕ
• При загрузке файла стиля перезаписываются
и стираются данные, существующие в месте
назначения. Перед загрузкой следует сохранить
7 Нажмите кнопку [STYLE], затем
важные данные, которые требуется оставить, на
с помощью диска управления
отдельном USB-устройстве хранения данных. выберите стиль с номером 236–245
и попробуйте его воспроизвести.
1 Нажмите и удерживайте кнопку
[FUNCTION] более секунды для
отображения экрана управления
файлами.
Load STY
USER001 SONG001
PSR-E463 PSR-EW410
Название изделия Цифровой клавишный инструмент
Размеры/ Размеры (Ш x Г x В) 946 мм x 404 мм x 139 мм 1179 мм x 413 мм x 138 мм
масса Масса 6,6 кг (без батарей) 8,4 кг (без батарей)
Количество
клавиш 61 76
Клавиатура
Реакция на Низкая, средняя, высокая, Низкая, средняя, высокая,
Интерфейс силу нажатия фиксированная фиксированная
управления Регулятор
Другие высоты звука Есть
контроллеры
Регуляторы Есть
Панель Язык Английский
Тон-генератор Технология AWM Stereo Sampling
тон-генератора
Полифония (максимальная) 48
Тембры 758
Предуста- Количество 237 тембров на панели + 24 тембров ударных/спецэффектов + 40 арпеджио +
новка тембров
457 тембров в формате XGlite
Совместимость GM, XGlite
Реверберация, 12
эффект
Хорус 5
Типы
Основной 6
эквалайзер
DSP 10
Наложение Есть
Эффекты
Разделение Есть
Гармонизация 26
Функции Арпеджио 150
Подавление Есть
мелодии
Перекрестное Есть
затухание
Количество 235
стилей
Предуста- Аппликатура Игра аккордами
новка
Управление ACMP ON/OFF, SYNC START, SYNC STOP, START/STOP,
Стили акком стилем INTRO/ENDING/rit., MAIN/AUTO FILL, TRACK ON/OFF
панемента
Внешние стили 10
Прочие Настройка Есть
функции в одно касание
Совместимость STYLE FILE FORMAT (Формат файла стиля, SFF)
Количество 35
Функция Предуста- грувов
Groove Creator новка Число
фрагментов 5 (4 секции + 1 Musical Climax/концовка)
Количество
Предуста-
новка встроенных 30
композиций
Количество
Загруженные 70
композиций
Количество
Композиции композиций 10
(MIDI) Запись Количество
дорожек 6 (5 мелодий + 1 стиль/Groove Creator)
Объем данных Прибл. 19 000 нот (при записи только дорожек мелодии)
Воспроизведе- SMF (форматы 0 и 1)
Стандарт ние
Запись Оригинальный формат файлов (функция преобразования SMF 0)
Время записи (макс.) 80 мин. (приблизительно 0,9 ГБ) на композицию
USB-
устройство Воспроизведе- WAV (44,1 кГц, 16 бит, стерео)
звукозаписи Стандарт ние
Запись WAV (44,1 кГц, 16 бит, стерео)
Тип сэмплирования Normal (норма), Oneshot (однократно), Loop (цикл)
Сэмплы (Preset (встроенные
данные), User 5 7
(пользовательские))
Функция Quick
Sampling Длительность сэмплирования Прибл. 9,6 с
Источники сэмплирования AUX IN
Формат сэмпла Собственный формат файла (16 бит, стерео)
Частота сэмплирования 44,1 кГц
PSR-E463 PSR-EW410
Аудиоинтерфейс USB 44,1 кГц, 16 бит, стерео
Регистрацион- Количество 4 (×8 банков)
ная память кнопок
Метроном Есть
Диапазон темпа 11 – 280
Функции Общие
элементы Транспонирова- От -12 до 0, от 0 до +12
ние
управления
Подстройка 427,0 – 440,0 – 453,0 Гц (с шагом примерно в 0,2 Гц)
Тип строя 5 типов
Разное Кнопка PIANO Есть
Внутренняя
память Примерно 1,73 МБ
Хранение
Внешние USB-устройство хранения данных
Хранение устройства
данных USB TO HOST, USB TO DEVICE,
и подключение USB TO HOST, USB TO DEVICE, DC IN 16V, наушники, педаль
DC IN 12V, наушники/выход,
Подключение педаль сустейна, AUX IN сустейна, AUX IN (стереофонический
мини-разъем)
(стереофонический мини-разъем) ВЫХОД (L/L+R, R)
Звуковая Усилители 6 Вт+6 Вт 12 Вт+12 Вт
система Колонки 12 см x 2 шт.
PA-150 или его эквивалент, PA-300C или равноценный,
Блок питания рекомендованный к применению рекомендованный к применению
корпорацией Yamaha. корпорацией Yamaha
Шесть батарей размера AA: щелочных Шесть батарей размера D: щелочных
(LR6), марганцевых (R6) или никель- (LR20), марганцевых (R20) или
источник Батареи металлогидридных никель-металлогидридных
питания батарей (HR6) аккумуляторных
батарей (HR20)
Потребляемая мощность 8 Вт (при использовании блока 11 Вт (при использовании блока
питания PA-150) питания PA-300C)
Автоматическое отключение Есть
питания
• Руководство пользователя • Руководство пользователя
• Блок питания* (PA-150 или • Блок питания* (PA-300C или
равноценный, рекомендованный равноценный, рекомендованный
к применению корпорацией Yamaha) к применению корпорацией Yamaha)
* Может не входить в комплект * Может не входить в комплект
поставки в вашем регионе. Уточните поставки в вашем регионе. Уточните
Принадлежности в комплекте у местного торгового представителя у местного торгового представителя
Yamaha. Yamaha.
• Пюпитр • Пюпитр
• Online Member Product Registration • Online Member Product Registration
(Регистрационная карта (Регистрационная карта
пользователя) пользователя)
• Блок питания: PA-150 или его • Блок питания: PA-300C или
эквивалент, рекомендованный равноценный, рекомендованный
к применению корпорацией Yamaha. к применению корпорацией Yamaha
Принадлежности, продаваемые отдельно • Подставка для клавиатуры: L-2C • Подставка для клавиатуры: L-6
• Наушники: HPH-150/HPH-100/ • Наушники: HPH-150/HPH-100/HPH-50
(В отдельных регионах может не входить
HPH-50 • Сабвуфер: KS-SW100
в комплект поставки). • Педальный переключатель: • Педальный переключатель:
FC4A/FC5 FC4A/FC5
• Беспроводной MIDI-адаптер: • MIDI-адаптер беспроводной
UD-BT01 локальной сети: UD-BT01
* В содержании данного руководства приведены последние на момент публикации технические характеристики. Для получения последней
версии руководства посетите веб-сайт корпорации Yamaha и загрузите файл с руководством. Так как технические характеристики,
оборудование и отдельно продаваемые принадлежности могут различаться в разных странах, обратитесь за информацией
к представителю корпорации Yamaha в своем регионе.
DMI23 Head Office/Manufacturer: Yamaha Corporation 10-1, Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650, Japan
(For European Countries) Importer: Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Yamaha Global Site
https://www.yamaha.com/
Yamaha Downloads
https://download.yamaha.com/
ZZ14000