Sie sind auf Seite 1von 1

WEIL ES DICH GIBT PORQUE TU EXISTES

Es ist Nacht É noite


und die Zeit bleib stehen e o tempo permanece fixo
Du liegst hier bei mir e tu estás aqui, junto a mim
und sollst niemals mehr gehen e não deves jamais partir
ich fühl genau eu sinto exatamente
und ganz tief in mir e bem no meu íntimo
ich habe dich gesucht eu te procurei
ich gehöre dir eu pertenço a ti
und du zu mir e tu (pertences ) a mim
Was früher war o que houve antes
Das hat nicht gezält isto não tem importância
Weil ich jetzt erst weiß porque só agora eu sei
Du hast mir gefehlt que tu me fizeste falta
Weil es dich gibt Porque tu existes,
fange ich neu an eu começo novamente
Es gab manchen Sturm houve algumas tempestades
doch du bist für mich mas tu és para mim
wie ein Orkan como um vendaval.
Halte mich fest, hab mehr vertraum Agarra-me firme, tem mais confiança,
denn, ich lasse dich nie mehr pois, eu não te deixo nunca mais
nie mehr aus meinen Arm. nunca mais longe dos meus braços.

Das könnte Ihnen auch gefallen