Sie sind auf Seite 1von 1

MORGEN GEHT DIE SONNE AUF AMANHÃ O SOL VAI NASCER

Morgen geht die Sonne auf Amanhã o sol irá nascer


Und die Welt macht ein frohes Gesicht e o mundo fará um rosto feliz
Glaubst du heute auch nicht daran, hoje nem tu acreditas nisso,
Morgen fángt dein Leben an, amanhã tua vida vai começar,
Und ein Brief fürht aus dem dunkeln in das Licht e uma carta te levará das trevas para a luz.

Morgen geht die Sonne auf Amanhã o sol irá nascer,


Und auch du wirst dich freuen an ihren schein e tu , também, te alegrarás com o seu brilho,
Wenn es dir heute auch nicht so geht se, para ti, hoje, não está bem sssim,
Es ist keinen Tag zu spät, não há que esperar nem mesmo um dia,
Und schon morgen kann alles schöner sein. e já, amanhã, tudo poderá ser mais bonito.

Wenn es jemand gibt, auf der Welt, Se existe alguém, por este mundo,
Der dich wircklich liebt und zu dir hält, que realmente te quer e por ti aguarda,
Dann gehen alle Sorgen von selber vorbei. então as preocupações por si mesmas se diluem.

Doch bist du allein, wie es vielen geht, Mas, se estás só, como acontece a tantos,
Es wird jemand sein, der auch dich versteht, existirá alguém, capaz de entender tabém,
Der einmal mit dir den Weg des Lebens geht. que desta vez trilhar contigo o caminho da vida.

Morgen geht die Sonne auf Amanhã o sol irá nascer,


Und auch du wirst dich freuen an ihren schein e tu , também, te alegrarás com o seu brilho,
Wenn es dir heute auch nicht so geht se, para ti, hoje, não está bem sssim,
Es ist keinen Tag zu spät, não há que esperar nem mesmo um dia,
Und schon morgen kann alles schöner sein. e já, amanhã, tudo poderá ser mais bonito.

Múisica de Alberg Duo ( LP - Unsere Zwanzig größten Erfolge ) ( Nossos Vinte Maiores Sucessos )

Das könnte Ihnen auch gefallen