Sie sind auf Seite 1von 1

GRANADA GRANADA

(ESPAÑOL) ( DEUTSCH )

Granada, tierra sueñada por mi Granada, Land meiner Träume,


Mi cantar se vuelve gitano,. mein Lied wird eine Zigeunerweise,
Cuando es para ti. wenn es ist dir gilt.
Mi cantar hecho de fantasía, Mein Lied , der Phantasie entsprungen,
Mi cantar, flor de celancolía, mein Lied, Blume der Melancholie,
que yo te vengo a dar. Ich komme es dir zu schenken.

Granada tierra ensangrentada, Granada, dessen Erde getränkt ist,


en tardes de toros. Vom Blut des Stierkampfs,
Mujer que conserva el embrujo du weib, in dir liegt der Zauber
de los ojos moros.... maurischer Augen.
de sueño, rebelde, gitana, im Traum, du wiederspenstige Zigeunerin,
cubierta de flores, Blumengeschmückte ,
y beso tu boca de grana, ich küsse deinen roten Mund,
jugosa manzana, den saftigen Apfel ,
que me habla de amores. der mir von Liebe spricht.

Granada, manola, cantada Granada, du Köstiche , besungen


en coplas preciosas, in herrlichen Gedichten,
no tengo otra cosa que darte nichts anderes kann ich dir bieten,
que un ramo de rosas, als einen Strauß von Rosen.
de rosas de suave fragancia, von Rosen, die süß duften,
que le dieran marco a la Virgen morena. Und die dunkle Madonna schmücken könnte.

Granada tu tierra está llena Granada, dein Land ist erfüllt,


de lindas mujeres, de sangre y de sol. von sehr schönen Frauen, von Blut und Sonne.

Das könnte Ihnen auch gefallen