Entdecken Sie eBooks
Kategorien
Entdecken Sie Hörbücher
Kategorien
Entdecken Sie Zeitschriften
Kategorien
Entdecken Sie Dokumente
Kategorien
Serien-Nr.:
207.1330
http://www.genkinger-hubtex.com mailto: info@genkinger-hubtex.com
Genkinger-HUBTEX. GmbH Postfach 11 20 Tel.: (07381) 186 0
D- 72525 Münsingen Fax.: (07381) 186 49
207.1330_BTG-1028.doc 28:01:2008
Allgemein
Verwenden Sie zur Instandhaltung oder Erweiterung Ihres Hebezeugs nur Originalteile des Herstellers.
Eine Haftung oder Gewährleistung von Personen- und Sachschäden ist ausgeschlossen, wenn:
C das Hebezeug fehlerhaft bedient, gereinigt oder gewartet wird,
C Funktionsänderungen ohne Zustimmung des Herstellers durchgeführt werden,
C keine Original- Ersatzteile verwendet werden,
C die Instandsetzung unsachgemäß und von nicht autorisierten Personen ausgeführt wurde.
Use only original parts of the manufacturer for maintenance or extension of your lift truck.
There is no possibility of liability or guarantee for injury to persons or damage to property if:
C the lift truck is wrongly operated, cleaned or maintained,
C modifications of function are done without consent of the manufacturer,
C no original spare parts are used,
C maintenance is done improperly and by non-authorized persons.
Veuillez utiliser pour la maintenance ou l’extension de votre engin de levage seulement des pièces
d’origine du producteur.
Repuestos e accessorios
Para mantenimiento u ampliación del carro elevador utilizar exclusivamente repuestos originales del
fabricante.
2 23.05.2005 207.1330_BTG-1028.doc
BEG / BTG- Endmontage .................................................................................................................4
BEG / BTG- FINAL ASSEMBLY ..................................................................................................4
BEG / BTG- ASSEMBLAGE FINAL .............................................................................................4
BEG / BTG- MONTAJE FINAL.....................................................................................................4
Antriebskasten ..................................................................................................................................6
DRIVING BOX..............................................................................................................................6
CARTER DE COMMANDE ..........................................................................................................6
CAJA DE ACC..............................................................................................................................6
Fahrwerk...........................................................................................................................................8
DRIVING DEVICE ........................................................................................................................8
CHASSIS......................................................................................................................................8
CHASIS ........................................................................................................................................8
Wippe, komplett ..............................................................................................................................10
SEE-SAW CPL...........................................................................................................................10
BAASCULE ................................................................................................................................10
BASCULA...................................................................................................................................10
Hubgerüst .......................................................................................................................................12
LIFTING FRAME ........................................................................................................................12
BATI D' 'EL'EVATION.................................................................................................................12
BASTIDOR DE ELEVACI'O ......................................................................................................12
Hubzylinder für Zweifach-Hubmast ................................................................................................14
LIFTING CYLINDER - DOUBLE LIFTING .................................................................................14
VERIN DE LEVEE - FRAMECAGE ÉLÉVATRICE D ................................................................14
CILINDRO DE ELEV.- BASTIDOR DE ELEVACIÓR ................................................................14
Hubeinheit.......................................................................................................................................16
LIFTING UNIT ............................................................................................................................16
UNITE DE LEVAGE ...................................................................................................................16
UNIDAD DE ELEVACION ..........................................................................................................16
Ketten- und Kettenhalter.................................................................................................................18
CHAINS/CHAIN HOLDER..........................................................................................................18
CHAINE/PORTE-CHAINE..........................................................................................................18
CADENA/PORTA-CADENA.......................................................................................................18
Hydraulische Ausrüstung................................................................................................................20
HYDRAUL. EQUIPMENT...........................................................................................................20
PLAN DE MONTAGE HYDRAULIQ...........................................................................................20
EQUIPO HIDRÁULICO ..............................................................................................................20
Elektrische Ausrüstung...................................................................................................................22
ELECTRICAL EQUIPMENT.......................................................................................................22
EQUIPEMENT 'ELECTRIQU .....................................................................................................22
EQUIPO EL'ECTRICO ...............................................................................................................22
Ersatzteilbestellung.........................................................................................................................25
207.1330_BTG-1028.doc 23.05.2005 3
BEG / BTG- Endmontage
BEG / BTG- FINAL ASSEMBLY
BEG / BTG- ASSEMBLAGE FINAL
BEG / BTG- MONTAJE FINAL
101 101
ACHSSCHENKELLENKUNG
500 501 AXLE PIVOT STEERING
DIRECTION À FUSÉE
DIRECCIÓN
4 23.05.2005 207.1330_BTG-1028.doc
BEG / BTG- Endmontage
BEG / BTG- FINAL ASSEMBLY
BEG / BTG- ASSEMBLAGE FINAL
BEG / BTG- MONTAJE FINAL
207.1330_BTG-1028.doc 23.05.2005 5
Antriebskasten
DRIVING BOX.
CARTER DE COMMANDE
CAJA DE ACC.
506 502
100
505
Ladegerät
BATTERY CHARGER
CHARGEUR DE BATTERIE
CARGADOR DE BATERIA
Batterie
BATTERY 507
BATTERIE
BATERIA
6 23.05.2005 207.1330_BTG-1028.doc
ANTRIEBSKASTEN
DRIVING BOX.
CARTER DE COMMANDE
CAJA DE ACC.
Id.-Nr.: 10000278
Z.-Nr.: 2110.00-643
207.1330_BTG-1028.doc 23.05.2005 7
Fahrwerk
DRIVING DEVICE
CHASSIS
CHASIS
503
800
8 23.05.2005 207.1330_BTG-1028.doc
FAHRWERK
DRIVING DEVICE
CHASSIS
CHASIS
2110.00-111 c
Pos Komponente Bezeichnung Bezeichnung 2 Menge SME
WIPPE; KOMPL.
SEE-SAW
2 10101311 POLYAMID 2,00 STK
BAASCULE
BASCULA
oder
WIPPE; KOMPL.
SEE-SAW
2 10101310 VULKOLLAN 2,00 STK
BAASCULE
BASCULA
SPANNHUELSE DOUILLE DE SERRAGE
503 60200055 2,00 STK
CLAMPING SLEEVE MANGUITO DE SUJEGION
BOLZEN BOULON
800 00100138 2,00 STK
BOLT BULON
207.1330_BTG-1028.doc 23.05.2005 9
Wippe, komplett
SEE-SAW CPL.
BAASCULE
BASCULA
500
1
502
500
501
502
100
501 1
100
Wippe mit Vulkollanräder
Id.-Nr.. 10101310
10 23.05.2005 207.1330_BTG-1028.doc
Wippe; Polyamid BAASCULE
SEE-SAW BASCULA
Id.-Nr.: 10101311
Z.-Nr.: 2110.00-111.02
Z.Pos Komponente Bezeichnung Menge SME
WIPPE BAASCULE
1 10100893 1,00 STK
SEE-SAW BASCULA
ACHSE ASE
100 00000413 2,00 STK
AXLE AJE
LAUFRAD-KOMPLETT ROUE DE ROULEMENT CPL.
500 61700025 2,00 STK
UNNING WHEEL CPL. RUEDA DE MARCA CPL.
SEEGER-RING BAGUE SEEGER
501 61000091 4,00 STK
RING SEEGER ANILLO SEEGER
SCHEIBE-PASS RONDELLE D’AJUSTAGE
502 60900690 4,00 STK
SHIM RING ARANDELA DE AJUSTE
207.1330_BTG-1028.doc 23.05.2005 11
Hubgerüst
LIFTING FRAME
BATI D' 'EL'EVATION
BASTIDOR DE ELEVACI'O
12 23.05.2005 207.1330_BTG-1028.doc
Hubgerüst
LIFTING FRAME
BATI D' 'EL'EVATION
BASTIDOR DE ELEVACI'O
Z.-Nr.: 2110.01-120
207.1330_BTG-1028.doc 23.05.2005 13
Hubzylinder für Zweifach-Hubmast
LIFTING CYLINDER - DOUBLE LIFTING
VERIN DE LEVEE - FRAMECAGE ÉLÉVATRICE D
CILINDRO DE ELEV.- BASTIDOR DE ELEVACIÓR
14 23.05.2005 207.1330_BTG-1028.doc
Hubzylinder für Zweifachhubgerüst
LIFTING CYLINDER - DOUBLE LIFTING
VERIN DE LEVEE - FRAMECAGE ÉLÉVATRICE D
CILINDRO DE ELEV.- BASTIDOR DE ELEVACIÓR
Z.-Nr.: 2110.01-121
207.1330_BTG-1028.doc 23.05.2005 15
Hubeinheit
LIFTING UNIT
UNITE DE LEVAGE
UNIDAD DE ELEVACION
106, 504
16 23.05.2005 207.1330_BTG-1028.doc
Hubeinheit
LIFTING UNIT
UNITE DE LEVAGE
UNIDAD DE ELEVACION
Z.-Nr.: 2110.01-117
207.1330_BTG-1028.doc 23.05.2005 17
Ketten- und Kettenhalter
CHAINS/CHAIN HOLDER
CHAINE/PORTE-CHAINE
CADENA/PORTA-CADENA
18 23.05.2005 207.1330_BTG-1028.doc
Kette und Kettenhalter
CHAINS/CHAIN HOLDER
CHAINE/PORTE-CHAINE
CADENA/PORTA-CADENA
Z.-Nr.: 2110.00-119
Pos Komponente Komponentenbezeichnung Menge STL-M
pos. component designation of component quantity unit
pos. componente designación del componente cantidad unidad
KETTE-FLEYER CHAINE FLYER
500 61800110 1,000 MM
FLYER CHAIN CADENA FLYER
MUTTER-SECHSKANT ECROU HEXAGONAL
501 60800048 2,000 STK
HEXAGON NUT TUERCA HEXAGONAL
SCHEIBE-KUGEL RONDELLE SPHERIQUE
502 60900945 1,000 STK
SPHERICAL DISC ARANDELA ESFERICA
ANSCHLUSSBOLZEN BOULON CONNECTEUR
503 61800115 1,000 STK
CONNECTION BOLT BULON DE CONEXION
SPLINT GOUPILLE FENDUE
504 60900385 4,000 STK
SPLIT PASADOR DE ALETAS
SPLINT GOUPILLE FENDUE
505 60900401 1,000 STK
SPLIT PASADOR DE ALETAS
KETTENHALTER PORTE-CHAINE
800 07600042 1,000 STK
CHAIN HOLDER SOPORTE DE CADENA
207.1330_BTG-1028.doc 23.05.2005 19
Hydraulische Ausrüstung
HYDRAUL. EQUIPMENT
PLAN DE MONTAGE HYDRAULIQ
EQUIPO HIDRÁULICO
20 23.05.2005 207.1330_BTG-1028.doc
Hydraulische Ausrüstung
HYDRAUL. EQUIPMENT
PlAN DE MONTAGE HYDRAULIQUE
EQUIPO HIDRÀULICO
Id.-Nr.: 13800410
Z.-Nr.: 2.2106.00-03
Pos Komponente Komponentenbezeichnung Menge STL-M
pos. component designation of component quantity unit
pos. componente designación del componente cantidad unidad
HYDRAULIKAGGREGAT AGREGAT HYDRAULIQUE
500 66000005 1,000 STK
HYDRAULIC AGREGATE GRUPO HIDRAULICO
VERSCHR.-EINSCHR.-GE VISSAGE VISSE
500 67100401 1,000 STK
SCREW-IN SCREWING ATORNILLADURA
HYDRAULIKSCHLAUCH KU1 TUYAU HYDRAULIQUE
502 67900582 1,000 STK
HYDRAULIK HOSE TUBO FLEX. HIDRAULICO
VERSCHR.-SCHOTT-WINK RACCORD A VIS COUDE
502 67100574 1,000 STK
ANGLE SCREWING ATORNILLADURA ANGUL.
SENKBREMSVENTIL SENKBREMSVENTIL
504 66700068 1,000 STK
LOWERING BRAKE VALVE LOWERING BRAKE VALVE
VERSCHR.-SCHW.-HOCHDR. VISSAGE PIVOTANTE
504 67100718 1,000 STK
SWIVELLING SCREWING ATORNILLADURA GIRAT.
WEGESCHIEBER DISTRIBUTEUR
510 66400405 1,000 STK
DISTRIBUTOR DISTRIBUTORE
207.1330_BTG-1028.doc 23.05.2005 21
Elektrische Ausrüstung
ELECTRICAL EQUIPMENT
EQUIPEMENT 'ELECTRIQU
EQUIPO EL'ECTRICO
22 23.05.2005 207.1330_BTG-1028.doc
207.1330_BTG-1028.doc 23.05.2005 23
Elektro- Schaltplan
Id.-Nr. 13700258
Z.-Nr. 2110.01-05.133
24 23.05.2005 207.1330_BTG-1028.doc
Ersatzteilbestellung
207.1330_BTG-1028.doc 23.05.2005 25