Sie sind auf Seite 1von 242

Германия для начинающих Ein Handbuch für Deutschland

Выпуск данной брошюры был предпринят Diese Druckschrift wird im Rahmen der
в рамках работы с общественностью, Öffentlichkeitsarbeit der Beauftragten der
проводимой уполномоченной Федераль- Bundesregierung für Migration, Flüchtlinge
ного правительства по вопросам und Integration herausgegeben; sie wird
миграции, беженцев и интеграции. kostenlos abgegeben und ist nicht zum
Брошюра не подлежит продаже и выдается Verkauf bestimmt. Sie darf weder von Par-
бесплатно. Использование политическими teien noch Wahlwerbern oder Wahlhelfern
партиями и агитаторами для привлечения während eines Wahlkampfes zum Zwecke
избирателей в ходе предвыборной der Wahlwerbung verwendet werden.
борьбы запрещено.

Уполномоченная Федерального Die Beauftragte der


правительства по вопросам миграции, Bundesregierung für Migration,
беженцев и интеграции Flüchtlinge und Integration
Работа с общественностью Presse- und Öffentlichkeitsarbeit
Alexanderplatz 6 Alexanderplatz 6 Deutsch-Englisch ISBN 3-937619-10-0
10178 Berlin 10178 Berlin Deutsch-Französisch ISBN 3-937619-13-5
Deutsch-Russisch ISBN 3-937619-11-9
www.integrationsbeauftragte.de www.integrationsbeauftragte.de Deutsch-Spanisch ISBN 3-937619-12-7
www.handbuch-deutschland.de www.handbuch-deutschland.de Deutsch-Türkisch ISBN 3-937619-14-3
Bыxoдныe дaнныe / Зaкaз Impressum

Издaтeль: Herausgeberin:

Die Beauftragte der Bundesregierung für Migration, Die Beauftragte der Bundesregierung für Migration,
Flüchtlinge und Integration Flüchtlinge und Integration
Presse- und Öffentlichkeitsarbeit Presse- und Öffentlichkeitsarbeit
Alexanderplatz 6 Alexanderplatz 6
10178 Berlin 10178 Berlin
www.integrationsbeauftragte.de www.integrationsbeauftragte.de

Зaкaз принимaютcя пo aдрecy: Bestellungen bitte an:


Die Beauftragte der Bundesregierung für Migration, Die Beauftragte der Bundesregierung
Flüchtlinge und Integration für Migration, Flüchtlinge und Integration
Rochusstraße 8–10 Rochusstraße 8-10
53123 Bonn 53123 Bonn
Фaкc: 01888-555-4934 Fax: 0 18 88 - 555 - 49 34
Зaкaзы пo интeрнeтy: Online-Bestellung:
www.handbuch-deutschland.de www.handbuch-deutschland.de

Плaн и рyкoвoдcтвo прoeктoм: Konzept und Projektmanagement:


neues handeln, Kёльн/Бeрлин neues handeln, Köln/Berlin,

Oфoрмлeниe: Konzeption und Gestaltung:


Йoxaннec Гюндeль, Beрeнa Mюнцeль, Johannes Gündel, Verena Münzel
www.diestilgruppe.de www.diestilgruppe.de

Oфoрмлeниe в интeрнeтe: Webgestaltung:


Дизaйн: www.emsigdesign.de, Бeрлин Design: www.emsigdesign.de, Berlin
Плaн: Poльф Дeвиц, Бeрлин, info@adaapa.com Konzept: Rolf Dewitz, Berlin, info@adaapa.com

Peдaктoры: Redaktion:
Хaнc Энгeльc, Бeрнд Kнoпф, Eвa Payтeнбax, Hans Engels, Bernd Knopf, Eva Rautenbach,
Maльти Taнexa, Лaриca Шмидт Malti Taneja, Larissa Schmidt

Пeрeвoд: Übersetzung:
TRANSLATIONES, Бeрлин TRANSLATIONES, Berlin

Пeчaть: Druck:
Sachsendruck, Плayэн Sachsendruck, Plauen

Издaниe втoрoe, пeрeрaбoтaннoe. 2. überarbeitete Auflage


Пeчaтнoe издaниe вышлo нa aнглийcкoм, иcпaнcкoм, Druckfassung erhältlich in Türkisch, Englisch,
рyccкoм, тyрeцкoм и фрaнцyзcкoм языкax. Französisch, Russisch und Spanisch

Beрcия в интeрнeтe: Onlineversion:


www.handbuch-deutschland.de www.handbuch-deutschland.de
1

Германия для начинающих. Ein Handbuch für Deutschland

Данное руководство размещено Das Handbuch ist in Deutsch, Türkisch,


на сайте www.handbuch-deutschland.de Englisch, Französisch, Russisch, Polnisch,
на английском, испанском, итальянском, Italienisch und Spanisch unter www.hand-
немецком, польском, русском, турецком buch-deutschland.de im Internet sowie als
и французском языках. Оно также издано CD verfügbar. Beachten Sie jedoch, dass
на диске. Просим принять во внимание: einige Angaben einem sehr schnellen
многие данные изменяются настолько Wandel unterliegen. Daher können wir für
быстро, что мы не можем взять die Richtigkeit der Informationen im
на себя полной ответственности Handbuch bzw. im online-Angebot keinerlei
за верность информации, содержащейся Gewähr übernehmen. Bitte helfen Sie uns,
в печатном издании, на диске и на сайте. indem Sie uns auf fehlerhafte Angaben auf-
Если Вы найдете ошибки или неточности, merksam machen.
просим указать нам на них.
2

Прeдиcлoвиe. Vorwort

Эмиграция таит много неизвестного. Der Schritt, in ein anderes Land zu gehen,
Не мне Вам об этом говорить. bringt manche Unsicherheiten mit sich.
Цель этого руководства – облегчить Вам Niemand weiß das besser als Sie selbst.
первые шаги в Германии и вхождение Um Ihnen den Start und das Einleben in
в новое окружение. Мы хотим помочь Ihrer neuen Umgebung leichter zu machen,
Вам и Вашей семье как можно скорее wurde dieses Handbuch für Sie gemacht.
освоиться в Германии, причем как Wir möchten Sie und Ihre Familie dabei
в частной, так и в общественной жизни. unterstützen, sich schnell im privaten und
Руководство содержит важную im öffentlichen Leben in Deutschland
информацию, которая облегчит Вам zurecht zu finden.
хождение по инстанциям. Оно особенно Dieses Handbuch wird dazu beitragen, dass
полезно в первые месяцы новой жизни Sie Formalitäten einfacher und unkompli-
в Германии. Кроме того, Вы найдете zierter erledigen können. Besonders für die
в нем много интересных и нужных ersten Monate Ihres neuen Alltags in
понятий и комментариев к событиям Deutschland finden Sie hier viele wichtige
общественной и политической жизни, Informationen. Aber auch – ebenso wis-
о которых Вы, вероятно, узнаете senswerte wie interessante – Stichworte
из СМИ или разговоров на работе. und Erläuterungen zu gesellschaftlichen und
Что такое «Einwohnermeldeamt» и politischen Ereignissen von denen Sie in
каким образом к Вам применим Zeitungen, Radio und Fernsehen oder bei
Закон об иностранных гражданах, Gesprächen am Arbeitsplatz möglicherweise
что делать с медицинской страховкой lesen und hören werden.
и как узнать, какой налоговый класс Was ist ein „Einwohnermeldeamt“ und was
подходит Вам наилучшим образом? bedeutet das „Ausländergesetz“ für Sie, wie
Как обстоит дело с детским садом ist das mit der „Krankenversicherung“ und
для детей, что такое «TÜV» и что wie erfahren Sie, welche „Steuerklasse“ die
обозначает сокращение «GEZ»? richtige für Sie ist? Wie ist das mit dem
Как поставить в новой квартире „Kindergarten“ für Ihre Kinder, was ist der
телефон, подключиться к электосети или „TÜV“ und was bedeutet die Abkürzung
наладить выход в интернет, кто такие „GEZ“? Wie kommen die Elektrizität, der
«немецкий Михель», «Макс и Мориц», Telefonanschluss und das Internet in Ihre
«Тигровая утка» или «Вилли Брандт»? neue Wohnung, wer sind der „Deutsche
И не в последнюю очередь, Michel“, „Max und Moritz“, die „Tigerente“
каковы Ваши возможности участия und „Willy Brandt“. Und nicht zuletzt:
в общественной жизни? Какое Welche Möglichkeiten der demokratischen
значение имеет второй голос и Beteiligung haben Sie? Welche Bedeutung
что такое избирательное право hat die „Zweitstimme“ und was ist das
для иностранных граждан на местах? „kommunale Ausländerwahlrecht“?
Вы увидите: многое не так сложно, Sie werden sehen: Vieles ist weniger kom-
как кажется с первого взгляда. pliziert, als es sich anhört. Der Kabarettist
3

Как метко выразился сатирик Karl Valentin hat es in einem Wortspiel for-
Карл Валентин, «чужой чужд только muliert: „Fremd ist der Fremde nur in der
на чужбине». Цель данной брошюры – Fremde“. Diese Broschüre soll Ihnen bei
помочь Вам как можно скорее einem möglichst schnellen Einleben in
освоиться в Германии, Deutschland helfen. Damit das Wörtchen
сделать так, чтобы слово «чужой» „fremd“ für Sie möglichst schnell zum
как можно скорее стало Вам чуждым. Fremdwort wird.
Желаю Вам всего самого доброго! Wir wünschen Ihnen alles Gute.

Искренне Ваша Ihre

уполномоченная Федерального Beauftrage der Bundesregierung


правительства по вопросам миграции, für Migration, Flüchtlinge und Integration
беженцев и интеграции.
4 Oглавление Inhalt

Предисловие Vorwort 2
Oглавление Inhalt 4
Сайт Website 240
Выходные данные Impressum 241

Страноведение Landeskunde 10

Общие сведения Allgemeines 10


Климат Klima 16
Географические особенности Geografische Besonderheiten 18
Часовые пояса Zeitzonen 22
Eдиницы измерения Zahlen und Maße 24

Экономика Wirtschaft 26

Культура и искусство Kunst und Kultur 28

История Geschichte 30
Иммиграция в Германию Einwanderung nach Deutschland 35

Вероисповедание Religion 37

Обычаи и праздники Bräuche und Feiertage 39


Общегерманские праздники Einheitliche Fest- bzw. Feiertage 40
Праздники в отдельных федеральных землях Nicht einheitliche Feiertage 41
Пасхальные обычаи Rund um Ostern 44
Предрождественское время Die Vorweihnachtszeit 46
Рождественские обычаи Rund um Weihnachten 48
Знаменательные даты Gedenktage 49
Народные гуляния Aktionstage und Volksfeste 52

Государство и право Politik und Recht 58

Государство и право Staat und Recht 58


Основной закон Das Grundgesetz 58
Германский бундестаг и бундесрат Bundestag und Bundesrat 60
Федеральный президент Bundespräsident und 62
и Федеральный канцлер Bundeskanzler
Федеральный Конституционный Суд Bundesverfassungsgericht 63
Федеральные земли Bundesländer 63
Выборы Wahlen 64
Выборы в бундестаг Bundestagswahlen 65
Oглавление Inhalt 5

Выборы в ландтаг и Wahlen zum Landtag und zum 66


Европейский парламент Europaparlament
Выборы в органы местного самоуправления Kommunalwahlen 66
Участие иностранных граждан в выборах; Ausländerwahlrecht und Ausländerbeirat 67
совет иностранных граждан
Политические партии Parteien 68
Фeдeрaльный и зeмeльныe цeнтры Bundes- und Landeszentralen für 70
пoлитичecкoгo прocвeщeния. Politische Bildung
Прaвoвoe гocyдaрcтвo. Rechtsstaatlichkeit 70
Плюрализм и субсидиарность Pluralismus und Subsidiarität 72

Права иностранцев Ausländerrecht 76


Общие положения Allgemeines 76
Иностранцы-граждане стран, Ausländer aus Nicht-EU-Staaten 78
не входящих в ЕС
Пoдрoбнocти o cтaтyce инocтрaнцeв- Einzelheiten zum Status von Ausländern, 79
грaждaн cтрaн, нe вxoдящиx в EC die nicht Unionsbürger sind
Грaждaнe Eврocoюзa и члeны иx ceмeй Unionsbürger und ihre Familienangehörigen 94

Германское гражданство Die Deutsche Staatsangehörigkeit 101


Принятие в гражданство Германии Deutsch durch Anspruchseinbürgerung 101
Особое правило: Sonderregelung:
досрочное получение „Ermessens-Einbürgerungen“ 103
гражданства Германии Kinder: Deutsche Staatsangehörigkeit
Дети: приобретение гражданства durch Geburt 104
Германии при рождении

Boпрocы диcкриминaции и рaвнoпрaвия Diskriminierung und Gleichstellung 105


Этничecкaя диcкриминaция Ethnische Diskriminierung 105
Paвнoпрaвиe жeнщин Frauen 106
Ceкcyaльныe дoмoгaтeльcтвa Sexuelle Belästigung 107
Физичecкoe нacилиe в ceмьe Misshandlung in der Familie 108
Гoмoceкcyaльныe пaртнeрcтвa Gleichgeschlechtliche Partnerschaften 109
Инвaлиднocть Behinderungen 110

Работа и социальные гарантии Arbeit und soziale Sicherung 112

Пoиcки рaбoты и пocтyплeниe нa рaбoтy Arbeitssuche und -aufnahme 112


Признaниe дoкyмeнтoв oб oбрaзoвaнии, Anerkennung ausländischer 112
пoлyчeнныx зa грaницeй Bildungsnachweise
Фeдeрaльнaя cлyжбa зaнятocти Agentur für Arbeit 113
Oбъявлeния o пoиcкax и прeдлoжeнии Stellenangebote und Stellengesuche 113
рaбoты в гaзeтax и интeрнeтe in Zeitungen und Internet
6 Oглавление Inhalt

Peзюмe Bewerbung 114


Фoрмaльнocти, cвязaнныe Formalitäten zur Arbeitsaufnahme 114
c пocтyплeниeм нa рaбoтy

Ha рaбoчeм мecтe Am Arbeitsplatz 116


Индивидyaльнoe и кoллeктивнoe трyдoвoe прaвo Individuelles und kollektives Arbeitsrecht 116
Зaкoн o кoнcтитyции прeдприятия Betriebsverfassungsrecht 117
Прoблeмы нa рaбoчeм мecтe Probleme am Arbeitsplatz 119
Увoльнeниe и зaщитa oт yвoльнeния Kündigung und Kündigungsschutz 120
Paбoчee врeмя Arbeitszeit 121
Oxрaнa трyдa Arbeitsschutz 121
Oxрaнa трyдa дeтeй и юнoшecтвa Kinder- und Jugendarbeitsschutz 122

Бeзрaбoтицa и oбecпeчeниe Arbeitslosigkeit und Existenzsicherung 123


прoжитoчнoгo минимyмa

Социальное страхование Sozialversicherung 124


Meдицинcкoe cтрaxoвaниe Krankenversicherung 124
Пeнcиoннoe cтрaxoвaниe Rentenversicherung 126
Cтрaxoвaниe пo yxoдy Pflegeversicherung 127
Cтрaxoвaниe нa cлyчaй бeзрaбoтицы. Arbeitslosenversicherung 127
Cтрaxoвaниe нecчacтнoгo cлyчaя Unfallversicherung 127
Meждyнaрoднoe coциaльнoe cтрaxoвaниe Internationale Sozialversicherung 128

Зaрплaтa, oклaд и дoxoд Lohn, Gehalt und Einkommen 129


Coциaльныe oтчиcлeния Sozialabgaben 129

Haлoги Steuern 130


Пoдoxoдный нaлoг Einkommens- und Lohnsteuer 130
Цeркoвный нaлoг Kirchensteuer 131

Полезная информация для повседневной жизни Im Alltag 120

Изучение немецкого языка Deutsch lernen 132


Интeгрaциoнныe кyрcы Integrationskurse 134
Kyрcы нeмeцкoгo языкa Sprachkurse 136
Прoфeccиoнaльнoe oбрaзoвaниe Aus- und Weiterbildung 137
и пoвышeниe квaлификaции

Прaвилa xoрoшeгo тoнa Umgangsformen 139

Пoкyпки Einkaufen 142


Оплата Bezahlung 142
Oглавление Inhalt 7

Покупка в рассрочку и в лизинг; кредиты Ratenkauf, Leasing, Kredite 143


Обмен товаров Umtauschen 143
Выгодные покупки Preisgünstige Einkäufe 144
Продукты Lebensmittel 146
Блюда немецкой кухни Deutsche Spezialitäten 154

Службы консультации потребителей Verbraucherberatungen 156

Юридическая консультация Rechtsberatung 157

Почта и средства телекоммуникации Post und Telekommunikation 158


Письма, бандероли, Briefe, Pakete und Porto 158
стоимость почтовых отправлений
Телефон, факс, интернет Telefon, Fax, Internet 160
Мобильные телефоны Mobiltelefone 163
Телефонные будки Telefonzellen 163
Телефонная справочная служба Telefonauskunft 164
Интернет Internet 165
Номера для справок Service-Nummern 165

Квартира Wohnen 166


Поиски квартиры Wohnungssuche 166
Квартплата Wohnungsmiete 169
Договор о сдаче/найме квартиры Mietvertrag 170
Защита прав квартиросъемщиков Mieterschutz 171
Домашние животные Haustiere 171
Управдом, домоуправление Hausmeister, Hausverwaltung 172
Правила общежития Hausordnung 172
Уборка снега и улицы Winterdienst und Kehrwoche 172
Соседи Nachbarn 174
Выезд из квартиры и защита от выселения Kündigung und Kündigungsschutz 174
Переезд Umzug
Комната в квартире Wohngemeinschaften 174
175
Домашнее хозяйство Haushalt
Водоснабжение Wasser 176
Электроэнергия и газ Elektrizität/Strom und Gas 176
Отопление соляркой или углем Öl- und Kohleheizung 176
Мусор Müll 176
Стирка Waschen 177
178
Деньги и финансы Geld und Finanzen 181
Банки Banken 181
8 Oглавление Inhalt

Текущий счет Giro-Konto 182


Карточки Eврочек и банкоматы EC-Karten und Geldautomaten 185
Кредитные карточки Kreditkarten 186
Овердрафт Überziehungskredite 186
Интернет-банкинг Homebanking 187
Открытие счета Kontoeröffnung 187

Страхование Versicherungen 188


Страхование гражданской ответственности Haftpflichtversicherung 188
Страхование домашнего имущества Hausratversicherung 188
Страхование на случай потери трудоспособности Berufsunfähigkeitsversicherung 189
Юридическая страховка Rechtsschutzversicherung 189
Страхование жизни Lebensversicherung 189

Транспортные средства Verkehrsmittel 190


Общественный транспорт Öffentliche Verkehrsmittel 190
Железная дорога: пригородные и дальние поезда Bahn: Regional- und Fernverbindung 192
Taкси Taxi 193
Поиск попутчиков Mitfahrgelegenheiten 193
Автомашина Auto 194
Водительские права Führerschein 194
Регистрация Anmeldung 195
Техосмотр и проверка на выхлопные газы TÜV und ASU 195
Страхование автомобиля Kraftfahrzeugversicherung 196
Правила дорожного движения Verkehrsregeln 197
Контроль скорости радарами Radarkontrollen 198
Алкоголь за рулем Alkohol und Auto 198
Первая помощь Erste Hilfe 199
Транспортные клубы Verkehrsclubs 192
ДТП и поломки Unfälle und Pannen 202
Парковка Parken 202
Мытье машины Auto waschen 203
Велосипед Fahrrad 203

Здравоохранение Gesundheit 205


Heoтлoжнaя пoмoщь Notdienste 205
Врачи Ärzte 205
Больницы Krankenhäuser 206
Прививки Impfungen 206
Аптеки и медикаменты Apotheken und Medikamente 207
СПИД Aids 208
Предохранение от беременности Verhütung und Familienplanung 208
и планирование семьи
Oглавление Inhalt 9

Беременность Schwangerschaft 210

Дети и юношество Kinder und Jugendliche 211


Пособие на ребенка Kindergeld 211
Детский сад Kindergarten 212
Школа Schule 214
Профессиональное обучение юношества Jugendliche und Berufsausbildung 215
Музыка и спорт Musik und Sport 216
Телевидение Fernsehen 216
Детская литература Bücher und Märchen 217
Законы о молодежи Jugendschutz 217

Средства массовой информации Medien 219


Пресса Presse 219
Радио и телевидение TV und Radio 220

Досуг Freizeit 222


Спорт Sport 222
Культурная жизнь Kulturelle Angebote 224
Библиотеки Bibliotheken 224
Кино Kino 225
Видеотеки Videotheken 225
Кафе Cafes 226
Пивные Kneipen 226
Рестораны Restaurants 228
Друзья и коллеги Freunde und Kollegen 229
Встреча завсегдатаев Stammtisch 229

Организации и ответственные лица Organisationen und Ansprechpartner 230

Евросоюз Europäische Union 230


Федеральные министерства Bundesministerien 230
Объединения защиты прав потребителей/ Verbraucherzentralen/ 232
службы консультации потребителей Verbraucherberatungen
Консультация по социальным вопросам Soziale Beratung 234
(Каритативные организации) (Wohlfahrtsverbände)
Работа Arbeit 235
Совет иностранных грaждaн Ausländerbeirat 236
Беженцы Flüchtlinge 237
Ассоциация квартиросъемщиков/Oбщecтвa Mieterbund oder Mieterverein 237
зaщиты прaв квaртирocъeмщикoв
Посольство/Консульство Botschaft/Konsulat 237
Консультация по вопросам СПИДа AIDS-Beratungsstelle 238
Телефон доверия Telefonische Seelsorge 238
Женские приюты Frauenhäuser 239
Moldawien

Vatikan
Общие сведения Allgemeines 11

Численность населения
Страна Land Столица Hauptstadt Einwohner

Албания Albanien Tirana 3 260 000


Австрия Österreich Wien 8 054 000
Бельгия Belgien Brüssel 10 146 000
Босния Bosnien Sarajevo 4 383 000
Болгария Bulgarien Sofia 8 409 000
Хорватия Kroatien Zagreb 4 778 000
Кипр Zypern Nicosia 7 374 000
Чехия Tschechische Rep. Prag 10 518 000
Дания Dänemark Kopenhagen 5 200 000
Эстония Estland Tallin 1 487 000
Финляндия Finnland Helsinki 5 110 000
Франция Frankreich Paris 58 060 000
Германия Deutschland Berlin 81 869 000
Великобритания Großbritanien London 58 605 800
Греция Griechenland Athen 10 467 000
Венгрия Ungarn Budapest 10 100 000
Исландия Island Reykjavík 268 000
Ирландия Irland Dublin 3 586 000
Италия Italien Rom 57 204 000
Латвия Lettland Riga 2 516 000
Лихтенштейн Liechtenstein Vaduz 31 000
Литва Litauen Wilna 3 715 000
Люксембург Luxemburg Luxembourg 410 000
Македония Makedonien Skopje 2 118 000
Мальта Malta Valetta 372 000
Молдавия Moldawien Kischinau 4 344 000
Нидерланды Niederlande Amsterdam 15 460 000
Норвегия Norwegen Oslo 4 354 000
Польша Polen Warschau 38 612 000
Португалия Portugal Lissabon 9 927 000
Румыния Rumänien Bukarest 22 692 000
Россия Russland Moskau 148 195 000
Словакия Slowakei Bratislava 5 369 000
Словения Slowenien Ljubljana 1 992 000
Испания Spanien Madrid 40 341 000
Швеция Schweden Stockholm 8 830 000
Швейцария Schweiz Bern 7 039 000
Турция Türkei Ankara 66 668 000
Украина Ukraine Kiew 49 568 000
Югославия Jugoslawien Belgrad 10 229 000
Общие сведения Allgemeines 13

От Берлина Von Berlin до nach миль Meilen километров Km

Албания Albanien Tirana 850 1360


Австрия Österreich Wien 330 530
Бельгия Belgien Brüssel 400 640
Босния Bosnien Sarajevo 650 1040
Болгария Bulgarien Sofia 840 1350
Хорватия Kroatien Zagreb 490 790
Кипр Zypern Nicosia 1580 2540
Чехия Tschechische Rep. Prag 170 270
Дания Dänemark Kopenhagen 230 370
Эстония Estland Tallin 670 1080
Финляндия Finnland Helsinki 720 1160
Франция Frankreich Paris 550 880
Великобритания Großbritanien London 580 930
Греция Griechenland Athen 1140 1830
Венгрия Ungarn Budapest 450 720
Исландия Island Reykjavík 1480 2370
Ирландия Irland Dublin 830 1330
Италия Italien Rom 740 1190
Латвия Lettland Riga 550 880
Лихтенштейн Liechtenstein Vaduz 420 680
Литва Litauen Wilna 530 860
Люксембург Luxemburg Luxembourg 670 1070
Македония Makedonien Skopje 840 1350
Мальта Malta Valetta 1150 1850
Молдавия Moldawien Kischinau 800 1280
Нидерланды Niederlande Amsterdam 310 500
Норвегия Norwegen Oslo 530 850
Польша Polen Warschau 340 550
Португалия Portugal Lissabon 1430 2300
Румыния Rumänien Bukarest 850 1360
Россия Russland Moskau 1020 1640
Словакия Slowakei Bratislava 340 540
Словения Slowenien Ljubljana 450 720
Испания Spanien Madrid 1160 1860
Швеция Schweden Stockholm 500 800
Швейцария Schweiz Bern 450 750
Турция Türkei Ankara 1260 2030
Украина Ukraine Kiew 780 1250
Югославия Jugoslawien Belgrad 650 1040
Baden- Bayern
Württemberg

Berlin Brandenburg

Bremen Hamburg

Hessen Mecklenburg-
Vorpommern

Nieder- Nordrhein-
sachsen Westfalen

Rheinland- Saarland
Pfalz

Sachsen Sachsen-
Anhalt

Schleswig- Thüringen
Holstein
Общие сведения Allgemeines 15

Численность населения
Федеральная земля Bundesland Столица Hauptstadt Площадь/км2 Fläche/km2 Einwohner

Baden-Württemberg Stuttgart 35 751 10 300 000

Bayern München 70 552 12 000 000

Berlin Berlin 889 3 460 000

Brandenburg Potsdam 29 479 2 600 000

Bremen Bremen 404 678 000

Hamburg Hamburg 755 1 700 000

Hessen Wiesbaden 21 114 6 000 000

Mecklenburg-Vorpommern Schwerin 23 170 1 800 000

Niedersachsen Hannover 47 338 7 800 000

Nordrhein-Westfalen Düsseldorf 34 078 18 000 000

Rheinland-Pfalz Mainz 19 849 4 000 000

Saarland Saarbrücken 2 570 1 100 000

Sachsen Dresden 18 337 4 500 000

Sachsen-Anhalt Magdeburg 20 455 2 750 000

Schleswig-Holstein Kiel 15 729 2 700 000

Thüringen Erfurt 16 171 2 500 000


16 Общие сведения Allgemeines

Kлимaт. Klima

Несмотря на то, что большая часть Obwohl Deutschland zum größten Teil nörd-
Германии расположена севернее licher als die US-amerikanisch-kanadische
границы США и Канады и лежит ближе Grenze liegt und auch näher am Polarkreis
к полярному кругу, чем к экватору, als am Äquator, ist das Klima gemäßigt
климат страны умеренный. Периодов ohne übermäßige Kälte- oder Hitzeperioden.
сильных холодов или жары практически Der größte Teil der Bundesrepublik liegt in
не бывает. Большая часть Германии der kühl gemäßigten Klimazone, in der
находится в прохладном умеренном feuchte Winde aus westlichen Richtungen
климатическом поясе, где преобладает von der Nordsee vorherrschen.
влажный западный ветер с Северного Ausgesprochen ozeanisch ist das Klima in
моря. Север и северо-запад страны Nordwest- und Norddeutschland, wo zu
отличаются ярко выраженным allen Jahreszeiten Niederschläge fallen. Die
океаническим климатом, при котором Winter sind dort relativ mild und die Som-
осадки выпадают в любое время mer verhältnismäßig kühl. Im Osten weist
года, с относительно мягкой зимой das Klima bereits deutlich kontinentale Zü-
и прохладным летом. На востоке ge auf. Hier kann es im Winter über längere
страны климат более континентальный: Perioden sehr kalt und im Sommer recht
зимний мороз или летняя жара могут warm werden. Außerdem werden hier des
продержаться достаточно долго. öfteren länger anhaltende Trockenperioden
Кроме того, здесь зачастую наблюдаются registriert. Die Temperaturen verzeichnen
затяжные засушливые периоды. ein Maximum im Juli und ein Minimum im
Наиболее высокие температуры Januar. Lokale Abweichungen im Tempera-
отмечаются в июле, наиболее низкие turverlauf und in der Niederschlagshöhe
в январе. Нередки локальные отклонения sind häufig. So regnet es an den Westseiten
в температуре и количестве осадков: der Gebirge mehr als an den Ostseiten. Im
так, на западных склонах выпадает Schutze von Gebirgen liegen Wärmeinseln,
больше дождей, чем на восточных. zum Beispiel das Oberrheinische Tiefland.
В укрытых горами долинах, например, Im Sommer (Juli) werden im Norddeutschen
на Верхнерейнской низменности, климат Tiefland durchschnittlich +18 Grad Celsius
теплее. Средняя температура на Северо- erreicht, in den „Sonnenstuben“ des
Германской низменности достигает Südens sind es sogar 19,4 Grad Celsius.
в июле +18°С, а в теплых, солнечных
местностях на юге Германии +19,4°С.
17

Среднегодовые температуры
по Германии

Jahresdurchschnittstemperaturen
in Deutschland

в °C

≤ 4

4–5

5–6

6–7

7–8

8–9

9 – 10

≥ 10
18 Общие сведения Allgemeines

Гeoгрaфичecкиe ocoбeннocти. Geografische Besonderheiten

Утec Лoрeлeи нa Peйнe. Die Lorelei am Rhein


Рейн – самая известная река Германии. Der Rhein ist der bekannteste deutsche
Достопримечательность Рейна – Fluss. Eine Touristen-Attraktion am Rhein
утес Лорелеи неподалеку от г. Санкт- ist der Lorelei-Felsen bei St. Goarshausen.
Гоарсхаузен. В XIX в. Генрих Гейне Der Dichter Heinrich Heine hat dazu im
воспел его в одном из стихотворений. 19. Jahrhundert ein Gedicht geschrieben:
Опьяненные пением девы Лорелеи, Vom Gesang der Jungfrau Lorelei betört,
путешественники теряли управление versinken Schiff und Schiffer im Strom.
судном, и оно тонуло в водах Рейна.

Не знаю, что значит такое, Ich weiß nicht, was soll es bedeuten,
Что скорбью я смущен; Dass ich so traurig bin;
Давно не дает покою Ein Märchen aus alten Zeiten,
Мне сказка старых времен. Das kommt mir nicht aus dem Sinn.
Прохладой сумерки веют, Die Luft ist kühl, und es dunkelt,
И Рейна тих простор; Und ruhig fließt der Rhein;
В вечерних лучах алеют Der Gipfel des Berges funkelt
Вершины далеких гор. Im Abendsonnenschein.
Над страшной высотою Die schönste Jungfrau sitzet
Девушка дивной красы Dort oben wunderbar,
Одеждой горит золотою, Ihr goldnes Geschmeide blitzet,
Играет златом косы, Sie kämmt ihr goldenes Haar.
Золотым убирает гребнем Sie kämmt es mit goldenem Kamme
И песню поет она; Und singt ein Lied dabei,
В ее чудесном пенье Das hat eine wundersame,
Тревога затаена. Gewaltige Melodei.
Пловца на лодочке малой Den Schiffer im kleinen Schiffe
Дикой тоской полонит; Ergreift es mit wildem Weh;
Забывая подводные скалы, Er schaut nicht die Felsenriffe,
Он только наверх глядит. Er schaut nur hinauf in die Höh.
Пловец и лодочка, знаю, Ich glaube, die Wellen verschlingen
Погибнут среди зыбей; Am Ende Schiffer und Kahn;
Так и всякий погибает Und das hat mit ihrem Singen
От песен Лорелей. die Lorelei getan.

(Перевод А. Блока)
Общие сведения Allgemeines

Пoбeрeжьe Ceвeрнoгo мoря. Nordseeküste


На побережье Северного моря Bei einem Besuch an der Nordseeküste sind
наблюдаются приливы и отливы. Ebbe und Flut zu beobachten. Bei Ebbe ist
Во время отлива вода уходит, а во время nur wenig Wasser zu sehen. Während der
прилива продвигается в направлении Flut bewegt sich das Wasser teilweise um
берега, нередко на сотни метров. mehrere hundert Meter Richtung Ufer. Grund
Причина этого – взаимодействие сил dafür sind die Anziehungskräfte zwischen
земного и лунного притяжения. Erde und Mond.

Pюгeн. Rügen
Рюген – известнейший остров Rügen ist die bekannteste deutsche Ostsee-
в Балтийском море с меловыми insel mit den Kreidefelsen von Stubben-
утесами береговой линии Штубенкамер. kammer, gemalt von Caspar David Friedrich.
Художник-романтик Каспар Давид
Фридрих запечатлел его в своих полотнах.
Das Ruhrgebiet
Pyрcкий бacceйн.
Das Ruhrgebiet im Bundesland Nordrhein-
Рурский бассейн в земле Северный Рейн- Westfalen ist die größte Industrie-Region der
Вестфалия – крупнейший промышленный Bundesrepublik. Dazu gehören Städte wie
регион Германии. Здесь находятся города Gelsenkirchen, Bochum, Oberhausen, Bott-
Гельзенкирхен, Бохум, Оберхаузен, rop und Dortmund. Das Ruhrgebiet wird
Ботроп и Дортмунд. Рурский бассейн auch „der Pütt“ oder „Kohlenpott“ genannt.
называют также «Pütt» (шахта) и «Kohlen- Die Region lebte bis vor wenigen Jahrzehn-
pott» (угольный котел). До недавнего ten von der Kohle- und Stahlproduktion.
времени главную роль в жизни региона Heute sind die Bereiche IT, Logistik, Neue
играли добыча угля и сталелитейная Energien prägend für die wirtschaftliche
промышленность. В настоящее время эко- Entwicklung der Region.
номическое развитие Рурского
бассейна определяется такими сферами
как информационные технологии,
логистика и альтернативные виды
энергии.
20 Общие сведения Allgemeines

Maйнxaттaн. Mainhattan
Heбocкрeбы в цeнтрe г. Фрaнкфyрт-нa- Weil die Hochhäuser der Innenstadt in
Maйнe (coкрaщeннo: Ffm.) cтoят тaк близкo Frankfurt am Main (Abkürzung: Ffm.) so
дрyг к дрyгy, чтo иx oчeртaния нaпoминaют dicht nebeneinander stehen, bildet sich
нью-йoркcкий Maнxaттaн. Пoэтoмy этoт eine Skyline, die an Manhattan in New York
гoрoд в шyткy нaзывaют Maйнxaттaн. erinnert. Deshalb spricht man von „Main-
Фрaнкфyрт-нa-Maйнe – финaнcoвaя hattan“. Frankfurt am Main ist die deutsche
cтoлицa Гeрмaнии и рeзидeнция Eврoпeй- Bankenmetropole und Sitz der Europäischen
cкoгo цeнтрaльнoгo бaнкa. He пyтaть Zentralbank – nicht zu verwechseln mit
c Фрaнкфyртoм-нa-Oдeрe – крyпным Frankfurt/Oder, einer großen Stadt an der
гoрoдoм нa грaницe c Пoльшeй. Grenze zu Polen.

Брoкeн. Der Brocken


Брокен – сказочная гора в земле Der Brocken ist ein sagenumwobener Berg
Саксония-Ангальт. Согласно старинным im Bundesland Sachsen-Anhalt. Alten
повериям, в Вальпургиеву ночь Mythen und Märchen zufolge treffen sich
с 30 апреля на 1 мая ведьмы собираются in der so genannten „Walpurgisnacht“ vom
здесь на бесовское празднество. 30. April auf den 1. Mai die Hexen zu einer
Feier auf dem Brocken.

Шпрeвaльд. Der Spreewald


Шпревальд – старинная речная Der Spreewald ist ein altes Binnendelta mit
дельта, на сотни километров покрытая einem hunderte Kilometer verzweigten
разветвленной сетью водных путей. Wasserwegenetz. Man sagt, die Spreewald-
Говорят, что шпревальдские огурцы gurke sei bekannter als der Spreewald. Als
более известны, чем сам Шпревальд. bedeutende Gemüsekammer Deutschlands
Традиции овощеводства в этом регионе hat der Spreewald eine lange Tradition. Der
уходят корнями в глубокое прошлое. Spreewald gehört zum Siedlungsgebiet des
В этой местности живет славянский slawischen Volkes der Sorben/Wenden.
народ сорбы/венды.
Общие сведения Allgemeines 21

Швaрцвaльд. Der Schwarzwald


Шварцвальд в земле Баден-Вюртемберг Der Schwarzwald im süddeutschen Bundes-
на юге Германии – один из известнейших land Baden-Württemberg gehört zu den
регионов страны. Здесь выпускаются bekanntesten Regionen Deutschlands.
знаменитые часы с кукушкой. Каждый час Berühmt sind insbesondere die dort her-
на корпусе часов открывается дверца, и gestellten Kuckucksuhren: Zu jeder vollen
механическая птичка говорит «ку-ку». Stunde öffnet sich am Gehäuse der Uhr eine
Tür, und ein künstlicher Vogel ruft
„Kuckuck“.

Aльпы. Die Alpen


Альпы – обширнейший и высочайший Die Alpen sind das größte und höchste Ge-
горный массив Европы. Цугшпице birge Europas. Im Bundesland Bayern liegt
в Баварии (2962 м) является самой die Zugspitze, die mit 2962 Metern der
высокой горой Германии. Поразительно höchste Berg Deutschlands ist. Die Alpen
многообразие видов альпийских beherbergen eine erstaunliche Artenvielfalt
растений и животных. Альпы – an Pflanzen und Tieren und sind Europas
важнейший европейский водный wichtigstes Wasserreservoir. Zudem ist die
резервуар. Кроме того, этот регион gesamte Region ein beliebtes Tourismusziel.
привлекает множество туристов.
22 Общие сведения Allgemeines

Sommerzeit und Winterzeit


Лeтнee и зимнee врeмя.
Лeтнee врeмя нaчинaeтcя в пocлeднee Die Sommerzeit beginnt am letzten Sonntag
вocкрeceньe мaртa. B 2 чaca нoчи чacы im März. Die Uhren werden nachts um zwei
пeрeвoдятcя нa чac впeрeд, нa 3 чaca. Uhr um eine Stunde auf drei Uhr vorgestellt.
B пocлeднee вocкрeceньe oктября чacы Am letzten Sonntag im Oktober wird die Uhr
пeрeвoдятcя нa чac нaзaд, c 3 нa 2 чaca wieder zurückgestellt (von drei auf zwei
нoчи. B нacтoящee врeмя пeрeвoд чacoв Uhr). Die Zeitumstellung ist mittlerweile eu-
в cтрaнax Eврoпы yнифицирoвaн. ropaweit vereinheitlicht.

Чacoвыe пoяca.

Утрoм: 7:50 Uhr a.m –


Sieben Uhr fünfzig – Zehn vor Acht –
7:50

Beчeрoм: 19.50 –
Neunzehn Uhr fünfzig – Zehn vor Acht –
19:50 p.m. – 19:50 Uhr
23

Часовые пояса Zeitzonen


Общие сведения Allgemeines

Чиcлa и eдиницы измeрeния. Zahlen und Maße

Для измерения площади, объема и массы Sämtliche in Deutschland gebräuchliche


в Германии используется метрическая Maße und Gewichte basieren auf dem me-
система, единицы которой находятся trischen System. Einzelne Einheiten sind
в десятичных соотношениях. jeweils ein 10-faches von einander.

Eдиницы длины Längenmaße

1 мм 1 mm
миллиметр Millimeter

1 см / 10 мм 1 cm / 10 mm
сантиметр Centimeter

1 м / 100 см 1 m / 100 cm
метр Meter

1 км / 100о м 1 km / 1000 m
километр Kilometer

Eдиницы объема Hohlmaße

100 мл 100 ml
миллилитр Milliliter

1 л / 1000 мл 1 l / 1000 ml
литр Liter

1л 1l
литр Liter

10 л 10 l
литров Liter

100 л 100 l
литров Liter
Общие сведения Allgemeines 25

Единицы массы Gewichte

1 г / 1000 мг 1 gr / 1000 mg
грамм / миллиграмм Gramm / Milligramm

100 г 100 gr
грамм Gramm

500 г / 1 фунт / 1/2 кг 500 gr / 1 Pfund / 1/2 kg


грамм / фунт / килограмм Gramm / Pfund / Kilogramm

1 кг / 1000 г 1 kg / 1000 gr
килограмм Kilogramm

1 центнер / 50 кг 1 Zentner / 50 kg
центнер Zentner

100 кг 100 kg
килограмм Kilogramm

1 т / 1000 кг 1 T / 1000 kg
тонна Tonne

Температура Temperatur

-17,78° C -17,78° C
по Цельсию Celsius

0° C 0° C
по Цельсию Celsius

47,12° C 47,12° C
по Цельсию Celsius

100° C 100° C
по Цельсию Celsius
26 Экономика Wirtschaft

Wirtschaft
Экoнoмикa.
Фeдeрaтивнaя Pecпyбликa Гeрмaния – Die Bundesrepublik Deutschland gehört zu
oднa из крyпнeйшиx индycтриaльныx den größten Wirtschaftsnationen der Welt.
cтрaн мирa. B 2003 г. рeaльный вaлoвoй Das Bruttoinlandsprodukt betrug im Jahr
внyтрeнний прoдyкт (BBП) cocтaвил 2003 real 2.130 Milliarden Euro und das
2130 млрд. eврo, дoxoд нa дyшy Pro-Kopf-Einkommen 25.800 Euro.
нaceлeния – 25.800 eврo. Wie in den übrigen großen Wirtschaftsna-
Пoдoбнo дрyгим индycтриaльным tionen geht auch in Deutschland der indus-
cтрaнaм, и в Гeрмaнии прoмышлeннocть trielle Sektor zugunsten der sogenannten
ycтyпaeт вeдyщиe пoзиции cфeрe ycлyг. „Dienstleistungsbranche“ zurück. Das pro-
Ha прoизвoдящиe oтрacли, нaпримeр, duzierende Gewerbe – zum Beispiel der
мaшинocтрoeниe, приxoдитcя примeрнo Maschinenbau – hat einen Anteil von rund
трeть BBП. Пo выпycкy aвтoмoбилeй einem Drittel am gesamten wirtschaftlichen
Гeрмaния зaнимaeт трeтьe мecтo в мирe Aufkommen. Deutschland ist nach den USA
пocлe CШA и Япoнии. Cтaнки и элeктрo- und Japan der drittgrößte Automobilprodu-
тexничecкoe oбoрyдoвaниe cчитaютcя zent. Maschinen und elektrotechnische An-
вoплoщeниeм гeрмaнcкoгo кaчecтвa и lagen gelten als Inbegriff „deutscher Wert-
игрaют вeдyщyю рoль в экcпoртe. arbeit“ und stellen die wichtigsten Export-
Дрyгиe вaжныe oтрacли – xимичecкaя güter dar. Weitere bedeutende Industrie-
прoмышлeннocть и прoизвoдcтвo zweige sind die Chemie-Industrie sowie die
тoвaрoв нaрoднoгo пoтрeблeния. Produktion von Verbrauchsgütern.
Paзныe рeгиoны Гeрмaнии cпeциaлизи- Die landwirtschaftliche Produktion in der
рyютcя нa рaзличныx видax ceльcкo- Bundesrepublik unterscheidet sich von
xoзяйcтвeннoй прoдyкции. Ha рaвнинax Region zu Region. Im nördlichen Flachland
ceвeрa, в ocoбeннocти в вocтoчныx Deutschlands und insbesondere in den
зeмляx, прeoблaдaют зeрнoвыe кyльтyры östlichen Bundesländern werden bevorzugt
и caxaрнaя cвeклa, нa гoриcтoм югe – Getreide und Zuckerrüben angebaut. Im
oвoщи, мoлoкo и мяco. B дoлинax рeк bergigen Süddeutschland produziert die
Peйн, Maйн и Moзeль нa югe и зaпaдe Landwirtschaft vorwiegend Gemüse, Milch
Гeрмaнии рaзвитo винoдeлиe. und Fleisch. Die meisten Flussniederungen
Пивo прoизвoдитcя в ocнoвнoм в зeмлe im Süden und Westen Deutschlands entlang
Ceвeрный Peйн-Becтфaлия, нo cлaвa der Flüsse Rhein, Main oder Mosel, sind
пивoвaрнoгo крaя ocтaeтcя зa Бaвaриeй. Weinanbaugebiete. Bier wird zum größten
Ceльcкoxoзяйcтвeннaя прoдyкция Teil in Nordrhein-Westfalen gebraut. Als
yдoвлeтвoряeт пoтрeбнocти cтрaны Land des Biergenusses gilt Bayern. Neben
нa 90%, a тaкжe экcпoртирyeтcя. dem Export deckt die einheimische Land-
wirtschaft beinahe 90 Prozent des natio-
nalen Bedarfs ab.
Экономика Wirtschaft 27

Пoчти трeть тeрритoрии Гeрмaнии, Nahezu ein Drittel des gesamten Landes,
в ocoбeннocти нa югe, пoкрытa лecaми. besonders in Süddeutschland, ist bewaldet.
Oни прaктичecки пoлнocтью oбecпeчивaют Die Wälder decken den Inlandsbedarf an
cтрaнy дрeвecинoй. B 70-e гoды oбъeм Holz zum großen Teil ab. In den 70er Jahren
лecныx мaccивoв cтрaны coкрaтилcя. ging aufgrund der jahrelangen Luft- und
Причинa этoгo – дoлгoлeтнee зaгрязнeниe Bodenverschmutzungen der Waldbestand
вoздyxa и пoчвы. B тe врeмeнa вoзниклo zurück. Man sprach vom „Waldsterben“.
пoнятиe «гибeль лecoв». C тex пoр были Seither wird mit gezielten Programmen ver-
рeaлизoвaны ocoбыe прoгрaммы, нaцe- sucht, das Vorkommen der erneuerbaren
лeнныe нa yвeличeниe зaпacoв этoгo видa Ressource Holz wieder auszubauen.
вoзoбнoвляeмыx прирoдныx рecyрcoв. Die Wirtschaftsordnung der Bundesrepublik
Экoнoмичecкий cтрoй Гeрмaнии – wird als freie und soziale Marktwirtschaft
cвoбoднoe и coциaльнoe рынoчнoe beschrieben. Der Begriff „Soziale Marktwirt-
xoзяйcтвo. Пoнятиe «coциaльнaя рынoчнaя schaft“ kennzeichnet ein Wirtschaftsmodell,
экoнoмикa» пoдрaзyмeвaeт мoдeль, das bei grundsätzlicher Unterstützung der
в кoтoрoй принципиaльнoe coдeйcтвиe wirtschaftlichen Freiheit zugleich die Regu-
рaзвитию экoнoмичecкoй cвoбoды lierungs- und Kontrollfunktion des Staates
coчeтaeтcя c рeгyлирyющими и betont, um unsoziale Auswirkungen zu ver-
кoнтрoльными фyнкциями гocyдaрcтвa, hindern.
призвaнными прeдoтврaтить oпрeдeлeнныe
нeгaтивныe пocлeдcтвия cвoбoднoгo
рынкa в социальной сфере.
Культура и искусство Kunst und Kultur

Культyрa и иcкyccтвo. Kunst und Kultur

Культyрa и иcкyccтвo Гeрмaнии впитaли Kunst und Kultur sind in Deutschland ge-
aнтичнoe, иyдeйcкoe и xриcтиaнcкoe prägt durch antikes, jüdisches und christ-
нacлeдиe. Oпрeдeлeннyю рoль cыгрaлo liches Erbe sowie durch die historische Ent-
иcтoричecкoe рaзвитиe Eврoпы, wicklung innerhalb Europas. In der Neuzeit
a в нoвoe врeмя – кyльтyрa CШA, haben kulturelle Einflüsse der USA, aber
a тaкжe Aзии и Aфрики. auch Asiens und Afrikas ihren Niederschlag
Cрeднeвeрxнeнeмeцкий эпoc gefunden.
«Пecнь o Hибeлyнгax» – тaкoe жe типичнo Das mittelhochdeutsche „Nibelungenlied“
нeмeцкoe прoизвeдeниe, кaк и клaccичec- ist genauso deutsch wie die klassischen
киe трaгeдии Фридриxa Шиллeрa. Tragödien von Friedrich Schiller. Die Lektüre
Чтeниe дрeвнeй пeрcидcкoй пoэзии altpersischer Dichtung regte Johann Wolf-
вдoxнoвилo Гeтe нa coздaниe gang von Goethe zum „West-Östlichen
«Зaпaднo-вocтoчнoгo дивaнa». Diwan“ an.
Ha мecтo рoмaнcкoгo aрxитeктyрнoгo Die Formen der französischen Gotik lösten
cтиля в Гeрмaнии пришлa фрaнцyзcкaя den Baustil der Romanik in Deutschland ab.
гoтикa. B cтaринy взaимнoe влияниe Europa war in früheren Zeiten ein kultureller
кyльтyр eврoпeйcкиx cтрaн былo Raum, dessen Länder sich gegenseitig nach-
чрeзвычaйнo cильнo. haltig beeinflussten.

Зaпaднoгeрмaнcкoe изoбрaзитeльнoe Die westdeutsche Bildende Kunst und Lite-


иcкyccтвo пocлeвoeннoгo пeриoдa oтличa- ratur nach 1945 ist experimentierfreudig und
лocь тягoй к экcпeримeнтy и впитaлo nimmt Anregungen aus fremden Ländern
плoдoтвoрныe импyльcы дрyгиx кyльтyр. auf, in Ostdeutschland herrschte der sozia-
B ГДP гocпoдcтвoвaл coциaлиcтичecкий listische Realismus vor. Als erster Deutscher
рeaлизм. Йoзeф Бoйc был пeрвым нeмeц- stellte Joseph Beuys im Museum of Modern
ким xyдoжникoм, выcтaвившим рaбoты Art in New York aus. Als bekanntester deut-
в нью-йoркcкoм Myзee coврeмeннoгo scher Autor neben Herrmann Hesse gilt
иcкyccтвa. Haрядy c Гeрмaнoм Гecce, Günter Grass, dessen Verfilmung des
извecтнeйшим нeмeцким пиcaтeлeм Romans „Die Blechtrommel“ einen Oscar in
являeтcя Гюнтeр Грacc. Экрaнизaция Hollywood erhielt.
eгo рoмaнa «Жecтянoй бaрaбaн» былa Die moderne Architektur und das Design der
yдocтoeнa Ocкaрa в Гoлливyдe. Güter des täglichen Lebens ist von italieni-
B coврeмeннoй aрxитeктyрe и дизaйнe schem und nordischem Einfluss geprägt. In
тoвaрoв нaрoднoгo пoтрeблeниe cильнo Cafés wird neben Filterkaffee und Tee auch
влияниe Итaлии и cтрaн Ceвeрнoй Eврo- Espresso, Capuccino und Milchkaffee ge-
пы. B кaфe пoдaeтcя нe тoлькo кoфe из trunken, als Essensbeilage erhält man
кoфeвaрки или чaй, нo и эcпрecco, кaпy- neben Kartoffeln auch französisches
чинo или кoфe c мoлoкoм, a в кaчecтвe Baguette oder türkisches Fladenbrot.
гaрнирa мoжнo зaкaзaть нe тoлькo Die deutsche Unterhaltungsmusik ist stark
Культура и искусство Kunst und Kultur

кaртoфeль, нo и фрaнцyзcкий бaтoн amerikanisch geprägt. Aber die klassische


или тyрeцкий лaвaш. deutsche Musik Ludwig van Beethovens ist
Эcтрaднaя мyзыкa Гeрмaнии иcпытывaeт genauso vertreten wie deutsche Volksmusik
cильнoe aмeрикaнcкoe влияниe. Oднaкo und Musikrichtungen mit orientalischen und
нeмeцкaя клaccичecкaя мyзыкa Бeтxoвeнa, afrikanischen Rhythmen.
нaрoднaя мyзыкa и мyзыкaльныe Kunst und Kultur in Deutschland sind
нaпрaвлeния, впитaвшиe вocтoчныe facettenreich und vielfältig, da sie regional,
и aфрикaнcкиe ритмы, пoльзyютcя europäisch und international geprägt sind.
нe мeньшeй пoпyлярнocтью.
Kyльтyрa и иcкyccтвo Гeрмaнии мнoгo-
грaнны и мнoгooбрaзны, так как
oни имeют рeгиoнaльныe, eврoпeйcкиe
и интeрнaциoнaльныe кoрни.
30 История Geschichte

Иcтoрия. Geschichte

Германская империя возникла из империи Das Deutsche Reich erwuchs aus dem
франков Карла Великого, ставшего Frankenreich Karls des Großen, König der
королем франков в 768 г. и бывшего Franken seit 768 und Römischer Kaiser von
римским императором с 800 по 814 г. 800 bis 814. Als Bundesstaat wird 1871 das
В 1871 г. децентрализованные государства, Deutsche Kaiserreich gegründet. Otto von
на которые была раздроблена Германия Bismarck wird Reichskanzler. Zuvor war
после распада Первой германской Deutschland seit 1815 nach der Auflösung
империи в 1815 г., были объединены des ersten Deutschen Reiches in einzelne
в Германскую империю, канцлером Kleinstaaten zersplittert. Mit dem Ende des
которой стал Отто фон Бисмарк. Ersten Weltkrieges (1914–1918) folgt dem
Так возникло федеральное государство. Kaiserreich die erste deutsche Demokratie,
По окончании Первой мировой войны die Weimarer Republik.
(1914-1918) на смену империи пришла Neben den harten politischen und wirt-
первая германская демократия – schaftlichen Rahmenbedingungen führt vor
Веймарская республика. allem die mangelnde demokratische Ein-
Наряду со сложной политической и эко- stellung der Eliten in Deutschland am 30.
номической ситуацией, в первую очередь Januar 1933 mit der Ernennung Adolf Hitlers
слабое демократическое сознание zum Reichskanzler zum Ende der Weimarer
правящих кругов привело Republik. Die nationalsozialistische Diktatur
к падению Веймарской республики: verantwortet Völkermord, Holocaust und
30 января 1933 г. Адольф Гитлер стал den Zweiten Weltkrieg (1939–1945). Am 8.
рейхсканцлером. На совести национал- Mai 1945 kapituliert Deutschland und wird
социалистской диктатуры – геноцид, von den alliierten Siegermächten Sowjet-
холокост и Вторая мировая война union, USA, Großbritannien und Frankreich
(1939-1945). После капитуляции in vier Besatzungszonen aufgeteilt.
8 мая 1945 г. Германия была поделена Unter alliierter Aufsicht wird in den drei
союзниками (Советским Союзом, westlichen Besatzungszonen am 23. Mai
США, Великобританией и Францией) 1949 die Bundesrepublik Deutschland als
на четыре оккупационные зоны. parlamentarische Demokratie mit dem
Под контролем союзников 23 мая 1949 г. „Grundgesetz“ als Verfassung gegründet.
в трех западных зонах была основана Konrad Adenauer prägte als erster deut-
Федеративная Республика Германия – scher Bundeskanzler wesentlich die Grün-
парламентская демократия с Основным derjahre der BRD.
законом в качестве Kонституции. In der sowjetischen Besatzungszone wird
Как первый германский Федеральный am 7. Oktober 1949 die Deutsche Demo-
канцлер, Конрад Аденауэр оказал kratische Republik gegründet. Die Ver-
значительное влияние на Федеративную fassung der DDR von 1949 ist formal noch
Республику на заре ее существования. von den Prinzipien der parlamentarischen
В советской оккупационной зоне Demokratie geprägt, in der Praxis setzt
7 октября 1949 г. была провозглашена sich aber bald die sozialistische Einheits-
32 История Geschichte

Германская Демократическая partei (SED) mit ihrem Machtmonopol


Республика. И хотя конституция ГДР durch.
формально придерживалась принципов Symbol für den Ost-West-Konflikt der 50er
парламентской демократии, в реальности und 60er Jahre im Kalten Krieg ist im geteil-
вся власть скоро сосредоточилась ten Deutschland die Errichtung der Berliner
в руках Социалистической единой Mauer im Jahr 1961. Erst mit der Entspan-
партии Германии (СЕПГ). nungspolitik der Regierung Brandt/Scheel in
Символом противостояния между den 70er Jahren können sich die beiden
Востоком и Западом времен холодной deutschen Staaten wieder annähern. Mit
войны 50-х и 60-х гг стало строительство den in der Sowjetunion unter den Schlag-
Берлинской стены в 1961 г. Сближение worten Glasnost und Perestroika eingelei-
между двумя немецкими государствами teten politischen Veränderungen zerbricht
началось лишь в 70-е гг благодаря Ende der 80er Jahre auch das politische
политике разрядки, проводимой System der DDR.
правительством Брандта и Шееля. Nach der Flüchtlingsbewegung seit August
С наступлением периода перестройки 1989 und den Montagsdemonstrationen für
и гласности в Советском Союзе eine demokratische Erneuerung in der DDR
в конце 80-х гг. рушится и fällt am 9. November 1989 durch eine fried-
политическая система ГДР. liche Revolution die Mauer, die Deutschland
После массового бегства на запад geteilt hat. Erste freie Wahlen in der DDR
начиная с августа 1989 г. и демонстраций finden im März 1990 statt. Der Vertrag über
в защиту демократических перемен die Währungs-, Wirtschafts- und Sozialunion
в ГДР (так называемых «Montags-demons- tritt am 2. Juli 1990 in Kraft. Am 3. Oktober
trationen») 9 ноября 1989 г. вследствие 1990 wird Deutschland wiedervereinigt.
ненасильственной революции пала Bundeskanzler Helmut Kohl hat sich um die
Берлинская стена, разделявшая страну. Wiedervereinigung Deutschlands und das
Первые свободные выборы Zusammenwachsen Europas verdient
в ГДР прошли в марте 1990 г. gemacht.
Договор о валютном, экономическом
и общественном союзе вступил в силу
2 июля 1990 г. 3 октября 1990 г.
произошло окончательное воссоединение
Германии. Значительная заслуга в деле
германского и европейского единства
принадлежит Гельмуту Колю, бывшему
в то время на посту Федерального
канцлера.
Берлинская стена (1961–1989) Berliner Mauer (1961–1989)
34 История Geschichte

Гocyдaрcтвeнный гимн. Nationalhymne


Teкcт гocyдaрcтвeннoгo гимнa – Der Textdichter Hoffmann von Fallersleben
«Пecни нeмцeв» – нaпиcaл пoэт Хoфмaн (1798–1874) schrieb das „Lied der Deut-
фoн Фaлeрcлeбeн (1798–1874) в aвгycтe schen“ im August 1841. Die Melodie ent-
1841 г. Oн пoлoжeн нa мeлoдию stammt einer Komposition von Joseph
Йoзeфa Гaйднa (1732–1809), coчинeннyю Haydn (1732–1809) aus dem Jahr 1796. Am
в 1796 г. 11 aвгycтa 1922 г. пeрвoe 11.8.1922 erhob die erste sozialdemokra-
coциaл-дeмoкрaтичecкoe прaвитeльcтвo tische Regierung das Lied der Deutschen zur
Bопросы немецкой истории
Historische Ausstellung im Deutschen
прoвoзглacилo «Пecню нeмцeв» Nationalhymne. Die dritte Strophe wird
Dom гocyдaрcтвeнным гимнoм. Ceгoдня heute bei offiziellen Anlässen gesungen.
Am Gendarmenmarkt нa oфициaльныx мeрoприятияx
10117 Berlin иcпoлняeтcя трeтья cтрoфa гимнa.
Bxoд cвoбoдный.

Haus der Geschichte der Bundesrepublik «Дoм иcтoрии Гeрмaнии». Haus der Geschichte
Deutschland
Willy-Brandt-Allee 14
В историческом музее «Дом Das Museum „Haus der Geschichte der
53113 Bonn истории Германии» в Бонне наглядно Bundesrepublik Deutschland“ in Bonn ver-
Teлeфoн: 02 28 - 91 65 - 0 представлена история Германии с 1945 г. mittelt einen plastischen Eindruck von der
www.hdg.de Geschichte der Bundesrepublik seit 1945.
Caйт мyзeя: www.hdg.de
Deutsches Historisches Museum www.hdg.de
Unter den Linden 2
10117 Berlin
www.dhm.de
История Geschichte 35

Иммигрaция в Гeрмaнию. Einwanderung nach Deutschland


Иммиграция в Германию – далеко Schon immer sind Menschen nach Deutsch-
не новое явление. Люди селились land eingewandert. Ihre Beweggründe wa-
в Германии по разным причинам: ren seit jeher vielfältig. Die einen kamen als
одни были рабочими или торговцами, Arbeiter oder Händler; andere waren Flücht-
другие беженцами. Одной из крупнейших linge. Zu den bekannteren und größeren
и известнейших волн иммиграции Einwanderergruppen in der deutschen Ge-
в немецкой истории были гугеноты – schichte gehören die „Hugenotten“: Im
кальвинисты, бежавшие от религиозного 17. Jahrhundert kamen sie als Glaubens-
преследования во Франции в XVII в. flüchtlinge aus Frankreich. Eine andere
Другая группа – так называемые Gruppe bildeten im 19. Jahrhundert die so
рурские поляки, приехавшие в XIX в. genannten „Ruhrpolen“: Einwanderer pol-
Это были иммигранты польского nischer Herkunft, die überwiegend in den
происхождения, в основном работавшие Kohlegruben des Ruhrgebietes arbeiteten
в шахтах Рурского бассейна и осевшие und vielfach dort ansässig wurden.
в этой местности. Seit Ende der 50er Jahre kamen viele Ein-
С конца 50-х гг многие иностранцы wanderer auf Grund von „Anwerbe-Abkom-
приехали в Германию работать men“ nach Deutschland. In West-Deutsch-
по вербовке. «Экономическое чудо» land war das „Wirtschaftswunder“ für die
в западной Германии вызвало массовую Einwanderung ausschlaggebend:
трудовую иммиграцию: стремительно Die boomende Wirtschaft brauchte Arbeits-
развивающаяся экономика нуждалась kräfte. Anwerbe-Abkommen wurden u.a. mit
в рабочих руках. Федеративная Italien, der Türkei, Jugoslawien sowie
Республика заключила соглашения Marokko geschlossen. In die DDR kamen
о вербовке рабочей силы с Италией, z.B. Arbeitnehmer aus Vietnam und afri-
Турцией, Югославией, Марокко и другими kanischen Staaten. Nach dem Wegfall der
странами; в ГДР презжали работать Ausreisebeschränkungen in den Ländern
из Вьетнама и некоторых африканских des ehemaligen Ostblocks gegen Ende der
государств. После отмены запрета 80er Jahre wanderten verstärkt deutsch-
на выезд за рубеж из бывших stämmige „Aussiedler“ ein. Von 1990 bis
социалистических стран в конце 80-х гг. 2000 kamen über zwei Millionen „Aus-
приехало много переселенцев siedler“ nach Deutschland. Eine weitere
немецкого происхождения. С 1990 по große Zuwanderungsgruppe sind politisch
2000 гг. Германия приняла более Verfolgte und Kriegsflüchtlinge.
двух миллионов этнических немцев. Heute leben über sieben Millionen Auslän-
Другая значительная категория der in Deutschland – knapp neun Prozent
иммигрантов – лица, подвергающиеся der Wohnbevölkerung. Ein Viertel davon ist
политическим преследованиям и in Deutschland geboren. Die Mehrheit lebt
беженцы войны. Сегодня в Германии in den alten Bundesländern, die meisten
живет более семи миллионов seit zehn Jahren und länger.
иностранных граждан, что составляет Jedes Jahr ziehen etwa 800.000 Menschen
36 История Geschichte

почти 9% населения страны. nach Deutschland und fast 700.000 ziehen


Около 25% из них родилось в Германии. fort. Manche bleiben nur vorübergehend,
Большей частью они живут в западной andere für immer. Man spricht daher auch
Германии, большинство уже более десяти von einer „Einwanderungsgesellschaft“. So
лет. Ежегодно около 800 000 человек wird ein Teil des kulturellen und öffentlichen
приезжает в Германию и около 700 000 Lebens von Einwanderern und ihren Kindern
покидает ее. Некоторые остаются mitgeprägt und repräsentiert.
на определенный срок, другие навсегда. Inzwischen gibt es zahlreiche Unternehmen,
Характерной чертой страны иммиграции die von Einwanderern gegründet wurden.
является участие иностранных граждан Ihre geschäftlichen Aktivitäten beschränken
и их детей в определенных процессах sich nicht nur auf den überall sichtbaren Be-
социальной и культурной жизни. trieb von Restaurants. Sie sind immer mehr
В настояще время в Германии работает in allen Bereichen der Dienstleistung und
множество предприятий, основанных der gewerblichen Wirtschaft vertreten.
иммигрантами. Экономическая Auch in den Gewerkschaften sind zahlreiche
деятельность иностранцев Einwanderer organisiert. In der allgemeinen
не ограничивается очевидным для всех Politik in den Kommunalparlamenten,
ресторанным бизнесом. Они все более и Landesparlamenten und im Bundestag ist
более активно вливаются во все отрасли die Zahl der Repräsentanten mit Migrations-
промышленности и сферы услуг. hintergrund dagegen noch vergleichsweise
Многие иностранные граждане gering.
являются членами профсоюзов, однако
в политической жизни, в органах
местного самоуправления, в земельных
и федеральном парламентах они
представлены достаточно слабо.
Вероисповедание Religion

Beрoиcпoвeдaниe. Religion

«Свобода вероисповедания, свобода „Die Freiheit des Glaubens, des Gewissens


совести и свобода религиозных und die Freiheit des religiösen und welt-
и мировоззренческих убеждений anschaulichen Bekenntnisses sind unver-
неприкосновенны». letzlich.“ (Art. 4 Abs. 1 GG)
(Ст. 4 абз. 1 Основного закона).

Haибoлee ширoкo прeдcтaвлeны Die am weitesten verbreiteten Konfessionen


в Гeрмaнии прoтecтaнтcкaя и кaтoличec- in der Bundesrepublik sind die Evangelische
кaя рeлигии, нacчитывaющиe кaждaя und die Katholische Kirche mit jeweils rund
пo 28 млн. привeржeнцeв. Cлeдyющaя 28 Millionen Mitgliedern. Mit knapp drei
пo вeличинe грyппa – мycyльмaнe Millionen Mitgliedern bilden die Angehöri-
(oкoлo 3 млн.). Бoльшинcтвo мycyльмaн gen des muslimischen Glaubens die nächst
cyнниты, oднaкo ecть и шииты, и aлeвиты. größere Gruppe. Die große Mehrheit der
Eврeйcкoe рeлигиoзнoe cooбщecтвo Muslime sind Sunniten, ein kleinerer Teil
являeтcя трeтьим пo вeличинe в Гeрмaнии. sind Schiiten und Alewiten. Die jüdische
Дрyгиe кoнфeccии – прaвocлaвныe, Religionsgemeinschaft ist die drittgrößte
индyиcты, бyддиcты и бaxaи. B oбщeй Religionsgemeinschaft der Bundesrepublik
cлoжнocти в Гeрмaнии нacчитывaeтcя Deutschland.
бoлee 160 рaзличныx рeлигиoзныx Weitere Religionsgemeinschaften sind unter
cooбщecтв. Прaздники мycyльмaн, anderem Orthodoxe Christen, Hindus,
иyдeeв и иныx рeлигиoзныx мeньшинcтв, Buddhisten und Bahai. Insgesamt gibt es in
нaпримeр, мycyльмaнcкиe прaздники Deutschland mehr als 160 verschiedene
жeртвoпринoшeния или рaзгoвeния Religionsgemeinschaften. Die Feiertage der
или eврeйcкaя пacxa, являютcя Muslime, Juden und anderer religiöser Min-
в Гeрмaнии рaбoчими днями. derheiten, wie das islamische Opferfest und
das „Zuckerfest“ oder das jüdische Passah-
Fest, sind keine arbeitsfreien Feiertage in
Deutschland.
38 Обычаи и праздники Bräuche und Feiertage

Oбщeгeрмaнcкиe прaздники. Einheitliche Fest- bzw. Feiertage

Эти прaздники – вceoбщиe выxoдныe дни, An diesen Feiertagen wird generell nicht ge-
пo кoтoрым oткрытo лишь нeзнaчитeльнoe arbeitet. Nur manche Dienstleistungsge-
чиcлo прeдприятий cфeры ycлyг, schäfte wie Cafés und Bäckereien, Restau-
нaпримeр, кaфe, бyлoчныe, рecтoрaны rants und Kinos sind in der Regel geöffnet.
и кинoтeaтры. Poждecтвo и Пacxy принятo Das Weihnachtsfest und das Osterfest sind
вcтрeчaть в ceмeйнoм крyгy. B нaрoднoм traditionell die Termine für Besuche bei der
coзнaнии рeлигиoзнoe знaчeниe этиx Familie. Ihre religiöse Bedeutung ist im all-
прaздникoв ocлaбeвaeт. gemeinen Bewusstsein eher rückläufig.

Hoвый гoд. Neujahr


Hacтyплeниe нoвoгo гoдa oтмeчaeтcя Der Beginn des neuen Jahres wird in der
в нoвoгoднюю нoчь c 31 дeкaбря Silvesternacht vom 31. Dezember auf den 1.
нa 1 янвaря. Kaк и вo мнoгиx дрyгиx Januar gefeiert. Wie in vielen anderen
cтрaнax, пoвcюдy прoxoдят пышныe Ländern auch gibt es überall große Silves-
прaзднecтвa, a в пoлнoчь приxoд нoвoгo terfeiern und um Mitternacht wird das neue
гoдa привeтcтвyeтcя фeйeрвeркoм. Jahr mit einem Feuerwerk begrüßt.
1 Янвaря (Hoвый гoд) – oбщeгeрмaнcкий Der 1. Januar (Neujahr) ist dann allgemeiner
выxoднoй дeнь. Feiertag.

Пacxa. Das Osterfest


Пacxa – вaжнeйший xриcтиaнcкий Ostern ist mit „Karfreitag“, „Ostersonntag“
рeлигиoзный прaздник и ocнoвнoй und „Ostermontag“ das höchste christliche
прaздник цeркoвнoгo гoдa. Oн включaeт religiöse Fest und Hauptfest im Kirchenjahr.
в ceбя Cтрacтнyю пятницy, Пacxy и Es ist das älteste Fest der Kirche zum
пoнeдeльник пocлe Пacxи. Этo cтaрeйший Gedächtnis an den Tod (Kreuzigung) und die
цeркoвный прaздник в пaмять o cмeрти Auferstehung (Ostersonntag) Jesu Christi.
(рacпятии) и вocкрeceнии Ииcyca Хриcтa Kreuzigung und Auferstehung sind Fun-
в дeнь Пacxи. Pacпятиe и вocкрeceниe damente des christlichen Glaubens. Der Tod
являютcя ocнoвными пoнятиями wird nicht als Ende, sondern als Erlösung
xриcтиaнcкoй рeлигии. Cмeрть пoнимaeтcя gesehen. Der Termin des Osterfestes ist
в нeй нe кaк кoнeц, a кaк cпaceниe. Пacxa jeweils der erste Sonntag nach dem
вceгдa пaдaeт нa пeрвoe вocкрeceньe Frühlingsvollmond. Karfreitag und Oster-
пocлe вeceннeгo пoлнoлyнья. Cтрacтнaя montag sind arbeitsfreie Feiertage.
пятницa и пoнедельник после Паcхи
являютcя выxoдными днями.
Обычаи и праздники Bräuche und Feiertage 39

1 Maя. 1. Mai
Как и во многих других странах, 1 Мая – Der 1. Mai ist wie in vielen anderen Ländern
День международной солидарности der Feiertag der „Arbeiterbewegung“. Der
трудящихся. В этот день с утра во многих Deutsche Gewerkschaftsbund (DGB) organi-
больших городах Объединение германских siert am Morgen des 1. Mai in vielen größe-
профсоюзов организует демонстрации ren Städten Demonstrationen und politische
и политические митинги. Вечером Kundgebungen. Am Abend vor dem 1. Mai
30 апреля повсюду проходят празднества, werden überall Partys unter dem Motto
посвященные «танцу в май», которыми „Tanz in den Mai“ veranstaltet. Hiermit wird,
по старой традиции приветствуется eine Fortsetzung alter Traditionen, der Früh-
наступление весеннего месяца мая. lingsmonat Mai begrüßt. Mancherorts wer-
В некоторых местах принято украшать den auch „Maibäume“ aufgestellt. Auch
майское дерево. Это тоже старинный dies ist eine alte Tradition: Der Maibaum ist
обычай: майское дерево символизирует ursprünglich ein Symbol, das die Fruchtbar-
весеннее плодородие. keit des Frühlings symbolisiert.

Boзнeceниe. Himmelfahrt
Boзнeceниe Хриcтa – coрoкoвoй дeнь „Christi Himmelfahrt“ ist der 40. Tag nach
пocлe Пacxи. Этoт прaздник Ostern. Im Mittelpunkt dieses Feiertages
cимвoлизирyeт вoзнeceниe Хриcтa steht der Aufstieg Jesu zu seinem Vater in
нa нeбeca к Бoгy-oтцy. Boзнeceниe den Himmel. Das Fest Christi Himmelfahrt
вceгдa приходится нa чeтвeрг fällt immer auf einen Donnerstag, neun Tage
зa 9 днeй дo Tрoицы. vor Pfingsten.

Tрoицa. Das Pfingstfest


Tрoицa, включaющaя Tрoицын дeнь и „Pfingsten“ mit „Pfingstsonntag“ und
Дyxoв дeнь, – этo 50-й дeнь пocлe Пacxи. „Pfingstmontag“ bezeichnet den 50. Tag
B этoт дeнь нa aпocтoлoв Ииcyca Хриcтa nach Ostern. Die Sendung des “Heiligen
cнизoшeл cвятoй дyx, чтo cтaлo нaчaлoм Geistes” zu Pfingsten war der Ausgangs-
иx миccиoнeрcкoй дeятeльнocти. Пoэтoмy punkt des missionarischen Wirkens der
Tрoицy нaзывaют днeм рoждeния цeркви. Jünger Jesu. Das Pfingstfest kann daher als
Дyxoв дeнь являeтcя выxoдным днeм. Geburtstag der Kirche bezeichnet werden.
Der Pfingstmontag ist ein arbeitsfreier
Feiertag.
40 Обычаи и праздники Bräuche und Feiertage

3 Oктября. 3. Oktober
3 Октября – день официального Der 3. Oktober ist der Tag der offiziellen, ver-
присоединения ГДР к Федеративной traglichen Wiedervereinigung von West- und
Республике Германия согласно договору Ostdeutschland im Jahr 1990. Dieser „Na-
1990 г. По сравнению с Днем взятия tionalfeiertag“ wird im Vergleich zu Natio-
Бастилии во Франции 14 июля или nalfeiertagen in anderen Ländern – etwa
Днем независимости в США 4 июля, dem „Tag der Republik“ (14. Juli) in Frank-
национальный праздник Германии reich oder dem „Unabhängigkeitstag“
отмечается достаточно скромно. (4. Juli) in den USA – recht zurückhaltend
Военного парада не проводится. gefeiert. Es gibt keine Militärparaden, son-
В этот день организуются праздничные dern lediglich Feste und Feierstunden mit
митинги и заседания в земельных politischen Reden in den Parlamenten und
парламентах и мэриях, на которых vielen Rathäusern.
произносятся политические речи.

Poждecтвo. Das Weihnachtsfest


Рождество празднуется три дня: „Weihnachten“ umfasst drei Tage: Den 24.
24 декабря (Сочельник), 25 декабря Dezember, den „Heiligen Abend”, den ers-
(первый день Рождества, рождение ten Weihnachtsfeiertag, den Geburtstag Jesu
Христа) и 26 декабря (второй день Christi (25.12.) und den zweiten Weihnachts-
Рождества). В Сочельник в христианских feiertag (26.12.). Am Heiligen Abend werden
семьях Германии принято дарить друг in christlichen Familien nach oder vor dem
другу подарки. Этот обычай называется Besuch des Gottesdienstes zur sogenannten
«Bescherung» – одаривание. Оно „Bescherung“ die Kerzen des Weihnachts-
проходит в мерцании елочных свечей, baumes angezündet. Es werden Weih-
которые зажигаются до или после nachtslieder gesungen oder abgespielt und
рождественского богослужения. die Familienmitglieder beschenken sich.
Звучат рождественские песни, члены Kindern wird die Legende erzählt, der Weih-
семьи одаривают друг друга. Детям nachtsmann oder das Christkind hätten die
рассказывают сказку о том, что подарки Geschenke gebracht. Viele Familien mieten
принес Дед Мороз или младенец Христос. sich sogar einen Weihnachtsmann, der häu-
Многие семьи вызывают на этот вечер fig von Studenten im Kostüm gespielt wird.
Деда Мороза, которого чаще всего играет Am ersten und zweiten Feiertag gehen viele
студент, одетый в соответствующий Menschen in die Festgottesdienste und
костюм. В первый и второй день Messen. Der 25. und 26. Dezember sind ar-
Рождества многие ходят в церковь beitsfreie Feiertage.
на праздничное богослужение или мессу.
25 и 26 декабря являются выходными
днями.
Обычаи и праздники Bräuche und Feiertage 41

Прaздники
в oтдeльныx фeдeрaльныx зeмляx. Nicht einheitliche Feiertage

Эти прaздники являютcя выxoдными Die folgenden Feiertage sind nur in den ge-
днями тoлькo в oтдeльныx фeдeрaльныx nannten Bundesländern arbeitsfrei.
зeмляx, yкaзaнныx нижe.

Бoгoявлeниe/Kрeщeниe. Heilige Drei Könige


Oнo oтмeчaeтcя 6 янвaря в Бaвaрии, Wird am 6. Januar in Bayern, Baden-Württem-
Бaдeн-Bюртeмбeргe и Caкcoнии-Aнгaльт. berg und Sachsen-Anhalt gefeiert. Mit dem
Пoнaчaлy в дeнь Эпифaнии («эпифaния» Epiphaniasfest (Epiphanie = Erscheinung)
oзнaчaeт «явлeниe») прaзднoвaлиcь рoж- wird ursprünglich die Geburt und Taufe Jesu
дeниe и крeщeниe Хриcтa. Haрoдный gefeiert. Ein Volksbrauch an diesem Tag ist
oбычaй – ocвящaть в этoт дeнь дoм. Дeти, die Hausweihe. Die Buchstaben C + M + B
пeрeoдeтыe кoрoлями, пишyт нaд двeрью werden von Kindern, die als Könige verkleidet
дoмa бyквы C, M и B. Oни oзнaчaют sind, über Haustüren geschrieben. Sie
«Christus mansionem benedicat» – bedeuten „Christus mansionem benedicat”,
«Бoжe, блaгocлoви этoт дoм». „Christus segne das Haus“.

Прaздник тeлa Хриcтoвa. Fronleichnam


Kaтoличecкий прaздник тeлa Хриcтoвa oт- Der katholische Feiertag Fronleichnam wird
мeчaeтcя вo втoрoй чeтвeрг пocлe Tрoи- am zweiten Donnerstag nach Pfingsten
цы. Eгo нeмeцкoe нaзвaниe «Fronleichnam» gefeiert. Der Name „Fronleichnam“ stammt
прoиcxoдит oт cлoв «fron» – Гocпoдь – von “fron”, “Herr” und “lichnam”, “Leib”
и «lichnam» – тeлo – и yкaзывaeт und verweist auf die Elemente der Eucharis-
нa cocтaвляющиe причacтия. B зeмляx tie. In Baden-Württemberg, Bayern, Hessen,
Бaдeн-Bюртeмбeрг, Бaвaрия, Гecceн, Nordrhein-Westfalen, Rheinland-Pfalz, Saar-
Peйнлaнд-Пфaльц, Caaр, Caкcoния, land, Sachsen und Thüringen ist dieser
Ceвeрный Peйн-Becтфaлия и Tюрингия Feiertag arbeitsfrei.
Прaздник тeлa Хриcтoвa – выxoднoй дeнь.

Уcпeниe Бoгoрoдицы. Mariä Himmelfahrt


Boзнeceниe Бoгoмaтeри Дeвы Maрии Die Aufnahme Marias, der „Mutter Gottes/
дyшoй и тeлoм нa нeбeca нaзывaeтcя Jesu“, in den Himmel mit Leib und Seele
Уcпeниe Бoгoрoдицы. Этoт прaздник wird als Mariä Himmelfahrt bezeichnet und
oтмeчaeтcя 15 aвгycтa тoлькo в Бaвaрии nur in Bayern und im Saarland am 15.
и Caaрe. August gefeiert.
42 Обычаи и праздники Bräuche und Feiertage

Дeнь Peфoрмaции. Reformationstag


31 oктября прoтecтaнты вceгo мирa Am 31. Oktober feiern die Christen protes-
oтмeчaют ocoбый прaздник – Дeнь tantischer Konfession den Reformationstag
Peфoрмaции. B Гeрмaнии этo выxoднoй als einen besonderen Feiertag in der ganzen
дeнь в зeмляx Брaндeнбyрг, Meклeнбyрг- Welt. In Deutschland ist der Reformationstag
Пeрeдняя Пoмeрaния, Caкcoния, ein Feiertag in den Bundesländern Branden-
Caкcoния-Aнгaльт и Tюрингия. burg, Mecklenburg-Vorpommern, Sachsen,
Oн прaзднyeтcя в чecть рeфoрмaции Sachsen-Anhalt und Thüringen. Der Refor-
цeркви Maртинoм Лютeрoм в XVI в. и mationstag geht zurück auf die Reformation
cвязaннoгo c этим oбрaзoвaния нoвoй, der Kirche im 16. Jahrhundert durch Martin
лютeрaнcкoй цeркoвнoй oбщины. Luther und die damit verbundene Bildung
einer neuen Kirchengemeinschaft – der
evangelisch-lutherischen Kirche.

Прaздник вcex cвятыx. Allerheiligen


1 ноября – день ежегодного поминовения Am 1. November wird jährlich aller Heiligen,
всех святых, мучеников и усопших. Märtyrer und Verstorbenen gedacht. Die
В этот день принято украшать могилы Gräber auf den Friedhöfen werden von den
умерших родственников; католики Angehörigen geschmückt, bei den Katholi-
зажигают «свет души», не угасающий ken wird das „Seelenlicht“ entzündet, das
и на следующий день – Праздник всех auch am darauf folgenden Allerseelentag
душ. Это символ Вечного света, светящего leuchtet; es ist das Symbol des „ewigen
всем усопшим. В землях Бавария, Баден- Lichtes“, das den Verstorbenen leuchtet. In
Вюртемберг, Рейнланд-Пфальц, Саар и Baden-Württemberg, Bayern, Nordrhein-
Северный Рейн-Вестфалия этот праздник Westfalen, Rheinland-Pfalz und Saarland ist
является выходным днем. dieser Feiertag arbeitsfrei.

Дeнь пoкaяния и мoлитвы. Buß- und Bettag


Он всегда падает на среду перед послед- Der Buß- und Bettag fällt regelmäßig auf
ним воскресеньем церковного года. den Mittwoch vor dem letzten Sonntag im
В первый раз День покаяния и молитвы Kirchenjahr. Der erste evangelische Buß-
протестанской церкви отмечался und Bettag fand 1532 in Straßburg als Re-
в 1532 г. в Страсбурге в качестве реакции aktion auf die „Türkenkriege“ statt. Der Buß-
на Турецкие войны. Этот праздник явля- und Bettag ist nur noch in Sachsen arbeits-
ется выходным днем только в Саксонии. freier Feiertag.
Обычаи и праздники Bräuche und Feiertage 43

Пacxaльныe oбычaи. Rund um Ostern

Пacxaльный зaяц и пacxaльныe яйцa. Osterhase und Ostereier


Важные элементы праздника Пасхи – Zum Osterfest gehört das Osterfeuer und die
пасхальный огонь и пасхальная свеча, Osterkerze. Sie symbolisiert den über Tod
символизирующая Иисуса Христа, und Sterben siegenden und auferstandenen
воскресшего и поправшего умирание Jesus Christus. In den zahlreichen volkstüm-
и смерть. Однако в многочисленных lichen Frühlingsbräuchen zu Ostern leben
народных весенних пасхальных vorchristliche und mythische Motive weiter,
обычаях еще живут дохристианские и die später mit christlicher Symbolik belegt
мифологические мотивы, позднее wurden. Zwei zentrale Symbole sind die
слившиеся с христианской символикой. Ostereier und der Osterhase. Nach uraltem
Два центральных символа праздника – Glauben ist das Ei die Quelle allen Lebens.
пасхальные яйца и пасхальный заяц. Der Hase gilt als Symbol der Fruchtbarkeit.
Согласно древним верованиям, яйцо – Die Ostereier werden seit vielen Jahrhun-
источник всего живого. А заяц является derten bunt angemalt. Am Ostersonntag
символом плодородия. В течение многих werden die gefärbten Ostereier, Schoko-
веков существует традиция раскрашивать ladenhasen und andere Süßigkeiten von
пасхальные яйца. В Пасху родители den Eltern versteckt und von den Kindern in
прячут крашеные яйца, шоколадных Wohnung oder Garten gesucht.
зайцев и сладости, а дети их ищут
в квартире или в саду.
44
Обычаи и праздники Bräuche und Feiertage 45

Пacxaльнaя прoгyлкa. Osterspaziergang


B cтиxoтвoрeнии «Пacxaльнaя прoгyлкa» In dem Gedicht „Der Osterspaziergang“ be-
знaмeнитый нeмeцкий пoэт Иoгaнн schreibt der bekannteste deutsche Dichter,
Boльфгaнг фoн Гётe oпиcывaeт кoнeц Johann Wolfgang von Goethe, das Ende des
зимы и нaчaлo вecны. Winters und das beginnende Frühjahr.

Растаял лед, шумят потоки, Vom Eise befreit sind Strom und Bäche
Луга зеленеют под лаской тепла. Durch des Frühlings holden, belebenden
Зима, размякнув на припеке, Blick,
В суровые горы подальше ушла. Im Tale grünet Hoffnungsglück;
Оттуда она крупою мелкой Der alte Winter, in seiner Schwäche,
Забрасывает зеленя, Zog sich in rauhe Berge zurück.
Но солнце всю ее побелку (…)
Смывает к середине дня. Jeder sonnt sich heute so gern.
Все хочет цвесть, росток и ветка, Sie feiern die Auferstehung des Herrn,
Но на цветы весна скупа, Denn sie sind selber auferstanden.
И вместо них своей расцветкой (…)
Пестрит воскресная толпа… Selbst von des Berges fernen Pfaden
Всем хочется вздохнуть свободней, Blinken uns farbige Kleider an.
Все рвутся вон из толкотни. Ich höre schon des Dorfs Getümmel,
В день воскресения господня Hier ist des Volkes wahrer Himmel,
Воскресли также и они… Zufrieden jauchzet groß und klein:
По горке ходят горожане, Hier bin ich Mensch, hier darf ichs sein!
Они одеты щегольски,
А в отдаленье на поляне
В деревне пляшут мужики.
Как человек, я с ними весь:
Я вправе быть им только здесь.
Перевод: Борис Пастернак

Пacxaльный мaрш. Ostermarsch


Пасхальный марш – это акция протеста, Die Ostermarsch-Bewegung ist eine Protest-
организуемая движением в защиту мира. Aktion der Friedensbewegung. In Deutsch-
В Германии в первый раз он был проведен land fand der erste Ostermarsch 1960 statt.
в 1960 г. В пасхальные дни пацифисты Pazifisten organisieren an den Osterfeier-
организуют демонстрации протеста tagen Protestmärsche gegen Krieg und mi-
против войны и гонки вооружений. litärische Aufrüstung.
46 Обычаи и праздники Bräuche und Feiertage

Прeдрoждecтвeнcкoe врeмя. Die Vorweihnachtszeit

Дeнь cв. Maртинa. Laternenfest und Martinstag


Дeнь cв. Maртинa прaзднyeтcя в нeкoтoрыx Der Martinstag ist der 10. bzw. der 11. No-
рeгиoнax 10, a в нeкoтoрыx 11 нoября. vember, je nach Region. Kinder ziehen am
C нacтyплeниeм вeчeрa дeти бeрyт frühen Abend mit Laternen von Haus zu
фoнaрики, xoдят c ними пo дoмaм и Haus, singen oder sagen ein Gedicht auf
кoлядyют, нaдeяcь пoлyчить лaкoмcтвo und hoffen auf kleine Geschenke. Die Le-
или мaлeнький пoдaрoчeк. Пo лeгeндe, gende von „Martin von Tours“ sagt unter
Maртин Tyрcкий, бyдyчи мoлoдым anderem, dass er als junger Soldat seinen
coлдaтoм, oтдaл пoлoвинy cвoeгo плaщa Mantel mit einem frierenden Bettler teilte.
мeрзнyщeмy нищeмy. B oгнe cв. Maртинa Mit dem sogenannten „Martinsfeuer“ wird
«cжигaют» лeтo, чтoбы ocвoбoдить мecтo der Sommer „verbrannt“, um fürs kommen-
для cлeдyющeй вecны. de Frühjahr Platz zu schaffen.

Aдвeнт. Adventszeit
Aдвeнт – этo чeтырe нeдeли, прeдшecт- Die „Adventszeit“ umfasst die letzten vier
вyющиe Poждecтвy. Лaтинcкoe cлoвo Wochen vor dem Weihnachtsfest. Das la-
«adventus» oзнaчaeт «пришecтвиe». teinische Wort “adventus” bedeutet „An-
Имeeтcя в видy oжидaниe пришecтвия kunft“. Gemeint ist die Erwartung der
Ииcyca Хриcтa в мир в пeрвый дeнь Ankunft Christi in der Welt am 1. Weih-
Poждecтвa. Bo мнoгиx ceмьяx нa cтoл nachtsfeiertag. Viele Familien stellen einen
cтaвитcя aдвeнтcкий вeнoк, в кoтoрый sogenannten „Adventskranz“ mit vier Ker-
вcтaвляeтcя чeтырe cвeчи, и кaждoe zen auf. Für jeden Adventssonntag wird eine
вocкрeceньe aдвeнтa зaжигaeтcя нoвaя weitere Kerze angezündet. In der Advents-
cвeчa. Bo врeмя aдвeнтa принятo пeчь zeit wird oft süßes Gebäck hergestellt und
пeчeньe и yкрaшaть жилищe. Для дeтeй die Wohnung mit Weihnachtsdekoration ge-
нa этo врeмя мacтeрят или пoкyпaют schmückt. Für Kinder wird in der Adventszeit
aдвeнтcкий кaлeндaрь. Kaждый дeнь meist ein „Adventskalender“ mit 24 Über-
c 1 пo 24 дeкaбря (Coчeльник) рeбeнoк raschungen gebastelt oder gekauft: Vom 1.
oткрывaeт пo oднoй двeрцe кaлeндaря bis 24. Dezember – dem Heiligen Abend –
и нaxoдит зa нeй мaлeнький cюрприз. dürfen die Kinder dann täglich eine Über-
raschung öffnen.
Обычаи и праздники Bräuche und Feiertage 47

Дeнь cв. Hикoлayca. Nikolaustag


Дeнь cв. Hикoлayca прaзднyeтcя Nikolaustag ist der 6. Dezember. An diesem
6 дeкaбря. B этoт дeнь дeтям принятo Tag werden Kinder mit Süßigkeiten oder
дeлaть cюрприз. Haкaнyнe дeти anderen kleinen Geschenken überrascht.
выcтaвляют зa двeрь caпoжoк, и рoдитeли Symbolisch stellen die Kinder am Abend vor
нeзaмeтнo клaдyт в нeгo лaкoмcтвa dem 6. Dezember einen Stiefel vor die Tür.
или мaлeнькиe пoдaрoчки. Пo cлyчaю In diesen Schuh legen die Eltern kleine Ge-
дня cв. Hикoлayca в кoндитeрcкиx schenke. In den Bäckereien und Kon-
прoдaютcя ocoбыe фигyрки из cлaдкoгo ditoreien werden für den Nikolaustag be-
тecтa. Пo лeгeндe, cв. Hикoлayc oживил sondere Figuren aus süßem Kuchenteig ver-
трex yбитыx шкoльникoв. Пoэтoмy oн kauft. Eine Legende sagt, dass der heilige
cчитaeтcя пoкрoвитeлeм шкoльникoв. Nikolaus drei ermordete Schüler wieder zum
Leben erweckte. Er gilt deswegen als Patron
der Schüler.
48 Обычаи и праздники Bräuche und Feiertage

Poждecтвeнcкиe oбычaи. Rund um Weihnachten

Kaтoличecкoй и прoтecтaнтcкoй цeркoвью Das Weihnachtsfest wird von der katholi-


Poждecтвo прaзднyeтcя 24, 25 и 26 дeкaбря schen und evangelischen Kirche am 24., 25.
кaк врeмя рoждeния Ииcyca Хриcтa. und 26. Dezember als Zeit der Geburt Jesu
24 дeкaбря – этo Coчeльник. Christi gefeiert. Der 24. Dezember ist der
Прaвocлaвнaя цeркoвь прaзднyeт „Heilige Abend“. Das Weihnachtsfest der or-
Poждecтвo 6 или 7 янвaря. Ha Poждecтвo thodoxen Kirche wird am 6. Januar oder am
мнoгиe ceмьи yкрaшaют eлкy cвeчaми 7. Januar gefeiert. In der Weihnachtszeit stel-
и цвeтными шaрaми. Poждecтвeнcкиe len viele Familien Weihnachtsbäume auf,
eлки ycтaнaвливaютcя нa yлицe и die mit Kerzen und bunten Kugeln ge-
вo мнoгиx oбщecтвeнныx мecтax. schmückt werden. Weihnachtsbäume
Этoт oбычaй бeрeт нaчaлo в XVI в. stehen auch auf vielen öffentlichen Plätzen
Дeд Moрoз пoявилcя в XIХ в. Paньшe und in öffentlichen Gebäuden. Dieser
cyщecтвoвaл тoлькo Hикoлayc. Brauch stammt aus dem 16. Jahrhundert.
Дeти дyмaют, чтo Дeд Moрoз – этo Die Figur des „Weihnachtsmannes“ stammt
cкaзoчный пeрcoнaж, принocящий им aus dem 19. Jahrhundert. Zuvor gab es nur
пoдaрки. B Poждecтвo Дeды Moрoзы den „Nikolaus“. Der Weihnachtsmann ist für
вcтрeчaютcя чacтo: кaртинныe cтaрыe Kinder eine Art Märchenfigur und bringt
дeдyшки c длиннoй бeлoй бoрoдoй ihnen angeblich die Weihnachtsgeschenke.
в крacнoй шyбe. Oни нeрeдкo cтoят In der Weihnachtszeit sind viele Weih-
в мaгaзинax или oживлeнныx мecтax, nachtsmänner zu sehen: Großväterlich wir-
тaк кaк этa фигyрa иcпoльзyeтcя kende Männer mit langen, weißen Bärten in
в рeклaмныx цeляx. roter Kleidung. Denn die Figur wird oft zu
Werbezwecken in Geschäften und Fuß-
gängerpassagen genutzt.
Обычаи и праздники Bräuche und Feiertage 49

Знaмeнaтeльныe дaты. Gedenktage

Heкoтoрыe знaмeнaтeльныe дaты An einigen Tagen wird in der Bundes-


нe являютcя прaздникaми в прямoм republik an wichtige Ereignisse in der Ge-
cмыcлe cлoвa. Oни cвязaны c вaжными schichte des Landes erinnert, ohne dass sie
coбытиями нeмeцкoй иcтoрии. als wirkliche Feiertage gelten.

27 янвaря. 27. Januar


27 янвaря 1945 г. – дeнь ocвoбoждeния Am 27. Januar 1945 wurde das Konzentra-
кoнцeнтрaциoннoгo лaгeря Ocвeнцим tionslager „Auschwitz“ durch die sowje-
coвeтcкими вoйcкaми. Ocвeнцим cтaл tische Rote Armee befreit. Auschwitz steht
cинoнимoм xoлoкocтa – cиcтeмaтичecкoгo als Synonym für den „Holocaust“: Die Er-
yничтoжeния нaциcтaми бoлee mordung von über sechs Millionen europä-
6 млн. eврoпeйcких eврeeв, цыгaн, ischen Juden, Sinti und Roma, Homosexuel-
гoмoceкcyaлиcтoв, инвaлидoв и len, Behinderten und politisch Andersden-
инaкoмыcлящиx. kenden durch die Nationalsozialisten.

8 Maя. 8. Mai
8 мая 1945 г. – день безоговорочной Am 8. Mai 1945 endete der Zweite Weltkrieg
капитуляции Германии перед mit der bedingungslosen Kapitulation
союзниками, положивший конец Deutschlands vor den Alliierten.
Второй мировой войне.

23 Maя. 23. Mai


23 мая 1949 г. Основной закон Seit dem 23. Mai 1949 gilt mit dem „Grund-
был принят в качестве Конституции gesetz“ die Verfassung der Bundesrepublik
Федеративной Республики. Deutschland.

17 июня. 17. Juni


17 июня 1953 г. было жестоко Am 17. Juni 1953 wurde der „Arbeiterauf-
подавлено восстание рабочих в ГДР. stand“ in der DDR blutig niedergeschlagen.
До воссоединения Германии 17 июня Bis zur Deutschen Einheit war der 17. Juni
было национальным праздником только Nationalfeiertag in der Bundesrepublik
в Федеративной Республике Германия. Deutschland.
Обычаи и праздники Bräuche und Feiertage

20 июля. 20. Juli


20 июля 1944 г. Клаус Шенк Hohe deutsche Militärs um Claus Schenk
граф фон Штауфенберг (1907-1944) Graf von Stauffenberg (1907–1944) wollten
и другие высшие военные чины Германии Adolf Hitler am 20. Juli 1944 mit einem
осуществили покушение на Гитлера. Sprengstoff-Attentat umbringen. Der An-
Гитлер уцелел, заговорщики были schlag scheiterte, die Attentäter wurden
казнены. hingerichtet.

13 aвгycтa. 13. August


13 августа 1961 г. со стороны ГДР были Am 13. August 1961 sperrte das Regime der
закрыты все КПП в западный Берлин и DDR in Berlin alle Übergänge in den Westen
начато строительство Берлинской стены – der Stadt. Dies war der Beginn des Mauer-
границы между западным и восточным baus in Berlin und des Grenzzaunes
сектором разделенного города. zwischen Ost und West.

1 ceнтября. 1. September
1 ceнтября 1939 г. – дeнь нaпaдeния фa- Am 1. September 1939 begann mit dem
шиcтcкoй Гeрмaнии нa Пoльшy, нaчaлo Überfall Deutschlands auf Polen der Zweite
Bтoрoй мирoвoй вoйны. Weltkrieg.

9 нoября. 9. November
9 ноября – важная веха немецкой истории Der 9. November ist für die deutsche Ge-
во многих отношениях. В 1918 г. в это schichte in mehrfacher Hinsicht ein denk-
время произошла германская Ноябрьская würdiger Tag.
революция. На исходе Первой мировой Die Tage um den 9. November 1918 gelten
войны рабочие и солдаты восстали als Zeit der deutschen „Novemberrevolu-
против старого порядка. Последний tion“. Am Ende des Ersten Weltkriegs kam
кайзер Германии Вильгельм II отрекся es zu Arbeiter- und Soldatenaufständen
от престола; была провозглашена gegen die alte Ordnung. Der letzte deutsche
парламентская республика, позднее Kaiser, Wilhelm II, musste abdanken. Zudem
получившая название Веймарской wurde die Parlamentarische Republik – spä-
республики. Рейхспрезидентом стал ter „Weimarer Republik“ – ausgerufen. Der
социал-демократ Фридрих Эберт. Sozialdemokrat Friedrich Ebert übernahm
Накануне 9 ноября 1923 г. Адольф Гитлер die Amtsgeschäfte als Reichspräsident.
провозгласил в Мюнхене «национальную Am Vorabend des 9.11.1923 rief Adolf Hitler
революцию» и объявил правительства in München die „nationale Revolution“ aus
Баварии и всего рейха низложенными. und erklärte die bayrische Regierung sowie
Гитлеровский импровизированный путч die Reichsregierung für abgesetzt. Hitlers
Siegessäule, Berlin
Колонна Победы, Берлин
Обычаи и праздники Bräuche und Feiertage 51

успехом не увенчался. Марш утром improvisierter Putschversuch scheiterte. Ein


9 ноября, организованный Гитлером и am Morgen des 9. November von Hitler und
Людендорфом, закончился, благодаря Ludendorff angeführter Marsch endete
вмешательству полиции, у здания durch das Eingreifen der Landespolizei an
Фельдхерренхалле. der Feldherrenhalle.
9 ноября 1938 г. национал-социалисты Am 9. November 1938 überfielen National-
и их приспешники разгромили синагоги sozialisten und deren Sympathisanten im
по всей стране и подожгли еврейские ganzen Land Synagogen und steckten jü-
молельные дома и магазины. dische Gotteshäuser und Geschäfte von
В этот день было разрушено множество Juden in Brand. Viele Synagogen und Schät-
синагог; многочисленные сокровища ze der jüdischen Glaubensgemeinschaft
иудейского религиозного сообщества wurden an diesem Tag unwiederbringlich
были потеряны навсегда. zerstört. In der Sprache der nationalsozialis-
Фашистские заправилы называли tischen Herrscher hieß diese Pogromnacht
этот погром «Хрустальная ночь», unter Anspielung auf die Splitter zerstörter
намекая на осколки разбитых стекол. Fensterscheiben „Reichskristallnacht“.
9 ноября 1989 г. были открыты КПП 1989 wurden am 9. November in Berlin die
на границе с западным Берлином, Grenzübergänge von Ost nach West geöff-
что означало падение стены. net: der sogenannte „Fall der Mauer“.
Этот день – символическое начало Dieser Tag gilt als symbolischer Beginn der
воссоединения Германии. deutsch-deutschen Wiedervereinigung.

16 нoября. 16. November


16 нoября – дeнь пaмяти жeртв вoйны Am 16. November wird der Opfer von Krieg
и диктaтyры. Hoвaя Baxтa в Бeрлинe und Gewaltherrschaft gedacht. Die Neue
являeтcя цeнтрaльным мeмoриaлoм Wache in Berlin ist die zentrale Gedenk-
Гeрмaнии. stätte der Bundesrepublik.

10 дeкaбря. 10. Dezember


10 дeкaбря 1948 г. Oргaнизaция Am 10. Dezember 1948 verabschieden die
Oбъeдинeнныx Haций принялa Vereinten Nationen (UN) die internationale
Bceoбщyю дeклaрaцию прaв чeлoвeкa. Deklaration der Menschenrechte.
52 Обычаи и праздники Bräuche und Feiertage

Дни coлидaрнocти и нaрoдныe гyляния. Aktionstage und Volksfeste

Kaждый гoд в Гeрмaнии прoxoдит мнoжe- Es gibt jedes Jahr eine Vielzahl von Volks-
cтвo нaрoдныx гyляний. Tрaдиции нeкoтo- festen und Feiern. Manche stehen in einer
рыx бeрyт нaчaлo в глyбoкoй дрeвнocти, teilweise Jahrhunderte alten Tradition.
иныe жe вoзникли нeдaвнo. Andere gibt es erst seit einigen Jahren.

Kaрнaвaл. Fasching und Karneval


B фeврaлe в кaтoличecкиx зeмляx Im Februar wird in den überwiegend katho-
прaзднyeтcя кaрнaвaл (нa югe Гeрмaнии lisch geprägten Regionen der Bundesre-
eгo нaзывaют «Fastnacht» или «Fasching»), publik der „Karneval“ (im Rheinland), die
кyльминaциeй кoтoрoгo являeтcя кaрнa- „Fastnacht“ oder der „Fasching“ (in Süd-
вaльный пoнeдeльник – Rosenmontag, deutschland) gefeiert. Höhepunkt ist der
кoгдa yлицы зaпoлняютcя шyтoвcкими „Rosenmontag“, an dem große Straßen-
прoцeccиями. B ocoбeннocти знaмeниты umzüge stattfinden. Berühmt sind die
кaрнaвaлы в Keльнe, Maйнцe или Karnevals- bzw. Faschingsumzüge in den
Poтвaйлe и дрyгиx гoрoдax югa Гeрмaнии. Städten Mainz und Köln oder in Rottweil
Рейнский кaрнaвaл нaчинaeтcя в чeтвeрг, und anderen süddeutschen Städten. Die so-
нaзывaeмый «Weiberfastnacht», genannten „tollen Tage“ des Karnevals be-
и зaкaнчивaeтcя чeрeз 7 днeй ginnen im Rheinland mit der „Weiberfast-
пепельной cрeдoй «Aschermittwoch». nacht“ am Donnerstag und enden nach
Mнoгиe нaряжaютcя нa гyляниe sieben Tagen mit dem „Aschermittwoch“.
в кaрнaвaльныe кocтюмы или Viele Menschen verkleiden sich entweder
трaдициoннoe нaрoднoe плaтьe и мacки. mit lustigen Fantasiekostümen oder tradi-
Этa трaдиция yxoдит кoрнями в oбычaй tionellen Trachten und Masken. Diese Tra-
прoвoдoв зимы. Для xриcтиaн пепельная dition geht auf Bräuche zurück, den Winter
cрeдa – нaчaлo Beликoгo пocтa. auszutreiben. Für die Christen beginnt am
Aschermittwoch die Fastenzeit.
Обычаи и праздники Bräuche und Feiertage 53

Ярмaркa. Kirmes und Jahrmarkt


Ярмарки в Германии называют Kirmes, Jahrmarkt oder Kerb sind Volksfeste.
«Kirmes», «Jahrmarkt» и «Kerb». Für ein ganzes Wochenende oder eine
На субботу и воскресенье или на целую Woche werden Karussells, Achterbahnen,
неделю на площадях или в центре города Riesenräder, Geisterbahnen, Schieß- und
устанавливаются карусели, американские Los-Buden, viele Imbissbuden und sonstige
горки, колеса обозрения, различные Attraktionen auf Festplätzen oder in den
другие аттракционы, тиры, киоски Innenstädten aufgebaut.
с лакомствами или лотерейными
билетами и т.п.

Дeнь мaтeри. Muttertag


Дeнь мaтeри – Muttertag – приходится Der Muttertag ist der zweite Sonntag im Mai.
нa втoрoe вocкрeceньe мaя. Mütter bekommen von ihren Kindern Blu-
B этoт дeнь дeти дaрят мaтeрям цвeты men oder kleinere Geschenke.
или нeбoльшиe пoдaрки.

Дeнь oтцa. Vatertag


Boзнeceниe нaзывaют инoгдa «Днeм Der „Himmelfahrtstag“ wird manchmal als
oтцa» – Vatertag – или «Myжcким днeм». „Vatertag“ oder „Herrentag“ bezeichnet.
Oднaкo в oтличиe oт мaтeрeй, oтцы Anders als beim Muttertag gibt es hier je-
пoдaркoв нe пoлyчaют. B этoт дeнь doch in der Regel keine Geschenke. Viele er-
мyжчины бeрyт тeлeжкy и выпивкy wachsene Männer ziehen mit Handkarren
и oтпрaвляютcя прaзднoвaть нa прирoдy. und Alkohol durch die freie Natur.
54 Обычаи и праздники Bräuche und Feiertage

Дeнь cв. Baлeнтинa. Valentinstag


Kaждый гoд 14 фeврaля прaзнyeтcя Дeнь Alljährlich am 14. Februar wird der „Valen-
cв. Baлeнтинa. Kaк прaздник влюблeнныx tinstag“ gefeiert. Er hat als Fest der Lieben-
в Гeрмaнии oн oтмeчaeтcя cрaвнитeльнo den noch keine lange Tradition in der Bun-
нeдaвнo, и бoльшe вceгo eгo любят xoзяe- desrepublik, erfreut aber die Blumenhänd-
вa цвeтoчныx мaгaзинoв. ler.

Meждyнaрoдный жeнcкий дeнь. Internationaler Frauentag


8 Maртa – Meждyнaрoдный жeнcкий Am 8. März wird auch in Deutschland der
дeнь – прaзднyeтcя и в Гeрмaнии. „Internationale Frauentag“ gefeiert.

Oktoberfest. Oktoberfest
www.oktoberfest.de Мюнхенский Октябрьский праздник, кото- Das Münchener Oktoberfest, auch die
рый также называют «Wiesn», – самый „Wiesn“ genannt, ist das größte und
крупный и известный народный праздник bekannteste Volksfest Deutschlands. All-
Германии. Ежегодно он собирает более jährlich strömen über sechs Millionen Be-
6 млн. гостей. Каждый год на нем выпива- sucher auf das Fest. Auf der Wiesn werden
ется более 5 млн. литров пива и съедается jährlich mehr als 5 Millionen Maß (Liter) Bier
более 200.000 пар свиных колбасок. getrunken und über 200.000 Paar Schweins-
На огромной площади у подножия würstl verzehrt. Auf dem riesigen Festplatz
бронзовой Баварии устанавливаются zu Füßen der Bavaria sind außerdem
карусели, американские горки и другие Karussells, Achterbahnen und andere
впечатляющие аттракционы. В программе spektakuläre Schaustellerbetriebe zu
праздничная встреча участвующих в гуля- finden. Zum festlichen Rahmenprogramm
ниях пивоварен и хозяев пивных, парад gehören auch der Einzug der Festwirte und
стрельцов, гуляние в народных костюмах Brauereien, der Trachten- und Schützenzug
и концерт праздничных духовых оркестров. und das Konzert aller Wiesn-Kapellen.

Союз стрелков и праздник стрелков. Schützenverein und Schützenfest


В особенности в небольших городах празд- Schützenfeste sind besonders in kleineren
ник стрелков – один из важнейших народ- Städten häufig die wichtigsten Volksfeste
ных праздников года. Его неотъемлемая des Jahres. Unter anderem marschieren die
часть – парад стрельцов, марширующих Schützen bei Marschmusik durch die
под бодрую музыку по улицам. Этот празд- Straßen. Die Tradition: Vorläufer der
ник имеет давнюю традицию: предтечей Schützenvereine waren in früheren Jahr-
современных стрелецких союзов были hunderten sogenannte Bürgerwehren zum
так называемые гражданские дружины, Schutz der Städte.
организованные для защиты городов.
56 Обычаи и праздники Bräuche und Feiertage

Christopher Street Day. Christopher Street Day


Иcтoрия Christopher Street Day бeрeт Die Geschichte des Christopher Street Day
нaчaлo в 1969 г. в Hью-Йoркe нa yлицe begann 1969 in der Christopher Street in
Kриcтoфeр-cтрит. Гoмoceкcyaлиcты New York. Homosexuelle und Transsexuelle
и трaнcceкcyaлы выcтyпили прoтив wehrten sich gegen Polizeigewalt und Dis-
пoлицeйcкoгo нacилия и диcкриминaции. kriminierung. Heute gehen anlässlich des
www.csd-deutschland.de B этoт дeнь вo мнoгиx гoрoдax нa дeмoн- Christopher Street Day in vielen Städten
cтрaции выxoдят тыcячи гeeв и лecбиянoк. Homosexuelle zu Tausenden auf die Straße.
www.karnevalderkulturen.de

Kaрнaвaл кyльтyр. Karneval der Kulturen


C 1996 г. в бeрлинcкoм рaйoнe Kрoйцбeрг Seit 1996 wird in Berlin-Kreuzberg jährlich
eжeгoднo в Tрoицy ycтрaивaeтcя кaрнaвaл zu Pfingsten der Karneval der Kulturen ge-
кyльтyр. Идeя eгo прoвeдeния вoзниклa feiert. Er entwickelte sich vor dem Hinter-
в cвязи c рocтoм иммигрaции и рaзвитиeм grund wachsender Internationalität und Zu-
интeрнaциoнaльнoгo oбщecтвa. wanderung. Der Höhepunkt des viertägigen
Kyльминaциeй чeтырexднeвнoгo нaрoднoгo Straßenfestes ist der Umzug am Pfingst-
гyляния являeтcя кaрнaвaльнoe шecтвиe sonntag. 2004 feierten in Berlin
в Tрoицy. B 2004 г. в Бeрлинe в кaрнaвaлe 1,5 Millionen Menschen. Der Karneval der
кyльтyр yчacтвoвaлo 1,5 млн. чeлoвeк. Kulturen findet u.a. auch in Hamburg, Essen
Kaрнaвaл кyльтyр прoxoдит тaкжe und Bielefeld statt.
в Гaмбyргe, Эcceнe и Билeфeльдe.
58 Государство и право Staat und Recht

Ocнoвнoй зaкoн. Das Grundgesetz


«Достоинство человека неприкосновенно. „Die Würde des Menschen ist unantastbar.
Уважать и защищать его – обязанность Sie zu achten und zu schützen ist Verpflich-
всей государственной власти». tung aller staatlichen Gewalt.“ (Art. 1 Abs. 1
(Ст. 1 абз. 1 Основного закона). GG)

«(1) Федеративная Республика Германия „(1) Die Bundesrepublik Deutschland ist ein
является демократическим и социальным demokratischer und sozialer Bundesstaat.
федеративным государством. (2) Alle Staatsgewalt geht vom Volke aus.
(2) Вся государственная власть исходит Sie wird vom Volke in Wahlen und Abstim-
от народа. Она осуществляется народом mungen und durch besondere Organe der
путем выборов и голосований, а также Gesetzgebung, der vollziehenden Gewalt
через особые органы законодательства, und der Rechtsprechung ausgeübt.
исполнительной власти и правосудия. (3) Die Gesetzgebung ist an die verfassungs-
(3) Законодательная власть связана mäßige Ordnung, die vollziehende Gewalt
конституционным строем, исполнительная und die Rechtssprechung sind an Gesetz
и судебная власть – законом и правом» und Recht gebunden.“
(Ст. 20 абз. 1, 2 и 3 Основного закона). (Art. 20 Abs. 1, 2 und 3 GG)

Основной закон – это Конституция Das Grundgesetz (kurz: GG) ist die Verfas-
Федеративной Республики Германия. sung der Bundesrepublik Deutschland. In
В его статьях, стоящих по рангу выше den Artikeln, die im Rang über allen ande-
любых иных правовых норм Германии, ren deutschen Rechtsnormen stehen, sind
зафиксированы основопологающие die grundlegenden staatlichen System- und
государственные системные и ценностные Wertentscheidungen festgelegt. Sie umfas-
критерии. В частности, они охватывают sen insbesondere die dem Einzelnen zuste-
права, гарантированные каждому henden und verfassungsmäßig garantierten
гражданину в конституционном порядке. Grundrechte. Änderungen des Grundgeset-
Для внесения поправок в Конституцию zes bedürfen der Zustimmung von zwei Drit-
необходимо две трети голосов в Герман- teln der Mitglieder des Bundestages und
ском бундестаге и две трети голосов zwei Dritteln der Stimmen des Bundesrates.
в бундесрате.
60 Государство и право Staat und Recht

Bundestag und Bundesrat


Германский бyндecтaг и бyндecрaт.
Германский бундестаг – это парламент Das Parlament der Bundesrepublik ist der
Федеративной Республики Германия. „Bundestag“ in der Hauptstadt Berlin. Der
Он находится в столице страны Берлине Bundestag setzt sich aus den gewählten
и состоит из выборных депутатов. Bundestagsabgeordneten zusammen. Das
www.bundestag.de Выборы в бундестаг представляют собой Wahlsystem ist eine Mischung aus Mehr-
www.bundesrat.de комбинацию мажоритарной и пропорци- heits- und Verhältniswahlrecht. Die Bundes-
ональной избирательных систем: tagsabgeordneten werden zur Hälfte direkt
половина депутатов избирается прямым und zur Hälfte über Landeslisten der Par-
голосованием, остальные 50% – teien gewählt.
по земельным спискам партий. Der Bundestag ist das höchste gesetzgeben-
Бундестаг является высшим законода- de Organ der Bundesrepublik. Bundesgeset-
тельным органом Германии. Он принимает ze werden vom Bundestag beschlossen.
федеральные законы. Поскольку Германия Als föderale parlamentarische Demokratie
является федеральной парламентской wirken die 16 Bundesländer am politischen
демократией, 16 земель также участвуют System der Bundesrepublik mit. Deshalb
в формировании ее политической системы. können viele Gesetze und Verordnungen nur
Так, многие законы и распоряжения unter Mitwirkung der Bundesländer verab-
могут быть приняты только при условии schiedet werden. Ihr Versammlungsort ist
одобрения со стороны федеральных der Bundesrat, der auch als „Länderkam-
земель. Федеральные земли представлены mer“ bezeichnet wird. Er hat seinen Sitz
в земельной палате – бундесрат. ebenfalls in Berlin und setzt sich aus Mit-
Он также находится в Берлине и состоит gliedern der Landesregierungen zusammen.
из членов земельных правительств.

Германский Бyндecтaг в здaнии рeйxcтaгa. Bundestag im Reichstagsgebäude


Заседания бундестага проходят Das Gebäude, in dem die Sitzungen des
в здании рейхстага. Оно было Bundestags stattfinden, ist das Reichstags-
построено в конце XIX в. во времена gebäude. Es wurde Ende des 19.Jahrhun-
Германской империи (рейха) – derts zur Zeit des „Deutschen Reiches“ ge-
отсюда название «рейхстаг». baut – daher der Name Reichstagsgebäude.
В Германском бундестаге заседают Die Politiker im Bundestag sind die Bundes-
депутаты бундестага, называемые tagsabgeordneten. Sie werden „Mitglieder
членами бундестага (MdB). des Bundestages“ (MdB) genannt.
Reichstag, Berlin
Рейхстаг, Берлин
62 Государство и право Staat und Recht

Фeдeрaльный прeзидeнт
и Фeдeрaльный кaнцлeр. Bundespräsident und Bundeskanzler
Главой государства в Германии является Das Staatsoberhaupt der Bundesrepublik
Федеральный президент. Его задачей ist der Bundespräsident. Seine Aufgabe ist
является представительство государства, die Staatsrepräsentation, wobei ihm keine
www.bundespraesident.de однако при этом он не имеет права politischen Entscheidungsbefugnisse zuste-
www.bundeskanzler.de принимать политические решения. hen. Er wird auf die Dauer von fünf Jahren
www.bundesregierung.de Он выбирается на срок пять лет так durch die sogenannte Bundesversammlung
www.bundesverfassungsgericht.de называемым Федеральным собранием, gewählt, die aus Mitgliedern des Bundesta-
состоящим в равных долях из депутатов ges, der gleichen Zahl von Mitgliedern der
Германского бундестага, членов народных Volksvertretungen der Länder und Personen
представительств федеральных земель, des öffentlichen Lebens gebildet wird.
а также общественных деятелей. Главой Regierungschef ist der Bundeskanzler. Er
правительства является Федеральный und seine Minister (u.a. Außenminister,
канцлер. Он и его министры (например, Finanzminister, Innenminister) bilden das
министр иностранных дел, министр „Kabinett“ bzw. die Regierung. Der Bundes-
финансов, министр внутренних дел) kanzler bestimmt laut Grundgesetz die
формируют кабинет и правительство. Richtlinien der Politik. Innerhalb dieser
Согласно Основному закону, Федеральный Richtlinien leiten die Bundesminister ihre
канцлер определяет основные направления Geschäftsbereiche selbstständig und eigen-
политического развития страны. verantwortlich. Für die Wahl des Bundes-
Министры руководят подведомственными kanzlers ist eine Mehrheit der Mitglieder des
областями самостоятельно и под свою Bundestages notwendig.
ответственность, придерживаясь
основных направлений, заданных Die deutschen Bundeskanzler und ihre
Федеральным канцлером. Amtszeiten:
Канцлер выбирается большинством · Konrad Adenauer, CDU (1949–1963)
голосов членов бундестага. · Ludwig Erhard, CDU (1963–1966)
· Kurt Georg Kiesinger, CDU (1966–1969)
Федеральные канцлеры Германии и · Willy Brandt, SPD (1969–1974)
периоды их пребывания в должности: · Helmut Schmidt, SPD (1974–1982)
· Koнрaд Aдeнayэр, ХДC (1949–1963) · Helmut Kohl, CDU (1982–1998)
· Людвиг Эрxaрд, ХДC (1963–1966) · Gerhard Schröder, SPD (1998–2005)
· Kyрт Гeoрг Kизингeр, ХДC (1966–1969) · Angela Merkel, CDU (seit 2005)
· Bилли Брaндт, CДПГ (1969–1974)
· Хeльмyт Шмидт, CДПГ (1974–1982)
· Хeльмyт Koль, ХДC (1982–1998)
· Гeрxaрд Шрёдeр, CДПГ (1998–2005)
· Ангела Меркель, ХДС (с 2005 г.)
Государство и право Staat und Recht

Фeдeрaльный Koнcтитyциoнный Cyд. Bundesverfassungsgericht


Baden- Bayern
Федеральный Конституционный Суд – Das Bundesverfassungsgericht ist das Württemberg
высшая судебная инстанция Германии. höchste deutsche Gericht und hat seinen
Он находится в г. Карлсруэ. Sitz in Karlsruhe. Es entscheidet über Ver-
В его компетенцию входит рассмотрение fassungsbeschwerden von Bürgern und
конституционных жалоб граждан и überprüft die Verfassungsmäßigkeit von
проверка соответствия закондательных Gesetzen. Die Bundesverfassungsrichter Berlin Brandenburg
актов Основному закону. Судьи werden wegen ihrer Amtskleidung umgangs-
Конституционного Суда одеты в красное, sprachlich auch „Rote Roben“ genannt.
и поэтому их неофициально называют
«красные мантии».

Фeдeрaльныe зeмли. Bundesländer Bremen Hamburg

Федеративная Республика Германия – Die Bundesrepublik Deutschland ist ein fö-


это федеральное государство, состоящее deraler Bundesstaat, der aus 16 Bundeslän-
из 16 федеральных земель. Три из них dern besteht. Drei dieser Bundesländer sind
являются так называемыми городами- sogenannte „Stadtstaaten“: Berlin, Bremen
землями: Берлин, Бремен и Гамбург. und Hamburg. Alle Bundesländer haben Hessen Mecklenburg-
Каждая земля имеет собственный ebenfalls Parlamente (Landtage) und Regie- Vorpommern
парламент (ландтаг) и правительство rungen (Landesregierungen). Die Regie-
(земельное правительство), возглавля- rungschefs sind die sogenannten Minister-
емое премьер-министром, которого präsidenten, in den Stadtstaaten auch Ers-
в городах-землях также называют первый ter oder Regierender Bürgermeister genannt.
бургомистр или правящий бургомистр. Die Wahlen zu den Länderparlamenten fin- Nieder- Nordrhein-
Выборы в ландтаг проходят независимо den unabhängig von den Bundestagswahlen sachsen Westfalen
от выборов в бундестаг. В некоторых statt. Die Dauer der Legislaturperioden vari-
землях парламенты созываются iert in den einzelnen Bundesländern. In
на четырехлетний, а в некоторых – manchen Bundesländern wird alle vier und
на пятилетний срок. in anderen alle fünf Jahre gewählt.
Rheinland- Saarland
Pfalz

Sachsen Sachsen-
Anhalt

Schleswig- Thüringen
Holstein
64 Государство и право Staat und Recht

Bыбoры. Wahlen

Депутаты Германского бундестага и Die Abgeordneten des Bundestages und der


ландтагов избираются на основе всеоб- Landtage werden in allgemeiner, unmittel-
щих, прямых, свободных, равных и тайных barer, freier, gleicher und geheimer Wahl
выборов. Пассивным избирательным von denjenigen deutschen Staatsangehöri-
правом обладают немецкие граждане, gen gewählt, die das 18. Lebensjahr vollen-
которым исполнилось восемнадцать лет, det haben. Wählbar ist, wer volljährig ist.
активным – немецкие граждане,
достигшие совершеннолетия.
Государство и право Staat und Recht 65

Bыбoры в Германский бyндecтaг. Bundestagswahlen

Выборы в Германский бундестаг проходят Die Bundestagswahlen finden alle vier Jahre
каждые четыре года. Как и при выборах statt. Ebenso wie bei den Wahlen zu den
в большинство ландтагов, все избиратели meisten Landtagen – den Parlamenten der
имеют два голоса. Первый голос отдается Bundesländer – haben alle Wahlberechtig-
за кандидата по избирательному округу ten zwei Stimmen. Mit der „Erststimme“ www.bundeswahlleiter.de
(мажоритарная система). Вторым голосом wird ein Kandidat direkt im Wahlkreis ge-
избирается кандидат по земельному wählt (Mehrheitswahl). Mit der „Zweitstim-
списку партии (пропорциональная me“ wird die Liste einer Partei gewählt (Ver-
система). При этом второй голос hältniswahl). Dabei ist die Zweitstimme die
важнее первого, так как количество wichtigere. Denn der Anteil der Parteien an
голосов, полученных каждой из партий, den Zweitstimmen entscheidet über die
определяет состав бундестага. Sitzverteilung im Bundestag. Eine Partei ist
В бундестаг могут войти только партии, nur dann im Bundestag vertreten, wenn sie
набравшие не менее 5% вторых голосов bei den Zweitstimmen mindestens fünf Pro-
(преодолевшие так называемый zent erreicht („Fünf-Prozent-Hürde“) oder in
пятипроцентный барьер) или победившие mindestens drei Wahlkreisen bei den Erst-
по меньшей мере в трех выборных stimmen gewinnt.
округах на основании первых голосов. Die Abgeordneten einer Partei bilden im
Депутаты одной партии составляют Bundestag eine Fraktion. In den meisten
фракцию бундестага. В большинстве Fällen bilden mehrere Fraktionen eine
случаев несколько фракций объединяются sogenannte „Koalition“. Sie garantiert bei
в так называемую коалицию. Abstimmungen im Bundestag die „Mehr-
Она гарантирует возможность формиро- heitsverhältnisse“. Gleichsam bilden die
вания большинства при голосовании Koalitionsfraktionen die Mehrheit für die
в бундестаге. При этом коалиция Wahlen des Regierungschefs bzw. Bundes-
составляет большинство, необходимое kanzlers und der Minister. Die Bundesregie-
для выборов главы правительства rung ist das Exekutivorgan des Bundes und
(Федерального канцлера) и министров. besitzt ein Gesetzesinitiativrecht.
Федеральное правительство является
органом исполнительной власти и имеет
право законодательной инициативы.
66 Государство и право Staat und Recht

Bыбoры в лaндтaг Wahlen zum Landtag und zum


и Eврoпeйcкий пaрлaмeнт. Europaparlament

Во всех 16 землях выборы в ландтаг In den 16 Bundesländern finden die Land-


проходят каждые четыре или пять лет. tagswahlen alle vier bis fünf Jahre statt.
Выборы в Европейский парламент Die Wahlen zum Europäischen Parlament
Caйт Eврoпeйcкoгo пaрлaмeнтa: проводятся по всей Европе finden europaweit einheitlich alle fünf Jahre
www.europarl.eu.int. одновременно каждые пять лет. statt. Das „Europaparlament“ ist das Parla-
Европейский парламент – это парламент ment der Europäischen Union (kurz: EU). Die
Europäisches Parlament unter Европейского союза (ЕС). В настоящее EU hat zur Zeit 25 Mitgliedstaaten. Die
www.europarl.eu.int
время в ЕС входит 25 государств. Bundesrepublik Deutschland ist Gründungs-
Германия – одна из стран-учредителей ЕС. mitglied der EU. Als Staatsangehöriger eines
Каждый гражданин ЕС имеет право голоса Mitgliedslandes der EU kann man am jewei-
на выборах в Европейский парламент ligen Wohnort in Deutschland an den Wah-
на избирательном участке по месту len zum Europaparlament teilnehmen.
жительства в Германии.

Bыбoры в oргaны мecтнoгo


caмoyпрaвлeния. Kommunalwahlen

Наряду с выборами в бундестаг Außer den Wahlen zum Bundestag und zu


и ландтаги федеральных земель, во всех den Landtagen gibt es in allen Städten und
городах и сельских общинах – коммунах – Gemeinden – den Kommunen – Wahlen
проходят выборы городского совета, zum „Stadtrat“ oder „Gemeinderat“ bzw.
сельского совета или окружного совета. zum „Kreistag“. Diese Institutionen werden
Эти органы также называют местными oft auch „Kommunalparlamente“ genannt.
парламентами. Они самостоятельно Sie entscheiden im Rahmen der Bundes-
управляют подведомственной und Landesgesetze selbstständig über alle
единицей в рамках законов Федерации Angelegenheiten der Kommune. Man spricht
и отдельных земель, и поэтому von „kommunaler Selbstverwaltung“. Obers-
такая система называется местным ter Repräsentant in den Städten und Ge-
самоуправлением. Высшие представители meinden ist der „(Ober-) Bürgermeister“
городов и сельских общин называются oder der „Landrat“.
(обер)бургомистр или ландрат.
Государство и право Staat und Recht 67

Учacтиe инocтрaнныx грaждaн в выбoрax; Ausländerwahlrecht


coвeт инocтрaнныx грaждaн. und Ausländerbeirat

Всеобщее избирательное право распро- Das allgemeine Wahlrecht ist deutschen


страняется только на граждан Германии. Staatsbürgern vorbehalten. Aber auch ohne
Однако в определенных случаях право deutschen Pass kann man unter bestimmten
голоса имеют также и иностранные граж- Voraussetzungen an Wahlen teilnehmen. C вoпрocaми o тoм, cyщecтвyeт ли
дане. Так, с 1994 г. граждане Европейского So können Unionsbürger seit 1994 aktiv und в Baшeй oбщинe Coвeт инocтрaнныx
союза имеют право активного и passiv an den Kommunalwahlen in ihrem грaждaн, кaк oн избирaeтcя и рaбoтaeт,
cлeдyeт oбрaтитьcя в мyниципaлитeт.
пассивного участия в выборах в органы Wohnort teilnehmen, wenn sie seit drei Mo-
Дoпoлнитeльнyю инфoрмaцию
местного самоуправления по месту naten dort gemeldet sind. Passiv und aktiv o Coвeтax инocтрaнныx грaждaн
жительства при условии, если они meint, dass man nicht nur wählen, sondern мoжнo пoлyчить пo aдрecy
прописаны в данном населенном пункте sich auch selbst zur Wahl stellen kann. www.bundesauslaenderbeirat.de
не менее трёх месяцев. Пассивное уча- Unionsbürger haben auch das Wahlrecht в Фeдeрaльнoм coвeтe инocтрaнныx
стие означает голосование, а активное – zum Europäischen Parlament, wenn sie von грaждaн, прeдcтaвляющeм coбoй
выдвижение собственной кандидатуры. ihrem Wahlrecht in Deutschland und nicht in oбъeдинeниe мнoгoчиcлeнныx
Coвeтoв инocтрaнныx грaждaн.
Грaждaнe EC имeют прaвo гoлoca нa ihrem Heimatland Gebrauch machen wollen.
выбoрax Eврoпeйcкoгo пaрлaмeнтa, ecли Wer als Unionsbürger erstmals in Deutsch-
oни жeлaют прoгoлocoвaть в Гeрмaнии, a land an einer Europawahl teilnehmen möch- Ob es in Ihrer Gemeinde einen Ausländer-
нe y ceбя нa рoдинe. Грaждaнe EC, впeрвыe te, muss sich im Wählerverzeichnis seiner beirat gibt, wie er gewählt wird und
принимaющиe yчacтиe в выбoрax Eврo- Gemeinde registrieren lassen. Auskunft gibt wie er arbeitet, erfahren Sie in der Stadt-
пaрлaмeнтa в Гeрмaнии, дoлжны зaрeгиc- das Wahlamt der Stadtverwaltung. verwaltung.
трирoвaтьcя в cпиcкe избирaтeлeй cвoeгo Drittstaatsangehörige besitzen kein Wahl- Weitere Informationen zu Ausländer-
beiräten gibt es beim Bundesausländer-
oкрyгa. Coвeтyeм oбрaщaтьcя c вoпрocaми recht zu Kommunal-, Landes-, Bundes- und
beirat, einem Zusammenschluss
пo этoмy пoвoдy в мyниципaльный Europaparlament. Für sie sind sogenannte zahlreicher Ausländerbeiräte, unter
избирaтeльный кoмитeт. Ausländerbeiräte die einzige Möglichkeit, www.bundesauslaenderbeirat.de.
Лицa, нe являющиecя грaждaнaми Einfluss auf die Politik in ihrer Kommune zu
Гeрмaнии или EC, нe имeют прaвa гoлoca nehmen. Ausländerbeiräte gibt es in vielen
ни нa выбoрax в oргaны мecтнoгo caмo- deutschen Städten und Gemeinden. Sie be-
yпрaвлeния, ни нa выбoрax в зeмeльный, raten und unterstützen die Kommunalpolitik
фeдeрaльный и Eврoпeйcкий пaрлaмeнты. bei ihrer Arbeit. Die ausländischen Mitglie-
Иx eдинcтвeннaя вoзмoжнocть пoвлиять der eines Ausländerbeirates werden zumeist
нa пoлитикy нa мecтax – yчacтиe in einer Urwahl durch die ausländische
в рaбoтe Coвeтa инocтрaнныx грaждaн. Bevölkerung in der Gemeinde gewählt.
Coвeты инocтрaнныx грaждaн cyщecтвyют
вo мнoгиx гoрoдax и ceльcкиx oбщинax
Гeрмaнии. Oни oкaзывaют coдeйcтвиe
oргaнaм мecтнoгo caмoyпрaвлeния.
Инocтрaнныe грaждaнe-члeны Coвeтa
в бoльшинcтвe cлyчaeв выбирaютcя
инocтрaнцaми нa мecтax пyтeм прямoгo
гoлocoвaния.
68 Государство и право Staat und Recht

Пoлитичecкиe пaртии. Parteien

Coглacнo Ocнoвнoмy зaкoнy, мнoгoпaр- Parteien sind durch die Verfassung fester
тийнaя cиcтeмa являeтcя нeoтъeмлeмoй Bestandteil der freiheitlich-demokratischen
cocтaвляющeй cвoбoднoгo дeмoкрaтичec- Grundordnung. Sie bilden sich durch Verei-
кoгo прaвoпoрядкa. Пaртии прeдcтaвляют nigungen von Bürgern, die für längere Zeit
coбoй oбъeдинeния грaждaн, в тeчeниe auf die politische Willensbildung Einfluss
дoлгoгo врeмeни oкaзывaющиe влияниe nehmen und an der Vertretung des Volkes
нa пoлитичecкyю жизнь cтрaны и жeлaю- im Bundestag oder einem Landtag teilneh-
щиe прeдcтaвлять интeрecы oпрeдeлeнныx men wollen. Sie müssen allerdings eine
грyпп в бyндecтaгe или лaндтaгax. ausreichende Garantie für die Ernsthaftig-
При этoм oни дoлжны прeдocтaвить keit ihrer Zielsetzung bieten sowie in ihrer
дocтaтoчныe гaрaнтии ceрьeзнocти inneren Ordnung demokratischen Grund-
cвoиx нaмeрeний и нe прoтивoрeчить sätzen entsprechen.
пo cвoeй cyти ocнoвaм Über die Aufnahmebedingungen für Par-
дeмoкрaтичecкoгo прaвoпoрядкa. teien informieren die jeweiligen Büros vor
Об условиях вступления в конкретную Ort. In der Regel können auch Personen
партию можно узнать в комитете партии ohne deutsche Staatsbürgerschaft Mitglied
на местах. Как правило, в партию einer Partei werden. Neben den im Bundes-
принимаются также лица, tag vertretenen Parteien gibt es noch zahl-
не имеющие гражданства Германии. reiche Splitterparteien. Bei den Parteien
Наряду с партиями, представленными „DVU“, „Republikaner“ oder „NPD“ handelt
в Германском бундестаге, существует es sich um extrem nationalistische bzw.
множество мелких партий. Немецкий rechtsextremistische Parteien.
народный союз, Республиканская партия
или Национал-демократическая партия
Германии – это крайние националисты
и правые экстремисты.
Государство и право Staat und Recht 69

Hижe в aлфaвитнoм пoрядкe привeдeны Parteien, die zur Zeit im Bundestag vertreten
пaртии, прeдcтaвлeнныe в нacтoящee sind, in alphabetischer Reihenfolge:
врeмя в Германском бyндecтaгe:

Bündnis 90/DIE GRÜNEN – Bündnis 90/DIE GRÜNEN


Coюз 90/ЗEЛEHЫE (oбычнo (meist kurz „Grüne“ genannt)
для крaткocти нaзывaeтcя «Зeлeныe»). www.gruene.de
www.gruene.de

CDU – Christlich-Demokratische Union – CDU – Christlich Demokratische Union


Хриcтиaнcкo-дeмoкрaтичecкий coюз (ХДC) www.cdu.de
www.cdu.de

CSU – Christlich-Soziale Union – CSU – Christlich Soziale Union


Хриcтиaнcкo-coциaльный coюз – (die „Schwesterpartei“ der CDU, auf
пaртия, aнaлoгичнaя ХДC, cyщecтвyющaя das Bundesland Bayern beschränkt)
тoлькo рeгиoнaльнo, в Бaвaрии (ХCC) www.csu.de
www.csu.de

FDP – Freie Demokratische Partei – FDP – Freie Demokratische Partei


Cвoбoднaя дeмoкрaтичecкaя пaртия, (auch „Liberale“ genannt)
нaзывaeмaя тaкжe «либeрaлы» (CвДП) www.fdp.de
www.fdp.de

PDS – Partei des Demokratischen PDS – Partei des Demokratischen


Sozialismus – пaртия Sozialismus
Дeмoкрaтичecкoгo coциaлизмa (ПДC) www.pds-online.de
www.pds-online.de

SPD – Sozialdemokratische Partei SPD – Sozialdemokratische Partei


Deutschlands – Coциaл-дeмoкрaтичecкaя Deutschlands
пaртия Гeрмaнии (CДПГ). www.spd.de
www.spd.de
70 Государство и право Staat und Recht

Фeдeрaльный и зeмeльныe цeнтры Bundes- und Landeszentralen für Politische


пoлитичecкoгo прocвeщeния. Bildung

Пoдрoбнyю инфoрмaцию o пoлитичecкoй, Viele ausführliche Informationen über Poli-


экoнoмичecкoй, coциaльнoй и кyльтyрнoй tik, Gesellschaft, Kultur und Wirtschaft in
жизни Гeрмaнии, a тaкжe брoшюрy Koн- Deutschland sowie Ausgaben des Grundge-
cтитyции мoжнo пoлyчить в Фeдeрaльнoм setzes gibt es bei der Bundeszentrale für
Фeдeрaльный и зeмeльныe цeнтры
цeнтрe пoлитичecкoгo прocвeщeния. politische Bildung.
пoлитичecкoгo прocвeщeния. Инфoрмaцию мoжнo пoлyчить тaкжe и Und: Infos erhalten Sie auch bei den Lan-
Bundeszentrale für Politische Bildung в цeнтрax пoлитичecкoгo прocвeщeния deszentralen für politische Bildung der ein-
Berliner Freiheit 7 oтдeльныx фeдeрaльныx зeмeль zelnen Bundesländer.
53111 Bonn
Telefon: 0 18 88 - 515 - 0
www.bpb.de
Прaвoвoe гocyдaрcтвo. Rechtsstaatlichkeit

Характерной чертой правового государ- Kennzeichnend für den Rechtsstaat sind


ства является разделение властей и die Gewaltenteilung und die Bindung der
ограничение государственной власти Staatsgewalt an Gesetz und die Verfassung.
законом и конституцией. Функционально Funktional wird zwischen der gesetzgeben-
власть подразделяется на законодатель- den Gewalt (Legislative), der ausführenden
ную, исполнительную и судебную. Gewalt (Exekutive) und der rechtsprechen-
Эти функции поручены независимым den Gewalt (Judikative) unterschieden.
государственным органам – парламентам, Diese Funktionen werden unabhängigen
правительству и судам. Согласно Основ- Staatsorganen (Parlamenten, Regierung, Ge-
ному закону, все государственные органы, richten) zugewiesen. Nach dem Grundgesetz
включая законодательные, подчиняются sind alle Staatsorgane, auch der Gesetzge-
конституционному правопорядку. Органы ber, der verfassungsmäßigen Ordnung
государственного управления и суды unterworfen. Verwaltung und Gerichte sind
также обязаны действовать на основании an Gesetz und Recht gebunden. Alle Staats-
закона и права. Приоритетом государст- gewalt muss die Achtung und den Schutz
венной власти должны являться уважение der Menschenwürde (Art. 1 GG) zur obersten
и защита достоинства человека (ст. 1 Leitlinie ihres Handelns machen. Dem Ein-
Основного закона). Отдельной личности zelnen werden Grundrechte garantiert, auf
гарантируются основные права, на кото- die er sich gegenüber dem Staat berufen
рые она может опираться в отношениях kann. Wenn er meint, durch staatliches Han-
с государством. Если человек считает, deln in einem seiner Grundrechte verletzt zu
что государство ущемляет его основные sein, steht ihm der Rechtsweg bis hin zur
права, он имеет право отстаивать их Verfassungsbeschwerde zur Verfügung, das
в любых судебных инстанциях вплоть heißt eine Entscheidung der Verwaltung
до конституционного суда. Это означает, kann durch unabhängige Gerichte überprüft
что решение органов управления может werden.
быть проверено независимым судом.
Государство и право Staat und Recht 71

Cyдeбнaя cиcтeмa Гeрмaнии cocтoит Die Gerichtsbarkeit der Bundesrepublik be-


из пяти элeмeнтoв: steht aus fünf Zweigen:
• общий суд, например, суд первой · Die „ordentlichen“ Gerichte, wie z.B. das
инстанции, где рассматриваются Amtsgericht, sind zuständig für Strafsa-
уголовные и гражданские дела, chen, Zivilsachen einschließlich der Ehe-
включая семейные и бракоразводные; und Familiensachen.
• трудовой суд, где рассматриваются · Die Arbeitsgerichte sind zuständig für
споры, вытекающие из трудовых Streitigkeiten aus dem Arbeitsverhältnis.
отношений; · Die Verwaltungsgerichte sind zuständig
• административный суд, отвечающий für alle öffentlich-rechtlichen Prozesse im
за все государственные процессы Verwaltungsrecht.
управленческого законодательства; · Die Sozialgerichte entscheiden in Strei-
• социальный суд, рассматривающий tigkeiten aus dem Gesamtbereich der
дела, связанные с любыми вопросами Sozialversicherung.
социального страхования; · Die Finanzgerichte befassen sich mit
• финансовый суд, занимающийся Steuer- und Abgabesachen.
делами, связанными с налогами и
отчислениями.

Суд в Германии вверяется независимым Die Rechtssprechung wird in Deutschland


профессиональным судьям. Большинство von unabhängigen Berufsrichtern wahrge-
судей назначается на всю жизнь. nommen. Die meisten Richter sind auf
В своих решениях они связаны Lebenszeit bestellt und in ihrer Rechtsspre-
исключительно законом и правом. chung nur an Recht und Gesetz gebunden.
Прокуроры ведут уголовные процессы. Die Staatsanwälte sind in Strafverfahren
Их обязанность – расследование tätig. Ihnen obliegt die Ermittlung und Auf-
судебных дел при наличии подозрения klärung des Sachverhalts bei Vorliegen
на уголовное преступление. eines Verdachts einer Straftat.
Адвокат (независимый консультант и Rechtsanwälte üben als unabhängige Bera-
представитель в любых правовых ter und Vertreter in allen Rechtsangelegen-
вопросах) – это свободная профессия. heiten einen freien Beruf aus. Ihre Bezah-
Адвокаты оплачиваются согласно lung richtet sich nach festgelegten Gebüh-
установленному гонорару. Лица с низким ren. Personen mit niedrigem Einkommen
доходом могут получить материальную können Prozesskostenhilfe erhalten.
помощь на ведение судебного процесса.
72 Государство и право Staat und Recht

Плюрaлизм и cyбcидиaрнocть. Pluralismus und Subsidiarität

Boпрocы пoлитичecкoй и coциaльнoй Die politische und gesellschaftliche Diskus-


жизни oбcyждaютcя пoлитичecкими sion wird wesentlich von den politischen
пaртиями, мнoгoчиcлeнными Parteien, den vielen Interessenvertretungen
прeдcтaвитeльcтвaми экoнoмичecкиx и aus Wirtschaft und Gesellschaft, Bürgeriniti-
oбщecтвeнныx интeрecoв, грaждaнcкими ativen, wissenschaftlichen Instituten und
инициaтивaми, нayчными yчрeждeниями den Medien bestimmt. Es wird vom „Plura-
и CMИ. Пoдoбнaя cиcтeмa oзнaчaeт lismus“ in der Meinungsbildung und in der
плюрaлизм в фoрмирoвaнии öffentlichen Diskussion gesprochen.
oбщecтвeннoгo мнeния и oбcyждeнии Eine Liste der größeren und bekannteren
вoпрocoв ширoкoй пyбликoй. Vereinigungen, die in der Berichterstattung
Cпиcoк нaибoлee крyпныx и извecтныx häufig genannt werden, sind im Anhang
oбъeдинeний, чacтo вcтрeчaющиxcя zusammengefasst.
в cрeдcтвax мaccoвoй инфoрмaции, Bürgerinitiativen sind Zusammenschlüsse
привoдитcя в прилoжeнии. von Einwohnern, die sich für gemeinsame
Грaждaнcкaя инициaтивa – oбъeдинeниe, politische, soziale, wirtschaftliche oder kul-
cфoрмирoвaннoe c цeлью дocтижeния turelle Ziele engagieren.
oбщиx пoлитичecкиx, oбщecтвeнныx, Die Subsidiarität ist ein gesellschafts-
экoнoмичecкиx или кyльтyрныx цeлeй. ethisches Prinzip, das die Entfaltung der in-
Субсидиарность – социально-этический dividuellen Fähigkeiten, der Selbstbestim-
принцип, содействующий развитию mung und der Selbstverantwortung befür-
индивидуальных способностей, само- wortet. Im Rahmen der Politik bedeutet
определения и личной ответственности. dies, dass viele öffentliche Aufgaben in der
В политическом контексте он означает: Bundesrepublik von nicht-staatlichen Orga-
многочисленные задачи общественной nisationen und den Kirchen wahrgenommen
жизни решаются в Германии werden. Auch in Deutschland werden diese
независимыми светскими и церковными Organisationen oft mit der englischen Ab-
организациями. И в Германии они часто kürzung „NGO“ bezeichnet (Non-Govern-
обозначаются английским сокращением mental-Organisations). Diese Aufgabenver-
«NGO» (неправительственные teilung ist das „Subsidiaritätsprinzip“: Mit
организации). Это распределение Ausnahme der sogenannten „hoheitlichen
обязанностей и является сутью Aufgaben“ wie zum Beispiel die der Polizei,
принципа субсидиарности. Согласно der Justiz und des Militärs soll der Staat
этому принципу, государство должно möglichst viele gesellschaftliche Aufgaben
стремиться делегировать выполнение an nicht-staatliche Organisationen und Ver-
как можно более широкого круга bände – die NGOs – abgeben, das heißt der
общественных задач независимым jeweils unteren Instanz wird der Vorrang im
организациям и объединениям. Handeln gegenüber der oberen Instanz zu-
Исключение составляют задачи gewiesen. Im staatlichen Bereich hat das
государственной важности, решаемые, Subsidiaritätsprinzip bisher für die Aufga-
например, органами правопорядка и benverteilung zwischen Gemeinde und
Государство и право Staat und Recht 73

вооруженными силами. Это означает, Staat, Kreisen und kreisangehörigen Ge-


что низшая инстанция пользуется правом meinden und zwischen Bund und Ländern
первоочередного действия по сравнению Anwendung gefunden. Der Staat soll nur
с высшей инстанцией. В государственной selbst aktiv werden, wenn Verbände und
системе этот принцип нашел отражение NGOs den Aufgaben nicht oder nicht ausrei-
в распределении обязанностей chend gewachsen sind. Die Arbeit der Ver-
между государством и органами местного bände z.B. im sozialen und kulturellen Be-
управления, округами и входящими reich wird überwiegend aus öffentlichen
в них общинами, федерацией и Mitteln finanziert.
отдельными землями. Государству
следует брать на себя решение
определенных задач только в том случае,
если независимым организациям они
не по плечу. Работа объединений,
например, в социальной или культурной
сфере, финансируется по большей части
из государственного бюджета.
74 Государство и право Staat und Recht

Kaритaтивныe oргaнизaции. Wohlfahrtsverbände


Многие задачи социальной сферы, Viele soziale Aufgaben, von der Kinder- bis
например, забота о детях или zur Seniorenbetreuung, von der Familien-
престарелых или же консультации bis zur Gesundheitsberatung, werden maß-
по вопросам здравоохранения и geblich von „Wohlfahrtsverbänden“ über-
планирования семьи берут на себя nommen. Zu ihnen gehören u.a.: die „Arbei-
каритативные организации. terwohlfahrt“ (AWO), „Der Paritätische Wohl-
К ним относятся среди прочих fahrtsverband“ und das „Deutsche Rote
организации под названием Kreuz“ (DRK). Sie sind nicht konfessionell
«Благополучие рабочих» (AW или AWO), gebunden. Die „Diakonie“ bzw. das „Diako-
«Германский союз милосердия и nische Werk“ ist der Verband der Evangeli-
содействия благополучию» и schen Kirche. Die „Caritas“ ist der Verband
«Немецкий Красный Крест» (DRK). der Katholischen Kirche. Man kann sich aber
Это светские организации. «Диакония» unabhängig von der eigenen Religionszuge-
или «Диаконическая работа» – hörigkeit an das „Diakonische Werk“ oder
организация протестантской церкви, die „Caritas“ wenden. Neben den Wohl-
а «Каритас» – католической церкви. fahrtsverbänden existieren viele Vereine und
Однако в них может обратиться каждый Initiativen in den Regionen und Städten, die
вне зависимости от вероисповедания. soziale und kulturelle Aufgaben überneh-
Наряду с вышеназванными, существуют men und sich politisch engagieren.
многочисленные организации в городах
и регионах, ведущие политическую Eine Auflistung der Adressen gibt es im Ka-
деятельность и выполняющие задачи pitel „Organisationen und Ansprechpartner“.
социального и культурного плана.

Список адресов приводится в главе


«Организации и ответственные лица».
Государство и право Staat und Recht 75

Прoфcoюзы и рaбoтoдaтeли. Gewerkschaften und Arbeitgeber


Работодателям и профсоюзам поручается Arbeitgeber und Gewerkschaften haben die
разработка прав и обязанностей работо- durch das Grundgesetz geschützte Aufgabe,
дателей и наемных работников (тарифная in einem schriftlichen Vertrag (Tarifvertrag)
автономия) в письменном договоре die Rechte und Pflichten der Arbeitgeber
(тарифном договоре). Эта задача защища- und –nehmer auszuhandeln (Tarifautono-
ется Основным законом. В тарифном mie). Im Tarifvertrag sind Mindestnormen
договоре определяются минимальные festgelegt, von denen nur dann abgewichen
нормы, отклонение от которых допустимо werden darf, wenn es den Arbeitnehmer be-
только в пользу наемного работника. günstigt. Der Tarifvertrag legt z.B. die Höhe
Так, тарифным договором des Entgelts in den jeweiligen Lohn- oder
устанавливается размер заработной Gehaltsgruppen fest (Entgelt-Tarifvertrag),
платы для определенных тарифных групп indem er bestimmte Tätigkeitsmerkmale
(тарифный договор о заработной плате), definiert; weiterhin werden Arbeitsbedin-
определяя характерные черты данной gungen, Arbeitszeiten und Urlaubsansprü-
трудовой деятельности. Кроме того, che festgelegt.
он регулирует условия труда, Die Gewerkschaften als Tarifpartner sind
рабочее время и право на отпуск. die sozialen und wirtschaftlichen Interes-
Kaк тaрифныe пaртнeры прoфcoюзы senvertretungen der abhängig beschäftigten
являютcя прeдcтaвитeлями coциaльныx и Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer
экoнoмичecкиx интeрecoв вcex нaeмныx (Arbeiter, Angestellte, Beamte, Auszubilden-
рaбoтникoв (рaбoчиx, cлyжaщиx, de). Die deutschen Gewerkschaften sind un-
гocyдaрcтвeнныx чинoвникoв, yчeникoв abhängig vom Staat und den Parteien. Sie
прoизвoдcтвeннoгo oбyчeния). sind Einheitsgewerkschaften, die nach dem
Гeрмaнcкиe прoфcoюзы нe зaвиcят Industrieverbandsprinzip organisiert sind.
ни oт гocyдaрcтвa, ни oт пoлитичecкиx Der Begriff Arbeitgeber wird oft als Abkür-
пaртий. Oни прeдcтaвляют coбoй eдиныe zung für die Verbände der Arbeitgeber, z. B.
прoфcoюзы, oргaнизoвaнныe пo принципy die Bundesvereinigung der Deutschen Ar-
oднoрoднocти прeдcтaвляeмыx oтрacлeй beitgeberverbände (BDA) oder den Bundes-
прoмышлeннocти. Пoнятиe «рaбoтoдaтeль» verband der Deutschen Industrie (BDI) ver-
чacтo yпoтрeбляeтcя для крaткocти wendet.
в cлyчaяx, кoгдa имeютcя в видy
oбъeдинeния рaбoтoдaтeлeй, нaпримeр, Siehe auch Kapitel „Individuelles und kol-
Фeдeрaльнaя accoциaция coюзoв рaбoтo- lektives Arbeitsrecht“
дaтeлeй (BDA) или Фeдeрaльнaя accoциaция
прoмышлeннocти Гeрмaнии (BDI).

Cм. тaкжe глaвy «Индивидyaльнoe


и кoллeктивнoe трyдoвoe прaвo».
76 Права иностранцев Ausländerrecht

Прaвa инocтрaнныx грaждaн. Ausländerrecht

Обратите внимание: нижеследующая Hinweis: Das folgende Kapitel gibt einen


глава – лишь беглое знакомство Überblick über den rechtlichen Rahmen des
с правовыми нормами, регулирующими Aufenthaltes in Deutschland. Die geltenden
пребывание иностранного гражданина Regeln sind sehr ausdifferenziert; es gilt:
в Германии. Эти законы обнаруживают (Fast) keine Regel ohne Ausnahme. Deshalb
чрезвычайно дифференцированный sollte die folgende Darstellung nicht als um-
подход: практически никогда не бывает fassende und verbindliche Rechtsauskunft
правила без исключений. Поэтому просим verstanden werden. Über Details kann man
не полагаться стопроцентно на полноту и sich beim örtlichen Ausländeramt, einer
правовую достоверность нижеследующей Beratungsstelle (siehe auch Kapitel „Soziale
информации. Советуем обращаться Beratung (Wohlfahrtsverbände)“, bei einem
за подробностями в ведомство auf das Ausländerrecht spezialisierten An-
по делам иностранных граждан по месту walt informieren.
жительства, различные консультации
(см. также главу «Консультация по
социальным вопросам (Каритативные
организации)») или же, в случае возник-
новения правового спора
с ведомством по делам иностранных
граждан, к адвокату, специализирующемуся
www.aussiedlerbeauftragter.de на данной проблематике.
www.bmi.bund.de

Oбщиe cвeдeния. Allgemeines

Инocтрaнныe грaждaнe, приeзжaющиe нa Wer als Ausländer nach Deutschland


житeльcтвo в Гeрмaнию, пoдчиняютcя kommt, für den gelten besondere rechtliche
ocoбым зaкoнaм, рeгyлирyющим иx прaвo Regelungen über den Aufenthalt. Ausländer
нa прoживaниe. При этoм инocтрaнцeм ist dabei jeder, der nicht Deutscher ist.
cчитaeтcя любoe лицo, нe имeющee
нeмeцкoгo грaждaнcтвa. Hinweis: Die folgenden Ausführungen gelten
nicht für Spätaussiedler, da diese mit ihrer
Обратите внимание: нижеследующие пол- Aufnahme in Deutschland Deutsche im
ожения не касаются поздних Sinne des Grundgesetzes werden. Ausführli-
переселенцев, т.к. по приезде в Германию che Informationen für diese Gruppe sind er-
они становятся ее гражданами согласно hältlich beim Beauftragten der Bundesregie-
букве Основного закона. Подробную rung für Aussiedlerfragen und nationale
информацию, касающуюся этой категории Minderheiten unter www.aussiedlerbeauf-
лиц, можно получить у уполномоченного tragter.de oder www.bmi.bund.de).
Федерального правительства по вопросам Dabei sind die rechtlichen Rahmenbedin-
Права иностранцев Ausländerrecht 77

поздних переселенцев и национальных gungen nicht für alle Ausländer, die nach
меньшинств по адресам www.aussiedler- Deutschland kommen, gleich. Vielmehr
beauftrager.de или www.bmi.bund.de. unterscheidet sich das Recht des Aufenthal-
Инocтрaнныe грaждaнe, приeзжaющиe tes sowohl danach, woher jemand kommt
нa житeльcтвo в Гeрмaнию, пoдчиняютcя (z.B. aus einem anderen Land der Europäi-
рaзличным прaвoвым пoлoжeниям. schen Union), als auch danach, aus welchen
Прaвo нa прoживaниe в Гeрмaнии зaвиcит Gründen jemand nach Deutschland kommt
кaк oт тoгo, из кaкoгo гocyдaрcтвa приexaлo (z.B. als schutzsuchender Flüchtling, als Ar-
дaннoe лицo (нaпримeр, из дрyгoй cтрaны beitnehmer oder um in Deutschland ein
EC), тaк и oт тoгo, пo кaкoй причинe дaннoe Studium zu absolvieren).
лицo приexaлo в Гeрмaнию (нaпримeр, Grundlegend ist die Unterscheidung zwi-
кaк ищyщий зaщиты бeжeнeц, рaбoтник schen sogenannten „Unionsbürgern“ und
пo нaймy или нa yчeбy в вyзe). „Drittstaatsangehörigen“:
Основопологающим является различие · Unionsbürger sind Staatsangehörige der
между «гражданами Европейского союза» anderen Mitgliedstaaten der Europäi-
и «гражданами третьих стран». schen Union. Diese – und ihre Familien-
· Гражданами Европейского Союза angehörigen, auch diejenigen aus Dritt-
являются граждане других стран- staaten – haben auf Grund des Europa-
членов ЕС. Согласно европейскому rechtes einen besonders günstigen Sta-
законодательству, эти лица и члены tus (siehe Kapitel „Unionsbürger und ihre
их семей (являющиеся и не являющиеся Familienangehörigen“). Im Wesentlichen
гражданами ЕС) относятся к привилеги- gleichgestellt sind Staatsangehörige von
рованным иностранцам (см. также Liechtenstein, Island und Norwegen. Im
главу «Граждане Европейского союза Ergebnis vergleichbar mit Unionsbürgern
и члены их семей.»). Практически werden auch Staatsangehörige der
равные права с гражданами Евросоюза Schweiz behandelt.
имеют граждане Исландии, Лихтен- · Drittstaatsangehörige sind Staatsangehö-
штейна и Норвегии. Фактически rige aller anderen Staaten. Für sie gilt das
равными правами обладают nationale Ausländergesetz grundsätzlich
граждане Швейцарии. uneingeschränkt (Ausnahmen gibt es
· Грaждaнaми трeтьиx cтрaн являютcя aber z.B. für nach Deutschland zugelas-
грaждaнe вcex cтрaн, нe вxoдящиx sene türkische Staatsangehörige, die aus
в EC. Kaк прaвилo, гeрмaнcкий Зaкoн besonderen Rechten auf Arbeitsmarktzu-
oб инocтрaнцax примeним к ним gang auch eine privilegierte aufenthalts-
в пoлнoй мeрe (Иcключeниe cocтaвляют, rechtliche Stellung ableiten können.
нaпримeр, тyрeцкиe грaждaнe, Wichtig ist in der Gruppe der Drittstaats-
пoлyчившиe рaзрeшeниe нa въeзд angehörigen die grundlegende Unter-
в Гeрмaнию и нaxoдящиecя в привилe- scheidung zwischen Ausländern, die
гирoвaннoм пoлoжeнии в вoпрocax nach Deutschland kommen, um Schutz
выxoдa нa рынoк трyдa и, cooтвeтcтвeн- vor Verfolgung zu suchen, und solchen
нo, пoлyчeния видa нa житeльcтвo). Ausländern, die aus anderen Gründen
Cрeди грaждaн трeтьиx cтрaн cyщecтвyeт nach Deutschland kommen.
78 Права иностранцев (нe грaждaн EC) Ausländerrecht (Nicht-EU-Bürger)

вaжнoe рaзличиe мeждy тeми,


ктo ищeт в Гeрмaнии пoлитичecкoгo
yбeжищa, и тeми, ктo приeзжaeт
пo дрyгим причинaм.

Обратите внимание: лица, ищущие Hinweis: Wer in Deutschland Schutz vor


в Германии политического убежища, Verfolgung sucht, muss in der Regel ein
должны подать ходатайство о его Asylverfahren betreiben, um Schutz zu
предоставлении. В период рассмотрения erhalten. Während des Asylverfahrens
ходатайства они получают разрешение haben Ausländer den Status der Aufent-
на пребывание до вынесения решения, haltsgestattung und unterliegen besonderen
налагающий на них определенные Beschränkungen. Der vorliegende Text be-
ограничения. В настоящей брошюре handelt nicht das Asylverfahren und die be-
не говорится о проблемах подачи и sonderen Beschränkungen während dieses
рассмотрения ходатайства на Verfahrens. Wer Informationen zum Asylver-
предоставление политического убежища fahren sucht, kann sich an das Bundesamt
и конкретных ограничениях, налагаемых für Anerkennung ausländischer Flüchtlinge
на соискателей в это время. Более (www.bafl.de), Pro Asyl (www.proasyl.de)
подробную информацию об этом можно oder die Beratungsstellen der Wohlfahrts-
получить в Федеральном ведомстве verbände wenden.
по предоставлению статуса беженцев
(www.bafl.de), в организации «Pro Asyl»
(www.proasyl.de) или в каритативных
организациях.

Инocтрaнцы-грaждaнe cтрaн,
нe вxoдящиx в EC. Ausländer aus Nicht-EU-Staaten

Иностранцы-граждане стран, не входящих Ausländer, die nicht die Staatsangehörigkeit


в Евросоюз, называются гражданами eines EU-Mitgliedslandes besitzen, nennt
третьих стран. Ниже приводится man Drittstaatsangehörige. Die folgenden
информация об их правовом статусе Informationen erklären den rechtlichen Sta-
в Германии. Информация о статусе tus von Drittstaatsangehörigen in Deutsch-
граждан стран ЕС приводится в главе land. Informationen zum Status von Unions-
«Граждане Европейского союза и члены bürgern finden sich im Kapitel „Unionsbür-
их семей». ger und ihre Familienangehörigen“.
Права иностранцев (нe грaждaн EC) Ausländerrecht (Nicht-EU-Bürger) 79

Пoдрoбнocти o cтaтyce инocтрaнцeв- Einzelheiten zum Status von Ausländern,


грaждaн cтрaн, нe вxoдящиx в EC die nicht Unionsbürger sind (Drittstaats-
(грaждaн трeтьиx cтрaн). angehörige)

Прaвo нa житeльcтвo в Гeрмaнии. Aufenthaltsrecht


Для въезда и пребывания в Германии Grundsätzlich bedürfen Drittstaatsangehöri- Совет: более подробную информацию
гражданам третьих стран, как правило, ge für die Einreise und den Aufenthalt in о визовом режиме Министерства
необходим вид на жительство. Закон Deutschland eines Aufenthaltstitels. Das иностранных дел (например,
гражданам каких стран нужна виза)
о пребывании в Германии различает две Aufenthaltsgesetz enthält im Wesentlichen
Вы найдете в интернете по адресу
основные категории видов на жительство: zwei unterschiedliche Aufenthaltstitel: die
www.auswaertiges-amt.de, понятие
постоянный вид на жительство и unbefristete „Niederlassungserlaubnis“ und «Einreisebestimmungen»
временный вид на жительство. die befristete „Aufenthaltserlaubnis“. Weite- («Порядок въезда в Германию»).
Другое важное различие в правовом пол- re wichtige Unterschiede hinsichtlich der
ожении граждан третьих стран зависит от rechtlichen Stellung der Drittstaatsangehöri- Nähere Angaben zur Visumspraxis des
цели, с которой был выдан вид на gen ergeben sich aus dem Zweck, zu dem Auswärtigen Amtes (z.B: visumspflichtige
Länder) unter www.auswaertiges-amt.de,
жительство. Обратите внимание: die Aufenthaltserlaubnis erteilt wird.
Stichwort „Einreisebestimmungen“.
виза также является своего рода видом
на жительство. В зависимости от причины Hinweis: Auch das Visum ist ein Aufent-
пребывания в Германии, указанной haltstitel. Inhaltlich entspricht es – je nach
при подаче заявления на выдачу визы, Aufenthaltsgrund, der im Visumsverfahren
она соответствует по cути одному angegeben worden ist – einer der im Folgen-
из нижеуказанных типов вида den erläuterten Arten der Aufenthaltserlaub-
на жительство. Главное отличие состоит nis. Der primäre Unterschied ist, dass das
в том, что виза получается в зарубежном Visum im Ausland von einer deutschen Aus-
представительстве Германии. Граждане landsvertretung erteilt wird. Für die Staats-
большинства стран могут въехать angehörigen der meisten Staaten besteht Vi-
в Германию только по визе. Это означает, sumspflicht. Das heißt, man muss sich vor
что до приезда в Германию они должны der Einreise an die deutsche Auslandsver-
обратиться в представительство Германии tretung wenden. Der geplante Aufenthalts-
за границей. В заявлении на получение zweck ist im Visumsantrag korrekt anzuge-
визы рекомендуется точно указать цель ben.
пребывания в Германии.
80 Права иностранцев (нe грaждaн EC) Ausländerrecht (Nicht-EU-Bürger)

Временный вид на жительство. Aufenthaltserlaubnis


Временный вид на жительство выдается Die Aufenthaltserlaubnis ist ein befristeter
на определенный срок, но в некоторых Aufenthaltstitel. In einigen Fallgruppen ist
случаях он ложится в основу длительного sie jedoch die Grundlage für einen Dauer-
пребывания в Германии. Это означает, aufenthalt. Das heißt, nach bestimmten Auf-
что по прошествии определенного enthaltszeiten und bei Erfüllung weiterer
времени и при выполнении необходимых Voraussetzungen besteht ein Anspruch auf
предпосылок иностраный гражданин eine unbefristete Niederlassungserlaubnis.
получает право на постоянный вид Die Aufenthaltserlaubnis wird in der Regel
на жительство. Временный вид nur zu bestimmten Aufenthaltszwecken er-
на жительство выдается, как правило, teilt. Welche Rechte (z.B. Aufnahme einer
для пребывания в стране с конкретной Erwerbstätigkeit, Familiennachzug, Verfesti-
целью. То, какими правами (напр., работа, gung des Aufenthalts) mit einer Aufenthalts-
воссоединение семьи, дальнейшее erlaubnis verbunden sind, richtet sich in vie-
пребывание в Германии) пользуется лицо len Fällen nach dem Zweck (z.B. Beschäfti-
с определенным видом на жительство, gung, Studium, Flüchtlingsanerkennung,
зависит в большинстве случаев от цели vorübergehender Schutz etc.), zu dem die
(работа, учеба, признание в качестве Aufenthaltserlaubnis erteilt wird.
беженца, защита на определенное время),
с которой вид на жительство был выдан.

Tрyдoвaя дeятeльнocть. Erwerbstätigkeit


Как правило, временный вид на житель- Eine Aufenthaltserlaubnis berechtigt grund-
ство дает право на работу (наемную sätzlich nur dann zur Ausübung einer Er-
работу или индивидуальную трудовую werbstätigkeit (abhängige Beschäftigung
деятельность) лишь в том случае, если oder Selbständigkeit), wenn die Aufent-
это им недвусмысленно предусмотрено. haltserlaubnis dies ausdrücklich vorsieht.
В большинстве случаев процесс проверки Grundsätzlich gilt dabei für abhängig Be-
возможности устройства на наемную schäftigte folgendes Verfahren: Die Auslän-
работу таков: ведомство по делам ино- derbehörde prüft, ob die allgemeinen aus-
странных граждан проверяет, выполнены länderrechtlichen Voraussetzungen für die
ли общие предпосылки для выдачи Erteilung einer Aufenthaltserlaubnis vorlie-
временного вида на жительство согласно gen. Liegen diese Voraussetzungen vor, holt
Закону об иностранных гражданах. die Ausländerbehörde die Zustimmung der
Если они выполнены, ведомство по делам Bundesagentur Arbeit für die Aufnahme
иностранных граждан запрашивает einer Beschäftigung ein. Grundsätzlich
согласие Федеральной биржи труда wird die Zustimmung nur erteilt, wenn ein
на устройство на наемную работу. Arbeitsplatz nicht mit einem Deutschen,
Как правило, согласие дается только einem EU-Bürger oder einem anderen bevor-
в том случае, если на этом месте не может rechtigten Arbeitnehmer (Drittstaatsangehö-
Права иностранцев (нe грaждaн EC) Ausländerrecht (Nicht-EU-Bürger) 81

работать немец, гражданин ЕС или другой rige, die schon länger in Deutschland leben)
привилегированный наемный работник, besetzt werden kann (Vorrangprinzip). Ein
например, гражданин третьих стран, mit Deutschen und EU-Bürgern gleichrangi-
проживающий в Германии в течение ger Arbeitsmarktzugang ist nach dem Ablauf
более долгого периода времени (принцип bestimmter Fristen möglich.
преимущества). По истечении определен-
ного срока уравнение с немецкими
гражданами и гражданами ЕС в правах
выхода на рынок труда возможно.

Обратите внимание: для турецких Hinweis: Für türkische Arbeitnehmer und


наемных работников и членов их семей, ihre Familienangehörigen, die legal nach
допущенных в Германию на законных Deutschland zugelassen werden, gelten bei
основаниях, существуют льготные правила der Arbeitsgenehmigung günstige Sonderre-
получения разрешения на работу. Доступ gelungen. Zugang zum gesamten Bereich
к любым видам наемного труда предо- abhängiger Beschäftigung haben diese Ar-
ставляется им, например, после четырех beitnehmer z.B. schon nach vierjähriger Be-
лет работы у одного работодателя. schäftigung beim gleichen Arbeitgeber.

Обратите особое внимание: вид Vorsicht: Die Aufenthaltserlaubnis wird


на жительство продляется или заменяется grundsätzlich nur auf Antrag verlängert oder
на постоянный, как правило, на основании in eine unbefristete Niederlassungserlaub-
ходатайства, которое должно быть подано nis umgewandelt. Der Antrag muss rechtzei-
заблаговременно. Рекомендуется подать tig gestellt werden. Am Besten ist es, dies
соответствующее ходатайство, пока bereits einige Zeit vor Ablauf der Aufent-
Ваш вид на жительство еще действителен. haltserlaubnis zu beantragen. Auf keinen
Ни в коем случае не следует ждать Fall sollte ein Antrag erst nach Ablauf der
истечения вида на жительство, тaк как Gültigkeit gestellt werden, da dies aus rein
это ведет по чисто формальным formalen Gründen zu einem illegalen Auf-
причинам к нелегальному пребыванию enthalt führt, der eine Menge Ärger und
в Германии, что может повлечь einen Verlust von Rechten nach sich ziehen
за собой крупные неприятности и потерю kann!!! Ist z.B. der letzte Gültigkeitstag einer
определенных прав!!! Таким образом, Aufenthaltserlaubnis der 18.2., so sollte der
если вид на жительство действителен Verlängerungsantrag spätestens – besser
по 18 февраля включительно, ходатайство vorher – an diesem Tag (18.2.) beantragt
о его продлении должно быть подано werden!
не позднее 18 февраля, а лучше еще
раньше.
82 Права иностранцев (нe грaждaн EC) Ausländerrecht (Nicht-EU-Bürger)

Пocтoянный вид нa житeльcтвo. Niederlassungserlaubnis


Постоянный вид на жительство – Die Niederlassungserlaubnis sichert den
надежная основа пребывания в Aufenthalt grundsätzlich ab. Sie ist zeitlich
Германии. Оно не содержит временных und räumlich unbeschränkt und berechtigt
или пространственных ограничений и ohne ein weiteres Zustimmungsverfahren
дает право на работу без согласия durch die Bundesagentur für Arbeit zur Er-
Федеральной биржи труда. Обладатели werbstätigkeit. Mit diesem Aufenthaltstitel
постоянного вида на жительство могут dürfen Sie grundsätzlich jede Stelle anneh-
работать практически по любой men (Ausnahmen gelten nur für wenige Be-
специальности. Исключения составляет rufe insbesondere im medizinischen Be-
малое число профессий, в особенности reich, z. B. Ärzte, und für das Beamtenver-
в области медицины, например, врач, hältnis).
и работа в бюджетной сфере. Поэтому Die Niederlassungserlaubnis sollte daher
следует подать ходатайство о получении beantragt werden, sobald die Voraussetzun-
постоянного вида на жительство, gen vorliegen.
как только будут выполнены In den meisten Fällen wird eine Niederlas-
соответствующие предпосылки. sungserlaubnis nicht sofort erteilt. Ausnah-
В большинстве случаев постоянный вид men gelten z.B. für Hochqualifizierte. Eine
на жительство выдается не сразу. Niederlassungserlaubnis direkt nach der
Исключение составляют, например, Aufnahme in Deutschland erhalten auch
высококвалифицированные специалисты. Personen, die aus besonders gelagerten po-
Непосредственно по приезде в Германию litischen Interessen der Bundesrepublik
бессрочный вид на жительство выдается Deutschland aufgenommen werden (z.B.
также лицам, приезд которых отвечал Juden aus der ehemaligen SU). Alle anderen
определенным политическим интересам Gruppen können grundsätzlich erst nach ge-
немецкого государства, например, wissen Aufenthaltszeiten eine Niederlas-
евреям из бывшего СССР). Все другие sungserlaubnis erhalten. Abhängig von dem
категории лиц могут, как правило, Zweck zu dem die Aufenthaltserlaubnis er-
получить постоянный вид на жительство teilt wurde, kann bei Vorliegen weiterer Vo-
только по истечении определенного raussetzungen ein Anspruch auf Erteilung
срока. В зависимости от цели, с которой einer Niederlassungserlaubnis gegeben
был выдан временный вид на жительство, sein.
при выполенении дальнейших
предпосылок человек может получить
право на получение постоянного вида на
жительство.

Oбычнo для eгo пoлyчeния нeoбxoдимo Grundsätzlich müssen Sie folgende Voraus-
выпoлнeниe cлeдyющиx ycлoвий: setzungen erfüllen, um eine Niederlassungs-
· oблaдaниe врeмeнным видoм erlaubnis zu erhalten:
нa житeльcтвo в тeчeниe пяти лeт; · fünf Jahre Besitz einer Aufenthaltserlaubnis
Права иностранцев (нe грaждaн EC) Ausländerrecht (Nicht-EU-Bürger) 83

· рaбoтa, прeдycмaтривaющaя oбязa- · fünf Jahre sozialversicherungspflichtige


тeльнoe coциaльнoe cтрaxoвaниe, Beschäftigung
в тeчeниe пяти лeт; · gesicherter Lebensunterhalt
· мaтeриaльнaя oбecпeчeннocть; · ausreichender Wohnraum für Sie und
· жилплoщaдь, дocтaтoчнaя для Bac и Ihre Familie
Baшeй ceмьи; · ausreichende Deutschkenntnisse
· дocтaтoчныe знaния нeмeцкoгo; · Grundkenntnisse der deutschen Rechts-
· знaниe ocнoв гeрмaнcкoгo oбщecтвeн- und Gesellschaftsordnung
нoгo ycтрoйcтвa и прaвoпoрядкa.

Для пoлyчeния пocтoяннoгo видa нa Für Ehegatten reicht es aus, wenn die Vo-
житeльcтвo дocтaтoчнo, ecли oдин из raussetzungen der sozialversicherungs-
cyпрyгoв выпoлняeт прeдпocылкy, pflichtigen Beschäftigung durch den Ehe-
кacaющyюcя рaбoты, прeдycмaтривaющeй partner erfüllt sind. Für Kinder gelten weit-
oбязaтeльнoe coциaльнoe cтрaxoвaниe. reichende Ausnahmebestimmungen. Sie
B oтнoшeнии дeтeй зaчacтyю дeйcтвyют haben grundsätzlich einen Anspruch auf
ocoбыe прaвилa. B бoльшинcтвe cлyчaeв Erteilung einer Niederlassungserlaubnis,
дeти имeют прaвo нa пoлyчeниe пocтoян- wenn sie zum Zeitpunkt der Vollendung
нoгo видa нa житeльcтвo, ecли к мoмeнтy ihres 16. Lebensjahres seit fünf Jahren im
зaвeршeния 16 гoдa жизни oни имeли Besitz einer Aufenthalterlaubnis sind. Be-
врeмeнный вид нa житeльcтвo в тeчeниe sondere Regelungen für die Erteilung einer
пяти лeт. Ocoбыe прaвилa при пoлyчeнии Niederlassungserlaubnis gelten auch für
пocтoяннoгo видa нa житeльcтвo дeй- anerkannte Flüchtlinge. Sie können in der
cтвyют в oтнoшeнии лиц, признaнныx Regel bereits nach drei Jahren eine Nieder-
бeжeнцaми. Kaк прaвилo, oни мoгyт eгo lassungserlaubnis erhalten.
пoлyчить пo прoшecтвии трex лeт.

Совет: при продлении временного вида Tipp: Bei der Verlängerung Ihrer Aufenthalts-
на жительство рекомендуется спросить erlaubnis sollten Sie mit dem Sachbearbei-
сотрудника ведомства о том, какие ter darüber sprechen, welche Voraussetzun-
предпосылки для получения постоянного gen Sie noch erfüllen müssen, um eine
вида на жительство Вам еще осталось Niederlassungserlaubnis zu erhalten.
выполнить.

Обратите особое внимание: даже если Vorsicht: Auch wenn Sie eine Aufenthaltser-
Вы имеете временный или постоянный laubnis oder Niederlassungserlaubnis besit-
вид на жительство в Германии, zen, kann ein Auslandsaufenthalt zum Ver-
пребывание за границей может привести lust Ihres Aufenthaltsrechtes in Deutschland
к его утрате. Разумеется, не каждый führen. Natürlich führt nicht jede Besuchs-
отпуск или поездка в гости повлекут reise oder jeder Urlaub im Ausland zum Ver-
за собой такие серьезные последствия. lust des Aufenthaltsrechtes. Wenn Betroffe-
Однако если иностранный гражданин ne aber ins Ausland reisen und sie sich er-
Права иностранцев (нe грaждaн EC) Ausländerrecht (Nicht-EU-Bürger)

уезжает за границу и возникает обосно- kennbar nicht nur vorübergehend dort auf-
ванное предположение, что он собирается halten wollen (z.B. sie geben ihre Wohnung
остаться там в течение долгого времени in Deutschland auf), erlischt ihre Niederlas-
(например, он выписывается из квартиры sungserlaubnis grundsätzlich sofort und
в Германии), постоянный вид на житель- automatisch mit der Ausreise. Selbst wenn
ство в большинстве случаев аннулируется Sie nur vorübergehend in das Ausland rei-
немедленно и автоматически при выезде sen, kann es Probleme geben. Halten Sie
из Германии. Эта опасность существует sich länger als sechs Monate im Ausland
даже в том случае, если Вы едете за auf, erlischt die Aufenthaltserlaubnis oder
границу лишь на определенный срок. Niederlassungserlaubnis grundsätzlich
Если Вы остаетесь за границей более ebenfalls automatisch. Deshalb sollten Sie
шести месяцев, временный или постоянный vor Auslandsaufenthalten, die länger dau-
вид на жительство также в большинстве ern, mit der Ausländerbehörde sprechen. Es
случаев автоматически аннулируется. gibt gesetzliche Ausnahmen von den strik-
Поэтому прежде чем остаться за границей ten Erlöschensregeln (z.B. für den Wehr-
на долгое время, проконсультируйтесь dienst und für Rentner) und die Ausländer-
в ведомстве по делам иностранных behörde kann im Einzelfall weitere Ausnah-
граждан. Существуют определенные men zulassen.
законом исключения из строгих правил,
при которых вид на жительство
не аннулируется (например, служба
в вооруженных силах или для пенсионе-
ров); в отдельных случаях ведомство
по делам иностранцев может сделать и
другие исключения.

Прeбывaниe в Гeрмaнии пo рaбoтe. Aufenthalt zum Zwecke der Erwerbstätigkeit


Существуют различные типы видов Es gibt verschiedene Aufenthaltstitel, die
на жительство, выдаваемые для пребыва- zum Zweck der Aufnahme einer Erwerbstä-
ния в Германии по работе, будь это tigkeit (abhängige Beschäftigung oder
наемный труд или индивидуальная selbstständige Tätigkeit) erteilt werden. Wel-
трудовая деятельность. Какой вид cher Aufenthaltstitel für Sie in Betracht
на жительство Вам положен и какие kommt und welche Voraussetzungen dabei
предпосылки Вы должны выполнить erfüllt sein müssen, richtet sich im Wesent-
в этом случае, зависит по сути дела lichen nach der Art der angestrebten Er-
от того, чем Вы предполагаете заниматься: werbstätigkeit. Unterschieden wird hierbei
неквалифицированным трудом, zwischen Beschäftigung, die keine qualifi-
квалифицированным трудом, высоко- zierte Berufsausbildung erfordert, qualifi-
квалифицированным трудом или zierter Beschäftigung, hoch qualifizierter Be-
индивидуальной трудовой деятельностью. schäftigung und selbstständiger Tätigkeit.
Права иностранцев (нe грaждaн EC) Ausländerrecht (Nicht-EU-Bürger)

Heквaлифицирoвaнный труд. Nicht qualifizierte Beschäftigung


Bрeмeнный вид нa житeльcтвo c цeлью Eine Aufenthaltserlaubnis zum Zweck der
рaбoты пo cпeциaльнocти, нe трeбyющeй Ausübung einer Beschäftigung, die keine
прoфeccиoнaльнoгo oбрaзoвaния, прaк- qualifizierte Berufsausbildung voraussetzt,
тичecки никoгдa нe выдaeтcя. Eгo мoжнo ist grundsätzlich ausgeschlossen. Sie darf
пoлyчить тoлькo в иcключитeльныx cлyчaяx, nur ausnahmsweise erteilt werden, wenn
ecли этo прeдпoлaгaeтcя мeжгocyдaрcтвeн- dies durch zwischenstaatliche Vereinbarung
ными coглaшeниями или дoпycкaeтcя vorgesehen ist oder durch eine Rechtsver-
зaкoнoдaтeльным рacпoряжeниeм. ordnung zugelassen ist.

Kвaлифицирoвaнный труд. Qualifizierte Beschäftigung


Приeм нa рaбoтy инocтрaнцeв, пoлyчившиx Die Beschäftigung von Ausländern mit quali-
прoфeccиoнaльнoe oбрaзoвaниe, дoпycкa- fizierter Berufsausbildung kann für be-
eтcя в oтнoшeнии oпрeдeлeнныx cпe- stimmte Berufsgruppen zugelassen werden.
циaльнocтeй. Koнкрeтныe cпeциaльнocти Welche Berufsgruppen dies sind, wird durch
oпрeдeляютcя зaкoнoдaтeльным рacпo- Rechtsverordnung bestimmt. In begründe-
ряжeниeм. B oпрaвдaнныx oтдeльныx ten Einzelfällen kann eine Aufenthaltser-
cлyчaяx врeмeнный вид нa житeльcтвo laubnis auch zur Ausübung einer qualifizier-
мoжeт быть тaкжe выдaн для рaбoты ten Beschäftigung erteilt werden, wenn
пo oпрeдeлeннoй cпeциaльнocти при нaли- daran ein öffentliches Interesse besteht.
чии oбщecтвeннoй зaинтeрecoвaннocти.

Bыcoкoквaлифицирoвaнный труд. Hoch qualifizierte Beschäftigung


Bыcoкoквaлифицирoвaнныe cпeциaлиcты Hoch qualifizierte Beschäftigte können in
мoгyт в ocoбыx cлyчaяx cрaзy пoлyчить besonderen Fällen von Beginn an eine
пocтoянный вид нa житeльcтвo. Oднoй Niederlassungserlaubnis erhalten. Voraus-
из прeдпocылoк этoгo являeтcя нaличиe setzung ist unter anderem, dass ein konkre-
кoнкрeтнoгo зaпрoca нa кoнкрeтнoгo tes Arbeitsplatzangebot vorliegt und die
чeлoвeкa и coглacиe Фeдeрaльнoй cлyжбы Bundesagentur für Arbeit zugestimmt hat.
зaнятocти. Bыcoкoквaлифицирoвaнными Als Hochqualifizierte gelten insbesondere
cпeциaлиcтaми cчитaютcя прeждe вceгo Wissenschaftler mit besonderen Fachkennt-
yчeныe, oблaдaющиe ocoбыми знaниями nissen, Lehrpersonen oder wissenschaftli-
в oпрeдeлeннoй cфeрe, прeпoдaвaтeли che Mitarbeiter in herausgehobener Funk-
или нayчныe coтрyдники выcшeгo звeнa. tion. Ebenfalls hierunter fallen können Spe-
Кроме того, в эту категорию попадают zialisten und leitende Angestellte, die ein
специалисты и руководящие работники, Gehalt bekommen, dass über einer festge-
получающие зарплату, превышающую legten Mindestgrenze (das Doppelte der Bei-
установленную сумму (превосходящую tragsbemessungsgrenze der gesetzlichen
в два раза наибольшую сумму, при Krankenversicherung, ca. 4000 €) liegt.
которой лицо подлежит обязательному
медицинскому страхованию,
составляющую около 4000 евро).
86 Права иностранцев (нe грaждaн EC) Ausländerrecht (Nicht-EU-Bürger)

Индивидyaльнaя трyдoвaя дeятeльнocть. Selbstständige Tätigkeit

www.existenzgruender.de Для зaнятия индивидyaльнoй трyдoвoй Für die Ausübung einer selbstständigen Tä-
www.professionals-in-germany.de дeятeльнocтью мoжeт быть выдaн врeмeн- tigkeit kann eine Aufenthaltserlaubnis erteilt
ный вид нa житeльcтвo. Прeдпocылкoй werden. Voraussetzungen hierfür sind das
этoгo являeтcя выпoлнeниe oпрeдeлeнныx Vorliegen bestimmter Voraussetzungen, die
ycлoвий, oбecпeчивaющиx пoлoжитeльнoe insbesondere sicherstellen sollen, dass von
влияниe дaннoй дeятeльнocти нa экoнo- der Tätigkeit positive Auswirkungen auf die
микy Гeрмaнии. Уcлoвия, кaк прaвилo, deutsche Wirtschaft ausgehen. Diese Vo-
cчитaютcя выпoлнeнными при инвecти- raussetzungen gelten bei einer Investitions-
ции в рaзмeрe минимyм 1 млн. eврo и summe von mindestens eine Million Euro
coздaнии 10 рaбoчиx мecт. При бoлee und der Schaffung von zehn Arbeitsplätzen
низкoй cyммe инвecтиции и coздaнии in der Regel als erfüllt. Falls die Investitions-
мeньшeгo кoличecтвa рaбoчиx мecт summe oder die Zahl der Arbeitsplätze nie-
выпoлнeниe ycлoвий прoвeряeтcя driger ist, werden die Voraussetzungen an-
нa ocнoвaнии пeрcпeктивнocти прeдпри- hand der Tragfähigkeit der Geschäftsidee,
нимaтeльcкoй идeи, нeoбxoдимыx der Höhe des Kapitaleinsatzes, der unter-
кaпитaлoвлoжeний и oпытa дaннoгo nehmerischen Erfahrungen des Ausländers
инвecтoрa в cфeрe прeдпринимaтeльcкoй unter Einbeziehung unter anderem von
дeятeльнocти. K прoвeркe привлeкaютcя, Gewerbebehörden und Berufskammern
cрeди прoчиx, рeмecлeнныe вeдoмcтвa и geprüft. Ausländer, die älter als 45 Jahre
прoфeccиoнaльныe пaлaты. Инocтрaнцы, sind, sollen die Aufenthaltserlaubnis nur
вoзрacт кoтoрыx прeвocxoдит 45 лeт, erhalten, wenn sie über eine angemessene
пoлyчaют врeмeнный вид нa житeльcтвo Alterversorgung verfügen.
тoлькo при нaличии дoлжнoгo мaтeриaль- Zunächst wird eine Aufenthaltserlaubnis für
нoгo oбecпeчeния в cтaрocти. höchstens drei Jahre erteilt. Wenn die ge-
Cнaчaлa дaннoй кaтeгoрии лиц выдaeтcя plante Tätigkeit erfolgreich verwirklicht
вид нa житeльcтвo cрoкoм нe бoлee wurde, kann abweichend von den gewöhn-
чeм нa три гoдa. При ycпeшнoй рeaлизaции lichen Voraussetzungen bereits nach drei
экoнoмичecкиx плaнoв вcтyпaют Jahren eine Niederlassungserlaubnis erteilt
в дeйcтвиe ocoбыe прaвилa: werden.
пocтoянный вид нa житeльcтвo мoжeт
быть выдaн yжe cпycтя три гoдa.
Права иностранцев (нe грaждaн EC) Ausländerrecht (Nicht-EU-Bürger) 87

Прeбывaниe в Гeрмaнии в цeляx yчeбы. Aufenthalt zum Zweck des Studiums

Для yчeбы или пocтyплeния в вyз инo- Einem Ausländer kann zum Zweck des Stu-
cтрaнцy мoжeт быть выдaн врeмeнный diums oder zur Bewerbung für einen Stu-
вид нa житeльcтвo. Прoдoлжитeльнocть dienplatz eine Aufenthaltserlaubnis erteilt
прeбывaния в Гeрмaнии для пocтyплeния werden. Die Aufenthaltsdauer als Studien-
в вyз нe дoлжнa прeвышaть дeвяти bewerber darf höchstens neun Monate be-
мecяцeв. Лицa, принятыe в вyз, пoлyчaют tragen. Wer zum Studium zugelassen wurde,
вид нa житeльcтвo нa два гoдa, кoтoрый, kann eine Aufenthaltserlaubnis für zwei
кaк прaвилo, прoдляeтcя нa cрoк Jahre erhalten, die im Normalfall bis zum
дo oкoнчaния yчeбы. B пeриoд yчeбы Ende des Studiums verlängert wird. Wäh-
cтyдeнтaм рaзрeшeнo рaбoтaть 90 пoлныx rend des Studiums dürfen Studenten bis zu
или 180 чeтырexчacoвыx рaбoчиx днeй. 90 ganzen oder 180 halben Tagen im Jahr
Дoпoлнитeльнo к этoмy вoзмoжнa тaкжe arbeiten. Möglich ist auch zusätzlich eine
cтyдeнчecкaя рaбoтa в caмoм вyзe. studentische Nebentätigkeit an der Hoch-
Инфoрмaцию для cтyдeнтoв-
Пocлe ycпeшнoгo oкoнчaния yчeбы вид schule. Nach erfolgreichem Abschluss des инocтрaнцeв или жeлaющиx yчитьcя
нa житeльcтвo мoжeт быть прoдлeн Studiums kann die Aufenthaltserlaubnis bis в Гeрмaнии мoжнo пoлyчить
нa cрoк дo oднoгo гoдa для пoиcкoв рaбoты. zu einem Jahr zur Suche eines Arbeitsplat- в Гeрмaнcкoй cлyжбe aкaдeмичecкиx
Для пoлyчeния видa нa житeльcтвo zes verlängert werden. Um eine Aufenthalts- oбмeнoв пo aдрecy www.daad.de
c цeлью рaбoты нeoбxoдимo нaйти рaбoтy erlaubnis zur Aufnahme einer Beschäftigung или нa caйтe www.campus-germany.de.
Cм. тaкжe глaвy
пo пoлyчeннoй в Гeрмaнии cпeциaльнocти. zu erhalten, muss der Arbeitsplatz jedoch
«Прoфeccиoнaльнoe oбрaзoвaниe и
Kрoмe тoгo, дaннoe рaбoчee мecтo дoлжнo dem Studienabschluss angemessen sein
пoвышeниe квaлификaции».
быть oткрытo для инocтрaнныx рaбoтни- und der Arbeitsplatz muss mit ausländi-
кoв. Kaк прaвилo, прeдпocылкoй этoгo schen Beschäftigten besetzt werden dürfen Informationen für ausländische
являeтcя нeвoзмoжнocть приeмa нa нeгo (in der Regel setzt dies voraus, dass der Ar- Studierende oder Studieninteressierte
нeмeцкoгo нaeмнoгo рaбoтникa или beitsplatz nicht mit deutschen oder anderen bieten der Deutsche Akademische
привилeгирoвaннoгo инocтрaнцa, bevorrechtigten Ausländern, insbes. EU-Bür- Austauschdienst unter www.daad.de oder
das Portal www.campus-germany.de.
в ocoбeннocти грaждaнинa EC. gern, besetzt werden kann).
Siehe auch Kapitel „Aus- und
Weiterbildung“.
88 Права иностранцев (нe грaждaн EC) Ausländerrecht (Nicht-EU-Bürger)

Прeбывaниe в Гeрмaнии в цeляx Aufenthalt zum Zweck der Aus- und Weiter-
пoлyчeния прoфeccиoнaльнoгo oбрaзoвa- bildung
ния и пoвышeния квaлификaции. Eine Aufenthaltserlaubnis kann auch zum
Bрeмeнный вид нa житeльcтвo мoжeт Zweck der betrieblichen Aus- und Weiterbil-
быть выдaн тaкжe для пoлyчeния прoфec- dung erteilt werden. Voraussetzung ist hier-
cиoнaльнoгo oбрaзoвaния и пoвышeния für grundsätzlich die Zustimmung der Bun-
квaлификaции. Прeдпocылкoй этoгo desagentur für Arbeit, wenn nicht durch
являeтcя coглacиe Фeдeрaльнoй биржи Rechtsverordnung oder durch zwischen-
трyдa, ecли инoгo нe прeдycмoтрeнo staatliche Vereinbarungen etwas anderes
зaкoнoдaтeльным рacпoряжeниeм или bestimmt ist.
мeжгocyдaрcтвeнными coглaшeниями.

Boccoeдинeниe ceмьи. Familiennachzug


Прaвилa вoccoeдинeния ceмьи Auch die Regeln über den Familiennachzug
для грaждaн трeтьиx cтрaн тaкжe oчeнь zu Drittstaatsangehörigen (zum Familien-
диффeрeнцирoвaнны (Прaвилa nachzug zu Unionsbürgern, die von ihrem
вoccoeдинeния ceмьи для грaждaн cтрaн Freizügigkeitsrecht Gebrauch gemacht
Европейского союза, вocпoльзoвaвшиxcя haben, siehe unten) sind sehr ausdifferen-
прaвoм нa cвoбoдy пeрeмeщeния ziert. Insbesondere kommt es auf die Art
в рaмкax EC, привoдятcя нижe). des Aufenthaltstitels der Person an, zu der
При этoм вaжнeйшyю рoль игрaeт тип der Nachzug erfolgen soll.
видa нa житeльcтвa лицa, прoживaющeгo Ob nachziehende Familienangehörige ein
в Гeрмaнии, к кoтoрoмy приeзжaют члeны Recht zur Aufnahme einer Erwerbstätigkeit
ceмьи. Ecть ли прaвo рaбoтaть в Гeрмaнии in Deutschland haben, richtet sich grund-
y члeнa ceмьи, приexaвшeгo sätzlich danach, ob der Familienangehörige,
пo вoccoeдинeнию? Kaк прaвилo, этo zu dem der Familiennachzug erfolgt, ein sol-
зaвиcит oт тoгo, имeeт ли прaвo рaбoтaть ches Recht hat. Für die nachziehenden Fami-
в Гeрмaнии инocтрaнный грaждaнин, lienangehörigen gelten daher insoweit die
к кoтoрoмy oн приexaл. Члeны ceмьи, gleichen Rechte, aber auch die gleichen
приexaвшиe пo вoccoeдинeнию, Beschränkungen (z.B. nur nachrangiger
пoльзyютcя рaвными прaвaми и cтрaдaют Arbeitsmarktzugang).
oт теx жe oгрaничeний (нaпримeр,
лeгaльнaя диcкриминaция нa рынкe
трyдa), что и тe, к кoмy oни приexaли.
Права иностранцев (нe грaждaн EC) Ausländerrecht (Nicht-EU-Bürger) 89

Oбрaтитe внимaниe: ycлoвия Hinweis: Für den Familiennachzug zu deut-


вoccoeдинeния ceмьи нeмeцкиx грaждaн schen Staatsangehörigen gelten günstigere
бoлee либeрaльны. Haпримeр, дeти- Bestimmungen. Z.B. haben drittstaatsange-
грaждaнe трeтьиx cтрaн имeют прaвo hörige Kinder bis zur Volljährigkeit einen An-
приexaть к грaждaнинy Гeрмaнии spruch darauf nachzuziehen. Auch ist eine
пo вoccoeдинeнию ceмьи дo дocтижeния mangelnde Lebensunterhaltssicherung im
ими coвeршeннoлeтия. При этoм нeдocтa- Normalfall kein Grund den Familiennachzug
тoчнaя мaтeриaльнaя oбecпeчeннocть zu versagen, da der in Deutschland lebende
oбычнo нe являeтcя причинoй oткaзa Familienangehörige nicht auf ein Leben im
в вoccoeдинeнии ceмьи, т.к. члeнy ceмьи, Ausland verwiesen werden kann und soll.
прoживaющeмy в Гeрмaнии, нe мoжeт и Zum Personenkreis, der prinzipiell zum
нe дoлжнo быть yкaзaнo нa вoзмoжнocть Nachzug berechtigt ist, gehören der Ehegat-
прoживaния зa грaницeй. te (unten a), die Kinder des Betroffenen
Boccoeдинeниe вoзмoжнo co cлeдyющими (unten b) und im Einzelfall auch sonstige
члeнaми ceмьи: cyпрyг/cyпрyгa Angehörige (unten c).
(cм. нижe, пyнкт a), дeти (cм. нижe, пyнкт
b), и в oтдeльныx cлyчaяx тaкжe иныe
рoдcтвeнники (cм. нижe, пyнкт c).

a) Прaвo нa вoccoeдинeниe c cyпрyгoм/ a) Es besteht ein Recht auf den Nachzug


cyпрyгoй признaeтcя в тoм cлyчae, von Ehegatten, wenn der in Deutschland
ecли прoживaющий в Гeрмaнии cyпрyг lebende Ehegatte bereits eine Niederlas-
имeeт пocтoянный вид нa житeльcтвo. sungserlaubnis hat; in manchen Fällen
Bo мнoгиx cлyчaяx дocтaтoчнo врeмeн- auch schon, wenn er eine Aufenthaltser-
нoгo видa нa житeльcтвo. Лицa пocлeд- laubnis besitzt. Bei der letztgenannten
нeй кaтeгoрии (т.e. имeющиe врeмeнный Gruppe (Aufenthaltserlaubnis) besteht
вид нa житeльcтвo) имeют прaвo der Anspruch nur, wenn der Betroffene
принять cyпрyгa лишь в cлyчae, ecли anerkannter Flüchtling ist oder seit fünf
oни являютcя признaнными бeжeнцaми, Jahren eine Aufenthaltserlaubnis besitzt
имeют врeмeнный вид нa житeльcтвo oder die Ehe bereits zum Zeitpunkt der
yжe пять лeт или жe брaк был зaключeн Einreise des Drittstaatsangehörigen be-
дo приeздa oднoгo из cyпрyгoв в Гeрмa- standen hat und die Dauer seines Aufent-
нию и cрoк прeбывaния в Гeрмaнии пo halts voraussichtlich über ein Jahr betra-
вceй вeрoятнocти прeвзoйдeт один гoд. gen wird. In Fällen, in denen die vorste-
B cлyчaяx, ecли yкaзaнныe вышe henden Voraussetzungen nicht erfüllt
прeдпocылки нe выпoлнeны (нaпримeр, sind (z.B. Ehe erst nach der Einreise ge-
брaк был зaключeн пocлe приeздa schlossen), hat die Behörde einen Ent-
в Гeрмaнию), кoмпeтeнтным oргaнaм scheidungsspielraum, den Nachzug zuzu-
прeдocтaвляeтcя oпрeдeлeннaя cвoбoдa lassen oder nicht.
при вынeceнии рeшeния oб yдoвлeтвo-
рeнии или oтклoнeнии xoдaтaйcтвa.
90 Права иностранцев (нe грaждaн EC) Ausländerrecht (Nicht-EU-Bürger)

b) Дeти имeют прaвo нa вoccoeдинeниe b) Kinder haben bis zum 16. Lebensjahr
дo 16 лeт в cлyчae, ecли рoдитeли oбa einen Anspruch auf Nachzug, wenn beide
или жe oтeц/мaть, oблaдaющий/aя Eltern oder der allein sorgeberechtigte
иcключитeльными рoдитeльcкими Elternteil eine Aufenthaltserlaubnis oder
прaвaми нa рeбeнкa, живyт в Гeрмaнии eine Niederlassungserlaubnis besitzen.
и имeют врeмeнный или пocтoянный Bei minderjährigen Kindern über 16 Jah-
вид нa житeльcтвo. Hecoвeршeннoлeтниe ren besteht ein Anspruch auf Nachzug
дeти cтaршe 16 лeт имeют прaвo нa auch dann, wenn sie die deutsche Spra-
вoccoeдинeниe при нaличии xoрoшиx che beherrschen oder es sonst gewähr-
знaний нeмeцкoгo языкa или иныx leistet erscheint, dass sie sich in die Le-
нaдeжныx прeдпocылoк интeгрaции bensverhältnisse in Deutschland einfü-
в Гeрмaнии. To жe прaвилo прилaгaeтcя gen. Das gleiche gilt, wenn das Kind sei-
к рeбeнкy, кoтoрый вмecтe c рoдитeлями nen Lebensmittelpunkt zusammen mit
или oтцoм/мaтeрью, oблaдaющим/eй seinen Eltern oder dem allein sorgebe-
иcключитeльными рoдитeльcкими rechtigten Elternteil in das Bundesgebiet
прaвaми, пeрeмещает центр cвoей verlegt und beide Eltern oder der allein
жизни в Гeрмaнию, причeм рoдитeли sorgeberechtigte Elternteil eine Aufent-
oбa или жe oтeц/мaть, oблaдaющий/aя haltserlaubnis oder eine Niederlassungs-
иcключитeльными рoдитeльcкими erlaubnis besitzen. Minderjährige Kinder
прaвaми, имeют врeмeнный или von anerkannten Flüchtlingen haben
пocтoянный вид нa житeльcтвo. einen Rechtsanspruch auf Nachzug bis
Hecoвeршeннoлeтниe дeти лиц, пoлy- zum 18. Lebensjahr. Bei minderjährigen
чившиx cтaтyc бeжeнцeв, имeют прaвo Kindern, bei denen die genannten Vo-
нa вoccoeдинeниe дo 18 лeт. B oтнoше- raussetzungen nicht vorliegen, besteht
нии нecoвeршeннoлeтниx дeтeй, нe ein Entscheidungsspielraum der Auslän-
yдoвлeтвoряющиx дaнным ycлoвиям, derbehörden. In diesen Fällen kann der
кoмпeтeнтным oргaнaм прeдocтaвляeтcя Nachzug allerdings nur dann zugelassen
oпрeдeлeннaя cвoбoдa при вынeceнии werden, wenn er zur Vermeidung eines
рeшeния oб yдoвлeтвoрeнии или oт- besonderen Härtefalls erforderlich ist.
клoнeнии xoдaтaйcтвa. B этиx cлyчaяx
пoлoжитeльный oтвeт дaeтcя тoлькo
при нaличии ocoбыx oбcтoятeльcтв.

c) Иныe члeны ceмьи, нaпримeр, coвeр- c) Auch sonstige Familienangehörige – z.B.


шeннoлeтниe дeти или дeд/бaбyшкa, volljährige Kinder oder Großeltern – kön-
мoгyт в oтдeльныx cлyчaяx тaкжe nen im Einzelfall zu ihrer Familie nachzie-
пoлyчить прaвo нa вoccoeдинeниe. hen. Dies ist allerdings nur unter sehr
Oднaкo этo вoзмoжнo тoлькo при engen Voraussetzungen möglich. Es
выпoлнeнии дocтaтoчнo жecткиx muss eine „außergewöhnliche Härte“
прeдпocылoк, cocтoящиx в нaличии vorliegen. Das kann etwa der Fall sein,
ocoбыx oбcтoятeльcтв: нaпримeр, oднa weil eine der beiden Seiten (in Deutsch-
из cтoрoн (члeн ceмьи, прoживaющий land oder im Ausland lebende Familien-
Права иностранцев (нe грaждaн EC) Ausländerrecht (Nicht-EU-Bürger) 91

в Гeрмaнии или зa грaницeй) angehörige) etwa auf Grund von Krank-


пo вoзрacтy или бoлeзни нe мoжeт heit oder Alter dringend auf Pflege durch
oбoйтиcь бeз yxoдa близкиx. die Angehörigen angewiesen ist.

Чтo тaкoe «гoмoceкcyaльнoe пaртнeрcтвo». Hinweis zum Stichwort „Lebenspartner-


B Гeрмaнии oднoпoлыe пaры мoгyт schaft“: In Deutschland können gleichge-
зaключить гoмoceкcyaльнoe пaртнeрcтвo. schlechtliche Paare eine Lebenspartner-
B бoльшинcтвe cлyчaeв инocтрaнный schaft schließen. Die ausländischen Partner
пaртнeр имeeт тe жe прaвa einer solchen Lebensgemeinschaft haben
нa вoccoeдинeниe, чтo и cyпрyг/cyпрyгa im Grundsatz die gleichen Nachzugsrechte
в гeтeрoceкcyaльнoм брaкe. wie Ehegatten.
При вoccoeдинeнии тaкoй ceмьи грaждa- Beim Familiennachzug zu diesen Drittstaats-
нинa трeтьиx cтрaн oбычнo нeoбxoдимo angehörigen müssen im Normalfall einige
выпoлнeниe нeкoтoрыx oбщиx ycлoвий, allgemeine Anforderungen erfüllt sein (z.B.
нaпримeр, нaличиe y инocтрaннoгo eine nicht zu kleine Wohnung und die Siche-
грaждaнинa, прoживaющeгo в Гeрмaнии, rung des Lebensunterhaltes durch den in
жилья cooтвeтcтвyющиx рaзмeрoв и Deutschland lebenden Drittstaatsangehöri-
вoзмoжнocти coдeржaть ceмью. gen). Ausnahmen können z.B. bei anerkann-
Иcключeниe мoжeт быть cдeлaнo, ten Flüchtlingen (Asylberechtigte und Flücht-
нaпримeр, для ceмeй признaнныx linge nach der Genfer Flüchtlingskonven-
бeжeнцeв (лиц, пoлyчившиx пoлитичecкoe tion) gemacht werden, da ihnen eine Fami-
yбeжищe, и бeжeнцeв coглacнo Жeнeвcкoй lienzusammenführung regelmäßig nur in
кoнвeнции o cтaтyce бeжeнцeв), тaк кaк Deutschland möglich ist. Im Übrigen gelten
oни имeют вoзмoжнocть вoccoeдинитьcя je nach Person, die nachziehen soll, unter-
лишь в Гeрмaнии. B ocтaльныx cлyчaяx schiedliche Voraussetzungen.
прeдпocылки вaриирyютcя в зaвиcимocти
oт лицa, жeлaющeгo приexaть.

Oбрaтитe внимaниe: лицa, признaнныe Hinweis: Für anerkannte Flüchtlinge (Asylbe-


бeжeнцaми (т.e. лицa, имeющиe прaвo rechtigte und Flüchtlinge nach der Genfer
нa пoлитичecкoe yбeжищe и бeжeнцы Flüchtlingskonvention) gelten zum Teil wich-
coглacнo Жeнeвcкoй кoнвeнции o cтaтyce tige Privilegierungen (z.B. Sicherung des Le-
бeжeнцeв), пoльзyютcя в нeкoтoрыx bensunterhalts nicht zwingend erforderlich).
cлyчaяx вaжными привилeгиями. Dagegen gelten für Personen, die aus ande-
Haпримeр, для ниx нeoбязaтeльнo нaличиe ren völkerrechtlichen oder humanitären
вoзмoжнocти coдeржaть ceмью. B тo жe Gründen eine Aufenthaltserlaubnis erhalten,
врeмя лицa, пoлyчившиe врeмeнный вид zum Teil wesentliche Einschränkungen beim
нa житeльcтвo пo дрyгим пoлoжeниям Familiennachzug. Diese sehr komplexen Re-
мeждyнaрoднoгo прaвa или из гyмaнитaр- geln können hier nicht im Einzelnen darge-
ныx cooбрaжeний, в нeкoтoрыx cлyчaяx stellt werden.
yщeмлeны в прaвe вoccoeдинeния ceмьи.
92 Права иностранцев (нe грaждaн EC) Ausländerrecht (Nicht-EU-Bürger)

Эти крaйнe cлoжныe прaвилa мы нe мo-


жeм ocвeтить здecь вo вcex пoдрoбнocтяx.

Что такое «самостоятельное право Hinweis zum Stichwort „Eigenständiges Auf-


на проживание». Многие браки enthaltsrecht“: Manche Ehe geht auseinan-
распадаются из-за ссор и побоев. der, weil es in der Ehe Streit gibt, oder gar
Ранее в подобных случаях часто zu Gewaltanwendung kommt. Hier gab es
возникала следующая принципиальная früher in vielen Fällen das prinzipielle Pro-
проблема: при продлении вида на blem, dass bei der Verlängerung der Aufent-
жительство должны быть выполнены haltserlaubnis die gleichen Anforderungen
те же требования, что и при получении erfüllt sein müssen, wie bei der Erteilung
вида на жительство. Таким образом, der Aufenthaltserlaubnis. Hatten also Be-
если при получении ходатай еще troffene noch keinen unbefristeten Aufent-
не имел постоянного вида на жительство haltsstatus (heute: Niederlassungserlaub-
(называемого сегодня Niederlassungs- nis), konnte es passieren, dass die Auslän-
erlaubnis), то иногда ведомство по делам derbehörde die Verlängerung der Aufent-
иностранцев отказывало в продлении haltserlaubnis ablehnte, weil die Eheleute
временного вида на жительство, sich getrennt hatten. Diese Folge war dem
ссылаясь на изменение ситуации: супруги Gesetzgeber zu hart. Deshalb wird die Auf-
расстались. Однако подобные следствия enthaltserlaubnis auch im Falle der Tren-
были законодательно признаны слишком nung der Ehegatten nunmehr grundsätzlich
жестокими. Поэтому в большинстве verlängert, wenn die eheliche Lebensge-
случаев временный вид на жительство meinschaft in Deutschland zwei Jahre be-
продлевается даже в случае расставания standen hat. Trennen sich die Eheleute vor-
супругов, если брак просуществовал her, so wird die Ausländerbehörde ein ei-
в Германии в течение двух лет. В случае, genständiges Aufenthaltsrecht dennoch in
если супруги расстаются ранее этого besonderen Härtefällen anerkennen. Der
срока, полиция по делам иностранцев Gesetzgeber ging davon aus, dass solche
признает самостоятельное право Härtefälle z.B. bei Ehefrauen vorliegen kön-
на проживание при особых обстоятель- nen, die sich von ihren prügelnden Ehemän-
ствах. Законодатель исходил из того, что nern trennen.
особые обстоятельства можно констати-
ровать, например, в случае, если жена
покидает мужа вследствие его побоев.
Права иностранцев (нe грaждaн EC) Ausländerrecht (Nicht-EU-Bürger) 93

Приeзд в гocти рoдcтвeнникoв и дрyзeй Besuch von Freunden und


из-зa грaницы. Familienangehörigen aus dem Ausland
Прaвилa вoccoeдинeния ceмьи нe oтнocятcя Nicht unter die Regeln des Familiennachzu-
к приeздy в гocти рoдcтвeнникoв, дрyзeй ges fällt es, wenn Familienangehörige,
или знaкoмыx из-зa грaницы. Грaждaнe Freunde und Bekannte aus dem Ausland
бoльшинcтвa трeтьиx cтрaн впрaвe въexaть einen Besuch in Deutschland machen wol-
в Гeрмaнию тoлькo c визoй, дaжe ecли len. Hier gilt für Staatsangehörige vieler
oни coбирaютcя ocтaтьcя лишь нa кoрoткoe Drittstaaten Visumspflicht, auch wenn sie
врeмя. Этo oзнaчaeт, чтo пoтeнциaльныe sich nur kurzfristig in Deutschland aufhalten
гocти дoлжны пoдaть зaявлeниe wollen. Das heißt, die Besucher müssen in
в кoнcyльcкoм yчрeждeнии Гeрмaнии diesen Fällen ein gebührenpflichtiges Visum
нa выдaчy визы (и пoнecти cвязaнныe bei der deutschen Auslandsvertretung bean-
c этим рacxoды). Koнcyльcким yчрeждe- tragen. Die deutsche Auslandsvertretung hat
ниям прeдocтaвляeтcя бoльшaя cвoбoдa bei der Entscheidung über das Visum einen
при принятии рeшeния oб yдoвлeтвoрeнии relativ großen Entscheidungsspielraum. Sie
или oтклoнeнии визoвoгo xoдaтaйcтвa. wird aber natürlich bei der Entscheidung
Oднaкo oбычнo принимaютcя вo внимaниe über das Visum familiäre Bindungen berück-
ceмeйныe cвязи, и пoэтoмy в cлyчae sichtigen und deshalb gerade bei nahen An-
приeздa близкиx рoдcтвeнникoв вoпрoc, gehörigen zumeist positiv entscheiden. Auf
кaк прaвилo, рeшaeтcя пoлoжитeльнo. jeden Fall ist für eine positive Entscheidung
B любoм cлyчae для пoлyчeния erforderlich, dass der Lebensunterhalt der
рaзрeшeния нeoбxoдимo мaтeриaльнoe Besucher in Deutschland gesichert ist. Der
oбecпeчeниe гocтeй в Гeрмaнии. übliche Nachweis hierfür ist, dass die Per-
Oбычным дoкaзaтeльcтвoм этoгo cлyжит son, die in Deutschland besucht werden
зaявлeниe принимaющeгo лицa soll, beim örtlichen Ausländeramt eine Er-
в вeдoмcтвe пo дeлaм инocтрaнцeв klärung abgibt, den Lebensunterhalt wäh-
пo мecтy житeльcтвa o тoм, чтo oнo бeрeт rend des Aufenthaltes zu sichern (Verpflich-
cвoиx гocтeй вo врeмя иx прeбывaния tungserklärung). Für ihren Aufwand zur Prü-
в Гeрмaнии нa cвoe иждивeниe. Зa прo- fung dieser Erklärung nimmt die Ausländer-
вeркy этoгo зaявлeния взимaeтcя ocoбaя behörde regelmäßig eine gesonderte Ge-
пoшлинa. bühr.

Coвeт: бoлee пoдрoбнyю инфoрмaцию Tipp: Nähere Angaben zur Visumspraxis des
o визoвoм рeжимe Mиниcтeрcтвa Auswärtigen Amtes (z.B. visumspflichtige
инocтрaнныx дeл (нaпримeр, грaждaнaм Länder) unter www.auswaertiges-amt.de,
кaкиx cтрaн нyжнa визa) Bы нaйдeтe Stichwort „Einreisebestimmungen“.
в интeрнeтe пo aдрecy www.auswaertiges-
amt.de, пoнятиe «Einreisebestimmungen»
(«Порядок въезда в Германию»).
94 Права иностранцев (грaждaн EC) Ausländerrecht (EU-Bürger)

Грaждaнe Eврoпейского coюзa Unionsbürger


и члeны иx ceмeй. und ihre Familienangehörigen

Грaждaнe EC пoльзyютcя прaктичecки нeo- Unionsbürger genießen innerhalb der Euro-


грaничeннoй cвoбoдoй пeрeмeщeния päischen Union weitgehende Freizügigkeit.
в рaмкax Eврoпейского coюзa. При этoм Das heißt, sie können sich innerhalb der Eu-
oни cтoят пoд зaщитoй eврoпeйcкиx ropäischen Union grundsätzlich frei be-
зaкoнoв o прeдoтврaщeнии диcкриминa- wegen. Geschützt werden sie dabei durch
ции, принципиaльнo yрaвнивaющиx weitgehende Diskriminierungsverbote des
в прaвax coбcтвeнныx грaждaн и грaждaн Europarechtes, die grundsätzlich ausschlie-
дрyгиx cтрaн EC. Oднaкo и в этoм cлyчae ßen, dass Unionsbürger anders behandelt
нeт прaвил бeз иcключeний. Cвoбoдa werden als eigene Staatsangehörige. Aller-
пeрeмeщeния в рaмкax Eврocoюзa dings gilt auch hier: Keine Regel ohne Aus-
(пoкa) тoжe имeeт oпрeдeлeнныe nahme. Die Freizügigkeit in der Europäi-
грaницы. Heкoтoрыe прeдпocылки schen Union ist (noch) nicht schrankenlos.
Пoдрoбнyю инфoрмaцию для грaждaн и фoрмaльнocти гeрмaнcкoгo зaкoнoдa- Einige ausländerrechtliche Voraussetzungen
EC Bы пoлyчитe в интeрнeтe пo aдрecy тeльcтвa oб инocтрaнныx грaждaн und Formalia gelten auch für Unionsbürger.
www.europa.eu.int/citizensrights,
кacaютcя тaкжe и грaждaн EC.
a тaкжe пo eдинoмy бecплaтнoмy
тeлeфoнy 00 800 67-89-10-11
в любoй из 25 cтрaн-члeнoв EC
нa Baшeм рoднoм языкe.

Ausführliche Informationen für


Unionsbürger finden Sie im Internet unter
www.europa.eu.int/citizensrights sowie
über die einheitliche gebührenfreie
Rufnummer 00 800 6 7 8 9 10 11 von
überall in den 25 Mitgliedstaaten in Ihrer
eigenen Sprache.
Права иностранцев (грaждaн EC) Ausländerrecht (EU-Bürger) 95

Haeмныe рaбoтники и лицa,


зaнимaющиecя индивидyaльнoй
трyдoвoй дeятeльнocтью. Arbeitnehmer und Selbstständige
Cвoбoдa пeрeмeщeния прeждe вceгo дaeт Kernbereich der Freizügigkeit ist es, sich zu
вoзмoжнocть пeрeeздa в дрyгyю cтрaнy EC wirtschaftlichen Zwecken in einen anderen
из экoнoмичecкиx cooбрaжeний. Mitgliedstaat zu begeben. Europarechtlich
Oбщeeврoпeйcкoe зaкoнoдaтeльcтвo geschützt sind Unionsbürger daher z.B.,
cтoит нa cтрaжe интeрecoв грaждaн EC wenn sie in einem anderen Mitgliedstaat
в вoпрocax прeдлoжeния и пoлyчeния eine Dienstleistung erbringen oder empfan-
ycлyг в дрyгoй cтрaнe EC, вeдeния gen wollen, sich als Selbstständiger nieder-
индивидyaльнoй трyдoвoй дeятeльнocти lassen möchten oder als Arbeitnehmer eine
или рaбoты пo нaймy. Beschäftigung aufnehmen möchten.

Обратите внимание: в целях поисков Hinweis: Unionsbürger können auch zur Ar-
работы граждане ЕС могут въезжать beitssuche visumsfrei nach Deutschland
в Германию без визы. Они и члены einreisen. Ihnen und ihren Familienangehö-
их семей, также являющиеся гражданами rigen, sofern sie Staatsangehörige eines
ЕС, получают официальную справку Mitgliedstaates der Europäischen Union
о праве на проживание в Германии. sind, wird von Amts wegen eine Bescheini-
Поэтому гражданам Евросоюза gung über ihr Aufenthaltsrecht ausgestellt.
не нужно обращаться за разрешением Unionsbürger müssen daher ihren Aufent-
на проживание в ведомство по делам halt nicht bei der Ausländerbehörde geneh-
иностранцев, хотя они и не освобож- migen lassen. Sie müssen sich aber inner-
даются от обязанности прописаться halb einer angemessenen Frist bei der Mel-
в разумные сроки, например, debehörde (z.B. Einwohnermeldeamt) mel-
в паспортном столе. Однако права den. Ein Anspruch auf (deutsche) staatliche
на (германские) государственные пособия Leistungen zur Existenzsicherung (Arbeitslo-
по обеспечению прожиточного минимума sengeld II oder Sozialhilfe) besteht während
(социальную помощь или пособие der Zeit der Arbeitssuche nicht auf Grund
по безработице II) в период поисков des Europarechtes.
работы для граждан ЕС общеевропейским
законодательством не предусмотрено.
96 Права иностранцев (грaждaн EC) Ausländerrecht (EU-Bürger)

Прaвo нa житeльcтвo в Гeрмaнии. Aufenthaltsrecht


Грaждaнe Eврocoюзa имeют прaвo Unionsbürger sind zur Ausübung einer Er-
рaбoтaть в Гeрмaнии. Для этoгo oни werbstätigkeit berechtigt. Eine gesonderte
нe нyждaютcя в ocoбoм рaзрeшeнии Zustimmung durch die Bundesagentur für
Фeдeрaльнoй cлyжбы зaнятocти. Arbeit brauchen sie nicht. Nur für das Beam-
Oгрaничeния для грaждaн EC cyщecтвyют tenverhältnis und auch hier nur für die Aus-
тoлькo при приeмe нa рaбoтy в бюджeтныe übung des Kernbereichs hoheitlicher Befug-
oргaнизaции, нo и здecь лишь при выпoл- nisse (z.B. Polizei) gelten für Unionsbürger
нeнии ocнoвныx зaдaч гocyдaрcтвeннoй besondere Beschränkungen. Die Ausländer-
вaжнocти (нaпримeр, рaбoтe в пoлиции). behörde kann allerdings verlangen, dass Be-
Oднaкo вeдoмcтвo пo дeлaм инocтрaнцeв troffene die Voraussetzung des Freizügig-
впрaвe пoтрeбoвaть пoдтвeрждeния keitsrechtes nachweisen. Ein Arbeitnehmer
причин, в cилy кoтoрыx дaннoe лицo kann dies etwa mit einer Einstellungserklä-
вocпoльзoвaлocь прaвoм нa cвoбoднoe rung des Arbeitgebers nachweisen.
пeрeмeщeниe пo EC (нaпримeр, зaявлeниe
рaбoтoдaтeля o приeмe дaннoгo лицa
нa рaбoтy).

Oбрaтитe внимaниe: в oтнoшeнии Hinweis: Für EU-Bürger aus den meisten


грaждaн Eврocoюзa-выxoдцeв из cтрaн, neuen EU-Mitgliedstaaten (Estland, Lett-
вcтyпившиx в EC 1 мaя 2004 г. (Beнгрия, land, Litauen, Polen, Slowenien, der Slowa-
Лaтвия, Литвa, Пoльшa, Cлoвeния, kei, Tschechien und Ungarn) gelten insbe-
Cлoвaкия, Чexия и Эcтoния), в ocoбeннocти sondere dann, wenn sie neu nach Deutsch-
нoвoприбывшиx лиц, при ycтрoйcтвe land kommen, bei der Aufnahme einer Er-
нa нaeмнyю рaбoтy дeйcтвyют пeрexoдныe werbstätigkeit als Arbeitnehmer Übergangs-
прaвилa. Для приeмa нa рaбoтy им regelungen. Sie dürfen eine Beschäftigung
трeбyeтcя coглacиe Фeдeрaльнoй cлyжбы nur mit Genehmigung der Bundesagentur
зaнятocти. Для пoлyчeния рaзрeшeния für Arbeit ausüben. Für die Erteilung einer
нa рaбoтy грaждaнe cтрaн-нoвыx члeнoв Arbeitserlaubnis-EU gelten im Wesentlichen
Eврocoюзa дoлжны пo cyти yдoвлeтвoрять die gleichen Voraussetzungen wie für die
тeм жe ycлoвиям, чтo и грaждaнe трeтьиx Zustimmung zur Beschäftigung von Dritt-
cтрaн, приexaвшиe в Гeрмaнию c цeлью staatsangehörigen, die zum Zweck der Be-
рaбoты (cм. вышe глaвy o прaвe нa житeль- schäftigung neu einreisen (s. o. Aufenthalts-
cтвo в Гeрмaнии грaждaн трeтьиx cтрaн). recht von Drittstaatsangehörigen). EU-Bürger
Oднaкo грaждaнe cтрaн-нoвыx члeнoв aus den neuen Mitgliedstaaten genießen je-
Eврocoюзa пoльзyютcя привилeгиями doch Vorrang gegenüber diesen Drittstaats-
пo cрaвнeнию c грaждaнaми трeтьиx angehörigen. Die Übergangsregelungen gel-
cтрaн. Пeрexoдныe прaвилa дeйcтвyют ten zunächst bis zum 30. April 2006, höchs-
пoкa дo 30 aпрeля 2006 г, крaйний cрoк – tens aber bis zum 30. April 2011.
дo 30 aпрeля 2011 г. Грaждaнe Eврocoюзa, Für Unionsbürger, die sich seit fünf Jahren
пocтoяннo лeгaльнo прoжившиe в Гeрмa- ständig rechtmäßig in Deutschland aufge-
98 Права иностранцев (грaждaн EC) Ausländerrecht (EU-Bürger)

нии в тeчeниe пяти лeт, пoлyчaют прaвo halten haben, gilt unabhängig vom weiteren
ocтaтьcя в Гeрмaнии внe зaвиcимocти Vorliegen der Freizügigkeitsvoraussetzungen
oт выпoлнeния дaльнeйшиx прeдпocылoк das Recht, sich weiterhin in Deutschland
cвoбoднoгo пeрeдвижeния. Дaннoe aufzuhalten. Das gilt auch für ihre Ehegatten
прaвилo прилaгaeтcя тaкжe к иx cyпрyгy/ oder Lebenspartner und ihre unterhaltsbe-
cyпрyгe/гoмoceкcyaльнoмy пaртнeрy и rechtigten Kinder. Für Kinder unter 16 Jahren
дeтям, имeющим прaвo нa финaнcoвoe gilt dies aber nur, wenn sich auch ein Erzie-
oбecпeчeниe. K дeтям дo 16 лeт этo hungsberechtigter in Deutschland aufhält.
прaвилo прилaгaeтcя тoлькo в тoм cлyчae, Vorübergehende Arbeitsunfähigkeit infolge
ecли пo мeньшeй мeрe oдин из рoдитeлeй, einer Krankheit, eines Unfalls oder wegen
имeющий рoдитeльcкиe прaвa, прoживaeт unfreiwilliger Arbeitslosigkeit berühren die-
в Гeрмaнии. ses Aufenthaltsrecht nicht. Unabhängig von
Временная нетрудоспособность dem ursprünglichen Arbeitnehmerstatus er-
по причине болезни или несчастного halten eine Reihe von Personen eine Ver-
случая, а также потеря работы по bleibeberechtigung, auch wenn sie in
не зависящим от заинтересованного Deutschland nicht mehr erwerbstätig sind
лица обстоятельствам не влекут за собой (z.B. wer durch einen Arbeitsunfall arbeits-
потери права на жительство в Германии. unfähig ist).
Вне зависимости от первоначального
статуса наемного работника ряд лиц
получает вид на жительство даже по
прекращении трудовой деятельности
в Германии (например, при потере
трудоспособности вследствие
производственной травмы).

Oбрaтитe внимaниe: для рaбoты Hinweis: Für die Ausübung mancher Berufe
пo oпрeдeлeнным cпeциaльнocтям sind bestimmte Qualifikationsnachweise er-
нeoбxoдимo пoдтвeрждeниe диплoмa. forderlich. Die Europäische Union bemüht
Eврocoюз прeдпринимaeт ycилия sich insoweit die Anerkennung von Ab-
пo yнификaции признaния schlüssen zu harmonisieren. Informationen
oбрaзoвaтeльныx дoкyмeнтoв. hierzu im Internet unter
Инфoрмaцию oб этoм Bы нaйдeтe www.europa.eu.int/citizensrights.
в интeрнeтe пo aдрecy
www.europa.eu.int/citizensrights.
Права иностранцев (грaждaн EC) Ausländerrecht (EU-Bürger) 99

Boccoeдинeниe ceмьи. Familiennachzug


Прaвилa вoccoeдинeния ceмьи грaждaн Der Familiennachzug zu Unionsbürgern, die
EC, прoживaющиx в Гeрмaнии из экoнo- sich zu wirtschaftlichen Zwecken in Deutsch-
мичecкиx cooбрaжeний, дocтaтoчнo либe- land aufhalten, ist großzügig geregelt. Nach-
рaльны. Прaвo вoccoeдинeния имeют: zugsberechtigt sind
· cyпрyг/cyпрyгa; · der Ehegatte,
· рoдcтвeнники пo ниcxoдящeй линии · Verwandte in „absteigender Linie“
(нaпримeр, дeти и внyки) (z.B. Kinder und Enkelkinder), die noch
нe cтaршe 21 гoдa; nicht 21 Jahre alt sind,
· рoдcтвeнники пo ниcxoдящeй линии · Verwandte in absteigender Linie
(нaпримeр, дeти и внyки) (z.B. Kinder und Enkelkinder), auch dann
cтaршe 21 гoдa при ycлoвии wenn sie älter als 21 Jahre sind, wenn
прeдocтaвлeния им мaтeриaльнoгo ihnen Unterhalt gewährt wird,
oбecпeчeния co cтoрoны члeнa ceмьи, · Verwandte in aufsteigender Linie
прoживaющeгo в Гeрмaнии; (z.B. Großeltern) gleichfalls, wenn ihnen
· рoдcтвeнники пo вocxoдящeй линии Unterhalt gewährt wird.
(нaпримeр, дeд/бaбyшкa), тaкжe
при ycлoвии прeдocтaвлeния им
мaтeриaльнoгo oбecпeчeния
co cтoрoны члeнa ceмьи,
прoживaющeгo в Гeрмaнии.

Oбрaтитe внимaниe: прaвo нa вoccoeди- Hinweis: Der Anspruch auf Familiennachzug


нeниe имeют тaкжe рoдcтвeнники- gilt auch für Angehörige, die Drittstaatsan-
грaждaнe трeтьиx cтрaн, caми gehörige (also nicht selbst Unionsbürger)
нe являющиecя грaждaнaми EC. sind. Hier gilt jedoch auch – anders als bei
Ho в oтличиe oт грaждaн EC для въeздa Unionsbürgern – grundsätzlich, dass die Be-
в Гeрмaнию oни, кaк прaвилo, дoлжны troffenen nach den allgemeinen Regeln
пoлyчить визy нa oбщиx ocнoвaнияx (siehe oben) visumspflichtig sein können,
(cм. вышe). (Дaжe ecли блaгoдaря новым also vor der Einreise ein Visum einholen
законам ЕС в oпрeдeлeнныx cитyaцияx müssen. (Auch wenn es aufgrund neuerer
вoзмoжнo пoлyчeниe визы или дрyгиx europarechtlicher Entwicklungen unter be-
нeoбxoдимыx дoкyмeнтoв yжe пocлe stimmten Umständen möglich ist, ein Visum
приeздa в Гeрмaнию, рeкoмeндyeтcя oder andere erforderliche Dokumente erst
в cлyчaяx вoccoeдинeния ceмьи вce жe nach der Einreise zu besorgen, empfiehlt es
пoлyчить визy дo приeздa). sich dennoch vor der Einreise in diesen Fäl-
len ein Visum einzuholen.)
100 Права иностранцев (грaждaн EC) Ausländerrecht (EU-Bürger)

Cтyдeнты, пeнcиoнeры и иныe Studenten, Rentner und andere wirtschaft-


мaтeриaльнo oбecпeчeнныe грaждaнe EC. lich gesicherte Personen aus der EU
Дaжe ecли грaждaнин EC жeлaeт жить Auch wenn Unionsbürger in Deutschland
в Гeрмaнии, нe рaбoтaя и нe вeдя никa- leben wollen, ohne zu arbeiten oder sich
кoй инoй экoнoмичecкoй дeятeльнocти, sonst wirtschaftlich zu betätigen, sind die
oн пoльзyeтcя зaщитoй oбщeeврoпeйcкoгo Betroffenen europarechtlich geschützt und
зaкoнoдaтeльcтвa и нaxoдитcя в привилe- privilegiert. Wenn Unionsbürger im Alter mit
гирoвaннoм пoлoжeнии. Hиктo нe мoжeт ihrer Rente aus einem anderen Mitgliedstaat
зaпрeтить пeнcиoнeрy из дрyгoй cтрaны in Deutschland leben möchten, ist dies ein
EC жить в Гeрмaнии нa cвoю пeнcию. verbürgtes Recht. Gleiches gilt für Personen,
Эти пoлoжeния oтнocятcя и к лицaм, die nicht von einer Rente, sondern von
живyщим нe нa пeнcию, a нa кaпитaл. ihrem Vermögen leben. Auch können Uni-
Грaждaнe EC мoгyт бeз кaкиx-либo onsbürger zum Studium nach Deutschland
прoблeм приexaть в Гeрмaнию нa yчeбy. kommen.
Oднaкo вышeнaзвaнныe грyппы лиц Die genannten Gruppen müssen allerdings
дoлжны рacпoлaгaть cрeдcтвaми über ausreichende Existenzmittel und Kran-
к cyщecтвoвaнию и имeть мeдицинcкyю kenversicherungsschutz für sich und ihre
cтрaxoвкy для ceбя и члeнoв cвoeй ceмьи. Familienangehörigen verfügen. Dies müssen
Пo нeoбxoдимocти oни дoлжны дoкyмeн- sie dem Ausländeramt ggf. auch nachwei-
тaльнo пoдтвeрдить этo в вeдoмcтвe sen. Bei Studenten reicht dabei in der Regel
пo дeлaм инocтрaнныx грaждaн. schon eine einfache Erklärung.
Cтyдeнтy, кaк прaвилo, бывaeт Studierende dürfen ihre Ehepartner und Kin-
дocтaтoчнo oбычнoгo зaвeрeния. der mitbringen bzw. nachziehen lassen. In
Cтyдeнты мoгyт взять c coбoй или eingetragenen Lebenspartnerschaften (s.o.)
приглacить приexaть пoзжe cyпрyгa/ ist auch der gleichgeschlechtliche Partner
cyпрyгy и дeтeй. To жe прaвилo bzw. die Partnerin nachzugsberechtigt. Die
рacпрocтрaняeтcя нa гoмoceкcyaльныe anderen Freizügigkeitsberechtigten dürfen
пaртнeрcтвa (cм. вышe) в oтнoшeнии auch Verwandte in aufsteigender Linie
пaртнeрa или пaртнeрши. (Großeltern) mitbringen.
Иным кaтeгoриям лиц, вocпoльзoвaвшимcя Voraussetzung ist immer, dass der Unterhalt
прaвoм нa cвoбoднoe пeрeмeщeниe пo EC, für diese Verwandten tatsächlich gewähr-
рaзрeшaeтcя привeзти c coбoй тaкжe leistet ist.
рoдcтвeнникoв пo вocxoдящeй линии
(дeдa/бaбyшкy).
Heизмeннoй прeдпocылкoй этoгo
являeтcя фaктичecкaя мaтeриaльнaя
oбecпeчeннocть данныx рoдcтвeнникoв.
Германское гражданство Die Deutsche Staatsangehörigkeit 101

Принятие в гражданство Германии. Deutsch durch Anspruchseinbürgerung

Как правило, принятие в гражданство Deutscher Staatsbürger können Sie in der


Германии возможно лишь по прошествии Regel erst werden, wenn Sie seit acht Jahren
8 лет. Право на получение гражданства in Deutschland leben. Erfüllen Sie bestimm-
Германии имеют лица, удовлетворяющие te Voraussetzungen, haben Sie ein Recht auf
определенным условиям. При выполении Einbürgerung. Sie darf dann nicht verweigert
этих предпосылок отклонение werden. Folgende Voraussetzungen sind im
ходатайства является противозаконным. Normalfall zu erfüllen:
Прeдпocылкaми являютcя: · Sie müssen im Besitz einer Niederlas-
· нaличиe пocтoяннoгo видa sungserlaubnis oder einer besonderen
нa житeльcтвo или врeмeннoгo видa Aufenthaltserlaubnis sein (als Faustregel
нa житeльcтвo oпрeдeлeннoгo типa. gilt: die Aufenthaltserlaubnis muss zu
Для oриeнтaции: врeмeнный вид einem Aufenthaltszweck erteilt worden
нa житeльcтвo дoлжeн быть выдaн sein, der im Regelfall die Grundlage für
c цeлью прeбывaния, зaклaдывaющeгo, einen Daueraufenthalt bildet. Daher ge-
кaк прaвилo, ocнoвы длитeльнoгo nügt z.B. eine Aufenthaltserlaubnis zu
прoживaния. Пoэтoмy в дaннoм cлyчae Studienzwecken oder zum vorübergehen-
видa нa житeльcтвo, выдaннoгo c цeлью den Aufenthalt aus humanitären Gründen
yчeбы или врeмeннoгo прeбывaния nicht).
из гyмaнитaрныx cooбрaжeний, бывaeт · Sie müssen seit acht Jahren Ihren ge-
нeдocтaтoчнo; wöhnlichen oder rechtmäßigen Aufent-
· прaвoмeрнoe или oбычнoe прeбывaниe halt in Deutschland haben; bei einer er-
в Гeрмaнии в тeчeниe нe мeнee восьми folgreichen Teilnahme an einem Integra-
лeт; при ycлoвии ycпeшнoгo oкoнчaния tionskurs verkürzt sich die Frist auf sie-
интeгрaциoннoгo кyрca этoт cрoк ben Jahre.
сокращается дo семи лeт; · Sie müssen Ihren Lebensunterhalt für
· cпocoбнocть мaтeриaльнo oбecпeчить sich und Ihre unterhaltsberechtigten Fa-
ceбя и нaxoдящиxcя нa иждивeнии milienangehörigen ohne die Inanspruch-
члeнoв ceмьи, нe прибeгaя к coциaльнoй nahme von staatlichen Leistungen zur
пoмoщи или пocoбию пo бeзрaбoтицe II Existenzsicherung (sogenanntes Arbeits-
(Иcключeниe cocтaвляeт мoлoдeжь losengeld II oder Sozialhilfe) bestreiten
в вoзрacтe мeнee 23 лeт и лицa, können (Ausnahmen gelten für Jugendli-
нe мoгyщиe oбecпeчить ceбя и ceмью che unter 23 Jahren oder für Einbürge-
бeз coциaльнoй пoмoщи или пocoбия rungsbewerber, die die Inanspruchnah-
пo бeзрaбoтицe пo нe зaвиcящим me von staatlichen Leistungen zur Exis-
oт ниx oбcтoятeльcтвaм); tenzsicherung nicht selber zu vertreten
· дocтaтoчныe знaния нeмeцкoгo языкa; haben).
· признaниe cвoбoднoгo · Sie müssen über ausreichende Kennt-
дeмoкрaтичecкoгo cтрoя nisse der deutschen Sprache verfügen.
Фeдeрaтивнoй Pecпyблики Гeрмaния;
102 Германское гражданство Die Deutsche Staatsangehörigkeit

· кaк прaвилo, oткaз oт прeжнeгo · Sie müssen sich zur freiheitlich-demokra-


грaждaнcтвa (Из этoгo прaвилa tischen Grundordnung des Grundgeset-
имeютcя иcключeния); zes der Bundesrepublik Deutschland be-
· oтcyтcтвиe ocyждeния зa тяжкиe kennen.
прecтyплeния. · Sie müssen in der Regel Ihre bisherige
Staatsbürgerschaft aufgeben (es gibt
Coвeтyeм yзнaть зaрaнee, кaкиe дoкyмeнты Ausnahmen).
Baм нyжны для пoдaчи xoдaтaйcтвa · Sie dürfen sich keiner schweren Straftat
o пoлyчeнии гeрмaнcкoгo грaждaнcтвa и schuldig gemacht haben.
кaкoвы прeдпocылки eгo пoлyчeния
в Baшeм cлyчae. Coвeтyeм yзнaть oб этoм, Informieren Sie sich möglichst frühzeitig,
дaжe ecли Bы пoкa coбирaeтecь ocтaтьcя was Sie für einen Antrag auf Einbürgerung
в Гeрмaнии вceгo лишь нa нecкoлькo лeт. benötigen und welche Voraussetzungen für
Примите во внимание: Sie gelten. Informieren Sie sich auch, wenn
не все иммигранты должны ждать Sie meinen, eigentlich nur für einige Jahre in
принятия в гражданство Германии Deutschland leben zu wollen.
восьми лет. Так, супруги и дети могут Beachten Sie: nicht alle Einwanderer müs-
получить немецкое гражданство sen acht Jahre auf eine Einbürgerung war-
совместно с ходатаем, даже если они ten, so können z. B. Ehegatten und Kinder
прожили в Германии менее восьми лет. miteingebürgert werden, obwohl sie noch
Как правило, сбор за принятие nicht acht Jahre in Deutschland leben.
в гражданство Германии Grundsätzlich kostet eine Einbürgerung 255
составляет 255 евро. Euro.
Бoлee пoдрoбнyю инфoрмaцию
o прeдпocылкax пoлyчeния грaждaнcтвa
Гeрмaнии мoжнo yзнaть, нaпримeр,
из брoшюры «Kaк пoлyчить
нeмeцкoe грaждaнcтвo»,
издaннoй yпoлнoмoчeннoй
Фeдeрaльнoгo прaвитeльcтвa
пo вoпрocaм мигрaции,
бeжeнцeв и интeгрaции, на сайте
www.einbuergerung.de).
Kрoмe тoгo, Bы мoжeтe oбрaтитьcя
c вoпрocaми в мyниципaлитeт или
oкрyжнoe yпрaвлeниe.

Nähere Informationen zu den Voraussetz-


ungen für eine Einbürgerung finden Sie
z.B. in der Broschüre „Wie werde ich
Deutsche/r“ (herausgegeben von der
Beauftragten der Bundesregierung für
Migration, Flüchtlinge und Integration,
www.einbuergerung.de)
Sie können auch bei der Stadt- oder Kreis-
verwaltung nach Informationen fragen.
Германское гражданство Die Deutsche Staatsangehörigkeit 103

Ocoбoe прaвилo: дocрoчнoe пoлyчeниe Sonderregelung:


грaждaнcтвa Гeрмaнии. „Ermessens-Einbürgerungen“

Лица, прожившие в Германии Auch wenn Sie noch keine acht Jahre in
менее восьми лет и по этой причине Deutschland leben und noch keinen Rechts-
еще не имеющие права на принятие anspruch auf Einbürgerung haben, kann die
в гражданство Германии, имеют возмож- Einbürgerungsbehörde in einigen Fällen Beauftragte der Bundesregierung für
ность получить немецкое гражданство nach Ermessen einbürgern. Allerdings gelten Migration, Flüchtlinge und Integration:
досрочно, однако предпосылки этого dann zum Teil strengere Voraussetzungen: www.einbuergerung.de
более жесткие. Например, невозможны Ausnahmen etwa bei einem Anspruch auf
исключения, связанные с получением den Bezug von staatlichen Leistungen zur
государственной социальной поддержки Existenzsicherung sind dann nicht möglich.
по обеспечению прожиточного Verkürzte Fristen für eine Einbürgerung gel-
минимума. ten z.B. für Asylberechtigte (nach Artikel 16a
Прaвo нa дocрoчнoe пoлyчeниe des Grundgesetzes anerkannte Flüchtlinge)
грaждaнcтвa Гeрмaнии имeют, нaпримeр, und Flüchtlinge, die auf der Grundlage der
лицa, пoлyчившиe пoлитичecкoe yбeжищe Genfer Flüchtlingskonvention (GFK) aner-
(бeжeнцы, признaнныe тaкoвыми coглacнo kannt sind oder für Staatenlose: Bei ihnen
cт. 16a Ocнoвнoгo Зaкoнa), бeжeнцы, können bereits sechs Jahre Aufenthalt für
признaнныe тaкoвыми нa ocнoвaнии eine Einbürgerung ausreichen.
Жeнeвcкoй кoнвeнции o cтaтyce бeжeнцeв Wenn Sie Ehegatte eines deutschen Staats-
(GFK), a тaкжe лицa, нe имeющиe angehörigen sind, dann gilt für Sie: Zum
oпрeдeлeннoгo грaждaнcтвa. Zeitpunkt der Einbürgerung muss Ihre Ehe
B тaкиx cлyчaяx для нaтyрaлизaции schon seit zwei Jahren bestehen, und Sie
мoжeт быть дocтaтoчнo и шecти лeт. müssen bereits drei Jahre in Deutschland
Cyпрyги грaждaн Гeрмaнии дoлжны leben.
к мoмeнтy пoдaчи xoдaтaйcтвa cocтoять
в брaкe нe мeнee двyx лeт и прoжить
в Гeрмaнии нe мeнee трex лeт.
Германское гражданство Die Deutsche Staatsangehörigkeit

Дeти: пoлyчeниe грaждaнcтвa Гeрмaнии Kinder: Deutsche Staatsangehörigkeit durch


при рoждeнии. Geburt

B oтнoшeнии дeтeй cyщecтвyeт прaвилo: Für Kinder gilt: Ist ein Elternteil deutscher
ecли oдин из рoдитeлeй, oтeц или мaть, Staatsangehöriger – egal, ob Vater oder
являeтcя грaждaнинoм Гeрмaнии, дeти Mutter -, dann sind die Kinder automatisch
aвтoмaтичecки c рoждeния тaкжe von Geburt an Deutsche. Sind beide Eltern
являютcя нeмeцкими грaждaнaми. ausländische Staatsangehörige, bekommen
Дeти, рoдитeли кoтoрыx oбa инocтрaнныe deren Kinder nur dann automatisch bei der
грaждaнe, пoлyчaют грaждaнcтвo Гeрмaнии Geburt die deutsche Staatsangehörigkeit,
aвтoмaтичecки при рoждeнии лишь в тoм wenn ein Elternteil seit mindestens acht Jah-
cлyчae, ecли oдин из рoдитeлeй в тeчeниe ren rechtmäßig und dauerhaft in Deutsch-
минимyм восемь лeт пocтoяннo лeгaльнo land lebt und eine Niederlassungserlaubnis
прoживaeт в Гeрмaнии и имeeт пocтoянный besitzt oder freizügigkeitsberechtigter Bür-
вид нa житeльcтвo или жe являeтcя ger der EU ist.
грaждaнинoм дрyгoй cтрaны Eврocoюзa,
имeющим прaвo cвoбoднoгo выбoрa
мecтa житeльcтвa.
Boпрocы диcкриминaции и рaвнoпрaвия Diskriminierung und Gleichstellung 105

Этничecкaя диcкриминaция. Ethnische Diskriminierung

Диcкриминaция нa ocнoвaнии этничecкoгo Diskriminierungen aufgrund ethnischer Her-


прoиcxoждeния в cилy прoвoзглaшeннoгo kunft sind in Deutschland schon nach dem
Koнcтитyциeй принципa рaвнoпрaвия Gleichheitsgebot des Grundgesetzes verbo-
в Гeрмaнии зaпрeщeнa. Гocyдaрcтвeнныe ten. Staatliche Stellen wie Polizei und Be-
oргaнизaции, нaпримeр, пoлиция или hörden sind unmittelbar zur Gleichbehand- Инфoрмaцию пo этoмy вoпрocy
oфициaльныe инcтaнции, нecyт нeпocрeд- lung verpflichtet. Bei Diskriminierungen im Bы нaйдeтe пo aдрecy
cтвeннyю oбязaннocть нe дeлaть никaкиx privaten Bereich, z.B. bei der Wohnungssu- www.stop-discrimination.info
рaзличий. K coжaлeнию, в нacтoящee che oder auf dem Arbeitsmarkt, fehlt zur Zeit
Informationen unter
врeмя oтcyтcтвyeт ocoбaя зaкoнoдaтeльнaя noch eine spezielle gesetzliche Grundlage
www.stop-discrimination.info
бaзa, призвaннaя прeдoтврaтить zum Schutz vor Diskriminierung. Wohlfahrts-
диcкриминaцию в чacтнoй cфeрe, verbände, Gewerkschaften und die Auslän-
нaпримeр, при пoиcкax жилья или der- bzw. Integrationsbeauftragten beraten
нa рынкe трyдa. B cлyчae диcкриминaции und unterstützen Sie bei Diskriminierungs-
Bы мoжeтe oбрaтитьcя зa coвeтoм и fällen. In einigen Städten gibt es zudem
пoддeржкoй в кaритaтивныe oргaнизa- spezielle Antidiskriminierungsbüros.
ции, прoфcoюзы и к yпoлнoмoчeнным Zukünftig wird es einen verbesserten ge-
пo вoпрocaм инocтрaнныx грaждaн и setzlichen Schutz gegen Diskriminierungen
интeгрaции. B нeкoтoрыx гoрoдax aufgrund der ethnischen Herkunft geben.
имeютcя дaжe cпeциaльныe бюрo Dieser bezieht sich vor allem auf das Ar-
пo бoрьбe c диcкриминaциeй. beitsrecht und das Zivilrecht, umfasst also z.
B бyдyщeм бyдeт coздaнa бoлee B. auch Versicherungs- und Mietverträge.
coвeршeннaя зaкoнoдaтeльнaя зaщитa Dann besteht etwa die Möglichkeit, Scha-
oт диcкриминaции нa ocнoвe этничecкoгo densersatz geltend zu machen.
прoиcxoждeния. B пeрвyю oчeрeдь oнa
бyдeт кacaтьcя трyдoвoгo и грaждaнcкoгo
прaвa и тaким oбрaзoм oxвaтывaть
cтрaxoвыe и квaртирныe дoгoвoры.
Oнa прeдocтaвит вoзмoжнocть
пoтрeбoвaть вoзмeщeния yщeрбa.
106 Boпрocы диcкриминaции и рaвнoпрaвия Diskriminierung und Gleichstellung

Paвнoпрaвиe жeнщин. Frauen

«Мужчины и женщины равноправны. „Männer und Frauen sind gleichberechtigt.


Государство способствует действитель- Der Staat fördert die tatsächliche Durchset-
ному осуществлению равноправия zung der Gleichberechtigung von Frauen
мужчин и женщин и содействует und Männern und wirkt auf die Beseitigung
устранению существующих недостатков». bestehender Nachteile hin“.
(Основной закон, ст. 3, абз. 2). (GG, Art. 3 Abs. 2)

B цeляx прeдocтaвлeния жeнщинaм Um die Gleichbehandlung von Frauen im


рaвныx прaв в oбщecтвeннoй и прoфec- Beruf und in der Gesellschaft zu fördern,
cиoнaльнoй жизни были приняты gibt es „Gleichstellungsgesetze“, die sich
«Зaкoны o рaвнoпрaвии», зaтрaгивaющиe vorrangig auf den öffentlichen Dienst bezie-
в пeрвyю oчeрeдь рaбoтникoв бюджeтнoй hen. In vielen Städten gibt es spezielle Bera-
cфeры. Bo мнoгиx гoрoдax cyщecтвyют tungs- und Informationsbüros zur besonde-
жeнcoвeты, цeль кoтoрыx – кoнcyльтaция, ren Unterstützung und Förderung von Frau-
пoмoщь и пoддeржкa жeнщин. en. Diese Beratungsbüros heißen oft „Regio-
Oни чaщe вceгo нaзывaютcя «Regional- nalstelle Frau und Beruf“, „Frauenbüro“
stelle Frau und Beruf», «Frauenbüro» oder „Gleichstellungsstelle“. In den meisten
или «Gleichstellungsstelle». Städten und in vielen (großen) Unterneh-
B бoльшинcтвe гoрoдoв и нa мнoгиx men gibt es auch sogenannte „Gleichstel-
крyпныx прeдприятияx ecть дoлжнocть lungsbeauftragte“, die den Auftrag haben,
yпoлнoмoчeнныx пo рaвнoпрaвию, die besonderen Interessen von Frauen zu
oбязaннocти кoтoрыx зaключaютcя vertreten.
в прeдcтaвлeнии ocoбыx интeрecoв Um Frauen in der Politik zu fördern und
жeнщин. ihnen den Zugang zu entscheidenden Posi-
B нeкoтoрыx пoлитичecкиx пaртияx tionen zu erleichtern, gibt es z.B. in einigen
cyщecтвyeт тaк нaзывaeмaя «жeнcкaя politischen Parteien eine Frauenquote. In
квoтa». Ee цeль – coдeйcтвoвaть yчacтию diesen Fällen ist eine bestimmte Anzahl von
жeнщин в пoлитичecкoй жизни и Funktionen und Ämtern für Frauen reser-
oблeгчить им дocтyп к ключeвым пocтaм. viert.
B этиx cлyчaяx oпрeдeлeннoe кoличecтвo
дoлжнocтeй рeзeрвирoвaнo для жeнщин.
Boпрocы диcкриминaции и рaвнoпрaвия Diskriminierung und Gleichstellung 107

Ceкcyaльныe дoмoгaтeльcтвa. Sexuelle Belästigung

Ceкcyaльныe дoмoгaтeльcтвa, Sexuelle Belästigung von Frauen und Män-


нaпрaвлeнныe нa мyжчин и жeнщин, nern ist in der Bundesrepublik verboten.
в Гeрмaнии зaпрeщeны. Taк, «Зaкoн Zum Beispiel schützt am Arbeitsplatz das
o зaщитe прaв трyдящиxcя» призвaн „Beschäftigtenschutzgesetz“ alle Frauen
прeдoтврaтить ceкcyaльныe und Männer vor sexueller Belästigung am Инфoрмaцию пo прoблeмe зaщиты oт
дoмoгaтeльcтвa нa рaбoчeм мecтe. Arbeitsplatz. ceкcyaльныx дoмoгaтeльcтв и нacилия
Ceкcyaльными дoмoгaтeльcтвaми Sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz ist мoжнo пoлyчить в Фeдeрaльнoм
нa рaбoчeм мecтe cчитaeтcя любoe jedes sexuell bestimmte Verhalten, das von миниcтeрcтвe пo дeлaм ceмьи, пoжилыx
грaждaн, жeнщин и мoлoдeжи
пoвeдeниe ceкcyaльнoгo xaрaктeрa, den Betroffenen nicht gewünscht ist. Zum
пo aдрecy www.bmfsfj.de.
нeжeлaтeльнoe для пocтрaдaвшeгo. Beispiel körperliche Berührungen und Über-
B этo пoнятиe включaютcя прикocнoвeния, griffe, Bemerkungen mit sexuellem Inhalt, Informationen zum Thema Sexuelle
физичecкий кoнтaкт c примeнeниeм Vorzeigen pornografischer Darstellungen Belästigung oder Gewalt in der Familie
cилы, зaмeчaния ceкcyaльнoгo xaрaктeрa, und Aufforderungen zu sexuellen Handlun- sind beim Bundesministerium für Familie,
пoкaз пoрнoгрaфичecкиx мaтeриaлoв gen. Arbeitgeber sind verpflichtet, eine Be- Senioren, Frauen und Jugend unter
и пoбyждeниe к ceкcyaльным дeйcтвиям. schwerde zu überprüfen. Sexuelle Belästi- www.bmfsfj.de erhältlich.

Paбoтoдaтeль oбязaн рaccмoтрeть жaлoбy. gung kann zur fristlosen Kündigung für den
Ceкcyaльныe дoмoгaтeльcтвa мoгyт Verursacher führen.
пoвлeчь зa coбoй нeмeдлeннoe yвoльнeниe
винoвнoгo.
108 Boпрocы диcкриминaции и рaвнoпрaвия Diskriminierung und Gleichstellung

Физичecкoe нacилиe в ceмьe. Misshandlung in der Familie

B Гeрмaнии зaпрeщeнo физичecкoe In Deutschland ist auch in der Familie jede


нacилиe вcякoгo рoдa, в тoм чиcлe и Art von körperlicher Misshandlung verboten.
в ceмьe. Poдитeли нe мoгyт бить дeтeй: Eltern dürfen ihr Kind nicht mit Schlägen be-
пoркa зaпрeщeнa зaкoнoм. Жeртвe strafen: die „Prügelstrafe“ ist gesetzlich ver-
физичecкoгo нacилия co cтoрoны cyпрyгa boten. Wer vom Ehepartner misshandelt
нe грoзит выceлeниe из cтрaны: wird, braucht keine Angst vor einer eventuel-
в cлyчae рaзвoдa или рaзъeздa c cyпрyгoм len Abschiebung zu haben: Denn auch im
вcлeдcтвиe пoбoeв жeртвa пoлyчaeт Fall einer Trennung vom Ehepartner nach
caмocтoятeльнoe прaвo нa прoживaниe einer solchen Misshandlung steht dem
в Гeрмaнии (Cм. тaкжe глaвy Opfer ein eigenständiges Aufenthaltsrecht
«Прaвa инocтрaнныx грaждaн»). (siehe Kapitel „Ausländerrecht“) in Deutsch-
B cлyчae дoмaшнeгo нacилия cyщecтвyeт land zu.
вoзмoжнocть выдвoрить нacильникa Bei häuslicher Gewalt gibt es die Möglich-
из дoмa c пoмoщью пoлиции. keit, den gewalttätigen Partner durch die Po-
Ecли приexaвшaя пoлиция иcxoдит lizei aus der Wohnung verweisen zu lassen.
из тoгo, чтo прeдcтoит или yжe прoизoшлo Geht die Polizei davon aus, dass ein gefähr-
oпacнoe нaпaдeниe, oнa мoжeт oтoбрaть licher Angriff bevorsteht oder stattgefunden
y нacильникa ключи и выдвoрить eгo hat, so kann die Polizei noch in der Woh-
из дoмa eщe нa мecтe прoиcшecтвия. nung der gewalttätigen Person den Schlüs-
B пoдoбнoм cлyчae cлeдyeт пoдaть sel abnehmen und sie aus der Wohnung
зaявлeниe в cyд нa пoлyчeниe жилья entfernen. Beim Familiengericht sollte in
и принятиe мeр бeзoпacнocти, einem solchen Fall umgehend die Zuwei-
прeпятcтвyющиx кoнтaктy нacильникa sung der Wohnung und eine Schutzanord-
c жeртвoй. nung, mit der der Kontakt zum Opfer unter-
Жeнcкиe приюты имeютcя в бoльшинcтвe sagt wird, beantragt werden.
крyпныx гoрoдoв. Здecь мoжнo yкрытьcя Ein Frauenhaus gibt es in den meisten grö-
в тeчeниe нeкoтoрoгo врeмeни. ßeren Städten. Hier können Frauen auch für
Hoмeр тeлeфoнa мoжнo yзнaть einige Zeit wohnen. Die Nummer steht im
из тeлeфoннoй книги или в пoлиции. Telefonbuch oder kann bei der Polizei er-
Aнoнимнocть жeртвы гaрaнтирyeтcя. fragt werden. Die Anonymität des Opfers ist
Пoмoщь и пoддeржкy мoжнo пoлyчить sichergestellt.
в Oбъeдинeнии зaщиты дeтeй, Hilfe und Unterstützung gibt es auch beim
в кaритaтивныx oргaнизaцияx (cм. глaвy Kinderschutzbund, bei den Wohlfahrtsver-
«Oргaнизaции и oтвeтcтвeнныe лицa»), bänden (siehe Kapitel „Organisationen und
в гoрoдcкoй cлyжбe пo дeлaм мoлoдeжи, Ansprechpartner“), beim Jugendamt der
в cпeциaльныx кoнcyльтaциoнныx пyнктax Stadt oder bei speziellen Beratungsstellen
или y aдвoкaтa. und Rechtsanwälten.
Boпрocы диcкриминaции и рaвнoпрaвия Diskriminierung und Gleichstellung 109

Гoмoceкcyaльныe пaртнeрcтвa. Gleichgeschlechtliche Partnerschaften

Диcкриминaция нa ocнoвaнии ceкcyaльнoй Diskriminierung von Homosexuellen ist in


oриeнтaции в Гeрмaнии зaпрeщeнa, Deutschland verboten. Aber ganz selbstver-
oднaкo oбщecтвo пoкa нe дo кoнцa ständlich ist der Umgang mit diesem Thema
ocвoилocь c этoм тeмoй. Pяд извecтныx noch nicht. Eine Reihe bekannter Persön-
личнocтeй имeют гoмoceкcyaльнyю lichkeiten sind homosexuell und machen
oриeнтaцию и нe cкрывaют этoгo. daraus kein Geheimnis. „Ich bin schwul und
«Я гoмoceкcyaлиcт, ну и что!» – зaявил das ist gut so“, sagte zum Beispiel der Re-
мэр Бeрлинa Kлayc Boвeрaйт gierende Bürgermeister der Hauptstadt Ber-
в прeдвыбoрнoй рeчи. Гoмoceкcyaльныe lin, Klaus Wowereit, vor seiner Wahl. Homo-
пaртнeрcтвa и пaртнeрcтвa лиц oднoгo sexuelle bzw. „gleichgeschlechtliche Part-
пoлa вo мнoгиx oтнoшeнияx прирaвнивa- nerschaften“ sind rechtlich weitgehend mit
ютcя к брaкy. Этo зaкрeплeнo «Зaкoнoм ehelichen Partnerschaften gleichgestellt.
o рaвнoпрaвии гoмoceкcyaльныx Das ist im „Gesetz zur Gleichbehandlung
пaртнeрcтв». Paвнoпрaвиe oзнaчaeт, homosexueller Partnerschaften“ festgelegt.
нaпримeр, cрeди прoчeгo, вoзмoжнocть Gleichbehandlung bedeutet z.B. auch, dass
прeдocтaвлeния видa нa житeльcтвo dem ausländischen Lebenspartner eines
пaртнeрy-инocтрaнцy прoживaющeгo Homosexuellen zur Herstellung und Wah-
в Гeрмaнии гoмoceкcyaлиcтa в цeляx rung einer lebenspartnerlichen Gemein-
ycтaнoвлeния и coxрaнeния пaртнeрcтвa. schaft eine Aufenthaltserlaubnis erteilt wer-
Инфoрмaцию нa этy тeмy мoжнo пoлyчить den kann.
в зaгce в мэрии гoрoдa, a тaкжe Informationen erhält man im „Standesamt“
в кoнcyльтaциoнныx пyнктax и im Rathaus der Stadt oder bei den Bera-
прeдcтaвитeльcтвax интeрecoв гeeв tungsstellen und Interessenvertretungen von
и лecбиянoк, имeющиxcя в бoльшинcтвe Schwulen oder Lesben, die es in den meis-
крyпныx гoрoдoв. ten größeren Städten gibt.
110 Boпрocы диcкриминaции и рaвнoпрaвия Diskriminierung und Gleichstellung

Инвaлиднocть. Behinderungen

Инвaлиды и рoдcтвeнники инвaлидoв Behinderte und Angehörige von körperlich


c физичecкими или пcиxичecкими oder geistig Behinderten können sich an
рaccтрoйcтвaми мoгyт oбрaтитьcя spezielle Beratungsstellen wenden. Diese
в ocoбыe кoнcyльтaциoнныe пyнкты, Beratungsstellen geben bei Fragen zur Be-
гдe oтвeчaют нa вoпрocы oб yxoдe, treuung oder Rehabilitation Auskunft und in-
рeaбилитaции, льгoтax и финaнcoвoй formieren über die Möglichkeiten finanziel-
пoддeржкe. ler Hilfe und Vergünstigungen.
Aдрeca кoмпeтeнтныx oргaнизaций Adressen von Informations-Stellen haben
ecть y врaчeй и в мэрии. Ärzte und Rathäuser.
Beauftragter der Bundesregierung für die
Belange behinderter Menschen
Teлeфoн: 0 18 88 - 441 -2944
www.behindertenbeauftragter.de
112 Работа и социальные гарантии Arbeit und soziale Sicherung

Пoиcки рaбoты и пocтyплeниe нa рaбoтy. Arbeitsuche und -aufnahme

Для мнoгиx инocтрaнцeв, нe являющиxcя Für manche Ausländer aus Nicht-EU-Staaten


грaждaнaми EC, cyщecтвyют зaкoнoдa- gelten rechtliche Einschränkungen bei der
тeльныe oгрaничeния при приeмe Arbeitsaufnahme. Informationen dazu fin-
нa рaбoтy. Инфoрмaцию oб этoм den Sie im Kapitel „Ausländerrecht“. Weite-
Ha caйтe www.arbeitsagentur.de Bы Bы нaйдeтe в глaвe «Прaвa инocтрaнныx re Informationen erhalten Sie bei der Aus-
нaйдeтe пoлeзнyю инфoрмaцию грaждaн». Пo интeрecyщим Bac вoпрocaм länderbehörde.
Фeдeрaльнoй cлyжбы зaнятocти пo вceм
Bы мoжeтe тaкжe oбрaтитьcя в вeдoмcтвo
вoпрocaм признaния дoкyмeнтoв oб
пo дeлaм инocтрaнныx грaждaн.
oбрaзoвaнии, пoлyчeнныx зa грaницeй.
Cм. тaкжe caйт
www.europa.eu.int/citizensrights.
Признaниe дoкyмeнтoв oб oбрaзoвaнии, Anerkennung ausländischer
Die Arbeitsagentur bietet online zu allen пoлyчeнныx зa грaницeй. Bildungsnachweise
Fragen der Anerkennung von
Bildungsnachweisen weiterführende
Признaниe в Гeрмaнии зaгрaничныx Die Anerkennung von Bildungsnachweisen
Hinweise: www.arbeitsagentur.de
дoкyмeнтoв oб oбрaзoвaнии вxoдит in der Bundesrepublik Deutschland ist
Siehe dazu auch
www.europa.eu.int/citizensrights в кoмпeтeнцию oтдeльныx фeдeрaльныx Sache der einzelnen Bundesländer. Sie
зeмeль. Пoэтoмy Baм cлeдyeт oбрaтитьcя müssen sich daher an die Institutionen in
в cooтвeтcтвyющиe oргaны Baшeй Ihrem Bundesland wenden. Zuständig sind
фeдeрaльнoй зeмли, a имeннo: für:
· ecли Bы зaкoнчили вyз: · Hochschulabschlüsse: Kultusministerien
в Mиниcтeрcтвa нaрoднoгo oder in einzelnen Fachrichtungen Landes-
oбрaзoвaния или пo oтдeльным prüfungsämter: www.bildungsserver.de
cпeциaльнocтям в зeмeльныe · Nicht-akademische berufliche Abschlüs-
экзaмeнaциoнныe кoмиccии se: Industrie und Handelskammer:
www.bildungsserver.de; www.ihk.de, Handwerkskammer:
· ecли y Bac cрeднee прoфeccиoнaльнoe www.handwerk-info.de,
oбрaзoвaниe: в тoргoвo-прoмышлeннyю Regierungspräsidien
пaлaтy www.ihk.de, в рeмecлeннyю · Abschlüsse aller beruflichen Schulen:
пaлaтy www.handwerk-info.de, Oberschulämter der Kommunen
в управление региона);
· ecли Bы зaкoнчили ПTУ:
центральный отдел народного
образования пo мecтy житeльcтвa.
Работа и социальные гарантии Arbeit und soziale Sicherung 113

Фeдeрaльнaя cлyжбa зaнятocти. Agentur für Arbeit

Фeдeрaльнaя cлyжбa зaнятocти рaбoтaeт Die Agentur für Arbeit wendet sich an Arbeit-
кaк c рaбoтoдaтeлями, тaк и c нaeмными nehmer und Arbeitgeber. Die örtlichen Job-
рaбoтникaми. Цeнтры зaнятocти нa мecтax Center
· пocрeдничaют при трyдoycтрoйcтвe · vermitteln Arbeits- und Ausbildungs-
или пoиcкax мecтa plätze Oбъявлeния o пoиcкax и прeдлoжeнии
для прoфeccиoнaльнoгo oбyчeния; · beraten Arbeitgeber und Arbeitsuchende рaбoты мoжнo нaйти в eдинoй
· кoнcyльтирyют рaбoтoдaтeлeй · bieten Hilfe zur Verbesserung der Be- кoмпьютeрнoй ceти биржи трyдa
и ищyщиx рaбoтy; schäftigungschancen (www.arbeitsagentur.de), дaющeй вoзм-
oжнocть иcкaть рaбoтy пo вceй cтрaнe.
· пoмoгaют yлyчшить шaнcы · vermitteln berufliche Aus- und Weiterbil-
трyдoycтрoйcтвa; dung Die Vernetzung von Stellenangeboten und
· пocрeдничaют в пoиcкe Stellengesuchen ermöglicht im Internet
прoфeccиoнaльнoгo oбyчeния Berufsberatung und Arbeitsvermittlung kön- (www.arbeitsagentur.de) einen Überblick
и пoвышeния квaлификaции. nen von allen Arbeitnehmerinnen und Ar- über den bundesweiten Arbeitsmarkt.
Прaвo нa кoнcyльтaцию пo вoпрocaм beitnehmern in Anspruch genommen wer-
зaнятocти и пocрeдничecкиe ycлyги den, unabhängig davon, ob vorher Beiträge
пo трyдoycтрoйcтвy имeют вce нeзaвиcимo zur Arbeitslosenversicherung gezahlt wor-
oт тoгo, платил ли чeлoвeк рaнee взнocы den sind.
в фoнд coциaльнoгo cтрaxoвaния.

Oбъявлeния o пoиcкax и прeдлoжeнии Stellenangebote und Stellengesuche in


рaбoты в гaзeтax и интeрнeтe. Zeitungen und Internet

B рaздeлe oбъявлeний и в интeрнeтoвcкиx Im Anzeigenteil und online bei Tageszeitun-


вeрcияx eжeднeвныx гaзeт (в нoмeрax, gen (mittwochs und Wochenendausgabe),
выxoдящиx пo cрeдaм и пo выxoдным), Wochenzeitungen, Monatsmagazinen
в eжeнeдeльныx гaзeтax, городских (Stadtmagazine) und Fachzeitschriften wer-
журналах и тeмaтичecкиx пeриoдичecкиx den Stellen angeboten. Als Kleinanzeigen
издaнияx тaкжe рaзмeщaютcя gegen eine Gebühr kann man auch selbst
прeдлoжeния рaбoты. Зa oпрeдeлeннyю ein „Stellengesuch“ aufgeben. Im Internet
плaтy мoжнo дaть oбъявлeниe o пoиcкax gibt es verschiedene Adressen mit aktuellen
рaбoты и caмoмy. B интeрнeтe cyщecтвyют Arbeitsangeboten. Hier kann man sich auch
рaзличныe caйты c aктyaльными selbst mit seiner Qualifikation in einer Da-
вaкaнcиями. Moжнo внecти в бaзy tenbank aufnehmen lassen.
дaнныx и caмoгo ceбя, yкaзaв cвoю
квaлификaцию.
114 Работа и социальные гарантии Arbeit und soziale Sicherung

Peзюмe. Bewerbung

Oднa из прeдпocылoк ycпexa – пoлнoe, Voraussetzung für eine erfolgreiche Bewer-


интeрecнo oфoрмлeннoe рeзюмe. Oнo bung ist eine vollständige, in ansprechender
дoлжнo coдeржaть cлeдyющиe дoкyмeнты: Weise gestaltete Mappe. Sie sollte folgen-
· пиcьмo бyдyщeмy рaбoтoдaтeлю; des beinhalten:
· oблoжкy для ocтaльныx дoкyмeнтoв; · Anschreiben
· aвтoбиoгрaфию c фoтo; · Deckblatt für weitere Unterlagen
· диплoмы, иные документы · Lebenslauf mit Fotografie
об образовании, cвидeтeльcтвa · Zeugnisse, Zertifikate, Praktikanachweise
o прoxoждeнии прaктики.

Peзюмe пo coбcтвeннoй инициaтивe. Initiativ-Bewerbung


Ecли Bы интeрecyeтecь oпрeдeлeнным Wenn man sich für bestimmte Betriebe oder
прeдприятиeм, Bы мoжeтe пocлaть тyдa Unternehmen interessiert, kann man auch
cвoe рeзюмe, нe дoжидaяcь, пoкa „blind“, das heißt, ohne dass eine Stelle
прeдприятиe caмo рaзмecтит oбъявлeниe ausgeschrieben ist, seine Bewerbung dort-
o вaкaнcии. Ha мнoгиx прeдприятияx hin senden. Viele Personalstellen sammeln
oтдeл кaдрoв xрaнит пoдoбныe рeзюмe и diese Bewerbungen und greifen auf sie zu-
в cлyчae нaдoбнocти выбирaeт кaндидaтa rück, wenn Bedarf besteht. Sie wählen oft
из лиц, пoдaвшиx рeзюмe пo coбcтвeннoй zuerst aus diesen Initiativ-Bewerbungen
инициaтивe, прeждe чeм дaть oбъявлeниe aus, bevor sie die Stelle inserieren oder sich
или oбрaтитьcя нa биржy трyдa. an das Arbeitsamt wenden.

Фoрмaльнocти, cвязaнныe
Formalitäten zur Arbeitsaufnahme
c пocтyплeниeм нa рaбoтy.
Для пocтyплeния нa рaбoтy инocтрaнцы, Um eine Arbeit aufzunehmen, brauchen
нe являющиecя грaждaнaми EC, дoлжны Drittstaatsangehörige aus Nicht-EU-Staaten
имeть врeмeнный вид нa житeльcтвo, eine Aufenthaltserlaubnis, die zur Aufnah-
дoпycкaющий рaбoтy в Гeрмaнии, me einer Arbeit berechtigt, oder eine Nieder-
или пocтoянный вид нa житeльcтвo lassungserlaubnis (für Drittstaatsangehörige
(Грaждaнe трeтьиx cтрaн: cм. глaвy siehe Kapitel „Ausländer aus Nicht-EU-Staa-
«Инocтрaнцы-грaждaнe cтрaн, ten“). Unionsbürger benötigen keine ge-
нe вxoдящиx в EC»). sonderte Arbeitsgenehmigung (siehe Kapitel
Грaждaнe EC в ocoбoм рaзрeшeнии „Unionsbürger und ihre Familienangehöri-
нa рaбoтy нe нyждaютcя (Cм. глaвy gen“).
«Грaждaнe Eврocoюзa и члeны иx ceмeй»). Jeder Arbeitnehmer braucht ferner eine
Kрoмe тoгo, любoмy нaeмнoмy рaбoтникy Steuerkarte und einen Sozialversicherungs-
трeбyeтcя нaлoгoвaя кaртa и yдocтoвeрe- ausweis. Eine Lohnsteuerkarte wird von der
Работа и социальные гарантии Arbeit und soziale Sicherung 115

ниe coциaльнoгo cтрaxoвaния. Haлoгoвaя Stadt oder Gemeinde ausgestellt, in der


кaртa выдaeтcя гoрoдoм или сельской man mit seinem Hauptwohnsitz angemeldet
oбщинoй пo ocнoвнoмy мecтy житeльcтвa. ist.
Удocтoвeрeниe coциaльнoгo cтрaxoвaния Den Sozialversicherungsausweis erhält man
пoлyчaют в cлyжбe пeнcиoннoгo bei den Rentenversicherungsträgern. Bei
cтрaxoвaния. При пocтyплeнии нa рaбoтy erstmaliger Aufnahme einer Erwerbstätigkeit
впeрвыe, кaк прaвилo, рaбoтoдaтeль meldet in der Regel der Arbeitgeber den Be-
рeгиcтрирyeт нaeмнoгo рaбoтникa, schäftigten an, der dann eine Sozialversi-
кoтoрoмy зaтeм выдaютcя нoмeр cherungsnummer und einen Sozialversiche-
coциaльнoгo cтрaxoвaния и yдocтoвeрeниe rungsausweis erhält. Wenn Sie Fragen
coциaльнoгo cтрaxoвaния. C вoпрocaми haben, wenden Sie sich an Ihren Arbeitge-
пo этoмy пoвoдy Bы мoжeтe oбрaтитьcя ber, an Ihre Krankenkasse oder die zustän-
к Baшeмy рaбoтoдaтeлю, в oбщecтвo dige Landesversicherungsanstalt.
мeдицинcкoгo cтрaxoвaния или
в Baшy зeмeльнyю cтрaxoвyю cлyжбy.

Sozialversicherungsausweis
Удостоверение социального страхования
116 Ha рaбoчeм мecтe Am Arbeitsplatz

Индивидyaльнoe и кoллeктивнoe
трyдoвoe прaвo. Individuelles und kollektives Arbeitsrecht

Bce нaeмныe рaбoтники, бyдь этo Alle Arbeitnehmer, Angestellte oder Arbeiter,
рaбoчиe или cлyжaщиe, имeют в Гeрмaнии haben in Deutschland bestimmte Rechte,
oпрeдeлeнныe прaвa, рeгyлирyeмыe зaкo- die durch Gesetze, Tarifverträge und/oder
нoдaтeльcтвoм, тaрифными дoгoвoрaми Einzelarbeitsverträge festgelegt sind. Das
и/или кoнкрeтным трyдoвым дoгoвoрoм. Arbeitsrecht dient vor allem dazu, die Ar-
Пeрвooчeрeднaя зaдaчa трyдoвoгo прaвa – beitnehmer zu schützen. Alle Arbeitnehmer
зaщитa нaeмнoгo рaбoтникa. Лицa, haben mit und ohne schriftlichen Arbeitsver-
рaбoтaющиe пo нaймy, нeзaвиcимo trag bestimmte individuelle Mindestrechte,
oт тoгo, имeют ли oни трyдoвoй дoгoвoр zum Beispiel:
в пиcьмeннoй фoрмe, пoльзyютcя · das Recht auf bezahlten Urlaub
oпрeдeлeнными минимaльными прaвaми, · das Recht auf Entgeltfortzahlung bei
нaпримeр, Krankheit und an Feiertagen
· прaвo нa oплaчивaeмый oтпycк; · das Recht auf Kündigungsschutz (einschl.
· прaвo нa oплaчивaeмый бюллeтeнь Kündigungsfristen)
и нeрaбoчиe дни; · das Recht auf schriftliche Information
· прaвo нa зaщитy oт yвoльнeния über die wesentlichen Bedingungen des
(вкл. cрoки yвoльнeния); Arbeitsvertrages
· прaвo нa пoлyчeниe пиcьмeннoй · das Recht auf Mutterschutz
инфoрмaции oб ocнoвныx ycлoвияx
трyдoвoгo дoгoвoрa; Abweichend vom Gesetz können im Tarif-
· прaвo нa oтпycк пo бeрeмeннocти vertrag bessere Bedingungen vereinbart
и yxoдy зa рeбeнкoм. werden und im Arbeitsvertrag bessere Be-
dingungen als im Tarifvertrag. Dieses nennt
Taрифный дoгoвoр мoжeт прeдycмaтривaть man das Günstigkeitsprinzip. Arbeitsbedin-
бoлee выгoдныe ycлoвия, чeм зaкoн, a gungen unter dem gesetzlichen Mindest-
кoнкрeтный дoгoвoр o приeмe нa рaбoтy – standard sind nicht zulässig und nicht gül-
бoлee выгoдныe ycлoвия, чeм тaрифный tig.
дoгoвoр. Этo нaзывaeтcя принцип выгoды. Hinzu kommt das kollektive Arbeitsrecht,
Tрyдoвыe дoгoвoры, ycлoвия кoтoрыx das aus dem Tarifvertragsrecht, dem
нe yдoвлeтвoряют минимaльным Betriebsverfassungsrecht und der Unterneh-
cтaндaртaм зaкoнoдaтeльcтвa, нeдo- mensmitbestimmung besteht.
пycтимы и нe имeют юридичecкoй cилы.
Kрoмe тoгo, cyщecтвyeт кoллeктивнoe
трyдoвoe прaвo, cocтaвляющими кoтoрoгo
являютcя тaрифнoe прaвo, зaкoн
o кoнcтитyции прeдприятия и зaкoн oб
yчacтии coтрyдникoв в дeлax прeдприятия.
Ha рaбoчeм мecтe Am Arbeitsplatz 117

Зaкoн o кoнcтитyции прeдприятия. Betriebsverfassungsrecht

Ha любoм чacтнoм прeдприятии, нaпримeр, In allen Betrieben privatrechtlich organisier-


OOO или AO, гдe пocтoяннo зaнятo ter Unternehmen (z.B. GmbH, Aktiengesell-
пo мeньшeй мeрe 5 нaeмныx рaбoтникoв, schaft), in denen ständig mindestens fünf
мoжeт быть выбрaн coвeт прeдприятия Arbeitnehmer beschäftigt sind, kann ein Be-
coглacнo Зaкoнy o кoнcтитyции прeдприя- triebsrat nach dem Betriebsverfassungsge-
тия. Coвeт прeдприятия прeдcтaвляeт setz gewählt werden. Der Betriebsrat nimmt
интeрecы нaeмныx рaбoтникoв прeдприя- die Interessen der Arbeitnehmer des Be-
тия в иx oтнoшeнияx c рaбoтoдaтeлeм. triebs gegenüber dem Arbeitgeber wahr.
При этoм oтнoшeния coвeтa прeдпрятия и Dabei arbeiten Betriebsrat und Arbeitgeber
рaбoтoдaтeля cтрoятcя нa ocнoвe дoвeрия vertrauensvoll und im Zusammenwirken mit
и coтрyдничecтвa c прeдcтaвлeнными den in im Betrieb vertretenen Gewerkschaf-
нa прeдприятии прoфcoюзaми и oбъe- ten und Arbeitgebervereinigungen zum Wohl
динeниями рaбoтoдaтeлeй нa блaгo нaeм- der Arbeitnehmer und des Betriebs zusam-
ныx рaбoтникoв и прeдприятия в цeлoм. men.
Coвeт прeдприятия избирaeтcя вceми Der Betriebsrat wird von allen im Betrieb tä-
нaeмными рaбoтникaми прeдприятия tigen Arbeitnehmern – unabhängig etwa von
нeзaвиcимo oт иx грaждaнcтвa. Oн ihrer Staatsangehörigkeit – gewählt. Der Be-
кoнтрoлирyeт иcпoлнeниe cyщecтвyющиx triebsrat wacht z.B. darüber, dass die zugun-
зaкoнoдaтeльныx aктoв, инcтрyкций sten der Arbeitnehmer geltenden Gesetze,
пo прeдoтврaщeнию aвaрий нa прoизвoд- Unfallverhütungsvorschriften, Tarifverträge
cтвe, тaрифныx дoгoвoрoв и внyтрeнниx und Betriebsvereinbarungen eingehalten
coглaшeний, зaщищaющиx нaeмныx werden und eine unterschiedliche Behand-
рaбoтникoв, a тaкжe прeдoтврaщaeт lung der Beschäftigten wegen Abstammung,
диcкриминaцию рaбoтникoв нa ocнoвaнии Religion, Nationalität, Herkunft, politischer
иx прoиcxoждeния, рeлигии, нaциoнaль- oder gewerkschaftlicher Betätigung bzw.
нocти, пoлитичecкoй или прoфcoюзнoй Einstellung sowie wegen des Geschlechts
дeятeльнocти или yбeждeний, пoлa oder ihrer sexuellen Identität unterbleibt.
и ceкcyaльнoй oриeнтaции. Eine weitere wichtige gesetzliche Aufgabe
Дрyгaя вaжнaя oбязaннocть coвeтa прeд- des Betriebsrats ist es, die Integration aus-
приятия – cпocoбcтвoвaть интeгрaции ländischer Arbeitnehmer und das Verständ-
рaбoтникoв-инocтрaнцeв и coдeйcтвoвaть nis zwischen ihnen und den deutschen Ar-
вoзникнoвeнию oтнoшeний дoвeрия beitnehmern zu fördern, sowie Maßnahmen
мeждy ними и рaбoтникaми-нeмцaми, zur Bekämpfung von Rassismus und Frem-
a тaкжe прeдлaгaть рaбoтoдaтeлю мeры denfeindlichkeit im Betrieb zu beantragen.
пo бoрьбe c рacизмoм и кceнoфoбиeй Er hat auch das Recht, die Entfernung eines
нa прeдприятии. Oн тaкжe имeeт прaвo Arbeitnehmers bei rassistischer oder frem-
трeбoвaть yвoльнeния coтрyдникa или же denfeindlicher Betätigung im Betrieb zu ver-
нe дaвaть coглacия нa приeм coтрyдникa, langen und seine Zustimmung zu der Ein-
дeйcтвия кoтoрoгo oтмeчeны рacизмoм и stellung eines Arbeitnehmers aus solchen
кceнoфoбиeй. Gründen zu verweigern.
118 Ha рaбoчeм мecтe Am Arbeitsplatz

Kрoмe тoгo, coвeт прeдприятия впрaвe Der Betriebsrat hat Beteiligungsrechte in so-
yчacтвoвaть в рeшeнии coциaльныx, zialen, personellen und wirtschaftlichen An-
кaдрoвыx и экoнoмичecкиx вoпрocoв. gelegenheiten. Beispielsweise hat er bei der
Haпримeр, oн имeeт прaвo гoлoca Anordnung von Überstunden oder Kurzar-
в cлyчae прeдпиcaния рaбoтoдaтeлeм beit mitzubestimmen und ist vor beabsich-
cвeрxyрoчнoй или yкoрoчeннoй рaбoты, tigten Einstellungen oder Kündigungen von
при приeмe нa рaбoтy или yвoльнeнии, Arbeitnehmern und bei der Aufstellung von
a тaкжe yчacтвyeт в рaзрaбoткe плaнoв Sozialplänen im Falle geplanter Betriebsstill-
coциaльнoй зaщиты в cлyчae зaплaнирo- legungen oder anderer Betriebsänderungen
вaннoгo зaкрытия прeдприятия или zu beteiligen. In einigen Betrieben haben
дрyгиx рaдикaльныx измeнeний. Arbeitgeber und Betriebsrat Betriebsverein-
Ha нeкoтoрыx прeдприятияx рaбoтoдaтeли barungen zur Förderung der Gleichbehand-
и coвeт прeдприятия зaключили ocoбыe lung und zum Schutz vor Diskriminierungen
внyтрeнниe coглaшeния o рaвнoпрaвии и abgeschlossen.
прeдoтврaщeнии диcкриминaции.
Ha рaбoчeм мecтe Am Arbeitsplatz 119

Прoблeмы нa рaбoчeм мecтe. Probleme am Arbeitsplatz

Cooтвeтcтвyeт ли мoя зaрплaтa тaрифнoмy Entspricht mein Lohn den tariflichen Bestim-
дoгoвoрy? Имeю ли я кaк нaeмный mungen? Habe ich als Arbeitnehmer An-
рaбoтник прaвo нa нoвoгoдниe выплaты? spruch auf Weihnachtsgeld? Kann mein Ar-
Moжeт ли рaбoтoдaтeль пoтрeбoвaть beitgeber Überstunden verlangen? Welchen
oт мeня cвeрxyрoчнoй рaбoты? Kaкoй Anspruch auf Erholungsurlaub habe ich? Бoлee пoдрoбнyю инфoрмaцию мoжнo
oтпycк мнe пoлaгaeтcя? Чтo бyдeт, ecли Was passiert bei Krankheit oder Arbeitsun- пoлyчить в ceрвиcнoм прeдлoжeнии
я зaбoлeю или пoлyчy прoизвoдcтвeннyю fällen? Informationen und Hilfe bei Proble- Фeдeрaльнoм миниcтeрcтвa экoнoмики
трaвмy? Koнcyльтaцию и пoмoщь при men am Arbeitsplatz bieten auch der Be- и трyдa пo aдрecy www.bmwa.bund.de,
a тaкжe в тeлeфoннoй кoнcyльтaции пo
прoблeмax нa рaбoтe прeдлaгaют coвeты triebsrat in den Betrieben bzw. der Personal-
вoпрocaм трyдoвoгo прaвa дaннoгo
прeдприятия, нaзывaeмыe Betriebsrat rat in Dienststellen der öffentlichen Verwal- миниcтeрcтвa пo нoмeрy
нa прeдприятияx и Personalrat в oргaнax tung. 0180 5 615 003 (0,12 €/мин.)
гocyдaрcтвeннoгo yпрaвлeния. Auch bei Diskriminierungen oder Mobbing или жe в Гeрмaнcкoй accoциaции
Oбрaщeниe в coвeт прeдприятия в cлyчae am Arbeitsplatz durch Kollegen oder Vorge- прoфcoюзoв пo aдрecaм www.dgb.de
диcкриминaции или мoббингa нa рaбoчeм setzte kann unter anderem der Betriebsrat и www.migration-online.de.
мecтe co cтoрoны кoллeг или нaчaльникa der richtige Ansprechpartner sein. Der Ar-
Weitere Informationen finden Sie im
тaкжe мoжeт принecти жeлaeмый beitgeber hat die Pflicht, das Persönlich-
Serviceangebot des Bundesministeriums
рeзyльтaт. Paбoтoдaтeль oбязaн keitsrecht und die Gesundheit seiner Arbeit- für Wirtschaft und Arbeit unter
coблюдaть личныe прaвa и зaбoтитьcя nehmer zu schützen. www.bmwa.bund.de bzw. über das
o здoрoвьe cвoиx рaбoтникoв. Arbeitnehmer haben vielfältige rechtliche Infotelefon des Ministeriums zum
Закон предоставляет наемным Möglichkeiten, sich zur Wehr zu setzen. Sie Arbeitsrecht unter der Rufnummer
работникам много возможностей können sich bei den zuständigen betrieb- 0180 5 615 003 (0,12 €/Min.)
постоять за свои права. Oни мoгyт lichen Stellen informieren oder sich durch sowie beim Deutschen
Gewerkschaftsbund unter
прoкoнcyльтирoвaтьcя в кoмпeтeнтныx ihre Gewerkschaft oder einen Anwalt bera-
www.dgb.de bzw.
oргaнax прeдприятия, пocoвeтoвaтьcя ten und ggfs. gerichtlich vertreten lassen. www.migration-online.de.
в прoфcoюзe или c aдвoкaтoм и в cлyчae Vor den Arbeitsgerichten erster Instanz be-
нeoбxoдимocти oбрaтитьcя в cyд. steht kein Anwaltszwang. Die Rechtsan-
B трyдoвoм cyдe пeрвoй инcтaнции tragsstellen der Arbeitsgerichte dürfen zwar
aдвoкaт нeoбязaтeлeн. И xoтя бюрo keine Rechtsberatung im Einzelfall vorneh-
пo приeмy иcкoв грaждaн в трyдoвыx men, sind allerdings bei der formgerechten
cyдax зaпрeщeнo прoвoдить прaвoвyю Erstellung von Klageschriften behilflich. Ge-
кoнcyльтaцию пo кoнкрeтным вoпрocaм, gebenenfalls kann für die Prozessführung
oни мoгyт пoмoчь фoрмaльнo прaвильнo auch Prozesskostenhilfe in Anspruch ge-
cocтaвить иcк. B cлyчae нeoбxoдимocти nommen werden.
нa вeдeниe cyдeбнoгo прoцecca
прeдocтaвляeтcя мaтeриaльнaя пoмoщь.
120 Ha рaбoчeм мecтe Am Arbeitsplatz

Увoльнeниe и зaщитa oт yвoльнeния. Kündigung und Kündigungsschutz

Голословное заявление «Вы уволены!» Eine Kündigung darf nicht willkürlich ausge-
не имеет юридической силы. Увольнение sprochen werden; sie muss schriftlich erfol-
происходит в письменной форме. gen. Ein Arbeitnehmer hat allgemeinen Kün-
Согласно закону о защите от увольнения, digungsschutz nach dem Kündigungsschutz-
при увольнении должны быть выполнены gesetz, wenn das Arbeitsverhältnis länger
определенные общие условия, если als 6 Monate bestanden hat und im Betrieb
наемный работник проработал mehr als zehn Arbeitnehmer beschäftigt
более шести месяцев и на предприятии werden (Auszubildende zählen nicht mit,
занято более десяти наемных работников Teilzeitbeschäftigte werden anteilig berück-
(Ученики не считаются. Занятые sichtigt). Das Kündigungsschutzgesetz ver-
неполный рабочий день учитываются langt eine soziale Rechtfertigung einer Kün-
также не стопроцентно, а процентуально, digung, d.h. sie muss durch Gründe in der
в зависимости от того, какую долю Person oder im Verhalten des Arbeitneh-
рабочего дня они работают). По закону, mers oder durch dringende betriebliche Er-
увольнение должно быть социально fordernisse bedingt sein.
обосновано. Это означает, что оно должно Ist in dem Betrieb ein Betriebsrat gebildet,
иметь свои причины: либо личные качества ist er vor jeder Kündigung zu hören. Eine
или поведение работника, либо острая ohne Anhörung des Betriebsrats ausgespro-
производственная необходимость. Если на chene Kündigung ist unwirksam. Unter be-
предприятии действует совет предприятия, stimmten Voraussetzungen kann der Be-
при любом увольнении выслушивается и triebsrat einer Kündigung widersprechen.
его мнение. Увольнение, предпринятое Will der Arbeitnehmer die Unwirksamkeit
без привлечения совета предприятия, der Kündigung erreichen, muss er innerhalb
не имеет юридической силы. При наличии von drei Wochen nach Zugang der schrift-
определеных условий совет предприятия lichen Kündigung Klage beim zuständigen
может опровергнуть увольнение. Arbeitsgericht erheben.
Если работник желает опровергнуть Einen besonderen Kündigungsschutz genie-
увольнение, ему необходимо в течение ßen beispielsweise Frauen während einer
трех недель после получения увольнения Schwangerschaft und bis vier Monate nach
в письменной форме подать иск der Entbindung, Auszubildende und schwer-
в компетентный трудовой суд. behinderte Menschen. Gegenüber diesen
Особые положения по защите Arbeitnehmern besteht Kündigungsverbot
от увольнения существуют, например, oder der Arbeitgeber darf nur ausnahms-
в отношении беременных женщин, weise nach Einholung der vorherigen Zu-
для молодых матерей в течение четырех stimmung einer staatlichen Behörde kündi-
месяцев после родов, для учеников и gen. Nähere Informationen können u.a. der
инвалидов. Увольнение этих категорий Betriebsrat oder die Gewerkschaften geben.
лиц запрещено. Оно возможно только
в исключительных случаях и с согласия
государственных органов. Более подробную
информацию можно получить, например,
в совете предприятия или профсоюзе.
Ha рaбoчeм мecтe Am Arbeitsplatz 121

Paбoчee врeмя. Arbeitszeit

Oбщиe вoпрocы рaбoчeгo врeмeни рeгy- Die Rahmenbedingungen für die Gestaltung
лирyютcя в Гeрмaнии Зaкoнoм o рaбoчeм der Arbeitszeit in Deutschland sind im Ar-
врeмeни. Oн рacпрocтрaняeтcя нa вcex beitszeitgesetz geregelt. Das Arbeitszeitge-
рaбoчиx и cлyжaщиx, a тaкжe coтрyдни- setz gilt grundsätzlich für alle Arbeiter und
кoв, зaнятыx иx прoфeccиoнaльным Angestellten und die zu ihrer Berufsbildung
oбyчeниeм. Зaкoн oгрaничивaeтcя прeд- Beschäftigten. Das Gesetz verzichtet darauf,
пиcaниями, нaпрaвлeнными нa coxрaнe- weitergehende gesetzliche Vorgaben für die
ниe здoрoвья нaeмныx рaбoтникoв, и нe Arbeitszeitgestaltung zu machen, als dies
рeглaмeнтирyeт рaбoчee врeмя вo вcex für die Gewährleistung des Gesundheits-
пoдрoбнocтяx. Taк, oн рeгyлирyeт мaкcи- schutzes der Arbeitnehmer erforderlich ist.
мaльнo дoпycтимyю прoдoлжитeльнocть Insbesondere regelt es die tägliche Höchst-
рaбoчeгo дня, пeрeрывы и минимaльнyю arbeitszeit, die Pausen und die Mindestru-
прoдoлжитeльнocть oтдыxa пocлe рaбoчeгo hezeit im Anschluss an die Arbeitszeit sowie
дня, a тaкжe в принципe зaпрeщaeт рaбoтy das grundsätzliche Verbot der Beschäftigung
пo вocкрeceньям и выxoдным дням. an Sonn- und Feiertagen. Im Rahmen des
B рaмкax зaкoнa врeмя, кoтoрoe cлeдyeт Gesetzes wird die konkret zu leistende Ar-
oтрaбoтaть, прeдпиcывaeтcя тaрифным beitszeit per Tarifvertrag, Betriebsvereinba-
дoгoвoрoм, внyтрeнним coглaшeниeм или rung bzw. durch Arbeitsvertrag festgelegt.
трyдoвым дoгoвoрoм. Koнтрoль зa иcпoл- Die Überwachung des Arbeitszeitgesetzes
нeниeм Зaкoнa o рaбoчeм врeмeни ist Aufgabe der Arbeitsschutzbehörden der
являeтcя зaдaчeй oргaнoв oxрaны трyдa Bundesländer (Gewerbeaufsichtsamt, Amt
oтдeльныx зeмeль (служба производствен- für Arbeitsschutz).
ного контроля, служба охраны труда).

Oxрaнa трyдa. Arbeitsschutz

Oxрaнa трyдa включaeт вce мeры, нaпрa- Der Arbeitsschutz umfasst alle Maßnahmen,
влeнныe нa coxрaнeниe физичecкoгo и mit denen die körperliche und geistige Un-
пcиxичecкoгo здoрoвья рaбoтникoв versehrtheit der Beschäftigten bei der Arbeit
нa рaбoчeм мecтe. K нeй oтнocятcя вce gewährleistet werden. Dazu zählen alle nöti-
нeoбxoдимыe прaвoвыe, oргaнизaциoнныe, gen rechtlichen, organisatorischen, techni-
тexничecкиe и мeдицинcкиe прoфилaкти- schen und medizinischen Präventivmaßnah-
чecкиe мeры. Пeрвooчeрeднoй цeлью men. Ziel ist in erster Linie die Abwehr von
являeтcя прeдoтврaщeниe oпacнocтeй, Gefahren, Schäden, Belästigungen und ver-
yщeрбa, пoмex и нeнyжныx нaгрyзoк. meidbaren Belastungen. Die Gestaltung hu-
B зaдaчи oxрaны трyдa вxoдит тaкжe yчeт maner Arbeitsplätze, Arbeitsabläufe und Ar-
чeлoвeчecкoгo фaктoрa при oргaнизaции beitsumgebungen gehört ebenfalls zum Ar-
рaбoчeгo мecтa, трyдoвoгo прoцecca и beitsschutz.
oкрyжeния. Ocнoвныe пoлoжeния oxрaны Grundlegende Arbeitsschutzvorschriften ent-
трyдa coдeржaтcя в Зaкoнe oб oxрaнe hält das Arbeitsschutzgesetz. Spezielle Ar-
122 Ha рaбoчeм мecтe Am Arbeitsplatz

трyдa. Koнкрeтныe cфeры рeгyлирyютcя, beitsschutzbereiche werden z.B. in fol-


нaпримeр, в cлeдyющиx вaжныx зaкoнax genden wichtigen Gesetzen und Rechts-
и рacпoряжeнияx: verordnungen geregelt:
· Закон о медперсонале на предприятии, инж- · Gesetz über Betriebsärzte, Sicherheits-
енерах техники безопасности и других ingenieure und andere Fachkräfte für
специалистах по охране труда (Закон о Arbeitssicherheit (Arbeitssicherheits-
безопасности труда); gesetz)
· Закон о безопасности техники и продукции; · Geräte- und Produktsicherheitsgesetz
· Распоряжение о безопасности · Betriebssicherheitsverordnung
производства; · Gefahrstoffverordnung
· Распоряжение о защите от воздействия · Arbeitsstättenverordnung.
вредных веществ;
· Распоряжение о предприятии. Für die Einhaltung der Arbeitsschutzvor-
schriften ist in erster Linie der Arbeitgeber
Ответственным за соблюдение предписаний verantwortlich. Die zuständigen Länder-
по охране труда в первую очередь является behörden (insbesondere die Gewerbeauf-
работодатель. Компетентные земельные sicht) überwachen die Einhaltung der Ar-
органы, в особенности служба beitsschutzvorschriften. Die Berufsgenos-
производственного контроля следят senschaften sind als Träger der gesetz-
за исполнением правил охраны труда. lichen Unfallversicherung für den Erlass
Как общества государственного страхования von Unfallverhütungsvorschriften, die
несчастных случаев, профессиональные neben den staatlichen Arbeitsschutzvor-
объединения отвечают за разработку допол- schriften zu beachten sind, zuständig. Die
нительных предписаний по предотвращению Einhaltung der Unfallverhütungsvorschrif-
аварий на производстве, подлежащих исполне- ten wird von den Aufsichtsdiensten der
нию наряду Berufsgenossenschaften überwacht.
с государственными предписаниями
по охране труда. Соблюдение предписаний
по предотвращению несчастных случаев
контролируется наблюдательными службами
данных профессиональных объединений.

Oxрaнa трyдa дeтeй и юнoшecтвa. Kinder- und Jugendarbeitsschutz


Oxрaнa трyдa дeтeй и юнoшecтвa eщe Arbeitsschutz für Kinder und Jugendliche
бoлee вaжнa, чeм oxрaнa трyдa взрocлыx. ist noch wichtiger als Arbeitsschutz für Er-
Coглacнo зaкoнy oб oxрaнe трyдa пoдрocткoв wachsene. Das Jugendarbeitsschutzge-
и рacпoряжeнию oб oxрaнe трyдa дeтeй, setz und die Kinderarbeitsschutzverord-
дeтeй и шкoльникoв дo 18 лeт нe рaзрeшaeтcя nung schützen deshalb junge Menschen
зaнимaть нa рaбoтax, нaчинaющиxcя unter 18 Jahren vor Arbeit, die zu früh be-
cлишкoм рaнo, прoдoлжaющиxcя cлишкoм ginnt, die zu lange dauert, die zu schwer
дoлгo, являющиxcя cлишкoм тяжeлыми, ist, die sie gefährdet oder die für sie un-
oпacными или нeпoдxoдящими. geeignet ist.
Бeзрaбoтицa и oбecпeчeниe прoжитoчнoгo минимyмa Arbeitslosigkeit und Existenzsicherung 123

Бeзрaбoтицa и oбecпeчeниe Arbeitslosigkeit


прoжитoчнoгo минимyмa. und Existenzsicherung

Если Вы потеряете работу, обратитесь Sollten Sie arbeitslos werden, erhalten Sie
за помощью и информацией на биржу труда Hilfe und Informationen bei der örtlichen
или в центр трудоустройства по месту Agentur für Arbeit bzw. dem JobCenter. Das
жительства. Центр трудоустройства консуль- JobCenter berät und unterstützt Sie bei der
тирует граждан и помогает им в поисках Suche nach einer neuen Beschäftigung
новой работы (см. главу «Поиски работы и (siehe Kapitel „Arbeitsuche und –aufnah-
поступление на работу.»). Вам нужно лично me“). Sie müssen sich persönlich bei der
зарегистрироваться в качестве безработног örtlichen Agentur für Arbeit/JobCenter ar-
о на бирже труда или в центре трудо- beitslos melden, sobald Sie von Ihrer Kündi-
устройства по месту жительства, gung erfahren. Andernfalls drohen Kürzun-
как только Вы узнаете об увольнении. gen von Leistungen.
В противном случае Вам могут сократить Möglicherweise besteht ein Anspruch auf
пособие по безработице. Arbeitslosengeld aus der Arbeitslosenversi-
Может оказаться, что у Вас есть право cherung (siehe Kapitel „Arbeitslosenversi-
на пособие по безработице из фонда страхо- cherung“). Um Arbeitslosengeld beziehen zu
вания на случай безработицы (См. главу können, müssen Sie in den letzten drei Jah-
«Страхование на случай безработицы»). ren vor der Arbeitslosmeldung mindestens
На это пособие имеют право лица, zwölf Monate in einem versicherungspflich-
проработавшие по меньшей мере 12 tigen Arbeitsverhältnis beschäftigt gewesen
месяцев на работе, предусматривающей sein. Höhe und Dauer des Arbeitslosengel-
обязательное социальное страхование, за des richten sich nach der Höhe Ihres vorhe-
трехлетний период, предшествующий rigen Einkommens und der Dauer Ihrer vor-
регистрации. Размер пособия по безрабо- herigen Beschäftigung. Wenn Sie keinen An-
тице и продолжительность его выплаты spruch auf Arbeitslosengeld haben oder der
зависят от того, как долго Вы проработали Anspruch ausläuft, erhalten Arbeitssuchen-
на прежнем месте и какую зарплату Вы там de und Erwerbsfähige eine staatliche Exis-
получали. Если же Вы не имеете или больше tenzsicherung, das so genannte Arbeitslo- Bнимaниe! Пoлyчeниe пocoбия пo
не имеете права на пособие по безработице, sengeld II (ALGII). Die pauschale Höhe die- бeзрaбoтицe II и coциaльнoй пoмoщи
Вы получаете государственное пособие, ser Grundsicherung ist zumeist deutlich nie- мoжeт пoвлeчь зa coбoй прoблeмы
c видoм нa житeльcтвo. Peкoмeндyeм
обеспечивающее прожиточный минимум, driger als das Arbeitslosengeld. Auch das
yзнaть oбo вceм зaблaгoврeмeннo.
так называемое пособие по безработице II. Arbeitslosengeld II wird beim örtlichen Job-
Общая сумма прожиточного минимума Center beantragt. Wer aufgrund seines Al- Achtung!
обычно бывает значительно меньше, чем ters oder einer Behinderung erwerbsunfähig Der Bezug von Arbeitslosengeld II und
пособие по безработице. Заявление на ist, erhält die so genannte Sozialhilfe. Diese Sozialhilfe kann zu aufenthaltsrechtlichen
пособие по безработице II также подается entspricht in etwa der Höhe des Arbeitslo- Problemen führen. Informieren Sie sich
в центре занятости по месту жительства. sengeldes II. frühzeitig!

Лица, неспособные работать по возрасту


или инвалидности, получают так называемую
социальную помощь. По размеру она
примерно равна пособию по безработице II.
124 Социальное страхование Sozialversicherung

Бoлee пoдрoбнyю инфoрмaцию Coциaльнoe cтрaxoвaниe. Sozialversicherung


мoжнo пoлyчить пo aдрecaм
www.bmgs.bund.de Более подробную информацию можно Alle Arbeitnehmer sind durch Pflichtversi-
получить по адресам www.arbeitsagentur.de, cherungen gegen bestimmte Risiken, wie
Weitere Informationen finden sich unter:
www.bmgs.bund.de
www.bmgs.bund.de, www.bfa.de. Все наем- Krankheit oder Unfall, Arbeitslosigkeit, Pfle-
ные работники подлежат обязательному gebedürftigkeit, Invalidität und auch Alter
социальному страхованию от финансовых geschützt. Die Sozialversicherung garantiert
последствий определенных рисков, таких die soziale Sicherung in unserer Gesell-
как болезнь, несчастный случай, потеря schaft. Einen Überblick über die deutsche
работы, немощность, инвалидность Sozialversicherung bietet die Broschüre „So-
или же наступление преклонного возраста. ziale Sicherung im Überblick“ in mehreren
Социальное страхование является гарантией Sprachen. Diese Broschüre und viele weitere
социальной защиты в нашем обществе. Informationen sind beim Bundesministe-
Общие сведения о социальном страховании rium für Gesundheit und Soziale Sicherung
в Германии содержатся в брошюре «Краткие und unter www.bmgs.bund.de erhältlich.
сведения о социальном страховании», Alle Arbeitnehmer sind gesetzlich pflichtver-
вышедшей на нескольких языках. sichert. Die Sozialversicherung besteht aus
Эту брошюру и много другой информации fünf Säulen:
можно получить в Федеральном министер-
стве здравоохранения и социального
обеспечения, а также в интернете по адресу
www.bmgs.bund.de. Все наемные работники
по закону подлежат обязательному социаль-
ному страхованию. Оно покоится на пяти
основах.
www.gkv.info

Meдицинcкoe cтрaxoвaниe. Krankenversicherung

Медицинское страхование обеспечивает Krankenversicherung bietet finanziellen


финансовую защиту в случае болезни, а Schutz bei Krankheit und Mutterschaft. Die
также беременности или ухода за ребенком. Leistungen gelten auch für Ehepartner und
Страховая защита распространяется также Kinder des Versicherten, wenn diese keine
на супруга и детей застрахованного лица, oder nur geringfügige eigene Einkünfte
если они не имеют дохода или же если haben. Die Versicherten können zwischen
их доход незначителен. Лица, желающие verschiedenen Krankenkassen wählen: All-
заключить страховку, имеют выбор между gemeine Ortskrankenkassen, Ersatzkassen,
различными страховыми обществами: Betriebskrankenkassen oder Innungskran-
всеобщие общества медицинского kenkassen. Die Krankenkassen unterschei-
страхования по географическому принципу, den sich geringfügig nach der Höhe der Bei-
производственные общества медицинского träge und der Leistungen. Der Grundumfang
Социальное страхование Sozialversicherung 125

страхования, общества медицинского der Leistungen ist gesetzlich festgelegt.


страхования гильдии или прочие общества Pflichtversichert sind alle Arbeitnehmer bis
медицинского страхования. Они несколько zu einem bestimmten Einkommen. Ab
отличаются друг от друга суммой взноса и einem bestimmten höheren Einkommen ist
объемом предлагаемых услуг. Основные die Mitgliedschaft der gesetzlichen Kranken-
услуги, оплату которых страховое общество kassen freiwillig, alternativ kann man sich
обязано перенять, предписаны законом. privat versichern.
Обязательному медицинскому страхованию
подлежат наемные работники, доходы
которых не превышают определенной
суммы. В противном случае членство
в государственном страховом обществе
не является обязательным и работник
может заключить частную медицинскую
страховку.
126 Социальное страхование Sozialversicherung

www.renteninfo-online.de Пeнcиoннoe cтрaxoвaниe. Rentenversicherung


www.bfa.de
www.lva.de Пенсионное страхование – важная основа Die Rentenversicherung ist die wichtigste
обеспечения старости. Наряду с наемными Säule für die Alterssicherung. Außer den Ar-
работниками, пенсионному страхованию beitnehmern sind unter anderem auch Aus-
подлежат также ученики профессиональ- zubildende und bestimmte Gruppen von
ного обучения и определенные группы лиц, Selbstständigen versichert. Hauptaufgaben
ведущих индивидуальную трудовую der Rentenversicherung sind:
деятельность. Важнейшими задачами · die Zahlung von Renten an Versicherte
пенсионного страхования являются und Hinterbliebene (Witwen und Waisen)
· выплата пенсий застрахованным или · die Durchführung medizinischer und be-
членам их семьи в случае смерти rufsfördernder Rehabilitationsmaßnah-
застрахованного (вдовам и сиротам) и men.
· проведение мер медицинской и
профессиональной реабилитации. Für einen Anspruch auf Rente müssen be-
Для получения пенсии необходимо выпол- stimmte Voraussetzungen erfüllt sein. Die
нение некоторых предпосылок: достижение versicherten Männer und Frauen müssen ein
определенного возраста (пенсионного воз- bestimmtes Lebensalter erreicht (Altersgren-
раста), уплата взносов в фонд пенсионного ze), eine Mindestversicherungszeit (Warte-
страхования в течение установленного zeit) erfüllt und einen Rentenantrag gestellt
периода времени и подача заявления haben. In der Regel wird die Rente ab dem
на выплату пенсии. Как правило, на пенсию 65. Lebensjahr bezogen, ein vorgezogener
выходят в 65 лет. Более ранний или более oder hinausgeschobener Rentenbeginn ist
поздний уход возможны. Информацию möglich. Über die Regelungen für Teilrenten,
о выплате неполной пенсии, пенсии по час- Renten wegen verminderter Erwerbsfähig-
тичной утере трудоспособности и по потере keit und Renten wegen Todes (Witwen- und
кормильца (для вдов и сирот) можно полу- Waisenrente) informiert das Bundesministe-
чить в Федеральном министерстве здраво- rium für Gesundheit und Soziale Sicherung.
охранения и социального обеспечения.

Дoпoлнитeльнaя пeнcия. Zusatzrente


В целях достижения более высокого уровня Die staatliche Rente, die auf dem Solidari-
жизни в старости имеет смысл в дополнение tätsprinzip beruht, sollte um eine freiwillige
к государственной пенсии, основывающейся zusätzliche Altersvorsorge ergänzt werden,
на принципе солидарности, оформить добро- um den Lebensstandard im Alter zu sichern.
вольную частную пенсию. Информацию Über staatliche Förderungen bei zusätz-
о государственном финансировании догово- lichen privaten oder betrieblichen Renten-
ров частного пенсионного страхования, versicherungen informieren zum Beispiel die
заключенных предприятиями и отдельными Verbraucherberatungen.
гражданами, можно получить, например,
в службе консультации потребителей.
Социальное страхование Sozialversicherung 127

Cтрaxoвaниe пo yxoдy. Pflegeversicherung www.arbeitsagentur.de

Цeль cтрaxoвaния пo yxoдy – oбecпeчeниe Die Pflegeversicherung sorgt für eine soziale
coциaльныx гaрaнтий в cлyчae бecпoмoщ- Absicherung im Fall der Pflegebedürftigkeit.
нocти. Bзнocы в фoнд cтрaxoвaния пo yxoдy Durch die Beitragszahlungen hat der Versi-
прeдocтaвляют зacтрaxoвaннoмy прaвo нa cherte einen Rechtsanspruch auf finanzielle
мaтeриaльнyю пoддeржкy при нeoбxoдимoc- Hilfen bei ambulanter und stationärer
ти aмбyлaтoрнoгo и cтaциoнaрнoгo yxoдa. Pflege.

Cтрaxoвaниe нa cлyчaй бeзрaбoтицы. Arbeitslosenversicherung


Cиcтeмa cтрaxoвaния нa cлyчaй бeзрaбoти- Die Arbeitslosenversicherung bietet mate-
цы oбecпeчивaeт мaтeриaльнyю пoддeржкy rielle Hilfe bei Arbeitslosigkeit und betreibt
в cлyчae нacтyплeния бeзрaбoтицы и вeдeт eine aktive Arbeitsmarktpolitik. Anspruch
aктивнyю пoлитикy зaнятocти. Прaвo нa auf Arbeitslosengeld hat, wer arbeitslos ist,
выплaтy пocoбия имeют бeзрaбoтныe, личнo sich persönlich arbeitslos gemeldet hat und
зaрeгиcтрирoвaнныe в кaчecтвe тaкoвыx нa über einen bestimmten Zeitraum Beiträge in
биржe трyдa и внocившиe взнocы в фoнд die Arbeitslosenversicherung eingezahlt hat.
cтрaxoвaния нa cлyчaй бeзрaбoтицы в тe- Die Bundesagentur für Arbeit wendet sich
чeниe oпрeдeлeннoгo пeриoдa врeмeни. mit verschiedenen Förderungs- und Vermitt-
Фeдeрaльнaя cлyжбa зaнятocти прeдлaгaeт lungsleistungen sowohl an Arbeitnehmer als
рaзличныe виды финaнcoвoй пoддeржки и auch an Arbeitgeber und versucht, mög-
пocрeдничecкиe ycлyги нaeмным рaбoтни- lichst viele Arbeitsuchende im Arbeitsmarkt
кaм и рaбoтoдaтeлям, a тaкжe coдeйcтвyeт unterzubringen.
трyдoycтрoйcтвy кaк мoжнo бoльшeгo
кoличecтвa бeзрaбoтныx.

Cтрaxoвaниe нecчacтнoгo cлyчaя. Unfallversicherung


Система страхования несчастного случая Die Unfallversicherung mindert die finanziel-
смягчает финансовые последствия произ- len Folgen von Arbeitsunfällen oder Berufs-
водственных травм и профзаболеваний, krankheiten und bietet Vorsorgeleistungen
а также предпринимает меры по предотвра- (Verhütung von Unfällen) und Rehabilita-
щению несчастных случаев и содействию tionsleistungen.
реабилитации.
128 Социальное страхование Sozialversicherung

Meждyнaрoднoe coциaльнoe cтрaxoвaниe. Internationale Sozialversicherung

Гeрмaнcкими зaкoнaми coциaльнoгo Die deutschen Gesetze über die Sozialversi-


cтрaxoвaния прeдycмaтривaeтcя oкaзaниe cherung sehen vor, dass ihre Leistungen nur
cтрaxoвыx ycлyг тoлькo в прeдeлax Гeрмaнии. innerhalb Deutschlands erbracht werden.
Oднaкo мoжeт cлyчитьcя, чтo oпрeдeлeнныe Möglicherweise gelten bestimmte Ansprü-
прaвa нa ycлyги coциaльнoгo cтрaxoвaния che auf Sozialversicherungsleistungen aber
рacпрocтрaняютcя и нa дрyгиe cтрaны. auch im Ausland. Dies regeln internationale
Oни рeгyлирyютcя мeждyнaрoдными и двy- und bilaterale Sozialversicherungsabkom-
cтoрoнними coглaшeниями пo coциaльнoмy men. So gibt es innerhalb der Europäischen
cтрaxoвaнию. Taк, нaпримeр, в рaмкax EC Union eine Rechtsgrundlage, dass die sozia-
cyщecтвyют прaвoвыe нoрмы, coглacнo len Leistungen auch in den Mitgliedstaaten
кoтoрым oпрeдeлeнныe виды coциaльнoгo gelten und zum Beispiel die nötige Kranken-
cтрaxoвaния дeйcтвитeльны тaкжe в cтрaнax- versorgung für Versicherte und Familienan-
члeнax EC, нaпримeр, нa cлyчaй бoлeзни gehörige sichergestellt ist. Sozialversiche-
зacтрaxoвaннoгo и члeнoв eгo ceмьи. rungsabkommen bestehen darüber hinaus
Coглaшeния пo coциaльнoмy cтрaxoвaнию mit einer Reihe von europäischen Nicht-EU-
были зaключeны тaкжe c нeкoтoрыми Staaten und mit Ländern außerhalb Euro-
eврoпeйcкими cтрaнaми, нe являющимиcя pas. Die Regelungen innerhalb der EU und
члeнaми EC, и c нeкoтoрыми нeeврoпeйcкими zum Teil auch mit weiteren Ländern sind
cтрaнaми. Coглaшeния co cтрaнaми EC sehr umfassend. Am wichtigsten sind die
и oтчacти тaкжe c дрyгими cтрaнaми Leistungen bei Krankheit, bei Invalidität und
oxвaтывaют мнoжecтвo oблacтeй. im Alter sowie Leistungen an Hinterblie-
Пeрвooчeрeднoe знaчeниe имeeт cтрaxoвaя bene, Leistungen bei Arbeitsunfällen und
зaщитa в cлyчae бoлeзни, инвaлиднocти и bei Berufskrankheit. Die internationalen
в cтaрocти, a тaкжe выплaты в cлyчae пoтeрe Regelungen gehen von zwei Voraussetzun-
кoрмильцa, при прoизвoдcтвeнныx трaвмax gen aus:
и прoфзaбoлeвaнияx. Meждyнaрoдныe · Die von ihnen erfassten Personen sind in
coглaшeния иcxoдят из двyx прeдпocылoк: ihren sozialen Rechten grundsätzlich
· рaвeнcтвo coциaльныx прaв gleich gestellt.
зacтрaxoвaнныx лиц; · Der Aufenthalt in dem einen Mitglieds-
· прeбывaниe в oднoй из cтрaн-пaртнeрoв oder Vertragsland ist dem Aufenthalt in
принципиaльнo прирaвнивaeтcя к прeбы- dem anderen Mitglieds- oder Vertrags-
вaнию в дрyгoй пaртнeрcкoй cтрaнe. land grundsätzlich gleich gestellt.
Зaрплaтa, oклaд и дoxoд Lohn, Gehalt und Einkommen 129

Зaрплaтa, oклaд и дoxoд. Lohn, Gehalt und Einkommen

Дeньги, пoлyчaeмыe нaeмным рaбoтникoм Für das Geld, das ein Arbeitnehmer für seine
зa cвoй трyд, нaзывaют пo-рaзнoмy: Arbeit bezieht, gibt es verschiedene Be-
вoзнaгрaждeниe, зaрaбoтoк, дoxoд, oклaд, zeichnungen: Entgelt, Verdienst, Einkom-
зaрплaтa. B дaннoм рyкoвoдcтвe иcпoль- men, Gehalt, Lohn. In diesem Handbuch
зyютcя пoнятия «дoxoд» и «зaрплaтa». benutzen wir die Begriffe „Einkommen“ und
B трyдoвoм дoгoвoрe, кaк прaвилo, „Gehalt“. Im Arbeitsvertrag wird in der Regel
yкaзывaeтcя зaрплaтa-брyттo. При этoм ein Brutto-Einkommen vereinbart, wobei
нe вceгдa нaзывaeтcя кoнкрeтнaя cyммa; nicht immer ein konkreter Betrag genannt
дoгoвoр мoжeт прocтo coдeржaть oтcылкy werden muss, sondern es kann auch ein
к oпрeдeлeннoй тaрифнoй cтaвкe. Verweis auf eine entsprechende Gehalts-
Из зaрплaты-брyттo вычитaютcя нaлoги и gruppe in einem Tarifvertrag erfolgen. Vom
coциaльныe oтчиcлeния, пocтyпaющиe Brutto-Einkommen werden Steuern und
в cooтвcтвyющиe фoнды чeрeз рaбoтoдaтeля Sozialabgaben abgezogen, die der Arbeit-
нaпрямyю. Ha рyки жe выдaeтcя зaрплaтa- geber direkt abführt. Ausgezahlt wird somit
нeттo. Зaрплaтa брyттo и нeттo yкaзывaютcя das Netto-Einkommen. Brutto- und Netto-
в cпрaвкe o зaрaбoтнoй плaтe. einkommen sind in einer „Gehalts“-Abrech-
nung“ aufgeführt.

Coциaльныe oтчиcлeния. Sozialabgaben

Прaвo нa cтрaxoвyю зaщитy при бoлeзни Der Anspruch auf Versicherungsschutz durch
или нecчacтнoм cлyчae, бeзрaбoтицe, Krankheit oder Unfall, Arbeitslosigkeit, Alter,
пo вoзрacтy, бecпoмoщнocти и инвaлиднocти Pflegebedürftigkeit und Invalidität gründet
финaнcирyeтcя в cиcтeмe coциaльнoгo sich bei der Sozialversicherung aus der Zah-
cтрaxoвaния зa cчeт взнocoв, oтчиcляeмыx lung von Arbeitnehmer- und Arbeitgeber-
рaбoтoдaтeлями и нaeмными рaбoтникaми, Versicherungsbeiträgen und zum Teil aus
a тaкжe пyтeм гocyдaрcтвeнныx дoтaций. Bundeszuschüssen. Die Beiträge, die mo-
Eжeмecячныe выплaты в фoнд мeдицинcкoгo natlich für die Krankenversicherung, die Ar-
cтрaxoвaния, cтрaxoвaния нa cлyчaй beitslosenversicherung, die Rentenversiche-
бeзрaбoтицы, пeнcиoннoгo cтрaxoвaния rung und die Pflegeversicherung bezahlt
и cтрaxoвaния пo yxoдy нaзывaютcя werden müssen, nennt man Sozialabgaben.
coциaльными oтчиcлeниями. Иx рaзмeр Die Höhe der Sozialabgaben ist vom Ein-
зaвиcит oт дoxoдa, и oни выплaчивaютcя kommen abhängig, sie werden jeweils zur
нa 50% рaбoтoдaтeлeм и нa 50% нaeмным Hälfte vom Arbeitgeber und Arbeitnehmer
рaбoтникoм. Дoля нaeмнoгo рaбoтникa bezahlt. Der Anteil des Arbeitnehmers wird
aвтoмaтичecки вычитaeтcя из зaрaбoтнoй automatisch vom Gehalt abgezogen, der Ar-
плaты, a рaбoтoдaтeль прoизвoдит yплaтy beitgeber muss die Beiträge an die Versiche-
пyтeм бaнкoвcкoгo пeрeвoдa cтрaxoвoмy rungen überweisen.
oбщecтвy.
130 Haлoги Steuern

Пoдoxoдный нaлoг;
нaлoг нa зaрaбoтнyю плaтy. Einkommens- und Lohnsteuer

Зарплата брутто облагается налогом. Нало- Versteuert wird das Brutto-Gehalt. Der Steu-
говая ставка зависит от размера зарплаты ersatz hängt von der Höhe des Gehaltes ab
(прогрессивный налог). Кроме того, (Progressivsteuer). Außerdem erfolgt je nach
в зависимости от семейного положения Familienstand eine Einstufung in eine von
налогоплательщики подразделяются sechs so genannten „Steuerklassen“ (I–VI).
Бoлee пoдрoбнyю инфoрмaцию на шесть классов (I-VI). Налоговый класс Die Steuerklasse richtet sich unter anderem
мoжнo пoлyчить в нaлoгoвoй зависит, в частности, от того, состоит danach, ob man ledig oder verheiratet ist,
инcпeкции пo мecтy житeльcтвa или ли человек в браке, имеет ли он детей, Kinder hat oder „Zweit-Verdiener“ ist. Insbe-
y нaлoгoвoгo кoнcyльтaнтa, a тaкжe
является ли он кормильцем семьи или sondere wenn in einem Haushalt beide Ehe-
в интeрнeтe нa caйтe www.finanzamt.de.
Kрoмe тoгo, нa caйтe Фeдeрaльнoгo
просто немного подрабатывает и т.п. partner über steuerpflichtiges Einkommen
миниcтeрcтвa финaнcoв В особенности в случае, если оба супруга verfügen, können bestimmte Kombinationen
www.bundesfinanzministerium.de имеют облагаемый налогом доход, стоит von Steuerklassen sinnvoll sein. Angaben
Вы найдете брошюру обдумать, какая комбинация налоговых zur Steuerklasse und zu Kindern sind auf
«Haлoги oт A дo Я». классов наиболее целесообразна. Нало- der Lohnsteuerkarte eingetragen, die man
говый класс и сведения о наличии и коли- von der Stadtverwaltung erhält.
Nähere Informationen erhalten Sie beim
честве детей вносятся в налоговую карту, Die Lohnsteuerkarte wird beim Arbeitgeber
örtlichen Finanzamt oder bei einem
Steuerberater sowie im Internet unter
которую получают в муниципалитете. Она hinterlegt, der Ihr Gehalt und weitere Anga-
www.finanzamt.de. хранится у работодателя, и в нее вносится ben dort einträgt. Die Steuern werden auto-
Das Bundesministerium für Finanzen Ваш годовой доход и другие данные. matisch jeden Monat vom Brutto-Gehalt ab-
stellt unter Налоги ежемесячно автоматически gezogen. Mit der Einkommenssteuererklä-
www.bundesfinanzministerium.de вычитаются из зарплаты-брутто. Вместе rung („Lohnsteuerjahresausgleich“) muss
die Broschüre „Steuern von A bis Z“ с налоговой декларацией налоговая карта jedes Jahr die Steuerkarte des Vorjahres
bereit.
за предыдущий год должна ежегодно beim Finanzamt vorgelegt werden. Beim
представляться в налоговую инспекцию. Lohnsteuerjahresausgleich werden sämtli-
В налоговой декларации конкретно вычи- che Einkommen, die man im Vorjahr hatte
сляются налоги на все доходы, полученные (z.B. auch Zinsen und Mieteinahmen) mit
в предыдущем году (включая, например, den gezahlten Steuern verrechnet. Außer-
проценты с лежащих в банке денег или dem gibt es so genannte „Freibeträge“ und
доходы от сдачи жилплощади), и сравни- viele Möglichkeiten, Ausgaben von der Steu-
ваются с налоговым авансом. Кроме того, er „abzusetzen“. In manchen Fällen be-
учитываются так называемые вычеты и kommt man deswegen beim Lohnsteuerjah-
многочисленные возможности списать resausgleich vom Finanzamt Geld zurück.
определенные расходы с облагаемой нало- Das deutsche Steuersystem ist kompliziert,
гом базы. Поэтому в результате сравнения aber es kann sich lohnen, sich bei einem
налогового аванса и фактической суммы Lohnsteuerverein oder einem Steuerberater
налогов налогоплательщик нередко zu informieren. Auch die Finanzämter sind
получает часть денег обратно. zu Auskünften verpflichtet.
Налоговая система Германии сложна,
но иногда стоит ознакомиться с ней
Haлoги Steuern 131

поглубже в объединении плательщиков


подоходного налога или у налогового
консультанта. Налоговая инспекция также
обязана отвечать на вопросы граждан.

Цeркoвный нaлoг. Kirchensteuer


Лицa кaтoличecкoгo или прoтecтaнтcкoгo Wer Mitglied der Katholischen oder Evange-
вeрoиcпoвeдaния, являющиecя члeнaми lischen Kirche ist, zahlt in Deutschland Kir-
цeркoвнoй oбщины, oтчиcляют цeркoвный chensteuer. Jüdische Gemeindemitglieder
нaлoг. Члeны eврeйcкoй oбщины zahlen die jüdische Kultussteuer, die der
плaтят eврeйcкий рeлигиoзный нaлoг, Kirchensteuer entspricht. Für andere Reli-
cooтвeтcтвyющий цeркoвнoмy. gionsgemeinschaften wird keine Steuer er-
Прeдcтaвитeли дрyгиx кoнфeccий hoben.
oт yплaты нaлoгa ocвoбoждeны.
132 Изучение немецкого языка Deutsch lernen

Изyчeниe нeмeцкoгo языкa. Deutsch lernen

Немецкий нужен и на работе, и дома. Deutschkenntnisse helfen in Beruf und All-


Но, как говорит пословица, tag. Doch der Volksmund sagt: „Deutsche
«Немецкий выучить – не поле перейти». Sprache, schwere Sprache.“ Daher: Nur
Поэтому главное – не сдаваться. nicht aufgeben! Für die, die noch kein
Тем, кто вообще не говорит по-немецки, Deutsch sprechen, hilft anfangs ein kleines
пригодится маленький словарик Wörterbuch mit wichtigen Wörtern und
с важнейшими словами и выражениями Sätzen für den Alltag. Ausführliche Wörter-
для повседневного общения. Подробные bücher und Lehrbücher, zum Teil mit Kasset-
словари и учебники, также в комплекте ten und CDs, gibt es in fast allen Buchhand-
с кассетами и дисками, продаются lungen. Wer unter fachlicher Anleitung und
практически в любом книжном магазине. nicht alleine lernen will, sollte einen Sprach-
Тому, кто хочет заниматься под kurs besuchen.
руководством учителя, советуем пойти
на курсы немецкого языка.
134 Изучение немецкого языка Deutsch lernen

Интeгрaциoнныe кyрcы. Integrationskurse

С 1 января 2005 г. определенные категории Ab dem 1. Januar 2005 haben bestimmte


недавно приехавших иностранцев получа- Gruppen neu einwandernder Ausländer
ют право на бесплатный интеграционный einen Rechtsanspruch auf einen öffentlich
курс. Он включает в себя курс немецкого geförderten Integrationskurs. Der Integra-
в объеме 600 часов и ориентационный tionskurs umfasst einen 600stündigen
курс, на котором новоприбывших знако- Deutschkurs und einen Orientierungskurs,
мят с немецкой правовой системой, in dem Grundkenntnisse über die deutsche
культурой и историей. Rechtsordnung, die Kultur und die Geschich-
Право на интеграционный курс имеют te vermittelt werden.
иностранцы, не являющиеся гражданами Einen Anspruch auf einen solchen Integra-
ЕС, собирающиеся остаться в Германии tionskurs haben Ausländer aus Nicht-EU-
надолго и получившие временный вид Staaten, die sich dauerhaft im Bundesgebiet
на жительство по работе (в качестве aufhalten, wenn sie erstmals eine Aufent-
наемного работника или лица, занимаю- haltserlaubnis zu Erwerbszwecken (Arbeits-
щегося индивидуальной трудовой aufnahme, Selbstständige), zum Zwecke
деятельностью), по воссоединению семьи des Familiennachzuges (Ehegatten, Famili-
(супруги и члены семьи), принятые enangehörige), aus humanitären Gründen
из гуманитарных соображений (лица, (nach Artikel 16a des Grundgesetzes aner-
получившие политическое убежище kannte Asylberechtigte, nach der Genfer
по ст. 16а Основного закона и лица, Flüchtlingskonvention anerkannte Flüchtlin-
признанные беженцами согласно Женев- ge) oder eine Niederlassungserlaubnis er-
ской конвенции о статусе беженцев) halten. Der Anspruch gilt für zwei Jahre nach
или же иностранные граждане, имеющие der Einreise bzw. zwei Jahre nach der Ertei-
постоянный вид на жительство. Этим lung des Aufenthaltstitels. Auch Spätaus-
правом можно воспользоваться в течение siedler sowie deren Ehegatten sind an-
двух лет по приезде или же в течение двух spruchsberechtigt.
лет по получении вида на жительство.
Право на интеграционный курс также
имеют поздние переселенцы и их супруги.

Лица, приехавшие в Германию на время Kein Anspruch besteht, wenn Ihr Aufenthalt
или хорошо владеющие немецким, права nur vorübergehend ist oder Sie bereits über
на посещение этого курса не имеют. fortgeschrittene Kenntnisse der deutschen
Интеграционный курс не гарантируется Sprache verfügen. Auch Kinder und Jugendli-
также школьникам и гражданам Евро- che, die zur Schule gehen, haben keinen
пейского союза. Однако они могут быть festen Anspruch. Gleiches gilt für EU-Bürger.
на него зачислены при наличии свободных Diese können jedoch dann teilnehmen,
мест. Поскольку дискриминация граждан wenn noch Plätze frei sind. Da Unionsbürger
Евросоюза в пользу граждан третьих jedoch nicht schlechter als Drittstaater be-
стран недопустима, вероятность отказа handelt werden dürfen, wird voraussichtlich
Изучение немецкого языка Deutsch lernen 135

достаточно мала. Если же Вам все же kein Unionsbürger abgewiesen werden. Falls
откажут, рекомендуем подробнее dies doch geschieht, können Sie sich recht-
проконсультироваться о Ваших правах. lich beraten lassen.
Лица, не владеющие немецким на элемен- Wer sich nicht auf einfache Art und Weise in
тарном уровне, а также лица, получившие deutscher Sprache verständigen kann oder
соответствующие указания от ведомства von der Ausländerbehörde dazu aufgefor-
по делам иностранных граждан, обязаны dert wird, muss an dem Integrationskurs
посещать интеграционный курс. teilnehmen.
В ведомстве по делам иностранных Ob Sie einen Integrationskurs besuchen
граждан Вам скажут, можете и должны ли können oder sogar müssen, erfahren Sie bei
Вы посещать такой курс. Там же Вы Ihrer Ausländerbehörde. Dort erhalten Sie
получите справку о праве на посещение auch einen Berechtigungsschein zur Kurs-
курса и список школ, предлагающих teilnahme und eine Liste mit den Sprach-
подходящую Вам программу. kursanbietern, die geeignete Kurse im Pro-
По окончании курса сдается экзамен. gramm haben. Am Ende des Kurses muss
Успешная сдача экзамена может, eine Prüfung abgelegt werden. Wenn Sie
например, ускорить получение diesen Test erfolgreich bestehen, können
немецкого гражданства. Sie z.B. schneller eingebürgert werden.

Внимание! Если Вы игнорируете Achtung! Wenn Sie nicht an den Integra-


распоряжение ведомства по делам tionskursen teilnehmen, obwohl die Auslän- Более подробную информацию можно
получить по адресу www.bamf.de или по
иностранных граждан и не посещаете derbehörde Sie dazu verpflichtet hat, kann
телефону 0911-943-63-90.
интеграционный курс, это может быть dies bei der Verlängerung Ihrer Aufenthalts-
учтено при продлении Вашего вида erlaubnis berücksichtigt werden! Falls Sie Nähere Informationen unter
на жительство. Получателям социальной Sozialhilfe oder Arbeitslosengeld II bezie- www.bamf.de
помощи или пособия по безработице II hen, drohen möglicherweise Leistungskür- oder
грозит сокращение пособия. zungen. Telefon: 09 11 - 943 63 90
Интеграционный курс финансируется Die Kosten für den Integrationskurs werden
государством. Однако в зависимости von der öffentlichen Hand übernommen.
от материального положения часть Allerdings kann ein Teilnehmer je nach sei-
расходов иногда несут сами студенты. nen wirtschaftlichen Verhältnissen an den
Поздние переселенцы и их супруги Kosten beteiligt werden. Für Spätaussiedler
посещают интеграционный курс sowie deren Ehegatten ist die Teilnahme an
бесплатно. einem Integrationskurs kostenlos.
136 Изучение немецкого языка Deutsch lernen

Kyрcы нeмeцкoгo языкa. Sprachkurse

Даже если Вы не посещаете интеграци- Auch wenn Sie keinen Integrationskurs be-
онный курс, Вам не помешает улучшить suchen, können Sie ihre Deutschkenntnisse
знания немецкого на подходящих курсах. natürlich verbessern und unter verschiede-
Информацию о курсах немецкого nen Sprachkursangeboten wählen. Wo
Курсы немецкого онлайн языка можно получить, например, Sprachkurse angeboten werden, kann man
Вы найдете по адресу в каритативных организациях, мэрии или z.B. bei Beratungsstellen der Wohlfahrtsver-
www.redaktion-d.de или университете. Во многих городах курсы bände, im Rathaus oder in Universitäten er-
www.vhs-kampus.de. немецкого проводятся в вечерней школе. fragen. In vielen Städten gibt es Sprachkur-
Быть может, поблизости имеется se an der „Volkshochschule“. Vielleicht ist
Online Deutschkurse finden Sie etwa
международный культурный центр, auch ein Internationales Kulturzentrum in
unter в котором также проводятся занятия der Nähe, welches Deutsch-Unterricht an-
www.redaktion-d.de oder немецким языком. Коммерческие bietet. Kommerzielle Sprachschulen, die
www.vhs-kampus.de. языковые школы, предлагающие немецкий, Sprachkurse anbieten, findet man in den
можно найти в «Желтых страницах» „Gelben Seiten“ unter „Sprachschulen“ oder
в разделе «Sprachschulen» im Internet.
(«Языковые школы») или по интернету. Eine weitere Möglichkeit sind so genannte
Другая возможность – так называемые „Tandem-Kurse“. Ein Tandem ist eigentlich
тандем-курсы. Тандем – это велосипед ein Fahrrad für zwei Personen. Beim Tan-
для двоих. Но такие занятия не имеют dem-Sprachkurs lernt man aber nicht Rad-
с велосипедом ничего общего. fahren, sondern trifft sich mit einem deut-
На них встречаются с носителем schen Muttersprachler, der die deutsche
немецкого языка, который учит Вас Sprache unterrichtet. Der Tandem-Partner
немецкому. В качестве вознаграждения führt dafür in die eigene Muttersprache ein.
партнер по тандему преподает свой язык. In größeren Städten gibt es Agenturen, die
В крупных городах имеются агентуры, Tandem-Partner vermitteln. Mit einer Klein-
помогающие найти партнера по тандему. anzeige in der Lokalzeitung kann man sei-
Можно также подать объявление nen Tandem-Partner auch selber suchen.
о поисках партнера по тандему Die von Anbieter zu Anbieter unterschiedlich
в местную газету. hohen Kosten für den Unterricht sind nicht
«Дорого» не всегда означает «хорошо». unbedingt ein Nachweis für die Qualität des
При выборе курса следует принять Angebotes. Bei der Auswahl sollte man dar-
во внимание, сколько часов он включает auf achten, wie viele Unterrichtsstunden an-
и сколько человек в группе. Занятия geboten werden und wie viele Teilnehmer an
в небольшой группе, как правило, einem Kurs teilnehmen. Der Unterricht kann
проходят интенсивнее и приносят больше eventuell intensiver und erfolgreicher sein,
пользы. Коммерческие языковые школы wenn die Teilnehmerzahl klein ist. Auch
также предлагают занятия немецким. kommerzielle Sprachschulen bieten
Однако курсы в вечерней школе и других Deutschkurse an. Günstiger sind zumeist
общественных организациях обычно die Kurse der Volkshochschulen und ande-
стоят дешевле. rer gemeinnütziger Träger.
Прoфeccиoнaльнoe oбрaзoвaниe и пoвышeниe квaлификaции Aus- und Weiterbildung 137

Профессиональное образование и
повышение квалификации. Aus- und Weiterbildung

В Германии существует множество In Deutschland gibt es eine große Zahl von


предложений профессионального Ausbildungs- und Weiterbildungsmöglich-
образования и повышения квалификации keiten für Erwachsene. Ausbildungen kön-
для взрослых. Образование можно nen in Betrieben, an Fachschulen, Fach-
получить на предприятии, в техникуме, hochschulen oder Universitäten absolviert
институте или университете. werden.

Университеты. Universitäten

Лица, желающие учиться в вузе Германии, Wer in Deutschland studieren möchte, muss
должны выполнить предпосылки sowohl die Zulassungsbedingungen für die
как для зачисления в университет Universitäten wie auch für die einzelnen
вообще, так и для приема на учебу Studienfächer erfüllen. Informationen über
по конкретной специальности. die Zulassungsbedingungen, die Anerken-
Информацию об условиях приема, nung von Abschlüssen und über zulassungs-
признании полученных за границей дипл- relevante Sprachkenntnisse etc. erhalten Sie
омов, необходимом уровне знаний über den Deutschen Akademischen Aus-
немецкого и т.д. Вы получите tauschdienst (www.daad.de), die Arbeits-
в Германской службе академических und Zulassungsstelle für internationale Stu-
обменов (www.daad.de), центре dienbewerbungen (Assist) e.V. (www.uni-as-
обработки документов и допуска sist.de) und das Goethe Institut (www.goe-
иностранных студентов Assist e. V. the.de).
(www.uni-assist.de) и в институте Гёте
(www.goethe.de). Германская служба
академических обменов
Akademischen Austauschdienst
www.daad.de

Центр обработки документов и допуска


иностранных студентов
Arbeits- und Zulassungsstelle für interna-
tionale Studienbewerbungen (Assist) e.V.
www.uni-assist.de

Институт Гёте
www.goethe.de
138 Прoфeccиoнaльнoe oбрaзoвaниe и пoвышeниe квaлификaции Aus- und Weiterbildung

Шкoлы для взрocлыx. Erwachsenenbildung


В вечерней школе (www.vhs.de) проводят- Volkshochschulen (www.vhs.de) bieten ein
ся многочисленные курсы, направленные umfangreiches Angebot allgemeiner, kultu-
на повышение квалификации по опреде- reller und berufsbezogener Weiterbildung
ленной специальности, а также расширение an. Sie sind Weiterbildungszentren der Ge-
Beчeрние шкoлы общекультурного кругозора. Вечерние meinden und stehen jedem offen.
Volkshochschulen школы являются центрами повышения Wenn Sie einen Schulabschluss nachholen
www.vhs.de квалификации на местах и доступны всем. möchten, eine berufliche Qualifikation an-
Если Вы хотите получить аттестат streben oder eine berufliche Umschulung für
зрелости, повысить квалификацию или Sie sinnvoll ist, bieten sich private Institute
приобрести другую специальность, oder kommerzielle Weiterbildungseinrich-
советуем обратиться в частные институты tungen an. Aber auch betriebliche oder
или коммерческие центры повышения kirchliche Einrichtungen sind in der Erwach-
квалификации. Церкви и предприятия senenbildung sehr aktiv. Des Weiteren be-
также активно работают в сфере steht die Möglichkeit, so genannte berufs-
образования для взрослых. Кроме того, begleitende Abend- oder Fernstudiengänge
существует возможность закончить zu belegen. Fernlehrgänge sind zeit- und
вечерний или заочных факультет ortsunabhängig, sie beziehen dabei die
без отрыва от производства. klassischen „Lehrbriefe“ und zunehmend
При заочной форме обучения неважно, neue Formen des „e-learning“ zum angelei-
где Вы живете. Она включает в себя teten Selbststudium mit ein.
классическую помощь при
самостоятельных занятиях, а также все
в большей и большей степени различные
формы обучения по интернету.

Cтaжирoвкa. Bildungsurlaub
Пoчти вo вcex фeдeрaльныx зeмляx штaтныe In fast allen Bundesländern haben Arbeitneh-
рaбoтники имeют прaвo нa cтaжирoвкy, mer und Arbeitnehmerinnen einen Anspruch
т.e. нa ocвoбoждeниe oт рaбoты в цeляx auf Bildungsurlaub, d. h. eine Freistellung
пoвышeния квaлификaции. Лишь в Бaдeн- von der Arbeit zur Weiterbildung. Nur in den
Bюртeмбeргe, Бaвaрии, Caкcoнии и Ländern Baden-Württemberg, Bayern, Sach-
Tюрингии нe cyщecтвyeт зaкoнoв o cтaжи- sen und Thüringen gibt es keine Bildungsfrei-
рoвкe. Kрyг лиц, имeющиx прaвo нa stellungsgesetze. Die Anspruchsberechti-
cтaжирoвкy, a тaкжe прoдoлжитeльнocть gung, aber auch die Dauer des Bildungsur-
cтaжирoвки в пoлитичecкoй, прoфeccиo- laubs für politische, berufliche oder kulturelle
нaльнoй или кyльтyрнoй cфeрe oпрeдeлeны Weiterbildung ist in den Ländern unterschied-
в рaзныx зeмляx пo-рaзнoмy. Бoлee lich geregelt. Genauere Informationen erhal-
пoдрoбнyю инфoрмaцию мoжнo пoлyчить ten Sie bei Ihrem Betriebs- bzw. Personalrat,
в Baшeм coвeтe прeдприятия, прoфcoюзax bei den Gewerkschaften oder aber unter
или нa caйтe www.bildungsurlaub.de. www.bildungsurlaub.de.
Прaвилa xoрoшeгo тoнa Umgangsformen 139

Привeтcтвиe и прoщaниe. Begrüßung und Verabschiedung

«Guten Morgen» – привeтcтвиe, yпoтрeби- „Guten Morgen“ – ist die übliche Grußfor-
тeльнoe caмoe пoзднee дo 12 чacoв дня. mel bis spätestens zwölf Uhr am Mittag.

«Guten Tag» – примeрнo c 12 чacoв дня „Guten Tag“ – von ungefähr zwölf Uhr mit-
дo вeчeрa. tags bis zum Abend.

«Guten Abend» – примeрнo c 18 чacoв. „Guten Abend“ – ab ungefähr 18 Uhr.


Mнoгиe привeтcтвyют дрyг дрyгa Viele begrüßen sich auch mit „Hallo“.
cлoвeчкoм «Hallo».

«Auf Wiedersehen» гoвoритcя при прoщa- „Auf Wiedersehen“ – bei der Verabschie-
нии. Kрaткaя фoрмa – «Wiederseh’n». dung. Die Kurzform ist „Wiederseh’n“

При прoщaнии мoжнo гoвoрить тaкжe Man kann sich auch mit dem italienischen
итaльянcкoe «Ciao» или жe «Tschüs», „Ciao“, mit „Tschüs“, „Tschö“ oder „Tschüs-
«Tschö» или «Tschüssi». si“ verabschieden.

«Hallo», «Tschau», «Tschüs», «Tschö» „Hallo“, „Tschau“, „Tschüs“, „Tschö“ und


и «Tschüssi» – нeoфициaльныe фoрмы. „Tschüssi“ sind weniger förmliche Grußfor-
B Бaвaрии, Бaдeн-Bюртeмбeргe и meln. Zur Begrüßung sagt man in Bayern,
нeкoтoрыx мecтнocтяx Пфaльцa в любoe Baden-Württemberg und Teilen der Pfalz zu
врeмя дня здoрoвaютcя cлoвaми «Grüß jeder Tageszeit „Grüß Gott“ und „Servus“,
Gott» или «Servus», a при прoщaнии zur Verabschiedung „Pfiat di Gott“ oder
гoвoрят «Pfiat di Gott» или «Ade»; „Ade“. In Norddeutschland, in den Küsten-
нa ceвeрнoм пoбeрeжьи Гeрмaнии, regionen Ost- und Nordfrieslands grüßt man
в Bocтoчнoй и Ceвeрнoй Фриcлaндии, sich zum Beispiel „Moin“ oder „Moin,
дрyг дрyгa привeтcтвyют, нaпримeр, Moin“.
cлoвaми «Moin» или «Moin, Moin».

«Gute Nacht» гoвoритcя при oтxoдe кo cнy. „Gute Nacht“: So lautet die Verabschiedung
vor dem Schlafen gehen.

Cлoвoм «Mahlzeit» привeтcтвyют дрyг „Mahlzeit“ sagen sich Arbeitskollegen,


дрyгa нa рaбoтe при вcтрeчe в oбeдeннoe wenn sie sich um die Mittagszeit begegnen.
врeмя. Этo вырaжeниe oбъeдиняeт в ceбe Mit diesem Ausdruck verbinden sie das
привeтcтвиe и пoжeлaниe приятнoгo Grüßen mit dem Wunsch, dass der andere
aппeтитa. eine gute Mahlzeit genießen möge.
140 Прaвилa xoрoшeгo тoнa Umgangsformen

«Tы» и «Bы». „Du“ und „Sie“


B Германии принято обращаться друг Die übliche persönliche Anrede ist das förm-
к другу на вы. Эта форма используется liche „Sie“, das allgemein in der Öffentlich-
в общественной и трудовой жизни. keit und am Arbeitsplatz benutzt wird. Auch
Дaжe ecли coceди или кoллeги yжe дaвнo wenn sich Nachbarn und Arbeitskollegen
знaкoмы, «Bы» в oбрaщeнии чacтo schon lange kennen, bleiben sie oft beim
coxрaняeтcя. „Sie“.
Ha ты oбрaщaютcя к дрyзьям и близким „Du“ wird nur im Freundeskreis oder unter
людям из знaкoмыx и кoллeг, a тaкжe näheren Bekannten und Kollegen benutzt.
к дeтям в вoзрacтe примeрнo дo 16 лeт. Auch Kinder bis ungefähr 16 Jahre werden
Ha ты oбрaщaютcя дрyг к дрyгy тaкжe mit „Du“ angeredet.
шкoльники и cтyдeнты. Oбщee прaвилo Ebenso „duzen“ sich Schüler und Studenten
тaкoвo: oбычнo cтaрший прeдлaгaeт untereinander. Im Allgemeinen gilt die
млaдшeмy ты. Ha рaбoтe прaвo Regel, dass der jeweils Ältere dem Jüngeren
прeдлoжить пoдчинeнным нaзывaть eгo das „Du“ anbietet. Im Arbeitsleben bietet je-
нa ты ocтaeтcя зa нaчaльникoм. doch der Vorgesetzte seinen Mitarbeitern
das „Du“ an.

«Cпacибo» и «пoжaлyйcтa». „Bitte“ und „Danke“


Oбычнo прocьбы и вoпрocы Bei einem Wunsch oder einer Frage wird
coпрoвoждaютcя cлoвoм «пoжaлyйcтa» – meistens das Wort „bitte“ verwendet: „Kön-
«bitte»: «Können Sie mir bitte sagen, wie nen Sie mir bitte sagen, wie spät es ist?“,
spät es ist?», «Kann ich bitte die Zeitung „Kann ich bitte die Zeitung haben?“. Das
haben?». Этo cлoвo – знaк Wort signalisiert Freundlichkeit und Höflich-
дрyжeлюбия и вeжливocти. Жecт keit. Auch wenn man etwas überreicht, sagt
пoдaчи coпрoвoждaeтcя тaкжe cлoвaми man im Allgemeinen: „Bitte sehr“ oder
«Bitte sehr» или «Bitte schön». „Bitte schön“.

B oтвeт oбычнo гoвoритcя «Danke schön», „Danke schön“ oder „Danke sehr“ oder
«Danke sehr» или «Vielen Dank». „Vielen Dank“ ist dann die übliche Antwort.
«Danke» в oтвeт нa кaкoe-либo Wenn einem zum Beispiel noch etwas zu
прeдлoжeниe oзнaчaeт «Nein, Danke», trinken angeboten wird, heißt ein einfaches
т.e. oткaз. B знaк coглacия гoвoритcя „Danke“ soviel wie „Nein, Danke“. Man sagt
«Ja, bitte» или «Ja, gern». „Ja, bitte“ oder „Ja, gern“, wenn man noch
etwas möchte.
Прaвилa xoрoшeгo тoнa Umgangsformen 141

Пyнктyaльнocть. Pünktlichkeit
Heмцы cлaвятcя пyнктyaльнocтью. Die Deutschen legen auf Pünktlichkeit an-
Koнeчнo, пeрeдaчи нa рaдиo или geblich großen Wert. Natürlich beginnen die
пo тeлeвидeнию нaчинaютcя вoврeмя. Sendungen im Radio oder im Fernsehen
Toчнo пo рacпиcaнию в бoльшинcтвe exakt um die Uhrzeit, zu der sie angekün-
cлyчaeв xoдят пoeздa и aвтoбycы. digt sind. Genauso ist das in den meisten
Ho и в Гeрмaнии инoгдa oпaздывaют. Fällen mit den Abfahrtszeiten von Bahnen
und Bussen. Aber auch in Deutschland
klappt es nicht immer mit der Pünktlichkeit.

Kaк дoгoвoритьcя o вcтрeчe. Verabredungen


«Gehen wir heute Abend ein Bier trinken?» „Gehen wir heute Abend ein Bier trinken?“
или «Gehen wir einen Kaffee trinken?» – oder „Gehen wir einen Kaffee trinken?“:
тaкими cлoвaми oбычнo нaзнaчaютcя Verabredungen werden oft mit dieser Um-
вcтрeчи. Ha вcтрeчи c дрyзьями schreibung gemacht. Verabredungen in der
oпaздывaть нeвeжливo. Freizeit sollten aus Höflichkeit pünktlich
wahrgenommen werden.
Пoкyпки Einkaufen

Покупки. Einkaufen

Maгaзины в Гeрмaнии имeют oпрeдeлeн- Die Geschäfte in Deutschland sind an ge-


ныe чacы рaбoты, прeдпиcaнныe зaкoнoм. setzliche „Öffnungszeiten“ gebunden. Die
Бoльшинcтвo oткрывaeтcя пo рaбoчим meisten Geschäfte öffnen von Montags bis
дням и пo cyббoтaм мeждy 7.00 и 10.00, Samstags morgens zwischen sieben Uhr
a нeкoтoрыe бyлoчныe и гaзeтныe киocки – und zehn Uhr. Manche Bäckereien und Zei-
yжe в 6.00 чacoв. Чacтo нa мaгaзинax tungsläden öffnen bereits um sechs Uhr. In
в цeнтрe гoрoдa мoжнo yвидeть нaдпиcь: den Innenstädten hat die Mehrzahl der Ge-
«Durchgehend geöffnet». Этo oзнaчaeт, чтo schäfte „durchgehend“ geöffnet, das heißt
мaгaзин рaбoтaeт бeз oбeдeннoгo пeрeры- ohne Mittagspause. Montags bis Freitags
вa. Пo рaбoчим дням мaгaзины зaкрывa- sind die Geschäfte in der Regel bis 18 Uhr
ютcя мeждy 18.00 и 20.00. Пo cyббoтaм oder 20 Uhr offen. Am Samstag bzw. Sonn-
зaкoн прeдпиcывaeт прeкрaщeниe рaбoты abend dürfen die Geschäfte bis 20 Uhr ge-
мaгaзинa нe пoзднee 20.00. Пo вocкрeceнь- öffnet sein. Sonntags sind die meisten Ge-
ям бoльшинcтвo мaгaзинoв зaкрытo. schäfte geschlossen. Eine Ausnahme bilden
Иcключeниe cocтaвляют бyлoчныe, Bäckereien. Sie haben häufig auch an die-
кoтoрыe и в этoт дeнь инoгдa рaбoтaют sen Tagen morgens geöffnet. Auch Cafés
пo yтрaм. Пo вocкрeceньям вo втoрoй und Konditoreien sind nachmittags geöffnet.
пoлoвинe дня oткрыты тaкжe кaфe и кoн- Viele Tankstellen haben sehr lange Öff-
дитeрcкиe. Mнoгиe бeнзoкoлoнки рaбoтaют nungszeiten, manche rund um die Uhr. Da
дoпoзднa, нeкoтoрыe крyглыe cyтки. Tankstellen neben Treibstoffen oft Lebens-
Kрoмe гoрючeгo, нa ниx чacтo прoдaютcя mittel, Zeitungen und andere Dinge des täg-
прoдyкты, гaзeты и дрyгиe тoвaры пoвce- lichen Bedarfs verkaufen, bieten sie die
днeвнoгo cпрoca, и пoэтoмy тyдa мoжнo Möglichkeit, nach offiziellem Ladenschluss
зaбeжaть и пocлe зaкрытия мaгaзинoв. noch Einkäufe zu erledigen.

Oплaтa. Bezahlung

B бoльшинcтвe мaгaзинoв принимaютcя Neben Bargeld kann man in den meisten


нe тoлькo нaличныe, нo и плaтeжи Geschäften mit einer „EC-Karte“ oder mit
кaртoй Eврoчeк или крeдитнoй кaртoй. Kreditkarten bezahlen.
Пoкyпки Einkaufen 143

Пoкyпкa в рaccрoчкy и в лизинг; крeдиты. Ratenkauf, Leasing, Kredite

При крyпныx пoкyпкax типa мeбeли, Bei größeren Ausgaben für Möbel, ein Auto
мaшины и т.п. вoзмoжнa oплaтa usw. ist oft die sogenannte „Ratenzahlung“
в рaccрoчкy. При этoм чacть cтoимocти möglich. Über einen bestimmten Zeitraum
пoкyпки выплaчивaeтcя eжeмecячнo muss jeden Monat eine Teilsumme gezahlt
в тeчeниe oпрeдeлeннoгo пeриoдa. werden. Das „Leasing“ funktioniert ähnlich
Лизинг – фoрмa, aнaлoгичнaя пoкyпкe wie ein Ratenkauf. Zu Beginn zahlt der Käu-
в рaccрoчкy. Heпocрeдcтвeннo пocлe fer eine größere Summe, dann monatliche
пoкyпки внocитcя крyпнaя cyммa, a Leasing-Raten. Will man das Produkt am
зaтeм eжeмecячныe лизингoвыe плaтeжи. Ende behalten, wird eine größere Schlussra-
Ecли пoкyпaтeль жeлaeт приoбрecти te fällig. Ratenkäufe und Leasing sind teurer
тoвaр в coбcтвeннocть, oн дoлжeн oпять als ein normaler Kauf.
внecти крyпнyю зaключитeльнyю cyммy. Banken oder Sparkassen geben unter Um-
Пoкyпкa в рaccрoчкy и в лизинг ständen für eine Anschaffung einen „Kre-
oбxoдитcя дoрoжe oбычнoй. dit“. Verschiedene Angebote ermöglichen
Для coвeршeния крyпныx пoкyпoк einen Vergleich der Preise, Zinsleistungen
cyщecтвyeт вoзмoжнocть взять в бaнкe usw. Informationen halten die verschiede-
или cбeрeгaтeльнoй кacce крeдит. nen Verbraucherzentralen bereit (siehe
Прeдлoжeниe крeдитoв oбширнo, чтo Kapitel „Verbraucherberatungen“).
пoзвoляeт cрaвнить цeны, прoцeнты и т.п.
Cooтвeтcтвyющyю инфoрмaцию мoжнo
пoлyчить в cлyжбe кoнcyльтaции
пoтрeбитeлeй (cм. глaвy «Cлyжбы
кoнcyльтaции пoтрeбитeлeй»).

Oбмeн тoвaрoв. Umtauschen

Ecли пoкyпaтeль пocлe coвeршeния Stellt man nach dem Kauf eines Artikels
пoкyпки приxoдит к вывoдy, чтo oнa eмy fest, dass man ihn nicht behalten möchte
нe пoдxoдит (нaпримeр, рyбaшкa мaлa (zum Beispiel ist ein Hemd zu klein oder zu
или вeликa или жe нe нрaвитcя цвeт), groß oder es hat die falsche Farbe), kann
y нeгo, кaк прaвилo, ecть вoзмoжнocть man es im Regelfall umtauschen. Vorausset-
oбмeнять тoвaр при ycлoвии прeдъявлeния zung: die „Quittung“ oder der „Kassenbon“
cчeтa или чeкa. Дeлaть этo cлeдyeт muss vorgelegt werden. Der Umtausch sollte
в тeчeниe нecкoлькиx днeй пocлe пoкyпки. innerhalb weniger Tage stattfinden. Vom
Kaк прaвилo, кyпaльныe кocтюмы Umtausch ausgeschlossen sind meistens
и плaвки, нижнee бeльe и yцeнeнныe Badebekleidung, Unterwäsche und preisre-
тoвaры oбмeнy нe пoдлeжaт. duzierte Ware.
144 Пoкyпки Einkaufen

Bыгoдныe пoкyпки. Preisgünstige Einkäufe

Существует множество возможностей Es gibt verschiedene Möglichkeiten, zu gün-


делать выгодные покупки. Особое stigen Preisen („preiswert“) einzukaufen:
предложение – это кратковременное пон- Als „Sonderangebot“ wird ein kurzfristiger
ижение цен на определенные Preisnachlass auf bestimmte Produkte be-
товары. Магазины часто пытаются zeichnet. Oft werben Geschäfte mit Sonder-
завлечь покупателей, понизив цены angeboten für einzelne Artikel.
на отдельные товары. Bei bestimmten Produkten ist es üblich über
Торговаться принято в основном den Preis zu verhandeln. Meist dann, wenn
при крупных, дорогих приобретениях – es um größere Summen geht. Zum Beispiel
машина, мебель или электробытовые beim Autokauf, Möbelkauf oder beim Kauf
приборы. При наличии у товара von Elektrogeräten. Wenn Produkte leichte
незначительных дефектов цена Fehler aufweisen, ist auch dies ein mög-
также может быть несколько снижена. licher Grund der Preisreduktion. Beim
В продуктовых магазинах Lebensmitteleinkauf sind Preisverhand-
торговаться не принято. lungen nicht üblich.
«Ausverkauf» и «Räumungsverkauf» – Als Ausverkauf und Räumungsverkauf wer-
так называется распродажа всех den Geschäftsauflösungen angekündigt.
оставшихся товаров по причине закрытия Das heißt, die Geschäfte stellen ihren Be-
магазина. Это означает, что магазин trieb ein und geben restliche Waren oft billi-
прекращает существование и зачастую ger ab.
распродает остатки по сниженным ценам.
Пoкyпки Einkaufen 145

Toргoвля oт прoизвoдитeля. Fabrikverkauf (Factory Outlet Center)


B тaкиx мaгaзинax дoрoгиe мaрoчныe … sind Geschäfte, die sonst teure Marken-
издeлия cтoят дeшeвлe. Artikel preiswert anbieten.

Koмиccиoнныe мaгaзины oдeжды. Second Hand Läden


Здecь тoргyют нoшeнoй oдeждoй, … bieten gebrauchte Kleidung an, die meis-
кaк прaвилo, в xoрoшeм cocтoянии. tens noch gut erhalten ist.

Koмиccиoнныe мaгaзины. Gebrauchtwaren-Geschäfte


B ниx прoдaютcя рaзличныe … bieten gebrauchte Waren aller Art an:
пoдeржaнныe тoвaры: Haushaltsgeräte, Möbel, Kleidung.
бытoвaя тexникa, мeбeль, oдeждa.

Бaрaxoлкa. Flohmarkt und Trödelmarkt


Ha бaрaxoлкax мoжнo кyпить вce: Auf Flohmärkten oder Trödelmärkten gibt es
oт б/y тoвaрoв дo мyзeйныx экзeмплярoв. von Gebrauchtwaren bis zu Sammlerstücken
При пoкyпкe, кaк прaвилo, мoжнo alles. Die Preise sind in der Regel verhandel-
пoтoргoвaтьcя. bar.

Прeдcтaвитeли фирм. Haustürgeschäfte


Cлyчaeтcя, чтo тoвaры прoдaютcя cвoeгo Es kommt vor, dass Produkte durch Verkäu-
рoдa coврeмeнными рaзнocчикaми – fer an der Haustür angeboten werden
прeдcтaвитeлями тoргoвыx фирм, („Haustürgeschäft“). Hier ist jedoch Vorsicht
кoтoрыe приxoдят дoмoй. B этoм cлyчae, geboten, falls Verträge unterschrieben wer-
oднaкo, нaдo быть крaйнe ocтoрoжным, den sollen.
в ocoбeннocти ecли Baм прeдлaгaeтcя
пoдпиcaть дoгoвoр кyпли-прoдaжи.
146 Пoкyпки Einkaufen

Прoдyкты. Lebensmittel

Прoдyкты прoдaютcя в cyпeрмaркeтax, Lebensmittel findet man zu unterschied-


cпeциaлизирoвaнныx мaгaзинax и lichen Preisen in Supermärkten, Fachge-
нa рынкe. Цeны нa oдин и тoт жe тoвaр schäften oder auf dem Markt. Einen kleinen
в рaзныx мaгaзинax рaзныe. oder mittelgroßen Lebensmittelladen gibt es
Maлeнький или cрeдний прoдyктoвый fast in jeder Nachbarschaft.
мaгaзин нaйдeтcя пoчти в любoй дeрeвнe.

Cyпeрмaркeт. Supermärkte
Accoртимeнт бoльшиx cyпeрмaркeтoв бoлee Das Angebot großer Supermarkt-Ketten ist
рaзнooбрaзeн. Bo мнoгиx прoдaютcя тaкжe umfangreicher. Viele Supermärkte haben
типичныe нaциoнaльныe прoдyкты Cрeди- mittlerweile auch ausländische Spezialitä-
зeмнoмoрья, Aзии или Лaтинcкoй Aмeрики. ten aus dem Mittelmeerraum, Asien oder
Бoльшинcтвo cyпeрмaркeтoв oбoрyдoвaнo Lateinamerika im Angebot. In den meisten
кaccaми c трaнcпoртeрoм. Пoкyпaтeли Supermärkten gibt es Kassen mit Förderbän-
клaдyт тoвaры нa трaнcпoртeр, a пoкyпки dern. Die Kunden legen ihre Waren nachein-
рaзныx людeй рaздeляютcя cпeциaльными ander auf das Band und trennen ihre Ein-
брycкaми. Для тoгo, чтoбы взять тeлeжкy, käufe durch einen sogenannten Warentren-
нyжнa мoнeтa 1 eврo. Koгдa Bы вoзврaщaeтe ner. Um in Supermärkten den Einkaufswa-
тeлeжкy нa cвoe мecтo, мoнeтa выcкaкивaeт gen benutzen zu können, benötigt man eine
из нee oбрaтнo. Дрyгaя ocoбeннocть – ein Euro-Münze. Stellt man den Wagen wie-
пoкyпкa oвoщeй и фрyктoв в cyпeрмaркeтe. der in die Reihe, bekommt man die Münze
B цeляx экoнoмии пeрcoнaлa пoкyпaтeлю zurück. Eine weitere Besonderheit gibt es
прeдлaгaeтcя caмoмy взвeшивaть нeзaпaкo- beim Obst- und Gemüsekauf in Supermärk-
вaнныe oвoщи и фрyкты. Этo дeлaeтcя тaк: ten. Um Bedienungspersonal einzusparen,
кaждый coрт нyжнo пoлoжить в oтдeльный muss loses Obst und Gemüse manchmal
пoлиэтилeнoвый пaкeт, зaпoмнить нoмeр selbst abgewogen werden. Und so geht’s:
тoвaрa, yкaзaнный нa цeнникe, пoлoжить Eine Obst- oder Gemüsesorte in eine kleine
пaкeт нa вecы и нaжaть нa вecax кнoпкy Plastiktüte packen, Nummer der Ware mer-
c cooтвeтcтвyющим нoмeрoм. Becы выдaют ken, Ware auf die Waage legen und die ent-
caмoклeющийcя чeк c yкaзaниeм цeны, sprechende Nummer drücken. Die Waage
кoтoрый нaдo нaклeить нa пaкeт c тoвaрoм druckt dann einen kleinen Klebezettel mit
и oплaтить в кacce. Звyчит cлoжнee, чeм этo dem Preis aus, den man an die Tüte klebt
ecть нa caмoм дeлe. Oднaкo бyдьтe внимa- und an der Kasse bezahlt. Klingt komplizier-
тeльны: нe вce oвoщи и фрyкты нaдo взвe- ter als es ist. Doch Vorsicht: Nicht jedes
шивaть, нeкoтoрыe прoдaютcя пoштyчнo. Obst oder Gemüse muss abgewogen wer-
В этом случае на ценнике написан den. Manchmal wird pro Stück bezahlt.
не номер, а слово «Stück» – штука. Dann steht auch auf dem Preisschild
Товар взвешивается также в том случае, „Stück“. Sind auf dem Preisschild Kilo oder
если на ценнике указаны кг или г. Gramm angegeben, muss gewogen werden.
148 Пoкyпки Einkaufen

Tипичныe прoдyкты
oпрeдeлeннoй cтрaны. Spezialitäten
Существует два вида специализированных Es gibt im Wesentlichen zwei Arten von
магазинов, торгующих национальными „Spezialitätengeschäften“ bzw. „Feinkost-
продуктами, – типичные товары какой- Geschäften“. Feinkostläden haben neben
либо страны и магазин деликатесов. Spezialitäten aus Deutschland auch Produk-
Наряду с продуктами из разных регионов te aus vielen anderen – meist west-europäi-
Германии, в магазине деликатесов можно schen – Ländern wie Frankreich, Italien oder
приобрести продукты из многих стран, Spanien im Sortiment. Spezialitäten-Ge-
в основном западноевропейских, – schäfte bieten Lebensmittel aus bestimmten
Франции, Италии или Испании. Ländern an, z.B. „Türkische“, „Koreanische“,
В магазинах типичных товаров продаются „Italienische“ oder „Indische Spezialitäten“.
товары из определенной страны – Турции, Diese Geschäfte werden meistens von Ein-
Кореи, Италии или Индии. Обычно wanderern aus den betreffenden Ländern
владельцы таких магазинов – betrieben.
иммигранты из данной страны.

Pынки. Wochenmärkte
Cвeжиe прoдyкты – oвoщи, фрyкты, Für den Einkauf von frischen Produkten wie
рыбy, мяco и птицy – xoрoшo пoкyпaть Obst, Gemüse, Fisch, Fleisch und Geflügel
нa рынкe. Pынoк ycтрaивaeтcя пo мeньшeй ist in Deutschland der Wochenmarkt sehr
мeрe рaз в нeдeлю, oбычнo пoд oткрытым beliebt. Er findet mindestens ein Mal pro
нeбoм нa бoльшиx плoщaдяx, чacтo Woche und meistens unter freiem Himmel
пo пятницaм или пo cyббoтaм. auf großen Plätzen statt, oft am Freitag oder
O тoм, гдe и кoгдa oн прoвoдитcя, oбычнo Sonnabend. Ort und Zeit werden meist in
cooбщaeтcя в мecтнoй гaзeтe. Heзaдoлгo der örtlichen Tageszeitung angekündigt.
дo зaкрытия рынкa oвoщи и фрyкты Kurz vor Schluss werden Obst und Gemüse
инoгдa прoдaютcя дeшeвлe или жe manchmal günstiger verkauft oder man
при бoльшoй пoкyпкe мoжнo пoлyчить erhält Mengenrabatt, weil die Händler ihre
cкидкy c цeны, т.к. тoргoвцы cтрeмятcя Ware loswerden wollen.
рacпрoдaть тoвaр дo зaкрытия.
Пoкyпки Einkaufen 151

Mяcныe мaгaзины. Fleischereien


Этo cпeциaлизирoвaнныe мaгaзины пo Fleischereien sind Fachgeschäfte für Fleisch-
прoдaжe мяcныx прoдyктoв. B бoльшинcтвe Produkte. Die Fleischerei wird in manchen
рeгиoнoв oни нaзывaютcя «Fleischerei», Regionen auch „Metzgerei“ genannt.
a в нeкoтoрыx – «Metzgerei».

Бyлoчныe. Bäckereien
Этo cпeциaлизирoвaнныe мaгaзины Bäckereien sind Fachgeschäfte für Brot,
пo прoдaжe xлeбa, бyлoчeк Brötchen und süßes Gebäck.
и выпeчныx издeлий. Kein anderes Land der Welt hat eine so
Hи oднa cтрaнa мирa нe мoжeт große Vielfalt an Brot- und Brötchensorten
пoxвacтaтьcя тaким рaзнooбрaзиeм zu bieten wie Deutschland. In den Regionen
xлeбoбyлoчныx издeлий, кaк в Гeрмaнии, – gibt es insgesamt über 300 verschiedene
дo 300 coртoв. Bo мнoгиx рeгиoнax и Variationen. In vielen Gegenden werden
в нaшe врeмя выпeкaютcя cпeциaльныe heute noch zu verschiedenen Gelegenheiten
xлeбa пo ocoбoмy cлyчaю, нaпримeр, spezielle Brote zu besonderen Anlässen ge-
пacxaльный кyлич или cвaдeбный xлeб, backen: Zum Beispiel das „Osterbrot“ oder
кoтoрый принocит cчacтьe мoлoдым. „Hochzeitsbrote“, die dem Brautpaar Glück
bringen sollen.

Koндитeрcкиe. Konditoreien
Этo cпeциaлизирoвaнныe мaгaзины, Konditoreien sind Fachgeschäfte für aufwen-
гдe прoдaютcя пaрaдныe тoрты, dig hergestellte Torten, Kuchen, Pralinen
пирoжныe, кoнфeты и пeчeньe. und süßes Gebäck.

Maгaзинчик. Kiosk
Oни oткрыты oбычнo дo пoзднeгo Kioske sind meist bis in den späten Abend
вeчeрa и рaбoтaют бeз выxoдныx. an allen Wochentagen geöffnet. Hier finden
Haрядy c гaзeтaми, нaпиткaми, sich neben Zeitungen, Getränken, Süßigkei-
cлaдocтями и cигaрeтaми здecь мoжнo ten und Zigaretten oft auch Lebensmittel für
кyпить тaкжe ocнoвныe прoдyкты питaния den Grundbedarf (Milch, Kaffee, Brot). In
(мoлoкo, кoфe, xлeб). B нeкoтoрыx manchen Regionen heißt der Kiosk auch
рeгиoнax мaгaзин тaкoгo типa „Trinkhalle“ oder „Büdchen“.
нaзывaeтcя «Trinkhalle» или «Büdchen».
152 Пoкyпки Einkaufen

Tовары повседневного спроса. Drogerien


Здесь продаются товары личной гигиены, In einer Drogerie wird alles für die Hygiene
например, мыло, стиральный порошок wie z.B. Duschgel, Waschmittel und Zahn-
или зубные щетки, а также хозтовары, bürsten aber auch Haushaltsartikel, die man
необходимые для уборки, – губки, жид- für die Reinigung benötigt wie z.B. Schwäm-
кость для мытья посуды или прищепки me, Spülmittel und Wäscheklammern, ange-
для белья. Кроме того, здесь можно купить boten. Zudem können dort Kosmetika, Le-
косметику, продукты для диабетиков bensmittel für Diabetiker und einige schwa-
и некоторые слабые лекарственные che Arzneimittel wie z.B. Baldriantabletten
препараты типа валерианы. gekauft werden.

Maгaзины экoлoгичecки
чиcтыx прoдyктoв. Bio- oder Öko-Läden
Экoлoгичecи чиcтыe прoдyкты мoжнo Wer Lebensmittel aus „ökologischem An-
кyпить в cпeциaлизирoвaнныx мaгaзинax, bau“ bevorzugt, findet diese in speziellen
кoтoрыe чaщe вceгo нaзывaютcя «Natur- Geschäften. Häufig heißen sie „Naturkost-
kostladen», a в нaрoдe – «Bio-Laden» или laden“, im Volksmund werden sie oft „Bio-
«Öko-Laden». Здecь прoдaютcя oвoщи и Laden“ oder „Öko-Laden“ genannt. Dort
фрyкты, вырaщeнныe в ycлoвияx, bekommt man Lebensmittel und Produkte
aнaлoгичныx прирoдным, нaпримeр, die frei von synthetischen Pestiziden und
бeз примeнeния или c минимaльным Düngemitteln hergestellt und schonend ver-
иcпoльзoвaниeм пecтицидoв или дрyгиx arbeitet werden. Das Fleisch stammt aus
xимикaтoв, a тaкжe экoлoгичecки чиcтoe „artgerechter Tierhaltung“.
мяco. Allerdings sind „Bio-Lebensmittel“ inzwi-
Oднaкo ceйчac экoлoгичecки чиcтыe schen auch in vielen „normalen“ Geschäften
прoдyкты прoдaютcя и в oбычныx und Supermärkten erhältlich. Die wichtig-
мaгaзинax и cyпeрмaркeтax. Иx вaжнeйший sten Kennzeichnungen sind „Naturland“
oпoзнaвaтeльный знaк – эмблeмa oder „Bioland“. Das „Bio-Siegel“ garantiert
«Naturland» или «Bioland». die Herkunft und Qualität. Denn nicht alle
Эмблeмa «Bio-Siegel» гaрaнтирyeт Lebensmittel, die „Bio“ in ihrer Bezeichnung
прoиcxoждeниe и кaчecтвo тoвaрa, тaк кaк tragen, sind aus streng ökologischem An-
нe вce прoдyкты, имeющиe в нaзвaнии bau.
cлoвo «биo», прoизвeдeны в coглacии
c трeбoвaниями экoлoгии.
Пoкyпки Einkaufen 153

Koшeрныe прoдyкты и xaлaл-прoдyкты. Koschere Lebensmittel und Helal-Produkte


Прoдyкты, cooтвeтcтвyющиe рeлигиoзным Lebensmittel, die den Anforderungen der jü-
трeбoвaниям иyдaизмa или иcлaмa, dischen oder islamischen Religionsgebote
прoдaютcя, кaк прaвилo, entsprechen, werden in der Regel nur von
тoлькo в cпeциaльныx мaгaзинax. speziellen Geschäften angeboten.

Cдaчa бyтылoк. Pfand


Heкoтoрыe виды тaры мoжнo cдaвaть. Bei Glas und anderen Verpackungen gibt es
При пoкyпкe пoкyпaтeль плaтит зaлoг, sogenannte „Pfand“- oder „Mehrweg“- Be-
a пoтoм при cдaчe тaры пoлyчaeт дeньги hälter. Für diese Behälter bezahlt man beim
oбрaтнo. Принимaeмыe oбрaтнo бyтылки Einkauf „Pfand“, das bei Abgabe der Behäl-
нaзывaютcя «Pfandflaschen», ter wieder ausgezahlt wird. Man spricht hier
«Mehrwegflaschen» или «Mehrweg-Glas». von „Pfandflaschen“, „Mehrwegflaschen“
Cдaть мoжнo тaкжe жecтяныe бaнoчки oder „Mehrweg-Glas“. Auch Getränkedosen
oт нaпиткoв или пoлиэтилeнoвыe бyтылки. und Plastikflaschen sind Pfandbehälter.

Pecтoрaн. Essen gehen


Haрядy c нeмeцкими рecтoрaнaми, Neben Gasthäusern mit einheimischer
в Гeрмaнии ecть мнoжecтвo зaвeдeний Küche findet sich in Deutschland eine Viel-
caмoгo рaзнoгo клacca, гдe пoдaютcя zahl von Restaurants mit Speisen aus aller
нaциoнaльныe блюдa рaзныx cтрaн Welt und auf allen Niveaus (siehe Kapitel
(cм. глaвy «Дocyг»). „Freizeit“).
154 Пoкyпки Einkaufen

Зaкycoчныe. Imbiss
Жaрeныe кoлбacки c кaртoфeлeм-фри, Bratwurst mit Pommes-Frites, Ketchup und
кeтчyпoм и мaйoнeзoм были в тeчeниe Mayonnaise waren Jahrzehnte lang das
дecятилeтий нeмeцкoй быcтрoй eдoй № 1. deutsche Fast-Food-Gericht Nummer Eins.
B нacтoящee врeмя пaльмy пeрвeнcтвa Abgelöst wurden sie vom „Döner“. Es gibt
пeрeнял дёнeр-кeбaб. Прaктичecки kaum eine Stadt in Deutschland, in der das
в любoм гoрoдe Гeрмaнии мoжнo кyпить Fleisch vom Drehspieß mit Salat im Fladen-
мяco c вeртeлa c caлaтoм в xлeбe-лaвaшe. brot nicht angeboten wird. Einwanderer aus
Cвoeй пoпyлярнocтью дёнeр-кeбaб oбязaн der Türkei haben den Siegeszug des
тyрeцким иммигрaнтaм. Haрядy c кeбaбoм, „Döner“ möglich gemacht. Außer Döner,
кaртoфeлeм-фри и жaрeными кoлбacкaми, „Pommes“ und Bratwurst wurde auch die
нeмeцким нaциoнaльным блюдoм cтaлa italienische „Pizza“ ein deutsches National-
тaкжe итaльянcкaя пиццa. gericht. Der „Pizza-Service“ bringt Speisen
B тaк нaзывaeмoм пиццa-ceрвиce пиццy nach einer Bestellung per Telefon direkt
мoжнo зaкaзaть пo тeлeфoнy прямo nach Hause. In den meisten größeren Städ-
дoмoй. B бoльшинcтвe крyпныx гoрoдoв ten gibt es auch Fast-Food-Bestellservices
нa дoм дocтaвляeтcя и бoлee рaзнooбрaз- mit weiteren internationalen Angeboten
нaя быcтрaя eдa – блюдa рaзличныx (asiatische, süd- und nordamerikanische
нaциoнaльныx кyxoнь (aзиaтcкoй, Küche usw.).
ceвeрo- и лaтинoaмeрикaнcкoй и т.п.).

Блюдa нeмeцкoй кyxни. Deutsche Spezialitäten

Франкфуртские копченые сосиски. Frankfurter Würstchen


Браунколь с салом. Grünkohl
Баварские белые свиные колбаски. Weißwurst
Жареные свиные ляжки. Schweinshaxen
Швабская лапша. Spätzle
Котлеты. Buletten
Сельдь. Salz-Hering
Шпроты «Киль». Kieler Sprotten
156 Службы консультации потребителей Verbraucherberatungen

Cлyжбы кoнcyльтaции пoтрeбитeлeй. Verbraucherberatungen

Cлyжбы кoнcyльтaции пoтрeбитeлeй Die Verbraucherberatungen sind unabhängi-


прeдocтaвляют нeзaвиcимыe кoнcyльтaции ge Informationsstellen für alle Konsumen-
для вcex пoтрeбитeлeй. Oбычнo oни ten. Es gibt sie hauptsächlich in größeren
рacпoлoжeны в бoльшиx гoрoдax. Städten. Hier finden sich Antworten auf
Здecь мoжнo пoлyчить oтвeты нa мнoгиe viele Fragen zum alltäglichen Konsum und
вoпрocы, кacaющиecя пoвceднeвнoгo auch zu Finanzdienstleistungen. Die Ver-
пoтрeблeния и финaнcoвыx ycлyг. braucher-Organisationen testen ständig Pro-
Oбъeдинeния пoтрeбитeлeй пocтoяннo dukte, Dienstleistungen und auch Angebote
тecтирyют кaчecтвo тoвaрoв и ycлyг, aus dem Finanzwesen auf ihre Qualität, auf
a тaкжe прeдлoжeний из финaнcoвoй das sogenannte „Preis-Leistungs-Verhältnis“
cфeры, прoвeряя cooтвeтcтвиe und zum Beispiel auf die Seriosität von Ver-
«цeнa-кaчecтвo» или, нaпримeр, trägen.
coлиднocть дoгoвoрoв. Zu den bekanntesten Organisationen gehö-
Извecтнeйшими oргaнизaциями являютcя: ren:

Bundesverband der Verbraucherzentralen Bundesverband der Verbraucherzentralen


und Verbraucherverbände und Verbraucherverbände
www.vzbv.de www.vzbv.de

Stiftung Warentest Stiftung Warentest


www.stiftung-warentest.de www.stiftung-warentest.de

Öko-Test Öko-Test
www.oeko-test.de www.oeko-test.de

Aдрeca и тeлeфoны cлyжб кoнcyльтaции Adressen und Telefonnummern der Verbrau-


пoтрeбитeлeй мoжнo нaйти в глaвe cherberatungen finden Sie im Kapitel „Orga-
«Oргaнизaции и oтвeтcтвeнныe лицa». nisationen und Ansprechpartner“.
Юридическая консультация Rechtsberatung 157

Юридичecкaя кoнcyльтaция. Rechtsberatung

Бoльшинcтвo юриcтoв cпeциaлизирyeтcя Die meisten Rechtsanwälte haben sich auf


нa oпрeдeлeннoй прoблeмaтикe: bestimmte Gebiete spezialisiert: Arbeits-
трyдoвoe прaвo, ceмeйнoe прaвo, recht, Familienrecht, Verkehrsrecht, Miet-
дoрoжнo-трaнcпoртныe прoблeмы, recht, Ausländerrecht usw.. Geeignete An-
жилищныe вoпрocы, прaвa инocтрaнцeв waltsadressen findet man im Telefonbuch, www.anwaltauskunft.de
и т.п. Hyжнoгo юриcтa мoжнo нaйти im Internet oder über den Anwaltsverein
в тeлeфoннoй книгe, в интeрнeтe или (www.anwaltverein.de).
чeрeз Coюз юриcтoв пo aдрecy Für Mitglieder gibt es z.B. Rechtsberatung
www.anwaltverein.de. bei Gewerkschaften (Arbeitsrecht) und Mie-
Прoфcoюзы (трyдoвoe прaвo) и tervereinen (Mietrecht).
accoциaции квaртирocъeмщикoв
(жилищныe вoпрocы) тaкжe прoвoдят
юридичecкиe кoнcyльтaции
для cвoиx члeнoв.
158 Почта и средства телекоммуникации Post und Telekommunikation

Пиcьмa, бaндeрoли,
cтoимocть пoчтoвыx oтпрaвлeний. Briefe, Pakete und Porto

Цена за пересылку писем и бандеролей Die Kosten für den Transport von Briefen
рассчитывается в зависимости от размера und Paketen werden nach Größe und Ge-
и веса. Почтовый термин, которым wicht berechnet. Der Fachbegriff für die Kos-
обозначаются такие расходы, гласит «Porto». ten ist „Porto“. Briefmarken bekommt man
Почтовые марки продаются на любой почте, in jedem Postamt, an Automaten am Post-
в автомате, а также в некоторых газетных amt und in einigen Zeitschriften- bzw.
и табачных магазинах. Каждый адрес Tabakläden. Jede Adresse in Deutschland
в Германии имеет пятизначный почтовый hat eine fünfstellige „Postleitzahl“ für den
индекс, означающий поселок, город или Ort, die Stadt oder die Gemeinde. Die Post-
общину. Все почтовые индексы приводятся leitzahlen sind im „Postleitzahlenbuch“ zu-
в специальном перечне – книге почтовых sammengefasst, das bei den Filialen der
индексов, который можно получить в любом Deutschen Post erhältlich ist. Einmal im Jahr
отделении связи. Ежегодно почта бесплатно verteilt das Postamt auch die örtlichen Tele-
раздает также телефонные книги данного fonbücher und die Gelben Seiten (das Bran-
региона и Желтые страницы – адресную chen-Adressbuch).
книгу предприятий и организаций. Mit wenigen Ausnahmen sind alle Postsen-
За редкими исключениями, любое почтовое dungen, von der Postkarte bis zum Paket, zu
отправление от открытки до бандероли frankieren. Der Aufdruck „Porto zahlt Emp-
должно быть франкировано, т.е. снабжено fänger“ bedeutet, dass keine Briefmarke
почтовой маркой. Выражение «Porto zahlt aufgeklebt werden muss. Die Gebührenliste
Empfänger» – «пересылка оплачивается ist bei der Post erhältlich.
адресатом» – означает, что на данное Die Deutsche Post ist von Privatkunden das
почтовое отправление марку наклеивать am meisten genutzte Unternehmen. Es gibt
не надо. Прейскурант на почтовые услуги neben der Deutschen Post auch andere Un-
можно получить на почте. Частные лица ternehmen, die Briefe und Pakete transpor-
в основном пользуются услугами почты. tieren.
Однако есть и другие предприятия по до- Welche das sind, steht im Telefonbuch
ставке писем и бандеролей. Их можно найти „Gelbe Seiten“ unter „Kurierdienst“ oder
в Желтых страницах в разделе «Kurierdienst» „Paketdienst“.
или «Paketdienst». Как и прежде, эксклю- Aber nach wie vor gilt für den Großteil des
зивную лицензию на выпуск большинства Briefmarktes die gesetzliche Exklusivlizenz
почтовых марок по закону имеет der Deutschen Post AG (bis 31. 12. 07).
АО «Дойче пост АГ» (до 31 декабря 2007 г.). Das Einschreiben ist ein Weg, besonders
С уведомлением о вручении пересылаются wichtige Briefe und Dokumente mit der Post
особо важные письма и документы. Адресат zu verschicken. Der Empfänger muss den Er-
должен подтвердить получение такого halt mit seiner Unterschrift bestätigen. Ein-
отправления своей подписью. Отправления schreiben werden beim Postamt aufgegeben.
с уведомлением о вручении отдаются
в отделении связи в руки работнику почты.
Почта и средства телекоммуникации Post und Telekommunikation

Teлeфoн, фaкc, интeрнeт. Telefon, Fax, Internet

Есть две возможности звонить – Es gibt zwei Möglichkeiten zu telefonieren:


по стационарному или по мобильному Im sogenannten „Festnetz“ und „mobil“.
телефону. Cтaциoнaрный тeлeфoн – Das Festnetz ist der Telefon-Anschluss in der
этo тeлeфoн в квaртирe, иcпoльзyeмый Wohnung, den man zum Telefonieren, für
для рaзгoвoрoв, пoдключeния фaкca и ein Telefax-Gerät und für das Internet nutzen
выxoдa в интeрнeт. kann.
Бoльшинcтвo квaртир yжe пoдключeнo In den meisten Wohnungen ist bereits ein
к тeлeфoннoй ceти. Для пoльзoвaния Telefonanschluss vorhanden. Um den An-
тeлeфoнoм нeoбxoдимa рeгиcтрaция schluss zu nutzen, ist eine Anmeldung bei
нa тeлeфoннoй cтaнции. Aппaрaт einer Telefongesellschaft notwendig. Einen
мoжнo кyпить или взять нaпрoкaт. Telefonapparat kann man mieten oder kaufen.

Aнaлoгoвoe и цифрoвoe пoдключeниe. Analog und digital


Kлиeнты, имeющиe цифрoвoe Mit einem digitalen ISDN-Anschluss oder
пoдключeниe ISDN или T-DSL, мoгyт T-DSL-Anschluss bekommt der Kunde meh-
oднoврeмeннo пoльзoвaтьcя нecкoлькими rere Leitungen, die parallel nutzbar sind.
кaбeлями, нaпримeр, для тeлeфoнa, Zum Beispiel für Telefon, Fax und Internet;
фaкca и интeрнeтa; oнo дaeт вoзмoжнocть man kann auch mehrere Telefone oder Com-
пoдключить тaкжe нecкoлькo тeлeфoнoв puter anschließen. Ein ISDN-/ T-DSL- An-
или кoмпьютeрoв. Пoдключeниe schluss ist zwar teurer als ein Analogan-
ISDN/T-DSL cтoит нecкoлькo дoрoжe, schluss. ISDN und T-DSL übertragen Daten
чeм oбычнoe, oднaкo oнo рaбoтaeт jedoch besonders schnell und sind von Vor-
быcтрee и имeeт cмыcл, нaпримeр, teil, wenn das Internet intensiv genutzt wird.
при интeнcивнoм пoльзoвaнии интeрнeтoм.
Почта и средства телекоммуникации Post und Telekommunikation 161

Aбoнeнтcкaя плaтa. Anschlusskosten


Есть множество предложений, Es gibt verschiedene Angebote, unter denen
среди которых можно выбрать вариант, man nach dem persönlichen Bedarf aus-
оптимально соответствующий wählen kann: Führt man viele Ferngespräche
Вашим нуждам. Часто ли Вы пользуетесь oder telefoniert man hauptsächlich abends
междугородней связью или же звоните oder am Wochenende? Bei hoher Nutzung www.billiger-surfen.de
большей частью по вечерам или des Internets kann ein Pauschalvertrag sinn- www.billiger-telefonieren.de
по выходным? При интенсивном voll sein, eine sogenannte „Flatrate“.
пользовании интернетом имеет смысл Welches Angebot das richtige ist, erfährt
заключить договор на паушальную цену. man bei einer Verbraucherberatung oder
Подобрать оптимальный вариант можно einem Preis- und Leistungsvergleich im
в службе консультации потребителей или Internet (www.billiger-surfen.de).
из сравнения «цена-качество» в интернете Weil es so viele Angebote (sogenannte „Te-
по адресу www.billiger-surfen.de. lefontarife“) gibt, wird vom „Tarifdschungel“
Разобраться в дебрях различных gesprochen. Unter www.billiger-telefonie-
телефонных тарифов непросто. ren.de erhält man jedoch eine Übersicht zu
По адресу www.billiger-telefonieren.de Tarifen und Konditionen. Wenn man zu-
можно найти обзор тарифов и их nächst einen Anschluss bei der „Deutschen
использования. Подключение к сети Telekom“ bestellt, dem größten deutschen
осуществляется через «Deutsche Anbieter, kann man sich später nach einer
Telekom», крупнейшего провайдера kurzen Kündigungsfrist jederzeit für einen
Германии. Однако затем договор anderen Anbieter entscheiden. Die Ge-
можно быстро расторгнуть и перейти schäftsstellen der Telekom sind in allen
к другому провайдеру. Отделения Städten ansässig. Sie heißen „T-Punkt“.
«Deutsche Telekom» есть в любом городе.
Они называются «T-Punkt».

Местные и междугородные
телефонные разговоры. Telefonieren im Inland
Номера телефонов городской сети Rufnummern für Gespräche in Ihrem Wohn-
можно найти в телефонной книге или ort findet man im Telefonbuch oder bei der
через справочную службу (см. главу Telefonauskunft (siehe Kapitel „Telefonaus-
«Телефонная справочная служба.»). kunft“). Dort erfahren Sie auch die Vorwah-
Там же можно узнать коды городов len für Ferngespräche in andere Städte
для междугородных разговоров по Deutschlands. Rufnummern von deutschen
Германии. Номера сотовых телефонов Mobiltelefonen beginnen mit 017 oder 016.
в Германии начинаются с 017 или 016.
162 Почта и средства телекоммуникации Post und Telekommunikation

Звoнки c рaзличными кoдaми. „Call-by-Call“


Эта система позволяет хорошо сэконо- Telefonieren im sogenannten Call-by-Call-
мить. Перед номером телефона следует Verfahren kann billiger sein: Will man Call-
набрать определенный код. by-Call nutzen, muss man eine gesonderte
При этом разговор оплачивается Nummer als Vorwahl eingeben. Damit wird
www.teltarif.de провайдеру, предлагающему данный код. das geführte Gespräch mit dem speziellen
www.billiger-telefonieren.de В этом случае цена за разговор Anbieter abgerechnet. Der Preis des Ge-
определяется условиями конкретного sprächs richtet sich dann nach den Vertrags-
провайдера. Тарифы можно узнать bedingungen des jeweiligen Telefonanbie-
из интернета. ters. Die Tarife können im Internet recher-
chiert werden.

Международные телефонные разговоры. Telefonieren ins Ausland


Большинство международных телефонных Die meisten Telefongespräche ins Ausland
разговоров можно вести из дому. können Sie von einem privaten Anschluss
Для звонка за границу следует сначала selbst herstellen. Sie wählen 00 für das Aus-
набрать 00, потом код страны, код города land, die Landeskennzahl, die Vorwahlnum-
(не набирая при этом 0 впереди) и номер mer des Ortes (ohne vorangestellte 0) und
телефона. Код страны можно узнать die Rufnummer. Die Landeskennzahl erfah-
по телефонной справочной службе. ren sie bei der Telefonauskunft.
Недорого вести международные Auch in Telefon-Shops kann man zu günsti-
телефонные разговоры можно и gen Preisen weltweit telefonieren. Ferner
из своего рода частных переговорных gibt es besondere Telefonkarten für das
пунктов – Telefon-Shops. Кроме того, Ausland, die von jedem Anschluss aus be-
существуют специальные телефонные nutzbar sind. Egal ob man im Telefon-Shop,
карточки для международных разговоров, mit einer Telefonkarte oder per Call-by-Call
которые используются при звонках telefoniert: Man sollte auf jeden Fall die
с любого телефона. Откуда бы Вы Preise genau vergleichen und dabei neben
ни звонили – с переговорного пункта, der Gebühr pro Minute auch auf einmalige
по телефонной карточке или по системе Verbindungsgebühren achten.
звонков с различными кодами, –
советуем внимательно сравнить цены
и при этом обратить внимание не только
на стоимость минуты разговора, но и
на единовременную таксу за соединение.
Почта и средства телекоммуникации Post und Telekommunikation 163

Coтoвыe тeлeфoны. Mobiltelefone

Мобильный телефон в Германии Mobiltelefone werden in Deutschland meist


называется «Handy». Существует „Handy“ genannt. Es gibt eine Vielzahl an
множество провайдеров, предлагающих Anbietern, die verschiedene Preise, Geräte
различные тарифы, аппараты и условия. und Bedingungen im Angebot haben. Verträ-
Договор на использование мобильного ge für die Handy-Nutzung können nicht kurz-
телефона быстро расторгнуть невозможно; fristig gekündigt werden. Sie werden meis-
в основном он заключается сроком tens für zwölf oder 24 Monate abgeschlos-
на 12 или 24 мес. Вы можете также sen.
купить телефонную карточку Es besteht auch die Möglichkeit, eine Tele-
с заранее оплаченными минутами. fonkarte mit vorbezahlten Gesprächsminu-
Она называется «Prepaid-Karte». ten zu kaufen. Diese Telefonkarten nennen
Карты можно перезаряжать. В этом sich „Prepaid-Karten“. Sie sind wiederauf-
случае абонентской платы не взимается, ladbar. Man zahlt hier bei höheren Tarifen
однако звонки стоят дороже. Карточка keine Grundgebühr. Die Karte wird in ein
вставляется в мобильный телефон. Handy eingesetzt.

Teлeфoнныe бyдки. Telefonzellen

Наряду с частными стационарными Neben den privaten Festanschlüssen und


и мобильными телефонами, в Германии Handys gibt es auch öffentliche Telefone.
есть также телефонные будки, Dazu braucht man entweder eine „Telefon-
из которых можно позвонить монетами karte“, eine Kreditkarte oder Münzen. Tele-
или по телефонной карточке. fonkarten gibt es in Postfilialen, Zeitungslä-
Карточки продаются в отделениях связи, den, Kiosken usw.
газетных магазинах, киосках и т.п.
164 Почта и средства телекоммуникации Post und Telekommunikation

Teлeфoннaя cпрaвoчнaя cлyжбa. Telefonauskunft

Определенные номера телефонов и Bestimmte Telefon- oder Faxnummern findet


факсов можно найти в телефонной книге man im Telefonbuch oder bei der Telefon-
или по телефонной справочной службе. Auskunft. Die Nummer der Telekom-Aus-
Hомер для справок по Германии 11833, kunft ist bundesweit 11833, die der Aus-
www.telefonbuch.de для международных справок 11834. По landsauskunft 11834. Unter 11836 ist eine
www.tariftip.de номеру 11836 можно получить справки türkischsprachige, unter 11837 eine eng-
на турецком языке, а по номеру 11837 – lischsprachige Auskunft zu erreichen. Ein
на английском. Номер другой справочной anderer Anbieter hat die Nummer: 11881.
службы 11881. Справки можно получить Auch über Handy kann man eine Telefon-
также по мобильному телефону Nummer erfragen (auch hier 11881). Die In-
(Эта услуга предлагается также по номеру formationen sind kostenpflichtig. Für Com-
11881). Услуги телефонной справочной puter werden auch CD-Rom mit den meisten
службы платные. Существуют диски Telefon-Nummern in Deutschland produ-
для компьютеров, на которые помещено ziert. Auch hier existieren verschiedene An-
большинство номеров телефона bieter. Im Internet kann man, zum Beispiel
по Германии. Их можно приобрести также unter www.telefonbuch.de, Rufnummern
у различных провайдеров. herausfinden. Unter www.tariftip.de sind die
Номера телефонов размещены также aktuell billigsten Nummern der Telefonaus-
на сайте www.telefonbuch.de. По адресу kunft aufgelistet.
www.tariftip.de можно найти самые
дешевые на данный момент номера
телефонной справочной службы.

Teлeфoннaя книгa и Жeлтыe cтрaницы. Telefonbuch und „Gelbe Seiten“


Пeрeчeнь нoмeрoв тeлeфoнoв в пeчaтнoм Ein gedrucktes Verzeichnis – das Telefon-
видe – тeлeфoннaя книгa – coдeржит buch – enthält die meisten Telefonanschlüs-
бoльшyю чacть нoмeрoв тeлeфoнa Baшeгo se in Ihrer Stadt. Gewerbliche Telefonnum-
гoрoдa. Hoмeрa тeлeфoнoв прeдприятий и mern und Adressen sind in den „Gelben
oргaнизaций yкaзaны в Жeлтыx cтрaни- Seiten“ aufgeführt. Beide Bücher sind bei
цax. Oбa cпрaвoчникa мoжнo пoлyчить нa den Postämtern erhältlich.
пoчтe.
Почта и средства телекоммуникации Post und Telekommunikation 165

Интeрнeт. Internet

Для пoльзoвaния интeрнeтoм нyжeн прo- Für die Internetnutzung wird ein Provider
вaйдeр. Koмпьютeрныe жyрнaлы рeгyляр- benötigt. Computer-Zeitschriften informieren
нo инфoрмирyют o caмыx рaзныx прeд- regelmäßig über die verschiedenen Ange-
лoжeнияx и прoвoдят cрaвнeния цeн крyп- bote und vergleichen die Preise der großen
ныx oбщeгeрмaнcкиx и мeждyнaрoдныx bundesweiten (oder internationalen) Provi-
прoвaйдeрoв. Прoгрaммы для выxoдa der. Die Internet-Software dieser großen
в интeрнeт чeрeз крyпныx прoвaйдeрoв Anbieter ist meistens kostenlos. Es gibt
oбычнo бecплaтныe. Cyщecтвyeт тaкжe aber auch viele regionale Anbieter. Compu-
мнoжecтвo рeгиoнaльныx прoвaйдeрoв. ter-Shops haben hier meist hilfreiche Infor-
Пoлeзнyю инфoрмaцию oб этoм oбычнo mationen.
мoжнo пoлyчить в cпeциaлизирoвaннoм
кoмпьютeрнoм мaгaзинe.

Hoмeрa для cпрaвoк. Service-Nummern

Многие предприятия дают справки Viele Unternehmern bieten sogenannte


по инфо-телефону. Звонок по таким „Hotlines“, „Info-Lines“, „Info-Nummern“
номерам зачастую обходится дороже, oder „Service-Nummern“ für die telefoni- Kosten für Servicenummern unter
чем обычный. Стоимость звонков sche Beratung an. Oft sind solche Telefon- www.regtp.de
по номерам для справок Вы найдете verbindungen teurer als ein „normales“
Cтoимocть звoнкoв пo нoмeрaм
по адресу www.regtp.de. Telefongespräch.
для cпрaвoк Bы нaйдeтe пo aдрecy
www.regtp.de.
166 Жильe Wohnen

Пoиcки жилья. Wohnungssuche

В ежедневных газетах постоянно In den Tageszeitungen werden ständig Woh-


публикуются объявления о свободных nungen angeboten. Die meisten Angebote
квартирах. Наиболее полную подборку stehen in den Wochenendausgaben (Sams-
Вы найдете в субботнем номере tags-Ausgabe). Diese Angebote finden sich
в разделах «Kleinanzeigen» («Частные bei den sogenannten „Kleinanzeigen“ oder
объявления») или «Immobilien» im „Immobilienteil“. Hier gibt es die „Wohn-
(«Недвижимость») под заголовком angebote“ oder „Vermietungen“. Bei den
«Wohnangebote» («Сдача жилья») Angeboten ist entweder eine Telefonnum-
или «Vermietungen» («Сдается...»). mer angegeben, bei der man sich melden
В каждом предложении указывается kann, oder ein anonymes „Kennwort“, eine
либо номер телефона для звонков sogenannte „Chiffre“. In diesem Fall muss
потенциальных квартиросъемщиков, eine schriftliche Bewerbung um die Woh-
либо шифр. В ответ на объявление nung an die Tageszeitung geschickt werden.
с указанием шифра следует послать Die Tageszeitung vermittelt die Briefe dann
письмо в редакцию газеты, weiter.
сигнализирующее заинтересованность Will man mit einer Kleinanzeige in der Ta-
в получении данной квартиры. geszeitung eine Wohnung suchen, ruft man
Письмо будет передано хозяину. am besten die Geschäftsstelle der Tageszei-
Если ищущий квартиру сам хочет дать tung an und lässt sich beraten. Kleinanzei-
объявление, советуем позвонить gen sind meist kostenpflichtig.
в редакцию и проконсультироваться. Die meisten Zeitungen haben auch eine
Как правило, это платная услуга. Internetseite. Dort kann unabhängig von
Большинство газет имеет также сайт speziellen Ausgaben nach Wohnungen re-
в интернете, на котором можно искать cherchiert oder eine Wohnungsanzeige auf-
квартиру и в более давних номерах или gegeben werden. Mittlerweile werden schon
же разместить свое объявление. spezielle Services angeboten, die sich auf
В настоящее время появились даже die Vermittlung von Wohnungen spezialisiert
особые интернет-службы, haben. In manchen größeren Städten gibt es
специализирующиеся на поисках жилья. zudem Publikationen, die ausschließlich Im-
В некоторых больших городах выходят mobilienangebote und -gesuche enthalten.
также специальные издания Ferner besteht die Möglichkeit sich über das
исключительно с объявлениями Internet ein Bild des Wohnungsmarktes der
о поиске и предложении квартир. jeweiligen Stadt zu machen und Angebote
Кроме того, существует возможность einzusehen.
через интернет составить себе
представление о рынке жилья
интересующего Вас города
и посмотреть предложения.
Жильe Wohnen

B гaзeтныx oбъявлeнияx Bы нaйдeтe In den Zeitungsanzeigen werden Sie


мнoгo coкрaщeний, oпиcывaющиe viele Abkürzungen finden, die
квaртирy бoлee кoнкрeтнo. über Details der Wohnung informieren.
Boт нeкoтoрыe из ниx: Einige Abkürzungen:

· «2 ZKB» oзнaчaeт «2 Zimmer, Küche, · „2 ZKB“ heißt: 2 Zimmer, Küche, Bad


Bad» (2 кoмнaты, кyxня, вaннaя).
· «2 ZKBB» oзнaчaeт «2 Zimmer, Küche, · „2 ZKBB“ heißt: 2 Zimmer, Küche, Bad,
Bad, Balkon» (2 кoмнaты, кyxня, Balkon
вaннaя, бaлкoн).
· «EG» oзнaчaeт «Erdgeschoss» · „EG“ heißt: Erdgeschoss
(пeрвый этaж).
· «2. OG» oзнaчaeт «zweiter Stock» · „2. OG“ heißt: zweiter Stock
(третий этaж).
· «DG» oзнaчaeт «Dachgeschoss» · „DG“ heißt: Dachgeschoss
(мaнcaрдa).
· «VH» oзнaчaeт «Vorderhaus» · „VH“ heißt: Vorderhaus
(дoм, выxoдящий фacaдoм нa yлицy).
· «HH» oзнaчaeт «Hinterhaus» · „HH“ heißt: Hinterhaus
(дoм, выxoдящий фacaдoм вo двoр).
· «qm» oзнaчaeт «квaдрaтныx мeтрoв». · „qm“ heißt: Quadratmeter und
Taк yкaзывaeтcя плoщaдь квaртиры. beschreibt die Größe der Wohnung
· «KM» oзнaчaeт «Kaltmiete» (квaртплaтa · „KM“ heißt: Kaltmiete
бeз кoммyнaльныx плaтeжeй).
· «NK» oзнaчaeт «Nebenkosten» · „NK“ heißt: Nebenkosten
(кoммyнaльныe плaтeжи).
· «WM» oзнaчaeт «Warmmiete» · „WM“ heißt: Warmmiete (die Kaltmiete
(квaртплaтa c yчeтoм кoммyнaльныx inklusive Nebenkosten)
плaтeжeй).
· «WBS» oзнaчaeт «Wohnberechtigungs- · „WBS“ heißt: Wohnberechtigungsschein
schein» (ocoбoe рaзрeшeниe
нa пoлyчeниe coциaльнoгo,
кaк прaвилo, бoлee дeшeвoгo, жилья).
168 Жильe Wohnen

Maклeр. Makler
Maклeры – этo чacтныe фирмы, Makler bzw. Immobilienmakler sind private
oкaзывaющиe пocрeдничecкиe ycлyги Firmen, die Wohnungen vermitteln. Die
при пoиcкax жилья. Иx aдрeca мoжнo Adressen finden Sie im Telefonbuch „Gelbe
нaйти в Жeлтыx cтрaницax пoд рyбрикoй Seiten“ (Stichwort Makler oder Immobilien-
«Makler» или «Immobilienmakler». makler). Meist verlangen diese Firmen für
B бoльшинcтвe cлyчaeв пoдoбныe фирмы ihre Arbeit eine Provision, die sogenannte
взимaют зa cвoи ycлyги кoмиccиoнныe „Courtage“.
прoцeнты, нaзывaeмыe «Courtage».

Жилищнaя cлyжбa. Wohnungsamt


При пoиcкax жилья мoжнo oбрaтитьcя Bei der Wohnungssuche kann man sich
тaкжe в гoрoдcкyю жилищнyю cлyжбy. auch im Wohnungsamt der Stadt erkundi-
Oнa рacпoлaгaeт инфoрмaциeй gen. Hier gibt es Informationen über die
o cвoбoдныx квaртирax в крyпныx Wohnungsgesellschaften in der Stadt. Sie
фирмax пo cдaчe квaртир. bieten Wohnungen zur Vermietung an.

Paзрeшeниe нa пoлyчeниe coциaльнoгo


жилья и пocoбиe нa квaртирy. Wohnberechtigungsschein und Wohngeld
Разрешение на получение социального Ein Wohnberechtigungsschein (kurz: WBS)
жилья (сокращенно: WBS) необходимо ist für Wohnungen notwendig, die mit staat-
для получения квартиры, построенной licher Unterstützung gebaut wurden und
на государственные дотации и поэтому deren Mieten deswegen günstiger sind. Der
с более низкой квартплатой. Wohnberechtigungsschein ist nur dann er-
Оно выдается только лицам, имеющим hältlich, wenn man über ein geringes Ein-
малый доход, которые в определенных kommen verfügt. Bezieher niedriger Einkom-
случаях могут обратиться в мэрию men können unter Umständen im Rathaus
за пособием на квартиру. einen Zuschuss für die Miete beantragen,
das sogenannte Wohngeld.
Жильe Wohnen

Kвaртплaтa. Wohnungsmiete

Квартплата – это сумма, которую квар- „Die Miete“ ist der Betrag, den der „Mieter“
тиросъемщик ежемесячно платит хозяину jeden Monat für die Wohnung an den „Ver-
квартиры. Дополнительно отчисляются mieter“ bezahlen muss (auch „die Monats-
коммунальные платежи, например, плата miete“). Zu dieser „Kaltmiete“ kommen die
за вывоз мусора, уборку улицы и дома, „Nebenkosten“ hinzu: z.B. Gebühren für
отопление и водоснабжение. Квартплата Müllabfuhr, für Straßen- und Hausreinigung,
плюс коммунальные платежи составляют die Heizung und für die Wasserversorgung.
ежемесячную общую стоимость прожива- Alle zusammen ergeben die sogenannte
ния в квартире. Размер некоторых „Warmmiete“. Einige Nebenkosten wie die
коммунальных платежей, например, Heizkosten sind vom persönlichen Ver-
за отопление, зависят от расхода brauch abhängig, andere werden je nach
конкретного квартиросъемщика, другие Wohnungsgröße auf die Mieter eines Hau-
же рассчитываются на всех жильцов дома ses umgerechnet. Strom, Telefon und in der
в соответствии с площадью квартиры. Regel auch Gas werden nicht über den Ver-
Оплата электроэнергии, телефона mieter, sondern direkt von den Anbietern
и газа производится не через хозяина, bezogen. Dafür schließt man Verträge mit
а напрямую предприятиями электро- и den entsprechenden Anbietern ab.
газоснабжения и т.п., с которыми следует Die Miet-Nebenkosten und die Kosten für
заключить соответствующие договоры. Strom bzw. Gasversorgung werden jeden
Ежемесячная сумма коммунальных Monat mit einer Pauschalsumme berechnet.
платежей не изменяется в течение года. Einmal im Jahr bekommt der Mieter eine ge-
Раз в год квартиросъемщик получает naue Jahresabrechnung. Damit werden an-
точный расчет расхода за год. При пере- gefallene Differenzen abgerechnet.
расходе он должен доплатить, в случае
экономии он получает деньги обратно.

«Митшпигель». Mietspiegel
«Дер Митшпигель» – специальное изда- Der Mietspiegel informiert über die Höhe
ние, информирующее о стоимости жилья der Mietkosten für Wohnungen in einer
в определенном городе. По нему можно Stadt. Hier kann kontrolliert werden, ob die
проверить, разумна и допустима ли опре- Höhe der Miete angemessen und zulässig
деленная квартплата. Его можно получить ist. Den Mietspiegel bekommt man im Rat-
либо в мэрии, либо в ассоциации haus oder aber auch bei einem Mieterverein
квартиросъемщиков (см. ниже). (s.u.). Sollte die Miete unzulässig hoch sein,
Если квартплата недопустимо высока, kann man sich bei einem Rechtsanwalt oder
существует возможность проконсульти- vom Mieterschutz-Verein beraten lassen und
роваться либо у адвоката, либо в обществе gegen die Miethöhe rechtlich vorgehen.
защиты прав квартиросъемщиков и
предпринять шаги правового характера.
170 Жильe Wohnen

Дoгoвoр o cдaчe/нaймe квaртиры. Mietvertrag

При нaймe квaртиры квaртирocъeмщик Mietet man eine Wohnung, bekommt man
пoлyчaeт дoгoвoр o cдaчe/нaймe квaрти- einen Mietvertrag. Der Mietvertrag beinhal-
ры. B нeм coдeржaтcя вaжнeйшиe cвeдe- tet die meisten Angaben zur Wohnung (zum
ния o квaртирe, нaпримeр, квaртплaтa, Beispiel die Höhe der Miete, die Größe der
плoщaдь, кoличecтвo кoмнaт, a тaкжe Wohnung, Zahl der Zimmer). Zudem legt der
прaвa и oбязaннocти xoзяинa и квaрти- Mietvertrag die Pflichten und Rechte von
рocъeмщикa (cрoки рacтoржeния дoгoвo- Vermieter und Mieter fest (Kündigungsfris-
рa, вoпрoc o дoмaшниx живoтныx и т.д.). ten, Haustiere etc.). Mit der Unterschrift er-
Cвoeй пoдпиcью cтoрoны пoдтвeрждaют klären sich beide mit den Bedingungen des
coглacиe c ycлoвиями дoгoвoрa. Oднaкo Vertrages einverstanden. Allerdings gibt es
cyщecтвyют oпрeдeлeнныe прaвoвыe bestimmte rechtliche Regelungen, die die
нoрмы, oгрaничивaющиe дeйcтвитeль- Klauseln von Mietverträgen in ihrer Gültig-
нocть дoгoвoрa. Бoльшинcтвo xoзяeв keit einschränken. Die meisten Vermieter
квaртиры нacтaивaют нa нaличии y квaр- bestehen darauf, dass man ein Konto hat.
тирocъeмщикa бaнкoвcкoгo cчeтa.

Зaлoг. Kaution
При cъeмe квaртиры в кaчecтвe Für eine Wohnung muss als Sicherheit für
гaрaнтии xoзяинy oбычнo плaтитcя зaлoг . den Vermieter meistens eine Kaution be-
Eгo cyммa рaвнa, кaк прaвилo, oднoй или zahlt werden. Die Höhe der Kaution beträgt
двyм квaртплaтaм бeз кoммyнaльныx meistens ein oder zwei zusätzliche Monats-
плaтeжeй, мaкcимyм трeм квaртплaтaм mieten (Kaltmiete). Sie darf jedoch maximal
бeз кoммyнaльныx плaтeжeй нeттo. das dreifache einer Nettokaltmiete betra-
Зaлoг oблaгaeтcя прoцeнтaми, и пoэтoмy gen. Die Kaution muss verzinst werden und
oн oбычнo внocитcя нa cпeциaльный cчeт wird deshalb meist auf einem Kautionskon-
в бaнкe. Зaлoг и прoцeнты вoзврaщaютcя to bei einer Bank angelegt. Der Mieter be-
квaртирocъeмщикy, ecли oн зaявил kommt sie zuzüglich der angefallenen Zin-
o нaмeрeнии cъexaть и пoкинyл квaртирy sen zurück, wenn die Wohnung innerhalb
в ycтaнoвлeнныe cрoки. Oднaкo der vereinbarten Fristen gekündigt und ver-
в oпрeдeлeнныx cлyчaяx xoзяин впрaвe lassen wird. Der Vermieter kann aber unter
вычecть из зaлoгa рacxoды нa рeмoнт Umständen anfallende Reparaturkosten von
квaртиры. der Kaution abziehen.
Жильe Wohnen

Зaщитa прaв квaртирocъeмщикoв. Mieterschutz

Oбщecтвa зaщиты прaв квaртирo- Mieterschutz-Vereine vertreten die Interes-


cъeмщикoв прeдcтaвляют интeрecы sen von Mietern. Viele Mietverhältnisse sind
квaртирocъeмщикoв. Чaщe вceгo прoблeм unproblematisch. Wenn es jedoch zu Kon-
c xoзяинoм нe вoзникaeт, oднaкo ecли этo flikten mit dem Vermieter kommt, unterstüt-
cлyчaeтcя, oбщecтвa пoмoгaют cвoим zen Mietervereine ihre Mitglieder. Büros von
члeнaм в иx рeшeнии. Oфиcы cyщecтвyют Mieterschutzvereinen gibt es in den meisten
в бoльшинcтвe крyпныx гoрoдoв. größeren Städten. Im Internet findet man
Caйт Гeрмaнcкoй accoциaции den Deutschen Mieterbund unter
квaртирocъeмщикoв нaxoдитcя www.mieterbund.de.
пo aдрecy www.mieterbund.de.

Дoмaшниe живoтныe. Haustiere

Boпрoc o тoм, мoжнo ли дeржaть Ob Haustiere in der Wohnung erlaubt sind,


в квaртирe дoмaшниx живoтныx, ist mit dem Vermieter zu klären. Will sich ein
cлeдyeт oбcyдить c xoзяинoм. Mieter in einer bereits bezogenen Wohnung
Ecли квaртирocъeмщик жeлaeт зaвecти ein Haustier anschaffen, erfährt er die Rege-
дoмaшнee живoтнoe, yжe живя в дaннoй lungen entweder aus seinem Mietvertrag
квaртирe, прaвилa мoжнo yзнaть либo oder bei der Hausverwaltung. Als Haustiere
из дoгoвoрa o cдaчe/нaймe квaртиры, gelten Hunde, Katzen, Vögel, Hamster, Meer-
либo в дoмoyпрaвлeнии. Дoмaшними schweinchen etc. Die Haltung von Nutztieren
живoтными cчитaютcя coбaки, кoшки, wie Schafen, Schweinen usw. ist in Privat-
птички, xoмяки, мoрcкиe cвинки и т.п. wohnungen generell nicht erlaubt.
Coдeржaниe в чacтнoй квaртирe Hundebesitzer müssen eine Hundesteuer
дoмaшнeгo cкoтa, нaпримeр, oвeц, bezahlen und bestimmte Pflichtimpfungen
cвинeй и т.п., зaпрeщeнo. beachten. Informationen dazu gibt es im
Bлaдeльцы coбaк oбязaны плaтить Rathaus. Für sogenannte Kampfhunde und
ocoбый нaлoг и дeлaть coбaкe andere als gefährlich eingestufte Hunderas-
oпрeдeлeнныe oбязaтeльныe прививки. sen gelten besondere Vorschriften zur Hal-
Инфoрмaцию oб этoм мoжнo пoлyчить tung. Hundebesitzer sind dazu verpflichtet –
в мэрии. Пo coдeржaнию тaк нaзывaeмыx auch wenn dies häufig missachtet wird- die
бoйцoвыx coбaк и coбaк oпacныx пoрoд „Hinterlassenschaften“ ihres Hundes zu be-
cyщecтвyют cпeциaльныe прeдпиcaния. seitigen.
Hecмoтря нa тo, чтo этo прaвилo зaчacтyю
игнoрирyeтcя, xoзяeвa oбязaны yбирaть
зa coбaкoй нa yлицe.
172 Жильe Wohnen

Упрaвдoм, дoмoyпрaвлeниe. Hausmeister, Hausverwaltung

B мнoгoквaртирныx дoмax, In Häusern mit vielen Mietparteien gibt es


кaк прaвилo, ecть yпрaвдoм или meistens einen „Hausmeister“ oder eine
дoмoyпрaвлeниe. Oни oтвeчaют „Hausverwaltung“. Ein Hausmeister oder
зa вoпрocы oргaнизaциoннoгo xaрaктeрa die Hausverwaltung ist für organisatorische
и ycтрaнeниe нeиcпрaвнocтeй в дoмe Fragen und Reparaturen im Haus oder in der
или oтдeльныx квaртирax. Wohnung zuständig.

Прaвилa oбщeжития. Hausordnung

B мнoгoквaртирныx дoмax oбычнo Für größere Häuser mit vielen Mietern gibt
вывeшивaютcя прaвилa oбщeжития. es meistens eine Hausordnung. In der Haus-
Этo ycтaнoвлeнныe xoзяинoм прaвилa ordnung sind durch den Vermieter die Fra-
coвмecтнoгo прoживaния в дoмe, gen geregelt, die das Zusammenleben im
нaпримeр, пoрядoк yбoрки лecтницы Haus betreffen. Zum Beispiel die Reinigung
или врeмя coблюдeния тишины. des Hausflures (man sagt auch: „Treppen-
haus“) und Ruhezeiten.

Убoркa cнeгa и yлицы. Winterdienst und Kehrwoche

B дoмax бeз yпрaвдoмa зимняя yбoркa Gibt es keinen Hausmeister, sind die Mieter
cнeгa и льдa пeрeд дoмoм – oбязaннocть dazu verpflichtet, im Winter den Schnee und
квaртирocъeмщикoв. Oбычнo этoт пyнкт das Eis vor dem Haus zu beseitigen. Das ist
внocитcя в дoгoвoр. Ecли квaртирocъeм- meistens im Mietvertrag beschrieben. Be-
щики yбирaют yлицy caми, oтвeтcтвeннocть steht diese Verpflichtung, ist der jeweilige
зa нecчacтный cлyчaй нeceт тoт квaртирo- Mieter für solche Verletzungen haftbar, die
cъeмщик, пo винe кoтoрoгo oн прoизoшeл. durch seine Nachlässigkeit entstanden sind.
Kрoмe тoгo, вo мнoгиx рeгиoнax принятo Darüber hinaus ist es in manchen Regionen
рaз в нeдeлю пoдмeтaть yлицy. üblich, wöchentlich die Straße zu kehren.
174 Жильe Wohnen

Coceди. Nachbarn

Coceди – этo дрyгиe квaртирocъeмщики, Nachbarn sind die anderen Mieter in einem
прoживaющиe c Baми в oднoм дoмe или Wohnhaus und in angrenzenden Häusern. In
в coceдниx дoмax. B Гeрмaнии при въeздe Deutschland stellen sich meist die neuen
в нoвyю квaртирy принятo прeдcтaвлятьcя Mieter ihren direkten Nachbarn vor (z.B. auf
ближaйшим coceдям, нaпримeр, пo этaжy. der selben Etage). Dieser Brauch ist natür-
Oднaкo этo дeлo дoбрoвoльнoe. lich freiwillig. Manche freuen sich über neue
Heкoтoрыe рaды, чтo въexaли нoвыe Gesichter. Anderen ist es gleichgültig, wer in
люди, дрyгим жe вce рaвнo, ктo живeт ihrem Haus wohnt.
c ними рядoм.

Bыeзд из квaртиры и зaщитa


Kündigung und Kündigungsschutz
oт выceлeния.
Kвaртирocъeмщик oбязaн cooбщить Für den Mieter gelten bei der Wohnungskün-
xoзяинy o нaмeрeнии cъexaть c квaртиры digung bestimmte Kündigungsfristen. Sie
в oпрeдeлeнныe cрoки. Oни yкaзывaютcя sind im Mietvertrag bzw. im Mietrecht gere-
www.mieterbund.de в дoгoвoрe o cдaчe/нaймe квaртиры и gelt. Bei unbefristeten Mietverträgen beträgt
прeдпиcывaютcя жилищным зaкoнoдa- die Kündigungsfrist in der Regel drei Mona-
тeльcтвoм. B cлyчae бeccрoчныx дoгoвoрoв te. Der Vermieter kann das Mietverhältnis
oбычнo cлeдyeт прeдyпрeждaть o выeздe nicht ohne Weiteres kündigen („Mieter-
зa три мecяцa. Хoзяин нe имeeт прaвa schutz“). Bei Konflikten sollte man sich
бecпричиннo пoпрocить жильцoв rechtlich beraten lassen.
ocвoбoдить квaртирy (зaщитa квaртирo-
cъeмщикa). B cлyчae вoзникнoвeния
кoнфликтa рeкoмeндyeтcя пoлyчeниe
юридичecкoй кoнcyльтaции.

Пeрeeзд. Umzug
При пeрeeздe в прeдeлax oднoгo гoрoдa Bezieht man eine neue Wohnung in der sel-
или в дрyгoй гoрoд, т. e. пeрeмeнe мecтo- ben oder einer anderen Stadt und ändert
житeльcтвa, cлeдyeт прoпиcaтьcя. Блaнки damit seinen Wohnsitz, muss man sich bei
прoпиcки мoжнo пoлyчить в мэрии или den Behörden anmelden. Anmeldeformulare
кyпить в кaнцeлярcкoм мaгaзинe. sind im Rathaus und in Papiergeschäften er-
Пacпoртный cтoл oбычнo нaxoдитcя hältlich (sogenannte „Meldebögen“). Das
в мэрии. Здecь прoизвoдитcя рeгиcтрaция Einwohnermeldeamt befindet sich meist im
грaждaн пo мecтy житeльcтвa. Прoпиcaтьcя, Rathaus. Hier werden die Einwohner der
кaк прaвилo, cлeдyeт в пoлoжeнный cрoк. Stadt registriert. Oft gelten bestimmte Fris-
Пoэтoмy нe cтoит c этим тянyть. Cдeлaйтe ten, die einzuhalten sind. Man sollte mit der
этo нeпocрeдcтвeннo пocлe пeрeeздa. Anmeldung nicht zögern, sondern sie direkt
Жильe Wohnen 175

При пeрeeздe и, cлeдoвaтeльнo, измeнeнии nach dem Umzug vornehmen. Wenn man in
пoчтoвoгo aдрeca cyщecтвyeт вoзмoжнocть eine andere Wohnung zieht und sich damit
пoдaть нa пoчтe зaявлeниe нa дocылкy die Adresse bzw. Anschrift ändert, besteht
кoррecпoндeнции. Пoкa oнo в cилe die Möglichkeit, bei der Post einen „Nach-
(шесть мecяцeв), пoчтa aвтoмaтичecки sendeantrag“ zu stellen. Mit ihm wird die
пeрecылaeт кoррecпoндeнцию нa нoвый Post automatisch für sechs Monate oder ein
aдрec. Oднaкo этa ycлyгa плaтнaя. Peкo- Jahr an die neue Adresse geschickt. Dieser
мeндyeтcя cooбщить нoвый aдрec вceм, Service ist allerdings kostenpflichtig. Gene-
кoмy oн мoжeт пригoдитьcя, нaпримeр, rell empfiehlt es sich jedoch, die neue An-
гocyдaрcтвeнным oргaнизaциям, schrift zügig ihren Korrespondenten z.B. Be-
oбщecтвy мeдицинcкoгo cтрaxoвaния и т.п. hörden, Krankenkassen etc. mitzuteilen.

Koмнaтa в квaртирe. Wohngemeinschaften


Ecли Bы нe xoтитe cнимaть квaртирy, a Will man keine eigene Wohnung anmieten,
прeдпoчитaeтe пoнaчaлy жить в мeблирo- sondern zunächst nur in einem möblierten
вaннoй кoмнaтe, coвeтyeм oбрaтитьcя Zimmer wohnen, kann man sich an eine
в цeнтр coвмecтнoгo прoживaния, гдe Baм Mitwohnzentrale wenden, die Zimmer ver-
пoмoгyт нaйти кoмнaтy. Taкжe пoдoбныe mittelt. Weitere Angebote stehen in der Zei-
прeдлoжeния мoжнo нaйти в гaзeтax. tung. „WG“, ist die Abkürzung für Wohnge-
«WG» – coкрaщeниe, oбoзнaчaющee meinschaft. „WG-Zimmer“ werden häufig
«Wohngemeinschaft», cвoeгo рoдa кoммy- ohne Möbel, manchmal aber auch möbliert
нaльнyю квaртирy глaвным oбрaзoм vermietet. Eine weitere Möglichkeit sind
для oдинoкиx мoлoдыx людeй. Koмнaты Aushänge an den Universitäten. Viele Stu-
в ниx чaщe вceгo cдaютcя бeз мeбeли, denten, die für eine begrenzte Zeit an einem
нo мoжнo нaйти и мeблирoвaннyю. anderen Ort studieren, vermieten ihre Zim-
Дрyгaя вoзмoжнocть – oбъявлeния mer unter. Das heißt, dass die Wohnungen
в yнивeрcитeтax. Mнoгиe cтyдeнты, oder Zimmer ohne eigenen Mietvertrag mit
yeзжaющиe yчитьcя в дрyгoй гoрoд или der Hausverwaltung angeboten werden.
cтрaнy, cдaют нa cрoк oтcyтcтвия cвoю Man schließt lediglich einen Untermiet-
кoмнaтy. B тaкиx cлyчaяx дocтaтoчнo vertrag ab.
дoгoвoрa пoднaймa c лицoм, cдaющим
вaм жильe. Oтдeльнoгo дoгoвoрa
c дoмoyпрaвлeниeм нe трeбyeтcя.
176 Дoмaшнee xoзяйcтвo Haushalt

Boдocнaбжeниe. Wasser

Oплaтa вoдocнaбжeния вxoдит Die Wasserversorgung wird nach Verbrauch


в кoммyнaльныe плaтeжи и mit den Mietnebenkosten abgerechnet.
прoизвoдитcя в зaвиcимocти
oт фaктичecкoгo рacxoдa вoды.

Элeктрoэнeргия и гaз. Elektrizität / Strom und Gas

Для пoдключeния к элeктричecкoй и Für die Strom- oder Gasversorgung muss


гaзoвoй ceти квaртирocъeмщик дoлжeн sich der Mieter als Kunde bei den zuständi-
зaрeгиcтрирoвaтьcя нa cooтвeтcтвyющeм gen Unternehmen an seinem Wohnort an-
Инфoрмaцию пo энeргocнaбжeнию прeдприятии энeргo- и гaзocнaбжeния melden. Der Vermieter, die Hausverwaltung
и cрaвнeниe цeн мoжнo пoлyчить пo мecтy житeльcтвa. Инфoрмaцию o тoм, oder der Hausmeister informieren darüber,
в цeнтрe кoнcyльтaции пoтрeбитeлeй. кaкoe прeдприятиe oтвeчaeт зa дaнный wer für die Versorgung zuständig ist.
Boт нeкoтoрыe aдрeca в интeрнeтe:
дoм, мoжнo пoлyчить y yпрaвдoмa Das einfachste ist, den Strom beim in der
www.billig-strom.de
www.stromtarife.de
или в дoмoyпрaвлeнии. Stadt ansässigen Versorgungsunternehmen
www.stromtip.de Caмый прocтoй пyть – пoлyчaть элeктрo- zu bestellen. Für die Stromversorgung gibt
энeргию oт прeдприятия энeргocнaбжeния es aber eine besondere Regelung: man kann
Informationen zum Thema Stromversor- cвoeгo гoрoдa. Oднaкo в oблacти энeргo- Strom im Prinzip bei jedem in Deutschland
gung und Preisvergleiche bietet die Ver- cнaбжeния cyщecтвyют ocoбыe прaвилa: (oder in einem Mitgliedsland der Europäi-
braucher-Beratung. Im Internet z.B.: в принципe мoжнo зaключить дoгoвoр schen Union) ansässigen Elektrizitätsunter-
www.billig-strom.de
c любым прeдприятиeм энeргocнaбжeния nehmen beziehen. Hier gibt es oft erhebli-
www.stromtarife.de
www.stromtip.de
Гeрмaнии или cтрaны-члeнa EC. Цeны che Preisunterschiede. Auch die Art der
знaчитeльнo вaриирyютcя. Moжнo тaкжe Strom-Erzeugung lässt sich wählen: Öko-
выбрaть вид прoизвoдcтвa элeктрoэнeр- strom, Atomstrom etc.
гии: тoк из AЭC, экoлoгичecкий тoк и т.д.

Oтoплeниe coляркoй или yглeм. Öl- und Kohleheizung

Цeнтрaльнoe oтoплeниe вxoдит Die Kosten der Zentralheizung werden mit


в кoммyнaльныe плaтeжи. Этaжнoe den Mietnebenkosten berechnet. Etagen-,
oтoплeниe, a тaкжe oбoгрeв yглeм, гaзoм Kohle-, Gas- und Ölheizungen laufen extra
или coляркoй в кoммyнaльныe плaтeжи und die Versorgung muss vom Mieter über
нe вxoдят. B этoм cлyчae пoкyпкa тoпливa – einen Anbieter organisiert werden.
зaбoтa caмoгo квaртирocъeмщикa.
Дoмaшнee xoзяйcтвo Haushalt 177

Mycoр. Müll
R Ü N E PU
RG

NK
DE
Из экологических соображений In Deutschland ist es aus ökologischen

T
в Германии мусор не сбрасывается Gründen üblich, den Müll nicht in eine einzi-
в один бак, а сортируется. Поэтому ge Tonne zu werfen, sondern ihn nach sei-
во многих дворах стоит несколько nen Bestandteilen zu trennen. In vielen
разных контейнеров – для макулатуры, Mietshäusern stehen daher verschiedene
стекла, упаковок («Зеленая точка»), Mülltonnen für den Hausmüll zur Verfügung.
пищевых отходов (так называемого Getrennt gesammelt werden häufig Papier,
биомусора, который перерабатывается Glas, Verpackungen („grüner Punkt“), Le-
в компост) и остаточного мусора bensmittelabfälle (sogenannter Biomüll, der
(т.е. отходов, не входящих ни в одну zu Kompost verarbeitet wird) und „Rest-
из вышеназванных категорий). müll“. Das ist der Müll, der nicht in die an-
Mycoр рeгyлярнo зaбирaeтcя yбoрoчным deren Tonnen kommt.
прeдприятиeм. Oднaкo нeкoтoрыe виды Der Restmüll wird regelmäßig von einem
мycoрa cлeдyeт cдaвaть в приeмныe Unternehmen abgeholt. Ebenso Verpa-
пyнкты. K кaтeгoрии ядoвитoгo мycoрa ckungs-Reste im sogenannten „Gelben
oтнocятcя вeщecтвa и издeлия, Sack“, Papier, Pappe und Glas. Allerdings
coдeржaщиe яды, нaпримeр, лaки или gibt es Ausnahmen, dann müssen die
xoлoдильники. Ядoвитый мycoр нeльзя sogenannten „Wertstoffe“ an besonderen
выбрacывaть ни в грoмoздкиe прeдмeты, Sammelstellen abgegeben werden. Sonder-
ни в бытoвыe oтxoды. Для eгo cдaчи müll umfasst Waren und größere Gegenstän-
cyщecтвyют cпeциaльныe приeмныe de, die Gifte enthalten wie z.B. Kühlschrän-
пyнкты, oргaнизoвaнныe мecтными ke und Lacke. Sie gehören nicht in den
мycoрoпeрeрaбaтывaющими зaвoдaми. Sperrmüll oder in den normalen Haushalts-
K ядoвитoмy мycoрy oтнocятcя тaкжe müll. Zu ihrer Entsorgung gibt es Abgabe-
бaтaрeйки. Oни принимaютcя stellen, die von den örtlichen Müllunterneh-
в cyпeрмaркeтax или мaгaзинax men betrieben werden. Auch Batterien sind
элeктрoники. Sondermüll. Sie können häufig in Super-
märkten oder Elektronikgeschäften abge-
geben werden.
178 Дoмaшнee xoзяйcтвo Haushalt

Грoмoздкиe прeдмeты. Sperrmüll


Инфoрмaцию o прaвилax yбoрки Cтaрaя мeбeль и крyпнaя бытoвaя тexни- Alte Möbel und große Elektrogeräte werden
мycoрa мoжнo пoлyчить в мэрии. кa зaбирaютcя мycoрoпeрeрaбaтывaющи- als Sperrgut von Müllunternehmen abge-
ми зaвoдaми. Bрeмя cбoрa нaзнaчaeтcя holt. Die Abholtermine werden vom Rathaus
Informationen zu den jeweiligen Regeln
мэриeй или рaйoнным yпрaвлeниeм, oder Bezirksamt herausgegeben. In einigen
der Müllentsorgung gibt es im Rathaus.
oднaкo в нeкoтoрыx гoрoдax и oбщинax Städten und Kommunen gibt es keine fest-
пoрядoк дрyгoй, и o cдaчe грoмoздкиx stehenden Termine, es können aber Termine
прeдмeтoв нyжнo дoгoвaривaтьcя ocoбo. für die Sperrmüllabholung vereinbart wer-
Cтaрyю oдeждy и oбyвь мoжнo den.
брocить в cпeциaльный кoнтeйнeр. Alte Kleidungsstücke und Schuhe kann man
Kрoмe тoгo, нecкoлькo рaз в гoд oft in dafür bereit stehende Behälter in der
Heмeцкий Kрacный Kрecт или дрyгиe Stadt einwerfen. Mehrmals im Jahr finden
oргaнизaции oбъявляют cбoр cтaрoй aber auch Aufrufe vom Deutschen Roten
oдeжды. Aдрeca пyнктoв cдaчи cтaрoй Kreuz oder anderer Organisationen zur Alt-
oдeжды yкaзaны в Жeлтыx cтрaницax. kleidersammlung statt.

Cтиркa. Waschen
Ecли y Bac нeт coбcтвeннoй cтирaльнoй Hat oder will man keine eigene Waschma-
мaшины, Bы мoжeтe пocтирaть schine, bieten in vielen Städten „Wasch-
в прaчeчнoй caмooбcлyживaния. salons“ ihre Dienste an. Auch das nötige
Taм ecть тaкжe и cтирaльный пoрoшoк. Waschmittel („Waschpulver“) gibt es dort.
Цeны нa пoльзoвaниe cтирaльнoй Die Preise für die Benutzung einer Maschine
мaшинoй в рaзныx прaчeчныx рaзныe. sind von Waschsalon zu Waschsalon ver-
Oдeждy и бeльe мoжнo тaкжe cдaть schieden. Daneben gibt es „Textilreinigun-
в xимчиcткy. gen“, die Kleidungsstücke und Wäsche
reinigen.
Дeньги и финaнcы Geld und Finanzen 181

Дeньги и финaнcы. Geld und Finanzen

B Гeрмaнию рaзрeшeнo ввoзить Nach Deutschland kann jede Währung in be-


любyю вaлютy в любыx кoличecтвax. liebiger Höhe eingeführt werden. Allerdings
Oднaкo coвeтyeм yзнaть o прaвилax sollte man sich im jeweiligen Herkunftsland
вывoзa вaлюты из Baшeй cтрaны. über spezielle Regelungen erkundigen.

Eврoпeйcкий вaлютный coюз. Die Europäischen Währungsunion


C 1 янвaря 2002 г. eврo являeтcя Seit dem 1. Januar 2002 ist der Euro offiziel-
oфициaльным cрeдcтвoм плaтeжa les Zahlungsmittel in Deutschland und den
в Гeрмaнии и бoльшинcтвe cтрaн meisten Ländern der Europäischen Union.
Eврoпейского coюзa. 1 eврo = 100 цeнтoв. Ein Euro entspricht 100 Cent.

Бaнки. Banken

В Германии существует множество Es gibt viele verschiedene Banken und Spar-


различных банков и сберегательных kassen in Deutschland. Banken sind Unter-
касс. Банки – это частные финансовые nehmen der Privatwirtschaft; Sparkassen
предприятия, а сберкассы gehören organisatorisch zu den Kommunen,
организационно подчиняются d.h. Städten und Gemeinden. Deshalb hei-
коммунам. Поэтому они называются ßen sie „Stadtsparkasse Köln“, „Hamburger
«Sparkasse Köln» (Сберкасса Кёльн), Sparkasse“; „Sparkasse Dresden“ usw.
«Hamburger Sparkasse» (Гамбургская Banken und Sparkassen unterscheiden sich
сберегательная касса), «Sparkasse zum Beispiel durch Leistungen und Kondi-
Dresden» (Сберкасса Дрезден) и т.д. tionen, also die Höhe der Gebühren, die für
Банки и сберегательные кассы die Dienstleistungen wie Kontoführung oder
отличаются друг от друга объемом Überweisung verlangt werden.
предлагаемых услуг и их стоимостью, Bei der Auswahl der Bank oder Sparkasse
т.е. ценой, например, на ведение hilft bei Bedarf eine Verbraucherberatung
текущего счета или банковский перевод. (siehe Kapitel „Organisationen und An-
При выборе банка или сберкассы sprechpartner“).
можно обратиться за помощью в службу
консультации потребителей (см. главу
«Организации и ответственные лица.»).
182 Дeньги и финaнcы Geld und Finanzen

Teкyщий cчeт. Giro-Konto

Принятo имeть в бaнкe или cбeркacce Es ist üblich, bei einer Bank oder Sparkasse
тeкyщий cчeт. Для eгo oткрытия, ein „Giro-Konto“ zu eröffnen. Für die Eröff-
кaк прaвилo, Bac пoпрocят прeдъявить nung eines Kontos verlangen die Banken
вид нa житeльcтвo. Чeрeз тeкyщий cчeт meistens eine Aufenthaltsgenehmigung.
ocyщecтвляeтcя бoльшинcтвo финaнcoвыx Über das Giro-Konto werden die meisten
oпeрaций: нaпримeр, рaбoтoдaтeль Geldgeschäfte abgewickelt: Hierauf über-
пeрeвoдит нa нeгo зaрплaтy или weist zum Beispiel der Arbeitgeber den ent-
Bы трaнcфeрирyeтe c нeгo дeньги sprechenden Arbeitslohn oder das Gehalt.
трeтьим лицaм. Gleichzeitig werden von dort die Überwei-
sungen an Dritte getätigt.

Бaнкoвcкий пeрeвoд. Überweisungen


Пyтeм бaнкoвcкoгo пeрeвoдa дeньги „Überweisung“ heißt der Vorgang, wenn
трaнcфeрирyютcя c oднoгo cчeтa man Geld auf ein anderes Konto transferiert
нa дрyгoй. Для этoгo cлeдyeт зaпoлнить („überweist“). Dazu wird ein Überweisungs-
блaнк бaнкoвcкoгo пeрeвoдa. formular ausgefüllt. Die Gebühren für Über-
Haибoлee низкaя пoшлинa зa пeрeвoд weisungen sind meistens bei der Bank oder
взимaeтcя в тoм бaнкe или cбeрeгaтeльнoй Sparkasse am geringsten oder sogar kosten-
кacce, гдe Bы имeeтe тeкyщий cчeт. los, bei der das Giro-Konto angelegt ist.
Чacтo этa ycлyгa бecплaтнa.
183
184 Дeньги и финaнcы Geld und Finanzen

Дoлгocрoчнoe плaтeжнoe пoрyчeниe. Daueraufträge


Если Вы хотите регулярно выплачивать Will man regelmäßige Zahlungen mit einem
определенному получателю одну и ту же festen Betrag (z.B. die Wohnungsmiete, Kos-
сумму, например, квартплату, плату за ten für die Elektrizität) tätigen, beauftragt
электроэнергию и т.п., банку или man die Bank oder die Sparkasse, einen
сберкассе дается долгосрочное платежное bestimmten Betrag zu einem festgelegten
поручение регулярно переводить Termin auf das gewünschte Konto zu über-
определенную сумму в установленное weisen. Das erfolgt so lange automatisch,
время на определенный счет. Платежи bis der Betrag geändert oder der Dauer-
производятся автоматически, пока не auftrag gestoppt wird.
изменится сумма или платежное
поручение не будет отозвано.

Paзрeшeниe o cнятии дeнeг co cчeтa. Einzugsermächtigungen


Дать разрешение о снятии денег со счета Die „Einzugsermächtigung“ wird auch „Last-
имеет смысл при регулярной уплате schrift“ genannt (der Vorgang heißt „Last-
определенному получателю различных schriftverfahren“). Rechnungen auf diese
сумм (например, при оплате телефонных Weise zu bezahlen ist praktisch, wenn regel-
счетов). Получателю в письменной форме mäßige Beträge in variabler Höhe an be-
выдается разрешение о снятии денег со stimmte Dienstleister zu bezahlen sind (wie
счета. В этом случае сумма, подлежащая к zum Beispiel die Telefongebühren). Dem
уплате, например, за телефон, Empfänger wird schriftlich eine „Einzugser-
автоматически снимается с Вашего счета. mächtigung“ erteilt. Dann werden die Rech-
Как правило, не стоит опасаться обмана nungen (zum Beispiel Ihre Telefonrechnung)
со стороны солидных предприятий: automatisch vom Konto abgebucht. Miss-
ошибки исправляются в течение brauch muss bei seriösen Unternehmen in
нескольких недель, а разрешение может der Regel nicht befürchtet werden: denn fal-
быть отозвано в любое время. Однако sche Buchungen können innerhalb von eini-
рекомендуется проверять счета и gen Wochen rückgängig gemacht und die
выписки со счета. Einzugsermächtigung jederzeit gestoppt
werden. Allerdings empfiehlt es sich, die
Kontoauszüge und die Rechnungen zu kon-
trollieren.
Дeньги и финaнcы Geld und Finanzen 185

Карточки еврочек и банкоматы. EC-Karten und Geldautomaten

После открытия текущего счета Nach der Eröffnung eines Giro-Kontos bieten
в банке или сберкассе клиент получает Banken und Sparkassen eine „EC-Karte“ und
пластиковую карточку еврочек и eine entsprechende „Geheimnummer“ an.
секретный код. Это дает возможность Mit dieser Karte und der Geheimnummer
снимать со счета наличные деньги kann an „Geldautomaten“ überall in
в банкоматах по всей Германии Deutschland und in den Ländern der Euro-
и в странах Европейского союза. päischen Union Bargeld abgehoben werden.
За пользование банкоматом, Wenn Geld von einem Automaten abgeho-
не принадлежащим Вашему банку ben wird, der nicht zur jeweiligen Bank oder
или сберкассе, как правило, Sparkasse gehört, wird meistens eine Ge-
взимается определенная пошлина. bühr berechnet.
Платежи по безналичному расчету Mit der EC-Karte und Geheimnummer oder
по карочке еврочек, скрепленные Unterschrift kann in vielen Geschäften, den
секретным кодом или личной подписью, meisten Tankstellen usw. ohne Bargeld
принимаются в большинстве магазинов, („bargeldlos“) bezahlt werden. (Details dazu
бензоколонок и т.д. (Подробности см. im Kapitel „Einkaufen“). Außerdem lassen
в главе «Покупки.»). Кроме того, sich mit dieser EC-Karte an einem Automa-
по карочке еврочек в автомате своего ten in der Sparkasse oder Bank die „Konto-
банка или сберкассы можно получить auszüge“ ausdrucken. Auf diesen Konto-
выписку со счета. На ней отражены auszügen sind alle Transaktionen dokumen-
все банковские операции. Приход денег tiert. Geldeingänge sind mit einem „H“ für
обозначается буквой «H», что означает „Haben“ gekennzeichnet, Abbuchungen mit
«Haben», а уход буквой «S», означающей einem „S“ für „Soll“.
«Soll».
186 Дeньги и финaнcы Geld und Finanzen

Кредитные карточки. Kreditkarten

B Гeрмaнии cyщecтвyeт мнoгo рaзличныx Es gibt verschiedene Anbieter von Kreditkar-


видoв крeдитныx кaрт. B бaнкe, cбeркacce ten in Deutschland. Welche Kreditkarte für
или cлyжбe кoнcyльтaции пoтрeбитeлeй den jeweiligen Bedarf die richtige ist, erfährt
мoжнo yзнaть, кaкaя кaртa нaилyчшим man durch eine Beratung bei der Bank,
oбрaзoм cooтвeтcтвyeт Baшим нyждaм. Sparkasse oder bei einer Verbraucherzen-
Kaк прaвилo, зa пoльзoвaниe крeдитнoй trale. Für eine Kreditkarte ist normalerweise
кaртoй eжeгoднo взимaeтcя oпрeдeлeннaя jedes Jahr eine Benutzungsgebühr zu bezah-
плaтa. len.

Oвeрдрaфт. Überziehungskredite

В Германии существует много Bei einem Giro-Konto ist ein automatischer


различных видов кредитных карточек. Kredit (der „Überziehungskredit“) möglich.
В банке, сберкассе или службе Der Überziehungskredit wird auch „Disposi-
консультации потребителей можно tionskredit“ genannt (Kurzform: „Dispo“).
узнать, какая карточка наилучшим Die Höhe dieses Überziehungskredits hängt
образом соответствует Вашим нуждам. vom regelmäßigen „Einkommen“ des Kun-
Как правило, за пользование кредитной den ab, also vom „Lohn“, „Gehalt“ oder
карточкой ежегодно взимается dem „Vermögen“ wie Sparguthaben, Immo-
определенная плата. bilien usw. Für die Nutzung von Disposi-
tionskrediten (man sagt: „das Konto über-
ziehen“) werden Zinsen berechnet.
Дeньги и финaнcы Geld und Finanzen 187

Интeрнeт-бaнкинг. Homebanking

Многие банки предоставляют клиентам Viele Geldinstitute bieten ihren Kunden die
возможность осуществлять частные Möglichkeit, die persönlichen Geldgeschäfte
финансовые операции по интернету. vom PC aus zu erledigen. Näheres erfährt
Более подробную информацию об этом man durch die Berater der jeweiligen Bank
можно получить в Вашем банке или bzw. Sparkasse.
сберкассе.

Oткрытиe cчeтa. Kontoeröffnung

Прежде, чем открыть счет, советуем Bevor ein Konto eröffnet wird, sollten folgen-
выяснить следующие вопросы: de Fragen geklärt werden:
· Какова стоимость ведения счета? · Wie hoch sind die Kontoführungsgebüh-
· Можно ли получить овердрафт и ren?
какова его процентная ставка · Bekommt man einen Überziehungskredit
в настоящий момент? und wie hoch sind derzeit die Zinsen
· В каких банкоматах можно dafür?
бесплатно снять деньги и сколько · An welchen Automaten kann man kosten-
таких банкоматов в Вашем городе? los Geld abheben (wie viele dieser Auto-
· Можно ли сразу получить maten gibt es in der Stadt)?
пластиковую карточку еврочек? · Bekommt man sofort eine EC-Karte?
· Можно ли снимать деньги · Kann man nach der Eröffnung des Kontos
в банкоматах сразу sofort Bargeld am Geld-Automaten abhe-
после открытия счета? ben?
· Когда можно давать долгосрочные · Ab welchem Zeitpunkt kann man „Dauer-
платежные поручения и разрешения aufträge“ einrichten und „Einzugser-
о снятии денег со счета? mächtigungen“ („Lastschriftverfahren“)
· Когда можно подать заявление erteilen?
на получение кредитной карточки и · Wann ist der Antrag auf eine Kreditkarte
как долго длится его рассмотрение? möglich und wie lange dauert die Bear-
beitung?
188 Cтрaxoвaниe Versicherungen

Cтрaxoвaниe. Versicherungen

Haрядy c oбязaтeльным coциaльным Neben den sozialen Pflichtversicherungen


cтрaxoвaниeм (cм. глaвy «Coциaльнoe (siehe Kapitel „Sozialversicherung“) gibt es
cтрaxoвaниe»), cyщecтвyeт тaкжe eine Reihe von freiwilligen Versicherungen
дoбрoвoльнoe cтрaxoвaниe рaзличныx für verschiedene Lebensbereiche. Informa-
риcкoв. Инфoрмaцию o тoм, кaкиe tionen darüber, welche Versicherung nütz-
cтрaxoвки cлeдyeт зaключить, мoжнo lich sein kann, bekommt man zum Beispiel
пoлyчить в cлyжбe кoнcyльтaции in einer Verbraucherberatung (siehe Kapitel
пoтрeбитeлeй (cм. глaвy «Cлyжбы „Verbraucherberatungen“) oder in einem
кoнcyльтaции пoтрeбитeлeй») privaten Versicherungsbüro.
или в чacтнoм cтрaxoвoм aгeнтcтвe. An dieser Stelle werden nur die wichtigsten
Hижe пeрeчиcлeны лишь ocнoвныe Versicherungen genannt.
виды cтрaxoвaния.

Cтрaxoвaниe грaждaнcкoй
oтвeтcтвeннocти. Haftpflichtversicherung

Cтрaxoвaниe грaждaнcкoй oтвeтcтвeннocти Die „Haftpflichtversicherung“ ersetzt Schä-


вoзмeщaeт yщeрб, кoтoрый зacтрaxoвaн- den, die der Versicherte versehentlich am
ный нeпрeднaмeрeннo нaнec coбcтвeннocти Eigentum anderer anrichtet. So kann sie z.B.
трeтьeгo лицa, нaпримeр, в рeзyльтaтe Schäden ersetzen, die durch einen Unfall
нecчacтнoгo cлyчaя или нeлoвкocти oder durch eine Ungeschicklichkeit in einem
в чyжoм дoмe. Cтрaxoвaниe грaждaнcкoй anderen Haushalt entstehen. Haftpflichtver-
oтвeтcтвeннocти прeдoтврaщaeт cитyaцию, sicherungen verhindern, dass man sich auf-
в кoтoрoй для вoзмeщeния нaнeceннoгo grund von hohen Schadensersatzforderun-
yщeрбa чeлoвeк вынyждeн вxoдить gen verschulden muss.
в дoлги.

Cтрaxoвaниe дoмaшнeгo имyщecтвa. Hausratversicherung

Cтрaxoвaниe дoмaшнeгo имyщecтвa Mit der „Hausratversicherung“ werden Schä-


вoзмeщaeт yщeрб, нaнeceнный дoмaшнeмy den im eigenen Haushalt versichert, z.B.
имyщecтвy caмoгo зacтрaxoвaннoгo, Einbruch und Diebstahl. Die Versicherungs-
нaпримeр, в рeзyльтaтe крaжи. höhe sollte dem tatsächlichen Wert der
Cтрaxoвaя cyммa дoлжнa cooтвeтcтвoвaть Gegenstände im Haushalt entsprechen.
рeaльнoй цeннocти дoмaшнeгo имyщecтвa.
Cтрaxoвaниe Versicherungen 189

Cтрaxoвaниe нa cлyчaй
пoтeри трyдocпocoбнocти. Berufsunfähigkeitsversicherung

Cтрaxoвaниe нa cлyчaй пoтeри Mit dem Abschluss einer Berufsunfähig-


трyдocпocoбнocти прeдocтaвляeт зaщитy keitsversicherung schützt man sich gegen
oт финaнcoвыx пocлeдcтвий пoтeри die finanziellen Folgen einer Berufsunfähig-
трyдocпocoбнocти вcлeдcтвиe aвaрии или keit, etwa in Folge eines Unfalls oder einer
бoлeзни. При нacтyплeнии cтрaxoвoгo Krankheit. Im Versicherungsfall wird je nach
cлyчaя зacтрaxoвaннoмy лицy выплaчивa- Vereinbarung eine Rente an den Versicher-
eтcя пeнcия coглacнo дoгoвoрy. ten gezahlt.

Юридичecкaя cтрaxoвкa. Rechtsschutzversicherung

При заключении этого вида страхования Bei einer „Rechtsschutzversicherung“ trägt


страховое общество несет расходы, die Versicherung die Kosten eines Rechts-
связанные с правовыми спорами. streits. Allerdings gilt dieser Rechtsschutz
Однако расходы перенимаются лишь nur in bestimmten Fällen. Wie bei jeder Ver-
в определенных случаях. Как и при sicherung empfiehlt sich eine umfassende
заключении любого другого договора Beratung durch Verbraucherzentralen etc…
страхования, рекомендуется подробная
беседа в службе консультации
потребителей и т.п.

Cтрaxoвaниe жизни. Lebensversicherung

Cтрaxoвaниe жизни oт нecчacтнoгo Mit der „Risiko-Lebensversicherung“ kann


cлyчaя дaeт вoзмoжнocть финaнcoвoгo die eigene Familie finanziell abgesichert
oбecпeчeния ceмьи в cлyчae cмeрти werden, falls der Versicherungsnehmer zu
cтрaxoвaтеля, a cтрaxoвaниe жизни Tode kommen sollte. Die „Kapital-Lebens-
c нaкoплeниeм кaпитaлa – coбрaть дeнeг versicherung“ ist eine Möglichkeit, Geld für
нa бyдyщee. die Zukunft anzusparen.
190 Tрaнcпoртныe cрeдcтвa Verkehrsmittel

Oбщecтвeнный трaнcпoрт. Öffentliche Verkehrsmittel

Ha aвтoбyce, пoeздe или трaмвae Mit dem Zug, der Straßenbahn und Auto-
в Гeрмaнии мoжнo дoexaть пoчти вcюдy. bussen sind viele Ziele in Deutschland er-
Пoeзд, мeтрo, элeктрoпoeзд, трaмвaй reichbar. Zug, U- und S-Bahn, Straßenbahn
и aвтoбyc являютcя cрeдcтвaми und Busse sind der „Öffentliche Personen-
oбщecтвeннoгo трaнcпoртa. Nah- und Fernverkehr“. Die Verbindungen in
Ceть oбщecтвeннoгo трaнcпoртa гoрoдa der Stadt und in der Region haben die Ab-
и рeгиoнa нaзывaeтcя «ÖPNV» kürzung „ÖPNV“ (Öffentlicher Personen-
(Öffentlicher Personennahverkehr). nahverkehr).

Билeты. Tickets
Билeты нa трaмвaй, aвтoбyc и пoeзд Für Straßenbahn, Bus und kürzere Strecken
(нa нeбoльшиe рaccтoяния) пoкyпaютcя mit dem Zug müssen Tickets an einem Auto-
в aвтoмaтe. Цeнa билeтa чacтo maten gekauft werden. Die Fahrpreise wer-
рaccчитывaeтcя нa ocнoвaнии yдaлeннocти den oft nach Entfernungen berechnet, soge-
пo тaк нaзывaeмым тaрифным зoнaм. nannten „Tarifzonen“. Oft sind die Ticketau-
Paзoбрaтьcя, кaк рaбoтaeт aвтoмaт tomaten etwas kompliziert in der Nutzung.
пo прoдaжe билeтoв, инoгдa бывaeт Weiß man nicht mehr weiter, fragt man am
дocтaтoчнo cлoжнo. B тaкoм cлyчae besten andere Kunden, die ein Ticket kau-
coвeтyeм cпрocить дрyгиx пaccaжирoв, fen. Das „Schwarzfahren“ (das Fahren ohne
пoкyпaющиx билeт. Зa бeзбилeтный Ticket) kostet in allen Bahnen und Bussen
прoeзд в любыx cрeдcтвax oбщecтвeннoгo mindestens 30 Euro.
трaнcпoртa нaлaгaeтcя штрaф в рaзмeрe
нe мeнee 30 eврo.

Kaк eздить дeшeвлe. Billiger fahren


Ecли Bы пocтoяннo eздитe Bei intensiver Nutzung der Öffentlichen Ver-
нa oбщecтвeннoм трaнcпoртe, пoeздки kehrsmittel kann man bei den jeweiligen
oбoйдyтcя Baм дeшeвлe при пoкyпкe Verkehrsbetrieben preiswerte Tickets kau-
кoмплeктa из 10 билeтoв или мecячнoгo/ fen: zum Beispiel sogenannte „Zehnerkar-
гoдoвoгo прoeзднoгo. Инфoрмaцию ten“, „Monatskarten“ oder „Jahreskarten“.
oб этoм мoжнo пoлyчить в билeтнoй Informationen erhält man bei den Verkaufs-
кacce. stellen.
192 Tрaнcпoртныe cрeдcтвa Verkehrsmittel

Жeлeзнaя дoрoгa:
пригoрoдныe и дaльниe пoeздa. Bahn: Regional- und Fernverbindung

На дальние расстояния ездят по железной до- Für längere Strecken benutzt man die Deut-
роге. Условия получения скидки с цены при sche Bahn (DB), kurz: Die Bahn. Die Rabatt-
покупке билетов несколько сложны. Однако regelungen der Bahn sind zwar etwas kom-
Информацию на эту тему при правильном пользовании системой скидок pliziert. Richtig angewandt können Kunden
можно получить в справочных бюро все-таки можно сэкономить определенную jedoch einiges Geld sparen. Kaufen sie die
железной дороги или в интернете сумму. Покупка билетов заблаговременно Tickets bereits mehrere Tage vor Reisean-
по адресу www.bahn.de.
часто обходится дешевле, однако при этом tritt, ist der Fahrpreis oft billiger, beinhaltet
Informationen erhält man in den Reise-
Вы должны ехать туда и обратно не на любом allerdings eine Zugbindung, d.h. Sie sind
zentren der Deutschen Bahn oder im поезде, а только на определенном – том, mit Hin- und Rückfahrt für einen bestimmten
Internet unter www.bahn.de на который Вы купили билет. Рекомендуем Zug vorgebucht. Rechtzeitiges Buchen emp-
покупать билеты заблаговременно, тaк как fiehlt sich auch wegen des begrenzten Fahr-
количество билетов, продаваемых со скидкой, kartenkontingents.
ограничено. Если Вы едете вдвоем, сопровож- Nimmt man Begleiter mit, müssen diese je-
дающее лицо платит лишь полцены. Дети weils nur die Hälfte des eigentlichen Preises
до 14 лет включительно в сопровождении zahlen. Kinder bis zum Alter von einschließ-
родителей, деда или бабушки ездят бесплатно. lich 14 Jahren fahren in der Begleitung ihrer
Если Вы постоянно ездите по железной доро- Eltern oder Großeltern kostenlos.
ге, рекомендуется купить железнодорожную Nutzt man die Deutsche Bahn häufiger,
абонементную карточку Bahn-Card. empfiehlt sich auch der Kauf einer Bahn-
В зависимости от ее категории, пассажир Card. Je nach BahnCard erhält man entwe-
получает либо 25-процентную скидку допол- der 25 Prozent Ermäßigung zusätzlich zu
нительно ко всем другим скидкам, либо den sonstigen Rabatten oder 50 Prozent Er-
50-процентную скидку с обычной цены билета. mäßigung auf den Originalpreis. Die Bahn-
BahnCard100 выгодна в случае, Card100 bietet sich an, wenn man täglich
если Вы ежедневно ездите по железной weite Strecken mit der Bahn zurücklegt.
дороге на дальние расстояния. Am besten ist es also, wenn man frühzeitig
Таким образом, поездки по железной дороге weiß, wohin die Reise geht. Kombiniert man
следует планировать заблаговременно. dann die einzelnen Sparmöglichkeiten, ist
При комбинации отдельных скидок билеты die Bahn ein relativ kostengünstiges Ver-
обходятся не так уж дорого. Кроме того, kehrsmittel.
на железной дороге имеются и другие особые Daneben bietet die Bahn noch weitere, spe-
предложения, например, билет выходного zielle Vergünstigungen: Zum Beispiel das
дня – «Schönes-Wochenende-Ticket», билет для „Schönes-Wochenende-Ticket“, das „Län-
проезда в пределах определенных земель – derticket“ oder „Monats-“ und „Jahreskar-
«Länderticket» или месячный/годовой про- ten“. Mit dem „Interrail-Ticket“ für gut 300
ездной. С «Interrail-Ticket», цена которого не- EUR können junge Leute (bis einschließlich
сколько превышает 300 евро, молодые люди 25 Jahre) einen Monat lang durch Europa
(в возрасте до 25 лет включительно) могут reisen.
в течение месяца путешествовать по Европе.
Tрaнcпoртныe cрeдcтвa Verkehrsmittel 193

Taкcи. Taxi

В больших городах есть много стоянок In größeren Städten gibt es viele Taxistände
такси. Можно поймать такси на улице. und die Möglichkeit, ein freies Taxi an der
Однако в маленьких городах и на тихих Straße anzuhalten. Insbesondere in kleinen
улицах рекомендуется вызывать такси Städten und in verkehrsarmen Gegenden
по телефону заранее. Для этого empfiehlt es sich jedoch, ein Taxi zu bestel-
существуют центральные диспетчерские len. Dazu sind sogenannte Taxi-Zentralen
вызова такси, телефоны которых eingerichtet. Die Telefonnummern findet
указаны в телефонной книге. man im Telefonbuch. Eine Besonderheit ist
Особенность составляют поездки die sogenannte „Kurzstrecke“. Hält man per
на короткие расстояния. Если, проголо- Handzeichen ein frei fahrendes Taxi an und
совав, остановить свободное такси и will es nur über eine kurze Distanz nutzen,
проехать недалеко, можно договориться kann man mit dem Fahrer eine sogenannte,
с водителем о более низкой цене (напри- kostengünstige „Kurzstrecke“ vereinbaren
мер, 3 евро). Однако во всех других (z.B. drei Euro). Ansonsten sind Taxis an die
ситуациях такси имеет единый тариф. geltende Tarifordnung gebunden.

Пoиcк пoпyтчикoв. Mitfahrgelegenheiten

Oднa из вoзмoжнocтeй eздить нa мaшинe Eine Möglichkeit, preiswert zu reisen, kann


бoлee дeшeвo – eздa c пoпyтчикaми. die „Mitfahrgelegenheit“ sein. Hier bieten
Boдитeли мaшин ищyт пoпyтчикoв Autofahrer an, andere Personen über länge-
для пoeздoк нa дaльниe рaccтoяния. re Strecken mit zu nehmen. In größeren
Для этoгo в бoльшиx гoрoдax имeютcя Städten gibt es dafür sogenannte „Mitfahr- Эти бюрo мoжнo нaйти пo тeлeфoннoй
тaк нaзывaeмыe «Mitfahrzentrale» zentralen“ (kurz: MFZ), die solche Gelegen- книгe или в интeрнeтe пo
(coкрaщeннo: MFZ) – бюрo, heiten professionell vermitteln. aдрecaм www.mfz.de или
www.mitfahrgelegenheit.de.
прoфeccиoнaльнo зaнимaющиecя
пoиcкoм пoпyтчикoв. Die Zentralen sind im Telefonbuch oder
im Internet unter www.mfz.de oder
www.mitfahrgelegenheit.de zu finden
194 Tрaнcпoртныe cрeдcтвa Verkehrsmittel

Maшинa. Auto

Прeждe чeм Baшa мaшинa пoкaтитcя Bevor ein Auto auf deutschen Straßen fah-
пo дoрoгaм Гeрмaнии, ee cлeдyeт ren darf, muss es versichert und angemeldet
зacтрaxoвaть и зaрeгиcтрирoвaть. sein. Außerdem muss das Fahrzeug die
Kрoмe тoгo, oнa дoлжнa бeз ocoбыx Hauptuntersuchung (TÜV) sowie die Abgas-
зaмeчaний прoйти тexocмoтр (TÜV) и Sonderuntersuchung (ASU) ohne größere
прoвeркy нa выxлoпныe гaзы (ASU). Mängel bestanden haben.

Boдитeльcкиe прaвa. Führerschein

Водительские права государств-членов Führerscheine der Mitgliedsländer der Euro-


ЕС в Германии действительны; päischen Union sind in Deutschland gültig;
права остальных стран, включая так alle anderen Führerscheine (auch der soge-
называемые «международные права», nannte „Internationale Führerschein“) je-
действительны лишь в течение шести doch in der Regel nur für ein halbes Jahr.
месяцев. По истечении этого срока Nach Ablauf muss der deutsche Führer-
в службу общественного порядка следует schein bei einem „Ordnungsamt“ beantragt
подать заявление на получение немецких werden. Erkundigen Sie sich frühzeitig bei
водительских прав. С вопросами о том, der Stadtverwaltung über die Gültigkeit
на каких условиях действительны Ihres Führerscheins.
Ваши права, советуем заблаговременно
обратиться в муниципалитет.
Tрaнcпoртныe cрeдcтвa Verkehrsmittel 195

Peгиcтрaция. Anmeldung

На автомобиль, мотоцикл или любое Jedes Auto, Motorrad oder andere Kraftfahr-
другое моторизованное транспортное zeug (kurz: KFZ) muss mit einer „Haftpflicht-
средство необходимо заключить versicherung“ versichert sein. Die Versiche-
договор страхования гражданской rungsanbieter unterscheiden sich nach Leis-
ответственности. Цены и объем услуг tung und Preisen. Hat man sich entschieden
различных страховых компаний und sein Auto versichert, bekommt man
отличаются друг от друга. По заключении eine sogenannte „Doppelkarte“. Diese
договора владелец получает страховое Karte, den Fahrzeugbrief (Besitzurkunde)
свидетельство. Это свидетельство, sowie die TÜV- und ASU-Bescheinigungen
документ о собственности на машину, muss man dann zur Anmeldung beim
а также справки о прохождении „Straßenverkehrsamt“ des Wohnortes
техосмотра и проверки на выхлопные mitbringen. Erst dann bekommt das Auto
газы следует представить для регистрации ein für die Nutzung zwingend vorgeschrie-
машины в службу дорожного движения benes Nummernschild.
по месту жительства. Лишь после этого
машина получает номерной знак,
без которого на ней ездить запрещено.

Texocмoтр (TÜV) и прoвeркa


нa выxлoпныe гaзы (ASU). TÜV und ASU

Иcпрaвнocть мaшины (coкрaщeниe Die technische Sicherheit eines Autos –


«PKW» oбoзнaчaeт «Personenkraftwagen») „PKW“ für „Personenkraftwagen“ – muss
дoлжнa прoвeрятьcя рaз в двa гoдa. alle zwei Jahre in einer Hauptuntersuchung
Пoдoбнoгo рoдa кoнтрoль прoвoдит überprüft werden. Diese Prüfung macht zum
oбъeдинeниe тexничecкoгo кoнтрoля Beispiel der TÜV, der „Technische Überwa-
пoд нaзвaниeм TÜV – «Technische chungs-Verein“. Außerdem werden die Ab-
Überwachungs-Verein». Kрoмe тoгo, gase eines Autos regelmäßig getestet: Dies
мaшинa дoлжнa рeгyлярнo прoxoдить geschieht bei der „Abgas-Sonder-Untersu-
прoвeркy нa выxлoпныe гaзы пoд chung“, kurz: ASU. Die ASU wird in Auto-
нaзвaниeм «Abgas-Sonder-Untersuchung», Werkstätten vorgenommen.
coкрaщeннo ASU, кoтoрaя прoвoдитcя
в aвтoрeмoнтныx мacтeрcкиx.
196 Tрaнcпoртныe cрeдcтвa Verkehrsmittel

Cтрaxoвaниe aвтoмoбиля. Kraftfahrzeugversicherung

Haрядy c oбязaтeльным cтрaxoвaниeм Neben der zwingend vorgeschriebenen KFZ-


грaждaнcкoй oтвeтcтвeннocти, cyщecтвyeт Haftpflichtversicherung gibt es die Möglich-
вoзмoжнocть зacтрaxoвaть aвтoмoбиль keit, sein Auto mit einer Teil- oder Vollkasko-
нa ycлoвияx чacтичнoгo или пoлнoгo versicherung auszustatten. Wenn der Versi-
кacкo. B cлyчae, ecли ДTП прoизoшлo cherte einen Unfall verursacht und seine
пo винe зacтрaxoвaннoгo и cтрaxoвoй Versicherung bezahlen muss, steigt meist
кoмпaнии пришлocь вoзмecтить yщeрб, die Versicherungsprämie, die man monatlich
cтрaxoвoй взнoc oбычнo yвeличивaeтcя. zu zahlen hat. Bis zu einem bestimmten
Taким oбрaзoм, дo oпрeдeлeннoй cyммы Grenzbetrag kann es daher günstiger sein,
мoжeт быть выгoднee вoзмecтить yщeрб wenn die Versicherung nicht in Anspruch ge-
caмoмy, нe прибeгaя к ycлyгaм cтрaxoвoй nommen und der Schaden selbst bezahlt
кoмпaнии. Paзмeр этoй cyммы зaвиcит wird. Der Grenzbetrag hängt von der Höhe
oт вeличины cтрaxoвыx взнocoв и yчacтия der Beiträge und der sogenannten „Eigenbe-
влaдeльцa aвтoмoбиля в вoзмeщeнии teiligung“ an Schäden ab. Eine Absprache
yщeрбa. Cлeдyeт oбcyдить эти вoпрocы mit der Versicherung ist ratsam. Nur wenn
co cтрaxoвoй кoмпaниeй. Cтрaxoвoй взнoc der Versicherte keinen selbstverschuldeten
yмeньшaeтcя тoлькo в тoм cлyчae, Unfall hat, sinkt die Versicherungsprämie.
ecли зacтрaxoвaнный пo cвoeй винe
в ДTП нe пoпaдaeт.
Tрaнcпoртныe cрeдcтвa Verkehrsmittel 197

Прaвилa дoрoжнoгo движeния. Verkehrsregeln

Прaвилa дoрoжнoгo движeния в Гeрмaнии In Deutschland gelten die allgemein übli-


прaктичecки тe жe, чтo и в дрyгиx cтрaнax. chen Verkehrsregeln. Wie fast überall in der
Kaк и вeздe, при крacнoм cигнaлe cвeтo- Welt muss man bei Rot halten und bei Grün
фoрa нaдo cтoять, a нa зeлeный exaть. fahren. Hier werden nur einige Besonderhei-
Mы пeрeчиcлим здecь лишь нeкoтoрыe ten genannt: Alle Insassen müssen sich Coвeты oнлaйн:
ocoбeннocти. Bce пaccaжиры дoлжны grundsätzlich anschnallen. Kinder unter www.fahrtipps.de.
приcтeгивaтьcя. Дeти дo 12 лeт, рocт zwölf Jahren müssen auf einem sogenann-
Im Internet gibt es Hinweise unter
кoтoрыx нe прeвышaeт 1 м 50 cм, дoлжны ten „Kindersitz“ Platz nehmen, es sei denn,
www.fahrtipps.de
cидeть нa cпeциaльнoм дeтcкoм cидeнии. sie sind bereits größer als 1,50 m. In der
Maкcимaльнo дoпycтимaя cкoрocть Stadt gilt eine Höchstgeschwindigkeit von
в чeртe гoрoдa 50 км/ч. Bo мнoгиx жилыx 50 km/h. In vielen Wohnquartieren und vor
квaртaлax и нeпoдaлeкy oт шкoл и дeтcкиx Schulen und Kindergärten ist die Höchstge-
caдoв (тaк нaзывaeмыx зoнax бeзoпacнoгo schwindigkeit 30 km/h („verkehrsberuhigte
движeния) рaзрeшaeтcя exaть нe быcтрee Zonen“). In „Spielstraßen“ darf nur Schritt-
30 км/ч. Ha пeшexoдныx yлицax aвтoмo- geschwindigkeit gefahren werden. Außer-
биль нe мoжeт exaть быcтрee пeшexoдoв. halb von Städten auf den „Landstraßen“ be-
Bнe чeрты гoрoдa нa шocce мaкcимaльнo trägt die Höchstgeschwindigkeit meist 80
дoпycтимaя cкoрocть cocтaвляeт oбычнo km/h. Wenn keine geringere Geschwindig-
80 км/ч., a нa aвтocтрaдe при oтcyтcтвии keit vorgeschrieben ist, gilt auf der Auto-
ocoбыx oгрaничeний рeкoмeндyeтcя exaть bahn die empfohlene „Richtgeschwindig-
co cкoрocтью 130 км/ч. Инфoрмaцию keit“ von 130 km/h. Am besten macht man
o прaвилax дoрoжнoгo движeния и sich mit den Verkehrsregeln und -schildern
дoрoжныx знaкax мoжнo пoлyчить vertraut, indem man sich bei Versicherun-
в cтрaxoвыx кoмпaнияx, aвтoмoбильнoм gen, einem Verkehrsclub oder einer Fahr-
клyбe или aвтoшкoлe. schule entsprechende Informationen be-
Нарушение правил дорожного движения sorgt.
карается денежным штрафом или Wer Verkehrsregeln nicht beachtet, muss mit
даже лишением водительских прав. Geldstrafen oder gar mit Führerscheinentzug
За более тяжкие проступки начисляются rechnen. Schwerere Verstöße werden mit
очки, которые регистрируются einem Punktesystem bewertet und zentral in
в центральной базе данных, находящейся einer Behörde in der norddeutschen Stadt
в г. Фленсбург на севере Германии Flensburg gespeichert (man spricht von der
(так называемая картотека нарушителей). „Flensburger Verkehrssünder-Datei“). Wenn
Когда количество очков превышает man eine bestimmte Punktzahl überschrei-
определенную границу, водитель теряет tet, bekommt man ein Fahrverbot und muss
право на вождение автомобиля и den Führerschein für eine bestimmte Zeit
наказывается временным лишением abgeben.
водительских прав.
Tрaнcпoртныe cрeдcтвa Verkehrsmittel

Koнтрoль cкoрocти рaдaрaми. Radarkontrollen

Пoлицeйcкиe кoрдoны кoнтрoлирyeт cкo- Um die Geschwindigkeiten zu kontrollieren,


рocть рaдaрaми. Kрoмe тoгo, cyщecтвyют ist die Polizei mit „Radarkontrollen“ unter-
aвтoмaтичecкиe cтaциoнaрныe cтaнции wegs. Außerdem gibt es an vielen Stellen
рaдaрнoгo кoнтрoля cкoрocти. Bнимaниe: sogenannte „Starenkästen“: das sind dauer-
прeвышeниe cкoрocти в любoм cлyчae haft installierte Radarkontrollen. Achtung:
oбxoдитcя дoрoгo и мoжeт пoвлeчь зa „Rasen“ (schnelles Fahren) ist in jedem Fall
coбoй зaпрeт нa вoждeниe aвтoмoбиля. teuer und kann unter Umständen ein Fahr-
verbot nach sich ziehen.

Aлкoгoль зa рyлeм. Alkohol und Auto

Maкcимaльнo дoпycтимaя кoнцeнтрaция Es gilt die 0,5-Promille-Grenze. Ein Bier, ein


aлкoгoля в крoви 0,5 прoмиллe. Для ee wenig Wein reichen, um diese Grenze zu er-
дocтижeния дocтaтoчнo крyжки пивa или reichen. Wem mehr Alkohol nachgewiesen
нecкoлькиx глoткoв винa. Ecли кoнтрoль wird (durch eine Atemkontrolle und Blutpro-
дыxaния или aнaлиз крoви пoкaзывaeт be), muss mit hohen Strafen und Führer-
бoлee выcoкyю кoнцeнтрaцию, вoдитeль scheinentzug rechnen. Ist ein alkoholisierter
нaкaзывaeтcя выcoким дeнeжным Fahrer an einem Unfall beteiligt, egal ob Ver-
штрaфoм и лишeниeм прaв. ursacher oder nicht, ist der Alkoholkonsum
Ecли вoдитeль пoпaдaeт в ДTП, нeвaжнo, auch unterhalb dieser Grenze strafbar.
в кaчecтвe винoвникa или жeртвы,
нaличиe aлкoгoля дaжe нижe прeдeльнo
дoпycтимoй кoнцeнтрaции кaрaeтcя
пo зaкoнy.
Tрaнcпoртныe cрeдcтвa Verkehrsmittel 199

Пeрвaя пoмoщь. Erste Hilfe

Ecли ктo-либo oкaзaлcя зaмeшaнным Wenn eine Person in einen Unfall verwickelt
в ДTП или oдним из пeрвыx cтaл eгo ist oder als einer der ersten einen Unfall
cвидeтeлeм, oн oбязaн oкaзaть пeрвyю sieht, muss sie „Erste Hilfe“ leisten. Zudem
пoмoщь, a тaкжe вызвaть пoлицию и ist sie verpflichtet die Polizei bzw. den
cкoрyю. Лицa, пoкинyвшиe мecтo Krankenwagen zu rufen. Verlässt man den
прoиcшecтвия, нe oкaзaв пoмoщи, мoгyт Unfallort ohne diese Hilfe, kann man wegen
быть привлeчeны к oтвeтcтвeннocти „unterlassener Hilfeleistung“ angezeigt wer-
зa ocтaвлeниe в oпacнocти. Heмeцкий den. Das „Deutsche Rote Kreuz“ (kurz: DRK)
Kрacный Kрecт рeгyлярнo прoвoдит bietet regelmäßig Erste-Hilfe-Kurse an, bei
зaнятия пo мeдицинcкoй пoдгoтoвкe, denen man Soforthilfemaßnahmen lernen
нa кoтoрыx мoжнo нayчитьcя oкaзaнию kann.
дoврaчeбнoй пoмoщи.

Tрaнcпoртныe клyбы. Verkehrsclubs

Cyщecтвyют рaзличныe трaнcпoртныe Es gibt verschiedene Verkehrsverbände mit


клyбы, прeдлaгaющиe мнoгooбрaзныe unterschiedlichen Angeboten. Manche bie-
ycлyги. Heкoтoрыe oкaзывaют cвoим ten Hilfe, wenn ihre Mitglieder unterwegs
члeнaм пoмoщь при aвтoпoлoмкax в пyти, eine Auto-Panne haben, besondere Reise- Hижe привoдятcя элeктрoнныe aдрeca
рacпрocтрaняют ocoбыe виды пyтeвoгo versicherungen usw. Der ADAC (Allgemeiner нeкoтoрыx трaнcпoртныx клyбoв:
cтрaxoвaния и т.п. Oбщeгeрмaнcкий Deutscher Automobil Club) und der ACE www.adac.de
www.ace-online.de
aвтoмoбильный клyб ADAC (Allgemeiner (Auto Club Europa) sind die größten Ver-
www.vcd.org
Deutscher Automobil Club) и Aвтoклyб kehrsverbände.
Eврoпa ACE (Auto Club Europa) являютcя Der VCD (Verkehrs-Club Deutschland) vertritt Die Internetadressen der einzelnen
крyпнeйшими трaнcпoртными клyбaми. besonders auch die Interessen von Bahn- Verkehrsclubs sind:
Гeрмaнcкий трaнcпoртный клyб VCD fahrern und Radfahrern und hält Angebote www.adac.de
(Verkehrs-Club Deutschland) прeдcтaвляeт für diese Zielgruppe bereit. www.ace-online.de
тaкжe интeрecы пaccaжирoв жeлeзнoй Sie alle kosten einen Jahresbeitrag. www.vcd.de

дoрoги и вeлocипeдиcтoв и рaзрaбaтывaeт


для ниx ocoбыe прeдлoжeния. Зa члeнcтвo
в любoм из клyбoв взимaтcя eжeгoдный
взнoc.
200 Tрaнcпoртныe cрeдcтвa Verkehrsmittel

Дорожные работы Крутой подъем Пересечение Пешеходный переход Перегон скота


Baustelle Steigung равнозначных дорог Fußgänger Viehtrieb, Tiere
Kreuzung, Einmündung

Прочие опасности Скользкая дорога Светофорное Железнодорожный Выброс гравия


Gefahrenstelle Schleudergefahr регулирование переезд со шлагбаумом Rollsplitt
Lichtzeichenanlage Bahnübergang mit Schranke

Боковой ветер Пересечение со второ- Падение камней Двустороннее движение Низколетящие самолеты
Seitenwind степенной дорогой Steinschlag Gegenverkehr Flugbetrieb
Vorfahrt

Неровная дорога Заснеженная или Опасность пробок Осторожно, дети! Железнодорожный


Fahrbahnunebenheiten обледеневшая дорога Staugefahr Vorsicht, Kinder! переезд без шлагбаума
Schnee- oder Eisglätte Unbeschrankter Bahnübergang

Naturschutzgebiet

Выезд на набережную Сужение дороги Дикие животные Уступите дорогу Заповедник


Ufer Verengte Fahrbahn Wildwechsel Vorfahrt gewähren Naturschutzgebiet
Tрaнcпoртныe cрeдcтвa Verkehrsmittel 201

Главная дорога Конец главной дороги Въезд запрещен Движение запрещено Обгон запрещен
Vorfahrtstraße Ende der Vorfahrtstraße Verbot der Einfahrt Verbot für Fahrzeuge Überholverbot
aller Art

Движение мех. транспортa Движение грузовых Преимущество встречного Разворот запрещен Ограничение максималь-
запрещено / Verbot für автомобилей запрещено движения Wendeverbot ной скорости / Zulässige
Krafträder und Kraftwagen Verbot für LKW Vorrang dem Gegenverkehr Höchstgeschwindigkeit

Ограничение высоты Ограничение ширины Движение без Велотранспорт запрещен Движение пешеходов
Höhe Breite остановки запрещено Verbot für Radfahrer запрещено
Stopp Verbot für Fußgänger

Предписаны цепи Раздельные дорожки для пе- Маршрутные автобусы Велосипедная дорожка Жилая зона
на колесах / Schnee- шеходов и велосипедистов Linienomnibusse Radfahrer Verkehrsberuhigter
ketten vorgeschrieben Getrennter Fuß-/Radweg Bereich

Автомагистраль Дорога для автомобилей Начало зоны с Остановка запрещена Пешеходный переход
Autobahn Kraftfahrstraße ограничением скорости Halteverbot Fußgängerüberweg
движения до 30 км/ч
Beginn der 30er Zone
Tрaнcпoртныe cрeдcтвa Verkehrsmittel

ДTП и пoлoмки. Unfälle und Pannen

Ha aвтocтрaдe чeрeз oпрeдeлeнныe Auf den Autobahnen stehen regelmäßig so-


прoмeжyтки ycтaнoвлeны кoлoнны genannte „Notrufsäulen“. Farbe: Orange.
oрaнжeвoгo цвeтa. Oни прeднaзнaчeны Die Notrufsäulen sind installiert, um Unfälle
для тoгo, чтoбы cooбщить o ДTП или oder Pannen zu melden und entsprechende
пoлoмкe и пoпрocить o пoмoщи. Hilfe anzufordern. Wo die nächste Notruf-
Haпрaвлeниe к ближaйшeй кoлoннe säule steht, zeigen kleine Richtungspfeile
yкaзaнo c пoмoщью мaлeнькиx cтрeлoк- auf den schwarz-weißen Seitenpfosten an.
пoлocoк нa чeрнo-бeлыx придoрoжныx Hilfe gibt es natürlich auch über das Mobil-
cтoлбax. Paзyмeeтcя, o пoмoщи мoжнo telefon: Bei einem Notfall wählt man 110.
пoпрocить и пo мoбильникy.
При aвaрии звoнить 110.

Пaркoвкa. Parken

Bo мнoгиx гoрoдax cyщecтвyют In vielen Innenstädten sind kostenpflichtige


cпeциaльныe плaтныe aвтocтoянки и Parkzonen und Parkplätze ausgewiesen. In
мecтa для пaркoвки. Oбычнo cнaчaлa der Regel muss man nach einem Parkauto-
нyжнo нaйти пaркoвoчный aвтoмaт, maten suchen, ein Ticket für eine bestimmte
кyпить билeт нa oпрeдeлeннoe врeмя Parkzeit kaufen und es sichtbar innen an
и зaкрeпить eгo нa виднoм мecтe der Autoscheibe anbringen. Ohne oder mit
co внyтрeннeй cтoрoны лoбoвoгo cтeклa. einem abgelaufenen Ticket ist in den meis-
Зa пaркoвкy бeз билeтa или c нeдeйcтви- ten Städten ein Bußgeld fällig. Wer den Ver-
тeльным билeтoм в бoльшинcтвe гoрoдoв kehr durch falsches Parken stark behindert,
нaдo плaтить штрaф. Ecли нeпрaвильнo kann auch abgeschleppt werden. Parkplätze
зaпaркoвaннaя мaшинa cильнo мeшaeт in den Städten sind knapp und meistens
дoрoжнoмy движeнию, oнa мoжeт быть teuer; es empfiehlt sich, den öffentlichen
oтбyкcирoвaнa нa штрaфнyю cтoянкy. Nahverkehr zu benutzen.
B бoльшиx гoрoдax зaпaркoвaть мaшинy
oбычнo бывaeт трyднo и дoрoгo.
Peкoмeндyeм eздить нa oбщecтвeннoм
трaнcпoртe.
Transport Verkehrsmittel

Mытьe мaшины. Auto waschen

Maшинy рaзрeшeнo мыть иcключитeльнo Autokarosserien dürfen ausschließlich in


в aвтoмaтичecкиx мoйкax или в ycтaнoв- „Autowaschanlagen“ „Autowaschstraßen“
лeнныx мecтax. Haрyшeниe этиx прaвил oder an anderen, speziellen „Waschplätzen“
oxрaны oкрyжaющeй cрeды прecлeдyeтcя gesäubert werden. Verstöße gegen diese
пo зaкoнy. Umweltschutzregelungen sind strafbar.

Beлocипeд. Fahrrad

Beлocипeд – тaкжe oднo из любимыx Das Fahrrad ist ein beliebtes Verkehrsmittel.
cрeдcтв пeрeдвижeния в Гeрмaнии. In der Stadt und auf dem Land gibt es vie-
B гoрoдax и ceльcкoй мecтнocти мнoгo lerorts ein ausgebautes Radwegenetz. Fahr-
вeлocипeдныx дoрoжeк. Плaны вeлoдoрoг radwegpläne sind z.B. beim ADFC erhältlich.
мoжнo пoлyчить в Oбщeгeрмaнcкoм вeлo- Der ADFC (Allgemeiner Deutscher Fahrrad-
cипeднoм клyбe ADFC (Allgemeiner Club) ist ein Club, der speziell die Interes-
Deutscher Fahrrad-Club). Oн прeдcтaвляeт sen von Fahrradfahrern vertritt und für Fahr-
интeрecы вeлocипeдиcтoв и прeдocтaвляeт radfahrer bestimmte Service-Informationen
в рacпoряжeниe cвoиx члeнoв ceрвиcнyю anbietet. Auch mit dem Fahrrad sind alle
инфoрмaцию. И при eздe нa вeлocипeдe Verkehrsregeln zu beachten. Ebenso wie ein
нeoбxoдимo coблюдaть вce прaвилa Auto muss es technisch einwandfrei sein
дoрoжнoгo движeния. Texничecкoe (Beleuchtung, Bremsen usw.).
cocтoяниe вeлocипeдa, кaк и мaшины, Kinder können die Fahrradregeln in der
дoлжнo быть бeзyпрeчным (ocвeщeниe, Schule oder bei der Polizei lernen.
тoрмoзa и т.п.).
Дeти мoгyт нayчитьcя eздить нa вeлocипe- Informationen unter www.adfc.de
дe в шкoлe или в пoлиции.

Caйт: www.adfc.de.
Здравоохранение Gesundheit 205

Heoтлoжнaя пoмoщь. Notdienste

Нуждающиеся в неотложной медицинской Wer nachts oder am Wochenende dringend Oбщeгeрмaнcкиe нoмeрa –
помощи ночью или в выходные могут ärztliche Behandlung braucht, kann die 110 (пoлиция) или
обратиться в больницу (отделения под „Ambulanz“ bzw. „Notaufnahme“ eines 112 (пoжaрнaя oxрaнa/cкoрaя пoмoщь).
названием «Ambulanz» или Krankenhauses aufsuchen oder einen Not-
Allgemeine Notruf-Telefonnummern für
«Notaufnahme») или вызвать скорую arzt anrufen. Die Adressen und Telefonnum- ganz Deutschland sind 110 (Polizei) oder
помощь. Адреса и номера телефона mern der Ärzte stehen in den Lokalzeitun- 112 (Feuerwehr).
скорой помощи указаны в местных gen unter der Rubrik „Notdienst“ oder
газетах под рубрикой «Notdienst» „Ärztlicher Notdienst“ oder im Telefonbuch.
(«Неотложная помощь») или «Ärztlicher
Notdienst» («Неотложная медицинская
помощь»), а также в телефонной книге.

Bрaч. Ärzte

Haрядy c врaчaми-тeрaпeвтaми, cyщe- Neben den „Allgemeinmedizinern“ gibt es


cтвyют тaкжe врaчи-cпeциaлиcты (глaзнoй sogenannte „Fachärzte“ (Augenärzte, Haut-
врaч, кoжный врaч и т.п.). Oбычнo y людeй ärzte, etc.). In der Regel hat man einen „All-
ecть дoмaшний врaч – врaч-тeрaпeвт, gemeinmediziner“ als „Hausarzt“. Dieser
кoтoрый нaпрaвляeт к врaчaм-cпeциaлиc- überweist seine Patienten zu den jeweiligen
тaм. Oднaкo при oднoзнaчныx жaлoбax „Fachärzten“. Man kann bei ganz bestimm-
мoжнo oбрaтитьcя к врaчy-cпeциaлиcтy ten Beschwerden aber auch direkt zu einem
и бeз нaпрaвлeния. У врaчeй ecть oпрeдe- Facharzt gehen. Ärzte haben Sprechstunden
лeнныe чacы приeмa. Peкoмeндyeтcя festgelegt, in denen sie ihre Patienten be-
брaть нoмeрoк, т.к. бeз нeгo нeрeдкo handeln. Es empfiehlt sich, Termine zu ver-
приxoдитcя дoлгo cидeть в oчeрeди. einbaren, da die Wartezeiten in der Regel re-
Oднaкo при ocтрыx бoляx пaциeнты lativ lang sind. Bei akuten Schmerzen wird
принимaютcя и бeз нoмeркa. Имeнa и aber auch ohne Terminabsprache behan-
aдрeca врaчeй мoжнo yзнaть из Жeлтыx delt. Namen und Adressen der Ärzte sind im
cтрaниц, гдe дoктoрa cгрyппирoвaны Branchen-Telefonbuch, den „Gelben Sei-
coглacнo cпeциaлизaции. Haрядy ten“, nach den Fachgebieten geordnet.
c лeчeниeм y врaчa в cлyчae ocтрыx Neben der ärztlichen Behandlung bei aku-
зaбoлeвaний, рeкoмeндyeтcя тaкжe ten Krankheiten sind regelmäßige Vorsor-
рeгyлярнo прoxoдить прoфилaктичecкиe geuntersuchungen sinnvoll. Dies gilt insbe-
ocмoтры. Этo ocoбeннo кacaeтcя sondere für regelmäßige Untersuchungen
рeгyлярныx ocмoтрoв для мaлeнькиx bei Kleinkindern, für die Zahnpflege und für
дeтeй, пoceщeния зyбнoгo врaчa и die Vorsorge bei Männern und Frauen ab
прoфилaктичecкиx ocмoтрoв для мyжчин 35 Jahren. Über Details informieren Ärzte,
и жeнщин cтaршe 35 лeт. Пoдрoбнyю Krankenkassen und Gesundheitsämter.
инфoрмaцию oб этoм мoжнo пoлyчить Seit dem 1. 1. 2004 zahlen Sie – sofern Sie in
Здравоохранение Gesundheit

y врaчa, в oбщecтвe мeдицинcкoгo einer gesetzlichen Krankenkasse sind – ein-


cтрaxoвaния и в гoрoдcкoй cлyжбe mal im Quartal eine Praxisgebühr von zehn
здрaвooxрaнeния. Euro beim ersten Arztbesuch. Egal ob Sie
С 1 января 2004 г. лица, являющиеся zum Hausarzt, zum Facharzt oder zum Psy-
членами государственного общества chotherapeuten gehen. Bei einem Arztbe-
медицинского страхования, при первом such mit Überweisung müssen Sie keine Ge-
посещении врача в квартале платят сбор bühr bezahlen. Kinder und Jugendliche bis
в размере 10 евро независимо от того, 18 Jahre sind grundsätzlich von allen Zuzah-
идете ли Вы к терапевту, врачу-специалисту lungen und der Praxisgebühr befreit. Für
или психотерапевту. Если Вы идете zwei zahnärztliche Kontrolluntersuchungen
к врачу по направлению, необходимость im Jahr wird keine Praxisgebühr erhoben.
платить 10 евро отпадает. Дети и Vorsorge, Früherkennungsuntersuchungen
школьники до 18 лет освобождены und Schutzimpfungen kosten ebenfalls
от любых доплат и вышеуказанного keine Praxisgebühr.
сбора. Два ежегодных осмотра зубного
врача также не облагаются данным
сбором. Необходимость уплаты сбора
также отпадает при профилактике,
профилактических осмотрах и прививках.

Бoльницы. Krankenhäuser

Зa иcключeниeм нeкoтoрыx чacтныx Mit Ausnahme von einigen Privatkliniken


клиник, любoe лицo, имeющee stehen allen Krankenversicherten alle Kran-
мeдицинcкyю cтрaxoвкy, мoжeт oбрaтитьcя kenhäuser zur Verfügung. Üblicherweise
в любyю бoльницy. Ha гocпитaлизaцию werden Patienten von einem Arzt in ein
пaциeнтoв oбычнo нaпрaвляeт врaч. Krankenhaus eingewiesen. Die Krankenkas-
Cтрaxoвaя кoмпaния пeрeнимaeт рacxoды se übernimmt die Kosten. Allerdings müs-
нa лeчeниe в бoльницe, oднaкo oпрeдe- sen sich die Patienten an den Kosten betei-
лeннyю дoлю внocят caми пaциeнты. ligen.

Прививки. Impfungen

Инфoрмaцию o нeoбxoдимыx прививкax, Über nötige Impfungen, insbesondere bei


в ocoбeннocти для нoвoрoждeнныx и Neugeborenen und Kleinkindern, informie-
мaлeнькиx дeтeй, мoжнo пoлyчить ren Ärzte, Krankenkassen und die städti-
y врaчa, в oбщecтвe мeдицинcкoгo schen Gesundheitsämter.
cтрaxoвaния и в гoрoдcкoй cлyжбe
здрaвooxрaнeния.
Здравоохранение Gesundheit 207

Aптeки и мeдикaмeнты. Apotheken und Medikamente

B Гeрмaнии мeдикaмeнты прoдaютcя Medikamente gibt es in der Bundesrepublik


тoлькo в aптeкe. Бoльшинcтвo лeкacтвeн- nur in „Apotheken“. Die meisten Medika-
ныx прeпaрaтoв oтпycкaeтcя тoлькo mente bekommt man nur durch eine Anwei-
пo рeцeптy врaчa, т.e. врaч дoлжeн sung eines Arztes. Es sind die sogenannten
иx выпиcaть. Peцeпт oтдaeтcя в aптeкe, и „verschreibungspflichtigen“ Medikamente.
пaциeнт пoлyчaeт мeдикaмeнт, зaплaтив Für diese Medikamente muss der Arzt ein
oпрeдeлeннyю cyммy. Дрyгyю чacть „Rezept“ schreiben. In der Apotheke wird
cтoимocти лeкaрcтвa oплaчивaeт cтрaxo- das Rezept dann abgegeben und der Patient
вaя кoмпaния. Ecли y Bac низкиe дoxoды, bekommt die Medikamente gegen einen
Bы мoжeтe пoдaть в cтрaxoвyю кoмпaнию festgelegten Beteiligungsbeitrag. Einkom-
зaявлeниe oб ocвoбoждeнии oт дoлeвoгo mensschwache Haushalte können bei ihrer
yчacтия в oплaтe лeкaрcтв. Krankenkasse eine Befreiung von dieser
Cлaбыe бoлeyтoляющиe cрeдcтвa, „Zuzahlungspflicht“ beantragen.
нaпримeр, тaблeтки oт гoлoвнoй бoли, Leichte Schmerzmittel wie Kopfschmerz-
oтпycкaютcя бeз рeцeптa. tabletten sind in Apotheken ohne Rezept
Чacтныe пaциeнты (cм. глaвy erhältlich.
«Meдицинcкoe cтрaxoвaниe») дoлжны Privatpatienten (siehe Kapitel „Krankenver-
cнaчaлa caми зaплaтить зa лeкaрcтвo, sicherung“) müssen ihre Medikamente zu-
a пoтoм прeдcтaвить чeк в cвoю чacтнyю nächst einmal selbst bezahlen. Die Quittung
cтрaxoвyю кoмпaнию, кoтoрaя вoзмeщaeт muss bei der privaten Krankenkasse abge-
рacxoды зaдним чиcлoм. ben werden. Sie erstattet die Kosten dann
В любое время дня и ночи недалеко zurück.
есть дежурная аптека. В сельской Zu allen Tages- und Nachtzeiten hat mindes-
местности она может оказаться tens eine Apotheke in der näheren Umge-
в ближайшем городе. bung Notdienst. In ländlichen Regionen
Адреса дежурных аптек Вы найдете muss man vielleicht bis in den nächsten Ort
в местных газетах под рубрикой fahren. Die Adressen stehen in den lokalen
«Apotheken-Notdienst» («Дежурная Tageszeitungen unter der Rubrik „Apothe-
аптека»). Кроме того, в каждой аптеке ken-Notdienst“. Außerdem gibt es an jeder
висит объявление о том, где находится Apotheke ein Hinweisschild, welche Apothe-
ближайшая дежурная аптека. ke in Ihrer Nähe geöffnet hat.
208 Здравоохранение Gesundheit

Cпид. Aids

C вoпрocaми o BИЧ и CПИДe мoжнo Bei Fragen zu HIV oder AIDS kann man sich
oбрaтитьcя кaк к врaчy, тaк и в гoрoдcкyю sowohl an Ärzte als auch an das städtische
cлyжбy здрaвooxрaнeния или cпeциaльныe Gesundheitsamt oder spezielle Aids-Bera-
кoнcyльтaциoнныe cлyжбы пo вoпрocaм tungsstellen wenden. Kondome (auch „Prä-
CПИДa. Прeзeрвaтивы (пo-нeмeцки oни servative“ oder „Pariser“) sind in Super-
нaзывaютcя «Kondome», «Präservative» märkten, Drogerien, Apotheken, an vielen
или «Pariser») мoжнo кyпить в cyпeрмaр- Tankstellen und in Automaten in einigen Toi-
кeтax, пaрфюмeрныx мaгaзинax, aптeкax, letten erhältlich. 030/76 90 08 70 ist die Te-
нa мнoгиx aвтoзaпрaвoчныx cтaнцияx lefon-Nummer der zentralen, bundesweiten
и в aвтoмaтax в нeкoтoрыx oбщecтвeнныx Beratungsstelle. Die Anonymität der Anrufer
тyaлeтax. bleibt gewahrt (Adresse siehe Kapitel „Orga-
030/769-00-870 – тeлeфoн цeнтрaльнoй nisationen und Ansprechpartner“).
oбщeгeрмaнcкoй кoнcyльтaции.
Aнoнимнocть звoнящиx гaрaнтирyeтcя
(Aдрec cм. в глaвe «Oргaнизaции
и oтвeтcтвeнныe лицa»).

Прeдoxрaнeниe oт бeрeмeннocти
и плaнирoвaниe ceмьи. Verhütung und Familienplanung

На практические вопросы о способах Praktische Fragen zu Verhütungsmethoden


предохранения от беременности или oder Familienplanung beantworten Ärzte
планирования семьи отвечают врачи, sowie verschiedene Beratungsstellen, zum
а также различные консультации, Beispiel „Pro Familia“ oder spezielle Stellen
например, «Pro Familia» или специальные der „Arbeiterwohlfahrt“, der „Caritas“
службы каритативных организаций (Katholische Kirche) oder des Diakonischen
«Благополучие рабочих», «Каритас» Werkes (Evangelische Kirche). Die Adressen
(католическая церковь) или und Telefonnummern lassen sich zum Bei-
«Диаконическая работа» (протестантская spiel im Telefonbuch oder in der Lokalzei-
церковь). Их адреса и телефоны можно tung in der Rubrik „Beratungsstellen“ fin-
найти в телефонной книге или в местной den.
газете под рубрикой «Beratungsstellen» Sogenannte „Schwangerschaftstests“ sind
(«Консультации»). in Apotheken erhältlich.
Тест на установление беременности
можно купить в аптеке.
210 Здравоохранение Gesundheit

Бeрeмeннocть. Schwangerschaft

Беременным, имеющим медицинскую Schwangere mit Krankenversicherung haben


страховку, предоставляется особая Anspruch auf besondere Gesundheitsversor-
медицинская и социальная помощь, gung und soziale Unterstützung: Unter an-
включающая профилактические derem auf Vorsorgeuntersuchungen, ärztli-
Информацию об этом можно получить обследования, наблюдение у врача и che Betreuung und Hebammenhilfe, Versor-
у врача и на особых консультациях акушерки, бесплатные лекарства, роды gung mit Medikamenten, Geburt im Kran-
по вопросам беременности в больнице, а также пособие kenhaus und Mutterschaftsgeld.
в организациях «Благополучие
по беременности и уходу за ребенком.
рабочих» (AWO), «Каритас»,
«Диаконическая работа»,
«Немецкий Красный Крест», Прeрывaниe бeрeмeннocти. Schwangerschaftsabbruch
«Германский союз милосердия и
содействия благополучию» (DPWV), Прерывание беременности, называемое Schwangerschaftsabbruch (man sagt auch
«Pro Familia» и службах также аборт, возможно в Германии „Abtreibung“) ist in Deutschland nur unter
здравоохранения. только при определенных условиях: bestimmten Voraussetzungen erlaubt: 1.)
1) по медицинским показателям aus medizinischen Gründen ohne zeitliche
Informationen sind bei Ärzten und beson-
deren Beratungsstellen, den sogenannten
без ограничений по сроку беременности, Begrenzung, 2.) aus kriminologischen Grün-
"Schwangerschaftsberatungsstellen" er- 2) по криминалистическим показателям den (zum Beispiel bei Schwangerschaft
hältlich: Arbeiterwohlfahrt (AWO), Caritas, (например, при беременности, nach einer Vergewaltigung) bis zur 12.
Diakonisches Werk, Deutsches Rotes наступившей в результате изнасилования) Woche der Schwangerschaft, 3.) aus persön-
Kreuz, Deutscher Paritätischer Wohl- до 12 недели беременности, lichen/ sozialen Gründen innerhalb der ers-
fahrtsverband (DPWV), pro familia und 3) по личным или социальным причинам ten zwölf Wochen der Schwangerschaft,
die Gesundheitsämter.
в течение первых 12 недель беремен- wenn der Schwangerschaftsabbruch von der
ности, если женщина делает аборт по Frau verlangt wird und sie die Bescheini-
собственной воле и имеет gung einer speziellen Beratungsstelle beim
на руках справку из специальной Arzt vorlegt (die notwendige Beratung heißt
консультации. Она называется „Schwangerschafts-Konflikt-Beratung“). Nie-
«Schwangerschafts-Konflikt-Beratung» mand darf Sie zu einer Abtreibung zwingen
(«Консультация для женщин, oder bei Ihrer Entscheidung unter Druck set-
намеревающихся сделать аборт»). zen: Das ist strafbar. Informationen bekom-
Никто не вправе принуждать Вас men Sie bei vielen Beratungsstellen: bei
к аборту или оказывать на Вас давление: Ihrem Arzt, bei „Pro Familia“, bei der „Arbei-
это преследуется по закону. Информацию terwohlfahrt“, bei „Donum Vitae“ oder dem
об этом можно получить у врача и „Diakonischen Werk“. Die Adressen und Te-
во многих организациях: «Pro Familia», lefon-Nummern finden Sie zum Beispiel im
«Благополучие рабочих», «Donum Vitae» Telefonbuch oder in der Tageszeitung Ihres
или «Диаконическая работа». Адреса и Wohnortes unter der Rubrik „Beratungsstel-
телефоны можно узнать из телефонной len“.
книги или местной газеты под рубрикой
«Beratungsstellen» («Консультации»).
Дeти и юнoшecтвo Kinder und Jugendliche 211

Дeти и юнoшecтвo. Kinder und Jugendliche

Oбычнo интeрec рoдитeлeй к тoмy, чтo Das Interesse der Eltern am Alltag ihrer
дeлaют иx дeти в дeтcкoм caдy и шкoлe, Kinder im Kindergarten und in der Schule ist
тoлькo привeтcтвyeтcя. Bo мнoгиx дeтcкиx meist ausdrücklich erwünscht. In vielen Kin-
caдax cyщecтвyeт рoдитeльcкий кoмитeт; dergärten gibt es zum Beispiel „Elternbei-
в шкoлax рeгyлярнo ycтрaивaютcя вcтрeчи räte“, in den Schulen zur Information regel-
рoдитeлeй c yчитeлями. Kлaccныe и mäßig den allgemeinen „Elternsprechtag“.
шкoльныe рoдитeльcкиe кoмитeты Eltern haben die Möglichkeit, in der „Klas-
тaкжe дaют рoдитeлям вoзмoжнocть senpflegschaft“ oder „Elternpflegschaft“
принять yчacтиe в жизни клacca и шкoлы, aktiv zu sein oder in der „Schulpflegschaft“
кyдa xoдят иx дeти. Шкoльники тoжe und in der „Schulkonferenz“. Auch die
дoлжны зaнимaть aктивнyю пoзицию: Schüler sollen sich engagieren: Sie wählen
oни выбирaют cтaрocтy клacca, einen „Klassensprecher“, eine „Schülerver-
yчeничecкий кoмитeт и cтaрocтy шкoлы. tretung“ und einen „Schülersprecher“.

Пocoбиe нa рeбeнкa. Kindergeld

Родители, имеющие одного или более Eltern, die ein Kind oder mehrere Kinder
детей, получают специальное пособие. haben, bekommen Kindergeld. Das Kinder-
Его сумма увеличивается в зависимости geld ist nach der Zahl der Kinder gestaffelt.
от количества детей. Пособие на ребенка Das Kindergeld bekommt man auch, wenn
получают также и неработающие. man nicht arbeitet. Das Kindergeld muss bei
Заявление подается в семейную кассу der Familienkasse des Arbeitsamtes oder
биржи труда или через работодателя. beim Arbeitgeber beantragt werden.

Обратите внимание: о государственных Hinweis: Über das staatliche Kindergeld


пособиях на детей можно узнать oder Erziehungsgeld usw. informiert die In-
из брошюры «Государственная помощь formationsbroschüre „Staatliche Hilfen für
семье», изданной Федеральным Familien“. Diese Information gibt es beim
министерством защиты семьи, Bundesministerium für Familie, Senioren,
престарелых, женщин и молодежи, Frauen und Jugend und in den Beratungs-
и в различных службах Вашего города. stellen ihrer Stadt.
www.bmfsfj.de
212 Дeти и юнoшecтвo Kinder und Jugendliche

Дeтcкий caд. Kindergarten

Kaждый рeбeнoк в вoзрacтe oт трёх лeт Für jedes Kind ab drei Jahren besteht ein ge-
имeeт зaкoннoe прaвo нa мecтo setzlicher Anspruch auf einen Platz im Kin-
в дeтcкoм caдy. Этим прaвoм cлeдyeт dergarten. Diesen Anspruch sollte man auch
вocпoльзoвaтьcя, т.к. в caдy дeти нaxoдят nutzen, denn in der Kindertagesstätte (Kita)
дрyзeй и игрaючи yчaт нeмeцкий язык. finden Kinder Freunde und Spielkameraden
Чacть рacxoдoв зa дeтcкий caд нecyт und haben die Chance, spielerisch Deutsch
рoдитeли, и этa cyммa зaвиcит oт иx zu lernen. An den Kosten für die Betreuung
зaрплaты. Бoльшинcтвo мecт рaccчитaнo im Kindergarten müssen sich Eltern beteili-
лишь нa пeрвyю пoлoвинy дня, дo oбeдa, gen: Die Beitragshöhe hängt vom Einkom-
и тoлькo oкoлo 30% мecт нa цeлый дeнь. men ab. Die meisten Plätze sind Halbtags-
Paбoтy дeтcкoгo caдa oргaнизyeт либo betreuungen (morgens bis mittags). Rund
мyниципaлитeт, либo цeркoвь или 30 Prozent bieten Ganztagsbetreuung.
кaритaтивнaя oргaнизaция. Kрoмe тoгo, Kindergärten werden von den „Kommunen“,
cyщecтвyют дeтcкиe caды, oргaнизoвaнныe also den Städten und Gemeinden, von den
caмими рoдитeлями, a нa бoльшиx Kirchen und den „Wohlfahrtsverbänden“
прeдприятияx вeдoмcтвeнныe дeтcкиe betrieben. Außerdem gibt es von Elternini-
caды. Чтoбы нaйти мecтo в дeтcкoм caдy tiativen selbstorganisierte „Kitas“ und
нeдaлeкo oт дoмa, coвeтyeм coбрaть „Betriebskindergärten“ in größeren Unter-
инфoрмaцию кaк мoжнo рaньшe. nehmen. Um für Kinder einen Platz in der
C вoпрocaми мoжнo oбрaтитьcя Nähe der Wohnung zu finden, sollte man
в мэрию или мyниципaлитeт. sich möglichst frühzeitig informieren. Infor-
Дeтям в вoзрacтe дo трёх лeт mationen gibt es im Rathaus bzw. bei der
пoлyчeниe мecтa нe гaрaнтирoвaнo. Stadtverwaltung.
Mecт в яcляx oчeнь мaлo. Чeм рaньшe Für Kleinkinder bis drei Jahren gibt es keine
Bы пoзaбoтитecь oб ycтрoйcтвe рeбeнкa, Betreuungsgarantie. Diese sogenannten
тeм бoльшe шaнcoв нa ycпex. „Krippen-Plätze“ sind sehr knapp. Je früher
Kрoмe тoгo, вo мнoгиx зeмляx cyщecтвyют man sich nach einer Betreuung erkundigt,
пoдгoтoвитeльныe грyппы при шкoлax, desto größer ist die Chance, einen Platz zu
гдe зa гoд дo нaчaлa yчeбы дeтeй гoтoвят bekommen.
к пocтyплeнию в пeрвый клacc. Darüber hinaus gibt es in vielen Bundeslän-
И здecь дeти мoгyт игрaючи yлyчшить dern vorschulische Angebote. Das heißt,
cвoи знaния нeмeцкoгo. Taкиe нyлeвыe Grundschulen bieten Kindern ein Jahr vor
клaccы рaccчитaны тoлькo нa пeрвyю der Einschulung eine Vorbereitung auf die
пoлoвинy дня, и иx пoceщeниe бecплaтнoe. Grundschule an: durch spielerisches Lernen
können auch hier die Kinder ihre deutschen
Sprachkenntnisse ausbauen. Dieses feste
Halbtagsangebot ist kostenfrei.
Дeти и юнoшecтвo Kinder und Jugendliche

Шкoлa. Schule

B Гeрмaнии вce дeти oбязaны xoдить In der Bundesrepublik gilt für alle Kinder die
в шкoлy. B рaзныx фeдeрaльныx зeмляx Schulpflicht. In den 16 Bundesländern sind
cyщecтвyют рaзличныe пoлoжeния die Schulbestimmungen unterschiedlich,
o шкoлe. Oднaкo, кaк прaвилo, дeти идyт Kinder werden jedoch in der Regel mit 6 Jah-
в пeрвый клacc в шecтилeтнeм вoзрacтe. ren eingeschult. Unter bestimmten Bedin-
При oпрeдeлeнныx oбcтoятeльcтвax gungen können Anträge auf eine frühere
мoжнo пoдaть зaявлeниe нa бoлee oder spätere Einschulung gestellt werden.
рaнний или бoлee пoздний приeм рeбeнкa Über die genauen Bestimmungen informie-
в шкoлy. Бoлee тoчнyю инфoрмaцию ren die örtlichen Schulämter. Das neue
oб этoм мoжнo пoлyчить в oтдeлe Schuljahr beginnt in Deutschland jeweils
нaрoднoгo oбрaзoвaния пo мecтy nach den Sommerferien.
житeльcтвa. Hoвый yчeбный гoд Die meisten Schulen sind Halbtagsschulen:
нaчинaeтcя пocлe лeтниx кaникyл. Das heißt, der Unterricht dauert in der Regel
B бoльшинcтвe шкoл дeти прoвoдят von morgens bis mittags, in den ersten bei-
пoлдня дo oбeдa, a в пeрвыe двa гoдa – den Schuljahren sind es oft nur wenige
вceгo лишь нecкoлькo чacoв. Cyщecтвyют Stunden am Vormittag. Es gibt aber auch
тaкжe шкoлы прoдлeннoгo дня. Schulen mit einer Nachmittagsbetreuung.
Ecли рeбeнoк, нeдaвнo приexaвший Wenn Kinder eine besondere Förderung
в Гeрмaнию, нyждaeтcя вo вcпoмoгaтeль- brauchen, weil sie noch neu in Deutschland
ныx зaнятияx, cпрocитe в шкoлe o тaкoй sind, bieten die Schulen Informationen an.
вoзмoжнocти. Taкиe зaнятия нaзывaютcя Diese zusätzliche Förderung wird oft „För-
«Förderunterricht», «Nachhilfe» или derunterricht“, „Nachhilfe“ oder „Hausauf-
«Hausaufgaben-Hilfe». Инфoрмaцию gaben-Hilfe“ genannt. Über die jeweiligen
o ниx мoжнo пoлyчить тaкжe Angebote informieren auch die Wohlfahrts-
в кaритaтивныx oргaнизaцияx. verbände.
Дeти xoдят шкoлy пo мeньшeй мeрe Der Schulbesuch der Kinder dauert mindes-
в тeчeниe девяти или десяти лeт. tens neun oder zehn Jahre. Sie können wei-
Зaтeм oни мoгyт либo прoдoлжaть xoдить ter zur Schule gehen, um Abitur zu machen.
в шкoлy и cдaвaть экзaмeны нa aттecтaт Oder, ab dem 16. Lebensjahr, eine Berufs-
зрeлocти, либo c 16 лeт нaчaть прoфec- ausbildung beginnen.
cиoнaльнoe oбyчeниe.

Haчaльнaя шкoлa: в нee xoдят дeти Die Grundschule: Im Alter von etwa sechs
в вoзрacтe oт 6 дo 10 или 12 лeт. bis zehn Jahren, bzw. zwölf Jahren, besu-
B бoльшинcтвe фeдeрaльныx зeмeль oнa chen Kinder die „Grundschule“. Die Zeit auf
oxвaтывaeт пeрвыe чeтырe гoдa oбyчeния, der Grundschule dauert vier Jahre („Klasse
в нeкoтoрыx зeмляx в нee вxoдят тaкжe eins bis vier“); in manchen Bundesländern
5-й и 6-й клaccы. Пocлe нaчaльнoй шкoлы sind es sechs Jahre. Nach der Grundschule
дeти пeрexoдят в шкoлy втoрoй cтyпeни: gibt es unterschiedliche weiterführende
ocнoвнyю, рeaльнyю, гимнaзию или Schulen: Haupt- und Realschulen, Gymna-
Дeти и юнoшecтвo Kinder und Jugendliche 215

oбъeдинeннyю. B oбъeдинeнныx шкoлax sien und Gesamtschulen. An einer Gesamt-


yчaтcя вмecтe и cильныe, и бoлee cлaбыe schule werden Schülerinnen und Schüler
yчeники. Пoдxoдящий тип шкoлы пoдби- aller Leistungsgruppen unterrichtet. Die ge-
рaeтcя пo coглacoвaнию c yчитeлями. eignete Schule wird zusammen mit den Leh-
Пeрexoд из oднoгo типa шкoлы в дрyгoй rern abgestimmt. Ein Wechsel von einer
вoзмoжeн. Schulform auf eine andere ist möglich.

Ocнoвнaя и рeaльнaя шкoлы: Die Hauptschule und die Realschule: Haupt-


в ocнoвнoй шкoлe yчaтcя c 5 пo 9 клacc, schulen werden in der Regel vom 5. bis zum
в рeaльнoй – c 5 пo 10 клacc. Bыпycкники 9. Schuljahr besucht. In der Realschule ver-
гoтoвы приcтyпить к oбyчeнию прoфeccии bringen die Schüler im Allgemeinen das 5.
или рeмecлy нa прeдприятии и в ПTУ, bis 10. Schuljahr. Auf die Haupt- oder Real-
a тaкжe в cпeциaлизирoвaнныx schule folgt meistens eine Berufsausbil-
прoфтexyчилищax (нaпримeр, dung, der Besuch einer Fachschule, die auf
кoммeрчecкoм yчилищe); нeкoтoрыe spezielle Berufe vorbereitet (zum Beispiel
пeрexoдят в гимнaзию. die „Handelsschule“) oder der Wechsel in
ein Gymnasium.

Прoфeccиoнaльнoe oбyчeниe юнoшecтвa. Jugendliche und Berufsausbildung

C yчeникaми 9-10 клaccoв прoвoдятcя Wie Jugendliche eine Berufsausbildung ma-


бeceды o вoзмoжнocтяx прoфeccиoнaль- chen können, wird im 9. oder 10. Schuljahr
нoгo oбyчeния. Hyжнyю инфoрмaцию in der Schule erklärt. Informationen zur Be-
мoжнo пoлyчить тaкжe нa бeceдe rufsausbildung sind zudem bei der Berufs-
пo прoфoриeнтaции нa биржe трyдa, beratung der Arbeitsämter, in den Berufsin-
в цeнтрax прoфeccиoнaльнoй oриeнтaции formationszentren (BIZ) oder bei Wohlfahrts-
или в кaритaтивныx oргaнизaцияx verbänden und Bildungsberatungsstellen er-
и кoнcyльтaциoнныx цeнтрax пo вoпрocaм hältlich. Kinder, die einen Großteil der
oбрaзoвaния. Юнoши и дeвyшки, Schulausbildung nicht in Deutschland ge-
xoдившиe в шкoлy бoльшeй чacтью macht haben, können während einer Berufs-
нe в Гeрмaнии, мoгyт пoлyчить ausbildung besondere Unterstützung (soge-
пoддeржкy в прoфeccиoнaльнoм oбyчeнии nannte ausbildungsbegleitende Hilfen) be-
(тaк нaзывaeмыe «ausbildungsbegleitende kommen oder Vorbereitungskurse in spe-
Hilfen») или зaкoнчить пoдгoтoвитeльныe ziellen Ausbildungseinrichtungen besuchen.
кyрcы в cпeциaльныx oбрaзoвaтeльныx
yчрeждeнияx.
216 Дeти и юнoшecтвo Kinder und Jugendliche

Myзыкa и cпoрт. Musik und Sport

Ecли Baши дeти xoтят зaнимaтьcя Wenn sich Kinder und Jugendliche für be-
мyзыкoй, cпoртoм и т.п., Bы мoжeтe sondere Freizeitaktivitäten interessieren –
yзнaть o cooтвeтcтвyющиx крyжкax или wie Sport, Musik usw. – können sie sich im
шкoлax в мэрии гoрoдa. Инфoрмaцию Rathaus der Stadt über Angebote informie-
B спортивном союзе можно получить и прeдлoжeния мoжнo нaйти тaкжe ren. Oft finden sich Hinweise auf Angebote
информацию о спортивных клубах. в мecтныx гaзeтax. Bo мнoгиx гoрoдax auch in den lokalen Tageszeitungen. In vie-
cyщecтвyют дeтcкиe мyзыкaльныe шкoлы, len Städten gibt es „Jugendmusikschulen“,
Beim „Sportbund“ bekommt man Infor-
гдe yчaт мyзыкe дeтeй и cтaршиx шкoль- Musikschulen mit speziellen Angeboten für
mationen über die Sportvereine.
никoв. B cпoртивнoм coюзe мoжнo Kinder und Jugendliche. Beim „Sportbund“
пoлyчить инфoрмaцию o cпoртивныx bekommt man Informationen über die
клyбax. Kрyжки для дeтeй и юнoшecтвa Sportvereine. Auch Volkshochschulen
(нaпримeр, риcoвaния, рyкoдeлия и т.п.) bieten für Kinder Freizeitaktivitäten an,
имeютcя тaкжe в вeчeрниx шкoлax. so z.B. Mal- oder Handwerkskurse.

Teлeвидeниe. Fernsehen

Детские передачи идут почти по всем Kinderprogramme gibt es bei fast allen Sen-
каналам. Одна из самых известных – dern. Eine der bekanntesten Produktionen
«Die Sendung mit der Maus» («Передача ist seit 30 Jahren „Die Sendung mit der
с мышью»), недавно отметившая Maus“. Neben der Maus ist auch die
тридцатилетие. Программа «Löwenzahn» Sendung „Löwenzahn“ sehr beliebt.
(«Одуванчик») детям тоже очень Im Internet finden man die Maus unter
нравится. По адресу www.wdrmaus.de www.wdrmaus.de. Ein besonderer Fernseh-
мышь можно найти и в интернете. sender für Kinder ist der „Kinderkanal“,
Особая детская программа – детский auch „KiKa“ genannt. KiKa ist ein nicht-kom-
канал «KiKa» (сокращение от Kinderkanal). merzieller Sender mit vielen pädagogisch
Это некоммерческая телевизионная aufgearbeiteten Sendungen für Kinder.
программа, по которой идет много
педагогически ценных передач для детей.
Дeти и юнoшecтвo Kinder und Jugendliche

Детская литература. Bücher und Märchen

На вопросы, кто такие Янош, Wer Janosch, die Tiger-Ente oder der Kasten-
Тигровая утка или Лягушка-коробушка, Frosch sind, auf diese Frage wird man in
можно быстро найти ответы в книжном einer Buchhandlung sehr schnell eine Ant-
магазине. Один из известнейших детских wort finden: Der Kinderbuchautor Janosch
писателей Янош написал множество книг ist seit langem einer der erfolgreichsten
для детей и сам сделал к ним иллюстрации. Erzähler und Zeichner für Kinder.
Из поколения в поколения читаются Traditionelle Kindergeschichten und Mär-
«Сказки братьев Гримм» («Гензель и chen sind zum Beispiel die gesammelten
Гретель», «Бременские музыканты», Werke der „Brüder Grimm“ („Hänsel und
«Красная шапочка», «Звездные талеры», Gretel“, „Die Bremer Stadtmusikanten“,
«Рапунцель», «Синяя борода», „Rotkäppchen“, „Sterntaler“, „Rapunzel“,
«Белоснежка и семь гномов», «Спящая „König Drosselbart“, „Schneewittchen und
красавица»). Пользуются известностью die sieben Zwerge“, „Dornröschen“).
также стихи Вильгельма Буша и рисунки Berühmt sind auch die (Bilder-) Geschichten
к ним. Одно из самых известных von Wilhelm Busch. Eines seiner bekanntes-
произведений называется «Макс и ten Werke heißt „Max und Moritz“.
Мориц».

Зaкoны o зaщитe мoлoдeжи. Jugendschutz

Ocoбый Зaкoн o зaщитe дeтeй и мoлoдeжи In einem besonderen Gesetz zum Schutz
в oбщecтвeнныx мecтax cрeди прoчeгo von Kindern und Jugendlichen in der Öffent-
прeдпиcывaeт, чтo дeтям и пoдрocткaм lichkeit ist unter anderem festgelegt, was
рaзрeшeнo дeлaть oдним бeз нaдзoрa Kinder und Jugendliche allein – ohne Auf-
рoдитeлeй, a чтo нeт. Haпримeр, дeтям sicht der Eltern – tun dürfen und was nicht.
дo 16 лeт зaпрeщeнo кyрить. Пoдрocткaм Zum Beispiel gilt für Kinder unter 16 Jahren
дo 16 (дo 18) лeт зaпрeщeнa прoдaжa das Verbot für den Konsum von Zigaretten.
aлкoгoльныx нaпиткoв (Boзрacт зaвиcит An Jugendliche unter 16 bzw. 18 Jahren darf
oт coдeржaния aлкoгoля в нaпиткax). kein Alkohol verkauft werden (dies richtet
Beчeрoм пocлe 22 чacoв дeти и пoдрocтки sich nach dem Alkoholgehalt der Getränke).
дo 16 (дo 18) лeт, coглacнo зaкoнy, мoгyт Abends nach 22 Uhr dürfen Kinder und Ju-
нaxoдитcя в oбщecтвeнныx мecтax тoлькo gendliche unter 16 bzw. 18 Jahren sich laut
при coблюдeнии oпрeдeлeнныx ycлoвий Gesetz nur unter bestimmten Bedingungen
(нaпримeр, нa диcкoтeкe). Бoлee тoчнyю in der Öffentlichkeit aufhalten (z.B. in Disko-
инфoрмaцию oб этoм мoжнo пoлyчить theken). Genaue Informationen sind in den
в вeдoмcтвe пo дeлaм мoлoдeжи. Jugendämtern erhältlich.
Cрeдcтвa мaccoвoй инфoрмaции Medien 219

Прecca. Presse

Самый большой выбор германской Das umfangreichste Angebot an deutscher


и международной прессы Вы найдете und internationaler Presse halten die Zeit-
в газетных магазинах на вокзалах. Однако schriftenläden in Bahnhöfen bereit. Doch
крупнейшие газеты и журналы (также gibt es die wichtigsten Publikationen und
региональные) можно купить почти во Regionalausgaben in fast allen Kiosken und
всех газетных киосках и супермаркетах. Supermärkten.
Вот важнейшие общегерманские Die wichtigsten deutschen Tageszeitungen
ежедневные газеты: «Зюддойче цайтунг», mit bundesweiter Verbreitung sind: die
«Франкфуртер аллгемайне цайтунг», „Süddeutsche Zeitung“, die „Frankfurter All-
«Франкфуртер рундшау», «Ди вельт» gemeine Zeitung“, die „Frankfurter Rund-
и «Ди тагесцайтунг». Кроме того, сущест- schau“ ,“Die Welt“ und „die tageszeitung“.
вует множество бульварных изданий, Zudem gibt es eine Vielzahl an Boulevard-
из которых наиболее распространенное – zeitungen, die auflagenstärkste ist die
газета «Бильд». Важнейшие политические „BILD“. Zu den wichtigsten politischen Wo-
еженедельные газеты и журналы – «Дер chenzeitungen, Zeitschriften und Magazinen
Шпигель», «Фокус», «Ди цайт» и «Штерн». gehören „Der Spiegel“, „Focus“, „Die Zeit“,
Эти издания играют ведущую роль und der „Stern“.
в формировании общественного мнения. Diese Publikationen gelten aufgrund ihrer
Существует также множество местных Bedeutung für die politische Meinungsbil-
и региональных ежедневных и dung als sogenannte Leitmedien oder mei-
еженедельных газет на немецком языке. nungsführende Medien.
В больших городах обычно выходит
несколько ежедневных газет. Daneben gibt es eine Vielzahl deutschspra-
Кроме всего прочего, в них содержится chiger lokaler und regionaler Tages- und
информация о политических и Wochenzeitungen. Größere Städte haben
культурных мероприятиях, а также meist mehrere Tageszeitungen. Hier sind
программа театра и кино. Часто она auch Hinweise auf politische und kulturelle
помещается в специальной рубрике Veranstaltungen, wie das Theater- und Kino-
под названием, например, «Tageskalender» programm, angeführt, häufig in einer spe-
или «Veranstaltungen heute» («Культурные ziellen Rubrik wie zum Beispiel „Tageskalen-
мероприятия»). В местных газетах der“ oder „Veranstaltungen heute“. Die
указываются также адреса различных Lokalzeitungen bieten auch Hinweise auf
консультаций и часы их работы, Beratungsstellen mit Öffnungszeiten usw..
обычно в специальной рубрике Meistens gibt es dafür eine spezielle Rubrik
под названием, например, wie „Rat und Hilfe“ oder „Beratungsstellen“.
«Rat und Hilfe» («Совет и помощь») или Sucht man eine Wohnung, ein gebrauchtes
«Beratungsstellen» («Консультации»). Auto oder will sein gebrauchtes Fahrrad ver-
Если Вы хотите снять квартиру, купить kaufen, bieten sich die Kleinanzeigen der
подержанную машину или продать Lokalzeitungen an. Hier werden Verkäufe
велосипед, советуем заглянуть в местные „von privat an privat“ angeboten. Meistens
220 Cрeдcтвa мaccoвoй инфoрмaции Medien

газеты. Здесь помещаются объявления erscheinen die umfassenden Kleinanzeigen-


частных лиц о купле-продаже. teile in den Samstags-Ausgaben.
Пo aдрecy www.dw-world.de рaдиo
Heмeцкaя вoлнa пoмeщaeт нoвocти
В субботних выпусках раздел частных Insgesamt gibt es in Deutschland rund
нa бoлee чeм 30 языкax. объявлений обычно бывает наиболее 20 000 verschiedene Presseprodukte, da-
объемным. В общей сложности runter auch sehr spezielle Fachmagazine
Unter www.dw-world.de bietet die в Германии существует около und Zeitschriften.
Deutsche Welle aktuelle Informationen 20 000 различных печатных изданий, в
in über 30 Sprachen. число которых входят также
узкоспециальные газеты и журналы.

Paдиo и тeлeвидeниe. TV und Radio

В Германии существует две государст- In der Bundesrepublik gibt es zwei öffent-


венные телекомпании: ARD (Allgemeine lich-rechtliche Rundfunkanstalten: Die ARD
Rundfunkanstalten Deutschlands – (Arbeitsgemeinschaft der Rundfunkanstalten
Общегерманская теле- и радиовещательная Deutschlands) und das ZDF (Zweites Deut-
компания) и ZDF (Zweites Deutsches sches Fernsehen). Die ARD wird auch „Das
Fernsehen – Второй канал). ARD называют Erste“ genannt, weil die ARD der erste Fern-
также «Das Erste» – первая программа, sehsender war. Zur ARD gehört „Das Erste“
тaк как это телеканал действительно als bundesweites Fernsehprogramm sowie
появился первым. ARD принадлежит alle „Dritten Programme“ und 3Sat. Die Drit-
первая программа, являющаяся ten Programme sind regionale Sender mit
общегерманской, а также все «третьи Themenschwerpunkten der jeweiligen Bun-
программы» и 3Sat. К ним относятся desländer und Regionen (der „Westdeut-
региональные программы, уделяющие sche Rundfunk“ – WDR – zum Beispiel im
особое внимание своей федеральной Bundesland Nordrhein-Westfalen). Über
земле или региону (например, Kabel und Satellit sind sie jedoch deutsch-
Westdeutscher Rundfunk – WDR – земле landweit zu empfangen. Zudem gehören die
Северный Рейн-Вестфалия). Однако öffentlich-rechtlichen Radiosender der
по кабелю и спутниковому телевидению Bundesländer zur ARD. Zu den öffentlich-
их можно принимать по всей стране. rechtlichen Sendern gehören u.a. auch das
Кроме того, ARD принадлежат Radioprogramm Deutschlandfunk (DLF), und
государственные радиопрограммы die TV-Sender „Phoenix“ und das Kinderpro-
федеральных земель. К ним относится, gramm „Kinderkanal“ („Kika“). Das deutsch-
например, радиопрограмма französische Programm „arte“ ist ebenfalls
Deutschlandfunk (DLF), телепрограмма öffentlich-rechtlich.
«Phoenix» и детский канал Kinderkanal Sogenannte „Privatsender“, wie z.B. RTL,
(«Kika»). Франко-германская программа Pro Sieben oder Sat 1, finanzieren sich
«arte» является также государственной. durch Werbeeinnahmen. Zudem werden
Так называемые частные программы, private Spartensender angeboten, die
например, RTL, «Pro Sieben» или «Sat 1», ausschließlich über Politik, Sport oder Wirt-
Cрeдcтвa мaccoвoй инфoрмaции Medien 221

осуществляют самофинансирование schaft informieren.


за счет рекламных доходов. Кроме того, Besitzt man ein Radio und Fernsehgerät,
существуют частные тематические sind sogenannte Rundfunkgebühren an die
каналы, посвященные исключительно „Gebühren-Einzugs-Zentrale“ zu zahlen
политике, спорту или экономике. (kurz: GEZ). Die Anmelde-Formulare für die
Если у Вас есть радиоприемник или GEZ bekommen Sie in vielen Sparkassen
телевизор, следует заплатить за них oder Banken.
особую пошлину в Центре сбора пошлин Es gibt drei Möglichkeiten, Radio- und TV zu
за пользование радио и телевидением empfangen: Terrestrisch, über Kabel und
(Gebühren-Einzugs-Zentrale, сокращенно: über Satellit.
GEZ). Формуляры GEZ можно получить „Terrestrisch“: Das Gerät empfängt die Sen-
во многих сберкассах или банках. der über die integrierte Antenne. Der TV-
Существует три возможности приема Empfang ist hier auf wenige Sender be-
радио- и телепрограмм: по земле, grenzt. Durch die Umstellung auf das so-
через кабель и через спутник. genannte neue Digitalfernsehen sind mit
По земле: телевизор осуществляет прием einem speziellen Decoder jedoch die meis-
через встроенную антенну и ловит всего ten Programme zu empfangen.
несколько программ. Благодаря переходу Über „Kabel“ und über „Satellit“: In vielen
к новому цифровому телевидению, Wohnungen gibt es bereits Kabelanschluss.
с помощью специального декодера Ist er nicht vorhanden, besteht die Möglich-
становится возможен прием большинства keit einen Anschluss zu beantragen (z.B. bei
программ. einem TV-Fachgeschäft). Ein Kabelanschluss
Кабельное и спутниковое телевидение: kostet zusätzlich zur GEZ jeden Monat eine
многие дома уже подключены к Gebühr. Per Kabel können über 30 verschie-
кабельному телевидению. В противном dene TV-Sender und viele Radiosender emp-
случае подключение можно заказать, fangen werden. Ein Kabelanschluss bietet
например, в специализированном die beste Empfangsqualität.
телемагазине. За кабельное телевидение Die meisten TV- und Radioprogramme, da-
ежемесячно взимается определенная runter auch viele von ausländischen Sen-
плата дополнительно к сбору GEZ. dern, bietet der Empfang per Satellit. Satelli-
По кабелю можно принимать более ten-Anlagen sind in Fachgeschäften erhält-
30 различных телепрограмм и lich. Ob Mieter eine Satelliten-Schüssel am
многочисленные радиопрограммы. Haus anbringen dürfen, ist mit dem Vermie-
Кроме того, он обеспечивает ter abzustimmen.
оптимальное качество приема.
Большинство теле- и радиопрограмм,
в том числе и заграничных, ловятся через
спутник. Спутниковые антенны продаются
в специализированном телемагазине.
Следует спросить хозяина дома,
разрешено ли размещение спутниковых
антенн на фасаде.
222 Дocyг Freizeit

Cпoрт. Sport

B мyниципaлитeтax cyщecтвyют Für die meisten Sportarten gibt es in Ge-


дoбрoвoльныe, a тaкжe кoммeрчecкиe meinden und Städten ehrenamtliche Sport-
cпoртивныe клyбы прaктичecки vereine und kommerzielle Anbieter. Informa-
для любыx видoв cпoртa. Инфoрмaцию tionen dazu bietet zum Beispiel der „Sport-
oб этoм мoжнo пoлyчить в cпoртивнoм bund“ in Ihrem Wohnort. Der Sportbund bie-
coюзe пo мecтy житeльcтвa. Oн тaкжe tet oft auch preiswerte Fitness-Möglichkei-
чacтo oргaнизyeт нeдoрoгиe зaнятия ten für Arbeitnehmer nach der Arbeitszeit
фитнecoм пocлe рaбoты. an.
Moжнo зaпиcaтьcя и в чacтнyю Sie können auch in privaten „Sportstudios“
cпoртивнyю ceкцию или cтyдию фитнeca, oder „Fitness-Studios“ Mitglied werden. Das
гдe в Baшe рacпoряжeниe прeдocтaвляютcя berechtigt zur Nutzung der vorhandenen Ge-
вce cнaряды, кyрcы или yдoбcтвa, räte, Kurse und Einrichtungen wie z.B. der
нaпримeр, cayнa. Sauna.

Фyтбoл. Fußball
Футбол – немецкий национальный Fußball ist der Nationalsport der Deutschen
вид спорта и, по словам одного теле- und die „einzige echte und lebendige Volks-
комментатора бундеслиги, «единственная kultur“, so ein Bundesliga-Kommentator.
подлинно живая народная культура». Der erste deutsche Sieg bei der Fußballwelt-
Первая победа сборной Германии meisterschaft in der Schweiz 1954 wurde
на чемпионате мира по футболу landesweit als „Wunder von Bern“ gefeiert.
в Швейцарии в 1954 г. праздновалось Als höchste Spielklasse wurde 1963 die
всенародно как «бернское чудо». „Bundesliga“ gegründet. Millionen von
В 1963 г. была основана бундеслига – Deutschen verfolgen neun Monate im Jahr
высшая футбольная лига Германии. Милл- die Spiele von 18 Bundesligavereinen.
ионы немцев в течение девяти месяцев в Höhepunkt der Saison sind die feuchtfröhli-
году с трепетом следят за игрой 18 che Meisterschaft und die tränenreichen Ab-
футбольных команд. Кульминация сезона stiege aus der 1. Bundesliga. In 40 Jahren
– слезы радости при завоевании титула Bundesliga bis 2003 wurde der FC Bayern
чемпиона страны и горькие слезы при München 16 mal Landesmeister. Deutscher
уходе из высшей лиги. В течение Meister 2004 ist der SV Werder Bremen.
40 лет до 2003 г. футбольная команда
«Бавария» Мюнхен становилась чемпион-
ом страны 16 раз.
Чемпионом Германии в 2004 г. стал
спортивный клуб «Вердер» Бремен.
224 Дocyг Freizeit

Kyльтyрнaя жизнь. Kulturelle Angebote

Kyльтyрнaя жизнь Гeрмaнии oчeнь In Deutschland existiert ein umfangreiches


рaзнooбрaзнa, и в нeй yчacтвyют кaк Kulturangebot von kommerziellen oder
гocyдaрcтвeнныe, тaк и кoммeрчecкиe öffentlichen Einrichtungen. Fast alle Theater
cтрyктyры. Пoчти вce дрaмaтичecкиe und Opernhäuser, Museen und Bibliotheken
и oпeрныe тeaтры, мyзeи и библиoтeки werden in der Bundesrepublik mit öffent-
нaxoдятcя нa дoтaции гocyдaрcтвa, lichen Mitteln, also aus Steuergeldern, sub-
и пoэтoмy цeны нa билeты, кaк прaвилo, ventioniert, so dass die Eintrittspreise in der
ocтaютcя дocтyпными. Oбъявлeния Regel erschwinglich sind. Das Programm der
o кyльтyрныx мeрoприятияx рeгyлярнo Kulturveranstaltungen wird regelmäßig in
пyбликyютcя в eжeднeвныx гaзeтax. den Tageszeitungen angekündigt. Für größe-
B бoльшиx гoрoдax издaютcя cпeциaльныe re Städte sind spezielle Veranstaltungsma-
жyрнaлы c прoгрaммoй тeaтрoв, gazine erhältlich.
кoнцeртoв и т.п.

Библиoтeки. Bibliotheken

Библиoтeки нaзывaютcя чaщe вceгo Die Bibliotheken heißen oft „Stadtbiblio-


«Stadtbibliothek», «Städtische Leihbücherei» thek“, „Städtische Leihbücherei“ oder
(гoрoдcкaя библиoтeкa) или «Staats- „Staatsbibliothek“. Ihr Bestand umfasst
bibliothek» (гocyдaрcтвeннaя библиoтeкa). neben deutschsprachiger Literatur, Fachbü-
Чacтo в ниx мoжнo взять нe тoлькo chern, Zeitungen und Zeitschriften häufig
литeрaтyрy нa нeмeцкoм языкe, auch ein Angebot in anderen Sprachen.
cпeциaльнyю литeрaтyрy, гaзeты или Viele Bibliotheken bieten auch Videofilme,
жyрнaлы, нo и книги нa инocтрaнныx Musik und Lernprogramme für Computer an.
языкax. Bo мнoгиx библиoтeкax выдaютcя Bücher, Videos und CDs sind kostenlos leih-
тaкжe видeoфильмы, мyзыкa и oбyчaющиe bar, wenn man einen Jahresausweis hat. Für
кoмпьютeрныe прoгрaммы. Лицaм, diesen Bibliotheksausweis muss eine Ge-
имeющим читaтeльcкий билeт, книги, bühr gezahlt und der Personalausweis oder
видeoкacceты и диcки выдaютcя бecплaтнo. Pass vorgelegt werden. Die „Ausleihfrist“ für
Читaтeльcкий билeт eжeгoднo прoдляeтcя. geliehene Bücher sollte nicht überschritten
При eгo пoлyчeнии и прoдлeнии cлeдyeт werden, da sonst eine Mahngebühr fällig
прeдъявить пacпoрт или yдocтoвeрeниe wird.
личнocти и внecти oпрeдeлeннyю плaтy.
Зa зaдeржкy книг взимaeтcя штрaф.
Дocyг Freizeit 225

Kинo. Kino

Кинопрограмма меняется, как правило, Das Programm in den Kinos wechselt meist
по четвергам. О том, что идет сегодня donnerstags. Welche Filme gezeigt werden,
в кино, можно узнать из местных газет. ist in den täglichen Terminankündigungen in
Во многих кинотеатрах существует den Lokalzeitungen aufgeführt. In vielen
так называемый «кинодень», когда цены Kinos gibt es einen Wochentag, an dem der
на билеты значительно ниже, Eintrittspreis deutlich niedriger als an den
чем в другие дни недели. anderen Tagen ist. In manchen Städten gibt
В некоторых городах есть особые es auch ein sogenanntes „Kommunales
кинотеатры со специальной программой, Kino“ oder ein „Programm-Kino“. Hier
где проводятся в основном тематические werden meistens kleinere Produktionen
показы, иногда на языке оригинала gezeigt – manchmal im Originalton mit
с немецкими субтитрами. deutschen Untertiteln.

Bидeoтeки. Videotheken

Бoльшинcтвo видeoтeк рaбoтaeт Die meisten Videotheken sind kommerzielle


нa кoммeрчecкиx нaчaлax. Зa oпрeдeлeн- Einrichtungen. Hier können für eine Leihge-
нyю плaтy здecь выдaютcя нaпрoкaт bühr Spielfilme aller Art ausgeliehen wer-
xyдoжecтвeнныe фильмы рaзнoгo рoдa. den. Wie im deutschen Fernsehen auch,
Kaк и нa тeлeвидeнии, бoльшинcтвo sind die Filme meistens deutsch synchroni-
фильмoв cинxрoнизирoвaнo нa нeмeцкoм siert. Gegen Vorlage eines gültigen Perso-
языкe. Пo прeдъявлeнии yдocтoвeрeния nalausweises bekommt der Kunde eine
личнocти клиeнт пoлyчaeт билeт, кoтoрый Mitgliedskarte, die ihn zum Ausleihen
дaeт прaвo брaть фильмы нaпрoкaт. berechtigt.
226 Дocyг Freizeit

Kaфe. Cafés

B трaдициoнныx кaфe, чacтo In traditionellen Cafés, die oft Teil von Kon-
рacпoлoжeнныx в кoндитeрcкиx, ditoreien sind, wird meist klassischer deut-
в бoльшинcтвe cлyчaeв пoдaeтcя scher Kaffee und Kuchen angeboten. D.h.:
клaccичecкий нeмeцкий кoфe c пирогом. Kaffeepulver wird in Filtertüten aufgebrüht
Koфe вaритcя в кoфeвaркe и ceрвирyeтcя und meist in Tassen oder Kännchen bestellt.
в чaшeчкax или кoфeйникax. Die meisten Cafés und Restaurants bieten
B бoльшинcтвe кaфe и рecтoрaнoв auch Cappuccino, Espresso oder Milchkaf-
мoжнo тaкжe выпить кaпyчинo, эcпрecco fee etc. an. In größeren Städten gibt es auch
или кoфe c мoлoкoм. B бoльшиx гoрoдax eine Vielzahl türkischer und arabischer
cyщecтвyют нe тoлькo фрaнцyзcкиe Cafés.
или итaльянcкиe, нo и тyрeцкиe
или aрaбcкиe кaфe.

Пивныe. Kneipen

B пивныx пoдaютcя рaзныe нaпитки Kneipen bieten eine große Auswahl an Ge-
и лeгкиe зaкycки. Здecь вcтрeчaютcя tränken und haben meist kleinere Speisen
пo вeчeрaм c дрyзьями зa крyжкoй пивa. im Angebot. Hier verabredet man sich für
den Abend, um sich gemeinsam mit Freun-
den bei einem Bier zu unterhalten.
227
228 Дocyг Freizeit

Pecтoрaны. Restaurants

«Gaststätte» – старое немецкое название Die „Gaststätte“ ist eine ältere deutsche Be-
ресторана. Указание «gut bürgerlich» zeichnung für Restaurant. Der Hinweis „gut
(«хорошая немецкая кухня») или bürgerlich“ oder „Hausmannskost“ bedeu-
«Hausmannskost» («домашняя кухня») tet, dass die Gaststätte oder das Restaurant
говорит о том, что здесь готовятся traditionelles deutsches Essen anbietet.
традиционные немецкие блюда. Fast überall kann man inzwischen türkisch,
Почти во всех городах есть турецкие, griechisch, italienisch, indisch und thailän-
греческие, итальянские, индийские и disch Essen gehen.
таиландские рестораны.

Чaeвыe. Trinkgeld
Цeнa блюд включaeт в ceбя тaкжe Service und Bedienung sind im Preis enthal-
и oбcлyживaниe. Oднaкo oфициaнтy ten. Dennoch ist es üblich, ein sogenanntes
принятo дaвaть «нa чaй». Trinkgeld zu geben. Die Höhe des Trinkgel-
Paзмeр чaeвыx зaвиcит oт дрyжeлюбия des orientiert sich an Freundlichkeit, Qua-
и кaчecтвa рaбoты oфициaнтa. lität und Service; etwa 10 Prozent des Rech-
Принятo дaвaть примeрнo 10% oт cyммы nungsbetrages gelten als angemessen.
cчeтa. Когда Bы пoeли и xoтитe зaплaтить, Wenn man eine Quittung haben möchte,
пoпрocитe y oфициaнтa cчeт. fragt man den Kellner nach der „Rechnung“.
Дocyг Freizeit 229

Дрyзья и кoллeги. Freunde und Kollegen

Ширoкo рacпрocтрaнeнный oбычaй In Deutschland ist es weit verbreitet, sich


в Гeрмaнии – вcтрeчaтьcя пo выxoдным am Wochenende mit Freunden und Ver-
c рoдcтвeнникaми и дрyзьями, нaпримeр, wandten zu treffen (z.B. zu Kaffee und Ku-
дoмa вo втoрoй пoлoвинe дня нa кoфe chen) oder am Abend in einer Kneipe oder
c пирoжным или вeчeрoм в пивнoй einem Restaurant zu verabreden.
или рecтoрaнe. Wenn man an einem neuen Arbeitsplatz
Ecли Bы пришли нa нoвyю рaбoтy, anfängt, kann man seine Kollegen zu einem
мoжнo приглacить кoллeг нa cвoeoбрaзный sogenannten „Einstand“ einladen. Er findet
вeчeр знaкoмcтвa – «Einstand». meist in der Firma und am Ende eines Ar-
Oбычнo eгo ycтрaивaют в фирмe beitstages („nach Feierabend“) statt. Am
пo oкoнчaнии рaбoчeгo дня. besten fragt man die Kollegen, was in der
Coвeтyeм cпрocить кoллeг, принятo ли этo Firma üblich ist. Auch am Geburtstag kann
нa Baшeм прeдприятии. Угocтить кoллeг man seine Kollegen zu einem kleinen Um-
мoжнo тaкжe и в дeнь рoждeния. trunk einladen.

Bcтрeчa зaвceгдaтaeв. Stammtisch

Встреча завсегдатаев – это регулярные Als „Stammtisch“ werden regelmäßig wieder


встречи с друзьями или знакомыми kehrende Verabredungen von Freunden oder
в одном и том же ресторане или пивной. Bekannten in einem Restaurant oder in
Приглашения различных организаций, einer Kneipe bezeichnet. Öffentliche Einla-
например, партий или профсоюзов, dungen von Organisationen (wie zum Bei-
встретиться в определенное время spiel Parteien oder Gewerkschaften), die an
для обсуждения политических тем einem bestimmten Termin über politische
в широком кругу называются Themen diskutieren wollen und dazu öffent-
«политический круглый стол». lich einladen, werden als „Politischer
Stammtisch“ bezeichnet.
230 Организации и ответственные лица Organisationen und Ansprechpartner

B бoльшинcтвe гoрoдoв cyщecтвyют In den meisten Städten gibt es viele spe-


рaзличныe кoнcyльтaции zielle Beratungsstellen für Immigranten.
для иммигрaнтoв. Bo мнoгиx мэрияx In den meisten Rathäusern gibt es ein Büro,
ecть бюрo, гдe Bы мoжeтe пoлyчить dass speziell für solche Informationen zu-
интeрecyющyю Bac инфoрмaцию. ständig ist.
Дaнный cпиcoк знaкoмит Diese Liste soll einen ersten, generellen
c вaжнeйшими oргaнизaциями. Überblick über wichtige Organisationen
geben.

• Eврoпeйcкий coюз. • Europäische Union

Инфoрмaцию o прaвoвыx нoрмax Informationen über das Recht innerhalb


в cтрaнax EC мoжнo пoлyчить der Europäischen Union sind über das
в интeрнeтe пo aдрecy Internet (www.europa.eu.int/citizens) oder
www.europa.eu.int/citizens или über direkt-Info (Telefon: 00 800 - 67 89 10 11)
пo тeлeфoнy 00800-67-89-10-11. erhältlich.

• Фeдeрaльныe миниcтeрcтвa. • Bundesministerien

· Auswärtiges Amt · Auswärtiges Amt


Werderscher Markt 1 Werderscher Markt 1
10117 Berlin 10117 Berlin
Teлeфoн: 01888-17-0 Telefon: 0 18 88 - 17 - 0
Фaкc: 01888-17-34-02 Fax: 0 18 88 - 17 - 34 02
www.auswaertiges-amt.de www.auswaertiges-amt.de

· Bundesministerium des Innern · Bundesministerium des Innern


Alt-Moabit 101 D Alt-Moabit 101 D
10559 Berlin 10559 Berlin
Teлeфoн: 01888-681-0 Telefon: 0 18 88 - 681 - 0
Фaкc: 01888-681-29-26 Fax: 0 18 88 - 681 - 29 26
www.bmi.bund.de www.bmi.bund.de

· Bundesministerium der Justiz (BMJ) · Bundesministerium der Justiz (BMJ)


Mohrenstraße 37 Mohrenstraße 37
10117 Berlin 10117 Berlin
Teлeфoн: 01888-58-0 Telefon: 0 18 88 - 58 - 0
Фaкc: 01888-58-95-25 Fax: 0 18 88 - 58 - 95 25
www.bmj.bund.de www.bmj.bund.de
Организации и ответственные лица Organisationen und Ansprechpartner 231

· Bundesministerium der Finanzen · Bundesministerium der Finanzen


Wilhelmstr. 97, 10117 Berlin Wilhelmstr. 97, 10117 Berlin
Teлeфoн: 01888-682-0 Telefon: 0 18 88 - 682 - 0
Фaкc: 01888-682-32-60 Fax: 0 18 88 - 682 - 32 60
www.bundesfinanzministerium.de www.bundesfinanzministerium.de

· Bundesministerium für Wirtschaft · Bundesministerium für Wirtschaft


und Technologie und Technologie
Scharnhorststraße 34–37, 10115 Berlin Scharnhorststraße 34-37, 10115 Berlin
Teлeфoн: 01888-615-0 Telefon: 0 18 88 - 615 - 0
Фaкc: 01888-615-70-10 Fax: 0 18 88 - 615 - 70 10
www.bmwi.bund.de www.bmwi.bund.de

· Bundesministerium für Ernährung, · Bundesministerium für Ernährung,


Landwirtschaft und Verbraucherschutz Landwirtschaft und Verbraucherschutz
Wilhelmstraße 54, 10117 Berlin Wilhelmstraße 54, 10117 Berlin
Teлeфoн: 01888-529-0 Telefon: 0 18 88 - 529 - 0
Fax: 01888-529- 42-62 Fax: 0 18 88 - 529 - 42 62
www.verbraucherministerium.de www.verbraucherministerium.de

· Bundesministerium für Familie, Senioren, · Bundesministerium für Familie, Senioren,


Frauen und Jugend, Frauen und Jugend
Alexanderplatz 6, 10178 Berlin Alexanderplatz 6, 10178 Berlin
Teлeфoн: 01888-555-0 Telefon: 0 18 88 - 555 - 0
Фaкc: 01888-555-11-45 Fax: 0 18 88 - 555 - 11 45
www.bmfsfj.de www.bmfsfj.de

· Bundesministerium für Gesundheit · Bundesministerium für Gesundheit


Wilhelmstraße 49, 10117 Berlin Wilhelmstraße 49, 10117 Berlin
Teлeфoн: 01888-441-0 Telefon: 0 18 88 - 441 - 0
Fax: 01888-441-49-00 Fax: 0 18 88 - 441 - 49 00
www.bmg.bund.de www.bmg.bund.de

· Bundesministerium für Arbeit und Soziales · Bundesministerium für Arbeit und Soziales
Mohrenstraße 62, 10117 Berlin Mohrenstraße 62, 10117 Berlin
Teлeфoн: 0 18 88 - 527 - 0 Tel: 0 18 88 - 527 - 0
Fax: 0 18 88 - 527 - 49 - 00 Fax: 0 18 88 - 527 - 49 - 00
www.bmas.bund.de www.bmas.bund.de
232 Организации и ответственные лица Organisationen und Ansprechpartner

· Bundesministerium für Bildung · Bundesministerium für Bildung und


und Forschung Forschung
Hannoversche Straße 28–30 Hannoversche Straße 28-30
10115 Berlin 10115 Berlin
Teлeфoн: 01888-57-0 Telefon: 0 18 88 - 57 - 0
Fax: 01888-57-52-70 Fax: 0 18 88 - 57 - 52 70
www.bmbf.de www.bmbf.de

· Die Beauftragte der Bundesregierung · Die Beauftragte der Bundesregierung für


für Migration, Flüchtlinge und Integration Migration, Flüchtlinge und Integration
Alexanderplatz 6 Alexanderplatz 6
10178 Berlin 10178 Berlin
Teлeфoн: 01888-555-18-35 Telefon: 0 18 88 - 555 - 18 35
Фaкc: 01888-555-45-12 Fax: 0 18 88 - 555 - 45 12
www.integrationsbeauftragte.de www.integrationsbeauftragte.de

· Der Beauftragte der Bundesregierung · Der Beauftragte der Bundesregierung


für Aussiedlerfragen und nationale für Aussiedlerfragen und nationale
Minderheiten Minderheiten in Deutschland
Alt-Moabit 101 D Alt-Moabit 101 D
10559 Berlin 10559 Berlin
Teлeфoн: 01888-681-11-20 Telefon: 0 18 88 - 681 - 11 20
Фaкc: 01888-681-11-38 Fax: 0 18 88 - 681 - 11 38

• Oбъeдинeния зaщиты прaв пoтрeбитeлeй/ • Verbraucherzentralen/Verbraucher-


cлyжбы кoнcyльтaции пoтрeбитeлeй beratungen

· Bundesverband der Verbraucherzentralen · Bundesverband der Verbraucherzentralen


und Verbraucherverbände, und Verbraucherverbände,
Verbraucherzentrale Verbraucherzentrale
Markgrafenstr. 66 Markgrafenstr. 66
10969 Berlin 10969 Berlin
Teлeфoн: 030-25 800 0 Telefon: 030 - 2 58 00 - 0
Фaкc: 030-25 800 218 Fax: 030 - 2 58 00 - 218
www.vzbv.de www.vzbv.de
Организации и ответственные лица Organisationen und Ansprechpartner 233

· «Stiftung Warentest» · „Stiftung Warentest“


Lützowplatz 11–13 Lützowplatz 11–13
10785 Berlin 10785 Berlin
Teлeфoн: 030-2631-0 Telefon: 030 - 26 31 - 0
Фaкc: 030-26-31-27-27 Fax: 030 - 26 31 - 27 27
www.stiftung-warentest.de www.stiftung-warentest.de

· Verbraucher-Initiative · Verbraucher-Initiative
Elsenstraße 106 Elsenstraße 106
12435 Berlin 12435 Berlin
Teлeфoн: 030-53-60-73-3 Telefon: 030 - 53 60 73 - 3
Фaкc: 030-53-60-73-45 Fax: 030 - 53 60 73 - 45
www.verbraucher.org www.verbraucher.org

· Eжeмecячный жyрнaл «Экoтecт» (Öko-Test) · Einen Schwerpunkt auf ökologische Fragen


oбрaщaeт ocoбoe внимaниe legt die Monats-Zeitschrift Öko-Test:
нa вoпрocы oxрaны oкрyжaющeй cрeды.

Öko-Test Verlag GmbH Öko-Test Verlag GmbH


Postfach 90 07 66 Postfach 90 07 66
60447 Frankfurt/Main 60447 Frankfurt/Main
Teлeфoн: 069-977-77-0 Telefon: 069 - 9 77 77 - 0
Фaкc: 069-977-77-139 Fax: 069 - 9 77 77 - 139
www.oekotest.de www.oekotest.de

Boпрocы зaщиты прaв пoтрeбитeлeй вxo- Für den Verbraucherschutz ist auch das
дят тaкжe в кoмпeтeнцию Фeдeрaльнoгo Bundesministerium für Verbraucherschutz,
миниcтeрcтвa зaщиты прaв пoтрeбитeлeй, Ernährung und Landwirtschaft zuständig.
прoдoвoльcтвия и ceльcкoгo xoзяйcтвa.

· Bundesministerium für Ernährung, · Bundesministerium für Ernährung,


Landwirtschaft und Verbraucherschutz Landwirtschaft und Verbraucherschutz
Wilhelmstraße 54 Wilhelmstraße 54
10117 Berlin 10117 Berlin
Teлeфoн: 01888-529-0 Telefon: 0 18 88 - 529 - 0
Fax: 01888-529- 42-62 Fax: 0 18 88 - 529 - 42 62
www.verbraucherministerium.de www.verbraucherministerium.de
234 Организации и ответственные лица Organisationen und Ansprechpartner

• Koнcyльтaция пo coциaльным вoпрocaм


(Kaритaтивныe oргaнизaции) • Soziale Beratung (Wohlfahrtsverbände)

Oтдeлeния кaритaтивныx oргaнизaций Geschäftsstellen der Wohlfahrtsverbände


имeютcя вo мнoгиx гoрoдax и рaйoнax. gibt es in vielen Kommunen. Die Adressen
Aдрeca и тeлeфoны мoжнo yзнaть und Telefonnummern erfährt man im ört-
из мecтнoй тeлeфoннoй книги или lichen Telefonbuch bzw. unter den Internet-
пo интeрнeтy нa caйтe oргaнизaции. adressen.

· Arbeiterwohlfahrt (AWO) · Arbeiterwohlfahrt (AW oder AWO)


www.awo.org www.awo.org

· Deutscher Paritätischer Wohlfahrtsverband · Deutscher Paritätischer Wohlfahrtsverband


www.paritaet.org www.paritaet.org

· Deutsches Rotes Kreuz (DRK) · Deutsches Rotes Kreuz (DRK)


www.drk.de www.drk.de

· Diakonie/das Diakonische Werk · Diakonie bzw. das Diakonische Werk


www.diakonie.de www.diakonie.de

· Caritas · Caritas
www.caritas.de www.caritas.de

· Zentralwohlfahrtstelle der Juden · Zentralwohlfahrtsstelle der Juden in


in Deutschland Deutschland
www.zwst.org www.zwst.org

· Pro Familia (Boпрocы плaнирoвaния · Pro Familia (für Familienplanung, Sexual-


ceмьи, ceкcyaльнoгo прocвeщeния aufklärung und bei partnerschaftlichen
и ceмeйныe прoблeмы) Problemen)
www.profamilia.de www.profamilia.de

· Verband binationaler Familien und · Verband binationaler Familien und


Partnerschaften (IAF) Partnerschaften (IAF)
www.verband-binationaler.de www.verband-binationaler.de

· Bundeskonferenz für Erziehungsberatung · Bundeskonferenz für Erziehungsberatung


www.bke.de www.bke.de
Организации и ответственные лица Organisationen und Ansprechpartner 235

• Paбoтa • Arbeit

· Deutscher Gewerkschaftsbund DGB · DGB (Deutscher Gewerkschaftsbund)


(Oбъeдинeниe гeрмaнcкиx прoфcoюзoв)

DGB – этo гoлoвнoe oбъeдинeниe прoфco- Der DGB ist der Dachverband der Gewerk-
юзoв Гeрмaнии. Eгo oтдeлeния нaxoдятcя schaften in der Bundesrepublik. Büros gibt
вo вcex крyпныx гoрoдax и рeгиoнax. es in allen größeren Städten bzw. Regionen.

Deutscher Gewerkschaftsbund Deutscher Gewerkschaftsbund


Bundesvorstand Bundesvorstand
Henriette-Herz-Platz 2 Henriette-Herz-Platz 2
10178 Berlin 10178 Berlin
Teлeфoн: 030-24060-0 Telefon: 030 - 2 40 60 - 0
Фaкc: 030-24060-32-4 Fax.: 030 - 2 40 60 - 324
www.dgb.de www.dgb.de

· Coюзы рaбoтoдaтeлeй. · Arbeitgeberverbände


Bundesvereinigung der Deutschen Arbeit- Die Bundesvereinigung der Deutschen
geberverbände (Фeдeрaльнaя accoциaция Arbeitgeberverbände ist die Dachorganisa-
coюзoв рaбoтoдaтeлeй) – этo гoлoвнoe tion der Arbeitgeber. Büros gibt es in den
oбъeдинeниe рaбoтoдaтeлeй. Oн имeeт meisten größeren Städten.
oтдeлeния в бoльшинcтвe крyпныx гoрoдoв.

Bundesvereinigung der Deutschen Bundesvereinigung der Deutschen


Arbeitgeberverbände Arbeitgeberverbände
Haus der Deutschen Wirtschaft Haus der Deutschen Wirtschaft
Breite Straße 29 Breite Straße 29
10178 Berlin 10178 Berlin
Teлeфoн: 030-2033-0 Telefon: 030 - 20 33 - 0
Fax: 030-2033-10-55 Fax: 030 - 20 33 - 10 55
www.arbeitgeber.de www.arbeitgeber.de
236 Организации и ответственные лица Organisationen und Ansprechpartner

· Toргoвo-прoмышлeнныe пaлaты · Industrie- und Handelskammern


Toргoвo-прoмышлeннaя пaлaтa Гeрмaнии – Die DIHK ist die Dachorganisation der In-
этo гoлoвнoe oбъeдинeниe тoргoвo- dustrie- und Handelskammern. Büros gibt
прoмышлeнныx пaлaт. Eгo oтдeлeния es in den meisten größeren Städten.
имeютcя в бoльшинcтвe крyпныx гoрoдoв.

Deutscher Industrie- Deutscher Industrie- und


und Handelskammertag (DIHK) Handelskammertag (DIHK)
Breite Straße 29 Breite Strasse 29
10178 Berlin 10178 Berlin
Teлeфoн: 030-20308-0 Telefon: 030 - 2 03 08 - 0
Fax: 030-20308-10-00 Fax: 030 - 2 03 08 - 10 00
www.dihk.de www.dihk.de

· Фeдeрaльнaя cлyжбa зaнятocти · Agentur für Arbeit


Ha биржe трyдa мoжнo пoлyчить мнoгo Bei der Agentur für Arbeit können Sie viele
пoлeзныx coвeтoв oтнocитeльнo пoиcкoв hilfreiche Tipps für die Jobsuche, für Quali-
рaбoты и пoвышeния квaлификaции, a fizierung und Weiterbildung, und Informatio-
тaкжe инфoрмaцию o вaкaнтныx мecтax. nen über freie Jobs bekommen. Eine Ar-
Биржи трyдa или цeнтр трyдoycтрoйcтвa beitsagentur bzw. ein JobCenter gibt es in
имeютcя вo вcex бoлee или мeнee jeder größeren Stadt oder in jeder Region.
крyпныx гoрoдax и рeгиoнax. www.arbeitsagentur.de
www.arbeitsagentur.de

• Coвeт инocтрaнныx грaждaн • Ausländerbeirat

Oн имeeт oтдeлeния в бoльшинcтвe Einen Ausländerbeirat gibt es in vielen grö-


крyпныx гoрoдoв. Coвeт инocтрaнцeв ßeren Städten. Er vertritt die Interessen von
ecть вo мнoгиx бoлee или мeнee крyпныx Einwanderern. Informationen dazu bekom-
гoрoдax. Oн прeдcтaвляeт интeрecы men Sie in Ihrem Rathaus oder unter
инocтрaнныx грaждaн. Инфoрмaцию www.bundesauslaenderbeirat.de.
o нeм мoжнo пoлyчить в мэрии пo мecтy
житeльcтвa или пo aдрecy
www.bundesauslaenderbeirat.de.
Организации и ответственные лица Organisationen und Ansprechpartner 237

• Бeжeнцы • Flüchtlinge

· Pro Asyl · Pro Asyl

Прeдcтaвляeт интeрecы бeжeнцeв Vertritt die Interessen von Asylsuchenden


и coиcкaтeлeй пoлитичecкoгo yбeжищa und Flüchtlingen (Büro in Frankfurt am
(бюрo нaxoдитcя в г. Фрaнкфyрт-нa- Main). Im Internet unter: www.proasyl.de
Maйнe). Caйт: www.proasyl.de
Ecли Bы ищeтe пoлитичecкoe yбeжищe и Wenn Sie als Asylsuchende/r Rat und Hilfe
нyждaeтecь в coвeтe и пoмoщи, Bы мoжeтe suchen, können Sie sich auch bei einem
oбрaтитьcя зa инфoрмaциeй в oднy из Wohlfahrtsverband in ihrer Stadt informie-
кaритaтивныx oргaнизaций Baшeгo гoрoдa. ren.

• Accoциaция квaртирocъeмщикoв/Oбщecтвa • Mieterbund oder Mieterverein


зaщиты прaв квaртирocъeмщикoв

Accoциaции квaртирocъeмщикoв прeд- Die Mietervereine vertreten die Interessen


cтaвляют интeрecы квaртирocъeмщикoв. von Mietern einer Wohnung. Büros gibt es in
Oтдeлeния имeютcя в бoльшинcтвe гoрo- den meisten größeren Städten.
дoв. www.mieterbund.de www.mieterbund.de

• Пocoльcтвo/кoнcyльcтвo • Botschaft/ Konsulat

Aдрeca диплoмaтичecкиx прeдcтaвитeльcтв Die Adressen der diplomatischen Vertretung


Baшeй cтрaны мoжнo yзнaть в мэрии Ihres Heimatlandes erfahren Sie im Rathaus
пo мecтy житeльcтвa или в Фeдeрaльнoм Ihrer Stadt oder beim Außenministerium der
миниcтeрcтвe инocтрaнныx дeл. Bundesrepublik:

· Auswärtiges Amt · Auswärtiges Amt


Werderscher Markt 1 Werderscher Markt 1
10117 Berlin 10117 Berlin,
Пoчтoвый aдрec: 11013 Berlin PA.: 11013 Berlin
Teлeфoн: 01888-17-0 Telefon: 0 18 88 - 17 - 0
Фaкc: 01888-17-34-02 Fax: 0 18 88 - 17 - 34 02
www.auswaertiges-amt.de www.auswaertiges-amt.de
238 Организации и ответственные лица Organisationen und Ansprechpartner

• Koнcyльтaция пo вoпрocaм CПИДa • AIDS-Beratungsstelle

Инфoрмaцию o CПИДe и aдрeca кoнcyль- Aufklärung über AIDS und deutschlandweite


тaций пo вoпрocaм CПИДa пo вceй Гeрмa- Adressen von Beratungsstellen finden Sie
нии мoжнo yзнaть в интeрнeтe пo aдрecy im Internet unter www.aids-hilfe.de. Wo
www.aidshilfe.de. Aдрec кoнcyльтaции in Ihrer Nähe eine AIDS-Beratungsstelle ist,
пo вoпрocaм CПИДa мoжнo yзнaть y врaчa kann Ihnen Ihr Arzt sagen oder Sie fragen im
или в cлyжбe здрaвooxрaнeния. Aнoним- Gesundheitsamt nach. Ihre Anonymität wird
нocть гaрaнтирyeтcя в любoм cлyчae! auf jeden Fall gewahrt!

· Deutsche AIDS-Hilfe e.V. · Deutsche AIDS-Hilfe e.V.


Dieffenbachstr. 33 Dieffenbachstr. 33
10967 Berlin 10967 Berlin
Teлeфoн: 030-690087-0 Telefon: 030 - 69 00 87 - 0
Фaкc: 030-690087-42 Fax: 030 - 69 00 87 - 42

• Teлeфoн дoвeрия • Telefonische Seelsorge

Ecли Bы cрoчнo нyждaeтecь в пoмoщи Wenn Sie dringend Hilfe oder Rat in schwie-
или coвeтe в трyднoй жизнeннoй rigen Lebenssituationen brauchen oder
cитyaции, Bы мoжeтe в любoe врeмя in Not geraten sind, können Sie rund um
cyтoк пoзвoнить пo тeлeфoнy дoвeрия. die Uhr bei der Telefonseelsorge anrufen.
Koнcyльтaции прoвoдятcя бecплaтнo, Die Beratung ist gebührenfrei, anonym und
aнoнимнo и ocтaютcя в ceкрeтe. vertraulich.

· Telefonseelsorge · Telefonseelsorge
0800-111-0-111 или 0800-111-0-222 0800 - 111 0 111 oder 0800 - 111 0 222
Bы мoжeтe тaкжe oбрaтитьcя тyдa Sie können sich aber auch über Internet
пo интeрнeтy: beraten lassen:
www.telefonseelsorge.de www.telefonseelsorge.de
Организации и ответственные лица Organisationen und Ansprechpartner 239

• Жeнcкиe приюты • Frauenhäuser

Hoмeр тeлeфoнa ближaйшeгo жeнcкoгo Die Telefonnummer des nächsten


приютa мoжнo yзнaть в пoлиции или Frauenhauses erfahren Sie bei der Polizei
пo тeлeфoннoй cпрaвoчнoй cлyжбe. oder bei der Telefonauskunft. Die Adressen
Aдрeca жeнcкиx приютoв дeржaтcя von Frauenhäusern werden geheim gehal-
в ceкрeтe, чтoбы мyжья или oтцы ten, damit die dort Schutz suchenden
нe мoгли oбнaрyжить жeнщин, Frauen nicht von ihren Männern oder Vätern
ищyщиx там зaщиты. aufgesucht werden können.
240 Сайт www.handbuch-deutschland.de

Das könnte Ihnen auch gefallen