Entdecken Sie eBooks
Kategorien
Entdecken Sie Hörbücher
Kategorien
Entdecken Sie Zeitschriften
Kategorien
Entdecken Sie Dokumente
Kategorien
A2 +
Begegnungen
Deutsch als Fremdsprache
Redemittel
Deutsch – Tschechisch
Kapitel 1
Im Büro: V kanceláři:
Kollegen begrüßen pozdravit kolegy
E-Mails lesen und schreiben číst a psát e-maily
mit Kunden reden hovořit s klienty
Besprechungen haben mít jednání
in der Kantine Mittag essen obědvat v kantýně
Termine vereinbaren domlouvat termíny
Rechnungen schreiben psát účty/faktury
Ideen entwickeln vyvíjet nápady
ein Projekt präsentieren prezentovat projekt
sich über kleine Erfolge freuen radovat se z malých úspěchů
sich über eine Kundin ärgern zlobit se na klientku
Feierabend haben mít volno po práci
Nach der Arbeit: Po práci:
einkaufen nakupovat
kochen vařit
fernsehen dívat se na televizi
Bücher lesen číst knihy
Kapitel 2
Musik Hudba
sich für Musik interessieren zajímat se o hudbu
Interesse an Musik haben bzw. verlieren mít resp. ztratit zájem o hudbu
ein Instrument spielen hrát na hudební nástroj
Klavier üben cvičit na klavír
ein Konzert besuchen navštívit koncert
ins Konzert bzw. in die Oper gehen jít na koncert resp. na operu
Konzerte geben koncertovat
(eine Oper) komponieren komponovat (operu)
Musikstücke schreiben psát hudební kusy
Erfolge feiern slavit úspěchy
Erfolg haben mít úspěch
mit Musik Geld verdienen vydělávat peníze hudbou
Museen Muzea
ein Museum besuchen navštívit muzeum
Wann ist/hat das Museum geöffnet? Kdy je/má muzeum otevřeno?
Wann ist/hat das Museum geschlossen? Kdy je/má muzeum zavřeno?
Wann schließt das Museum? Kdy muzeum zavírá?
Wie viel kostet eine Eintrittskarte? Kolik stojí jedna vstupenka?
Wie lange geht die Ausstellung? Jak dlouho potrvá výstava?
Fotografieren Fotografování
fotografieren fotografovat
Fotos machen dělat fotografie
Menschen, Gebäude, Landschaften fotografieren fotografovat lidi, budovy, krajiny
sich Fotos ansehen prohlížet si fotografie
die Fotos jemandem zeigen ukázat někomu fotografie
mit einer Digitalkamera/mit einem fotografovat digitálním fotoaparátem/
Fotoapparat fotografieren fotoaparátem
Kino Kino
ins Kino gehen jít do kina
sich einen Film ansehen podívat se na film
einen Film sehen vidět film
einen Lieblingsschauspieler/eine mít oblíbeného herce/
Lieblingsschauspielerin haben oblíbenou herečku
Ein Film läuft im Kino. Film dávají v kině.
Ein Film hat viele Zuschauer. Film má hodně diváků.
einen Film auswählen vybrat film
Der Film handelt von (zwei Mädchen). Film pojednává o (dvou dívkách).
Der Film erzählt die Geschichte (einer großen Liebe). Film vypráví příběh (velké lásky).
Kapitel 3
Einkaufen Nakupování
Allgemein: Obecně:
Die Ware ist gut/frisch/billig. Zboží je dobré/čerstvé/levné.
Die Verkäufer sind nett. Prodavači jsou milí.
Die Beratung ist gut. Dobře radí.
Die Auswahl ist groß. Výběr je velký.
Tag und Nacht einkaufen nakupovat ve dne v noci
Preise vergleichen porovnávat ceny
die Ware prüfen zkoušet/zkoumat zboží
die Ware reklamieren reklamovat zboží
Im Geschäft: V obchodě:
Kann ich Ihnen helfen? Mohu vám pomoci?
Was kann ich für Sie tun? Co pro vás mohu udělat?
Ich möchte bitte … Chtěl,-a bych prosím …
Ich hätte gern … Rád,-a bych …
Was kostet …? Kolik stojí … ?
Ich habe Größe … Mám velikost …
Kann ich … mal anprobieren? Mohu si … vyzkoušet?
Kann ich … umtauschen? Mohu … vyměnit?
Kann ich mit Kreditkarte bezahlen? Mohu zaplatit kreditní kartou ?
… passt mir nicht. … mi není/nejsou.
… gefällt mir nicht … se mi nelíbí.
Lotto Loto
Lotto spielen hrát loto
im Lotto (viel Geld) gewinnen vyhrát v lotu (mnoho peněz)
an einer Spielrunde teilnehmen účastnit se herního kola
Lottomillionär sein být loto milionářem
ein Leben in Saus und Braus führen vést hýřivý život
mit dem Geld etwas Gutes tun použít peníze na něco dobrého
den kompletten Gewinn spenden darovat celou výhru (na dobročinnou akci)
Geld ausgeben utrácet peníze
Kapitel 4
Telefonieren Telefonování
Kapitel 5
Ich habe gehört, Sie waren im Urlaub. Slyšel(a) jsem, že jste byli na dovolené.
Ja, wir waren (zwei Wochen) in (Spanien), auf Ano, byli jsme (dva týdny) ve (Španělsku), na
(den Kanarischen Inseln). (Kanárských ostrovech).
Toll! Wir planen gerade unseren nächsten Urlaub. Skvěle! Zrovna plánujeme naši příští dovolenou.
Wir wissen aber noch nicht, wohin wir reisen. Ale ještě nevíme, kam pojedeme.
Ich kann Ihnen (Griechenland/die Ostsee) Mohu vám doporučit (Řecko/Baltické moře).
empfehlen.
Dort ist es (nicht so warm). Tam (není tak teplo).
(Deutschland) hat einen großen Vorteil: … (Německo) má velkou výhodu: …
Gibt es dort auch schöne Hotels? Mají tam i hezké hotely?
Ja, wir haben in einem sehr schönen Hotel Ano, bydleli jsme ve velice hezkém hotelu
direkt am Strand gewohnt. Das war gar nicht přímo u pláže. Nebyl ani tak drahý.
so teuer.
Wir haben für … Tage … Euro pro Person bezahlt. Za … dnů jsme zaplatili … eur za osobu.
Wenn Sie mal im Internet recherchieren, Když budete hledat na internetu, určitě najdete
dann finden Sie sicher viele Informationen o tom hotelu mnoho informací.
über das Hotel.
Ich sehe mir das heute Abend auf jeden Fall V každém případě se na to podívám dnes večer na
mal im Netz an. Danke für den Tipp. netu. Děkuji za tip.
Wetter Počasí
Es ist (teilweise) sonnig. Je (částečně) slunečno.
Die Sonne scheint. Slunce svítí.
Es ist (teilweise) bewölkt. Je (částečně) zataženo.
In … regnet es (leicht/stark). V… prší (lehce/silně).
Heute Abend erwarten wir (ein) Gewitter. Dnes večer očekáváme bouřku.
Es ist stürmisch. Fouká silný vítr.
Die Temperaturen liegen bei …/zwischen … Teploty leží kolem …/mezi … a … stupni.
Die Tageshöchsttemperatur beträgt … Nejvyšší denní teplota činí …
Kapitel 6
Tiere Zvířata
(oft) in den Zoo gehen (často) chodit do zoo
gegen/für das Konzept des Zoos sein být proti konceptu/pro koncept zoologických zahrad
ein Lieblingstier haben mít oblíbené zvíře
(Affen/Fische/Bären) mögen mít rád(a) (opice/ryby/medvědy)
sich für (wilde/giftige) Tiere interessieren zajímat se o (divoká/jedovatá) zvířata
Angst vor (Spinnen) haben mít strach z (pavouků)
das giftigste/gefährlichste/schnellste/größte/ být nejjedovatější/nejnebezpečnější/nejrychlejší/
älteste/längste Tier sein největší/nejstarší/nejdelší zvíře
(nicht) bedrohlich aussehen (ne)vypadat hrozivě
das wirksamste/tödlichste Gift haben mít nejúčinnější/nejsmrtelnější jed
an einem Gift/durch ein Tier sterben zemřít na otravu/být zabit(a) zvířetem
in menschenleeren Gebieten leben žít v liduprázdných oblastech
Eine Biene/Mücke kann Menschen stechen. Včela/Komár může štípat lidi.
allergisch auf (ein Gift) reagieren alergicky reagovat (na jed)
Haustiere: Domácí zvířata:
Freund und Begleiter des Menschen sein být přítelem a společníkem člověka
gegen (Krankheiten)/bei (Misserfolgen) helfen pomáhat proti (nemocem)/při (neúspěchu)
gut gegen (Einsamkeit, Stress) sein být dobrý proti (samotě/stresu)
eine positive Wirkung auf (unser Leben/ mít pozitivní vliv na (náš život/
unsere Gefühle) haben naše pocity)
die Stimmung beeinflussen ovlivňovat náladu
Ärger leichter bewältigen snadno zvládat zlost
zu einer höheren emotionalen Intelligenz führen vést k vyšší emoční inteligenci
Empfehlungen Doporučení
Bei (Kopfschmerzen/Schlafstörungen) sollten Sie/ Při (bolestech hlavy/nespavosti) byste/
solltest du (viel Wasser trinken). bys měl,-a (pít hodně vody).
Kapitel 7
Wohnen Bydlení
Traumwohnung: Vysněný byt:
Ich würde gern … Rád,-a bych bydlel,-a …
in einem eigenen Haus ve vlastním domě
in einer großen Villa ve velké vile
in einer Penthousewohnung v bytě ve střešní nástavbě
in einem Reihenhaus v řadovém domě
in einer Wohnung v bytě
in einem Hochhaus ve výškové budově
auf einem Bauernhof … wohnen. na statku.
Ich brauche (unbedingt) … (Bezpodmínečně) potřebuji …
(vier) Zimmer, (čtyři) pokoje,
einen (sonnigen) Balkon, (slunný) balkon,
einen Garten, eine (helle) Küche, zahradu, (světlou) kuchyni,
ein (großes) Badezimmer … (velkou) koupelnu …
Ich möchte gern … Chtěl, -a bych …
auf der Terrasse im Freien sitzen … sedět venku na terase …
Die Wohnung/Das Haus sollte … Byt/dům by měl být ležet …
in einer Großstadt ve velkoměstě
in einer Kleinstadt v maloměstě
im Stadtzentrum v centru města
am Stadtrand na kraji města
auf dem Land na venkově
im Grünen … sein/liegen. v zeleni.
Der Arbeitsplatz Pracoviště
Gute Einkaufsmöglichkeiten Dobré možnosti nákupu
Schule und Kindergarten Škola a školka
Öffentliche Verkehrsmittel … sollte/sollten nicht so Veřejné dopravní prostředky by nemělo,-a,-y být příliš
weit weg/in der Nähe sein. daleko/by mělo,-a,-y být v blízkosti.
Wohnformen: Způsoby bydlení:
allein bydlet samostatně
in einer Großfamilie ve velké rodině
mit der Familie s rodinou
in einer Wohngemeinschaft ve spolubydlení
im Studentenwohnheim … wohnen na koleji
Im Restaurant V restauraci
Etwas bestellen: Něco objednat:
Ich hätte gern … Rád,-a bych …
Ich möchte … Chtěl,-a bych …
Ich nehme … Dám si …
Ich trinke … K pití si dám …
Könnte ich bitte noch (ein Bier) haben? Mohl,-a bych prosím dostat ještě (jedno pivo)?
Etwas reklamieren: Něco reklamovat:
Haben Sie meine Bestellung vergessen? Nezapomněl,-a jste na moji objednávku?
Das Essen ist kalt. Jídlo je studené.
Könnte ich bitte noch (etwas Salz) haben? Mohl,-a bych prosím dostat ještě (trochu soli)?
Wünsche: Přání:
Guten Appetit! (zum Essen) Dobrou chuť! (k jídlu)
Prost! (zum Bier) Na zdraví! (k pivu)
Zum Wohl! (zum Wein) Na zdraví! (k vínu)
Nach dem Essen: Po jídle:
Das Essen war hervorragend/köstlich/sehr gut. Jídlo bylo vynikající/výborné/velmi dobré.
Wir möchten dann zahlen. Chtěli bychom zaplatit.
Wir hätten gern die Rechnung. Rádi bychom účet.
Kapitel 8
Zeitungen/Zeitschriften Noviny/časopisy
Nachrichten Zprávy
Kultur: Kultura:
Eine Ausstellung/Buchmesse wird eröffnet. Je otevřena výstava/Je otevřen knižní veletrh.
Kunstwerke werden gezeigt. Jsou vystavována umělecká díla.
Lesungen finden statt. Konají se (autorská) čtení.
Veranstaltungen werden geplant/durchgeführt. Jsou plánovány/uskutečněny akce.
Besucher werden erwartet. Jsou očekáváni návštěvníci.
Sport: Sport:
ein Spiel/einen Wettkampf gewinnen/verlieren vyhrát/prohrát hru/zápas
Meister werden stát se mistrem
eine Medaille holen/gewinnen přivézt/vyhrát medaili
sich über einen Sieg freuen radovat se z vítězství
einen Sieg feiern oslavovat vítězství