Sie sind auf Seite 1von 42
MINISTERIO DE ECONOMIA, FOMENTO Y RECONSTRUCCION ‘Subsecretaria de Economia, Fomento y Reconstruccién ‘Superintendencia de Electricidad y Combustibles iones Eléctricas de Corrientes Fuertes. NSEG 5. E.n.71. Reglamento de Insti CAPITULO | OBJETO Y APLICACION ARTICULO 1°, ae Esta Norma tiene por objeto fijar las disposiciones para la ejecucién de instalaciones eléctricas de corrientes fuertes y para el mejoramiento 0 modificaciones de las existentes. 1.2 Son consideradas como instalaciones de cortientes fuertes aquellas que presentan en ciertas circunstancias un peligro para las personas o las cosas, entendiéndose como tales las instalaciones que sirven para generar, transportar, convertir, distribuir y utilizar energia eléctrica. ARTICULO 2° 2.1 En caso que se presenten dificultades para el cumplimiento de algunas de las disposiciones del presente Reglamento o si ellas entorpecen el progreso técnico, la Direccién de Servicios Eléctricos (en adelante Direccién) podra a solicitud de la parte interesada, autorizar soluciones especiales no consultas en esta Norma. 2.2 En el caso de instalaciones provisionales o instalaciones a corto plazo, la Direccion podré autorizar soluciones no consultas en la presente Norma. ARTICULO 3°. 3.1__La presente Norma se aplicaré a las instalaciones existentes: 3.1.1 En caso de peligro inminente o de influencia perturbadora considerable ejercida por ella o sobre ella por otras instalaciones eléctricas. 3.1.2 En las ampliaciones, transformaciones o reparaciones importantes. ARTICULO 4°.- Salvo disposiciones contraidas del presente Reglamento, se aplicaran ademds en lo que proceda los Reglamentos sobre: ‘ NSEG 4 E.p 79. Electricidad. Instalaciones interiores en baja tensién. ‘ NSEG 6 E.n.p.71. electricidad. Cruces y Paralelismo. arén los Reglamentos de: % — Explotacién de Servicios Eléctricos; y % Concesiones de Servicios Eléctricos. ARTICULO 5°.- Se asimilarén al presente Reglamento aquellas partes de las instalaciones interiores que no estén consideradas en el respectivo Reglamento. A su vez las partes de las instalaciones que contemple este Reglamento que puedan asimilarse a Instalaciones Interiores quedardn sujetas a dicho Reglamento en cuanto no contravengan disposiciones contempladas en el presente Reglamento. CAPITULO II DISPOSICIONES GENERALES. ARTICULO 6°.- 6.1 Las Instalaciones eléctricas de corrientes fuertes se clasificarén en instalaciones de baja y alta tension. 6.2 _Las instalaciones de baja tensién serén aquellas cuya tensién nominal no exceda de 1,000 volts; las instalaciones de alta tensién serén aquellas cuya tension nominal sobrepase 1,000 volts. ARTICULO 7°.- Las tensiones nominales de las instalaciones serén las indicadas en la Norma NSEG 8 E.n.75. ARTICULO 8°. En los sistemas de corriente alterna, la frecuencia nominal seré de 50 ciclos por segundo. ARTICULO 9°. 9.1 Las variaciones del voltaje en la red de distribucién no deberén ser superiores a 7.5% de la tensién nominal. 9.2 La disposicién anterior regiré dentro de las zonas obligatorias de servicio, Fuera de elias, la Superintendencia fijaré en cada caso los limites de variacién de voltaje admisible. ARTICULO 10°.- Los materiales, aparatos y accesorios que se empleen en las instalaciones eléctricas de corrientes fuertes deberén cumplir con las normas que establezca o apruebe la ‘Superintendencia, y deberé ser aprobados por esta. ARTICULO 11°. La ejecucién de instalaciones de carécter provisional quedaré sujeta a la aprobacién de la sccién, la que fijard el plazo durante el cual podrén mantenerse en servicio. ARTICULO 12°. 12.1 Las instalaciones de corrientes fuertes deberén ser ejecutadas y mantenidas de manera que se evite todo peligro para las personas y no ocasionen dafios a terceros, y en cuanto sea previsible su deterioro prematuro, 12.2 En las instalaciones de corrientes fuertes accesibles a cualquier persona deberé ser imposible, por inadvertencia, entrar en contacto con las partes con tensién, ni directamente, ni por intermedio de herramientas 0 instrumentos de uso comin. Seré aplicable la definicién de zona alcanzable dada en la Seccién 9 de la Norma NSEG 4 E.p.79. ARTICULO 13°.- 13.1 Las instalaciones en que sea posible entrar en contacto con partes con tension (partes vivas), deberén ser accesibles a personas extrafias al servicio, y no podrén ser alcanzadas sin el empleo de medios especiales. El personal de servicio deberd disponer en todo momento de los medios que le permitan el acceso a estas instalaciones. 13.2 En el caso que por alguna raz6n sea necesario hacer que dichas instalaciones sean momentaneamente accesibles para personas extrafias al servicio, se tomaran medidas para impedir que corran peligro. 13.3 Enel caso que el acceso a las instalaciones de corrientes fuertes ofrezca peligros, las visitas serén admitidas previa autorizacién, solamente en pequefios grupos, guiados por personal de servicio. ARTICULO 14° 14,1 14.2 Las instalaciones de corrientes fuertes deberén establecerse de manera que perturben lo menos posible las instalaciones de corrientes débiles vecinas. Con este fin, las instalaciones de corrientes fuertes deberén establecerse siempre que no resulten gastos exagerados, de manera que los campos eléctricos y magnéticos perturbadores que produzcan, sean amortiguadores y queden exentos en cuanto sea posible de arménicas superiores. Si las instalaciones de corrientes fuertes, entorpecen la explotacién de las stalaciones de corrientes débiles vecinas, las Empresas _respectivas deberén tomar de comin acuerdo las medidas adecuadas para atenuar las perturbaciones constatada. En caso de desacuerdo resolver4 la Superintendenci ARTICULO 15°. 18.1 15.2 15.3 15.4 Los trabajos en instalaciones de corrientes fuertes, aun cuando no estén con tensién, deberén ser ejecutados por personal preparado y premunidos de equipos apropiados. Si para ciertos trabajos es necesario recurrir a personas que no tengan_preparacién especial, deberd instruirseles on forma clara y precisa sobre la labor que les corresponde ejecutar y deberd mantenerse una estrecha vigilancia mientras trabajen. ‘Sélo podrén ejecutarse trabajos en instalaciones vivas de alta o baja tensién, cuando se emplee personal especializado, provisto del equipo adecuado. Este equipo deberd contar con la aprobacién de la Direccién. Los responsables de la explotacién deberan poner en prdctica un programa regular de inspeccién, pruebas y mantenimiento de dichos equipos para constatar su eficiente fun No se considera trabajo en instalacién viva en el sentido del inciso anterior a la operacién normal de dispositivos destinados a maniobrar en circuitos bajo tensién. Cuando se ejecuten trabajos en partes de instalaciones que no estén con tensién, se deberén tomar medidas para evitar al personal todo peligro que provenga de las instalaciones vecinas que hubieran quedado con tensién. ARTICULO 16°. 16.1 16.2 Como regia general, las personas responsables de la explotacién harén al encargado de los trabajos instrucciones escritas relativas al momento, al lugar y a la clase de trabajos por ejecutar. Se pueden omitir las instrucciones escritas en los siguientes casos: Cuando la persona encargada de ejecutar el trabajo es técnicamente competente y posee experiencia suficiente para asumir su responsabilidad y adoptar las precauciones que necesita su propia seguridad y la de sus ayudantes. Cuando las personas responsables de la explotacién ejecutan por si mismas 0 hacen ejecutar bajo su propia vigilancia las conexiones y desconexiones necesarias y vigilan personalmente los trabajos. 16.3 16.4 16.5 16.6 16.7 16.8 Cuando una orden sea dada verbalmente por teléfono o radio, debera ser repetida por la persona que la recibe. Cuando sea necesario suprimir la tensién para la ejecucién de trabajos en una parte de una instalacién, dichos trabajos no podran iniciarse sino cuando sé este completamente seguro de que esta parte de la instalaci6n se encuentra sin tensién y haya sido conectada a tierra segiin se establece en el inciso 16.7. Asimismo, no se deberd reconectar la instalacion sino después de haberse asegurado que no existe ningtin peligro para el personal. En cuanto sea posible, los momentos de desconexién y feconexién se confirmarén por comunicacién directa entre las personas responsables, por una parte, de la operacién y, por otra parte, del trabajo. En caso de no disponerse de este recurso se deberé fijar de antemano, por escrito los intervalos de tiempo durante los cuales la tensién seré suprimida, ajusténdose en este caso de una manera exacta los relojes; para mayor seguridad se cuidaré que transcurra cierto tiempo entre el término de los trabajos y la reconexién del circuito. Cuando haya posibilidad que por error o inadvertencia puedan operarse interruptores © seccionadores que pongan en peligro al personal, os mecanismos de comando de estos aparatos serén asegurados con cerrojo y premunidos de un letrero, con una advertencia de peligro {por ejemplo: “peligro, no conectar sin autorizaci6n de ...”). Si se trata trabajar en partes de instalaciones de alta y baja tensién desconectadas, se podran previamente estas a tierra y en cortocircuito. Las personas responsables de la explotacién velarén para que, durante toda la ejecucién de los trabajos, no se realice ninguna conexién o maniobra susceptible de poner en peligro al personal. La conexién a tierra y la puesta en cortocircuito no podrén ser suprimidas sino después que hayan cesado todos los trabajos, y que todo el personal haya sido advertido y alejado. La conexién a tierra y la puesta en cortocircuito se haran en la proximidad de la obra y si es posible entre esta Ultima y el punto de alimentacién. Se haré en todo caso de manera que no puedan ser interrumpidas por los trabajos por realizar. Si una instalacién puede ser puesta en tensién, ya sea tendré en cuenta este hecho colocando un numero suficiente de tierra. Si para la ejecucién de trabajos en partes de instalaciones desconectadas se requiere que el personal opere apoyado en estructuras metdlicas, estas deberan conectarse a la misma tierra que las partes conductoras indicadas en los incisos 16.6 y 16.7 del presente articulo. ARTICULO 17°.- 741 17.2 Las Empresas deberén poner en conocimiento del personal ocupado en las instalaciones de corrientes fuertes, las prescripciones y disposiciones relativas a la seguridad en los trabajos y a primeros auxilios. Si se trata de trabajos susceptibles de poner la vida en peligro 0 que amenacen la salud, las Empresas deberén premunir a su personal de los medios de proteccién y primeros auxilios necesarios. ARTICULO 18°.- Si los trabajos que una Empresa desea realizar en sus propias instalaciones, pudieran interferir con trabajos o instalaciones de otra Empresa, en forma que para cualquiera de ellas signifique peligro para las instalaciones o el personal, perturbaciones de servicio 0 dafios de cualquier naturaleza, deberén adopterse de comin acuerdo las medidas de seguridad adecuadas, para evitar todo peligro 0 perturbaciones. En casos de desacuerdo resolverd la Superintendencia. ARTICULO 19°.. Deberd disponerse de un servicio de comunicaciones entre las instalaciones importantes de produccién y distribucién de energla eléctrica, e! cual podra ser telefénico o de radiocomunicaciones de carécter puiblico o privado. CAPITULO IIL PROTECCION DE LAS INSTALACIONES. A TIERRAS ARTICULO 20°.- Las conexiones a tierra o simplemente “Tierra” en el sentido del presente reglamento se dividen en tierras permanentes y tierras temporales. Las tierras permanentes se dividen en tierras de proteccién y tierras de servicio. ARTICULO 21°.- 21.1 Se entiende por “Tierra de proteccién”, la destinada a evitar la aparicién de tensiones peligrosas entre partes de las instalaciones que normalmente estén sin tensién y otras partes vecinas que puedan encontrarse al potencial local de tierra. 21.2 Deberaén conectarse a la tierra de proteccién todas las partes metélicas de una instalacién que normalmente estén sin tensién, como carcazas y chasis de maquinas, transformadores 0 aparatos, partes conductoras y accesibles de estructuras y edificios, cubiertas de plomo de cables de alta y baja tensién, etc. De igual forma deberdn conectarse a tierra de proteccién los dispositivos de puesta a tierra de las lineas aéreas y el cable de guardia de las mismas. 21.3 Las partes de la instalacién y las carcazas que, por razones especiales, no llevan tierra de proteccién deberén considerarse que estén con la tensién de servicio completa: deberé por lo tanto impedirse el acceso a ellas o bien disponerlas de tal manera que solamente sean accesibles desde un lugar aislado para la tensién completa. ARTICULO 22°.- 22.1 22.2 Se entiende por “Tierra de servicio” aquellas destinadas a conectar en forma permanente a tierra ciertos puntos del circuito eléctrico de las instalaciones de corrientes fuertes. Deberan conectarse a la tierra de servicios; los limitadores de tensidn, el neutro u otro punto del sistema (si hay razones de servicio que aconsejen esta conexién), como también los dispositivos de puesta a tierra de las lineas aéreas y el cable de guardia de las mismas. Se consideran como excepcién los casos considerados en el articulo 24°. ARTICULO 23°.- 23.1 23.2 La conexién a tierra de los limitadores de tensién deberé hacerse siguiendo el camino més corto y recto posible. Los conductores de unién no deberdn atravesar orificios tubos de materiales magnéticos. Las conexiones a la tierra de servicio deberén hacerse con alambres o cables conductores en lo posible sin uniones; no se aceptaré el uso de las partes conductoras de construcciones metélicas para estas conexiones. ARTICULO 24°.- 24.1 24.2 24.3 Cuando se trata de evitar que la elevacién de potencial de la malla de tierra de la instalacién, sea de proteccién o de servicio, afecte a las partes de la red situadas fuera de su zona eficaz, se emplearan mallas de tierra separadas para la conexién a tierra de dicha red. Cuando existan circuitos de comunicacién 0 de baja tensién protegidos mediante transformadores de aislacién, el lado de lineas de estos se conectarén a una tierra separada. Si una linea de tierra distinta atraviesa la zona eficaz de una malla de proteccién o de servicio, debe aislarse dentro de la zona para la maxima elevacién de tension de esta malla. ARTICULO 25°.- 25.1 25.2 25.3 Los conductores a tierra deberén ser ampliamente dimensionados para las corrientes a tierra previsible. No deberén intercalarse dispositivos de desconexién, ni fusibles en los circuitos de tierra de proteccién. Los conductores de tierra deberén ser en lo posible del mismo material que los electrodos que se emplean, Su seccién seré de 16 mm’, por lo menos, cuando el conductor sea de cobre. 25.4 Los conductores de conexién a tierra con sus conexiones y uniones, en la parte que no estén enterrados deberén poder ser identificados facilmente y accesibles para permitir su control. Deberén estar alejados de las partes combustibles de los edificios y protegerlos contra las deterioraciones mecénicas y los efectos de la corrosi6n. ARTICULO 26°. 26.1 26.2 Cuando se construya una malla de tierra alejada de la instalacién 0 cuando se interconencten dos mallas alejadas, la unién deberd hacerse mediante dos conductores independientes. En general se emplearé la misma malla de tierra con fines de proteccién y de servicio. Cuando se empleen mallas diferentes deberé verificarse que no haya peligro para las instalaciones o las personas, para las corrientes méximas que puedan circular en las mallas. ARTICULO 27°. 27.4 27.2 Por resistencia de paso a tierra se entiende el cuociente de la tensién entre un punto de la malla y la tierra propiamente dicha y la corriente que circula por la malla. Cuando se emplee una Unica puesta a tierra para proteccién y servicio, la resistencia de paso a tierra, incluyendo las conexiones, deberén ser inferior a 3 ohm cuando se empleen las cafierias de agua como malla de tierra, e inferior a 25 ohm cuando se empleen electrodos. Cuando sea imposible obtener una resistencia inferior a 25 ohm mediante un electrodo Unico, se colocaran dos o més electrodos, distantes entre si, de 2 m, por lo menos. ARTICULO 28°.- 28.1 28.2 28.3 28.4 Los electrodos estarén constituidos por placas, tubos, cintas, o por otras formas metélicas apropiadas. Las placas de cobre tendrén por lo menos 1 mm de espesor, las de fierro galvanizado 5 mm como minimo. Los tubos 0 barras que constituyen un electrodo deberdn tener un diémetro exterior de 15 mm por lo menos y deberén enterrarse verticalmente en una longitud no inferior a 2 m. La separacién entre dos barras o tubos que constituyan un electrodo comin seré de 2 m, por lo menos Las cintas que constituyen un electrode deberdn, si ellas son de cobre, tener una seccién minima de 75 mm? y un espesor de 3 mm, por lo menos; si son de fierro galvanizado la seccién no deberd ser inferior a 125 mm?, ni el espesor menor a 5 mm. 28.5 Los cables o alambres que constituyan un electrodo deberén tener, si son de cobre, una seccién minima de 16 mm?, y si son de fierro galvanizado, la seccién no deberé ser inferior a 25 mm?. ARTICULO 29° 29.1 Todos los electrodos deberén ser enterrados en cuanto sea posible en tierra himeda. 29,2 En el caso que no sea posible obtener valores aceptables de la resistencia de paso a tierra, podrd recurrirse a medios artificiales, como el uso de sales, carbones, etc., siempre que se prevean los medios para su adecuada conservacin. 29.3 Los electrodos de tierras separadas como asimismo las conexiones a estos electrodos deberdn establecerse de manera de influenciarse lo menos posible con otras mallas de tierra. ARTICULO 30°.- 30.1 _ En instalaciones de baja tensién de corriente alterna, un punto del sistema (neutro), deberé conectarse en general directamente a tierra. Las instalaciones aisladas de tierra deberan ser aprobadas por la Superintendencia. 30.2 El neutro deberd considerarse como un conductor de tension ARTICULO 31°.- Toda instalacion de tierra deberd ser controlada periédicamente en todas sus partes accesibles. La resistencia de paso a tierra deberd ser medida en estas ocasiones y se repararén los defectos constatados. B PROTECCION CONTRA SOBRETENSIONES Y SOBRECORRIENTES. ARTICULO 32°.- Las sobretensiones peligrosas deberén ser evitadas en cuanto sea posible por una construccién apropiada de las instalaciones, o sus efectos deberan ser atenuados por el ‘empleo de aparatos convenientemente elegidos. ARTICULO 33°. Todas las partes de las instalaciones deberén estar dimensionadas y establecidas para resistir, cualquiera que sean las condiciones de explotacién, los efectos de la corriente maxima de cortocircuito hasta el momento de su desconexién, sin que resulte ni peligro para las personas, ni peligro de incendio, ni deterioracién de las instalaciones mismas. ARTICULO 34°. 34.1 34.2 34.3 34.4 La proteccién de las instalaciones contra las sobrecorrientes deberé hacerse por medio de fusibles 0 aparatos autométicos de interrupcién. Estos ultimos deberén revisarse periddicamente para asegurarse de su adecuado funcionamiento. La proteccién contra las sobrecorrientes deberd ser tal que las partes afectadas de la instalacién sean desconectadas en cualquier caso de perturbacién de cardcter permanente. En el caso que por razones de explotacién sea necesario colocar fusibles en los circuitos de disparo de los interruptores, estos se sobredimensionaran de modo que ‘en cuanto sea previsible quede asegurada la operacién del interruptor. Los fusibles y los aparatos autométicos debern elegirse de manera que puedan interrumpir con seguridad a corriente de cortocircuito més intensa que pueda producirse en el lugar donde ellos estén colocados. Los aparatos automaticos deberén ser capaces de soportar varias desconexiones sucesivas, de acuerdo con las normas correspondientes. CAPITULO IV APARATOS ARTICULO 35°.- 35.1 35.2 35.3 35.4 10 Todo aparato llevaré marcadas, en forma permanente, las caracteristicas especiales para las cuales ha sido disefiado en forma de prevenir su utilizacién incorrecta, asi como alguna marca que permita identificar al fabricante. Las condiciones de instalacién y de operacién de los dispositivos durante toda su vida Util, no deberdn afectarlos en su funcionamiento, ni perjudicarlos en forma de que no ‘cumpla con sus finalidades o de que ponga en peligro a las personas 0 a las cosas. Las partes de baja tensién de un aparato destinado a circuitos de alta tensién, asi como las partes de material conductor destinadas a maniobrar los aparatos de cualquier clase, no deberdn poder entrar en contacto con piezas a mayor tensién en cuanto sea previsible, atin en el caso de una falla mecénica. En los dispositivos de desconexién bajo carga [interruptores), deberan quedar identificadas en forma clara las posiciones “abierto” y “cerrado”. En los dispositivos de desconexién en vacio (desconectadores) deberdn apreciarse claramente las posiciones extremas. CAPITULO V CENTRALES Y SUBESTACIONES A GENERALIDADES ARTICULO 36°.- Los locales y patios deberén estar cerrados mediante cerca, rejas, tabiques o murallas, en forma de evitar la entrada de personas extrafias o Ia intromisién de estas personas en el equipo. Los accesos que no queden a la vista del personal autorizado deberén mantenerse cerrados con llave. Se colocaran avisos visibles prohibiendo la entrada de personas extrafi ARTICULO 37°.- 37.1 Las instalaciones deberdn disponerse de manera clara y ordenada con el fin de poder orientarse segura y rapidamente tanto para la maniobra como para las revisiones y reparaciones. 37.2 Los aparatos que deben maniobrarse y los instrumentos que deben leerse en el curso de la explotacién deberdn estar dispuestos en lugares adecuadamente accesibles y sin peligro. 37.3 Todo equipo importante deberé tener facil acceso y poder ser colocado o retirado de su lugar sin dificultad. 37.4 Si la misma instalacién comprende tensiones diferentes o diferentes clases de corrientes, las partes de las instalaciones correspondientes o cada una de ellas deberén, si es posible, estar agrupadas. 37.5 _ Las instalaciones deberan estar subdivididas de manera que, atin en el caso de puesta fuera de servicio de ciertas partes como consecuencia de averias, de revisiones 0 de reparaciones, el servicio pueda ser mantenido en la mejor forma posible. Todo equipo fuera de servicio deberé poder quedar a cubierto de toda tensién mediante dispositivos de seccionamiento apropiados bien visibles. 37.6 Al proyectar las instalaciones se tendrén también en cuenta las probables ampliaciones y la necesidad de mantener la explotacién durante los perfodos de construccién. ARTICULO 38°.- Los diversos locales y partes de instalaciones, asi como las méquinas, los aparatos y las lineas deberdn estar presumidas de inscripciones durables que permitan al personal identificarlos claramente. Cuando el objeto del local o de los aparatos es evidente, sin equivocacién posible, se podré eliminar la inscripcién. ARTICULO 39° En las instalaciones se pondrén las siguientes indicaciones en lugares visibles: 39.1 Las instrucciones relativas a los primeros auxilios que deben darse a las victimas de accidentes causados por la corriente eléctrica, 39.2 El esquema fundamental de la instalacién. 39.3. Instrucciones sobre disposiciones especiales que sea necesario observar durante el servicio. ARTICULO 40° Se evitard en lo posible el uso de materiales combustibles como elementos estructurales. ARTICULO 41 Los locales deberén estar libres de polvo combustible, gas inflamable o vapores 4cidos en cantidades peligrosas y deberén estar bien ventilados. ARTICULO 42°.- Cada local y cada lugar de trabajo alrededor del equipo debera tener medios de salida suficientemente seguros, los que deberén mantenerse libre de toda obstruccién. ARTICULO 43° Todas las partes de las instelaciones deberén tener una iluminacién adecuada, Deberé haber ademés un alumbrado de emergencia que permita circular sin peligro por los corredores de servicio y de control ejecutar los trabajos necesarios. El alumbrado de emergencia podré omitirse en aquellas instalaciones que no requieren personal permanente, salvo que la Direccién determina lo contrario. ARTICULO 44°.- El equipo de alumbrado de emergencia consistiré en un grupo generador independiente o una bateria de acumuladores u otra fuente apropiada. ARTICULO 45°.- EI equipo de alumbrado de emergencia deberé ser inspeccionado y probado periédicamente icar que esta en buenas condiciones de funcionamiento. 12 ARTICULO 46°.- 46.1 Las salas y locales que contengan dispositivos 0 maquinaria eléctrica deberén tener medios de alumbrado artificial con las intensidades minimas indicadas en la tabla siguiente: Estas instalaciones de alumbrado deberén ser mantenidas para que se puedan usar en cualquier momento. TABLA N°1.- INTENSIDADES DE ILUMINACION LOCAL Minimo * instrumentos de tablero, patrones, interruptores, etc. 300 Interruptores protegidos 150 Salas de baterla 160 Locales de generadores, calderas, bombas a) Escalas y pasillos en donde haya maquinaria rotatoria, partes con| 150 corriente descubiertas, caferias calientes, etc. (iluminacién al nivel del piso). ‘Cualquier espacio para traficar (iluminacién del piso) 100 * Estos valores deberan medirse en los planos de trabajo excepto cuando se indica lo contrario. ARTICULO 47°.- Los accesorios permanentes y enchufes fijos deberén colocarse en tal forma, que los cordones de los artefactos no queden en la proximidad de conductores con corriente o aparatos rotatorios. Las lmparas deberén colocarse en forma de poderlas manejar, cambiar desde lugares que ofrezcan seguridad. ARTICULO 48°.- Los conductores volantes deberdn ser conectados al sistema de alumbrado permanente a través de enchufes que desconecten todos los polos en una sola operacién. ARTICULO 49°.- En la proximidad de maquinas en movimiento y de equipos con tensién, el piso deberd ser construide y mantenido de manera que las personas no puedan resbalar o tropezar. En todo caso deberdn proveerse protecciones que impidan tocar las piezas en movimiento o con tension. ARTICULO 50°.- 50.1 Los locales de las instalaciones de alta tensién deberén servir de depésito par objetos que no son de un empleo inmediato. 50.2 _Las partes de instalaciones inconclusas no podrén ser utilizadas para otros usos, sino cuando ellas estén completamente separadas de las instalaciones en servicio y si su acceso no obligue a pasar por estas instalaciones. ARTICULO 51°.- Todas las herramientas y utensilios empleados para el servicio de explotacién deberan ser conservados en estado satisfactorio. ARTICULO 52°.- Las instalaciones deberan ser limpiadas y revisadas periédicamente. En caso que se produzcan solicitaciones excepcionales sobre cualquier aparato, estos serén examinados lo antes posible, independientemente de las revisiones periddicas. Se dejaré constancia por escrito de todas las revisiones ARTICULO 53°.- 53.1 Deberdn consultarse dispositivos extinguidores de incendio apropiados. 63.2 Los extinguidores de incendio deberdn instalarse en lugares facilmente accesibles en caso de siniestro. 53.3 Los extinguidores deberdn revisarse periédicamente para comprobar su buen estado de funcionamiento. ARTICULO 54°. La maquinaria rotatoria deberé instalarse en fundaciones adecuadas. ARTICULO 55°.- 55.1 Las méquinas eléctricas deberén colocarse de manera que su servicio, su revision y sus reparaciones puedan hacerse sin peligro. Los emplazamientos y corredores de servicio debern ser mantenidos constantemente libres. 55.2 Las maquinas y los dispositivos de proteccién eventuales se instalaran en cuanto sea posible de manera de evitar que las personas puedan por inadvertencia, entrar en contacto con partes entre las cuales exista una tensién superior a 50 volts. 55.3 Se evitaré por medios apropiados, que se originen y propaguen incendios. 14 ARTICULO 56°. Los circuitos de baja tensién que estén en contacto con las méquinas o aparatos de alta tensién aislados del suelo deberén considerarse, en atencién a su disposicién y a su servicio, como que son ellos mismos érganos de alta tensién B__ INSTALACIONES DE ACUMULADORES ARTICULO 57°.- 57.1 Las disposiciones de este titulo se aplicardn a todas las instalaciones estacionales de baterfas de acumuladores que usan dcido o dlcali como electrolito, que consisten en celdas conectadas en serie, con un voltaje nominal de 48 volts o superior. 57.2 _ El voltaje nominal de la bateria se calculard sobre la base de 2 volts por celda para el tipo de bateria de plomo y dcido, y de 1,2 volts por celda para el tipo de dlcali. Las celdas que se tengan en reserva para conectarse en el circuito solamente para mantener el voltaje durante la descarga, no se incluyen al calcular el voltaje nominal de la bateria. ARTICULO 58°. Para los efectos de las disposiciones que siguen se distinguirén 2 tipos’ de construccién de celdas: 58.1 _ El tipo sellado en el cual la Unica salida de los gases desde el interior de la celda, se efectua a través de un orificio que efectivamente impide la salida de liquido al aire devolviéndolo a la celda. 58.2 El tipo no sellado en el cual los gases que escapan de la celda pueden acarrear particulas de liquido al aire vecino. ARTICULO 59°.- En los locales que contienen acumuladores de cualquier tipo, se tomarén medidas apara que la ventilaci6n, natural o artificial sea apropiada y evite la acumulacién de una mezcla explosiva. ARTICULO 60°.- Las baterias de acumuladores de tipo no sellado deberén instalarse en locales separados para impedir que el rocfo de electrolito en cantidades peligrosas pase a los locales vecinos. Las instalaciones y equipos dentro de dichos locales deberén estar protegidos contra la accién corrosiva de los cidos, gases, etc ARTICULO 61) En los locales de acumuladores en que puedan desprenderse gases explosivos se adoptarén las siguientes precauciones: 61.1 No deberd haber en el interior de estos locales interruptores, enchufes, ni ningun otro aparato que pueda producir chispas, llamas 0 que tengan elementos incandescentes descubiertos. El alumbrado se hard exclusivamente con lémparas eléctricas de tipo protegido y controladas desde fuera del local: ARTICULO 62" 62.1 Los acumuladores deberan estar colocados en soportes no conductores. 62.2 Los acumuladores deberdn, en cuanto sea posible, estar dispuestos de manera que no puedan tocarse simulténeamente, por inadvertencia partes entre las cuales exista una tensién superior a 150 volts. 62.3 Las baterias deberén montarse de manera que permitan examinar y limpiar fécilmente cada una de sus celdas. 62.4 Los corredores de servicio deberén tener, por lo menos, 80 cm de ancho y no tendrén menos de 2 metros de altura. 62.5 Las baterias deberdn poder ser separadas del resto de la instalacién, por desconexi6n completa de todos los polos. ARTICULO 63°.- El personal deberé ester instruido de los peligros inherentes al servicio de acumuladores y se ‘tomarén las medidas para protegerlo. ARTICULO 64°.- Las baterias de acumuladores deberdn instalarse en forma que sean inaccesibles a personas extrafias al servicio. _INSTALACIONES DE MANIOBRA ARTICULO 65°.- Las instalaciones de maniobra de centrales y subestaciones deberén satisfacer las siguientes condiciones generales: 65.1 _ El equipo asi como sus barras y conexiones, deberd ser dispuesto en forma ordenada y de manera que sea facil identificar cada elemento y su estado de servicio, tanto durante una maniobra como en caso de revisién o de reparacién. 16 65.2 El equipo de maniobra, cuando se encuentra sin carga, deberd poder ser separado facilmente del resto de la instalacién. 65.3 En el caso de varios circuitos 0 alimentadores que arrancan desde un mismo punto y que no consultan interrupcién individual de la corriente de carga, deberd disponerse un interruptor general capaz de abrir la corriente de carga maxima de la instalacién. Si este interruptor es de operacién automética deber4 cumplir con lo indicado en el articulo 33. ARTICULO 66°.- Los aparatos de maniobra que se instalen a la intemperie, deberén ser construidos, dispuesto y mantenidos de manera que puedan resistir en forma durable, a los cambios de temperatura, humedad, viento, acumulacién de nieve, escarcha y electrélisis. ARTICULO 67°.- Los locales 0 estructuras destinadas a alojar equipo de maniobra y a los cuales el personal debe tener acceso durante la explotacién, deberén cumplir las siguientes condiciones: 67.1 Los corredores o pasarelas de servicio deberén tener una salida en cada extremo. 67.2 En el caso de instalaciones e varios pisos, el acceso entre los pisos deberé estar asegurado mediante escaleras de facil acceso de por lo menos 70 cm de ancho. En el caso de resultar inevitable el uso de escalas verticales, estas deberén ser fijas y ofrecer condiciones de seguridad suficientes; no podrén tener menos de 30 cm de ancho y deberdn ser colocadas de modo que quede asegurado un ancho libre de 30 om a cada lado del eje de la escala, y de 60 cm delante del plano de la escala,. Las escotillas de los pisos para el caso de escalas verticals, no deberdn tener menos de 60 X 60 cm, ni quedar a més de 60 cm del escalén més cercano. En general estas escotillas no deberén tener tapas y se dispondrén de manera, que se evite el peligro de caida. 67.3 Las puertas de los recintos deberén tener un ancho libre de por lo menos 70 cm y en el caso de ser de batiente, deberan presentar hacia el lado de este, un espacio libre de por lo menos 100 X 100 cm para asegurara el acceso. En las puertas de ancho superior a 70 cm deberé aumentarse el espacio libre en el exceso de ancho de la puerta. Las puertas en todo caso deberan permitir el paso del equipo de mantencién. ARTICULO 68°.- Los recintos de las instalaciones de maniobra a la intemperie construidas al nivel del suelo deberan estar cerrados en su totalidad, fuera del alcance de las personas extrafias a la instalacién. Este cierre podré consistir en un cerco 0 muralla de altura no inferior a 1.80 m dotado de facilidades para el acceso del personal de servicio. En el caso de cercos metalicos deberén tomarse las medidas necesarias para evitar la aparicién de diferencias de potencial peligrosas entre el cerco y el cuelo vecino. ARTICULO 69°.- Las instalaciones de maniobra de baja tensién en locales interiores, cuyo voltaje nominal entre conductores exceda de los 50 volts, deberé cumplir las siguientes condiciones: 69.1 69.2 En los espacios y corredores destinados a la lectura de instrumentos o a la maniobra durante el servicio, todas las partes con tensién situadas al alcance de la mano segin el articulo 71, deberén estar abiertas en forma que se excluya la posibilidad de un contacto accidental con ellas. En los espacios y recintos 0 reparacién del equipo y de sus conexiones, se permitira dejar descubiertas las partes con tensién siempre que a dichos espacios y recintos no tengan accesos a personas extrafias al servicio de la instalacién. ARTICULO 70°.- Las instalaciones de maniobra de la tensién a la intemperie y las de lata tensién al interior oa la intemperie deberdn satisfacer las condiciones que siguen: 70.1 70.2 70.3 70.4 ARTICULO 71° En los espacios y corredores a los cuales el personal puede tener acceso durante el servicio todas las partes con tensién situadas al alcance de la mano, segin se dispone en el articulo 71, deberén estar protegidas en forma que se excluya la posibilidad de que las personas puedan entrar en contacto accidental con ellas. Como medios de proteccién, podra recurrirse al empleo de cajas o celdas metélicas ‘en cuyo interior se alojen las partes vivas (elementos blindados), a barreras apropiadas ubicadas entre dichas partes vivas y el espacio de acceso, o bien a barandas 0 balaustradas ubicadas delante de las partes vivas. Estas protecciones deberén guardan con respecto a las partes vivas las distancias minimas fijadas en 72.4, La barrera de proteccién a que se refiere el inciso anterior podré reducirse a una altura minima de 1.60 m sobre el piso, siempre que el plano vertical determinado por el borde superior de la barrera guarde con respecto a la parte con tensién més saliente dentro de la zona de alcance de la mano, la distancia minima fijada en 72.4. El uso de barandas o barreras de altura inferior a 1.60, se admitira unicamente en los recintos o lugares a los cuales sdlo tengan acceso personas debidamente autorizadas. Estas barandas barreras deberan ser ubicadas de manera que su plano interior guarde con respecto a la parte con tensién mas saliente al alcance de la mano la distancia minima indicada en 72.4. Se considerarén al alcance de la mano, para los efectos de los articulos 69 y 70, la zona definida en 9.0.6.1 de la Norma NSEG 4 £.p.79. La altura indicada de 2.5 m, deberd aumentarse en 1 cm, por cada kv. nominal de la tensi6n de alimentacion. 18 ARTICULO 72°.- 72.1 72.2 72.3 72.4 La disposicién de las instalaciones de maniobra seré tal que asegure en los espacios de acceso dimensiones suficientes para el transito sin peligro de personas y equipos, Y para la maniobra fécil y seguro de palanca, pértigas, puertas, etc. En las instalaciones de maniobra en locales interiores, dichos espacios de acceso no podrdn tener dimensiones inferiores alas que se indican: ‘TABLA N°2.- DIMENSIONES MINIMAS PARA ESPACIOS DE ACCESO. ‘Ancho minimo en em) Alto instalaci6n’ ‘Objetos del corredor Equipo a Equipo a Minimo lado 2iados en cm Baja tension Montaje, revision o | Ver tabla 5.1 de NSEG 4 E.p.79. reparacion Alta y baja tension Lectura de 80 700 instrumentos 200 maniobra 100 720 200 Estas dimensiones se consideran medidas entre cubiertas o barreras de proteccién y el plano que limita el espacio libre al lado opuesto, o entre cubiertas o barreras opuestas. En las instalaciones a la intemperie, las dimensiones libres minimas en espacios rodeados por barreras de proteccién serén de 120 cm en horizontal y de 220 en vertical. Las partes con tensién no protegidas ubicadas encima de los accesos o espacios de maniobra, no podrén quedar a menos de 300 cm més 1 cm por cada Kv. nominal de la instalacién. Los accesos en las instalaciones blindadas de montaje a la intemperie podran tener dimensiones minimas iguales a las fijadas en el inciso 2 para instalaciones en locales interiores, siempre que se verifique especialmente que cumplan las condiciones del inciso 1°. La distancia minima entre las partes con tensién y las cubiertas o dispositivos de proteccién a que se refiere el articulo 70° no podra ser inferior a la que se indica en la siguiente tabla: 725 Distancia minima en aire, cm 222 Voltaje nominal] Barandas o barreras Barreras Cajas 0 celdas hasta (kv.) h menor que 1.60 m_| h igual o mayor que 1.60 m | blindadas, Interior [intemperi | interior | intemperie | —_ Interior 0 e |__ intemperie 7 50, 60, 12.0 19.0 4.0 2.5 50 | 60 15.5 22.5 75 7.5 ‘50 | 60 20, 27 | 12 12 es a 22, 29 | 14 15, 50 | 60 24 31 | 16 24 50 | 60 28 35 t 20 35, 56 | 66 34, a1 | 26 48 64, 74 42 49 34 72 79 89, 87 64, 49) 120, 130, 140 108 115 400) 138 150, 160 128 135. 120 161 177m |e 87) 155 162 147 230 210 | 220 188 195 180 Para vottajes nominales comprendidos entre dos de los valores indicados en la tabla deberén consultarse las distancias correspondientes al valor inmediatamente superior. S6lo podrén adoptarse distancias minimas inferiores cuando tanto el voltaje nominal como el voltaje maximo de servicio cumplan con normas determinadas aceptadas por la Superintendencia, en cuyo caso podrén adoptarse los minimos que especifiquen dichas normas. Las distancias minimas deberan aumentarse en la magnitud de los desplazamientos que puedan sufrir la proteccién o las partes con tensién durante el servicio. En las instalaciones a la intemperie, el cerco de cierre deberé encontrarse a una distancia no inferior a 1.50 m, de cualquier parte de la instalacién. Las partes con tensién que se encuentren a menos de 1.50 m, de distancia del plano deberén encontrarse a las alturas minimas que se indican en la tabla N°S. ARTICULO 73°.- Los soportes, protecciones y cubiertas del equipo de maniobra deberén ser de metal o de otro material resistente al calor. Su resistencia mecénica y la de sus apoyos deberén ser adecuadas a las condiciones existentes en el lugar de instalacién. 20 D TABLEROS ARTICULO 74°.- En los tableros de distribucién cuyo frente forma 4ngulos entrantes 0 curvas céncavas, 0 en aquellos que interfieren con otros tableros 0 equipos colocados en una pared adyacente, las partes con tensién deberén ser colocadas detrés de paneles enteramente cerrados del lado de emplazamiento donde se hace la maniobra, o bien se deberdn respetar las distancias minimas siguientes: la distancia entre una parte con tensién colocada sobre una de las paredes y el plano vertical que pasa por una parte con tensién colocadas en una pared adyacente, las partes con tensién deberdn ser colocadas sobre la otra pared y perpendicular a esta Ultima, no seré en ninguna parte inferior a 40 cm, si las partes en tensién mencionadas en primer lugar son de baja tensién, y a 70 cm, més 1,2 cm, por kv. Si dichas partes son de alta tension. ARTICULO 75°. 75.1 En los tableros y celdas de distribucién se dispondrén todos los conductores en forma ordenada; las conexiones mismas deberén quedar en posiciones que permitan facilmente su inspeccién. 75.2 Las celdas y tableros cerrados cuya altura sea inferior a 2.20 m, deberén también estar cerrados en su parte superior. ARTICULO 76°.- Los tableros se colocarén en forma que todas sus partes sean accesibles solamente al personal de servicio y los instrumentos, relés y otros dispositivos se ubicarén de manera que las lecturas puedan hacerse en lo posible desde el lugar de trabajo. ARTICULO 77°.- Los tableros deberan construirse de material incombustible y no higroscépicos. ARTICULO 78° Los tableros deberdn estar adecuadamente alumbrados en forma que se puedan manejar los interruptores y efectuar las lecturas de los instrumentos con facilidad. (Ver Art., 46) ARTICULO 79°.- Los equipos de generacién o lineas de alimentacién deberdn estar provistos con los instrumentos indispensables para conocer las condiciones de funcionamiento de la instalacién. ARTICULO 80°.- Los desconectadores, fusibles interruptores automaticos de tableros deberdn estar identificados con inscripciones que precisen la funcién a que estén destinados. ARTICULO 81° Cuando los aparatos y piezas metélicas que puedan estar con tensién superior a 500 volts se instalen al descubierto sobre la parte posterior del tablero, se acondicionaré detrds de dichos aparatos y piezas metélicas un pasillo de servicio de acuerdo con las disposiciones del titulo C. (instalaciones de Maniobras). El acceso a ese pasillo estaré protegido por una puerta. ARTICULO 82°.- EI marco de los tableros y las partes sin tensin deberén estar conectados a tierra. E _INSTALACIONES DE TRANSFORMADORES, ARTICULO 83°.- 83.1 las prescripciones relativas al equipo de maniobra se aplicarén igualmente a las instalaciones de transformadores, siempre que no se especifiquen otras disposiciones en los articulos siguientes: 83.2 nes de los articulos 84 y 85 no se aplicardn a los transformadores de 84.1 Toda instalacién de transformadores alimentada por una linea eléctrica aérea debera poder separarse de la red independientemente de las otras instalaciones por medio de un desconectador de linea u otro medio apropiado colocado en su proximidad. Si la potencia de la instalacién es tal que su carga no puede ser desconectada con toda seguridad por el desconectador de linea en el lado de alta tensién, se debera ademas poder desconectar la carga en el lado de baja tensién. 84.2 Las instalaciones de transformadores alimentados por cables subterréneos deberan poder separarse de la red por medio de dispositivos de seccionamiento. Ademés, la disposicién de la instalacién deberd permitir desconectar fécilmente la carga. ARTICULO 85°.- 85.1 Los transformadores deberén estar protegidos individualmente contra cortocircuitos internos, de manera que la interrupcién se produzca tan répidamente como sea posible para una corriente a lo menos igual al cuddruple de la corriente nominal del transformador a plena carga. Si esta corriente cuddruple de la nominal es inferior @ 5 amperes, se podrén emplear fusibles para una corriente de 5 amperes. 85.2 En las instalaciones de transformadores en que la elevacién de potencial previsible en la malla de tierra sobrepase 2.000 volts, deberé consultarse la aislacién suficiente en todas las partes afectadas de la instalacién que queden dentro de la zona eficaz de la mala. 22 F RECINTOS DE ENSAYOS Y LABORATORIOS ARTICULO 86°.- Las disposiciones correspondientes del presente reglamento son aplicables en cuanto proceda a los recintos y a laboratorios destinados a ensayos de equipos o materiales eléctricos. La proteccién del personal se aseguraré por instrucciones escritas 0 por otros medios apropiados. ARTICULO 87°.- Los recintos de ensayos y los laboratorios estarén durante su funcionamiento netamente separados de los otros locales. Se permitiré el acceso solamente a personas debidamente autorizadas. ARTICULO 88°. En los locales que sirven a la fabricacién y al montaje, sdlo se podrén efectuar ensayos de méquinas eléctricas, cuando todos los dispositivos que sirven provisoriamente a los ensayos estén durante toda la duracién de estos tltimos cercados en un radio adecuado y vigilados de manera que sea imposible acercarse por inadvertencia. CAPITULO VI LINEAS AEREAS. A GENERALIDADES ARTICULO 89°.- Las disposiciones siguientes se aplican a todas las Iineas de corrientes fuertes instaladas al aire libre. ARTICULO 90°.- Al instalar lineas aéreas se trataré de deslucir el paisaje lo menos posible. Cuando existan varias soluciones més 0 menos equivalentes desde el doble punto de vista técnico y econémico, se dard preferencia a aquella que desluzca menos el paisaje. ARTICULO 91°.- 91.1. Las empresas Eléctricas, cuyas lineas aéreas de corrientes fuertes alimentan o atraviesan localidades, deberan disponer instrucciones relativas a: 9.1.1.1 Al peligro que presentan las lineas; 9.1.1.2 A las precauciones que deban tomar aquellas personas que ejecutan trabajos en la proximidad de las Iineas eléctricas; 9.1.1.3 A las disposiciones que deben adoptarse cuando un hilo se cae a tierra; 9.1.1.4 A los primeros auxilios que deben darse en caso de accidentes causados por la corriente eléctrica; 91.2 Las instrucciones mencionadas en el inciso anterior serén publicadas por la Superintendencia por cuenta de las Empresas y deberén ser enviadas con cierta anticipacién a la puesta en servicio, a las Intendencias, Gobernaciones, Municipalidades y Carabineros. ARTICULO 92°.- Los concesionarios deberén mantener un buen estado de conservacién las lineas aéreas, los soportes y las conexiones a tierra, para lo cual deberdn ser revisadas periédicamente, dejando constancia de los resultados de estas revisiones. ARTICULO 93°.- Las lineas aéreas sin uso por un cierto tiempo deben ser mantenidas y controladas como si ellas estuvieran en servicio. ARTICULO 94° Para los efectos de la aplicacién de los articulos siguientes se designaré a las lineas aéreas por su categoria como sigue: CATEGORIA A.- Las Iineas de baja tensién o sea aquellas cuyo nominal entre conductores no excede de 1.000 volts. CATEGORIA B.- Las lineas aéreas de alta tensién cuyo voltaje nominal entre conductores no exceda de 25.000 volts. CATEGORIA C.- Las lineas aéreas de alta tensién cuyo voltaje nominal entre conductores sea superior a 25.000 volts. ARTICULO 95°.- En las lineas de categorla A no se adoptaran en general tramos que sobrepasen 100 m ARTICULO 96°. El trazado de las Iineas de corriente fuerte sera de preferencia rectilineo, y se preocuparé que la vigilancia y mantenimientos de ellas quede asegurado por la facilidad de acceso a sus distintos puntos. 24 B CONDUCTORES Y AISLACION ARTICULO 97°.- 97.1 Los conductores serén de un material o una combinacién de materiales que no sufre corrosién excesiva a las condiciones ambientales. 97.2 Los conductores de lineas aéreas cuya seccién sobrepase 25 mm?, serén conductores cableados. ARTICULO 98: Las lineas aéreas se ejecutarén , como una regla general, con alambres o cables desnudos. En caso de usar conductores cubiertos de una capa aislante , esta deberd ser resistente a las acciones atmosféricas. ARTICULO 99° 99.1 99.2 La Superintendencia podré exigir a las empresas la presentacién de certificacién de ensayo 0 emitidos por laboratorios competentes que justifiquen el valor adoptado como resistencia de ruptura de los conductores. Los conductores de lineas aéreas deberan tener por lo menos 6 mm’ de seccién y 200 kg., de tensién de ruptura, si se trata de lineas de categoria A o 10 mm’, de seccién y 350 kg., de tensién de ruptura si se trata de lineas de categorias B y C. ARTICULO 100°.- 100.1 100.2 100.3 100.4 100.5 100.6 No se permitiré mas de 3 uniones del conductor en un mismo vano. Se prohibe formar conductores con deshechos reunidos. Se prohibe el uso de soldaduras como elemento resistente en uniones en tramo libre. Las uniones deberdn presentar una buena conductividad, una resistencia mecénica permanente y deberan estar hechas de un material que no provoque acciones corrosivas. La resistencia a la ruptura de las uniones en tramo libre, expresada en porcentaje de la resistencia a la ruptura de los conductores por unir, deberé ser por lo menos la siguiente: + 80 por ciento para las lineas de la categoria A, 90 por ciento para las lineas de categorias B y C. La Superintendencia podra exigir a las Empresas la verificacién mediante ensayos de la resistencia de las uniones. ARTICULO 101°.- Cuando un conductor se deriva de otra, la unién no deberé quedar sometida a esfuerzos de traccién considerables, provenientes del conductor derivado. En todo caso, la unién debera ser efectuada de manera que no disminuya sensiblemente la resistencia mecénica de los conductores. ARTICULO 102°. 102.1 La fijacién del conductor al aislador se haré mediante amarras o piezas especiales (grapas y accesorios), de manera que asegure perfectamente la posicién correcta del conductor, evite el debilitamiento de su resistencia mecénica y cualquier accién corrosiva. 102.2 Las amarras deberdn ejecutarse de modo que se puedan deshacer sin deteriorar el conductor ni el aislador. ARTICULO 103°.- 103.1 Los aisladores deberén soportar las acciones climatéricas y ofrecer una resisteni suficiente a las solicitaciones mecénicas y eléctricas. 103.2 Para fijar los aisladores a sus soportes, no se deberén usar materiales que, como consecuencia de un cambio de volumen o de otros fenémenos, pueden imponer a los ladores una solicitacién inadmisible. ARTICULO 104°.- 104.1 La distancia de los conductores entre si, asi como entre cada conductor y el soporte debera ser tal que no haya peligro de formacién de arco entre conductores y el soporte o entre los conductores entre si, como consecuencia de las oscilaciones producidas por el viento o de la nieve acumulada sobre los conductores. 104.2 Las distancias de los conductores entre si, y de estos a los soportes indicados en los articulos 105 y 106, son valores minimos que deberén adoptarse siempre que no se justifiquen mediante cdlculos valores menores. Las Empresas deberén en todo caso fijar dichas distancias de acuerdo con las condiciones locales. ARTICULO 108°. 106.1 Las distancias minimas entre un conductor y Ia estructura seran las siguientes: Tensién de la linea Distancia en cm Hasta 250 volts entre conductor y tierra 3 ‘Mas de 250 volts entre conductor, y hasta 1.000 volts entre 2 5 conductores. | ‘Mas de 1.000 volts, hasta 10.000 volts, entre conductores: 3S Para tensiones més elevadas ‘8+ 0.6 por cada 7.000 v, sobre 10.000 v. 26 105.2 En el caso de conductores suspendidos en cadena de aisladores, las distancias anteriores deberén mantenerse para la desviacién méxima que se le pueda esperar para la cadena. La desviacién que se considere no seré en ningin caso inferior a 30° de la vertical. ARTICULO 106°.- 106.1 106.2 En las lineas aéreas la separacién minima que se admitiré entre dos conductores desnudos, medida en el centro del tramo, seré la indicada por las expresiones siguientes, excepto en los casos contemplados en 106.2. TABLA N°4.- SEPARACION MINIMA ENTRE DOS CONDUCTORES DESNUDOS. ‘ Separacién en metros = 0.36 VF +KV./130+ Para conductores de seccién igual o superior a 33 mm? c, ‘ Separacién en metros = 0.60/F —0.60 +KV./130+0.5C, Para conductores de seccién inferior a 33 mm?. En las expresiones anteriores significa: ‘+ Fe Flecha aparente en metros, del conductor a 30°C, de temperatura y sin sobrecarga. Se tomaré a lo menos igual a un metro. Por flecha aparente se entiende conductor la distancia entre la linea de los apoyos y la tangente al ‘conductor paralela a ella. “© KV. Tensién nominal entre los conductores considerados, en kilovoltios. ‘© C= Longitud en metros de la cadena de aisladores de suspensién. En el caso de usar aisladores rigidos 0 cuando se trata de cadenas de anclaje, se tomaré C=O. En las zonas en donde no exista sobrecarga de hielo, se podran adoptar separaciones entre conductores inferiores alas indicadas en el pérrafo anterior, siempre que en proyeccién vertical dicha separacién sea a lo menos de: * 0.20 VF +kv./130, para conductores de seccién igual o superior a 33 mm’. * 0.36 YF -0.60 +kv./130, para conductores de seccién inferior a 33 mm’, Los significados de F y kv. son los dados anteriormente. Por lo menos se adoptaré para F el valor de 1 metro. ARTICULO 107°.- 107.1 107.2 107.3 107.4 Como regla general la altura minima de los conductores sobre el suelo, a la temperatura del 30°C, y con el conductor sin sobrecarga, sera la indicada en la tabla que sigue: TABLA N°S.- ALTURAS DE LOS CONDUCTORES SOBRE EL SUELO. LUGAR Distancia medida verticalmente en metros. Categorie A [Categoria | Categoria C fases |neutro|fases| neutro| Fases. Regiones poco transitables (montafias,| 5 | 460 | 5.80 | 4.60 | 5+0.006 por praderas, cursos de agua no oo navegables) Regiones transitables _(localidades,|_ 5 5 6 | 5.80 | 6.50+0.006 caminos principales, calles y plazas pos ke publicas) En cruces de caminos y calles 550) 550 | 6 | 550 | 6.60+0.006 por kv. A titulo excepcional, con la aprobacién de la Superintendencia, se podran reducir esas alturas cuando por caracteristicas locales o por medidas especiales es imposible entrar en contacto con la linea. Cuando se trata de cursos de agua navegable, !a altura de los conductores deberé ser tal que permita el libre paso de los barcos. En los puntos de cruces de lineas eléctricas con otras lineas o con vias férreas se entenderdn presente las disposiciones de la Norma NSEG 6 E.n.71 ARTICULO 108°.- No podran construirse lineas aéreas de cualquier categoria sobre edificios existentes, ni hacer construcciones debajo de las lineas aéreas existente, salvo casos especiales que autorice expresamente la Superintendencia. ARTICULO 109°.- 109.1 28 La separacién entre un edificio 0 construccién y el conductor més préximo de una linea aérea de cualquier categoria deberé ser tal que no exista peligro para las personas de entrar en contacto con dicho conductor por inadvertencia. En los casos normales deberén respetarse las separaciones minimas que establecen las disposiciones que siguen en este articulo. En los casos especiales resolveré la Superintendencia. 109.2 109.3 109.4 ARTICULO 110°. la distancia entre la parte més saliente de un edificio o construccién a un plano vertical que contenga el conductor mas préximo no seré inferior a: 1.30 para las lineas de la categoria A. 2.00 m, para las lineas de la categoria B. 2.50 m+1 cm, por cada kv. De tensién nominal en exceso sobre 26 kv. para las lineas de la categoria C Si en toda la extensién de la zona expuesta no existieran ventanas u otros elementos a los cuales tengan normalmente acceso las personas, las distancias especificadas en el inciso anterior podran reducirse en 0.50 m. Para los efectos de los incisos anteriores del presente articulo se considerarén los conductores desviados por efecto del viento como minimo 30° respecto de la vertical. No se permite fijar lineas de alta tensién a edificios, salvo cuando estos sirven exclusivamente a la explotacién de las instalaciones eléctricas 0 estén destinados a una subestacién de utiizacién. En este ultimo caso se aplicaran por analogia las con jones de instalacién especificadas en el Capitulo V, letra C, instalaciones de Maniobras. ARTICULO 111°.- W414 111.2 111.3 1114 1115 111.6 Los 4rboles que estén en la proximidad de lineas aéreas en conductor desnudo, deben ser o bien derribados o bien podados suficientemente para no exponer esas lineas a un peligro. En las lineas del mismo tipo de la categorfa B, la distancia entre los conductores y los Arboles vecinos deberé ser tal que no haya peligro de contacto entre dichos arboles y los conductores. En todo caso las personas que eventualmente puedan subir a ellos no deberén correr peligro de tener contacto con los conductores por inadvertencia. En las lineas rurales de la categoria B la distancia entre los conductores y los rboles vecinos seré por lo menos de 5 metros, salvo que la altura de los arboles exija una distancia mayor. En casos de divergencia resolverd la Superintendencia. En las lineas de categoria C, la distancia entre los conductores y los arboles vecinos sera igual a la altura de los Arboles, pero inferior a 5 metros. Se permite la existencia de drboles frutales debajo de las Iineas de las categorias Bo C, siempre que el propietario de dichos érboles los mantenga en forma que su altura no sobrepase 4 metros sobre el suelo. Los concesionarios deberan retirar de la vecindad de la linea toda vegetacién o que pueda poner en peligro la linea en caso de incendio. ARTICULO 112°. 112.1 Para los efectos de la verificacién de las solicitudes mecénicas de los conductores y soportes de las lineas aéreas, se considerard la regién en que estas estén ubicadas, de acuerdo a la siguiente division del pais: ZONA I.- Cordillera. Comprenderé en general las regiones ubicadas a una altura en metros superior a la dada por la siguiente tabla. Entre los paralelos de: AuTITUD | Puerto Montt y Los Angeles 600 Los Angeles y San Felipe 1.000 ‘San Felipe y Copiapé 1.500 ‘Al Norte de Copiapé 2.000 ZONA Il.- Comprenderé en general una faja costera de 20 Km., de ancho entre los paralelos de Tongoy y Puerto Montt. ZONA IIL. El resto del pais al norte de! paralelo de Puerto Montt. ZONA IV.- El resto del pais al sur del paralelo de Puerto Montt. ARTICULO 113°.- 113.1 113.2 30 En las hipétesis de sobrecarga y temperatura que se especifican en el inciso siguiente, la tensién mecénica maxima que se admitira en los conductores de una linea aérea sera en general el 50 por ciento de la tensién de ruptura del conductor. En casos especiales la Superintendencia podra exigir tensiones menores. Las hipétesis desfavorables de sobrecargas y temperaturas simultaneas que se consideraré en cada zona, para la verificacién del cumplimiento de la disposicién del inciso anterior, son las siguientes: ] Presién del Viento |Espesor radial de la capa de| Temperatura | Kg./m? hielo mm. °C Zona! | 20 | 10 =10) Zona Il 50 - ° Zona Ill 40 - 5 Zona IV - No se especifica - Se entenderé que el viento especificado acta horizontal y perpendicularmente a la linea sobre la superficie del conductor (més el hielo en el caso de la Zona |) proyectada en la direccién del viento. En el caso de la Zona | se entenderd que la capa de hielo forma un manguito de espesor uniforme alrededor del conductor y que el peso especificado del hielo es 1 Las hipétesis desfavorables que se adopten en el caso de lineas situadas en la Zona IV, deberan justificarse. 113.3 La Superintendencia podré fijar otras sobrecargas o temperaturas si las condiciones locales asi lo exigen. © SOPORTES ARTICULO 114°.- Para los efectos de esta Norma, los diferentes tipos de estructura de soporte de las lineas aéreas se clasificarén como sigue: 114.1, Potantes © De Suspensién: Son aquellas cuyo principal objeto es soportar los conductores de modo que mantengan sus distancias al suelo. Generalmente deben resistir s6lo esfuerzos moderados en la direccién de la linea. Se les emplea normaimente en alineaciones rectas y ocasionalmente en puntos con angulos pequefios. 114.2 Anclaje: Son los destinados a establecer puntos fijos del conductor a lo largo de la linea para dividir esta en sectores mecénicamente independientes. En consecuencia, debe ser capaces de resistir esfuerzos considerables en la direccién de la linea. Se les emplea tanto en alineaciones rectas como en puntos de angulo. 114.3 Remates: se les emplea normalmente en los puntos de comienzo y término de la linea. 114.4 Especiales: Las que adems de servir como soportes de los conductores cumplen alguna otra funcién, como por ejemplo, estructuras de transposicién, de seccionalizacién, etc. ARTICULO 115°. La resistencia de cada elemento de la estructura de soporte deberé verificarse para la hipétesis de célculo mas desfavorable de las indicadas en el Art., 116 para cada tipo de soporte. Las solicitaciones aqui indicadas son minimas y el concesionario deberé tomar debidamente en cuenta las circunstancias especiales: de transporte, de montaje, diferencias de tensién debidas a sobrecargas desiguales en los tramos vecinos, etc. En casos justificados la Superintendencia podré autorizar otras aqui indicadas. ipétesis de célculo que las ARTICULO 116°. Hipétesis De Célculo 116.1 El efecto del peso propio de los elementos se tomard en cuenta en todas las hipotesis de acuerdo a 117.1. La presién de viento sobre el soporte, conductor, etc., y las solicitaciones por cortadura de conductores se evaluarén en la forma indicada en 117.2, 117.3 y 117.4. Los cables de tierra y mensajeros se trataran para estos efectos como si fueran conductores. Portantes © De Suspensién, En Recta 116.2 Se deberdn considerar las alternativas siguientes: 116.2.1Presién del viento perpendicular a la linea actuando sobre el soporte, crucetas y otros elementos, y sobre los conductores en los dos semivanos contiguos. 116.2.2Presién del viento, en direccién de las lineas actuando sobre el soporte, crucetas, aisladores y otros elementos, excepto conductores. En el caso de soporte de més de 10 m, de altura se consideraré, ademés, simulténeamente, esfuerzos aplicados a la altura de los conductores y en la direccién de la linea, iguales a % de la presién del viento sobre los conductores calculados segun 116.2.1. 116.2.3Los esfuerzos provocados para la cortadura de conductores se tomarén en cuenta segin sea la importancia de Ia linea o cuando la Superintendencia lo exija. Portantes 0 De Suspensién, En Angulo 116.3. Se consideran las alternativas siguiente: 116.3.1La resultante de las tensiones maximas de los conductores de los vanos contiguos y simulténeamente la presién del viento, soplando en la direccién de dicha resultante, actuando sobre el soporte, crucetas, aisladores y otros elementos, excepto conductores. Si la presion del viento sobre los conductores tuviera, segin la resultante citada, una componente mayor que esta ultima, se consideraré dicha componente en lugar de aquella resultante. 116.3.2La resultante de las tensiones maximas de los conductores de los vanos contiguos y simulténeamente la presién del viento, soplando normaimente a dicha resultante, sobre el soporte, crucetas, aisladores y otros elementos, excepto conductores. 32 Anclaj 116.4 116.3.3Las fuerzas que queda aplicadas al soporte después de la cortadura de conductores y simulténeamente la presién del viento, en la direccién dada por 116.3.1, sobre el soporte, crucetas, aisladores y otros elementos, excepto conductores. 116.3.4Como en 116.3.3, pero para viento soplando en la direccién dad por 116.3.2. En Recta Se consideraran las alternativas siguientes: 16.4.1 Igual a 116.2.1. 116.4.2La mitad de la tensién maxima de todos los conductores de un mismo lado del soporte y simulténeamente la presién del viento sobre el soporte, crucetas, aisladores y otros elementos, excepto conductores, actuando normalmente a la linea. 116.4.3Igual a 116.4.2, pero para viento actuando en la direccién de la linea. 116.4.4Esfuerzos provocados por la cortadura de conductores. Anelaje En Angulo 116.5 Se consideraran las alternativas siguientes: 116.5.1 Igual a 116.3.1. 116.5.2igual a 1163.2. 116.5.3La mitad de la tensién de todos los conductores de un mismo lado de! soporte, actuando en direccién de la linea, y simulténeamente la presin de viento, sobre el soporte crucetas, aisladores y otros elementos, excepto conductores, en direccién de la resultante de las tensiones calculadas segiin 1163.1. 116.5.4Igual a 116.3.1, pero para viento en direccién normal a la resultante segin 116.3.1. 116.5.5Esfuerzos que quedan aplicados al soporte después de la cortadura de conductores y simulténeamente la presién de viento, en la direccién dada por 116.3.1, sobre el soporte, crucetas, aisladores y otros elementos, excepto conductores. 116.8.6igual a 116.5.5, pero para viento soplando en la direccién dada por 16.3.2 Remates 116.6 116.7 Se considerardn las alternativas siguientes: 116.6.1EI total de las tensiones mximas de todos los conductores de un mismo lado del soporte y simulténeamente la presién de viento sobre el soporte, crucetas, aisladores y otros elementos, excepto conductores, actuando en direccién normal a la linea. 116.6.2\gual a 116.6.1, pero para viento actuando en la direccién de la linea. 116.6.3Esfuerzos que queden aplicados al soporte después de la cortadura de los conductores y la presién de viento computada segtin 116.6.1. 116.6.41gual a 116.6.3, pero para viento computado segtin 116.6.2. SOPORTES ESPECIALES 116.7.1Las hipétesis de célculo deberén elegirse por similitud con los casos anteriores. ARTICULO 117°.- Para los efectos de la aplicacién de las hipétesis de calculo que establece el Art., 116, los esfuerzos mas importantes que aquella considera se evaluarén como sigue: 174 117.2 34 Solicitaciones Debidas Al Peso De Los Elementos. El peso de los conductores se referiré al tramo virtual. En Iineas situadas en la Zona |, se agregar al peso del conductor el peso de una capa de hielo de 10 mm de espesor y peso especifico 1 Deberé considerarse ademas el efecto de! peso propio de la estructura de soportes y demés elementos ligados a ella en forma permanente, como crucetas, aisladores, desconectadores, transformadores, etc. Solicitaciones Debidas A La Presin Del Viento Sobre El Conductor. Se supondré actuando sobre la suficiente del conductor, més la cubierta de hielo, si la hay, proyectada en la direccién del viento (superficie aparente) y dependeré de la Zona de ubicacién de la linea como sigue: Zona |.- la mas desfavorable de las siguientes: 60 kg/m, sobre el conductor desnudo. “© 20 kg/m?, sobre el conductor cubierto de una capa de hielo uniforme de 10 mm, de espesor radial. Zona Ul. 50 kg/m? , sobre el conductor desnudo. Zona Ill.- 40 kg/m?, sobre el conductor desnudo. Zona IV.: deberd justificarse. 117.3 Solicitaciones debidas a la presién del viento sobre la estructura de soportes u otros elementos. Seguin la Zona de ubicacién de la linea, la presién que se adoptaré serd la dada en la siguiente tabla: Zona | kgim* | Zona Il kgim* | Zona Ill kg/m? Superficies planas_—_golpeadas 120 100 80 perpendicularmente Sobre las superficies aparentes de 70 60 50 elementos cilindricos de diémetro igual o mayor que 50 cm Id. De diametro menos que 50 em. 60 50 40 La presién que se adopta en la Zona IV deberd justificarse. En el caso de soportes armados en celos(a se adoptaré para la cara que queda protegida una presién de viento a lo menos igual a la aplicada sobre la cara directamente atacada salvo justificacin especial mediante célculo. 117.4 Solicitaciones Por Cortadura De Conductores. Son las que quedan actuando sobre la estructura de soporte después de cortarse uno o mas conductores. El nimero de conductores que se supondré cortados sera en general 1/3 del total. Se supondran cortados en un mismo vano y en forma que produzcan la solicitacién mas desfavorable en cada elemento de la estructura. No seré necesario suponer cortados los cables de tierra, si estos tienen un coeficiente de seguridad mayor que los conductores. Los esfuerzos por esta causa se considerarén aplicados en los puntos de sujecién de los conductores y serén iguales a la tensién maxima que estos pueden transmitir. Sin embargo, en los soportes de suspensién podrén tenerse en cuenta todos los medios 0 dispositivos que tienden a reducir estos esfuerzos, como ser grampas deslizantes, crucetas méviles, etc., as{ como la reduccién debida a la desviacién de la cadena de aisladores al cortarse un conductor o a la deformabilidad de la propia estructura. ARTICULO 118°. En lo que respecta a los cdlculos de resistencia de los soportes y propiedades de los materiales empleados, debern tener presente las siguientes disposiciones generales: 118.1 Los cAlculos de resistencia de los soportes y sus fundaciones deberdn hacerse de acuerdo con las reglas técnicas. Bajo simple requerimiento de la Superintendencia, el concesionario deberé presentar los calculos justificativos detallados de la resistencia de los soportes y fundaciones. 118.2 Cuando en los soportes o fundaciones se empleen materiales de fabricacién nacional, la calidad de estos deber4 coformarse a normas oficiales y en vigencia. 118.3 En caso de emplear materiales no normalizados, las tasas de trabajo o coeficientes de seguridad que se empleen en los cdlculos serén aprobados por la Superintendencia, para lo cual podré exigir pruebas de sus propiedades, efectuadas en Laboratorios que a su juicio de la Superintendencia sean competentes. 118.4 En caso de duda sobre la resistencia del soporte, la Superintendencia podré exigir su verificacion mediante una prueba del soporte completo efectuada ante un representante autorizado por ella. ARTICULO 119°.- Soportes de acero. En los célculos de resistencia y disefio de los soportes, o partes de ellos, constituidos por elementos de acero estructural corriente al carbono, deberaén tenerse presente las disposiciones que siguen: 119.1. Los soportes deberdn calcularse de tal manera que completos resistan, sin que se presenten deformaciones permanentes en ninguno de sus elementos, por lo menos las solicitaciones provocadas por la hipétesis de calculo mas desfavorable, multiplicadas por el correspondiente “Factor de Sobrecarga” que se indica a continuacién: Factor minimo de sobrecarga En condiciones normales 1.5 En condiciones eventuales (cortadura de conductores) 1.2 El factor anterior significa que la estructura completa fuera ensayada, sometiéndola a las cargas de célculo multiplicadas por dicho factor, ningtn elemento de la estructura quedaria fatigado més alld del limite de afluencia del material. 119.2 El espesor minimo de las piezas metdlicas seré de 4 mm. 119.3 La esbeltez de las piezas comprimidas seré como maximo la siguiente: En barras de cordén 150 En barras de celosia 220 En barras redundantes 0 de relleno 250 La esbeltez maxima en piezas sometidas sdlo a traccién seré 200 para barras de cordén y de 250 para barras de celosia. Para estos efectos la esbeltez seré la razén de la longitud de la barra entre apoyos consecutivos al radio minimo de giro de su seccién transversal. Las esbelteces maximas anteriores no se aplican al soporte completo. 36 119.4 Los soportes de acero, incluyendo las partes de la fundacién que queden sobre el suelo, deberan construirse de tal manera que todas las partes sean accesibles para inspeccién, limpieza y pintado de modo que no queden cavidades en las que pueda acumular agua, lluvia 0 anidar péjaros. 119.5 Los soportes de acero y en general todas las partes de acero, deberan ser protegidos mediante galvanizacién, pintura u otros tratamientos que retarden en forma efectiva la corrosién. Tales protecciones deberén mantenerse en forma adecuada. 119.6 Si el soporte contiene elementos estructurales de madera, regirén para estos las disposiciones del Art., 121. ARTICULO 120°.- Soportes de hormigén armado. 120.1 Las disposiciones del presente articulo regird para el calcul de los soportes formados por postes de hormigén armado de longitud inferior a 16 metros y cuya fabricacién se realiza en serie en fabricas especialmente montadas. En los demas casos las normas de calculo deberén contar con la aprobacién de la ‘Superintendenci 120.2 Los postes de hormigén armado deberén calcularse de manera que resistan los esfuerzos provenientes de la hipétesis de cdlculo més desfavorable con un coeficiente de seguridad por lo menos igual a 2 con respecto a la ruptura. 120.3 Si el soporte contiene elementos estructurales de acero o madera, como crucetas, extensiones, etc., se aplicarén a estos las disposiciones sobre soportes de acero y madera, respectivamente. Se exceptuan los tirantes para los cuales regirn las disposiciones del Art., 122. ARTICULO 121°.- Soportes de mader: 121.1 Las disposiciones de este Art., regirn para el célculo de los soportes constituidos por postes de madera y en general para los elementos estructurales de madera, que formen parte de cualquier tipo de soporte. 121.2 Los postes de madera y en general los elementos estructurales de madera deberdn ser capaces de resistir las cargas provenientes de la hipétesis de célculo desfavorables con un coeficiente de seguridad por lo menos igual a cuatro con respecto a la ruptura. 121.3 En los postes y otros elementos estructurales de madera a deberén emplearse maderas buenas calidad y libres de defectos observables que puedan disminuir su resistencia o durabilidad. 121.4 121.5 121.6 Los postes y otros elementos de madera deberén ser en general impregnados o tratados por procedimientos aprobados por la Superintendencia. Se evitaré que el agua de lluvias se deposite en las junturas y uniones, para impedir la perturbacién prematura de la madera. Los postes de madera deberén tener en la cispide una circunferencia no menor de 38 em. Sobre los postes de madera a debe marcarse en caracteres netos e endelebles el afio de impregnacién y el afio de colocacién. ARTICULO 122°. Para cumplir con los requisitos de resistencia de los soportes se podra recurrir al uso de tirantes, en cuyo caso deberén estos cumplir con las siguientes condiciones: 122.1 122.2 122.3 122.4 122.5 122.6 122.7 38 Los hilos, cables metélicos o barras, empleados para los tirantes deben ser galvanizados si son acero, o de otro material igualmente resistente a la corrosi6n. La seccién del tirante seré de por lo menos 25 mm’. El esfuerzo del tirante podré ser transmitido a una placa o puerto de anclaje en el suelo por medio de una barra redonda de acero galvanizado u otro material resistente a la corrosién, y cuya seccidn no sea inferior a 50 mm?. El conjunto formado por el tirante y dispositivo de anclaje deberé calcularse para que resista los esfuerzos transmitidos por la hipétesis de célculo més desfavorable, con un coeficiente de seguridad por lo menos igual a 2.5 en condiciones normales y 2 en condiciones eventuales. En el caso de soportes formados por postes de madera, concreto armado y otro, capaces de gran deformacién antes de romperse, se consideraré para el célculo de los respectivos tirantes que los postes no contribuyen en absoluto a resistir las componentes horizontales en la direccién en que actue el tirante. La parte de los tirantes que quede vecina al suelo, deberé protegerse mediante un trozo de cafieria o dispositivo similar, bien visible. En despoblados o cuando el poco tréfico lo justifiquen podré omitirse esta proteccién. Los tirantes deberén fijarse a los soportes de madera que queden suficientemente lejos de las partes vivas de la linea. En caso que esta condicién no se pueda cumplir, deberé intercalarse un elemento aislante en el tirante para evitar que su parte inferior quede en contacto accidental con los conductores de linea. Los tirantes deberé ser construidos de manera que puedan ser tensados periédicamente. ARTICULO 123°.- Fundacién de los soportes 123.1 123.2 123.3 Para los efectos del célculo o de la estabilidad de las fundaciones, se considerarén las fuerzas provenientes de la hipétesis de célculo més desfavorable, multiplicadas por lo menos por los coeficientes que a continuacién se indican: En condiciones normales | En condiciones eventuales Solicitaciones de 2.3 18) arrancamiento Otras solicitaciones 1.9 15 EI célculo se har mediante procedimientos sancionados por la préctica y de modo que los esfuerzos solicitantes anteriores no ocasionen ni la ruptura del terreno de fundacién ni produzcan desplazamientos de las fundaciones que puedan poner en peligro la propia instalacion u otras vecinas. En el caso de postes enterrados directamente en el suelo, la profundidad de enterramiento seré por lo menos la indicada a continuacién, salvo justificacion especial: Postes hasta 9 metros de altura total I 140 cm Por cada metro de altura en exceso ! 10 cm En caso de postes metélicos, y en general partes metélicas que vayan enterrados directamente en el suelo, deberé proveerse una proteccién adecuada contra la corrosién. ARTICULO 124°.- En caso de cambio de conductores en una linea existente, se verificaré la resistencia de sus soportes, asi como de sus fundaciones para las nuevas cargas, debiendo efectuarse los refuerzos que sean necesarios. D CONEXION A TIERRA ARTICULO 125°.- 126.1 125.2 Los postes y torres metélicas de las lineas cuya tensién sobrepase 250 volts con respecto a tierra deben estar conectados a una tierra de proteccién. Esta conexién se realizaré mediante un electrodo dimensional de modo tal que en caso de falla no se presenten potenciales locales de valores peligrosos. Para los efectos del inciso anterior podré considerarse como electrodo de tierra las partes metélicas de la estructura enterrada. 125.3. Estas conexiones a tierra se realizaran de acuerdo con las disposiciones generales del Capitulo Ill de la presente Norma. 125.4 La linea de conexién al electrodo fe tierra y sus uniones se realizarén en forma durable y facil de controlar. ARTICULO 126°, Las conexiones a tierra de las carcazas, dispositivos de comando y partes metdlicas sin tensién de los equipos de desconexiones, interrupcién y otros que se instalen en los soportes de cualquier naturaleza, de linea aéreas, se harén de acuerdo con las disposiciones del Capitulo Ill de la presente Norma. E _DISPOSICIONES VARIAS ARTICULO 127°.- Se evitaré en cuanto sea posible establecer lineas aéreas de alta tensién en las plazas publicas. ARTICULO 128°.- Los soportes al borde de caminos deberén colocarse de manera que en lo posible no queden expuestos a los dafios que puedan producir los vehiculos y no perturben la circulacién. ARTICULO 129°.- Los soportes de lineas de alta tensién a los cuales sea facil trepar colocados en lugares frecuentados, llevarén placas con inscripciones que representen en forma llamativa el peligro de muerte al cual se expone el que toque los conductores. Esas inscripciones se fijarn sélidamente en caracteres claros e indelebles y se colocarén de manera que sea dificil deteriorarlas. ARTICULO 130°.- Se debern tomar disposiciones para asegurara la desconexién répida, en caso de urgencia, de las lineas que atraviesan localidades 0 pasan en su proximidad. CAPITULO VII CANALIZACIONES SUBTERRANEAS. ARTICULO 131°. En canalizaciones subterréneas s6lo se emplearén sistemas y materiales aprobados para este objeto. 40 ARTICULO 132°.- En el caso de instalaciones de cables subterrneos con cubiertas metélicas deberén adoptarse las precauciones necesarias para evitar los dafios producidos por agentes fisicos y mecénicos y por acciones quimicas, galvanizadas 0 electroliticas. ARTICULO 133°.- Las uniones de cables con cubiertas metdlicas deberdn ser realizadas en forma que se mantenga la continuidad eléctrica de la cubierta del cable. ARTICULO 134°.- En las cémaras donde se retinen distintos cables forrados con plomo, deberdn unirse mediante cintas del mismo metal las cubiertas de todos los cables, y en lo posible conectadas a tierra. Estas disposiciones no excluyen la adopcién de medidas espaciales para los cables monofésicos de alto voltaje ARTICULO 135°.- Se aplicarén en la medida que procedan las disposiciones de los pérrafos 8.2.12, 8.2.13, 8.2.14 y 8.2.15 de la Norma NSEG 4. E.p.79. ARTICULO 136°.- Las empresas que tienen lineas subterréneas de corrientes fuertes, estarén obligadas @ conservar los planos y documentos que indiquen el trazado horizontal y la profundidad de los cables en el suelo. ARTICULO 137°.- Los tuneles que contengan cables se construiran de manera que se evite en cuanto sea posible la entrada y especialmente la acumulacién de agua. ARTICULO 138°.- Si en la vecindad de conductores de lineas subterréneas de corrientes fuertes existen canalizaciones de gas, se deben tomar las medidas necesarias para asegurara la ventilacion permanente o periédica de la canalizacién que contiene los cables eléctricos y evitar la acumulacién de gas proveniente de eventuales escapes. ARTICULO 139°. Las cémaras de las canalizaciones eléctricas no deben contener cajierias de agua ni de gas. ARTICULO 140°.- Cuando las canalizaciones subterréneas cruzan canalizaciones_preexistentes {lineas. subterréneas de distribucién eléctrica, caflerfas de agua o de gas), aquellas deben pasar, en principio, por debajo de estas y mantener en todos los puntos una distancia superior 0 igual a 20 cm. ‘embargo, cuando el punto mas alto de un metro de profundidad; las canalizaciones subterréneas de distribucién que la cruzan pueden ser colocadas por encima, quedando entendido que ellas deberén mantener una distancia por lo menos de 20 cm. ARTICULO 141°. Cuando las disposiciones de los articulos anteriores no puedan cumplirse, la distancia entre las dos canalizaciones puede ser reducida, con protector que presente una seguridad ‘equivalente en todos los puntos donde la distancia sea inferior al minimo establecido. CAPITULO Vill DISPOSICIONES DIVERSAS ARTICULO 142°.- Corresponderé a la Superintendencia, en casos de divergencia o dudas, interpretar las disposiciones de esta Norma y fijar nuevas Normas en los casos especiales que se presenten. 42

Das könnte Ihnen auch gefallen