Sie sind auf Seite 1von 174

Technical Training

8331.7 Technische Schulung 13.12.00


J.Christmann
AC 50 29.06.1999 12:00 Uhr Seite 6

Frutiger

Frutiger

Contents

Technische Daten · Specifications · Caractéristiques


Abmessungen · Dimensions · Encombrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Technische Daten · Specifications · Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Übersicht Standard-Traglasttabellen
Overview of standard duty charts · Tableau synoptique des abaques standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Hauptausleger · Main boom · Flèche principale


Arbeitsbereiche · Working ranges · Portées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tragfähigkeiten · Lifting capacities · Capacités de levage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Hauptauslegerverlängerung · Main boom extension · Rallonge de flèche


Tragfähigkeiten · Lifting capacities · Capacités de levage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Arbeitsbereiche · Working ranges · Portées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Technische Beschreibung · Technical description · Descriptif technique


Unterwagen · Oberwagen · Zusatzausrüstung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Carrier · Superstructure · Optional equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Châssis · Partie supérieure · Equipements optionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
AC 50 29.06.1999 12:00 Uhr Seite 7

Frutiger

Frutiger

Dimensions
AC 50 29.06.1999 12:00 Uhr Seite 8

Frutiger

Frutiger

Dimensions
AC 50 29.06.1999 12:00 Uhr Seite 9

Frutiger

Frutiger

Notes on lifting capacity

Tragfähigkeiten überschreiten nicht 75 % / 85 % der Kipplast. Tragfähigkeiten 75 % entsprechen DIN 15019.2


(Prüflast = 1,25 x Hublast + 0,1x Auslegereigengewicht, auf die Auslegerspitze reduziert).
Das Gewicht der Unterflaschen sowie die Lastaufnahmemittel sind Bestandteile der Last und von den Tragfähigkeitsangaben
abzuziehen.

Kranbetrieb zulässig bis


Staudruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 N/m2

Windgeschwindigkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,8 m/s

Weitere Angaben in der Bedienungsanleitung des Kranes.

Anmerkung: Die Daten dieser Broschüre dienen nur zur allgemeinen Information; für ihre Richtigkeit übernehmen wir keine Haftung.
Der Betrieb des Kranes ist nur mit den Original-Traglasttabellen und mit der Bedienungsanleitung zulässig, die mit dem Kran
mitgeliefert werden.

Lifting capacities do not exceed 75 % / 85 % of tipping load. 75 % ratings are in compliance with DIN 15019.2
(test load = 1.25 x suspended load + 0.1 x dead weight of boom reduced to boom point).
Weight of hook blocks and slings is part of the load, and is to be deducted from the capacity ratings.

Crane operation is permissible up to a


wind pressure of . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 N/m2

wind speed of . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.8 m/s

Consult operation manual for further details.

Note: Data published herein is intended as a guide only and shall not be construed to warrant applicability for lifting purposes.
Crane operation is subject to the computer charts and operation manual both supplied with the crane.

Les charges indiquées n’excèdent pas 75 % / 85 % de la charge limite de basculement. Le tableau de charges 75 % est conforme à la
norme DIN 15019.2 (charge d’essai = 1,25 x charge suspendue + 0,1 x poids de la flèche réduit à la pointe de flèche).
Les poids du crochet-moufle et de tous les accessoires d’élingage font partie de la charge et sont à déduire des charges indiquées.

La grue peut travailler jusqu’à une


pression du vent de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 N/m2

vitesse du vent de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,8 m/s

Pour plus de détails consulter la notice d’utilisation de la grue.

Nota: Les renseignements ci-inclus sont donnés à titre indicatif et ne représentent aucune garantie d’utilisation pour les opérations
de levage.
La mise en service de la grue n’est autorisée qu’à condition que les tableaux de charges ainsi que le manuel de service, tels que
fournis avec la grue, soient observés.
AC 50 29.06.1999 12:00 Uhr Seite 10

Frutiger

Frutiger

Specifications

Achslasten · Axle loads · Poids d’essieux


Kran mit Hauptausleger, Hauptauslegerverlängerung 17,6 m, Unterflasche Typ 16, 6 t Gegengewicht, Bereifung 14.00 R 25; Reserverad ·
Crane with main boom, 17.6 m main boom extension, hook block type 16, 6 t counterweight, tyres 14.00 R 25, spare wheel · Grue avec
flèche principale, rallonge de flèche 17,6 m, crochet-moufle type 16, 6 t de contrepoids, pneumatiques 14.00 R 25, roue de secours
Achsen · Axles · Essieux 3 x 12 000 kg
Gesamt · Total · Total 36 000 kg

Arbeitsgeschwindigkeiten (stufenlos regelbar) · Working speeds (infinitely variable)

2
Vitesses de travail (réglables sans paliers)
Antriebe Normalgang Schnellgang max. zulässiger Seilzug 1) Seil ø / Seillänge
Mechanisms Normal speed High speed Max. permissible line pull 1) Rope diameter / Rope length
Mécanismes Marche normale Marche rapide Effort max. admis sur câble 1) Diamètre du câble / Longueur du câble
Hubwerk I 53 m/min 110 m/min 43 kN 16 mm / 180 m
Hoist I
Treuil de levage I
Hubwerk II 53 m/min 110 m/min 43 kN 16 mm / 180 m
Hoist II
Treuil de levage II
Drehwerk · Slewing max. 2 1 /min · max. 2 1 /min
Orientation max. 2 1 /min
Ausleger-Teleskopieren · Telescoping speed · Vitesse de télescopage 10,1 – 40 m: 120 s
Ausleger-Winkelverstellung · Boom elevation · Relevage de flèche –1,5o – +81,5o: 45 s

Fahrleistungen · Carrier performance · Performance du porteur


Fahrgeschwindigkeit · Travel speed · Vitesse sur route:
Vorwärts · Forward · Avant 0 . . 70 km/h
Rückwärts · Reverse · Arrière 0 . . 12,1 km/h
Steigfähigkeit bei Transportgewicht · Gradeability in travel order · Capacité sur rampes en état de transport sur route max. 62%
Bodenfreiheit · Ground clearance · Dégagement au sol 370 mm

Unterflasche/Hakengehänge · Hook block/Single line hook · Crochet-moufle/Boulet


Typ mögliche Traglast Anzahl der Rollen Gewicht „D” max. Einscherung Schwerlasteinrichtung
Type Possible load Number of sheaves Weight max. reeving Heavy-lift attachment
Type Charge possible Nombre de poulies Poids mouflage maxi Equipement levage lourd
63 50 t 6 480 kg 2,00 m 12 2 Zusatzrollen/add. sheaves/poulies suppl.
32 30,1 t 3 370 kg 1,80 m 7 -
16 12,9 t 1 250 kg 1,80 m 3 -
5 4,3 t Hakengehänge/ 130 kg 0,80 m 1
Single line hook/
Boulet

Bemerkungen · Remarks · Remarques

1) variiert je nach Ländervorschrift


1) varies depending on national regulations
1) varie en fonction des normes nationales
AC 50 29.06.1999 12:01 Uhr Seite 11

Frutiger

Frutiger

Overview of standard duty charts

6,75 x 6,40 m 6,75 x 4,40 m


AC 50 29.06.1999 12:01 Uhr Seite 12

Frutiger

Frutiger

Working ranges main boom


AC 50 29.06.1999 12:01 Uhr Seite 13

Frutiger

Frutiger

Lifting capacities main boom

9t 6,75 x 6,40 m 360 o 75%


1)
1)
Ausladung Hauptausleger · Main boom · Flèche principale Ausladung
Radius Radius
Portée m 10,1 16,1 22,1 28,0 32,5 37,0 40,0 10,1 16,1 Portée
m t t t t t t t t t m
3 50,0* - - - - - - - - 3
3 44,3 - - - - - - 12,5 - 3
3,5 40,3 28,0 - - - - - 11,0 11,5 3,5
4 37,0 28,0 17,0 - - - - 9,8 10,3 4
4,5 34,1 28,0 17,0 14,0 - - - 8,8 9,3 4,5
5 31,6 28,0 17,0 14,0 11,0 - - 7,8 8,4 5
6 26,2 25,0 17,0 14,0 11,0 9,0 - 6,5 7,0 6
7 20,9 19,8 17,0 14,0 11,0 9,0 7,0 5,4 5,9 7
8 - 16,0 16,0 13,1 11,0 9,0 7,0 - 5,0 8
9 - 14,3 14,1 12,3 10,5 9,0 7,0 - 4,3 9
10 - 12,0 12,4 11,5 10,0 9,0 7,0 - 3,6 10
12 - 9,0 9,4 8,9 8,9 8,0 7,0 - 2,6 12
14 - - 7,3 7,5 6,9 7,0 6,3 - - 14
16 - - 5,9 6,1 5,5 5,6 5,6 - - 16
18 - - 4,9 5,0 4,9 4,8 4,6 - - 18
20 - - - 4,2 4,3 4,0 3,7 - - 20
22 - - - 3,6 3,7 3,3 3,0 - - 22
24 - - - 3,0 3,1 2,7 2,5 - - 24
26 - - - - 2,7 2,3 2,0 - - 26
28 - - - - 2,3 1,9 1,6 - - 28
30 - - - - - 1,5 1,3 - - 30
32 - - - - - 1,3 1,0 - - 32
34 - - - - - - 0,7 - - 34

6t 6,75 x 6,40 m 360 o 75%


1)
1)
Ausladung Hauptausleger · Main boom · Flèche principale Ausladung
Radius Radius
Portée m 10,1 16,1 22,1 28,0 32,5 37,0 40,0 10,1 16,1 Portée
m t t t t t t t t t m
3 50,0* - - - - - - - - 3
3 44,0 - - - - - - 12,0 - 3
3,5 40,2 28,0 - - - - - 10,5 11,0 3,5
4 36,8 28,0 17,0 - - - - 9,5 10,0 4
4,5 34,0 28,0 17,0 14,0 - - - 8,5 9,0 4,5
5 30,9 28,0 17,0 14,0 11,0 - - 7,5 8,2 5
6 24,2 23,0 17,0 14,0 11,0 9,0 - 6,3 6,8 6
7 18,1 17,1 17,0 14,0 11,0 9,0 7,0 5,2 5,7 7
8 - 15,1 14,9 13,1 11,0 9,0 7,0 - 4,8 8
9 - 12,4 12,8 11,9 10,5 9,0 7,0 - 4,1 9
10 - 10,4 10,8 10,3 9,9 9,0 7,0 - 3,5 10
12 - 7,7 8,1 8,3 7,7 7,4 7,0 - 2,5 12
14 - - 6,3 6,4 6,2 6,2 5,8 - - 14
16 - - 5,0 5,2 5,3 4,9 4,7 - - 16
18 - - 4,1 4,2 4,3 4,0 3,7 - - 18
20 - - - 3,5 3,6 3,2 3,0 - - 20
22 - - - 2,9 3,0 2,6 2,3 - - 22
24 - - - 2,4 2,4 2,1 1,8 - - 24
26 - - - - 2,0 1,6 1,4 - - 26
28 - - - - 1,6 1,3 1,1 - - 28
30 - - - - - 1,0 0,7 - - 30
32 - - - - - 0,8 - - - 32
34 - - - - - - - - - 34

Bemerkungen · Remarks · Remarques

* nach hinten
* over rear
* sur l’arrière

1) o
frei auf Rädern, 0 nach hinten
1) o
free on wheels, 0 over rear
1) o
sur pneus, 0 sur l’arrière
AC 50 29.06.1999 12:01 Uhr Seite 14

Frutiger

Frutiger

Lifting capacities main boom

9t 6,75 x 6,40 m 360 o 85%


1)
1)
Ausladung Hauptausleger · Main boom · Flèche principale Ausladung
Radius Radius
Portée m 10,1 16,1 22,1 28,0 32,5 37,0 40,0 10,1 16,1 Portée
m t t t t t t t t t m
3 55,0* - - - - - - - - 3
3 48,7 - - - - - - 12,5 - 3
3,5 44,3 30,8 - - - - - 11,0 11,5 3,5
4 40,7 30,8 18,7 - - - - 9,8 10,3 4
4,5 37,5 30,8 18,7 15,4 - - - 8,8 9,3 4,5
5 34,8 30,8 18,7 15,4 12,1 - - 7,8 8,4 5
6 28,8 27,5 18,7 15,4 12,1 9,9 - 6,5 7,0 6
7 23,0 21,8 18,7 15,4 12,1 9,9 7,7 5,4 5,9 7
8 - 17,6 17,6 14,4 12,1 9,9 7,7 - 5,0 8

2
9 - 15,7 15,5 13,5 11,6 9,9 7,7 - 4,3 9
10 - 13,2 13,6 12,7 11,0 9,9 7,7 - 3,6 10
12 - 9,9 10,3 9,8 9,8 8,8 7,7 - 2,6 12
14 - - 8,0 8,3 7,6 7,7 6,9 - - 14
16 - - 6,5 6,7 6,0 6,2 6,2 - - 16
18 - - 5,4 5,5 5,4 5,3 5,1 - - 18
20 - - - 4,6 4,7 4,4 4,1 - - 20
22 - - - 4,0 4,1 3,6 3,3 - - 22
24 - - - 3,3 3,4 3,0 2,8 - - 24
26 - - - - 3,0 2,5 2,2 - - 26
28 - - - - 2,5 2,1 1,8 - - 28
30 - - - - - 1,6 1,4 - - 30
32 - - - - - 1,4 1,1 - - 32
34 - - - - - - 0,8 - - 34

6t 6,75 x 6,40 m 360 o 85%


1)
1)
Ausladung Hauptausleger · Main boom · Flèche principale Ausladung
Radius Radius
Portée m 10,1 16,1 22,1 28,0 32,5 37,0 40,0 10,1 16,1 Portée
m t t t t t t t t t m
3 55,0* - - - - - - - - 3
3 48,4 - - - - - - 12,0 - 3
3,5 44,2 30,8 - - - - - 10,5 11,0 3,5
4 40,5 30,8 18,7 - - - - 9,5 10,0 4
4,5 37,4 30,8 18,7 15,4 - - - 8,5 9,0 4,5
5 34,0 30,8 18,7 15,4 12,1 - - 7,5 8,2 5
6 26,6 25,3 18,7 15,4 12,1 9,9 - 6,3 6,8 6
7 19,9 18,8 18,7 15,4 12,1 9,9 7,7 5,2 5,7 7
8 - 16,6 16,4 14,4 12,1 9,9 7,7 - 4,8 8
9 - 13,6 14,1 13,1 11,6 9,9 7,7 - 4,1 9
10 - 11,4 11,9 11,3 10,9 9,9 7,7 - 3,5 10
12 - 8,5 8,9 9,1 8,5 8,1 7,7 - 2,5 12
14 - - 6,9 7,0 6,8 6,8 6,4 - - 14
16 - - 5,5 5,7 5,8 5,4 5,2 - - 16
18 - - 4,5 4,6 4,7 4,4 4,1 - - 18
20 - - - 3,8 4,0 3,5 3,3 - - 20
22 - - - 3,2 3,3 2,9 2,5 - - 22
24 - - - 2,6 2,6 2,3 2,0 - - 24
26 - - - - 2,2 1,8 1,5 - - 26
28 - - - - 1,8 1,4 1,2 - - 28
30 - - - - - 1,1 0,8 - - 30
34 - - - - - 0,9 - - - 34
36 - - - - - - - - - 36

Bemerkungen · Remarks · Remarques

* nach hinten
* over rear
* sur l’arrière

1) o
frei auf Rädern, 0 nach hinten
1) o
free on wheels, 0 over rear
1) o
sur pneus, 0 sur l’arrière
AC 50 29.06.1999 12:01 Uhr Seite 15

Frutiger

Frutiger

Lifting capacities main boom

3t 6,75 x 6,40 m 360 o 75%


1) 1)
Ausladung Hauptausleger · Main boom · Flèche principale Ausladung
Radius Radius
Portée m 10,1 16,1 22,1 28,0 32,5 37,0 40,0 10,1 16,1 Portée
m t t t t t t t t t m
3 43,5 - - - - - - 11,5 - 3
3,5 40,0 28,0 - - - - - 10,0 10,5 3,5
4 36,7 28,0 17,0 - - - - 9,0 9,5 4
4,5 32,8 28,0 17,0 14,0 - - - 8,0 8,5 4,5
5 29,1 26,3 17,0 14,0 11,0 - - 7,0 7,7 5
6 19,9 18,8 17,0 14,0 11,0 9,0 - 6,0 6,5 6
7 14,8 15,8 15,4 14,0 11,0 9,0 7,0 4,8 5,4 7
8 - 12,4 12,9 11,8 11,0 9,0 7,0 - 4,5 8
9 - 10,1 10,6 10,2 9,5 9,0 7,0 - 3,8 9
10 - 8,4 8,8 9,1 8,2 7,9 7,0 - 3,2 10
12 - 6,1 6,5 6,7 6,8 6,3 5,8 - 2,3 12
14 - - 4,9 5,1 5,3 4,8 4,5 - - 14
16 - - 3,8 4,0 4,1 3,7 3,4 - - 16
18 - - 3,0 3,2 3,3 2,8 2,6 - - 18
20 - - - 2,5 2,6 2,2 1,9 - - 20
22 - - - 2,0 2,1 1,6 1,4 - - 22
24 - - - 1,6 1,6 1,2 1,0 - - 24
26 - - - - 1,3 0,9 0,7 - - 26
28 - - - - 1,0 0,6 - - - 28
30 - - - - - - - - - 30
32 - - - - - - - - - 32
34 - - - - - - - - - 34
36 - - - - - - - - - 36

3t 6,75 x 6,40 m 360 o 85%


1) 1)
Ausladung Hauptausleger · Main boom · Flèche principale Ausladung
Radius Radius
Portée m 10,1 16,1 22,1 28,0 32,5 37,0 40,0 10,1 16,1 Portée
m t t t t t t t t t m
3 47,8 - - - - - - 11,5 - 3
3,5 44,0 30,8 - - - - - 10,0 10,5 3,5
4 40,4 30,8 18,7 - - - - 9,0 9,5 4
4,5 36,1 30,8 18,7 15,4 - - - 8,0 8,5 4,5
5 32,0 28,9 18,7 15,4 12,1 - - 7,0 7,7 5
6 21,9 20,7 18,7 15,4 12,1 9,9 - 6,0 6,5 6
7 16,3 17,4 16,9 15,4 12,1 9,9 7,7 4,8 5,4 7
8 - 13,6 14,2 13,0 12,1 9,9 7,7 - 4,5 8
9 - 11,1 11,7 11,2 10,4 9,9 7,7 - 3,8 9
10 - 9,2 9,7 10,0 9,0 8,7 7,7 - 3,2 10
12 - 6,7 7,2 7,4 7,5 6,9 6,4 - 2,3 12
14 - - 5,4 5,6 5,8 5,3 4,9 - - 14
16 - - 4,2 4,4 4,5 4,1 3,7 - - 16
18 - - 3,3 3,5 3,6 3,1 2,9 - - 18
20 - - - 2,8 2,9 2,4 2,1 - - 20
22 - - - 2,2 2,3 1,8 1,5 - - 22
24 - - - 1,8 1,8 1,3 1,1 - - 24
26 - - - - 1,4 1,0 0,8 - - 26
28 - - - - 1,1 0,7 - - - 28
30 - - - - - - - - - 30
32 - - - - - - - - - 32
34 - - - - - - - - - 34
36 - - - - - - - - - 36

Bemerkungen · Remarks · Remarques

1) o
frei auf Rädern, 0 nach hinten
1) o
free on wheels, 0 over rear
1) o
sur pneus, 0 sur l’arrière
AC 50 29.06.1999 12:01 Uhr Seite 16

Frutiger

Frutiger

Working ranges main boom extension


AC 50 29.06.1999 12:01 Uhr Seite 17

Frutiger

Frutiger

Lifting capacities main boom extension

9t 6,75 x 6,40 m 360 o 75% 6 t 6,75 x 6,40 m 360 o 75%


37 m Hauptausleger · Main boom · Flèche principale 37 m Hauptausleger · Main boom · Flèche principale

Ausladung Verlängerung · Extension · Rallonge de flèche Ausladung Verlängerung · Extension · Rallonge de flèche
Radius 9,2 m 17,6 m Radius 9,2 m 17,6 m
o
Portée 0 20o 40o 0o * 0o 20o 40o Portée 0o
20o 40o 0o * 0o 20o 40o
m t t t t t t t m t t t t t t t
8 4,1 - - - - - - 8 4,1 - - - - - -
9 4,1 - - - - - - 9 4,1 - - - - - -
10 4,1 - - - 1,8 - - 10 4,1 - - - 1,8 - -
12 4,1 3,7 - - 1,8 - - 12 4,1 3,7 - - 1,8 - -
14 4,0 3,5 3,2 - 1,8 - - 14 4,0 3,5 3,2 - 1,8 - -
16 3,9 3,4 3,1 - 1,8 1,8 - 16 3,9 3,4 3,1 - 1,8 1,8 -
18 3,7 3,2 3,0 - 1,8 1,7 - 18 3,7 3,2 3,0 - 1,8 1,7 -
20 3,5 3,1 2,9 - 1,8 1,6 - 20 3,0 3,1 2,9 - 1,8 1,6 -
22 3,1 2,9 2,8 - 1,7 1,6 1,5 22 2,4 2,8 2,8 - 1,7 1,6 1,5
24 2,5 2,8 2,8 - 1,7 1,5 1,5 24 1,9 2,2 2,5 - 1,7 1,5 1,5
26 2,1 2,3 2,5 - 1,6 1,5 1,4 26 1,5 1,8 2,0 - 1,6 1,5 1,4
28 1,7 1,9 2,0 - 1,5 1,4 1,4 28 1,1 1,4 1,5 - 1,3 1,4 1,4
30 1,3 1,5 1,7 - 1,5 1,4 1,3 30 0,9 1,0 1,2 - 1,0 1,4 1,3
32 1,1 1,2 1,3 - 1,2 1,3 1,3 32 0,6 0,8 0,9 - 0,8 1,1 1,3
34 0,8 0,9 1,0 - 0,9 1,3 1,2 34 - - 0,6 - - 0,9 1,1
36 0,6 0,7 - - 0,7 1,0 1,2 36 - - - - - 0,6 0,8
38 - - - - - 0,8 1,0 38 - - - - - - 0,6
40 - - - - - 0,6 0,7 40 - - - - - - -
42 - - - - - - - 42 - - - - - - -

40 m Hauptausleger · Main boom · Flèche principale 40 m Hauptausleger · Main boom · Flèche principale

9 3,1 - - - - - - 9 3,1 - - - - - -
10 3,1 - - 1,5* 1,1 - - 10 3,1 - - 1,5* 1,1 - -
12 3,1 3,1 - 1,5* 1,1 - - 12 3,1 3,1 - 1,5* 1,1 - -
14 3,1 3,1 - 1,5* 1,1 - - 14 3,1 3,1 - 1,5* 1,1 - -
16 3,1 3,0 2,9 1,5* 1,1 1,1 - 16 3,1 3,0 2,9 1,5* 1,1 1,1 -
18 3,1 2,9 2,8 1,5* 1,1 1,1 - 18 3,1 2,9 2,8 1,5* 1,1 1,1 -
20 3,1 2,7 2,6 1,5* 1,1 1,1 - 20 3,0 2,7 2,6 1,5* 1,1 1,1 -
22 3,0 2,6 2,5 1,5* 1,1 1,1 1,1 22 2,4 2,6 2,5 1,5* 1,1 1,1 1,1
24 2,5 2,5 2,4 1,5* 1,1 1,1 1,1 24 1,9 2,2 2,4 1,5* 1,1 1,1 1,1
26 2,0 2,3 2,3 1,5* 1,1 1,1 1,1 26 1,5 1,7 1,9 1,5* 1,1 1,1 1,1
28 1,6 1,9 2,0 1,5* 1,1 1,1 1,1 28 1,1 1,4 1,5 1,2* 1,1 1,1 1,1
30 1,3 1,5 1,6 1,4* 1,1 1,1 1,1 30 0,8 1,0 1,2 0,9* 0,9 1,1 1,1
32 1,0 1,2 1,3 1,1* 1,1 1,1 1,1 32 0,6 0,7 0,9 0,7* 0,7 1,1 1,1
34 0,8 0,9 1,0 0.9* 0,9 1,1 1,1 34 - - 0,6 - - 0,8 1,1
36 0,6 0,7 0,8 0,6* 0,7 1,0 1,1 36 - - - - - 0,6 0,8
38 - - - - - 0,8 0,9 38 - - - - - - 0,6
40 - - - - - - 0,7 40 - - - - - - -
42 - - - - - - - 42 - - - - - - -

Bemerkungen · Remarks · Remarques

* Sonderlänge: Hauptausleger 38,4 m


* Special length: main boom 38.4 m
* Longueur spéciale: flèche 38,4 m
AC 50 29.06.1999 12:01 Uhr Seite 18

Frutiger

Frutiger

Lifting capacities main boom extension

9t 6,75 x 6,40 m 360 o 85% 6 t 6,75 x 6,40 m 360 o 85%


37 m Hauptausleger · Main boom · Flèche principale 37 m Hauptausleger · Main boom · Flèche principale

Ausladung Verlängerung · Extension · Rallonge de flèche Ausladung Verlängerung · Extension · Rallonge de flèche
Radius 9,2 m 17,6 m Radius 9,2 m 17,6 m
o
Portée 0 20o 40o 0o * 0o 20o 40o Portée 0o
20o 40o 0o * 0o 20o 40o
m t t t t t t t m t t t t t t t
8 4,5 - - - - - - 8 4,5 - - - - - -
9 4,5 - - - - - - 9 4,5 - - - - - -
10 4,5 - - - 2,0 - - 10 4,5 - - - 2,0 - -
12 4,5 4,1 - - 2,0 - - 12 4,5 4,1 - - 2,0 - -
14 4,4 3,8 3,5 - 2,0 - - 14 4,4 3,8 3,5 - 2,0 - -
16 4,3 3,7 3,4 - 2,0 2,0 - 16 4,3 3,7 3,4 - 2,0 2,0 -

2
18 4,1 3,5 3,3 - 2,0 1,9 - 18 4,1 3,5 3,3 - 2,0 1,9 -
20 3,8 3,4 3,2 - 2,0 1,8 - 20 3,3 3,4 3,2 - 2,0 1,8 -
22 3,4 3,2 3,1 - 1,9 1,8 1,6 22 2,6 3,1 3,1 - 1,9 1,8 1,6
24 2,8 3,1 3,1 - 1,9 1,6 1,6 24 2,1 2,4 2,8 - 1,9 1,6 1,6
26 2,3 2,5 2,8 - 1,8 1,6 1,5 26 1,6 2,0 2,2 - 1,8 1,6 1,5
28 1,9 2,1 2,2 - 1,6 1,5 1,5 28 1,2 1,5 1,6 - 1,4 1,5 1,5
30 1,4 1,6 1,9 - 1,6 1,5 1,4 30 1,0 1,1 1,3 - 1,1 1,5 1,4
32 1,2 1,3 1,4 - 1,3 1,4 1,4 32 0,7 0,9 1,0 - 0,9 1,2 1,4
34 0,9 1,0 1,1 - 1,0 1,4 1,3 34 - - 0,7 - - 1,0 1,2
36 0,7 0,8 - - 0,8 1,1 1,3 36 - - - - - 0,7 0,9

3
38 - - - - - 0,9 1,1 38 - - - - - - 0,7
40 - - - - - 0,7 0,8 40 - - - - - - -
42 - - - - - - - 42 - - - - - - -

40 m Hauptausleger · Main boom · Flèche principale 40 m Hauptausleger · Main boom · Flèche principale

9 3,4 - - - - - - 9 3,4 - - - - - -
10 3,4 - - 1,6* 1,2 - - 10 3,4 - - 1,6* 1,2 - -
12 3,4 3,4 - 1,6* 1,2 - - 12 3,4 3,4 - 1,6* 1,2 - -
14 3,4 3,4 - 1,6* 1,2 - - 14 3,4 3,4 - 1,6* 1,2 - -
16 3,4 3,3 3,2 1,6* 1,2 1,2 - 16 3,4 3,3 3,2 1,6* 1,2 1,2 -
18 3,4 3,2 3,1 1,6* 1,2 1,2 - 18 3,4 3,2 3,1 1,6* 1,2 1,2 -
20 3,4 3,0 2,9 1,6* 1,2 1,2 - 20 3,3 3,0 2,9 1,6* 1,2 1,2 -
22 3,3 2,9 2,8 1,6* 1,2 1,2 1,2 22 2,6 2,9 2,8 1,6* 1,2 1,2 1,2
24 2,8 2,8 2,6 1,6* 1,2 1,2 1,2 24 2,1 2,4 2,6 1,6* 1,2 1,2 1,2
26 2,2 2,5 2,5 1,6* 1,2 1,2 1,2 26 1,6 1,9 2,1 1,6* 1,2 1,2 1,2
28 1,8 2,1 2,2 1,6* 1,2 1,2 1,2 28 1,2 1,5 1,6 1,3* 1,2 1,2 1,2
30 1,4 1,6 1,8 1,5* 1,2 1,2 1,2 30 0,9 1,1 1,3 1,0* 1,0 1,2 1,2
32 1,1 1,3 1,4 1,2* 1,2 1,2 1,2 32 0,7 0,8 1,0 0,8* 0,8 1,2 1,2
34 0,9 1,0 1,1 1,0* 1,0 1,2 1,2 34 - - 0,7 - - 0,9 1,2
36 0,7 0,8 0,9 0,7* 0,8 1,1 1,2 36 - - - - - 0,7 0,9
38 - - - - - 0,9 1,0 38 - - - - - - 0,7
40 - - - - - - 0,8 40 - - - - - - -
42 - - - - - - - 42 - - - - - - -

Bemerkungen · Remarks · Remarques

* Sonderlänge: Hauptausleger 38,4 m


* Special length: main boom 38.4 m
* Longueur spéciale: flèche 38,4 m
AC 50 29.06.1999 12:01 Uhr Seite 20

Frutiger

Technical description Frutiger

Carrier
Drive/steering 6x4x6
Frame Monobox main frame with outrigger boxes integral, of high-strength fine-grained structural steel.
Outriggers Four hydraulically telescoping outrigger beams with hydraulic jack legs.
Engine Daimler-Benz OM 401LA, EURO I, water-cooled 6-cylinder diesel engine, output: 213 kW (290 hp),
max torque 1180 Nm at Û200 1/min. Fuel tank capacity: 290 l.
Transmission ZF powershift transmission with torque-converter and electronic gearshift control, transfer case
providing off-road range.
Axles Axle 1: non-driven, steering; Axle 2: planetary, steering, longitudinal and transverse differential lockout
control; Axle 3: planetary, steering, transverse differential lockout control.

2
Suspension Hydropneumatic suspension with automatic levelling control,
all axles hydraulically blockable.
Wheels and tyres 6 disk-type wheels 9.5-25 fitted with 14.00 R 25 tyres, on-road tread, tubeless. Single wheels on all axles.
Steering Dual-circuit semiblock mechanical steering with hydraulic booster. With independent rear axle steering.
Brakes Service brake: dual-line air system, acting on all wheels. Parking brake: spring-loaded type.
Sustained action brake: engine exhaust type and constant decompression with butterfly valve.
Electrical equipment 24 V system
2-man driver’s cab Rubber-mounted steel-plate driver’s cab with safety-glazing, slide-by side windows, controls and
instrumentation, driver’s and mate’s seat, vertically adjustable steering wheel, heated outside mirrors,
rotaflare warning light.

Superstructure
Main boom Boom base and 4 telescopic sections, fabricated from fine-grained structural steel, telescoping ability
with partial load, buckling-resistant Demag ovaloid design.
3
Counterweight 6 t sections of 3.0 t, 1.15 t and 1.9 t (4.15 t fitted to the superstructure, 1.9 t hydraulically stowed on the
carrier, assembled without the operator needing to leave his cab.
Hydraulic system Powered by carrier engine, 1 variable-displacement axial piston pump and separate fixed-displacement
pump to allow 3 simultaneous, independent working movements.
Hoist Fixed-displacement axial-piston motor, hoist drum with planetary reduction integral and spring-loaded
holding brake.
Slew unit Hydraulic motor with planetary reduction, foot-pedal operated slew brake and
spring-loaded holding brake.
Boom elevation 1 differential cylinder with pilot-controlled lowering brake valve.
Crane cab Spacious all-steel comfortable cab with sliding door, large folding-out windscreen, roof window of
armoured glass, vertically adjustable operator’s seat, controls and instrumentation for all crane
movements, working light. Self-contained air heater and 7-day programmable timer, thermostat-
controlled. Interval control wiper for windscreen and roof window, and washer.
Top-steer facility
Safety devices Electronic safe load indicator with digital readout for hook load, rated load, boom length, boom angle,
load radius, analogue display to indicate the capacity utilization, limit switches on hoist and lowering
motions, pressure-relief and safety holding valves.
Hydraulic servo control Hydraulic pilot-control by self-centering control levers.

Optional equipment
Drive 6x6
Telma brake
Wheels and tyres 16.00 R 25 on 11.25-25 rims, tubeless. 20.5 R 25 on 17.00-25 rims, tubeless.
(Attention! Note increased weight and width!)
Tow coupling 12 t capacity, air-brake connection.
Hoist II Fixed-displacement axial piston motor, hoist drum with planetary reduction integral and spring-loaded
holding brake (avoids re-reeving of hoist line when using the optional jibs). Installed by the crane itself.
o o o
Main boom extension Side-folding 1 or 2-part jib, 9.2 m or 17.6 m. 0 , 20 and 40 offset.
o o o o o o
Hydraulic fly jib Side-folding, 9.0 m or 14.3 m. 0 , 10 , 20 , 30 , 40 and 50 offset.
(on request)
Additional counterweight 3.0 t, integrated into standard counterweight, installed hydraulically by the crane itself.
Heavy-lift attachment Additional sheaves on boom head for duties over 34.4 t.
Technical Training AC 50
Carrier

Pin crabsteering axle 3

S355.1
switch
S355.2 normally closed
switch
normally open

Pin completely down Pin completely down


switch S355.2 open switch S355.1 open
pin lifted or completely up pin completely up
switch S355.2 closed switch S355.1 closed

Technische Schulung AC100 Bolzen Hundegang e


Service Bulletin
No. : 60 - 11
Mobile Cranes

Model: Type: Replacement for: Date: Produced by: Tel No.: Fax No.:
Telescopic AC 25, 40-1, Dept. 8333 06332 06332
crane 50E, 80, 120 - 06. 98 Mr. Sieger 83 2575 83 2579

Information regarding the MFA 10 multifunction display in the cab of


the superstructure and/or chassis and its operation
On the strength of our receiving a number of enquiries on the matter, the following pa-
ges will hopefully provide a clarification as to how the ‘’MFA 10’’ multifunction display is
operated and help clear up the problems you seem to be having with the ‘’display of
actual values’’.
Location: MFA 10 Spare Part No.
Crane cabin AC 120 (395) 000 096 12
Driver’s cabin AC 25, 40-1, 50E 654 149 40
(150),120 (395)

----------------------- --------------------------
(Benien) (Rübel)

1
Service Bulletin
No. : 60 - 11
Mobile Cranes

1) Operating the MFA 10 multifunction display:

3
2
1

8
7
6
5

While the ignition remains switched off and provided you have not yet called up any in-
formation on it, this display will show the correct time and the number of operating
hours elapsed (all LEDs are off).
A self-test will be carried out when the ignition is switched on
As soon as the ignition is switched on, the MFA 10 will carry out its own self-test.
All the different segments of the display will be activated and the LEDs will light up.
All the various sensors will then be checked. Any defective sensors will be shown up as
sensor error messages (SEnS 12 to SEnS 18) and this information will be stored.
The MFA will then be ready for operation.

Functions of buttons 1 to 8
1 - Fuel level
2 - Engine oil pressure
3 - Coolant temperature in the engine
4 - Transmission oil temperature in the chassis, hydraulic oil temperature in the super-
structure
5 - Engine speed
6 - Daily operating hours
7 - Line voltage of generator
8 - not assigned in the chassis, wind speed in km/h in the superstructure (optional)

As soon as one of the above buttons is pressed, its LED will light up. The relevant value
and unit symbol will be shown on the display.

2
Service Bulletin
No. : 60 - 11
Mobile Cranes

3
2
1

8
7
6
5

Displaying sensor error messages during the self-test


Sensor errors are displayed during the self-test as follows:
• The relevant LED on button 1 to 8 lights up.
• The unit symbol for the sensor found to be defective is shown on the display.
• The number of the connector pin for static input is shown in the top line of the dis-
play, the static input (SEnS 12 to SEnS 18) of the defective sensor in the line at the
bottom of the display.
• Sensor errors are shown as ‘’ -- -- -- ‘’ on the display once the self-test has been com-
pleted.

Setting the clock


Proceed as follows to set the time:
• Press buttons 6 and 7 at the same time for five seconds.
The time will flash on the display.
• Press button 5, 6, 7 or 8 until the correct time is shown.
• To store the time you have set, press buttons 6 and 7 at the same time until the time
displayed no longer flashes.

3
Service Bulletin
No. : 60 - 11
Mobile Cranes

3
2
1

8
7
6
5

Confirming the warning limits (buzzer active)


A warning buzzer is triggered when a value which has been programmed into the sy-
stem has either not been reached or has been exceeded.
The value concerned will be shown on the display and the relevant LED on the button
will start to flash.
The warning limit will be automatically reset as soon as the value concerned returns to
normal.
To confirm this, press the relevant button for approx. three seconds until the buzzer
switches off. The display will then return to its original display mode.
You must always find out what caused the warning in the first place!
The warning limit ‘’Engine speed exceeded’’ cannot be confirmed (switch off the buzzer).
When driving downhill, the speed of the vehicle must be reduced by braking until the
buzzer switches off.

Resetting the daily number of operating hours


Press button 6 for approx. three seconds.
The display will be reset to 0.

4
Service Bulletin
No. : 60 - 11
Mobile Cranes

3
2
1

8
7
6
5

Reading information on limit values being exceeded and reading sensor errors
from the memory store
The number of times limit values have not been reached or have been exceeded and va-
rious sensor errors are stored as messages. This memory store can be read.
Proceed as follows:
• Switch off the ignition.
• Press buttons 5 and 6 at the same time for at least three seconds.
First, the display shows the limit values from SEnS 0 to SEnS 11 which have been sto-
red and then any sensor errors from SEnS 11 to SEnS 18 which have also been stored.
Displaying limit values:
The top line of the display shows the number of times (how often) the relevant warning
limit has not been reached or has been exceeded.
The line at the bottom of the display shows the assignment of dynamic input in the
comparator (SEnS 0 to SEnS 4) and the assignment of static input in the comparator
(SEnS 5 to SEnS 11).
Displaying sensor errors:
The top line of the display shows the number of the connector pin which is used for sta-
tic input.
The line at the bottom of the display shows the assignment of static input in the various
sensors (SEnS 11 to SEnS 18).
This memory store can only be reset using the software!
The table overleaf shows how the various comparators and sensors are assigned to each
dynamic and static input.

5
Service Bulletin
No. : 60 - 11
Mobile Cranes

Limit values : (programmed limit values either not reached or exceeded)


Display Assignment
top line bottom line
SEnS 0 Engine speed
SEnS 1 n/a in the chassis,
wind speed in the superstructure
SEnS 2 n/a, bridge between pin 7 + 8
Number SEnS 3 n/a, bridge between pin 5 + 6
SEnS 4 n/a
of SEnS 5 transmission oil temperature in the chassis,
hydraulic oil temperature in the superstructure
SEnS 6 n/a
messages SEnS 7 coolant temperature in the engine
SEnS 8 n/a
SEnS 9 engine oil pressure
SEnS 10 n/a
SEnS 11 n/a

Sensor errors : (defective sensors, short-circuits, broken cables)


Display Assignment of sensors
top line bottom line
Pin No. 12 SEnS 12 transmission oil temperature
SEnS 13 n/a
Pin No. 11 SEnS 14 coolant temperature in the engine
SEnS 15 n/a
Pin No. 10 SEnS 16 engine oil pressure
SEnS 17 n/a
Pin No. 9 SEnS 18 fuel level

6
Service Bulletin
No. : 60 - 11
Mobile Cranes

3
2
1

8
7
6
5

Resetting the service interval display


The MFA 10 triggers a service interval display (SIA) to be shown every 250 operating
hours.
This display is intended purely to remind the crane driver to carry out the tasks speci-
fied in the lubrication and maintenance instructions for the crane concerned at the cor-
rect time.
The service interval display (SIA) can only be reset when the vehicle is stationary.
The service interval display is reset as follows:
• Switch off the ignition.
• Press buttons 7 and 8 at the same time and hold them down.
• Switch on the ignition.
• Wait a moment to allow the self-test to run its course.
• Switch off the ignition.
• Release buttons 7 and 8.
• The display will show ‘’SIA 0’’.
The service interval display (SIA) will now be reset.

7
Service Bulletin
No. : 60 - 11
Mobile Cranes

2) Display of actual values:

3
2
1

8
7
6
5

All the information shown on the multifunction display in the cab of the superstructure
and/or chassis is given in the form of numerical values.
These numerical values are based on the signal values (voltage, current) issued by the
relevant pressure and temperature transmitters. In assessing the information shown,
remember to take into account the accuracy of each of the individual transmitters.
The transmitters have a tolerance of approx. ±10%.
Ambient temperatures of below 0° C are not shown with a minus sign.
For example:
A coolant temperature of - 5° C will be shown as 0° C on the display.
In some cases, minimum values can be programmed into the system. This means that
these minimum values will be displayed until they are exceeded, regardless of the actual
situation.
Take, for example, the display of hydraulic oil temperature on the AC 120 superstructu-
re (AC 395-1):

→ Display of minimum value of approx. 40° C ←


The minimum value programmed into the system (approx. 40°) will be shown on the
multifunction display up until it is exceeded, regardless of the actual temperature of the
hydraulic oil.

8
Service Bulletin
No. : 60 - 11
Mobile Cranes

The level of tolerance shown by the transmitters will however also affect the warning
limits already programmed. Variations may therefore be seen between models from the
same range.
As soon as the warning limit programmed into the system is reached, a buzzer will be
activated and the display will automatically switch over to the relevant value.
The value shown will be represented on the display and the relevant LED in the selector
button will start to flash.
If the warning threshold is exceeded, this can be confirmed (acknowledged) by pressing
the relevant button (for three seconds).

If you cannot determine the reason for the fault, e.g. defective transmitter or cable, this
might be because an error has occurred in the master instrument of the MFA 10. In this
case, the master instrument must be replaced.

If the customer expresses concern about the warning limit for the temperature of the
hydraulic oil (hydraulic oil temperature <50°C), the MFA 10 master instrument should
then be replaced.
Please note:
When placing an order, always state the crane model, chassis, superstructure and con-
struction numbers as well as the number of operating hours relevant to both the chassis
and the superstructure.
The new master instrument can then be programmed with the appropriate number of
operating hours for the crane.

Problems may also arise with the pressure switches of the warning display for the hy-
draulic filters on the AC 395 superstructure.
When the hydraulic oil is cold, the dynamic pressure ahead of the filter element some-
times increases so much that the relevant indicator light comes on.
As the temperature of the oil increases while the filter element remains clear of any
clogging, the indicator light should go out.
If the indicator light comes on again once the hydraulic oil is warm, you must find out
the reason behind this error display.
For example, it might be due to a defective pressure switch (spare part no. 420 358 12),
a broken cable etc.

9
Technical Training AC 50
Telescope

Length angle transmitter

Angle indicator

Adjustment of basic length

Technische Schulung AC80 Längengeber e.doc


RE 92202/07.95
Prior to finalising your design, please obtain a certified drawing.
Variable displacement pump A7VO
All rights reserved.

Unit Dimensions, Size 107


Constant power control LR
Variation:
Constant power control with remote pressure cut-off LRG
(ports A1, X3, T1 open)

307
286 (T1)
272
86
40 25
U R T1 190
A1

150
X3
ø160 -0.025

46
37
ø90

190
ø2

18

ø17.5
41
00

°3

Y
12

170
7.5
39 R 45°
45°

284 (X3)
289 (A1)

View Y
counter-clockwise rotation clockwise rotation

72 70
88 105
Constant power control (LR) 22

T1 A1 A1 T1
S X3 X3 S
57.2

88.9
ø25

62

A B
M12; 17 deep M12; 17 deep
55 36 27.8 50.8
36 55
115

Shaft end Connections


Z Splined shaft A, B Service line ports SAE 1"
W 40x2x30x18x9g (metric mounting threads) 420 bar (6000 psi)
DIN 5480 High pressure series
28 S Suction port SAE 2 1/2"
(metric mounting threads) 170 bar (2500 psi)
R

Standard series
2,
5

U Bearing flushing port M18x1,5 (plugged)


ø34,6
M 12

R Bleed port M18x1,5 (plugged)


A1 High pressure port M16x1,5 (plugged)
8 T1 Pilot oil drain M12x1,5 (plugged)
45 X3 Port for override M16x1,5 (plugged)

Brueninghaus Hydromatik 19/20


RE 92202/07.95
Prior to finalising your design, please obtain a certified drawing.
Variable displacement pump A7VO
All rights reserved.

DR Constant Pressure Control

The constant pressure control maintains the pressure in a Zero stroke operation
hydraulic system constant whithin its control range in spite of The standard pump unit is designed for intermittent constant
changing pump flow requirements. The variable pump supplies pressure operation.
only the volume of fluid required by the consumer. Should Short-term operation at zero stroke (< 10 min.; ∼50 % duty) is
working pressure exceed the set pressure, the pump is auto- permissible up to a working pressure pmax = 315 bar at a tank
matically swivelled back to a smaller angle and the deviation in temperature of ≤ 50°C.
control corrected. For long-term periods of zero stroke operation, port U should
In unoperated (zero pressure) condition, the pump is swivelled be used for bearing flushing.
to its starting position (Vg max) by means of a control spring.
Connection for
Setting range from 50 bar to 350 bar flushing fluid

U R
When ordering, state in clear text:
Setting of the constant pressure control
S
Any pressure relief valve included in the circuit to limit the max.
pressure must be set to a cracking pressure at least 20 bar
above the pressure control setting.
max. 10 bar

max
350
Working pressure pB in bar

Flushing flow Size 55 80 107 160


qV Sp in L/min 4 6 8 12
Setting range

Temperature of flushing fluid ≤ tank temperature

Unit dimensions DR
general dimensions and connections see pages 17...20

U R T1
50 A1
min
X3
Vg min Displacement Vg max
Y

Circuit diagram: R
Constant pressure control DR (integral valve), fixed
setting
View Y
counter-clockwise rotation clockwise rotation
A1 A/B R U const. pressure
control (DR)

T1 A1 A1 T1
S X3 X3 S

X3
A B
S T1
A1

Size A1
55 92,5
80 102
107 106
160 126

12/20 Brueninghaus Hydromatik


Technical Training AC 50
Superstructure Hydraulics

Hydraulic adjustments on the SS AC 50

All the hydraulic components are preadjusted to the recommended values of


Mannesmann Demag .
Only if there are any differences the pressures should be adjusted as written
below (Oil temperature should be 45 - 50° C).

1. Adjusting ∆p on the pump


∆p is set to 30+1bar at medium rpm with an engaged movement (i.e. hoist up or
down)
You can read the pressure at ‘Mp’ and ‘MLS’ on the main hydraulic block
(joystick neutral).
The resulting Stand By pressure is a bit higher. The pressure should not increase
when you accelerate.

2. Control pressure
The control pressure is set to 35 bar and can not be adjusted. The pressure relief
valve is set to 45 bar.

3. Adjusting the prime-pressure, pressure-relief (pump) and LS-relief.


During this adjustment the pressure in the system will be up to 400 bar, this is
why the work should be carried out very carefully.
First the pressure-relief (pump) and then the LS-relief should be closed
completely.
The prime-valve should be set to 380 -10 bar, the pressure-relief (pump) to 350 +5
bar and the LS-relief to 320 -10 bar.
While adjusting the primary pressure the engine must run with full rpm. The
pressure can be measured at Mp or MLS on the main-hydraulic-block. The
adjustments of the pressure-relief (pump) and LS-relief can be done at idle-speed.

4. Adjusting the pressures of telesections


The pressures should be set at full rpm and fully engaged control-levers. The
pressures should be measured at Ma or Mb on the main-hydraulic-block.
To adjust the pressures the telescope-sections should be completely extended
separately. The extending-pressure should be adjusted to 150 +5 bar.
To adjust the retracting-pressures the telescope-sections should be fully
retracted. The pressure-relief valve of section 2, must be set to maximum. After
that the pressure of section 1 should be set to 250 +5 bar. The pressures of section
2 can now be set whilst turning the pressure-relief-valve counterclockwise and
then clockwise till you reach again 250 +5 bar.

5. Adjusting the pressure of hoist down


The pressure-relief-valve for hoist down should be set to 100 +5 bar. For the
adjustment the hose for the hoist-break should be removed. The pressure can be
measured at MLS.

Das könnte Ihnen auch gefallen