Sie sind auf Seite 1von 152

one

nano

base

carbon

move
M0050101-170315

Der Aluminium-Systembaukasten mit der grölten Vielfalt.


Der Malstab für Ergonomie und Leichtlauf.
The modular aluminium crane system for maximum Ŭexibility.
Ergonomics and smooth running to a new standard.
one Prof ile Prof iles
Kranproile XS-XXL Crane proile XS-XXL 05
> 05
Verstärkungsproil Reininforcement proile 13
Kurvensegmente Curved segments 15
eepos one

Prof ilzubehör Prof ile equipment


Servicestation Service station 17
> 17
Proilabschluss, Anschläge Proile end cover, end stop 18
Verbinder, Distanzierungen Joint set, spacer 14

Kranzubehör Crane equipment


Aufbockungen Elevation module 24
> 24
Gegengewicht Counterweight 29
Sicherungssysteme Safety systems 31
Kranträgeraufhängung Crane girder mountings 33

Fahrwagen und Anbauten Trolleys and additions


Übersicht Fahrwerke Overview trolleys 35
> 35
Drehmomentenzubehör Torque units 45
Antriebe, Bremsen Drives, brakes 49

Aufhängungen Mountings
I-Träger I-beams 53
> 53
Beton Concrete 59
Umklammerung Clasping brackets 57
Schrägaufhängung Incliend mounting 65

Kranelektrik Crane electrics


Verteilerdosen Joint box, 73
> 73
Verbindungsleitungen Connection cable 75
Kabelschlepp, Energiekette Cable trolleys, energy chain 81
Schleileitung, extern / intern Conductor line, external / internal 84
Kreuzschalter Limit switch with rotating head 89
Druckluft Compressed air 89

Einschubproil Slide-in prof ile 88 > 88


Aluminiumschwenkkran Aluminium jib crane
Säulenschwenkkran Column slewing jib crane 93
> 93
Wandschwenkkran Wall slewing jib crane 94

1 // eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de


nano Prof ile Prof iles
Proile nano 40-80 Proiles nano 40-80 100
>100
nano Kurvensegmente nano curved segments 103
nano Servicestation nano service station 104

eepos one
Fahrwagen Trolleys 105 >105
Zubehör Equipment
Proilverbinder proile joint sets 106
>106
Proilaufnahme Proile suspension 107
Anschläge Endstops 109
Balancer Balancer 110

Aufhängungen, Verbinder Mountings, connectors


Aufhängungen, mountings 111
>111
Verbinder zu anderen Systemen Connection to other systems 113

Energieversorgung Energy supply 117 >117


nano Schwenkausleger bis 40 kg jib cranes up to 40 kg 121 >121
base base Mediensäulen base media column
base Mediensäule S, M, L base media column S, M, L 125
>125
Schwenkausleger carbon Slewing jib crane 128

base Moduleinsätze base module inserts 129 >129


carbon
carbon Schwenkkran carbon jib crane 135 >135
carbon Energieversorgung carbon energy supply 137

move move Hubachse S move lifting axis S 141


>141
move Hubachse L move lifting axis L 145

Zubehör Equipment 149

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de // 2


eepos one

eepos

3 // one eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de


Der eepos one Baukasten ist der umfangreichste Aluminium- The eepos one kit is the most extensive aluminium crane system
Kransystembaukasten mit der größten Vielfalt. Damit wird ein with the largest variety. A high degree of ergonomics and energy
Höchstmaß an Ergonomie und Energieeizienz möglich, das seit eiciency is possible which inspires users and operators since its

eepos one
der Markteinführung 2006 Benutzer und Betreiber begeistert. introduction into market since 2006.

Mit der Aluminiumlegierung EN AW 6063 T66 hat eepos einen By the use of aluminium alloy EN AW 6063 T66 eepos
Systembaukasten für Flächenkrananlagen mit einer Tragfä- designed a modular kit for area crane systems for loads
higkeit bis 2.000 kg konstruiert, der in Produktionshallen, an up to 2.000 kg. It is safe and reliable in factories, on produc-
Fertigungsstraßen, Montagelinien, an Arbeitsstationen und auch tion lines, assembly lines, to workstations and even in harsh
in rauen Umgebungen sicher und zuverlässig arbeitet. environments.

Das exakte Zusammenspiel der Fahrwerke und dem Fahrwerks- The precise interaction of forged aluminum trolleys and the
raum der im Strangpressverfahren hergestellten Aluminium- track area in the extruded aluminium proiles is the basis
proile ist die Grundlage für den erfolgreichen verklemmungs- for the successful smooth running without any blocking. The
freien Leichtlauf. Die Zubehörteile werden zum großen Teil aus accessories are made largely of galvanized steel or reinforced
verzinktem Stahl oder aus verstärkten Hochleistungskunst- high-performance plastics.
stofen hergestellt.

one
Ergonomie und Energieefizienz von Anfang an
Ergonomics and energy eficiency right from the start

Angewandte Standards und Normen Applied standards and norms


Der eepos one Systembaukasten wird entsprechend dem The modular system is constantly evolving according to the
Stand der Technik ständig weiterentwickelt. Alle Anlagen, die state of the art. All crane systems that are designed according
gemäß eepos Vorgaben ausgelegt werden, entsprechen den to eepos speciications comply with the state of the art and
anerkannten Regeln der Technik und den jeweils gültigen applicable requiresments. Depending on the requirements
Vorgaben. Je nach Anforderung werden Einbauerklärung, declaration of incorporation, certiicate of conformity or
Konformitätsnachweis oder Prüfbücher für den Kransystembau- inspection books are supplied for the eepos one modular
kasten mitgeliefert. construction kit.

Für den bestimmungsgemäßen Gebrauch des eepos one For the intended use of the eepos one system the general safety
Systembaukastens sind die allgemeinen Sicherheitshinweise instructions for crane systems and valid national regulations
und landesüblichen Vorschriften einzuhalten. must be observed.

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de


Belastungsdiagramme
Load charts

ϮϬϬϬ
2000
Profil XXL Profil XXL + V
eepos one

Biegelinie:
1/500
Bending line:

ϭϱϬϬ
1500

1200
Profil L Profil XL Profil XL+V

Profil L+V
ϭϬϬϬ
1000

Bei Lasten über 600kg


ist ein Doppelfahrwerk
Zulässige Traglast [kg] Allowable load [kg]

einzusetzten!
For loads more than 600 kg
a double trolley must be used!
600
Profil M+V
ϱϬϬ
500
Profil M

Profil S
250

Profil XS
125
Aufhängeabstand [m] Mounting distance [m]
Ϭ
1ϭ 2Ϯ 3ϯ 4ϰ 5ϱ 6ϲ 7ϳ Freigege e Ti o Ko h - 8ϴ 7. .

Belastungsdiagramm eepos Profile XS-XXL + Verstärkungsprofil Load chart eepos profiles XS-XXL + Reinforcement proile

Proil XS Proil S Proil M Proil L Proil XL Proil XXL


Proile XS Proile S Proile M Proile L Proile XL Proile XXL

Flächenträgheitsmomente [ly] Moment of plane area [ly]

114 cm4 253 cm4 640 cm4 1229 cm4 2195 cm4 5373 cm4

5 // one eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de


Aluminium Kranprofil XS (max. 125 kg)
Aluminium crane profile XS (max. 125 kg)

125
Profil XS

eepos one
Proile XS
110
Zulässige Traglast [kg] Allowable load [kg]

90
Biegelinie:
Bending line: 1/500
70

50

100 mm
30

10
Aufhängeabstand [m] Mounting distance [m]
0
0 ,
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8
73 m
m
Belastungsdiagramm XS - Profil Load chart XS - Profile

Merkmale Features
• Traglasten bis zu 125 kg • Working loads up to 125 kg (275,6 lb)

• Zur Verwendung von eepos Standard-Fahrwerken • Combineable with standard trolley size
und Aufhängungen and mounting

• Bei nur 3 kg/m Eigengewicht lassen sich selbst bei einer • With an own weight of only 3 kg/m, mounting distances of 2,3
Belastung von 125 kg noch 2,3 Meter Aufhängeabstand metres with a work load of 125 kg (275,57 lb) are still feasible.
realisieren.

Technische Daten Prof illänge Art.-Nr. Eigengewicht


Technical Data Prof ile length Item no. Weight

EN AW 6063 T66 Aluminium, 1000 mm 3,00 kg


0011001
Material eloxiert 39.37 in 6.61 lb
Material data EN AW 6063 T66 aluminium, 2000 mm 6,00 kg
anodised 0011002
78.74 in 13.23 lb
3000 mm 9,00 kg
0011003
Eigengewicht 3 kg/m 118.11 in 19.84 lb
Weight 0.17 lb/in 4000 mm 12,00 kg
0011004
157.48 in 26.46 lb
5000 mm 15,00 kg
0011005
Flächenträgheitsmomente [Iy/Iz] 196.85 in 33.07 lb
114 cm4 / 90 cm4
Moment of plane area [ly/lz] 6000 mm 18,00 kg
0011006
236.22 in 39.68 lb
7000 mm 21,00 kg
0011007
Widerstandsmomente [Wy/Wz] 275.59 in 46.30 lb
25 cm3 / 21 cm3
Moment of resistance [Wy/Wz] 8000 mm 24,00 kg
0011008
314.96 in 52.91 lb

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de // 6


Aluminium Kranprofil S (max. 250 kg)
Aluminium crane profile S (max. 250 kg)

250
eepos one

Profil S
profile S Zulässige Traglasten in Abhängig-
keit vom Aufhängeabstand
Zulässige Traglast [kg] Allowable load [kg]

200 Biegelinie:
Allowable Load depending1/500
on the
Bending
suspension line:
distance

150

100

105 mm
50

Aufhängeabstand [m] Mounting distance [m]


0 , , , , , , , ,
0 1 2 3 4 5 6 7 8
96 m
m
Belastungsdiagramm S - Proil Load chart S - Proile

Merkmale Features
• Traglasten bis zu 250 kg • Working loads up to 250 kg (551,2 lb)

• Höchste Tragfähigkeit bei minimaler Bauhöhe • High working loads with minimal construction height

• Traglasten bis 250 kg bei einer Bauhöhe von nur 105 mm und • Working loads of 250 kg with a construction height of only
einer Spannweite von 2,4 Meter 105 mm and spans of 2,4 metres

• Extrem leicht mit ca. 5,3 kg/m • Extremely light with ca. 5,3 kg/m

Technische Daten Proillänge Art.-Nr. Eigengewicht


Technical Data Proile length Item no. Weight

EN AW 6063 T66 Aluminium, 1000 mm 5,00 kg


0011009
Material eloxiert 39.37 in 11.02 lb
Material data EN AW 6063 T66 aluminium, 2000 mm 10,00 kg
anodised 0011010
78.74 in 22.05 lb
3000 mm 15,00 kg
0011011
Eigengewicht 5,3 kg/m 118.11 in 33.07 lb
Weight 0.30 lb/in 4000 mm 20,00 kg
0011012
157.48 in 44.10 lb
5000 mm 25,00 kg
0011013
Flächenträgheitsmomente [Iy/Iz] 196.85 in 55.12 lb
253 cm4 / 221 cm4
Moment of plane area [ly/lz] 6000 mm 30,00 kg
0011014
236.22 in 66.14 lb
7000 mm 35,00 kg
0011015
Widerstandsmomente [Wy/Wz] 275.59 in 77.16 lb
47 cm3 / 46 cm3
Moment of resistance [Wy/Wz] 8000 mm 40,00 kg
0011016
314.96 in 88.18 lb

7 // one eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de


Aluminium Kranprofil M (max. 500 kg)
Aluminium crane profile M (max. 500kg)

1200
ϭϮϬϬ

eepos one
Profil M + Verstärkung
ϭϭϬϬ
proile M + Reinforcement
Zulässige Traglast [kg] Allowable load [kg]

Biegelinie:
1000
ϭϬϬϬ
Bending line: 1/500
ϵϬϬ

800
ϴϬϬ

ϳϬϬ

600
ϲϬϬ

500
ϱϬϬ

140 mm
Profil M
400
ϰϬϬ
proile M

ϯϬϬ

200
ϮϬϬ

ϭϬϬ
Aufhängeabstand [m] Mounting distance [m]
0Ϭ Ϭ
0 1
ϭ
2Ϯ 3ϯ 4ϰ 5ϱ 6ϲ 7ϳ 8ϴ
100 m
Belastungsdiagramm M - Profil Load chart M - Profile m

Merkmale Features
• Traglasten bis zu 500 kg • Working loads up to 500 kg (1,102.3 lb)

• Bei einer Belastung von 500 kg deckt es einen Arbeitsbereich • With a working load of 500 kg it coveres areas
von 2,7 Meter ab. of 2,7 metres.

• Kombinierbar mit einem Verstärkungsprof il, um die Traglast zu • Combineable with reinforcement prof ile to increase working
erhöhen. load limits.

• Bei Lasten über 500 kg müssen 2 Fahrwerke eingesetzt • For loads over 500 kg 2 trolleys must be used.
werden.

Technische Daten Prof illänge Art.-Nr. Eigengewicht


Technical Data Prof ile length Item no. Weight

EN AW 6063 T66 Aluminium, 1000 mm 7,00 kg


0011017
Material eloxiert 39.37 in 15.43 lb
Material data EN AW 6063 T66 aluminium, 2000 mm 14,00 kg
anodised 0011018
78.74 in 30.86 lb
3000 mm 21,00 kg
0011019
Eigengewicht 7 kg/m 118.11 in 46.30 lb
Weight 0.39 lb/in 4000 mm 28,00 kg
0011020
157.48 in 61.73 lb
5000 mm 35,00 kg
0011021
Flächenträgheitsmomente [Iy/Iz] 196.85 in 77.16 lb
640 cm4 / 351 cm4
Moment of plane area [ly/lz] 6000 mm 42,00 kg
0011022
236.22 in 92.59 lb
7000 mm 49,00 kg
0011023
Widerstandsmomente [Wy/Wz] 275.59 in 108.02 lb
90 cm3 / 70 cm3
Moment of resistance [Wy/Wz] 8000 mm 56,00 kg
0011024
314.96 in 123.46 lb

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de // 8


Aluminium Kranprofil L (max. 1200 kg)
Aluminium crane profile L (max. 1200 kg)

1200
ϭϮϬϬ
Prof
Prof il Lil L Profil L + Verstärkung
eepos one

ϭϭϬϬ
proile
proile LL proile L + Reinforcement
[kg][kg]

1000
ϭϬϬϬ
Biegelinie:
1/500
loadload

Bending line:
Zulässige Last [kg] Allowable load [kg]

ϵϬϬ
Allowable

800
ϴϬϬ
Allowable

ϳϬϬ
Last [kg][kg]

600
ϲϬϬ Biegelinie 1/500

180 mm
binding line
Zulässige Traglast

ϱϬϬ

400
ϰϬϬ

ϯϬϬ

200
ϮϬϬ

ϭϬϬ
Aufhängeabstand
Aufhängeabstand[m][m]
Suspension
Mountingdistance
distance[m]
[m]
0Ϭ Aufhängeabstand [m] Suspension distance [m]
0Ϭ 1ϭ 2Ϯ 3ϯ 4ϰ 5ϱ 6ϲ 7ϳ 8ϴ 9ϵ
13
ϭϬ
10 ϭϭ ϭϮ ϭϯ ϭϰ ϭϱ

100 m
Belastungsdiagramm L - Proil Load chart L - Proile m

Merkmale Features
• Traglasten bis zu 1200 kg • Working loads up to 1200 kg (2,645.5 lb)

• Trotz des geringen Gewichts von nur 8,5 kg/m, nimmt das • Despite the low own weight of only 8,5 kg/m the proile L
Kranproil L bis zu 600 kg pro Fahrwerk auf. Bei dieser Belas- intakes loads of up to 600 kg per trolley. With that load it still
tung lassen sich 3,5 Meter überbrücken. coveres 3,5 metres.

• Kombinierbar mit einem Verstärkungsproil, um die Traglast zu • Combineable with reinforcement proile to increase working
erhöhen. load limits.

• Bei Lasten über 600 kg müssen 2 Fahrwerke eingesetzt • For loads over 600 kg 2 trolleys must be used.
werden.

Technische Daten Proillänge Art.-Nr. Eigengewicht


Technical Data Proile length Item no. Weight

EN AW 6063 T66 Aluminium, 1000 mm 39.37 in 0011025 8,50 kg 18.74 lb


Material eloxiert 2000 mm 78.74 in 0011026 17,00 kg 37.48 lb
Material data EN AW 6063 T66 aluminium,
3000 mm 118.11 in 0011027 25,50 kg 56.21 lb
anodised
4000 mm 157.48 in 0011028 34,00 kg 74.96 lb
5000 mm 196.85 in 0011029 42,50 kg 93.70 lb
Eigengewicht 8,5 kg/m
Weight 0.48 lb/in 6000 mm 236.22 in 0011030 51,00 kg 112.44 lb
7000 mm 275.59 in 0011031 59,50 kg 131.18 lb
8000 mm 314.96 in 0011032 68,00 kg 149.91 lb
Flächenträgheitsmomente [Iy/Iz] 9000 mm 354.33 in 0011033 76,50 kg 168.65 lb
1229 cm4 / 440 cm4
Moment of plane area [ly/lz]
10000 mm 393.70 in 0011034 85,00 kg 178.39 lb
11000 mm 433.07 in 0011035 93,50 kg 206.13lb
12000 mm 472.44 in 0011036 102,00 kg 224.87 lb
Widerstandsmomente [Wy/Wz]
133 cm3 / 88 cm3 13000 mm 511.81 in 0011037 110,50 kg 243.61 lb
Moment of resistance [Wy/Wz]
14000 mm 551.18 in 0011038 119,00 kg 262.35 lb

9 // one eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de


Aluminium Kranprofil L innenliegende Schleileitung (max. 500 kg)
Aluminium crane internal conductor line (max. 500 kg)

1200
ϭϮϬϬ
Prof
Prof il Lil L Profil L + Verstärkung

eepos one
ϭϭϬϬ
proile
proile LL proile L + Reinforcement
[kg] [kg]

1000
ϭϬϬϬ
Biegelinie:
loadload

Bending line: 1/500


Zulässige Last [kg] Allowable load [kg]

ϵϬϬ
[kg] Allowable

800
ϴϬϬ
[kg] Allowable

ϳϬϬ

600
ϲϬϬ Biegelinie 1/500
binding line

180 mm
Traglast

ϱϬϬ
ZulässigeLast

400
ϰϬϬ
Zulässige

ϯϬϬ

200
ϮϬϬ

ϭϬϬ
Aufhängeabstand
Aufhängeabstand[m][m]
Suspension
Mountingdistance
distance[m]
[m]
0Ϭ Aufhängeabstand [m] Suspension distance [m]
0Ϭ 1ϭ 2Ϯ 3ϯ 4ϰ 5ϱ 6ϲ 7ϳ 8ϴ 9ϵ ϭϬ
10 ϭϭ ϭϮ ϭϯ ϭϰ ϭϱ

13
100 m
Belastungsdiagramm L - Proil Load chart L - Proile m

Merkmale Features
• Das Proil kommt bei der Verwendung einer innenliegenden • The proile is designed for a power supply by
Schleileitung zum Einsatz. internal conductor line.

• Gleiche mechanische Tragfähigkeit bei gleichen Außenmaßen • Proile ofers same mechanical load capacity by having the
wie Kranproil L same outer dimensions as crane proile L

• Innenliegende Schleileitung in der Ausführung 400V / • Internal conductor line in version 400V / 3Phases with
3Phasen mit maximaler Strombelastbarkeit bis 32 Ampere maximum current rating up to 32 Ampere possible (see more
möglich (siehe mehr Seite 85) on page 85)

• Kopfeinspeisung mit Stahlendkappe • Steel end stop is designed as powersupply

Technische Daten Proillänge Art.-Nr. Eigengewicht


Technical Data Proile length Item no. Weight

EN AW 6063 T66 Aluminium, 1000 mm 11,40 kg


0011130
Material eloxiert 39.37 in 25.13 lb
Material data EN AW 6063 T66 aluminium, 2000 mm 22,80 kg
anodised 0011131
78.74 in 50.27 lb
3000 mm 34,20 kg
0011132
Eigengewicht 11,4 kg/m 118.11 in 75,40 lb
Weight 0.64 lb/in 4000 mm 45,60 kg
0011133
157.48 in 100.53 lb
5000 mm 57,00 kg
0011134
Flächenträgheitsmomente [Iy/Iz] 196.85 in 125.66 lb
1503 cm4 / 581 cm4
Moment of plane area [ly/lz] 6000 mm 68,40 kg
0011135
236.22 in 150.79 lb

Widerstandsmomente [Wy/Wz]
Moment of resistance [Wy/Wz]
162 cm3 / 116 cm3 Zubehör Innenliegende Schleileitung ab S.85
Equipment internal conductor line from p.85 >
eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de // 10
Aluminium Kranprofil XL (max. 1200 kg)
Aluminium crane prof ile XL (max. 1200 kg)

1200
ϭϮϬϬ
Profil XL
eepos one

Profil XL + Verstärkung
proile XL proile XL + Reinforcement
Zulässige Traglast [kg] Allowable load [kg]

1000
ϭϬϬϬ
Biegelinie:
Bending line: 1/500

800
ϴϬϬ

220 mm
600
ϲϬϬ

400
ϰϬϬ

200
ϮϬϬ

Aufhängeabstand [m] Mounting distance [m]



0Ϭ 1ϭ 2Ϯ 3ϯ 4ϰ 5ϱ 6ϲ 7ϳ 8
ϴ 9ϵ 10
ϭϬ ϭϭ ϭϮ ϭϯ ϭϰ ϭϱ

100 m
Belastungsdiagramm XL - Proil Load chart XL - Proile m

Merkmale Features
• Traglasten bis zu 1200 kg • Working loads up to 1200 kg (2,645.5 lb)

• In Verbindung mit dem Verstärkungsproil, können mit dem • In connection with reinforcement proile the proile XL can
XL Proil bei einer Spannweite von 14 m noch Lasten von move 160 kg with a span of 14 meters.
160 kg bewegt werden.
• Combineable with reinforcement proile to increase working
• Kombinierbar mit einem Verstärkungsproil, um die Traglast zu load limits.
erhöhen.
• For loads over 600 kg 2 trolleys must be used.
• Bei Lasten über 600 kg müssen 2 Fahrwerke eingesetzt
werden.

Technische Daten Proillänge Art.-Nr. Eigengewicht


Technical Data Proile length Item no. Weight

EN AW 6063 T66 Aluminium, 1000 mm 39.37 in 0011051 10,00 kg 22.05 lb


Material eloxiert 2000 mm 78.74 in 0011052 20,00 kg 44.10 lb
Material data EN AW 6063 T66 aluminium,
3000 mm 118.11 in 0011053 30,00 kg 66.14 lb
anodised
4000 mm 157.48 in 0011054 40,00 kg 88.18 lb
5000 mm 196.85 in 0011055 50,00 kg 110.23 lb
Eigengewicht 10 kg/m
Weight 0,56 lb/in 6000 mm 236.22 in 0011056 60,00 kg 132.28 lb
7000 mm 275.59 in 0011057 70,00 kg 154.32 lb
8000 mm 314.96 in 0011058 80,00 kg 176.37 lb
Flächenträgheitsmomente [Iy/Iz] 9000 mm 354.33 in 0011059 90,00 kg 198.42 lb
2195 cm4 / 518 cm4
Moment of plane area [ly/lz]
10000 mm 393.70 in 0011060 100,00 kg 220.46 lb
11000 mm 433.07 in 0011061 110,00 kg 242.51 lb
12000 mm 472.44 in 0011062 120,00 kg 264.55 lb
Widerstandsmomente [Wy/Wz]
197 cm3 / 104 cm3 13000 mm 511.81 in 0011063 130,00 kg 286.60 lb
Moment of resistance [Wy/Wz]
14000 mm 551.18 in 0011064 140,00 kg 308.65 lb

11 // one eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de


Aluminium Kranprofil XXL (max. 2000 kg)
Aluminium crane profile XXL (max. 2000 kg)

2000
ϮϬϬϬ

eepos one
Profil XXL Profil XXL + Verstärkung
proile XXL proile XXL + Reinforcement
1800
ϭϴϬϬ
Zulässige Traglast [kg] Allowable load [kg]

1600 Biegelinie:
ϭϲϬϬ
Bending line: 1/500

1400
ϭϰϬϬ

260 mm
1200
ϭϮϬϬ

1000
ϭϬϬϬ

800
ϴϬϬ

600
ϲϬϬ

400
ϰϬϬ

200
ϮϬϬ

Aufhängeabstand [m] Mounting distance [m]



Ϭ

0 1ϭ 2Ϯ 3ϯ 4ϰ 5ϱ 6ϲ ϳ
7 ϴ
8 ϵ
9 ϭϬ
10 ϭϭ ϭϮ ϭϯ ϭϰ ϭϱ

10Freigege
0 mme Ti o Ko h - 7. .

Belastungsdiagramm XXL - Proil Load chart XXL - Proile

Merkmale Features
• Traglasten bis zu 2000 kg • Working loads up to 2000 kg (4,409.2 lb)

• Kombinierbar mit einem Verstärkungsproil, um die Traglast zu • Combineable with reinforcement proile to increase working
erhöhen. load limits.

• Bei Lasten über 600-1200 kg müssen 2 Fahrwerke eingesetzt • For loads over 600 kg 2 trolleys must be used! Higher loads
werden. Höhere Lasten müssen durch 4 Fahrwerke aufgenom- must be received by 4 trolleys.
men werden!
• Proile length over 8 m on request
• Proillängen über 8 m auf Anfrage

Technische Daten Proillänge Art.-Nr. Eigengewicht


Technical Data Proile length Item no. Weight

EN AW 6063 T66 1000 mm 17,50 kg


0011122
Material Aluminium, eloxiert 39.37 in 38.58 lb
Material data EN AW 6063 T66 aluminium, 2000 mm 35,00 kg
anodised 0011123
78.74 in 77.16 lb
3000 mm 52,50 kg
0011124
Eigengewicht 17,5 kg/m 118.11 in 115.74 lb
Weight 0.92 lb/in 4000 mm 70,00 kg
0011125
157.48 in 154.32 lb
5000 mm 87,50 kg
0011126
Flächenträgheitsmomente [Iy/Iz] 196.85 in 192.90 lb
5373 cm4 / 922 cm4
Moment of plane area [ly/lz] 6000 mm 105,00 kg
0011127
236.22 in 231.49 lb
7000 mm 122,50 kg
0011128
Widerstandsmomente [Wy/Wz] 275.59 in 270.07 lb
402 cm3 / 184 cm3
Moment of resistance [Wy/Wz] 8000 mm 140,00 kg
0011129
314.96 in 308.65 lb

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de // 12


Verstärkungsproil
Reinforcement proile

2000
ϮϬϬϬ
Prof il XXL+V
eepos one

1800
ϭϴϬϬ
Zulässige Traglast [kg] Allowable load [kg]

Biegelinie:
1600
ϭϲϬϬ
Bending line: 1/500

1400
ϭϰϬϬ

ϭϮϬϬ
Profil M+V Profil L+V Prof il XL+V
1200

1000
ϭϬϬϬ

ϴϬϬ
800

600
ϲϬϬ

80 mm
400
ϰϬϬ

200
ϮϬϬ

Aufhängeabstand [m] Mounting distance [m]



Ϭ
0 1ϭ 2Ϯ 3ϯ 4ϰ 5ϱ 6ϲ 7ϳ 8ϴ 9ϵ ϭϬ
10 ϭϭ ϭϮ ϭϯ ϭϰ ϭϱ

99Freigege
,5 mm
e Ti o Ko h - 7. .

Belastungsdiagramm M - XXL Proil + Verstärkungsproil


Load chart M - XXL-Proile + Reinforcement

Merkmale Features
• Zur Verstärkung der Traglasten von den Kranproilen • To reinforce capacities of crane proiles
M, L, XL und XXL. M, L, XL and XXL.

• Ermöglicht wesentlich höhere Spannweiten und • To realize larger distances or higher working loads without
Aufhängeabstände ohne Höhenverlust. height loss.

• Verringerung der Durchbiegung • Reducing of delection

passende Verbindungsplatten S.12


suitable connection plates p.12 >
Technische Daten Proillänge Art.-Nr. Eigengewicht
Technical Data Proile length Item no. Weight

EN AW 6063 T66 1000 mm 4,00 kg


0011043
Material Aluminium, eloxiert 39.37 inch 8.82 lb
Material data EN AW 6063 T66 2000 mm 8,00 kg
aluminium, anodised 0011044
78.74 inch 17.64 lb
Eigengewicht 4 kg/m 3000 mm 12,00 kg
0011045
Weight 0.22 lb/in 118.11 inch 26.46 lb
4000 mm 16,00 kg
Flächenträgheitsmomente mit M-Proil[Iy/Iz] 0011046
2141 cm4 / 508 cm4 157.48 inch 35.27 lb
Moment of plane area with M-Proile[ly/lz]
5000 mm 20,00 kg
0011047
Flächenträgheitsmomente mit L-Proil[Iy/Iz] 196.85 inch 44.09 lb
3433 cm4 / 612 cm4
Moment of plane area with L-Proile [ly/lz] 6000 mm 24,00 kg
0011048
236.22 inch 52.91 lb
Flächenträgheitsmomente mit XL-Proil[Iy/Iz]
5210 cm4 / 695 cm4 7000 mm 28,00 kg
Moment of plane area with XL Proile [ly/lz] 0011049
275.59 inch 61.73 lb
Flächenträgheitsmomente mit XXL-Proil[Iy/Iz] 8000 mm 32,00 kg
9353 cm4 / 1031 cm4 0011050
Moment of plane area with XL Proile [ly/lz] 314.96 inch 70.55 lb

13 // one eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de


Universalverbinder
Universal connectors

eepos one
0012539

Merkmale Features
• Zum Verbinden aufgesetzter Kranproile oder Verstärkungs- • For connecting suspended crane proiles or reinforcing
proile, um die Steiigkeit zu erhöhen proiles to increase stifness

• Die verstärkende Proilgröße hängt von individuellen Berech- • The combined proile sizes have to be calculated individually.
nungen ab.

Typ Art.-Nr. Maße HxB Eigengewicht


Type Item no. Dimension HxW Weight
Universalverbinder für S-, M-, L-, XL-, XXL-, Verstärkungsproil 95 x 200 mm 1,69 kg
0012539
Universal connectors for S-, M-, L-, XL-, XXL- and reinforcement proile 3.74 x 7.87 in 3.72 lb

max. 1500 mm Universalverbinder


max. 59,05 in Universal connectors

Zwingend erforderliche Positionen der Verbinder sind jeweils The absolute necessary positions of the joint sets are at the end
am Ende des Verstärkungsproil und in der Mitte des Verstär- of the reinforcement proile and in the center of the reinforce-
kungsproils. Die restlichen Verbinder müssen so aufgeteilt ment proile. The remaining connector must be divided so that
werden, dass der Abstand nicht größer als 1500 mm ist. the distance is not greater than 1,500 mm.

Kranproile ab S.6
Crane proile from p.6 >
eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de // 14
Kurvensegment
Curved segment
eepos one

0011065

Merkmale Features
• Empfohlener Radius: ≥ 2.500 mm, je nach Anwendungsfall • Recommended radius ≥ 2.500 mm, depending on installations
sind auch individuelle Radien ab 2.000 mm möglich (XS uns S a minimum radius starting at 2.000 mm is possible. (XS and S
Proil auch in kleineren Radien möglich, bei Verwendung von Proile also possible in smaller radius with the use of specail
Sonderführungen). guidances.

• Auch frei geformte Bögen oder Mehrfachbögen wie S - Bögen • Also individual bends or S-curves are optional possible.
sind optional möglich.
• Curve proiles can not be reinforced.
• Kurvenproile können nicht verstärkt werden.
• Mounting distance: max. 2.000 mm
• Aufhängeabstand: max. 2.000 mm

> Kurvenfahrwerke für Radius unter 2.000 mm S.46


Trolleys for curved segments below 2.000 mm p.46 * bei einem Radius kleiner als 2.000 mm werden Kurvenfahrwerke eingesetzt
* for a radius less then 2,000 mm trolleys for curved segments are required

Für die Befestigung eines Stoßverbinders (siehe S. 22) ist am Ende


eines Kurvensegments ein gerades Endstück von 200 mm notwendig. Kurvensegment Art.-Nr. Radius Eigengewicht
Curved segment Item no. Radius Weight
To connect the curve to next segments by joint plates (see page 22)
a straight piece of 200 mm is necessary on each end of the curve.

Proil XS 2000 mm 10,60 kg


0011039
Proile XS 78.74 in 23.37 lb
200

Proil S 2000 mm 18,00 kg


0011040
Proile S 78.74 in 39.68 lb
R2 8.7
00 4 i
R7

0 m nc
m h in

Proil M 2000 mm 24,80 kg


in m

0011041
Pr id

Proile M 78.74 in 54.67 lb


oi dl
lm e o
itt f p
e

Proil L 2000 mm 30,50 kg


0011042
ro

Geradende 200 mm Proile L 78.74 in 67.24 lb


il
e

Straight end 7.87 in


200

min. notwendige Aufhängepunkte Proil XL 2000 mm 35,60 kg


0011065
min. required ixing points Proile XL 78.74 in 78.48 lb

15 // one eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de


eepos one
0011065

Bild oben: Kranproil XL mit Handlingsgerät


Above: crane proile XL with handling unit

Bild rechts: Kurvensegment in einer Einschienenbahn


Right: curved segment in a monorail

Bild unten: Produktionshalle mit Zweiträgerkranen


Below: production plant with double girder cranes

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de one // 16


Hochlast Servicestation
High-Performance Service station
eepos one

0012360
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

100 12
700 A

140
C

Merkmale Features
• Bietet höchste Flexibilität. • For highest lexibility. D

• Zur einfachen Kontrolle und den Austausch eines Fahrwerks. 1 5 6 7 8 • For simple maintenance or exchange of trolleys.

• Beim Einsatz von mehreren Fahrwerken müssen nicht alle • To save time, when you want to check a trolley in between of
E

Fahrwerke entfernt werden, um ein mittleres zu erreichen. other trolleys.

• Die maximale Belastung beträgt 600 kg pro Fahrwerk. • Maximum load to put on service station is 600 kg per trolley.
Weitergabe sowie Verfielfältigung dieses Dokuments, Verwertung und Mitteilung seines Inhalts sind verboten, soweit nicht ausdrücklich gestattet.
Zuwiederhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte für den Fall der Patent- oder Gebrauchsmustereintragung vorbehalten.

• Die Servicestation muss unterhalb oder direkt neben einer • Service station must be mounted below or next to a F

Aufhängung montiert werden. Für anschließende Proile sind suspension . The mounting position for following proiles has
die Hinweise zu den Abständen der Aufhängungen aus der to be taken into consideration regarding the eepos operating
Betriebsanleitung eepos-Kransysteme zu berücksichtigen. instructions. G

Pos ME Art.-Nr. Rev Benennung Eigenschaft Norm Hersteller Material Gewicht [g] Allgemein- Werkstück- Sperrvermerk Artikelnummer Revision
1 1 0012155 1 Stoßverbindung XS - - - 1351.89 toleranzen kanten nach

2 Hochlast Servicestation
1 0012364 2 Winkel Servicestation M - XL - - - Art.-Nr.
EN AW 6063 T66 1354.37 Länge Höhe ISO 2768-m DIN 6784
Breite
ISO 16016 0012360
Benennung
Eigengewicht 3
3
4 High-Performance service station
2
1
0012366
0012370
2
2
Auflageblech Servicestation M
Halteplatte Servicestation M
-
-
-
-
-
-
1.0045 (S355JR)
Item no.
1.0045 (S355JR)
121.86
1805.30
Length Height Tolerierung
DIN 7167 Width
Ohne andere Angaben,
alle Maße in mm
Hochlast ServicestationWeight
M
Rev. Änderung Datum Gez. Eigenschaft Norm
5 1 0012374 3 Profilstück Servicestation M - - - EN AW 6063 T66 4414.96 2 4 3 10 9
500kg -
eepos GmbH
6
6 4 0012377 2 Nutenstein Servicestation 3L M8 - - 1.0045 (S355JR) 40.86 5 Kategorie Hersteller Konstrukteur Datum H
7 1 0040106 4 Nutenstein 100 2L M8 - - 1.0037 (S235JR) 71.82 Baugruppe - MB 14.08.2014
Proil S 700 mm 105 mm 96+12 mm 4,90 kg
4
Enselskamp 3-5
8 1 N0020022 2 Gewindestift M8 x 10 DIN 913 - 3 PDM-Einpflegung 10/14 30.10.2014 MB D - 51674 Wiehl Werkstoff Oberfläche Gewicht [g]
9 3 N0020023 2 Sperrzahnschraube M8 x 16 - - 0012359 2 PDM-Einpflegung 08/14 14.08.2014 MB Tel +49 2261 54637 0 - 9432.63

Proile S 27.56 in 4.13 in 3.78+0.47 in 10.80 lb


Fax +49 2261 54637 129
1 PDM-Einpflegung 08/14 14.08.2014 MB
10 16 N0020118 1 Zylinderschraube M8 x 16 DIN 7984 - Maßstab 1:2 Blatt 1 von 3 Format A2
0 14.08.2014 MB

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Proil M 700 mm 140 mm 100+12 mm 6,40 kg


0012360
Proile M 27.56 in 5.51 in 3.94+0.47 in 14.11 lb

Proil L 700 mm 180 mm 100+12 mm 7,60 kg


0012361
Proile L 27.56 in 7.09 in 3.94+0.47 in 16.76 lb

Proil L innenliegende Schleileitung 700 mm 180 mm 100+16 mm 20,40 kg


0012826
Proile L internal conductor line 27.56 in 7.09 in 3.94+0,63 in 44,97 lb

Proil XL 700 mm 220 mm 100+12 mm 8,80 kg


0012362
Proile XL 27.56 in 8.66 in 3.94+0.47 in 19.40 lb

Proil XXL 700 mm 260 mm 100+12 mm 17,80 kg


0012518
Proile XXL 27.56 in 10.24 in 3.94+0.47 in 39.24 lb

17 // one eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de


Profilabschluss
one Zubehör Proile

Proile end cover

eepos one
0012703 0012193 0012387

Merkmale Features
• eepos-Kranproile müssen mit einem Proilabschluss versehen • Each eepos proile has to be covered with an end cover in
werden, um das Eindringen von Verunreinigungen zu verhindern. order to avoid intrusion of dirt.

• Befestigung durch selbstschneidende Schraube mit Inbus- • Fastened with self-tapping screw to the item groove
schlüssel Gr.8
• Neat cover for the proile`s cutting edge
• saubere Abdeckung der Proilschnittkante
• The eepos logo is removable and thus a neutral design possible.
• neutrale Ausführung durch abtrennbares eepos-Logo möglich
• The proile end cover steel also serves as end stop
• Proilabschluss aus Stahl dient gleichzeitig auch als Endstopper
optionaler Dämpfer für Proilabschluss Stahl ab S.23
optional bufer for proile end cover steel from p.23 >
Proilabschluss Kunststof Art.-Nr. Abmessungen (HxBxT) Eigengewicht
Proile end cover plastic Item no Dimensions (HxWxD) Weight
105 x 78 x 58 mm 0,09 kg
XS 0012700
4.13 x 3.07 x 2.28 in 0.19 lb
110 x 101 x 58 mm 0,12 kg
S 0012701
4.33 x 3.98 x 2.28 in 0.26 lb
145 x 105 x 58 mm 0,15 kg
M 0012702
5.71 x 4.13 x 2.28 in 0.33 lb
185 x 105 x 58 mm 0,18 kg
L 0012703
7.28 x 4.13 x 2.28 in 0.39 lb
225 x 105 x 58 mm 0,21 kg
XL 0012704
8.86 x 4.13 x 2.28 in 0.46 lb
265 x 105 x 58 mm 0,24 kg
XXL 0012705
10.43 x 4.13 x 2.28 in 0.52 lb
für Verstärkungsproil 80 x 99,5 mm 0,07 kg
0012193
for reinforcement proile 3.46 x 3.92 in 0,15 lb

Proilabschluss Stahl* Art.-Nr. Abmessungen Eigengewicht


Proile end cover steel* Item no. Dimensions Weight
110 x 105 mm 1,30 kg
S 0012386
4.33 x 4.13 in 2.86 lb
110 x 140 mm 1,90 kg
M 0012387
4.33 x 5.51 in 4.19 lb
110 x 180 mm 2,30 kg
L 0012388
4.33 x 7.09 in 5.07 lb
110 x 220 mm 2,70 kg
XL 0012389
4.33 x 8.67 in 5.95 lb
110 x 260 mm 2,90 kg
XXL 0012519
4.33 x 10.24 in 6.39 lb
* Proilabschluss Stahl ist mit einem Bohrloch versehen für einen optionalen Dämpfer
* Proile end cover steel is provided with a drill hole for an optional bufer

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de one // 18


Endanschlag fest
End stop ix
eepos one

0012011

0012139

Merkmale Features
• Der feste Endanschlag muss bei eepos-Kransystemen immer • The ixed end stop has to be mounted to each proile end.
an jedem Proilende eingesetzt werden.
• By the ixed end stop, a falling out of trolleys and load is
• Durch den Endanschlag wird zuverlässig ein unbeabsichtigtes avoided.
Herausfallen der Fahrwerke und damit auch der zu transpor-
• The ixed end stop is used exclusively as a safety stop and
tierenden Last verhindert.
should not be approached in normal operation. In addition,
• Der feste Endanschlag dient ausschließlich als Sicherheitsstop the ixed end stop must be complemented with an adjustable
und sollte nicht betriebsmäßig angefahren werden. Zusätzlich stop
muss er mit einem Endanschlag verstellbar ergänzt werden.
• With the corresponding drilling template (0012139), the
• Die Position der benötigten Bohrung (Ø 13mm) kann mit der position of the required hole can be determined.
entsprechenden Bohrschablone (0012139) ermittelt werden.
• Drilled end stops on one or both sides of the proile can be
• Bohrungen für den Endanschlag ein- und zweiseitig bestellbar ordered from eepos.

Typ Art.-Nr. Durchmesser Eigengewicht


Type Item no. Diameter Weight

Endanschlag fest XS 12 mm 0,10 kg


0012010
Endstop fix XS 0.47 in 0.22 lb

Endanschlag fest S-XXL90° 12 mm 0,10 kg


0012011
Endstop fix S-XXL90° 0.47 in 0.22 lb

Bohrschablone für Endanschlag 0012010 + 0012011 0,04 kg


0012139 -
Drilling template for endstop 0012010 + 0012011 0.09 lb

Bohrung einseitig
0011079 - -
Drinning one-sided

Bohrung beidseitig
0011080 - -
Drinning double-sided

19 // one eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de


Endanschlag verstellbar
End stop adjustable

eepos one
0012012

0012280

Merkmale Features
• Mit dem verstellbaren Endanschlag kann die Last jederzeit • The adjustable end stop can be placed to each position in the
an beliebigen Stellen innerhalb des Kransystems positioniert crane system.
werden.
• Cable trolleys can pass underneath the adjustable end stop.
• Kabelwagen für die Energiezufuhr unterfahren den Anschlag Only the load trolley is stopped in order to avoid damage of
ungehindert. Dadurch wird der verstellbare Anschlag einge- cable trolleys.
setzt, wenn ein Kabelschlepp als Energiezuführung genutzt
• Also by using the adjustable end stop, the ixed end stop is
wird.
mandatory.
• Auch wenn ein verstellbarer Anschlag montiert ist, muss am
• End stop with slot nut is easily retroitted
ofenen Proilende immer ein fester Endanschlag montiert
sein.

• Der Endanschlag mit Nutenstein ist einfach nachrüstbar

Endanschlag verstellbar Art.-Nr. Abmessungen (LxBxH) Eigengewicht


End stop adjustable Item no. Dimensions (LxWxH) Weight

ohne item Nutenstein 0,20 kg


0012012
without slot nut 0.44 lb
50x25x20 mm
1.96x0.98x0.79 in
mit item Nutenstein 0,20 kg
0012280
with slot nut 0.44 lb

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de one // 20


Endanschlag Dämpfer
End stop bumper
eepos one

0012553

0012553

Merkmale Features
• Dämpfer für sehr große und häuige Belastungen, aber auch • Damper for very heavy loads and frequent use, but also usable
schon für kleinere Lasten einsetzbar. for smaller loads.

• Sehr langer Dämpfungsweg von ca. 60mm, dadurch kleinere • Very long way of breaking of approx. 60mm through this only
Reaktionskräfte auf das Schienensystem und die Anbauteile. little reaction force to the rail system and add-on components.

• Progressive Dämpferkennlinie, dadurch sanfter Einlauf in die • Progressive damper characteristic, with soft start of damping,
Dämpfer und auch schon für kleine Lasten anwendbar. usable also with small loads.

• Hohe Belastungsreserven für unbeabsichtigtes und schnelles • High stress reserve for accidental or fast crashing into
Anfahren in die Pufer. dampers.

Endanschlag Set Art.-Nr. Max. Stauchweg Max. Energieaufnahme Eigengewicht


End stop bumper set Item no. Max. upset way Max. energy input Weight
Set für Fahrwerk links 1,80 kg
0012553
Set for trolleys left 65 mm 3.96 lb
70 Nm
Set für Fahrwerk rechts 2.56 in 1,80 kg
0012576
Set for trolleys right 3.96 lb
Set für Fahrwerk links 1,90 kg
0012580
Set for trolleys left 60 mm 4.19 lb
27,20 Nm
Set für Fahrwerk rechts 2.36 in 1,90 kg
0012582
Set for trolleys right 4.19 lb

21 // one eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de


Endanschlag Stoßdämpfer
End stop absorber

eepos one
0012151 + 0012634

Merkmale Features
• Der Endanschlag sorgt für sanftes Stoppen der Last. • For a smooth stopping of the load.

• Lasten können jederzeit an beliebigen Stellen innerhalb des • Loads can be positioned in each position of the
Kransystems positioniert werden. crane system.

• Fahrwerke können jederzeit an beliebigen Stellen innerhalb • Trolleys can be stopped at any position within the crane
des Kransystems gestoppt werden. system at any time.

• Für pendelnde Lasten wie z.B. Kettenzüge • For pendular loads such as chain hoists

• Inklusive Prallblech zur Montage am Fahrwerk • Includes a bale for suspension for mounting on the trolleys

Typ Art.-Nr. Max. Stauchweg Max. Energieaufnahme Max. Aufprallgeschwindigkeit Eigengewicht


Type Item no. Max. upset way Max. energy input Max. Impact speed Weight

Endanschlag gedämpft 25 mm 1,2 m/s 0,66 kg


0012151 78 Nm
End stop bufered 0.98 in 47.24 in/s 1.45 lb

Endanschlag gedämpft
mit Industriestoßdämpfer 80 mm 1,5 m/s 1,10 kg
0012634 198 Nm
End stop bufered 3.15 in 59.1 in/s 2.43 lb
with industrial shock absorber

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de one // 22


Endanschlag Stahlendkappe
End stop steel end cover
eepos one

0012754

0012757

Merkmale Features
• Der Dämpfer wird in die Stahlendkappe verbaut und sorgt • The absorber is ixed to the steel end cover to provide a
für ein sanftes Stoppen des Fahrwagens. smooth stopping of the trolley.

• Für pendelnde Lasten wie z.B. Kettenzüge • For pendular loads, such as chain hoists

• Inklusive Prallblech zur Montage am Fahrwerk • Impact plate for mounting to trolley included

> Proilabschluss Stahl S.18


Proile end cover steel p.18

Max. Aufprall-
Typ Art.-Nr. Max. Stauchweg Max. Energieaufnahme Eigengewicht
type geschwindigkeit
Item no. Max. upset way Max. energy input Weight
Max. Impact speed
0,45 kg
Dämpfer und Prallblech 0012754 25 mm 70.200 Nm/h
0.99 lb
für Gabelfahrwerk
Buffer with impact plate 0,70 kg
for gab trolleys 0012755 80 mm 118.800 Nm/h
1.54 lb
1,2 m/s
in/s
0,47 kg
Dämpfer und Prallblech 0012756 25 mm 70.200 Nm/h
1.03 lb
für Gelenkfahrwerk
Buffer with impact plate 0,72 kg
for hinge trolleys 0012757 80 mm 118.800 Nm/h
1.59 lb

23 // one eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de


Stoßverbinder
Joint set

eepos one
0012005

0012730

Merkmale Features
• Der Stoßverbinder dient zum Verbinden zweier Kranproile. • For connection of two crane proiles.

• Der Stoß muss immer in der Nähe einer Aufhängung zur • Joint has to be placed near a mounting.
Oberkonstruktion platziert sein. (siehe Seite 65 Aufhängetole- (see page 65 mounting tolerances)
ranzen)
• Joint set for proile sizes S, M, L, XL and XXL are fastened
• Stoßverbinder für die Proilgrößen S, M, L, XL und XXL werden via the lateral slots and allow to create each length of crane
über das seitliche Nutensystem montiert und erlauben auf runways.
diese Weise beliebig lange Kranbahnen zu erstellen.
Aufhängetoleranzen ab S.67
Mounting tolerances from p.67 >
Stoßverbinder Art.-Nr. Abmessungen (Höhe x Länge) Eigengewicht
Joint Set Item no. Dimensions (Height xLength) Weight

Proil XS 65x200 mm 1,40 kg


0012155
Proile XS 2.36x7.87 in 3.08 lb

Proil S 100x200 mm 2,20 kg


0012005
Proile S 3.94x7.87 in 4.85 lb

Proil M 135x200 mm 2,60 kg


0012006
Proile M 5.31x7.87 mm 5.73 lb

Proil L 175x200 mm 3,10 kg


0012007
Proile L 6.89x7.87 in 6.83 lb

Proil XL 215x200 mm 3,70 kg


0012241
Proile XL 8.46x7.87 in 8.16 lb

Proil XXL 255x200 mm 3,90 kg


0012530
Proile XXL 10.04x7.87 in 8.60 lb

Montagehilfe für Schienenstöße 1,14 kg


0012730 -
Mounting aid for rail joints 2,51 lb

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de one // 24


Distanzierung ZTK
Spacer ZTK
eepos one

0012016

Merkmale Features
• Mit dieser Distanzierung werden die Proile von • By using the spacers, both proiles of a double girder are
Doppelbrücken auf einem fest deinierten Abstand gehalten. connected in a deined distance.

• Bei Bestellung der Distanzierung muss immer das Spurmaß • With order of spacer the gauge (center distance of bridges)
(Mittenabstand der Brücken) angegeben werden! must be speciied!

Typ Spurmaß Art.-Nr. Gewicht inkl. Proil


Type Gauge Item no. Weight incl. proile
Distanzierung ZTK Proil S 310 - 1500 mm 5,60 kg
0012016
Spacer ZTK Proile S 12.20 - 59.06 in 12.35 lb
Distanzierung ZTK Proil M 310 - 1500 mm 7,40 kg
0012017
Spacer ZTK Proile M 12.20 - 59.06 in 16.31 lb
Distanzierung ZTK Proil L 310 - 1500 mm 9,00 kg
0012018
Spacer ZTK Proile L 12.20 - 59.06 in 19.84 lb
Distanzierung ZTK Proil XL 310 - 1500 mm 10,00 kg
0012265
Spacer ZTK Proile XL 12.20 - 59.06 in 22.05 lb
Distanzierung ZTK Proil XXL 310 - 1500 mm 21,20 kg
0012520
Spacer ZTK Proile XXL 12.20 - 59.06 in 46.74 lb
Distanzierung lexibel für Proile XS-XXL 8,00 kg
0012378
Spacer lexible Proile XS-XXL 17.64 lb

Distanzierung Kranbrücke
Spacer cranebridge

0021029

Merkmale Features
• Zur Distanzierung von zwei Kranbrücken. • To keep two girders in a certain distance.

• In Längen von 500 bis 3000 mm erhältlich. • Available in length 500 to 3000 mm.

Typ Länge Art.-Nr. Eigengewicht


Type Length Item no. Weight
Distanzierung Kranbrücken 500 - 3000 mm 5,00 - 10,00 kg
Spacer Cranebridges 0021029
19.69 - 118.11 in 11.02 - 22.05 lb

25 // one eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de


Aufbockung ETK
Elevation module ETK

eepos one
0012190

Merkmale Features
• Die Aufbockung ETK ermöglicht das Anheben der Kranbrü- • The elevation module allows the lifting of the crane bridge, f.e.
cke, wenn z.B. geringe Deckenhöhen vorhanden sind oder low ceilings or telescopic systems.
teleskopiert wird.
• The elevation module can only be used in combination with
• Die Aufbockung darf nur in Verbindung mit 2 Alumini- aluminum gab trolleys to stabilize the crane bridge.
um Gabelfahrwerken (ab S.35) eingesetzt werden, um das
• If the elevation module is chosen according the table below,
Kranproil zu stabilisieren.
crane runway and crane bridge are at the same level.
• Wird die Aufbockung ETK gemäß nachstehender Tabelle
• It is possible to combine diferent sizes. (see chart).
gewählt, sind Unterkante der Kranbahn und Kranbrücke auf
gleichem Niveau. • The elevation module is not compatible with the rigid
mounting short 0°
• Es können auch verschiedene Größen miteinander kombiniert
werden (siehe Tabelle). • With the simultaneous use of elevation module and rigid
mounting, may cause collision. Please note the installation
• Bei gleichzeitigem Einsatz von Aufbockung und Starraufhän-
instructions on the page 28.
gung, kann es zu Kollision kommen. Bitte beachten Sie die
Montagehinweise auf Seite 28.

Aufbockung Art.-Nr. beidseitig Eigengewicht Kompatibilität der Aufbockung


Elevation module Item no. double-sided Weight Compatibility of elevation module

8,90 kg Proil XS
XS 0012188
19.62 lb Proile XS
11,80 kg Proil S
S 0012189
26.01 lb Proile S
13,50 kg Proil S, M
M 0012190
29.76 lb Proile M
15,20 kg Proil S, M, L
L 0012191
33.51 lb Proile M, L
17,10 kg Proil S, M, L, XL
XL 0012272
37.70 lb Proile M, L, XL
18,00 kg Proil S, M, L, XL, XXL
XXL 0012521
39.68 lb Proile M, L, XL, XXL

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de one // 26


Aufbockung ZTK
Elevation module double girder crane
eepos one

0012062

Merkmale Features
• Nur für Zweiträgerkranbrücken verwendbar, da durch die • Is only to be used with double girder crane bridges
Verbindungsstrebe (S.23) eine zweite Aufbockung ZTK für
• Is used to raise the crane bridge proile
Stabilität sorgt.
• Is only to be used with aluminium trolleys
• Mit der Aufbockung wird das Brückenproil angehoben.
• In order to level the lower edge of crane rail and crane bridge
• Die Aufbockung darf nur in Verbindung mit Aluminiumfahr-
at the same height, the elevation module corresponds to the
werken eingesetzt werden.
size of the crane bridge standardly.
• Standardmäßig ist die Aufbockung in der entsprechenden
• A combination of diferent sizes is possible.
Größe zur Brücke, damit Unterkante von Bahn und Brücke auf
einem Niveau sind.

• Es können auch verschiedene Größen miteinander kombiniert


werden.

Aufbockung Art.-Nr. 1-teilig Art.-Nr. 2-teilig Eigengewicht (pro Stück) Kompatibilität der Aufbockung
Elevation module Item no. 1-sided Item no. 2-sided Weight (per piece) Compatibility of elevation module

2,22 kg Proil XS
XS 0012801 0012807
4.89 lb Proile XS

3,31 kg Proil S
S 0012802 0012808
7.29 lb Proile S

3,61 kg Proil S, M
M 0012803 0012809
7.96 lb Proile M

4,14 kg Proil S, M, L
L 0012804 0012810
9.13 lb Proile M, L

4,38 kg Proil S, M, L, XL
XL 0012805 0012811
9.65 lb Proile M, L, XL

4,62 kg Proil S, M, L, XL, XXL


XXL 0012806 0012812
10.19 lb Proile M, L, XL, XXL

27 // one eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de


Montagehinweis Aufbockung
Instructions for mounting elevation module
Durch die Kombination einer „größeren“ Aufbockung mit einem The combination of a „larger“ elevation module, with a „smaller“
„kleineren“ Kranproil kann weiter Höhe eingespart werden. crane proile can save additional height. The below sketch shows
Siehe unten dargestellt die Höhenniveaus der Proile L, M und S.

eepos one
the height levels of the proiles L, M and S.
Ebenfalls kann in der Kranbahn ein größeres Proil als die Aufbo- It is also possible to use a larger proile than the elevation
ckung verwendet werden, womit man nun mit der Starraufhän- module in the crane rail, allowing one to work with the rigid
gung 0° arbeiten kann. mounting 0°.

Länge des aufgebockten Proils: Spurmaß Bahn - 160 mm Length of elevated proile: Gauge of track less 160 mm.
Höhenniveau Brücke: wie Bahn Height level bridge: like crane rail
Oberste Störkontur (Schraubenkopf ) 15 mm über der Bahn Supreme interference contour (screw head) 15 mm across the rail
Achtung: nicht einsetzbar mit Starraufhängung kurz 0° Caution: Do not use with rigid mounting shortly 0 °
660
12

500 (660-160)

Aufbockung Proil L Gleiches Höhenniveau, wenn Bahnproil, Aufbockung


auch kompatibel für Proil S und M und Brückenproil vom gleichen Typ sind
Elevation module proile L The same height level, if track proile, elevation module
is also compatible for proiles S and M and bridge proile are of the same type

Typ Aufbockung
Type Elevation module
XS S M L XL XXL

XS x

S x x x x x
Aluminium crane proile
Aluminium Kranproil

M x x x x

L x x x

XL x x

Kompatibilität der Aufbockungen XXL x


Compatibility of elevation module

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de one // 28


Gegengewicht
Counterweight
Gegengewicht Art.-Nr. Eigengewicht
Counterweight Item no. Weight
eepos one

Profil S 4,84 kg
0012168
profile S 10.67 lb
Proil M 6,37 kg
0012196
profile M 14.04 lb
Proil L 8,12 kg
0012197
profile L 17.90 lb
Proil XL 9,87 kg
0012273
profile XL 21.76 lb
Proil XXL 10,37 kg
0012550
0012168 profile XXL 22.86 lb

Merkmale Features
• Zur geraden Ausrichtung des Kranproils bei seitlicher • To avoid inclination of a proile, when using lateral energy
Befestigung der Energiezufuhr, wie Kabelschlepp extern, supply, e.g. external cable trolley, conductor bar or energy
Schleileitung oder Energiekette. chain.

• Anzahl der Platten richtet sich nach dem Gewicht. • Number of plates has to be calculated according to weight
and proile size.

Mengeneinplanung Gegengewichte
Quantity Planning Counterweights
C-Schiene Menge Energiekette Menge
C-Rail Quantity Energy chain Quantity
Profil S 2,0 Platten /Meter Profil S 5,7 Platten /Meter
profile S 2,0 plates / meter profile S 5,7 plates / meter
Proil M 1,5 Platten /Meter Proil M 4,2 Platten /Meter
profile M 1,5 plates / meter profile M 4,2 plates / meter
Proil L 1,1 Platten /Meter Proil L 3,2 Platten /Meter
profile L 1,1 plates / meter profile L 3,2 plates / meter
Proil XL 1,1 Platten /Meter Proil XL 2,6 Platten /Meter
profile XL 2,0 plates / meter profile XL 2,6 plates / meter
Proil XXL 0,8 Platten /Meter Proil XXL 2,2 Platten /Meter
profile XXL 0,8 plates / meter profile XXL 2,2 plates / meter

Schleileitung Menge Spiralschlauch auf Seil Menge


Conductor line Quantity Energy by hose Quantity
Profil S 1,6 Platten /Meter Profil S 0,3 Platten /Meter
profile S 1,6 plates / meter profile S 0,3 plates / meter
Profil M 1,1 Platten /Meter Proil M 0,2 Platten /Meter
profile M 1,1 plates / meter profile M 0,2 plates / meter
Profil L 0,9 Platten /Meter Proil L 0,2 Platten /Meter
profile L 0,9 plates / meter profile L 0,2 plates / meter
Profil XL 0,7 Platten /Meter Proil XL 0,2 Platten /Meter
profile XL 0,7 plates / meter profile XL 0,2 plates / meter
Profil XXL 0,6 Platten /Meter Proil XXL 0,13 Platten /Meter
profile XXL 0,6 plates / meter profile XXL 0,13 plates / meter

29 // one eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de


Verschlussproile
Cover proiles

eepos one
0012111

0012112

Merkmale Features
• Für dauerhaften Verschluss der seitlichen Nuten und oberen • For permanent covering of the lateral nut and upper opening
Öfnung der Kranproile. of the crane proiles.
• Staub, Schmutz und andere Partikel können sich nur noch • Dust, dirt and other particles can only setlle to the surface, so
außen ablagern, die Proile können so besonders einfach the proiles can be easily cleaned.
gereinigt werden. • Cover proiles are compatible with all types of proiles.
• Verschlussproile sind mit allen Proiltypen kompatibel.

Typ Art.-Nr. Eigengewicht


Type Item no Weight

Verschlussprofil, obere Nut 0,40 kg


0012111
Cover profile for upper groove 0.88 lb

Verschlussprofil, seitliche Nut 0,05 kg


0012112
Cover profile for sidewise groove 0.11 lb

item Nutenstein
item slot nut

0040072

• Zum nachträglichen Einbau in die Proilnuten geeignet. • Suitable for subsequent installation in the proile nuts.
• Nutenstein mit Gewinde erzeugt in der Nut ein Widerlager für • Nuts with thread generate an abutment for the screws in the
die Schraube. nut.
• Vorixierung mit Federkugel als Montage- und Positionierhilfe. • Preixing with spring ball as a mounting and positioning help.
• Leitet Zugkräfte efektiv in das Proil ab. • Conducts tractions into the proile efectively.

Typ Art.-Nr. Eigengewicht


Type Item no. Weight
item Nutenstein 0,05 kg
item slot nut 0040072
0.11 lb

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de one // 30


Sicherungssysteme*
Safety systems*
eepos one

0012081 0012192 0022007

Merkmale Features
• Sicherung Proil: Zur Verbindung der Kranbahn und dem • Safety system proile: To connect the crane rail and the
darüber liegenden Stahlbau. overlying steel construction.

• Sicherung Kranbrücke: Für eine sichere Verbindung zwischen • Safety system girder: For a secure connection between track
Bahn und Brücke. and girder.

• Sicherung Fahrwerk: Zur Sicherung gegen Herausfallen der • Safety system trolley: To protect against falling out of the
im Fahrwerk eingehängten Last. suspended load in the trolley.

Typ Seilstärke Art.-Nr. Seillänge Eigengewicht


Type Rope strength Item no. Rope length Weight
Sicherung Kranbrücke 6 mm 0012192 390 mm 15,35 in 1,42 kg 3.13 lb
Safety system crane girder 8 mm 0012777 750 mm 29,53 in 1,62 kg 3.57 lb

Sicherung Fahrwerk 6 mm 0022007 390 mm 15,35 in 0,60 kg 1.32 lb


Safety system trolley 8 mm 0022396 390 mm 15,35 in 0,54 kg 1.19 lb

Sicherung Profil 6 mm 0012081 860 mm 33,86 in 1,00 kg 2.20 lb


Safety system profile 8 mm 0012774 750 mm 29,53 in 1,23 kg 2.71 lb

Nachrüstsicherung Kranbrücke 6 mm 0012348 390 mm 15,35 in 1,80 kg 3.97 lb


Expansion Safety system girder 8 mm 0012778 750 mm 29,53 in 1,85 kg 4,07 lb

Nachrüstsicherung Profil 6 mm 0012298 860 mm 33,86 in 1,30 kg 2.86 lb


Expansion Safety system profile 8 mm 0012785 750 mm 29,53 in 1,45 kg 3.20 lb
Sonderseillänge auf Anfrage
0012489 - -
Customized rope length on request
* Optional einsetzbar * optional useable

31 // one eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de


Rückzug Teleskopbrücke
Pullback telescope girder

eepos one
0012209

Merkmale Features
• Zum Zurückziehen der Kranschiene einer Teleskopbrücke • To retract the lower crane rails of a telescope bridge

• Rückzug durch einen Federbalancer • Retracting with a spring balancer

• Einsetzbar bei den Proilen S, M, L, XL und XXL • Can used on proiles S, M, L, XL and XXL

Typ Art.-Nr. Zugkraft Auszugslänge Eigengewicht


Type Item no. Tension Extension length Weight

Rückzug Teleskopbrücke per Federbalancer * 0,5-2 kg 2,5 m 1,90 kg


0012209
Pullback telescope girder using the spring balancer * 1.10-4.41 lb 98.42 in 4.19 lb

Teleskop System
Teleskcope system

• WK = Abstand vom Proilende bis zur Gebäudewand • WK = Distance from building wall to the end of the proile
• WKmin = 50 mm • WKmin = 50 mm
• EK = Überstände des Proils nach der letzten Kranträgeraufhängung • EK= Rail overhang distances at the end of the crane bridge
• EKmin = 100 mm • EKmin = 100 mm
• AK = Aufhängeabstand der Fahrwerke • AK = mounting distance between the bridge trolleys
• LK = netto Auskragung • LK = net overhang
Gerne rechnen wir Ihren Bedarfsfall aus. We would be pleased to calculate your requirements.

* Beidseitig teleskopierbar auf Anfrage * Both sides telescopiec on request

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de one // 32


Kranträgeraufhängungen
Crane girder mounting
eepos one

Höhe
Height

0012009

Höhe
Height

0012008

Höhe
Height

0012082

Merkmale Features
• Zur Anbindung von Teleskopbrücken • For the connection to the telescopic girders
(nur Ausführung 0° und universal) (only model 0° and universal)

• Mit der Kranträgeraufhängung können bis zu 600 kg Lasten • The Crane girder mounting can carry loads up to 600 kg
abwärts und aufwärts übertragen werden. downwards and upwards.

• Für einfache Kettenzuganwendungen, anspruchsvolle Manipu- • Suitable for simple chain hoist applications, sophisticated
latoren und komplizierte Schraubeinrichtungen geeignet manipulators and complicated elevation devices

Kranträgeraufhängung 0° Art.-Nr. Höhe Eigengewicht Kranträgeraufhängung 90° Art.-Nr. Höhe Eigengewicht


Crane girder mounting 0° Item no. Height Weight Crane girder mounting 90° Item no. Height Weight
45,6 mm 0,70 kg 39 mm 0,70 kg
0° Standard 0012009 90° Standard 0012008
1,80 in 1.54 lb 2.56 in 1.54 lb
65,6 mm 0,78 kg 59 mm 0,77 kg
0° Standard + 20 mm 0012418 90° Standard + 20mm 0012419
2,56 in 1.72 lb 2.56 in 1.69 lb
85,6 mm 0,82 kg 79 mm 0,80 kg
0° Standard + 40 mm 0012694 90° Standard + 40mm 0012420
2.56 in 1.81 lb 2.56 in 1.76 lb
105,6 mm 0,87 kg 99 mm 0,87 kg
0° Standard + 60 mm 0012695 90° Standard + 60mm 0012421
2.56 in 1.92 lb 2.56 in 1.91 lb
125,6 mm 0,92 kg 119 mm 0,91 kg
0° Standard + 80 mm 0012696 90° Standard + 80mm 0012688
2.56 in 2,03 lb 2.56 in 2,00 lb
145,6 mm 0,96 kg 139 mm 0,94 kg
0° Standard + 100 mm 0012697 90° Standard + 100mm 0012689
2.56 in 2,11 lb 2.56 in 2,07 lb
56 mm 1,00 kg
universal 0012082
2.56 in 2.20 lb

33 // one eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de


Kranträgeraufhängungen universal item
Crane girder mounting universal item

eepos one
0012487

0012488

Merkmale Features
• Zur Verbindung von Gabelfahrwerken mit item-Proilen • To connect gab trolleys with item proiles

• Mit drehbaren Gelenkkopf • With swiveling hinge top

• Inklusive Nutensteinen und Schrauben • Including slot nut and screws

Kranträgeraufhängung Art.-Nr. Traglast Eigengewicht


Crane girder mounting Item no. Load Weight
1,10 kg
universal item 40 0012487 600 kg
2.43 lb
1,30 kg
universal item 80 0012488 600 kg
2.87 lb

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de one // 34


Übersicht eepos Aluminiumfahrwerke Overview eepos aluminium trolleys
Max. Traglast Max. Traglast Seitenführungs- Eigen- Einsatzbereich
Abbildung Fahrwerkstyp Art.-Nr. Seite
abwärts aufwärts rollen gewicht Operational
Picture Trolley type Item no. Page
Max. load down Max. load up side guide roller Weight area

Fahrwerke 300 kg Trolleys 300 kg


eepos one

Gelenkfahrwerk ohne 1,80 kg


0021075
AL 300/300 without 3.97 lb Kranbrücken
Hinge trolley mit 1,80 kg Girder
AL 300/300 0021078
300 kg 300 kg with 3.97 lb
661.39 lb 661.39 lb ohne 1,80 kg
Gabelfahrwerk 0021076 Seite
AL 300/300 without 3.97 lb
page
Gab trolley
AL 300/300
mit
with
0021079
1,80 kg
3.97 lb Hebezeuge
> 37
Gabelfahrwerk ohne 1,40 kg Lifting
0021077
AL 300/- 300 kg without 3.09 lb
-
Gab trolley 661.39 lb mit 1,40 kg
AL 300/- 0021082
with 3.09 lb

Fahrwerke 600 kg Trolleys 600 kg


Gelenkfahrwerk ohne 1,60 kg
0021025
AL 600/600 without 3.53 lb Kranbrücken
Hinge trolley mit 1,80 kg Girder
AL 600/600 0021080
600 kg 600 kg with 3.97 lb
Gabelfahrwerk 1322.77 lb 1322.77 lb ohne 1,60 kg
0021024 Seite
AL 600/600 without 3.53 lb
page
Gab trolley mit 1,80 kg
AL 600/600 with
0021081
3.97 lb Hebezeuge
> 38
Gabelfahrwerk ohne 1,30 kg Lifting
0021015
AL 600/- 600 kg without 2.87 lb
-
Gab trolley 1322.77 lb mit 1,40 kg
AL 600/- 0021083
with 3.09 lb

Fahrwerke 300 kg, 600 kg + Verbindungsschrauben Trolleys 300 kg, 600 kg + connection screws
ohne 1,87 kg
Gelenkfahrwerk without
0021095
4.12 lb
300 kg 300 kg
AL 300/300
661.39 lb 661.39 lb mit 1,90 kg
AL 600/600 0021096 Seite
+ Verbindungsschrauben with 4.19 lb Kranbrücken page
Hinge trolley ohne 1,60 kg Girder
AL 300/300 600 kg 600 kg without
0021097
3.53 lb > 39
AL 600/600 1322.77 lb 1322.77 lb mit 1,82 kg
+ connection screws 0021098
with 4.01 lb

Fahrwerke 750 kg Trolleys 750 kg


Gabelfahrwerk
AL 750/600 ohne 1,78 kg Hebezeuge
0021093
Gab trolley without 3.92 lb Lifting
Seite
AL 750/600 750 kg 600 kg page
Gelenkfahrwerk 1653.47 lb 1322.77 lb
AL 750/600 mit
0021091
1,80 kg Kranbrücken > 40
Hinge trolley with 3.97 lb Girder
AL 750/600

35 // one eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de


Übersicht eepos Aluminiumfahrwerke Overview eepos aluminium trolleys
Seiten- Eigen-
Abbildung Fahrwerkstyp Max. Traglast Art.-Nr. Einsatzbereich Seite
führungsrollen gewicht
Picture Trolley type Max. load Item no. Operational area Page
side guide roller Weight

Fahrwerke 1200 kg Trolleys 1200 kg

eepos one
6,40 kg Kranbrücken
0021032
Doppel Gabelfahrwerk AL 1200 14.11 lb Girder
Tandem Gab trolley AL 1200 Seite
1200 kg 6,00 kg Hebezeuge
- 0021009 page
2645.55 lb 13.23 lb Lifting
Doppel Gelenkfahrwerk AL 1200
0021084
6,80 kg Hebezeuge 90° > 41
Tandem Hinge trolley AL 1200 15.00 lb Lifting 90°

Fahrwerke gedämpft 600 kg Trolleys damped 600 kg


gedämpft, einfach 2,70 kg
0012390
damped, single 5.95 lb Kranbrücken
gedämpft,zweifach 3,70 kg Girder
Gelenkfahrwerk 0012392 Seite
AL 600/600 damped, double 600 kg 8.16 lb
- page
Hinge trolley gedämpft,einfach 1322.77 lb 3,70 kg
AL 600/600 damped, single
0012391
8.16 lb Hebezeuge
> 42
gedämpft,zweifach 4,70 kg Lifting
0012393
damped, double 10.36 lb

Fahrwerke mit Pneumatikbremse 600 kg Trolleys with pneumatic brake 600 kg


2 fach öfnend 2,50 kg
0022061
2 times opening 5.51 lb
Kranbrücken
Gelenkfahrwerk 2 fach schliessend 2,50 kg Girder
2 times closing
0022146
5.51 lb Seite
AL 600/600 600 kg page
-
Hinge trolley 2 fach öfnend 1322.77 lb 3,50 kg
AL 600/600 2 times opening
0022070
7.72 lb Hebezeuge
> 43
2 fach schliessend 3,50 kg Lifting
0022169
2 times closing 7.72 lb

Fahrwerke mit Pneumatikbremse 1200 kg Trolleys with pneumatic brake 1200 kg


ohne 8,30 kg
0021105
2 fach öfnend without 3.97 lb
2 times opening mit 8,30 kg
0021106
with 3.97 lb
Doppelfahrwerk Kranbrücken
ohne 8,01 kg Girder
AL 1200 0021109 Seite
1200 kg without 3.97 lb
Tandem trolley page
2645.55 lb mit 8,01 kg
AL 1200
2 fach schliessend with
0021110
3.97 lb > 45
2 times closing ohne 7,34 kg
0021107
without 3.09 lb Hebezeuge
mit 7,34 kg Lifting
0021108
with 3.09 lb

Kurvenfahrwerke 250kg / 500kg Trolleys for curved segments 250 kg / 500 kg


Seite
Kurvenfahrwerk R 1000 500 kg 4,50 kg Kurven
page
0021087
Trolly for curved segments R1000 1102.31 lb 9.90 lb Curves
> 46
eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de one // 36
Aluminiumfahrwerke 300 kg
Aluminium trolleys 300 kg
eepos one

0021078

0021079

Merkmale Features
• Aluminium-Schmiedeteil in hochfester Ausführung • High-tensile forged aluminium body

• Verklemmungsfreier, geräuscharmer Lauf • Jamming-free and silent running

• Sehr geringe Losbrechkräfte, robust und leichtlaufend • Very low breakaway forces, robust and smooth running

• Mit Gummi-Endanschlägen • With rubber end stops

• Aufnahme von bis zu 300 kg abwärts und aufwärts oder nur • Intake of up to 300 kg in downwards and upwards or only
abwärts gerichtete Lasten downward direction

• Optional mit Seitenführungsrollen • Optionally with side guide roller

• An Gelenkfahrwerken dürfen ausschließlich eepos Kranbrü- • Hinge trolleys are supposed to be ixed only with eepos crane
cken mittels Kranträgeraufhängungen angebracht werden. bridges via crane girder mounting.

Max. seitliche kurzzei- Max. Drehmoment


Max. Traglast Max. Traglast Seiten- tige Lasteinleitung am in Fahrtrichtungs-
Eigen- Einsatzbereich
Typ abwärts aufwärts führungsrollen Lastaufnahmepunkt achse* Art.-Nr.
gewicht Operational
Type Max. load Max. load Side guide Max. lateral shortload Max. moment of Item no.
Weight area
down up roller application at load force in driving
pick-up direction*
Gelenkfahrwerk ohne 1,80 kg
0021075
AL 300/300 without 3.97 lb
Kranbrücken
Hinge trolley mit 1,80 kg
0021078 Girder
AL 300/300 300 kg 300 kg with 3.97 lb
Gabelfahrwerk 661.39 lb 661.39 lb ohne 1,80 kg
0021076
AL 300/300 without 3.97 lb
250 N 15 Nm
Gab trolley mit 1,80 kg
AL 300/300 0021079
with 3.97 lb Hebezeuge
Gabelfahrwerk ohne 1,40 kg Lifting
0021077
AL 300/- 300 kg without 3.09 lb
-
Gab trolley 661.39 lb mit 1,40 kg
AL 300/- 0021082
with 3.09 lb

* Bauteile (wie z.B. starre und lange Bauteile), die ein nicht zulässiges Drehmoment auf das Fahrwerk um die Fahrtrichtungsachse ausüben, dürfen
keinesfalls starr an dem Fahrwerk befestigt werden. Hierbei muss eine pendelnde Aufnahme kundenseitig vorgesehen werden.
* Elements (like e.g. rigid and long elements), who exercise an invalid torque to the landing gear around the direction of travel axis, are under no
circumstances allowed to be fasten rigid at the landing gear. In this connection there has to be a commuting admission supplied by the customer.

37 // one eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de


Aluminiumfahrwerke 600 kg
Aluminium trolleys 600 kg

eepos one
0021080

0021083

Merkmale Features
• Aluminium-Schmiedeteil in hochfester Ausführung • High-tensile forged aluminium body

• Verklemmungsfreier, geräuscharmer Lauf • Jamming-free and silent running

• Sehr geringe Losbrechkräfte, robust und leichtlaufend • Very low breakaway forces, robust and smooth running

• Mit Gummi-Endanschlägen • With rubber end stops

• Aufnahme von bis zu 600 kg abwärts und aufwärts oder nur • Intake of up to 600 kg in downwards and upwards or only
abwärts gerichtete Lasten downward direction

• Optional mit Seitenführungsrollen • Optionally with side guide roller

• An Gelenkfahrwerken dürfen ausschließlich eepos Kranbrü- • Hinge trolleys are supposed to be ixed only with eepos crane
cken mittels Kranträgeraufhängungen angebracht werden. bridges via crane girder mounting.

Max. seitliche kurzzei- Max. Drehmoment


Max. Traglast Max. Traglast Seiten- tige Lasteinleitung am in Fahrtrichtungs-
Eigen- Einsatzbereich
Typ abwärts aufwärts führungsrollen Lastaufnahmepunkt achse* Art.-Nr.
gewicht Operational
Type Max. load Max. load Side guide Max. lateral shortload Max. moment of Item no.
Weight area
down up roller application at load force in driving
pick-up direction*
Gelenkfahrwerk ohne 1,60 kg
0021025
AL 600/600 without 3.53 lb
Kranbrücken
Hinge trolley mit 1,80 kg
0021080 Girder
AL 600/600 600 kg 600 kg with 3.97 lb
Gabelfahrwerk 1322.77 lb 1322.77 lb ohne 1,60 kg
0021024
AL 600/600 without 3.53 lb
500 N 30 Nm
Gab trolley mit 1,80 kg
AL 600/600 0021081
with 3.97 lb Hebezeuge
Gabelfahrwerk ohne 1,30 kg Lifting
0021015
AL 600/- 600 kg without 2.87 lb
-
Gab trolley 1322.77 lb mit 1,40 kg
AL 600/- 0021083
with 3.09 lb

* Bauteile (wie z.B. starre und lange Bauteile), die ein nicht zulässiges Drehmoment auf das Fahrwerk um die Fahrtrichtungsachse ausüben, dürfen
keinesfalls starr an dem Fahrwerk befestigt werden. Hierbei muss eine pendelnde Aufnahme kundenseitig vorgesehen werden.
* Elements (like e.g. rigid and long elements), who exercise an invalid torque to the landing gear around the direction of travel axis, are under no
circumstances allowed to be fasten rigid at the landing gear. In this connection there has to be a commuting admission supplied by the customer.

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de one // 38


Aluminiumfahrwerke 300 kg, 600 kg + Verbindungsschrauben
Aluminium trolleys 300 kg, 600 kg + connection screws
eepos one

0021095

Merkmale Features
• Aluminium-Schmiedeteil in hochfester Ausführung • High-tensile forged aluminium body

• Verklemmungsfreier, geräuscharmer Lauf • Jamming-free and silent running

• Sehr geringe Losbrechkräfte, robust und leichtlaufend • Very low breakaway forces, robust and smooth running

• Mit Gummi-Endanschlägen • With rubber end stops

• Aufnahme von bis zu 300 kg bzw. 600 kg abwärts und • Intake of up to 300kg or 600 kg in downwards and upwards
aufwärts gerichtete Lasten direction

• Optional mit Seitenführungsrollen • Optionally with side guide roller

• An Gelenkfahrwerken dürfen ausschließlich eepos Kranbrü- • Hinge trolleys are supposed to be ixed only with eepos crane
cken mittels Kranträgeraufhängungen angebracht werden. bridges via crane girder mounting.

• 4 zusätzliche Verschraubungungen zum anbringen von • 4 additional screw connections for the attachment of any
beliebigen Bauteilen. components.

Max. seitliche kurzzei- Max. Drehmoment


Max. Traglast Max. Traglast Seiten- tige Lasteinleitung am in Fahrtrichtungs-
Eigen-
Typ abwärts aufwärts führungsrollen Lastaufnahmepunkt achse* Art.-Nr.
gewicht
Type Max. load Max. load Side guide Max. lateral shortload Max. moment of Item no.
Weight
down up roller application at load force in driving
pick-up direction*
Gelenkfahrwerk AL 300/300 ohne 1,87 kg
0021095
+ Verbindungsschrauben 300 kg 300 kg without 4.12 lb
250 N 15 Nm
Hinge trolley AL 300/300 661.39 lb 661.39 lb mit 1,90 kg
+ Connection screws 0021096
with 4,19 lb
Gelenkfahrwerk AL 600/600 ohne 1,82 kg
0021097
+ Verbindungsschrauben 600 kg 600 kg without 4.01 lb
500 N 30 Nm
Hinge trolley AL 300/300 1322.77 lb 1322.77 lb mit 1,84 kg
+ Connection screws 0021098
with 4.05 lb

* Bauteile (wie z.B. starre und lange Bauteile), die ein nicht zulässiges Drehmoment auf das Fahrwerk um die Fahrtrichtungsachse ausüben, dürfen
keinesfalls starr an dem Fahrwerk befestigt werden. Hierbei muss eine pendelnde Aufnahme kundenseitig vorgesehen werden.
* Elements (like e.g. rigid and long elements), who exercise an invalid torque to the landing gear around the direction of travel axis, are under no
circumstances allowed to be fasten rigid at the landing gear. In this connection there has to be a commuting admission supplied by the customer.

39 // one eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de


Aluminiumfahrwerke 750 kg
Aluminium trolleys 750 kg

eepos one
0021091

Merkmale Features
• Aluminium-Schmiedeteil in hochfester Ausführung • High-tensile forged aluminium body

• Verklemmungsfreier, geräuscharmer Lauf • Jamming-free and silent running

• Sehr geringe Losbrechkräfte, robust und leichtlaufend • Very low breakaway forces, robust and smooth running

• Mit Gummi-Endanschlägen • With rubber end stops

• Aufnahme von bis zu 750 kg abwärts bzw. 600 kg aufwärts • Intake of up to 750 kg downwards 600 kg in upwards direction
gerichtete Lasten
• Optionally with side guide roller
• Optional mit Seitenführungsrollen
• Hinge trolleys are supposed to be ixed only with eepos crane
• An Gelenkfahrwerken dürfen ausschließlich eepos Kranbrü- bridges via crane girder mounting.
cken mittels Kranträgeraufhängungen angebracht werden.

Max. seitliche kurzzei- Max. Drehmoment


Max. Traglast Max. Traglast Seiten- tige Lasteinleitung am in Fahrtrichtungs-
Eigen- Einsatzbereich
Typ abwärts aufwärts führungsrollen Lastaufnahmepunkt achse* Art.-Nr.
gewicht Operational
Type Max. load Max. load Side guide Max. lateral shortload Max. moment of Item no.
Weight area
down up roller application at load force in driving
pick-up direction*
Gabelfahrwerk
AL 750/600 ohne 1,78 kg Hebezeuge
0021093
Gab trolley without 3.92 lb Lifting
AL 750/600 750 kg 600 kg
500 N 30 Nm
Gelenkfahrwerk 1653.47 lb 1322.77 lb
AL 750/600 mit 1,80 kg
0021091 Kranbrücken
Hinge trolley with 3.97 lb
Girder
AL 750/600

* Bauteile (wie z.B. starre und lange Bauteile), die ein nicht zulässiges Drehmoment auf das Fahrwerk um die Fahrtrichtungsachse ausüben, dürfen
keinesfalls starr an dem Fahrwerk befestigt werden. Hierbei muss eine pendelnde Aufnahme kundenseitig vorgesehen werden.
* Elements (like e.g. rigid and long elements), who exercise an invalid torque to the landing gear around the direction of travel axis, are under no
circumstances allowed to be fasten rigid at the landing gear. In this connection there has to be a commuting admission supplied by the customer.

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de one // 40


Doppelfahrwerke Aluminium 1200 kg
Tandem trolleys aluminium 1200 kg
eepos one

0021032

0021084

Merkmale Features
• Doppelfahrwerke werden immer als Aluminium-Fahrwerken • Tandem trolleys are always delivered as aluminium trolleys. So
geliefert und können somit 1200 kg Traglast aufnehmen. they can carry weights up to 1200 kg.

• Aluminium-Schmiedeteil in hochfester Ausführung • Robust and smooth running

• Verklemmungsfreier, geräuscharmer Lauf • Jamming-free and silent running

• Sehr geringe Losbrechkräfte, robust und leichtlaufend • Very low breakaway forces, robust and smooth running

• Mit Gummi-Endanschlägen • With rubber end stops

Typ Max. Traglast Art.-Nr. Eigengewicht Einsatzbereich


Type Max. load Item no. Weight Operational area

6,40 kg Kranbrücken
0021032
Doppel Gabelfahrwerk 14.11 lb Girder
AL 1200
Tandem gab trolley Hebezeuge,
AL 1200 1200 kg 6,00 kg bei gradlinigen Anwendungen
0021009
2645.55 lb 13.23 lb Lifting,
for straight-line applications

Doppel Gelenkfahrwerk Hebezeuge 90°,


AL1200 6,80 kg bei Kurvenanwendung
0021084
Tandem hinge trolley 15.00 lb Lifting 90°
AL 1200 for curved applications

* Bauteile (wie z.B. starre und lange Bauteile), die ein nicht zulässiges Drehmoment auf das Fahrwerk um die Fahrtrichtungsachse ausüben, dürfen
keinesfalls starr an dem Fahrwerk befestigt werden. Hierbei muss eine pendelnde Aufnahme kundenseitig vorgesehen werden.
* Elements (like e.g. rigid and long elements), who exercise an invalid torque to the landing gear around the direction of travel axis, are under no
circumstances allowed to be fasten rigid at the landing gear. In this connection there has to be a commuting admission supplied by the customer.

41 // one eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de


Aluminiumfahrwerke gedämpft 600 kg
Aluminium trolleys damped 600 kg

eepos one
0012390

0012393

Merkmale Features
• Aluminium-Schmiedeteil in hochfester Ausführung • High-tensile forged aluminium body

• Verklemmungsfreier, geräuscharmer Lauf • Jamming-free and silent running

• Sehr geringe Losbrechkräfte, robust und leichtlaufend • Very low breakaway forces, robust and smooth running

• Mit Gummi-Endanschlag • With rubber end stops

• Die gedämpften Fahrwerke erlauben ein Stoppen • The bufered trolleys allow stops with
mit einem hydraulischen Dämpfer bei Nutzung hydraulic bufers when combined with the energy supply
der Energiezufuhr per Kabelwagen intern. via internal cable trolleys.

• An Gelenkfahrwerken dürfen ausschließlich eepos Kranbrü- • Hinge trolleys are supposed to be ixed only with eepos crane
cken mittels Kranträgeraufhängungen angebracht werden. bridges through crane girder mounting.

• Die Krafteinleitung ist nur durch die Kugelkalotte erlaubt • The force transmission is only allowed by the spherical cap

Max. seitliche kurzzei- Max. Drehmoment


tige Lasteinleitung am in Fahrtrichtungs-
Max. Traglast Eigen- Einsatzbereich
Typ Lastaufnahmepunkt achse* Art.-Nr.
Max. load gewicht Operational
Type Max. lateral shortload Max. moment of Item no.
Weight area
application at load force in driving
pick-up direction*

gedämpft, einfach 2,70 kg


0012390
damped, single 5.95 lb
Kranbrücken
gedämpft, zweifach 3,70 kg Girder
Gelenkfahrwerk 0012392
damped, double 8.16 lb
AL 600/600 600 kg
500 N 30 Nm
Hinge trolley 1322.77 lb
AL 600/600 gedämpft, einfach 3,70 kg
0012391
damped, single 8.16 lb
Hebezeuge
Lifting
gedämpft, zweifach 4,70 kg
0012393
damped, double 10.36 lb

* Bauteile (wie z.B. starre und lange Bauteile), die ein nicht zulässiges Drehmoment auf das Fahrwerk um die Fahrtrichtungsachse ausüben, dürfen
keinesfalls starr an dem Fahrwerk befestigt werden. Hierbei muss eine pendelnde Aufnahme kundenseitig vorgesehen werden.
* Elements (like e.g. rigid and long elements), that exercise an invalid torque to the landing gear around the direction of travel axis, are under no
circumstances allowed to be fasten rigid at the landing gear. In this connection there has to be a commuting admission supplied by the customer.

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de one // 42


Aluminiumfahrwerke mit Pneumatikbremse 600 kg
Aluminium trolleys with pneumatic brake 600 kg
eepos one

0022061

0022169

Merkmale Features
• Dient zur Absicherung des selbstständigen Verfahrens bei • Prevents autonomous running when drop of pressure
Druckabfall
• Trolleys brake, when worker releases function
• Fahrwerke werden gebremst, sobald der Werker die Funktion
• Often used with screw applications, so that the moment of the
auslöst.
screwdriver does not move the crane system
• Ideal für Schraubanwendungen, damit durch die aufgebrach-
te Kraft des Schraubers das Kransystem nicht selbstständig
verfährt. Montagehinweise Pneumatikbremse S.44
Application manual pneumatic brake p.44 >
Pneumatikbremse (inkl. Fahrwerk) Max. Traglast Einsatzbereich Art.-Nr. Haltekraft Eigengewicht
Pneumatic brake (incl. trolley) Max. load Operational area Item no. Holding power Weight

2fach öfnend 2,50 kg


0022061
2 times opening 5.51 lb
Kranbrücke
Crane bridge
2fach schliessend 2,50 kg
0022146
2 times closing 5.51 lb
600 kg 40 kg
1322.77 lb 88.18 lb
2fach öfnend 3,50 kg
0022070
2 times opening 7.72 lb
Hebezeug
Lifting
2fach schliessend 3,50 kg
0022169
2 times closing 7.72 lb

43 // one eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de


Pneumatikbremse
Pneumatic brake
Mit der eepos Pneumatikbremse können Sie Ihre Last entwe- With the eepos pneumatic brake you can park or hold loads.
der parken oder festhalten.
The eepos pneumatic brake works with elements made by
Die eepos-Pneumatikbremse arbeitet mit Bauteilen der Firma FESTO. By using these elements, you can use diferent brakes in

eepos one
FESTO. Durch den Einsatz dieser Bauteile, können Sie verschie- all eepos crane systems without restriction. This means that you
dene Bremsen ohne Einschränkungen in allen eepos Kransys- can use the eepos holding brake without compromise as a hinge
temen verwenden. Das heißt, dass Sie die eepos-Pneumatik- trolley, e.g. to mount crane bridges. Even telescopic bridges can
bremse ohne Kompromisse als Gelenkfahrwagen einsetzen be mounted without restriction. The same applies for all energy
können, z.B. zum Anbringen von Kranbrücken. Auch Teleskop- supply carriers.
brücken lassen sich ohne Einschränkungen anbringen. Das
The constructional height increases by 68 mm in comparison to
Gleiche gilt für alle Mitnehmer der Energiezufuhr.
the AL gab-trolley, only when converted to receive chain hoists
Lediglich umgerüstet zur Aufnahme von Kettenzügen mittels by means of a chain hoist adapter.
Kettenzugadapter ergibt sich eine Bauhöhenzunahme von 68
The eepos pneumatic brake is available as a holding brake up to
mm gegenüber dem Gabelfahrwerk AL.
40 kg holding power and is available as normally opened (brake
Die eepos-Pneumatikbremse hat eine Haltekraft bis 40 kg opens when air is compressed) or normally closed (brake closes
und ist sowohl öfnend (Bremse öfnet bei Druckluft) als auch when air is compressed).
schließend (Bremse schließt bei Druckluft) erhältlich.

Anwendungsbeispiel für Bremse „schließend“: Example for brake „closing“:


Die Fahrwerke sollen gebremst werden, sobald der Werker eine The trolleys must be braked as soon as the operator initiates
gewisse Funktion auslöst. Dies wird oft bei Schraubanwen- a certain function. This is often used for screwing applications
dungen verwendet, damit durch die aufgebrachte Kraft des in order to prevent the force applied by the screwing device
Schraubers, das Kransystem nicht selbstständig verfährt. resulting in the crane system proceeding independently.

2. 2.Bremsfahrwerke
Bremsfahrwerke schließen
schließen
2. Close brake trolleys

1. Werker betätigt
1: Werker betätigtAuslöser für Schraubvorgang
3. Schraubvorgang startet 1. Operator presses
Auslöser für the trigger for screwing procedure
3. Schraubvorgang
Schraubvorgang
3. Screwing procedure
startet starts

Anwendungsbeispiel für Bremse „öfnend“: Example for brake „opening“:


Dient zur Absicherung des selbstständigen Verfahrens bei This is used to secure against independent procedure in case of
Druckabfall. drop in pressure.

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de one // 44


Doppelfahrwerke Aluminium mit Pneumatikbremse 1200 kg
Tandem trolleys aluminium with pneumatic brake 1200 kg
eepos one

0021105

0021110

Merkmale Features
• Doppelfahrwerke werden immer als Aluminium-Fahrwerken • Tandem trolleys are always delivered as aluminium trolleys. So
geliefert und können somit 1200 kg Traglast aufnehmen. they can carry weights up to 1200 kg.

• Aluminium-Schmiedeteil in hochfester Ausführung • High-tensile forged aluminium body

• Verklemmungsfreier, geräuscharmer Lauf • Jamming-free and silent running

• Sehr geringe Losbrechkräfte, robust und leichtlaufend • Very low breakaway forces, robust and smooth running

• Mit Gummi-Endanschlägen • With rubber end stops

> Montagehinweise Pneumatikbremse S.44


Application manual pneumatic brake p.44

Max. seitliche kurzzei- Max. Drehmoment


Seiten- tige Lasteinleitung am in Fahrtrichtungs-
Eigen- Einsatzbereich
Typ Pneumatikbremse Max. Traglast führungsrollen Lastaufnahmepunkt achse* Art.-Nr.
gewicht Operational
Type Pneumatic brake Max. load Side guide Max. lateral shortload Max. moment of Item no.
Weight area
roller application at load force in driving
pick-up direction*
ohne 8,30 kg
0021105
2fach öfnend without 3.97 lb
2 times opening mit 8,30 kg
0021106
with 3.97 lb
Doppelfahrwerk Kranbrücken
ohne 8,01 kg Girder
AL 1200 0021109
1200 kg without 3.97 lb
Tandem trolley 1000 Nm 60 Nm
2645.55 lb mit 8,01 kg
AL 1200 0021110
2fach schliessend with 3.97 lb
2 times closing ohne 7,34 kg
0021107
without 3.09 lb Hebezeuge
mit 7,34 kg Lifting
0021108
with 3.09 lb
* Bauteile (wie z.B. starre und lange Bauteile), die ein nicht zulässiges Drehmoment auf das Fahrwerk um die Fahrtrichtungsachse ausüben, dürfen
keinesfalls starr an dem Fahrwerk befestigt werden. Hierbei muss eine pendelnde Aufnahme kundenseitig vorgesehen werden.
* Elements (like e.g. rigid and long elements), who exercise an invalid torque to the landing gear around the direction of travel axis, are under no
circumstances allowed to be fasten rigid at the landing gear. In this connection there has to be a commuting admission supplied by the customer.

45 // one eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de


Kurvenfahrwerke 500 kg
Trolleys for curved segments 500 kg

eepos one
0021087

Merkmale Features
• Zur Anwendung bei Radien ab 1.000 mm • Trolleys can be used from 1,000 mm radius

• Aluminium-Schmiedeteil in hochfester Ausführung • High-tensile forged aluminium body

• Verklemmungsfreier, geräuscharmer Lauf • Jamming-free and silent running

• Sehr geringe Losbrechkräfte, robust und leichtlaufend • Very low breakaway forces, robust and smooth runningWith
rubber end stops
• Mit Gummi-Endanschlägen
• Intake of 500 kg
• Aufnahme von bis zu 500 kg
• Hinge trolleys are supposed to be ixed only with eepos crane
• An Gelenkfahrwerken dürfen ausschließlich eepos Kranbrü-
bridges via crane girder mounting.
cken mittels Kranträgeraufhängungen angebracht werden.

Max. Traglast Max. Traglast Seiten-


Eigen-
Typ abwärts aufwärts führungsrollen Art.-Nr. Einsatzbereich
gewicht
Type Max. load Max. load Side guide Item no. Operational area
Weight
down up roller

Doppelfahrwerk
R1000 Kurven-
AL500/500 500 kg 500 kg ohne 4,50 kg segment
0021087
Double trolley 1102.31 lb 1102.31 lb without 9.90 lb Curved
R1000 segment
AL500/500

* Bauteile (wie z.B. starre und lange Bauteile), die ein nicht zulässiges Drehmoment auf das Fahrwerk um die Fahrtrichtungsachse ausüben, dürfen
keinesfalls starr an dem Fahrwerk befestigt werden. Hierbei muss eine pendelnde Aufnahme kundenseitig vorgesehen werden.
* Elements (like e.g. rigid and long elements), who exercise an invalid torque to the landing gear around the direction of travel axis, are under no
circumstances allowed to be fasten rigid at the landing gear. In this connection there has to be a commuting admission supplied by the customer.

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de one // 46


Drehmomentenkreuz
Torque cross
eepos one

0012628

Merkmale Features
• Übertragung von Drehmomenten in die Kranbahn • Intake of torque forces, into the crane rack

• Verhindert das Auslenken der Kranbrücke • Prevent the slewing of crane bridges

• Vornehmlicher Einsatz bei Einträgerkranbrücken • Used in one girder crane bridge

• Unterstützt bei der präzisen Positionierung, ein Nach- • Supports the precise positioning, because a traversing of the
schwingen der Kranbrücke wird unterbunden crane bridge is avoided

• Das Drehmomentenkreuz macht die Verwendung von • With using the torque Cross in combination wwith conductor
Gegengewichten bei Einsatz einer Schleileitung überlüssig. line no counterweights are necessary.

• Ideal geeignet für Schraubanwendungen • Ideally appropriate for screw applications

Drehmomentstütze
Torque arm

0012641

Merkmale Features
• Ideal geeignet für Schraubanwendungen • Ideal for screw applications

• Ermöglicht das Übertragen von Drehmomenten in die Kranbahn • Allows the transmission of torque in the crane tracky

Typ Art.-Nr. Max. Drehmoment Eigengewicht


Type Item no. Max. torque Weight

Drehmomentenkreuz 3,90 kg
Torque cross 0012628 250 Nm
8.60 lb

Drehmomentenkreuz 4,86 kg
Torque cross 0012627 500 Nm
10.71 lb

Drehmomentenstütze 4,00 kg
Torque arm 0012641 250 Nm
8.82 lb

47 // one eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de


Reduzierset Fahrwerksbolzen
Reduction set trolley bolt

eepos one
0022175

Merkmale Features
• Reduzierung des Durchmessers gegenüber dem Standard Fahr- • For reducing the diameter of the trolley bolt, for clipping
werksbolzen, um spezielle Anwendungen einhängen zu können special applications

• Bolzen ist nicht gehärtet • Bolt is not hardened

Reinigungsbürste Set
Cleaning brush set

0012616

Merkmale Features
• Zur Reinigung der Laufbahn und Schutz der Fahrwerksrollen • For cleaning the running surfaces and protection of the trolley wheels

Typ Art.-Nr. Eigengewicht


Type Item no. Weight

Reduzierset Fahrwerksbolzen 16mm 0,10 kg


Reduction set trolley bolt 0,63 in 0022175
0,22 lb

Set Reinigungsbürste (inkl. Halteblech + Reinigungsbürste) 0,20 kg


0012616
Set cleaning brush (incl. bracket + cleaning brush) 0.44 lb

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de one // 48


Schutzblech Gabelfahrwerk
Protection plate for gab trolleys
eepos one

0021023

Merkmale Features
• Dient zum Schutz des Fahrwerkes • For protection of trolleys

Flexibler Rastpunkt
Flexible snap-in stop

0022393

Merkmale Features
• Flexibel verschiebbarer Rastpunkt für alle eepos one Proile • Can be moved anywhere within all of the eepos one proiles

• Ermöglicht einen sicheren Halt an einer beliebigen Position in • Allows for a safe and secure stop at any point of the cranerail
der Kranbahn oder -brücke. system or cranebridge.

• Kompatibel mit eepos one Gelenk- und Gabelfahrwerk • Compatible with eepos one gab and hinge trolleys

• Kann beidseitig an- und überfahren werden. • Can be moved towards from both sides or crossed over
by the trolley.
• Einfache Montage
• Simple mounting

Typ Art.-Nr. Eigengewicht


Type Item no. Weight

Schutzblech Gabelfahrwerk 0,10 kg


0021023
Protection plate for gab trolleys 0.22 lb

Flexibler Rastpunkt 0,02 kg


0022393
Flexible snap-in stop 0.04 lb

49 // one eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de


Katzrahmen
Travelling frame

eepos one
0021026

Merkmale Features
• Zum Einhängen eines Kettenzugs in eine Zweischienenbahn • For hanging one chain hoist in a double-rail or double girder
oder Zweiträgerbrücke. Traglasten bis 1000 kg bridge. Working loads up to 1000 kg

• Der Katzrahmen wird mittels Aluminium Gabelfahrwerken an • The trolley frame is attached with aluminium gab trolleys to
das jeweilige eepos Kranproil angebunden. the respective eepos crane proile.

Type Art.-Nr. Maße LxB Eigengewicht


Type Item no. Dimension LxW Weight

Katzrahmen Kettenzug 500 x400 mm 10,20 kg


0021026
Travelling frame for chain hoist 19.69 x 17.75 in 22.49 lb

Sonderkatzrahmen auf Anfrage


Traveling frame on request

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de one // 50


Elektrischer Fahrantrieb „Flexible Speed“
Electrical drive „Flexible Speed“
eepos one

Merkmale Features
• Industrieller Fahrantrieb für eepos Krane • Industrial traction drive for eepos cranes

• Einschaltdauer von 100% • Cycle time of 100 %

• Garantierter Leichtlauf für Handbetrieb durch Reibrad • Guaranteed smooth running for hand use through friction
Entkopplung über Magnetkupplung optional möglich wheel coupling via magnet coupling optional

• Antrieb mit Motorbremse optional möglich • Drive with motor brake optional

• Extrem geräuscharm • Extremely noiseless

• In 3 Geschwindigkeitsbereichen bestellbar, weitere auf • Able to order in three speed levels, more
Anfrage. on request.

Technische Daten Typ* Geschwindigkeit [m/min] Kupplung Bremse


Technical data Type* Speed [m/min] Clutch Brake

Traglast 600 kg x x
Load 1322.77 lb x ✔
Flex Speed 1:10 * 3,47 … 58,96
Zuglast 1000 kg ✔ x
Tensile load 2204.62 lb
✔ ✔
Geschwindigkeiten x x
0,62 ... 58,96 m/min
Speed
x ✔
Eigengewicht ca. 5,00 kg Flex Speed 1:20 * 1,73 … 29,48
✔ x
Weight approx. 11.02 lb
✔ ✔
Umgebungstemperatur
-10 ... +50 °C x x
Surrounding temperature

Schutzklasse x ✔
IP54 Flex Speed 1:56 * 0,62 … 10,53
Safety class
✔ x
Spannungsversorgung (FU)
200 - 240 VAC ✔ ✔
Voltage supply (FU)

Netzfrequenz (FU)
50/60 Hz ± 5%
Mains frequency (FU)

Nennstrom (FU)
6,1 A
Nominal current (FU) * Mögliche Ausführung. Bitte fragen Sie unseren Technischen Vertrieb
und fordern Sie das eepos-Berechnungstool an.
Nennleistung (Motor) * Possible execution. Please contact our technical sales department
0,37 kW
Nominal power (Motor) and ask for the eepos calculation tool.

51 // one eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de


Pneumatischer Fahrantrieb
Pneumatic drive

eepos one
0022285

Merkmale Features
• Pneumatisch betätigter Schwenkmechanismus zum • Pneumatic activated swivel mechanism to push the friction
Andrücken der Reibrolle bei Motorfahrt wheels, while motor travel

• Start/Stop und Drehrichtungswechsel unter Volllast möglich • Start/Stop and turning direction switch under max. load possible.

• Geringe Betriebsgeräusche • Little motor noise capacity

• Minimaler Luftverbrauch bei höchster Leistung • Minimal air consumption while highest

• Max. Drehmoment von Beginn an verfügbar • Max. torque from the beginning

• Überlastsicher • Overloading protection

• Robustes Antriebssystem mit Industriegetriebe • Robust drive system with industrial drive

• Reibrolle mit optimalen Anpresseigenschaften • Friction wheel with optimal pressure characteristic

Umgbungs- Max. Betriebs-


Typ Art.-Nr. Traglast Zuglast Geschwindigkeit temperatur druck Eigengewicht
Type Item no. Load Tensile load Speed Surrounding Max. operating Weight
temperature pressure

Pneumatischer
600 kg 500 kg 8,00 kg
Fahrantrieb 0022285 2 ... 20 m/s -10 ... +60 °C 6 bar
1322.77 lb 1102.31lb 17.64 lb
Pneumatic drive

M M

immer zwei ab 3000 mm


Fahrantriebe zwei Fahrantriebe
ETK ZTK
Always two From 3,000 mm
drives two drives

M M
Montagehinweis Fahrantriebe Instructions Travel drive

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de one // 52


Pendelaufhängung
Pendular mounting
eepos one

0012071

Merkmale Features
• Zur Befestigung an I-Trägern • For ixing to I-beams

• Hohe Flexibilität durch eingebaute Kugelgelenke und einen • High lexibility by installed pin ball bearings and an adjust-
Einstellbereich in der Höhe von 40 mm. ment range in the height of 40 mm.

• Mit den drei verschieden Größen werden Flanschbreiten von • 3 diferent sizes cover the lange width from 50 to 310 mm.
50 – 310 mm abgedeckt.

Typ Art.-Nr. Traglast Flanschbreiten Höheneinstellung Max. Dachneigung Eigengewicht


Type Item no. Load Flangewidth Height adjustment Max. ceiling incline Weight

Pendelaufhängung 50-150 2000 kg 50-150 mm 85-125 mm 4,20 kg


0012071 6°
Pendular mounting 50-150 4409.25 lb 1.97-5.91 in 3.35-4.92 in 9.26 lb

Pendelaufhängung150-250 2000 kg 150-250 mm 85-125 mm 4,90 kg


0012086 6°
Pendular mounting 150-250 4409.25 lb 5.91-9.84 in 3.35-4.92 in 10.80 lb

Pendelaufhängung 250-310 2000 kg 250-310 mm 85-125 mm 5,40 kg


0012102 6°
Pendular mounting 250-310 4409.25 lb 9.84-12.20 in 3.35-4.92 in 11.91 lb

> Aufhängetoleranzen und Aufbauhöhen ab S.67


Mounting tolerances and building heights from p.67

53 // one eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de


Montagehinweise Pendelaufhängung
Instructions Pendular mounting
In den meisten Fällen wird die Pendelaufhängung eingesetzt, da In most cases, the pendular mounting is used, as this ensures the
diese den bestmöglichen Leichtlauf des Kransystems garantiert. best smooth running of the crane system. Exceptions are:
Ausnahmen sind:

eepos one
1. With upward-directed loads (for example, telescopic crane
1. Bei nach oben wirkenden Lasten (zum Beispiel Teleskopkran- systems or manipulators), a rigid mounting must be used.
systeme oder Manipulatoren) muss eine Starraufhängung
eingesetzt werden.

Starraufhängung Pendelaufhänung
Rigid mounting Pendular mounting

Last nach oben


Upward load

2. Bei Anbauteilen seitlich des Proils muss eine Starraufhängung 2. For components at the side of the proile a rigid mounting
oder Gegengewichte eingesetzt werden. or counterweights must be used.

Pendelaufhängung Starraufhängung
Pendular mounting Rigid mounting

z.B. Schleileitung
e.g. conductor line

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de one // 54


Starraufhängung
Rigid mounting
eepos one

0012069

0012069

Merkmale Features
• Zur Befestigung an I-Trägern • For installing to I-beams

• Zum Anbringen von Kransystemen, bei denen es • For installations of crane systems in which loads must be
auf millimetergenaue Positionierung der Last ankommt positioned without tolerances or upward directed forces may
oder aufwärtsgerichtete Kräfte entstehen. occur

• Höhenverstellbar • Height adjustable

• Höhendiferenzen des Stahlbaus ausgleichend • Levelling the vertical height diferences of the steel building

• Mit den drei verschiedenen Größen werden Flanschbreiten • 3 diferent sizes cover the lange width from 50 to 310 mm.
von 50 – 310 mm zur Befestigung abgedeckt.

Typ Art.-Nr. Traglast Flanschbreiten Höheneinstellung* Eigengewicht


Type Item no. Load Flangewidth Height adjustment* Weight

85-105 mm 4,20 kg
0012069
3.35-4.92 in 10,36 lb
Starraufhängung 50-150 2000 kg 50-150 mm
Rigid mounting 50-150 4409.25 lb 1.97-5.91 in
112-162 mm 4,70 kg
0012720
4.41-6.38 in 9.26 lb

85-105 mm 5,00 kg
0012109
3.35-4.92 in 11.02 lb
Starraufhängung150-250 2000 kg 150-250 mm
Rigid mounting 150-250 4409.25 lb 5.91-9.84 in
112-162 mm 5,79 kg
0012779
4.41-6.38 in 12,76 lb

85-105 mm 5,50 kg
0012110
3.35-4.92 in 12.13 lb
Starraufhängung 250-310 2000 kg 250-310 mm
Rigid mounting 250-310 4409.25 lb 9.84-12.20 in
112-162 mm 6,40 kg
0012784
4.41-6.38 in 14.11 lb

> Aufhängetoleranzen und Aufbauhöhen ab S.67


Mounting tolerances and building heights from p.67 * Maß von Unterkante Stahlbau bis Oberkante eepos-Proil
* Dimension from bottom edge steel construction to top edge eepos proile

55 // one eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de


Verstärkte Starraufhängung
Increased rigid mounting

eepos one
0012544 Einbausituation

0011065
Merkmale Features
• Zur Befestigung an I-Trägern • For installing at I-girders

• Zum Anbringen von Kransystemen, bei denen es auf millime- • For installing of crane systems and the positioning of loads or
Bild oben:
tergenaue Starraufhänungen
Positionierung beim Einsatz
der Last ankommt oderder Hubachse
aufwärtsge- upward directed forces must be millimeter exactly
Above: Rigid mounting when using the lifting axis
richtete Kräfte
• Especially developed fort he eepos XXL proile
• Speziell fürBild
dasrechts:
eeposPendelaufhängung
Proil XXL entwickelt
an der ZTK-Kranbahn
• Application with a max. load of 2000kg possible
Right: Pendular mounting at double girder cranerail
• Anwendung bei einer maximalen Betriebslast 2000 kg
• High adjustable
Bild unten: Starraufhängung beim Teleskop-Einträgerkran
• Höhenverstellbar
Below: Rigid mounting at telescopic single girder crane • Balancing the vertical height diferences of the steel building
• Höhendiferenzen des Stahlbaus ausgleichend

lt. Timo Koch 27.03.: Diese Auhängung ist


noch nicht fertig und darf im Katalog nicht
erwähnt werden.

Typ Art.-Nr. Traglast Flanschbreiten Höheneinstellung Eigengewicht


Type Item no. Load Flangewidth Height adjustment Weight

Verstärkte Starraufhängung 2000 kg 50-150 mm 85-105 mm 4,60 kg


0012544
Increased Rigid mounting 4409,25 lb 1,97-5,91 in 3,35-4,92 in 10,14 lb

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de one // 56


Umklammerungskonsole Pendelaufhängung
Clasping bracket pendular mounting
eepos one

0012823 0012824 0012825

Merkmale Features
• Zur Befestigung an Stahl- und Betonträgern, Balken, Rohre etc. • For mounting to steel and concrete girders, beams, pipes, etc.

• Hohe Flexibilität durch eingebaute wartungsfreie Kugel- • High lexibility through maintenance-free, built-in pin ball
gelenke und einen Einstellbereich in der Höhe von 40 mm. bearings and an height adjustment range of 40 mm.

• höhenverstellbar • Height-adjustable

• Zum Ausgleich von Höhendiferenzen • For levelling height diferences

• Mit den drei verschiedenen Größen werden Flanschbreiten bis • Through three diferent sizes lange widths of up to 305
zu 305 mm und Flanschhöhen bis zu 880 mm zur Befestigung mm and lange heights of up to 880 mm are possible (for
abgedeckt. mounting).

Typ Art.-Nr. Traglast Flanschbreiten Höheneinstellung* Max. Dachneigung Eigengewicht


Type Item no. Load Flangewidth Height adjustment* Max. ceiling incline Weight

Umklammerungskonsole
Pendelaufhängung 50-150 2000 kg 50-150 mm 85-125 mm 7,68 kg
0012823 8°
Clasping bracket 4409.25 lb 1.97-5.91 in 3.35-4.92 in 16.93 lb
pendular mounting 50-150
Umklammerungskonsole
Pendelaufhängung150-250 2000 kg 150-250 mm 85-125 mm 9,09 kg
0012824 8°
Clasping bracket 4409.25 lb 5.91-9.84 in 3.35-4.92 in 20.04 lb
Pendular mounting 150-250
Umklammerungskonsole
Pendelaufhängung 250-310 2000 kg 250-310 mm 85-125 mm 9,92 kg
0012825 8°
Clasping bracket 4409.25 lb 9.84-12.20 in 3.35-4.92 in 21.87 lb
Pendular mounting 250-310

> Aufhängetoleranzen und Aufbauhöhen ab S.67


Mounting tolerances and building heights from p.67 * Maß von Unterkante Stahlbau bis Oberkante eepos-Proil
* Dimension from bottom edge steel construction to top edge eepos proile

57 // one eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de


Umklammerungskonsole Starraufhängung
Clasping bracket rigid mounting

eepos one
0012820 0012821 0012822

Merkmale Features
• Zur Befestigung an Stahl- und Betonträgern, Balken, Rohre etc. • For mounting to steel and concrete girders, beams, pipes, etc.

• Zum Anbringen von Kransystemen, bei denen es auf millime- • For mounting of crane systems, when it is necessary to
tergenaue Positionierung der Last ankommt oder aufwärtsge- position the load accurate to the millimeter or when upward
richtete Kräfte. directed forces come into play.

• höhenverstellbar • Height-adjustable

• Zum Ausgleich von Höhendiferenzen • For levelling height diferences

• Mit den drei verschiedenen Größen werden Flanschbreiten bis • Through three diferent sizes lange widths of up to 305
zu 305 mm und Flanschhöhen bis zu 880 mm zur Befestigung mm and lange heights of up to 880 mm are possible (for
abgedeckt. mounting).

Typ Art.-Nr. Traglast Flanschbreiten Höheneinstellung* Max. Dachneigung Eigengewicht


Type Item no. Load Flangewidth Height adjustment* Max. ceiling incline Weight

Umklammerungskonsole
Starraufhängung 50-150 2000 kg 50-150 mm 85-125 mm 7,68 kg
0012820 8°
Clasping bracket 4409.25 lb 1.97-5.91 in 3.35-4.92 in 16.93 lb
rigid mounting 50-150
Umklammerungskonsole
Starraufhängung 150-250 2000 kg 150-250 mm 85-125 mm 9,09 kg
0012821 8°
Clasping bracket 4409.25 lb 5.91-9.84 in 3.35-4.92 in 20.04 lb
rigid mounting 150-250
Umklammerungskonsole
Starraufhängung 250-305 2000 kg 250-305 mm 85-125 mm 9,92 kg
0012822 8°
Clasping bracket 4409.25 lb 9.84-12.20 in 3.35-4.92 in 21.87 lb
rigid mounting 250-310

* Maß von Unterkante Stahlbau bis Oberkante eepos-Proil


* Dimension from bottom edge steel construction to top edge eepos proile
Aufhängetoleranzen und Aufbauhöhen ab S.67
Mounting tolerances and building heights from p.67 >
eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de one // 58
Pendelaufhängung Beton
Pendular concrete mounting
eepos one

0012166

Merkmale Features
• Hohe Flexibilität durch eingebaute wartungsfreie Kugelgelen- • High lexibility through installed maintenance pin ball
ke und einen Einstellbereich in der Höhe von 40 mm bearings free ball joints and an adjustment range in the height
of 40 mm
• Zur Befestigung der Kransysteme an einer Betondecke
• For installing the crane systems to a concrete ceiling
• Befestigungen mit Highbondankern
• Installing with highbondanchors
• Den passenden Injektionsmörtel erhalten Sie mit der
Artikelnummer 0012173. (Reichweite: ca. 6 Löcher) • The appropriate injection mortar you get with item no.
0012173. (Range: approx. 6 holes)

Typ Art.-Nr. Traglast Bohrdurchmesser für Anker Höheneinstellung Eigengewicht


Type Item no. Load Hole diameter Height adjustment Weight

Pendelaufhängung Beton 2000 kg 14 mm 85-105 mm 3,00 kg


0012166
Pendular concrete mounting 4409.25 lb 0.55 in 3.35-4.92 in 6.61 lb

> Aufhängetoleranzen und Aufbauhöhen ab S.67


Mounting tolerances and building heights from p.67

59 // one eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de


Starraufhängung Beton
Rigid concrete mounting

eepos one
0012167

0012167

Merkmale Features
• Zum Anbringen von Kransystemen, bei denen es auf millime- • For installations of crane systems in which loads must be
tergenaue Positionierung der Last ankommt oder aufwärtsge- positioned without tolerances or upward directed forces may
richtete Kräfte occur

• Höhenverstellbare Starraufhängung für Betondecken • Height adjustable rigid mounting for concrete ceilings

• Höhendiferenzen der Decke ausgleichend bis 20 mm • Balancing vertical height diferences up to 20 mm

• Befestigungen mit Highbondankern • Installing with highbonanchors

• Den passenden Injektionsmörtel erhalten Sie auch direkt • The appropriate injection mortar you get with item no.
bei eepos. Er reicht für 6 Löcher und hat die Artikelnummer 0012173. (Range: approx. 6 holes)
0012173.

Typ Art.-Nr. Traglast Bohrdurchmesser für Anker Höheneinstellung Eigengewicht


Type Item no. Load Hole diameter Height adjustment Weight

Starraufhängung Beton 2000 kg 14 mm 85-105 mm 3,60 kg


0012167
Rigid concrete mounting 4409.25 lb 0.55 in 3.35-4.92 in 7.94 lb

Aufhängetoleranzen und Aufbauhöhen ab S.67


Mounting tolerances and building heights from p.67 >
eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de one // 60
Starraufhängung kurz 0°
Rigid mounting short 0°
eepos one

0012014

Merkmale Features
• Kurze Starraufhängungen werden eingesetzt, wenn es auf • Short rigid mountings are used when crane systems need to
eine extrem niedrige Bauform des Kransystems ankommt be extremly low or high lateral forces must be intaken by the
oder hohe Querkräfte von der Aufhängung aufgenommen mountings.
werden müssen.
• Not height adjustable, therefore an excatly levelled steel
• Nicht höhenverstellbar, daher ist eine sehr gut ausgerichtete construction is essential
Oberkonstruktion zwingend notwendig
• 0°-version when crane rail and steel beam are running parallel
• 0°-Variante bei gleichgerichteten Kranbahn und Stahlträger
• 90°-version when crane rail is in a 90° angle to the steel beam
• 90°-Variante, wenn Kranbahn im Winkel von 90° zum Stahlträ-
• 3 diferent sizes cover the lange width from 50 to 310 mm
ger verläuft
• Not compatible with all combinations of elevation module
• Mit den drei verschiedenen Größen werden Flanschbreiten
von 50 – 310 mm zur Befestigung abgedeckt.

• Nicht kompatibel mit allen Aufbockungskombinationen

Typ Art.-Nr. Traglast Flanschbreiten Bauhöhe Eigengewicht


Type Item no. Load Flangewidth Height Weight

Starraufhängung kurz 0° 50-150 2000 kg 50-150 mm 27 mm 2,70 kg


0012014
Rigid mounting short 0° 150-250 4409.25 lb 1.97-5.91 in 1.70 in 5.95 lb

Starraufhängung kurz 0° 150-250 1500 kg 150-250 mm 27 mm 3,90 kg


0012115
Rigid mounting short 0° 150-250 3306.93 lb 5.91-9.84 in 1.70 in 8.60 lb

Starraufhängung kurz 0° 250-310 1000 kg 250-310 mm 27 mm 4,25 kg


0012116
Rigid mounting short 0° 250-310 2204.62 lb 9.84-12.20 in 1.70 in 9.37 lb

> Aufhängetoleranzen und Aufbauhöhen ab S.67


Mounting tolerances and building heights from p.67

61 // one eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de


Montagehinweise Starraufhängung kurz 0° + Aufbockung
Instruction for installation Rigid mounting short 0° + elevation

Die kurze Starraufhängung wird dann eingesetzt, wenn man die The short rigid mounting is used when the crane track must be

eepos one
Kranbahn möglichst hoch aufhängen muss. raised up as high as possible.

Wichtig zu beachten: Important to note:

• Starraufhängung kurz 0° ist nicht einzusetzen mit der • Short rigid mounting of 0° is not to be used with the
Aufbockung (Es gibt spezielle Ausnahmefälle) elevated models (there are special exceptions)

• Bei beiden Starraufhängungen kurz gibt es keine • Both short rigid mountings do not ofer the possibility of
Möglichkeit der Höheneinstellung height adjustment.

Aufbockung siehe S.23


Elevation module p.23 >

Kollision
Collision

Keine Möglich-
keit der Höhen-
einstellung
No possibility
of height
adjustment

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de one // 62


Starraufhängung kurz 90°
Rigid mounting short 90°
eepos one

0012047

Merkmale Features
• Kurze Starraufhängungen werden eingesetzt, wenn es auf • Short rigid mountings are used when crane systems need to
eine extrem niedrige Bauform des Kransystems ankommt be extremly low or high lateral forces must be intaken by the
oder hohe Querkräfte von der Aufhängung aufgenommen mountings.
werden müssen.
• Not height adjustable, therefore an exactly levelled steel
• Nicht höhenverstellbar, daher ist eine sehr gut ausgerichtete construction is essential
Oberkonstruktion zwingend notwendig
• 0°-version when crane rail and steel beam are running parallel
• 0°-Variante bei gleichgerichteten Kranbahn und Stahlträger
• 90°-version when crane rail is in a 90° angle to the steel beam
• 90°-Variante, wenn Kranbahn im Winkel von 90° zum Stahlträ-
• 3 diferent sizes cover the lange width from 50 to 310 mm.
ger verläuft

• Mit den drei verschiedenen Größen werden Flanschbreiten


von 50 – 310 mm zur Befestigung abgedeckt.

Typ Art.-Nr. Traglast Flanschbreiten Höheneinstellung Eigengewicht


Type Item no. Load Flangewidth Height adjustment Weight

Starraufhängung kurz 90° 50-150 2000 kg 50-150 mm 27 mm 2,60 kg


0012047
Rigid mounting short 90° 50-150 4409.25 lb 1.97-5.91 in 1.70 in 5.73 lb

Starraufhängung kurz 90° 150-250 2000 kg 150-250 mm 27 mm 3,30 kg


0012113
Rigid mounting short 90° 150-250 4409.25 lb 5.91-9.84 in 1.70 in 7.28 lb

Starraufhängung kurz 90° 250-310 2000 kg 250-310 mm 27 mm 3,65 kg


0012114
Rigid mounting short 90° 250-310 4409.25 lb 9.84-12.20 in 1.70 in 8.16 lb

> Aufhängetoleranzen und Aufbauhöhen ab S.67


Mounting tolerances and building heights from p.67

63 // one eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de


Sonderaufhängung auf Anfrage
Special mountings on request

eepos one
Stahlstempel Wandkonsole
Steelstamp Bracket

Immer wieder werden eepos Systeme an die unterschiedlichsten eepos systems are used in with a wide variety of diferent ceiling
Deckenkonstruktionen montiert. In vielen Fällen können unter constructions. In many cases, suitable special mountings can be
Verwendung von Standartteilen mit wenig Aufwand geeignete fabricated with little efort using standard components.
Sonderaufhängungen erstellt werden.
If you have any special structural conditions which need to be
Wenn Sie auch spezielle bauliche Gegebenheiten haben, so taken into account, please let us know. We will be pleased to
nennen Sie uns diese. Wir sind Ihnen dann bei der Findung assist you in inding suitable connections.
geeigneter Anbindungen gerne behillich.
Special mountings are available upon request.
Sonderaufhängungen sind auf Anfrage erhältlich.

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de one // 64


Schrägaufhängung
Inclined mounting
eepos one

0012219 0012221 0012220

Merkmale Features
• Zum Anbringen der eepos Kranschienen an der Oberkonstruk- • For installation of the eepos crane tracks to the steel construc-
tion mit einer Neigung von mehr als 8° tion with an inclination of more than 8°

• Bestehend aus Oberteil, Verstelleinheit und Unterteil • Made of an upper part, an adjustment unit and a bottom part

• Wird ebenfalls eingesetzt um Kransysteme zu versteifen. Dies • Also used for reinforcing crane systems. This is necessary,
ist nötig, sobald die Aufhängelänge größer als 600 mm ist. when the mounting length is longer than 600 mm.

Typ Art.-Nr. Eigengewicht


Type Item no. Weight

Oberteil Schrägaufhängung 50-150 3,50 kg


0012219
Upper part inclined mounting 50-150 7.72 lb

Oberteil Schrägaufhängung 150-250 5,10 kg


0012224
Upper part inclined mounting 150-250 11.24 lb

Oberteil Schrägaufhängung 250-310 5,60 kg


0012225
Upper part inclined mounting 250-310 12.35 lb

Verstelleinheit 1000 mm 4,30 kg


0012221
Mounting incline mounting 1000 mm 9.48 lb

Verstelleinheit 2000 mm 6,30 kg


0012222
Mounting inclined mounting 2000 mm 13.89 lb

Verstelleinheit 3000 mm 8,40 kg


0012223
Mounting inclined mounting 3000 mm 18.52 lb

Unterteil Schrägaufhängung 2,20 kg


0012220
Base part inclined mounting 4.85 lb

65 // one eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de


Montagehinweise Schrägaufhängung
Instruction for inclined mounting
Die Schrägaufhängung wird in zwei Fällen eingesetzt: The inclined mounting is used in two cases:

eepos one
1. Wenn das Maß zwischen Unterkante Oberkonstruktion und 1. If the distance between the lower edge and the upper edge
Oberkante Kranbahnproil mehr als 600 mm beträgt. of upper construction crane rail proile is more than 600 mm.

<= 600 mm

2. Wenn die Oberkonstruktion eine Schräge von mehr als 6° aufweist. 2. When the upper structure has on inclination of more than 6 °.

> 6°

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de one // 66


Aufhängetoleranzen
Mounting tolerances

WE EA AA AA
SA
eepos one

X DS

LB
WE EE AA

DA

Bei der Systemauslegung sind folgende Dinge zu beachten: The following aspects must be taken into account with respect
to the system design:

• X = Y = Abstand von der Mitte des Fahrwerkes bis zum Ende • X = Y = Distance from centre of the trolley to the end of the
des Proils proile
• Xmin= Ymin = 200 mm • Xmin = Ymin = 200 mm
• SA= Abstand des Proilverbinders von der nächsten • SA= Distances from the next mounting for track to the rail
Aufhängung joint
• SA ≤ 0,1 x AA (min. 100 mm) • SA ≤ 0,1 x AA (min. 100 mm)
• AA = Aufhängeabstand • AA = mounting Distance
• EA= EE = Überstände des Proils nach der letzten Aufhängung • EA = EE = Rail overhang distances at the end of the craneway /
oder Kranträgeraufhängung crane bridge
• EAmax =EEmax = 500 mm • EAstandard = EEstandard = 500 mm
• EAmin = EEmin = 100 mm • EAmin = EEmin= 100 mm
• WE = Abstand vom Proilende bis zur Gebäudewand • WE = Distance from building wall to the end of the proile
• WEmin = 50 mm • WEmin = 50 mm
• DS = Spurmaß der Distanzierung • DS = gauge exactness of the spacer for double crane
• LB = Spannweite (Länge der Kranbrücke) • LB = lenght of the cranebridge
• DA= Abstand von der Distanzierung zum Proilende • DA = Distance from the spacer for double crane to the end of
the proile

67 // one eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de


Aufhängetoleranzen
Mounting tolerances

eepos one
+2
BS - 2

0
0
BS

VT
HT

• BS = Parallelitäts- Toleranz der Kranbahnen • BS = parallelism tolerance of the craneway


• BS = Spurmaß ± 2 mm • BS = gauge exactness ± 2 mm
• VT = vertikale Toleranz • VT = vertical tolerance
• VT = Proillänge [mm] ÷ 1600 • VT = Proilelength [mm] ÷ 1600
• HT = horizontale Toleranz • HT = horizontal tolerance
• HT = ± 2 mm • HT = ± 2 mm

Alle Maßangaben sind empfohlene Richtwerte. All dimensions are recommended guideline values!

Aufhängungen ab S.53
Mountings from p.53 >
eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de one // 68
Aufbauhöhen für Aufhängungen
Building heights for mountings
eepos one

B
C

E
D
C

F2

F3

Proil B min / B max


C [mm) D [mm] Emin [mm] Emax [mm] F2 [mm] F3 [mm]
Proile [mm]
XS 100 68,0 253,0 293,0 29,0 59,0
Pendular mounting
Pendelaufhängung

S 105 58,5 248,5 288,5 19,8 49,8

M 140 58,5 283,5 323,5 19,5 49,5


85-125
L 180 58,5 323,5 363,5 19,5 49,5

XL 220 58,5 363,5 403,5 19,5 49,5

XXL 260 58,5 403,5 443,5 19,5 49,5

Proil B min / B max


C [mm) D [mm] Emin [mm] Emax [mm] F2 [mm] F3 [mm]
Proile [mm]

XS 100 68,0 253,0 273,0 29,0 59,0


Starraufhängung

S 105 58,5 248,5 268,5 19,8 49,8


Rigid mounting

M 140 58,5 283,5 303,5 19,5 49,5


85-105
L 180 58,5 323,5 343,5 19,5 49,5

XL 220 58,5 363,5 383,5 19,5 49,5

XXL 260 58,5 403,5 423,5 19,5 49,5

Proil
B min / B max C [mm) D [mm] E [mm] F2 [mm] F3 [mm]
Proile

XS 100 68,0 253,0 29,0 59,0


Starraufhängung kurz

S 105 58,5 248,5 19,8 49,8


Rigid mounting

M 140 58,5 283,5 19,5 49,5


27
L 180 58,5 323,5 19,5 49,5

XL 220 58,5 363,5 19,5 49,5

XXL 260 58,5 403,5 19,5 49,5

69 // one eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de


Verstärkte Starraufhängung
Increased rigid mounting

eepos one
0012544 Einbausituation

Merkmale Features
• Zur Befestigung an I-Trägern • For installing at I-girders
Bild oben: Kranbahnkonsole an Betonstütze
• ZumAbove: Console
Anbringen vonfor crane rails mounted
Kransystemen, at concrete
bei denen column
es auf millime- • For installing of crane systems and the positioning of loads or
tergenaue Positionierung der Last ankommt oder aufwärtsge- upward directed forces must be millimeter exactly
Bild rechts: Stahlstempel für abgehängte Kranbahn
richtete Kräfte
Right: Steel stamps with suspended crane rails • Especially developed fort he eepos XXL proile
• Speziell für das eepos Proil XXL entwickelt
• Application with a max. load of 2000kg possible
Bild unten: Stahlstempel mit abgehängten Stahlträgern
• Anwendung bei einerSteel
Below: maximalen
stamps Betriebslast 2000steel
with suspended kg girders
• High adjustable
• Höhenverstellbar
• Balancing the vertical height diferences of the steel building
• Höhendiferenzen des Stahlbaus ausgleichend

lt. Timo Koch 27.03.: Diese Auhängung ist


noch nicht fertig und darf im Katalog nicht
erwähnt werden.

Typ Art.-Nr. Traglast Flanschbreiten Höheneinstellung Eigengewicht


Type Item no. Load Flangewidth Height adjustment Weight

Verstärkte Starraufhängung 2000 kg 50-150 mm 85-105 mm 4,60 kg


0012544
Increased Rigid mounting 4409,25 lb 1,97-5,91 in 3,35-4,92 in 10,14 lb

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de one // 70


Flachleitung Rundleitung
Flat Cable Round Cable
eepos one

Flachleitung Rundleitung

Merkmale Merkmale
• Als Energie- und Steuerleitung an Hebezeugen oder Kran- • Für direkte Verlegung auf Bauteilen von Hebezeugen, Maschi-
brücken, wo die Leitung betriebsmäßig starken Biegungen nen, usw.
und permanenten Bewegungsabläufen ausgesetzt ist
• RoHS-konform
• Wesentlich kleinerer Biegeradius gegenüber Rundleitungen
• Konform zur 2006/95/EG Richtlinie
• RoHS-konform (Niederspannungsrichtline) CE

• Konform zur 2006/95/EG Richtlinie • LBS-frei/silikonfrei


(Niederspannungsrichtline) CE
• Ozonbeständig nach EN 60811-2-1
• Selbstverlöschend und lammwidrig nach IEC 60332-1
• Selbstverlöschend und lammwidrig nach IEC 60332-1

Features Features
• As energy- and control cable at lifting devices or crane • For direct installation on machine parts, lifting units etc.
bridges, where the cable is exposed to strong bendings and
• RoHS-conform
permanent movings
• Conform to 2006/95/EG guideline (low voltage guideline) CE
• Mainly minor bending radius compared to round cables
• LBS-free/silicon free
• RoHS-conform
• Ozone-resistatnt
• Conform to 2006/95/EG guideline (low voltage guideline) CE
• self-extinguishing and lame retardant according to
• Self-extinguishing and lame retardant according to
IEC 60332-1
IEC 60332-1

Betriebs- Betriebs-
Prüf- temperatur temperatur
Typ Art.-Nr. Nennspannung spannung fest beweglich Abmessungen Eigengewicht
Type Item no. Nominal voltage Test Operating Operating Dimensions Weight
voltage temperature temperature
ixed lexible

Flachleitung 4G1,5 0,10 kg/m


0038500
Flat cable 4G1,5 4,8 x 17,4 - 5,6 x 19,0 mm 0.22 lb/in

Flachleitung 5G1,5 0.19 x 0.69-0.22 x 0.75 in 0,20 kg/m


0038501
Flat cable 5G1,5 0.44 lb/in
Uo/U 450/750 V 2,5 kV -40 °C / +60°C -25 °C/ +60°C
Rundleitung 4G1,5 0,10 kg/m
0038502
Round cable 4G1,5 Ø 11,2 - 14,4 mm 0.22 lb/in

Rundleitung 5G1,5 Ø 0.44-0.57 in 0,20 kg/m


0038503
Round cable 5G1,5 0.44 lb/in

71 // one eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de


Klemmdose Connection box
Merkmale
• Die Klemmdose wird bei allen Kransystemen eingesetzt, welche mit Strom versorgt werden.

• Einzuplanende Menge richtet sich nach der Anzahl der Kranbrücken

• An jeder Kranbrücke wird eine Klemmdose befestigt.

eepos one
Features
• The connecting box is used with all crane systems, which are with power supply.

• The more crane bridges the more connecting boxes you need
0031069 • At each crane bridge one connecting box needs to be installed.

Kranhauptschalter Main switch


Merkmale
• Der Kranhauptschalter gehört zu jedem Kransystem, welches Energiezufuhr
per Strom hat.

• Pro Kransystem kommt ein Hauptschalter zum Einsatz.

Features
• The main switch belongs to every crane system, which is equipped with electrical
power supply.

• For each crane system one main switch


0038504

Befestigung für Lasttrennschalter Fastener for switch disconnector


Merkmale
• Zur Befestigung von Kranhauptschaltern an eepos one Kranbrücken

• Verwendbar mit Kranhauptschalter Schneider (Art.-Nr. 0038504) und


Möller (Art.-Nr. 0038550)

Features
• For fastening switch disconnectors to eepos one crane bridges.

• Compatible with switch disconnector Schneider (Item no. 0038504) and


Möller (Item no. 0038550)
0012742

Typ Ausführung Art.-Nr. Eigengewicht


Type Version Item no. Weight

Klemmdose Proil XS-XXL inkl. Befestigungsmaterial 0,20 kg


0031069
Connection box proile XS-XXL incl. mounting material 0.44 lb

0,40 kg
Schneider 0038504
Kranhauptschalter Proil XS-XXL 0.88 lb
Main switch proile XS-XXL 0,40 kg
Möller 0038550
0.88 lb

Befestigung für Lasttrennschalter 0,69 kg


0012742
Fastener for switch disconnector 1,52 lb

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de one // 72


eeBox M
eeBox M
eepos one

E000114

Merkmale Features
• Robuster fertig verdrahteter Verteilerkasten für 1-4 • Multisocket unit for up to 4 electrical loads, maximum 16 A
Verbraucher, maximal 16A
• Power switch acc. to DIN EN 60204 included, fuse is optional
• Trennschalter n. DIN EN 60204 integriert, Sicherung optional
• Modular and pluggable design for easy and fast installation
• Modularer und steckbarer Aufbau für einfache und schnelle and maintanance
Installation und Wartung
• Industrial standard union connector, metal optional
• Industrie Kunststof Steckverbindungen, Metall optional

Typ Art.-Nr. Anzahl der Ausgänge Bemessungsspannung/ -strom Abmessungen Eigengewicht


type Item no. Number of outputs Rated voltage/ current Dimensions Weight

eeBox M2 E000114 1

eeBox M3 E000115 2 230 V / 16A


200 x 200 x 120 mm 0,48 kg
oder
7.87 x 7.87 x 4.72 in 1.06 lb
eeBox M4 E000116 3 400 V / 16A

eeBox M5 E000117 5

Anschluss Pinbelegung
Connection Pin belling

Steckereinsatz (Eingang) Buchseneinsatz (Ausgang) Pin Nr. Belegung


Plug insert (input) Female insert (output) Pin No. Belling
1 L1

2 L2

3 L3

4 N

5 N.C.

PE

73 // one eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de


eeBox M mini
eeBox M mini

eepos one
E000118

Merkmale Features
• Kleiner fertig verdrahteter Verteilerkasten für 2-4 Verbraucher, • Little and fully wired multisocket unit for 2-4 electrical loads,
maximal 16A maximum 16 A

• Modularer und steckbarer Aufbau ermöglicht standardisierte • Modular and pluggable design for standard power supply
Stromverteilung
• Easy and fast installation and maintanance
• Einfache und schnelle Installation und Wartung
• Industrial standard union connector, metal optional
• Industrieller Kunststof Steckverbindungen, Metall optional

Typ Art.-Nr. Anzahl der Ausgänge Bemessungsspannung/ -strom Abmessungen Eigengewicht


type Item no. Number of outputs Rated voltage/ -electricity Dimensions Weight

eeBox M3 mini E000118 2

230 V / 16A
eeBox M4 mini E000119 3 150 x 150 x 80 mm 0,29 kg
oder
5.90 x 5.90 x 3.15 in 0.64 lb
400 V / 16A

eeBox M5 mini E000120 4

Anschluss Pinbelegung
Connection Pin belling

Steckereinsatz (Eingang) Buchseneinsatz (Ausgang) Pin Nr. Belegung


Plug insert (input) Female insert (output) Pin No. Belling
1 L1

2 L2

3 L3

4 N

5 N.C.

PE

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de one // 74


Verbindung Rundleitung / Flachleitung
Connection round cable / lat cable
eepos one

E000130 E000129

Merkmale Features
• Steckbare vorkonfektionierte Leitung um eeBoxen oder • Pluggable connection cable to connect eeboxes
Verbraucher zu verbinden
• Both sides with input connector
• Steckereinsatz (Eingang) beidseitig

Verlängerung Rundleitung / Flachleitung


Extension round cable / lat cable

E000132 E000131

Merkmale Features
• Steckbare vorkonfektionierte Leitung zur Verlängerung von • Pluggable connection cable to extend power supplys or other
Kabelschlepps oder Verbindungsleitungen electrical connections

• Unterschiedliche Steckereinsätze: je 1x Eingang, 1x Ausgang • One side with input connector, other side with output connector

Typ Art.-Nr. Ausführung Bemessungsspannung/ -strom Eigengewicht


type Item no. Version Rated voltage/ current Weight

Verbindung Rundkabel 0,09 kg


E000130
Connection round cable 0.19 lb

Verbindung Flachkabel Flachleitung (0038501) 0,08 kg


E000129
Connection flat cable 5 x 1,5 mm² 230 V / 16A 1.78 lb
oder oder
Verlängerung Rundkabel Rundleitung (0038503) 400 V / 16A 0,10 kg
E000132
Extension round cable 5 x 1,5 mm² 0.22 lb

Verlängerung Flachkabel 0,08 kg


E000131
Extension flat cable 0.18 lb

75 // one eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de


Adapter Stromabnehmer KBH (HAN 3A, HAN 6B)
Adapter current collector KBH (HAN 3A, HAN 6B)

eepos one
E000128

E000127

Merkmale Features
• Bei Einsatz einer KBH Schleileitung kann mit dem Strom- • With the use of a KBH external conductor line it is necessary to
abnehmeradapter ein kompletter Kran, eine eeBox oder ein install a KBH current collector adapter for power supply
Endverbraucher mit Energie versorgt werden.
• The connection cable has a length of 1.5 meters
• Die Verbindungsleitung besitzt standardmäßig eine Länge von
• eepos ofers two standardized connectors: one adapter versi-
1,5 Metern
on can be used with a standardized HAN 3A connector, the
• Über eine Mitnehmergabel (Siehe S.85) wird der Stromab- other with a HAN 6B connector
nehmeradapter neben einem Gabel- oder Gelenkfahrwerk
• The towing arm (see page 85) keeps the current collector KBH
mitgeführt
adapter next to the eepos hinge or gab trolleys

Typ Art.-Nr. Ausführung Bemessungsspannung/ -strom Eigengewicht


type Item no. Version Rated voltage/ current Weight

Adapter Stromabnehmer KBH (Han 3A) Flachleitung (0038501) 0,17 kg


E000128
Adapter current collector KBH (Han 3A) 5 x 1,5 mm² 230 V / 16A 0.37 lb
oder oder
Adapter Stromabnehmer KBH (Han 6B) Rundleitung (0038503) 400 V / 16A 0,23 kg
E000127
Adapter current collector KBH (Han 6B) 5 x 1,5 mm² 0.51 lb

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de one // 76


Kabelwagen
Cable trolley
eepos one

0031006 0031008

0031007

Merkmale Features
• Die Mengen der einzusetzenden Kabelwagen werden vom • The amount of the used cable trolleys depends on the predic-
Auslegungstool vorgegeben. tion of the coniguration tool.

Kabelwagen Art.-Nr. Einsatzbereich Eigengewicht


Cable trolley Item no. Operational area Weight
XS Flachleitung 0,20 kg
0031083
XS lat cable Flachkabel 0.44 llb
S-XXL Flachleitung Flat cable 0,20 kg
0031006
XS lat cable 0.44 llb
XS mit Band bis Ø 90 mm Kabeldurchmesser 0,20 kg
0031087
XS with strap up to Ø 90 mm cable diameter Vakuumschlauch 0.44 llb
S-XXL mit Band bis Ø 90 mm Kabeldurchmesser Vacuum hose 0,20 kg
0031008
S-XXL with strap up to Ø 90 mm cable diameter 0.44 llb
XS Schlauch Ø 10-16 mm 0,20 kg
0031084
XS hose Ø 10-16 mm 0.44 llb
S-XXL Schlauch Ø 10-16 mm 0,20 kg
0031007
S-XXL hose Ø 10-16 mm Druckluftschlauch, Rundkabel 0.44 llb
XS Schlauch Ø 17-25 mm Compressed-air hose, round cable 0,20 kg
0031085
XS hose Ø 17-25 mm 0.44 llb
S-XXL Schlauch Ø 17-25 mm 0,20 kg
0031046
S-XXL hose Ø 17-25 mm 0.44 llb
XS Schlauch Ø 26-36 mm Druckluftschlauch, Rundkabel, 0,20 kg
0031086
XS hose Ø 26-36 mm Vakuumschlauch 0.44 llb
S-XXL Schlauch Ø 26-36 mm Compressed-air hose, round cable, 0,20 kg
0031047 vacuum hose
S-XXL hose Ø 26-36 mm 0.44 llb

77 // one eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de


Endklemme
End ix

eepos one
0031003 0031005

0031004

Merkmale Features
• Zur Befestigung am Anfang der Kranbahn • For ixing to the ends of each crane rail

Endklemme Art.-Nr. Einsatzbereich Eigengewicht


End ix Item no. Operational area Weight

für Flachkabel Flachkabel 0,20 kg


0031003
for lat cable Flat cable 0.44 lb

mit Band bis Ø 90 mm Vakuumschlauch 0,20 kg


0031005
with strap up to Ø 90 mm Vacuum hose 0.44 lb

für Schlauch Ø 10-16 mm 0,20 kg


0031004
for hose Ø 10-16 mm 0.44 lb
Druckluftschlauch, Rundkabel
Compressed-air hose, round cable
für Schlauch Ø 17-25 mm 0,30 kg
0031048
for hose Ø 17-25 mm 0.66 lb

Druckluftschlauch, Rundkabel,
für Schlauch Ø 26-36 mm Vakuumschlauch 0,30 kg
0031049
for hose Ø 26-36 mm Compressed-air hose, round cable, 066 lb
vacuum hose

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de one // 78


Mitnehmer
Towing arm
eepos one

0031000 0031002

0031001

Mitnehmer Art.-Nr. Einsatzbereich Eigengewicht


Towing arm Item no. Operational area Weight

für Flachkabel Flachkabel 0,10 kg


0031000
for lat cable Flat cable 0.22 lb

mit Band bis Ø 90 mm Vakuumschlauch 0,10 kg


0031002
with belt up to Ø 90 mm Vacuum hose 0.22 lb

für Schlauch Ø 10-16 mm 0,10 kg


0031001
for hose Ø 10-16 mm 0.22 lb
Druckluftschlauch, Rundkabel
Compressed-air hose, round cable
für Schlauch Ø 17-25 mm 0,20 kg
0031050
for hose Ø 17-25 mm 0.44 lb

für Schlauch Ø 26-36 mm Druckluftschlauch, Rundkabel, Vakuumschlauch 0,20 kg


0031051
for hose Ø 26-36 mm Compressed-air hose, round cable, vacuum hose 0.44 lb

79 // one eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de


Kabelgleiter Flachkabel
Cable slider lat cable

eepos one
Merkmale Features
• Gewährleistet die kostengünstige Kabelführung innerhalb des • Ensures cost-efective cable management in the eepos one
eepos one Schienensystems rail system

• Einfache nachträgliche Montage in ein bereits bestehendes • Simple retroitting into an existing crane system is possible
Kransystem möglich

Typ Art.-Nr. Einsatzbereich Anzugsmoment Befestigungsschraube Eigengewicht


Type Item no. Operational area Fastening torque ixing bolt Weight

Kabelgleiter Flachkabel max. B=23mm, H=9mm, Proile XS-XXL 0,04 kg


0031088 M8 = 0,5Nm
Cable slider Flat cable, max. W=23mm, H=9mm, proiles XS-XXL 0.08 lb

Schlauchaufsatz
Top part for tube

0031012

Schlaufaufsatz Art.-Nr. Einsatzbereich Eigengewicht


Top part for tube Item no. Operational area Weight

Ø 10-16 mm 0,10 kg
0031012
Ø 0.39-0.63 in 0.22 lb
Druckluftschlauch, Rundkabel
Ccompressed-air hose, round cable
Ø 17-25 mm 0,10 kg
0031040
Ø 0.67-0.98 in 0.22 lb

Ø 26-36 mm Druckluftschlauch, Rundkabel, Vakuumschlauch 0,10 kg


0031031
Ø 1.02-1.42 in Compressed-air hose, round cable, vacuum hose 0.22 lb

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de one // 80


Energiekette
Energy chain
eepos one

0035001

0035002

0035002 0035003

Merkmale Features
• Für den Schutz und die Führung von Leitungen • For protection and the guide of cables

Typ Maße Art.-Nr. Eigengewicht


Type Dimension Item no. Weight

Energiekette igus Innenbreite: 57mm, Innenhöhe: 25mm, Radius: 55mm 0,90 kg


0035001
Energy chain igus inside width: 2,24 in, inside height: 0,98 in, radius: 2,17 in 1.98 lb

Anschlusselement ohne Kettenkamm 0,03 kg


0035002
Connection element without cable ixing 0.07 lb

Anschlusselement mit Kettenkamm 0,03 kg


0035003
Connection element with cable ixing 0.07 lb

Energieketten Mitnehmer für Gabelfahrwerk 0,60 kg


0035031
Towing arm energy chain for gab trolleys 1.32 lb

Energieketten Mitnehmer für Gelenkfahrwerk 0,40 kg


0035004
Towing arm energy chain for hinge trolleys 0,88 lb

81 // one eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de


Energieketten Mitnehmer
Towing arm for energy chain

eepos one
0035031

0035004

Merkmale Features
• Zur Mitnahme der Energiekette beim Verfahren • For pulling the energy chain during drive of crane system

Typ Art.-Nr. Eigengewicht


Type Item no. Weight

Energieketten Mitnehmer für Gabelfahrwerk 0,60 kg


0035031
Towing arm energy chain for gab trolleys 1.32 lb

Energieketten Mitnehmer für Gelenkfahrwerk 0,40 kg


0035004
Towing arm energy chain for hinge trolleys 0.88 lb

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de one // 82


Energiekettenwanne
Energy chain tray
eepos one

0035008

Wannenhalter
Fastener for chain tray

0035005

Merkmale Features
• Schutz und Führung der Energiekette • Protection and guide of energy chain

• Haltewinkel zur Befestigung der Energiekettenwanne am • For mounting energy chain tray to eepos crane proiles
Kranproil

Type Art.-Nr. Eigengewicht


Type Item no. Weight

Energiekettenwanne 2000 mm 8,80 kg


0035008
Energy chain tray 78.74 in 19.40 lb
Energiekettenwanne 3000 mm 13,20 kg
0035009
Energy chain tray 118.11 in 29.10 lb
Wannenhalter S 0,20 kg
0035005
Fastener for chain tray S 0.44 lb
Wannenhalter M 0,20 kg
0035006
Fastener for chain tray M 0.44 lb
Wannenhalter L 0,30 kg
0035007
Fastener for chain tray L 0.66 lb
Wannenhalter XL 0,40 kg
0035045
Fastener for chain tray XL 0.88 lb
Wannenhalter XXL 0,60 kg
0035353
Fastener for chain tray XXL 1.32 lb

83 // one eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de


Kunststofschleileitung (extern)
Energy by conductor line (external)

eepos one
0060001

Haltewinkel Kunststofschleileitung
Fastener conductor line

10
1m
m
22
2m
118 mm

118 mm

0012769 0012888

Merkmale Features
• Für die Führung von Stromleitungen • For guide of power cables

• Zur Aufnahme von Leitungen innerhalb der KBH-Schiene • For installation of cables in the KBH-rail

• Haltewinkel zur Befestigung der Schleileitung am Kranproil • For mounting conductor lines to eepos crane proiles

Type Länge Art.-Nr. Eigengewicht


Type Length Item no. Weight

1000 mm 1,40 kg
0060001
39.37 in 3.08 lb

2000 mm 2,70 kg
0060002
78.74 in 5.95 lb
Kunststoleitung
Energy by conductor line
3000 mm 4,00 kg
0060003
118.11 in 8.82 lb

4000 mm 5,40 kg
0060004
157.48 in 11.90 lb

118 x 101mm 0,20 kg


Haltewinkel Kunststofschleileitung 0012769
4.65 x 3.98 in 0,44 lb
für Proil S-XXL
Fastener conductor line
118 x 222 mm 0,29 kg
for proile S-XXL 0012888
4.65 x 8.74 in 0,64 lb

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de one // 84


Mitnehmer für Schleileitung (extern)
Towing arm for conductor line (external)
eepos one

0060023

0060014

Merkmale Features
• Führung des Stromabnehmers für externe Stromzuführung • For guiding the power collector for external power supply

• Für eepos Proile S-XXL geeignet • Suitable for eepos S-XXL proiles

Typ Einsatzbereich Art.-Nr. Eigengewicht


Type Operational area Item no. Weight

Für Gabelfahrwerk 0,50 kg


0060023
For gab trolleys 1.10 lb
Mitnehmer Schleileitung
Towing arm for conductor line
Für Gelenkfahrwerk 0,30 kg
0060014
For hinge trolleys 0.66 lb

85 // one eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de


Zubehör Kunststofschleileitung (extern)
Equipment conductor line (external)

eepos one
0060006 0060007 0060012

0060005 0060008 0060009

Typ Art.-Nr. Eigengewicht


Type Item no. Weight

Gleitaufhängung 0,10 kg
0060006
Sliding hanger 0.22 lb

Festaufhängung 0,10 kg
0060007
Fixpoint hanger 0.22 lb

Stromabnehmerwagen 0,70 kg
0060012
Collector 1.54 lb

Stoßabdeckkappe 0,10 kg
0060005
Joint Cap 0.22 lb

Endkappe 0,10 kg
0060008
End cap 0.22 lb

Kopfeinspeisung 0,20 kg
0060009
End feed 0.44 lb

Stoßfeinspeisung 0,76 kg
0060010
line feed 1,68 lb

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de one // 86


Zubehör Innenliegende Schleileitung
Equipment internal conductor line
eepos one

0060140 0060139 0060113

0060141 0060116 0060119

Merkmale Features
• Innenliegende Schleileitung als raumsparende Energiezufüh- • Internal conductor line designed for space-saving power
rung ausgeführt mit Sicherheit gegen zufälliges Berühren supply with safety against random contact

• Dauerhaft stabile Verbindungen für hohe Betriebssicherheit • Long lasting stabile connections to assure best safety

• Leichte und kompakte Bauweise • Easy and compact design

Typ Art.-Nr. Maße (LxBxH) Eigengewicht


Type Item no. Dimensions (LxWxH) Weight

Schleileitung 0815 PE 6.000 x 10 x 16 mm 1,7 kg


0060140
Conductor line 0815 PE 236.22 x 0.39 x 0.63 in 3.75 lb

Schleileitung 0815 PH 6.000 x 10 x 16 mm 1,7 kg


0060139
Conductor line 0815 PH 236.22 x 0.39 x 0.63 in 3.75 lb

Schleileitungshalter 20 x 76 x 32 mm 0,02 kg
0060113
Conductor line fastener 0.79 x 2.99 x 1.26 mm 0.04 lb

Verbinder 0815 1P PL 60 x 12 x 25 mm 0,01 kg


0060141
Connector 0815 1P PL 2.36 x 0.47 x 0.98 mm 0.02 lb

Einspeisung iSL 55 x 12 x 26 mm 0,02 kg


0060116
Input iSL 2.17 x 0.47 x 1.02 mm 0.04 lb

Endkappe innenliegende Schleileitung 40 x 76 x 32 mm 0,08 kg


0060119
End cap internal conductor line 1.57 x 2.99 x 1.26 mm 0.17 lb

87 // one eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de


Zubehör Innenliegende Schleileitung
Equipment internal conductor line

eepos one
0060144 0060122

0060128 0060120

Merkmale Features
• Fahrwerke als 5-poliger Stromabnehmerwagen mit 2 Schleif- • Trolley designed as 5-pole current collector trolley with 2
kontakten pro Phase: max. 16A pro Wagen sliding contacts per phase: max. 16A per trolley

• Steckeranschluss als Industriestecker HAN 3A ausgeführt • Connector is standardized HAN 3A industrial connector

• Energieversorgung der innenliegenden Schleileitung als • Energy supply via top entry at steel end cover with HAN 6B
Kopfeinspeisung über die Stahlendkappe mit Stecker HAN 6B connector

• Belastbarkeit der Einspeisung: bis 40A • Power rating of top entry: up to 40A

• Leiterquerschnitt Anschlussleitungen: 1,5 - 10mm² • Range of cable diamter: 1,5 - 10mm²

Proil L innenliegende Schleileitung S.10


Proile L internal conductor line p.10 >
Typ Art.-Nr. Bemessungsspannung/ -strom Eigengewicht
type Item no. Rated voltage/ current Weight

Gabelfahrwerk iSL 0,10 kg


0060144
Gab trolley iSL 0.22 lb
230 V / 40A
Gelenkfahrwerk iSL 0,10 kg
0060128 oder
Hinge trolley iSL 0.22 lb
400 V / 40A
Proilabschluss L Stahl iSL 0,10 kg
0060122
Profile end cover steel size L iSL oA 0.22 lb

Proilabschluss L Stahl iSLoA 0,70 kg


0060120 -
Proile end cover steel size L iSL 1.54 lb

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de one // 88


Kreuzschalter
Limit switch with rotating head

Merkmale
• Ermöglicht fünf Positionen bzw. Schritte, mit Endschalter
eepos one

• Lebensdauer von 2 Millionen Schaltzyklen

• 3 Eingänge für M20 x 1,5 Kabelanschluss, mit Kabelaußen-


durchmesser von 7 – 13 mm

• Elektr. Klemmschraubenanschluss: 1 x 0,5 bis 2 x 2,5 mm²

Features
• Provides ive positions or steps, with limit switch

• Lifespan of 2 million switching cycles

• 3 inputs for M20x1,5 cable , with cable diameter 7-13 mm

• Electr. clamping screws connection: 1 x 0,5 bis 2 x 2,5 mm²

Art.-Nr. Kontaktart Pole Kurzschlussschutz Schutzklasse Typ Art.-Nr. Mitnehmer Eigengewicht


Item no. Contacttype Poles Short circuit protection Safety class Type Item no. towing arm Weight
mitfahrend an Gabelfahrwerk
0012710
co-moving at gab trolley
mitfahrend an Gelenkfahrwerk 1,60 kg
0012417 2 x (2 NC) 4 10A IP66 0012711
co-moving with hinge trolley 3,53 lb
mitfahrend an Fahrantrieb
0012712
co-moving with drive

Spiralschlauch Merkmale
Spiral coiled tube • Für die pneumatische Luftzuführung, für max. Längen bis 15 m

• Die Schlauchlänge errechnet sich aus: Fahrweg x1,5

Features
• For pneumatic air supply for max. length 15 meters

• Hose length is calculated by: travelling distance x 1.5


Typ Art.-Nr. Eigengewicht
Type Item no. Weight
Befestigungsset 1,00 kg
0070001
Mounting set 2.20 lb
Drahtseil (5mm) 0,10 kg
0070002
Wire (0,19 in) 0.22 lb
Spiralschlauch 0,10 kg
0070003
Spiral coiled tube 0.22 lb
Kupplungsstecker 0,90 kg
0070008
Coupling plug 1.98 lb
Kupplungsdose 0,90 kg
0070007
Coupling socket 1.98 lb
Endklemme 0,16 kg
0060105
End ix 0.35 lb
Mitnehmer Gelenkfahrwerk 0,19 kg
0060102
Towing arm hinge trolley 0.42 lb
Mitnehmer Gabelfahrwerk 0,34 kg
0060103
Towing arm gab trolley 0,75 lb

89 // one eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de


Einschubproil
Slide-in proile

eepos one
Einbausituation

Merkmale Features
• Ideal für den Einsatz innerhalb vorhandener Hängebahnsys- • Ideal for use within monorail systems of steel rails in order to
temen aus Stahlschienen um einen ergonomischen Leichtlauf achieve an ergonomic easy running.
zu erreichen.
• Low budget modiication into modern smooth running crane
• Kostengünstige Modiizierung zu modernen Leichtlauf-Kran- systems
systemen
• Quick and easy to retroit with conventional steel tracks.
• Schnell und einfach nachrüstbar bei üblichen Stahlschienen.

Technische Daten Proillänge Art.-Nr. Eigengewicht


Technical Data Proile length Item no. Weight

EN AW 6063 T66 Aluminium, 1000 mm 4,60 kg


0011081
Material eloxiert 39.37 in 10.14 lb
Material data EN AW 6063 T66 aluminium, 2000 mm 9,20 kg
anodised 0011082
78.74 in 20.28 lb
3000 mm 13,80 kg
0011083
Eigengewicht/m 4,6 kg/m 118.11 in 30.42 lb
Weight/in 10.14 lb/in 4000 mm 18,40 kg
0011084
157.48 in 40.56 lb

Kranträgeraufhänung universal 0° S. 34
Crane girder mounting universal 0° p.34 >

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de one // 90


Fahrwerk Einschubprofil
Slide-in proile trolley
eepos one

Einbausituation 0021059

Merkmale Features
• Für den Einsatz in einem Einschubproil • For use in slide-in proiles

• Robust und leichtlaufend • Robust and smooth running

• Verklemmungsfreier Lauf • Jamming-free running

• Geräuscharmer Lauf • Silent running

• Sehr geringe Losbrechkräfte • Very low breakaway forces

• Mit Gummi-Endanschlag • With rubber end stops

Max. kurzzeitige Lasteinleitung Max. Drehmoment in Max. Traglast


Gabelfahrwerk ST am Lastaufnahmepunkt Fahrtrichtungsachse* aufwärts + abwärts Art.-Nr. Eigengewicht
Gab trolley ST Max. short-term load application Max. moment of force in Max. load Item no. Weight
at load pick-up driving direction* up + down

600 kg 2,30 kg
ST 600/600 max. 500 N 30 Nm 0021059
1322.77 lb 5.07 lb

91 // one eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de


Zubehör Einschubproil
Equipment slide-in proile

eepos one
Einbausituation 0031056

Einbausituation 0012049

Typ Durchmesser Einsatzbereich Art.-Nr. Eigengewicht


Type Diameter Operational area Item no. Weight
Stoßverbindung Einschubproil 2,30 kg
0012049
Joint set slide-in proile 5.10 lb
Kabelwagen Einschubproil Flachkabel mit Band Flachkabel 0,21 kg
0031056
Cable trolley slide-in proile lat cable stripe Flat cable 0.46 lb
Kabelwagen Einschubproil mit Band Druckluftschlauch, Rundkabel 0,70 kg
Ø 90 mm 0031055
Cable trolley slide-in proile with belt Compressed-air hose, round cable 1.54 lb
0,18 kg
Ø 10-16 mm 0031057
0.40 lb
Kabelwagen Einschubproil Schlauch Vakuumschlauch 0,21 kg
Ø 17-25 mm 0031070
Cable trolley slide-in proile hose Vacuum hose 0.46 lb
0,21 kg
Ø 26-36 mm 0031071
0.46 lb
Endklemme Einschubproil Flachkabel Flachkabel 0,29 kg
0031078
End ix slide-in proile lat cable Flat cable 0.44 lb
Endklemme Einschubproil mit Band Druckluftschlauch, Rundkabel 0,22 kg
Ø 90 mm 0031079
End ix slide-in proile with belt Compressed air hose, round cable 0.46 lb
0,21 kg
Ø 10-16 mm 0031080
0.46 lb
Endklemme Einschubproil Schlauch Vakuumschlauch 0,23 kg
Ø 17-25 mm 0031081
End ix slide-in proile hose Vacuum hose 0.51 lb
0,25 kg
Ø 26-36 mm 0031082
0.55 lb
Mitnehmer Einschubproil Flachkabel Flachkabel 0,13 kg
0031072
Towing arm slide-in proile lat cable Flat cable 0.29 lb
Mitnehmer Einschubproil mit Band Druckluftschlauch, Rundkabel 0,12 kg
Ø 90 mm 0031073
Towing arm slide-in proile with belt Compressed air hose, round cable 0.26 lb
0,12 kg
Ø 10-16 mm 0031074
0.26 lb
Vakuumschlauch 0,14kg
Mitnehmer Einschubproil Schlauch Ø 17-25 mm 0031075
Vacuum hose 0.31 lb
Towing arm slide-in proile hose
0,16 kg
Ø 26-36 mm 0031076
0.31 lb
Bohrschablone Einschubproil 0,04 kg
0012295
Drilling template 0.09 lb

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de one // 92


Säulenschwenkkran
Column slewing jib crane
eepos one

Merkmale Features
• Innovative Proilaufnahmen für optimale Proilbelastung und • Innovative acceptance of proile for optimal force of the
geringste Durchbiegung proiles and low delection

• Absolut leicht drehender neuartiger • Absolutly smooth rotating


Schwenkmechanismus
• 4 diferent proiles for an optimal price performance and light
• Vier verschiedene Kranproile für optimales Preis-Leistungs- turning
verhältnis und geringste Bewegungskräfte
• Standard eepos chain hoists
• Standard eepos Kettenzüge
• Easy and quick installation
• Einfache und schnelle Montage
• Main switch integrated in column
• Kran-Hauptschalter in der Säule integriert
• Including electrical equipment (cable trolleys and cables),
• Inklusive elektrische Ausrüstung (Kabelwagen und Kabel), main switches, gab trolley for lifting equipment and installa-
Hauptschalter, Gabelfahrwerk für Hubgerät und Befestigungs- tion material for columns
material für Säule
• Hook path 2600 mm
• Hakenmaß 2600 mm

Säulenschwenkkran
Column slewing jib crane

Auslegerlänge
2000 mm 2500 mm 3000 mm 3500 mm 4000 mm 4500 mm 5000 mm 5500 mm 6000 mm
Jib length

125 kg 0120046 0120047 0120048 0120049 0120050 0120051 0120052 0120053 0120054

160 kg 0120010 0120011 0120012 0120013 0120014 0120015 0120016 0120017 0120018

250 kg 0120019 0120020 0120021 0120022 0120023 0120024 0120025 0120026 0120027

320 kg 0120028 0120029 0120030 0120031 0120032 0120033 0120034 0120035 0120036

500 kg 0120037 0120038 01200398 0120040 0120041 0120042 0120043 0120044 0120045

93 // one eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de


Wandschwenkkran
Wall slewing jib crane

eepos one
Merkmale Features
• Innovative Proilaufnahmen für optimale Proilbelastung und • Innovative acceptance of proile for optimal force of the
geringste Durchbiegung proiles and low delection

• Absolut leicht drehender neuartiger • Absolutly smooth rotating


Schwenkmechanismus
• 4 diferent proiles for an optimal price performance and light
• Vier verschiedene Kranproile für optimales Preis-Leistungs- turning
verhältnis und geringste Bewegungskräfte
• standard eepos chain hoists
• Standard eepos Kettenzüge
• Easy and quick installation
• Einfache und schnelle Montage
• Including electrical equipment (cable trolleys and cables),
• Inklusive elektrische Ausrüstung (Kabelwagen und Kabel), main switches and gab trolley for lifting equipment
Hauptschalter und Gabelfahrwerk für Hubgerät
• Hook path 2600 mm
• Hakenmaß 2600 mm

Wandschwenkkran
Wall slewing jib crane

Auslegerlänge
2000 mm 2500 mm 3000 mm 3500 mm 4000 mm 4500 mm 5000 mm 5500 mm 6000 mm
Jib length

125 kg 0120210 0120211 0120212 0120213 0120214 0120215 0120216 0120217 0120218

160 kg 0120219 0120220 0120221 0120222 0120223 0120224 0120225 0120226 0120227

250 kg 0120228 0120229 0120230 0120231 0120232 0120233 0120234 0120235 0120236

320 kg 0120237 0120238 0120239 0120240 0120241 0120242 0120243 0120244 0120245

500 kg 0120246 0120247 0120248 0120249 0120250 0120251 0120252 0120253 0120254

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de one // 94


Sonderschwenkkran auf Anfrage*
Customized jib crane on request*
Notizen notice A
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres Inhaltes nicht gestattet, soweit nicht ausdrücklich zugestanden.
Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte für den Fall der Patenterteilung oder Gebrauchsmuster-Eintragung vorbehalten.
eepos one

B
U
H

SOFERN NICHT ANDERS REVISION Änderun


GEKENNZEICHNET:
P

DIMENSIONEN IN MILLIMETER
TOLERANZEN: DIN-ISO 2768-m
KANTEN: DIN-ISO 13715
INNEN-, AUSSENKANTEN GRATFREI

NAME Datum
Ersteller - -
eepos GmbH
Geprüft
Enselskamp 3-5
D - 51674 Wiehl
Genehmigt Tel +49 (0) 2261 54637 0
Fax +49 (0) 2261 54637 29
Maß Bezeichnung Anfragedaten MATERIAL:
- -
Dimension Description Request data
OBERFLÄCHE:
-
Tragfähigkeit [kg] Schutzvermerk nach DIN 34 beachten Gewicht: -g
T
Load [kg]
Ausladung [mm]
A
jib length [mm]
Gesamtbauhöhe [mm]
B
Total construction height [mm]
Hakenhöhe max [mm]
H
Hook length [mm]
Abmaße Bodenplatte [mm]
P
Dimension bottom plate [mm]
Unterkante Ausleger [mm]
U
Lower Edge Jib arm [mm]

>
* Preise und Lieferzeiten auf Anfrage. Lieferzeiten mit Sondermaßen
können länger ausfallen. Kontaktieren Sie unseren Vertrieb. eepos Standardmaße S. 80
* Prices and delivery times on request. Delivery times with customized
eepos standard sizes p. 80
Dimensions may take longer. Contact our sales department.

95 // one eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de


Schwenkkran Standardmaße:
Jib crane standard sizes*
Tragfäghigkeit [kg] Ausladung [mm]
Notizen notice Load [kg] jib length [mm]
A [mm] B[mm] U [mm] P [mm]

2.000 2.248 3.555 3.026 500


2.500 2.755 3.555 3.026 500

eepos one
3.000 3.259 3.555 3.026 500
3.500 3.762 3.555 3.008 500
125 4.000 4.264 3.555 3.008 500
4.500 4.807 3.870 3.023 650
5.000 5.312 3.870 3.023 650
5.500 5.816 3.870 3.040 650
6.000 6.269 3.870 3.040 650
2.000 2.248 3.555 3.026 500
2.500 2.755 3.555 3.026 500
3.000 3.259 3.555 3.026 500
3.500 3.793 3.870 3.023 500
160 4.000 4.301 3.870 3.023 650
4.500 4.807 3.870 3.023 650
5.000 5.312 3.870 3.040 650
5.500 5.816 3.870 3.040 650
6.000 6.269 3.870 3.040 650
2.000 2.248 3.555 3.026 500
2.500 2.767 3.870 3.040 650
3.000 3.282 3.870 3.023 650
3.500 3.793 3.870 3.023 650
250 4.000 4.301 3.870 3.023 650
4.500 4.807 3.870 3.003 650
5.000 5.312 3.870 3.003 650
5.500 4.816 3.870 3.003 650
6.000 6.269 3.870 3.023 650
2.000 2.244 3.870 3.023 650
2.500 2.767 3.870 3.023 650
3.000 3.282 3.870 3.023 650
3.500 3.793 3.870 3.023 650
320 4.000 4.301 3.870 3.003 650
4.500 4.807 3.870 3.003 650
5.000 5.312 3.870 3.003 650
5.500 5.815 4.280 3.043 800
6.000 6.272 4.280 3.043 800
2.000 2.244 3.870 3.023 650
2.500 2.767 3.870 3.023 650
3.000 3.282 3.870 3.023 650
3.500 3.755 4.280 3.023 800
500 4.000 4.276 4.280 3.023 800
4.500 4.792 4.280 3.023 800
5.000 5.304 4.280 3.023 800
5.500 5.815 4.280 3.023 800
6.000 6.272 4.280 3.023 800

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de one // 96


Profile ab S.100
Profile from p.100 > Fahrwerke S.105
Trolleys p.105 >
eepos nano

Zubehör ab S.106
Equipment from p.106 >

eepos
Energie ab S.117
Energy from p.117 > Anbindungen an andere Systeme ab S.113
Connection to other systems from p.113 >

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de


Aluminium-Schienensystembaukasten. Aluminium modular rail construction kit.
Der eepos nano Systembaukasten aus Aluminium ist das The eepos nano modular kit made of aluminum is the
perfekte Schienensystem für den Last- oder Werkzeugtransport perfect rail system for load or tool transport up to 75kg.
bis 75kg. Das spezielle Design der eepos nano Proile bewirkt The special design of the eepos proiles in combination
zusammen mit dem eepos nano Fahrwerk einen in diesem with the eepos trolley, results in unbeatable
Lastbereich unübertrofenen Leichtlauf. smooth running.

Für Arbeitsplätze. For work stations.


Werden größere Lasten, schwere Behälter und die zumeist While hanging bigger loads, heavy containers or heavy tools
schweren Werkzeuge an das eepos nano Schienensystem to the eepos nano rail system, the worker can concentrate fully
gehängt, kann sich der Arbeiter voll auf das Produkt und die on the product or task. This increases quality and eiciency

eepos nano
Aufgabenstellung konzentrieren. Das steigert Qualität und permanently.
Eizienz dauerhaft.

Erweiterbar. Flexible.
Durch den modularen Aufbau kann das eepos nano System By using the modular set-up of eepos nano, you always are
jederzeit verändert oder ergänzt werden. Das eepos nano able to modify or expand it. The eepos nano accessories and
Zubehör und die Komponenten ermöglicht die Anbindung an components make an easy connection to existing systems
bestehende Systeme oder Anlagen und den Einsatz zusammen possible. This protects your investments for a long time.
mit dem eepos one Systembaukasten. Damit werden Investiti-
onen langfristig geschützt.

nano
Ergonomisch.
Ein ergonomische Schienensystem eepos nano erhält die
Ergonomic.
The ergonomic rail system eepos nano maintains the work force
Arbeitskraft und Motivation langfristig. So können Arbeits- and motivation for a long time. By this you are able to standar-
schritte standardisiert, Fehler vermieden und immer engere dize work processes, avoid mistakes and keep more and more
Arbeitszyklen eingehalten werden. Gleichzeitig bleiben die shorter cycle times. At the same time, you keep workers with
Mitarbeiter mit Fachkompetenz ein Leben lang erhalten. professional competence for a life time. Ergonomic produces
Ergonomie bewirkt Qualität. quality.

Bis 75 kg. Up to 75 kg.


Bei einer Größe von nur 89mm bewegt das eepos nano Fahrwerk With a size of only 89mm, the eepos nano trolley moves loads up
bis zu 75kg sicher und präzise. – und dazu bietet das eepos to 75kg in a save and precise way – and in addition, the eepos
nano-System die 4fache Sicherheit! Hinzu kommt, dass durch das nano system ofers a 4-fold safety. Furthermore, the perfect
perfekte Zusammenspiel der Komponenten auch die Geräuschbe- combination of all components decreases noise pollution clearly.
lastung deutlich vermindert wird. Typisch eepos eben. That´s eepos.

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de


Belastungsdiagramm nano
Load chart nano

100
100

90

80 Profil nano 80 Biegelinie:


1/500
proile nano 80 bending line:
75
eepos nano

70

60

Profil nano 60
proile nano 60
50
Zulässige Traglast [kg] Allowable load [kg]

40

30

20 Profil nano 40
proile nano 40
15

10

Aufhängeabstand [m] Suspension distance [m]


00
1,5
1,5 2 2,5 33 3,5 4 4,5 5

Belastungsdiagramm eepos Profile nano 40/60/80 Load chart eepos nano profiles 40/60/80

Prof il nano 40 Prof il nano 60 Prof il nano 80


Prof ile nano 40 Prof ile nano 60 Prof ile nano 80

Flächenträgheitsmomente [ly] Moment of inertia [ly]

9,6 cm4 28,5 cm4 59,5 cm4

99 // nano eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de


Aluminium Profil nano 40 (max. 15 kg)
Aluminium profile nano 40 (max. 15 kg)

16
16

15
15
Profil nano 40
14
14
profile nano 40
Zulässige Traglast [kg] Allowable load [kg]

13

12
12

11

10
10

9 Biegelinie:
1/500
88 bending line:

eepos nano
7

66
5

44
3

22

40 mm
1
Aufhängeabstand [m] Suspension distance [m]
00 1,5
1,5 22 2,5
2,5
33 3,5
3,5
44
40 m
m
Belastungsdiagramm Prof il nano 40 Load chart profile nano 40

Merkmale Features
• Traglasten bis zu 15 kg • Working loads up to 15 kg

• Höchste Tragfähigkeit bei minimaler Bauhöhe • Highest load capacity with minimum of overall height

• Extrem leicht mit ca. 1,40 kg/m • Extremely light with 1,40 kg/m

• Das Nutensystem ist kompatibel mit den „item-Konstruktions- • The groove system is compatible with „item-construction
proilen 5“. proiles 5“.

• Seitliche Nuten zur Anbringung der Kranbrückenaufnahme • Lateral slots for mounting the girder suspension and to adapt
sowie zur Aufnahme verschiedener Komponenten various components

Technische Daten Prof illänge Art.-Nr. Eigengewicht


Technical Data Prof ile length Item no. Weight

1000 mm 1,40 kg
Material EN AW 6063 T66 Aluminium, eloxiert 0200001
39.37 in 3.09 lb
Material data EN AW 6063 T66 aluminium, anodised
2000 mm 2,80 kg
0200002
78.74 in 6.17 lb
Eigengewicht 1,4 kg/m
Weight 0.07 lb/in 3000 mm 4,20 kg
0200003
118.11 in 9.26 lb

4000 mm 5,60 kg
Flächenträgheitsmomente [Iy/Iz] 0200004
9,6 cm4 / 10,2 cm4 157.48 in 12.35 lb
Moment of inertia [ly/lz]
5000 mm 7,00 kg
0200005
196.85 in 15.43 lb
Widerstandsmomente [Wy/Wz]
4,8 cm3 / 5,1 cm3 6000 mm 8,40 kg
Moment of resistance [Wy/Wz] 0200006
236.22 in 18.52 lb

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de nano // 100
Aluminium Profil nano 60 (max. 50 kg)
Aluminium profile nano 60 (max. 50 kg)

5555

5050
Profil nano 60
Zulässige Traglast [kg] Allowable load [kg]

4545 profile nano 60

4040

3535 Biegelinie 1/500


bending line
3030
eepos nano

2525

2020

1515

60 mm
1010

55
Aufhängeabstand [m] Suspension distance [m]
00
1,5 1,5
22 2,5
2,5
33 3,5
3,5
44 4,5
4,5
55
40 m
m
Belastungsdiagramm Profil nano 60 Load chart profile nano 60

Merkmale Features
• Traglasten bis zu 50 kg • Working loads up to 15 kg

• Höchste Tragfähigkeit bei minimaler Bauhöhe • Highest load capacity with minimum of overall height

• Extrem leicht mit ca. 1,90 kg/m • Extremely light with 1,90 kg/m

• Das Nutensystem ist kompatibel mit den „item-Konstruktions- • The groove system is compatible with „item-construction
proilen 5“. proiles 5“.

• Seitliche Nuten zur Anbringung der Kranbrückenaufnahme • Lateral slots for mounting the girder suspension and to adapt
sowie zur Aufnahme verschiedener Komponenten various components

Technische Daten Prof illänge Art.-Nr. Eigengewicht


Technical Data Prof ile length Item no. Weight

1000 mm 1,90 kg
Material EN AW 6063 T66 Aluminium, eloxiert 0200007
39.37 in 4.19 lb
Material data EN AW 6063 T66 aluminium, anodised
2000 mm 3,80 kg
0200008
78.74 in 8.38 lb
Eigengewicht 1,9 kg/m
Weight 0.11 lb/in 3000 mm 5,70 kg
0200009
118.11 in 12.57 lb

4000 mm 7,60 kg
Flächenträgheitsmomente [Iy/Iz] 0200010
28,5 cm4 / 13,6 cm4 157.48 in 16.76 lb
Moment of inertia [ly/lz]
5000 mm 9,50 kg
0200011
196.85 in 20.94 lb
Widerstandsmomente [Wy/Wz]
9,1 cm3 / 6,8 cm3 6000 mm 11,40 kg
Moment of resistance [Wy/Wz] 0200012
236.22 in 25.13 lb

101 // nano eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de
Aluminium Profil nano 80 (max. 75 kg)
Aluminium Profile nano 80 (max. 75 kg)

110
110

one
one
100
100
Zulässige Traglast [kg] Allowable load [kg]

9090

8080
75 Profil nano 80
7070 Biegelinie 1/500
profile nano 80 bending line
6060

eepos nano
5050

4040

80 mm
3030

2020

1010
Aufhängeabstand [m] Suspension distance [m]
00 1,5
1,5 21
2
2,5
2,5
33 3,5
3,5
44 4,5
4,5
55 5,5
5,5
66
44
0m
0m
Belastungsdiagramm Profil nano 80 Load chart profile nano 80

Merkmale Features
• Traglasten bis zu 75 kg • Working loads up to 75 kg

• Höchste Tragfähigkeit bei minimaler Bauhöhe • Highest load capacity with minimum of overall height

• Extrem leicht mit ca. 2,10 kg/m • Extremely light with 2,10 kg/m

• Das Nutensystem ist kompatibel mit den „item-Konstruktions- • The groove system is compatible with „item-construction
proilen 5“. proiles 5“.

• Seitliche Nuten zur Anbringung der Kranbrückenaufnahme • Lateral slots for mounting the girder suspension and to adapt
sowie zur Aufnahme verschiedener Komponenten various components

Technische Daten Prof illänge Art.-Nr. Eigengewicht


Technical Data Prof ile length Item no. Weight

1000 mm 2,10 kg
Material EN AW 6063 T66 Aluminium, eloxiert 0200013
39.37 in 4.63 lb
Material data EN AW 6063 T66 aluminium, anodised
2000 mm 4,20 kg
0200014
78.74 in 9.26 lb
Eigengewicht 2,10 kg/m
Weight 0.12 lb/in 3000 mm 6,30 kg
0200015
118.11 in 13.89 lb

4000 mm 8,40 kg
Flächenträgheitsmomente [Iy/Iz] 0200016
59,5 cm4 / 16,2 cm4 157.48 in 18.52 lb
Moment of inertia [ly/lz]
5000 mm 10,50 kg
0200017
196.85 in 23.15 lb
Widerstandsmomente [Wy/Wz]
14,9 cm3 / 8,1 cm3 6000 mm 12,60 kg
Moment of resistance [Wy/Wz] 0200018
236.22 in 27.78 lb

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de nano // 102
Kurvensegment nano
Curved segment nano
eepos nano

0200065

Merkmale Features
• Wir biegen für Ihren Anwendungsfall unsere Profile in indivi- • We bend our proiles in individual layouts, starting from a
duellen Radien ab 750 mm. radius of 750 mm.

• Kurvensegmente entsprechen den eepos-Profilen nano 40, • Curved segments made of the eepos crane proiles nano 40,
60 und 80. 60 and 80

• Kurvenprofile können nicht verstärkt werden. • Curved proiles can not be reinforced.

Für die Befestigung eines Stoßverbinders (siehe S. 108) ist am Ende


eines Kurvensegments ein gerades Endstück von 100 mm notwendig. Kurvensegment Art.-Nr. Radius* Eigengewicht
Curved segment Item no. Radius* Weight
To connect the curve to next segments by joint plates (see page 108)
a straight piece of 100 mm is necessary on each end of the curve.

Profil nano 40 750 mm* 1,93 kg


0200065
Profile nano 40 29.53 in* 4.25 lb
100
200

Profil nano 60 750 mm* 2,61 kg


R 7 29.5

0200066
R
50 3 i

Profile nano 60 29.53 in* 5.75 lb


m nch
m
in in m
Pr
oi idd
lm le

Profil nano 80 750 mm* 2,88 kg


itt of

0200067
e pr

Profile nano 80 29.53 in* 6.34 lb


oi

Geradende 100 mm
le

Straight end 3.94 in * Möglicher Radius. Bitte kontaktieren Sie unseren Technischen Vertrieb
100
200

für individuelle Radien ab 750 mm.


min. notwendige Aufhängepunkte * Possible radius, Please contact our technical sales for individual radii
min. required ixing points from 750 mm.

103 // nano eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de
Servicestation nano 80
High-Performance Service station nano 80

eepos nano
0200085

Merkmale Features
• Bietet höchste Flexibilität. • For highest lexibility.

• Zur einfachen Kontrolle und den Austausch eines Fahrwerks. • For simple maintenance or exchange of trolleys.

• Beim Einsatz von mehreren Fahrwerken müssen nicht alle • To save time, when you want to check a trolley in between of
Fahrwerke entfernt werden, um ein mittleres zu erreichen. other trolleys.

• Die maximale Belastung beträgt 75 kg pro Fahrwerk. • Maximum load to put on service station is 75 kg per trolley.

• Die Servicestation muss unterhalb oder direkt neben einer • Service station must be mounted below or next to a
Aufhängung montiert werden. Für anschließende Proile sind suspension. The mounting position for following proiles has
die Hinweise zu den Abständen der Aufhänungen aus der to be taken into consideration regarding the eepos operating
Betriebsanleitung eepos-Kransysteme zu berücksichtigen. instructions.

Hochlast Servicestation Art.-Nr. Länge Höhe Breite Eigengewicht


High-Performance service station Item no. Length Height Width Weight

Proil nano 80 440 mm 80 mm 40+7,9 mm 1,34 kg


0200085
Proile nano 80 17.32 in 3.14 in 1.57+0.31 in 2.95 lb

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de nano // 104
Fahrwerke nano
Trolleys nano

0200031
eepos nano

0200084

Merkmale Features
• Robust und leichtlaufend • Robust and smooth running

• Verklemmungsfreier Lauf • Jamming-free running

• Geräuscharmer Lauf • Silent running

• Sehr geringe Losbrechkräfte • Very low breakaway forces

• Mit Gummi-Endanschlag • With rubber end stops

• Aufnahme von bis zu 75 kg abwärts gerichtete Lasten • Intake of up to 75 kg in downward direction

• Einsetzbar zur Profil- und Lastaufnahme • Useable to connect proiles and loads

Typ Art.-Nr. Max. Traglast Eigengewicht


Type Item no. Max. load Weight

PA Gabelfahrwerk nano* 75 kg 0,06 kg


0200031
PA Gap trolley nano* 165.34 lb 0.13 lb

AL Gabelfahrwerk nano* 75 kg 0,10 kg


0200084
AL Gap trolley nano* 165.34 lb 0.22 lb

* Bauteile (wie z.B. starre und lange Bauteile), die ein nicht zulässiges Drehmoment auf das Fahrwerk um die Fahrtrichtungsachse ausüben, dürfen
keinesfalls starr an dem Fahrwerk befestigt werden. Hierbei muss eine pendelnde Aufnahme kundenseitig vorgesehen werden.
* Elements (like e.g. rigid and long elements), who exercise an invalid torque to the landing gear around the direction of travel axis, are under no
circumstances allowed to be fasten rigid at the landing gear. In this connection there has to be a commuting admission supplied by the customer.

105 // nano eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de
Stoßverbinder nano
Joint set nano

eepos nano
0200041

Merkmale Features
• Dient zum Verbinden zweier Kranprof ile • For connection of two crane proiles

• Stoß muss immer in der Nähe einer Aufhängung zur • Joint has to be placed near a suspension.
Oberkonstruktion platziert sein.
• Joint sets for proile sizes 40, 60, and 80 are fastened via the
• Stoßverbinder für die Prof ilgrößen nano 40, 60, 80 werden lateral slots and thus allow to create any length of crane
über das seitliche Nutensystem befestigt und erlauben auf runways.
diese Weise beliebig lange Kranbahnen zu erstellen.

Profilabschluss nano Art.-Nr. Eigengewicht


Profile end cover nano Item no. Weight

0,20 kg
nano 40 0200040
0.44 lb

0,28 kg
nano 60 0200041
0.62 lb

0,36 kg
nano 80 0200042
0.79 lb

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de nano // 106
Profilaufnahme nano
Profile suspension nano
eepos nano

0200034

Merkmale Features
• Zur Befestigung der nano Profile am nano Gabelfahrwerk • To connect the nano proile to the nano gap trolley

• Mit der Profilaufnahme nano können Zuglasten bis zu 75 kg • The nano proile suspension transfers up to 75 kg of tensil load.
übertragen werden.
• The universal 2-piece design allows assemblies in 90° or 0°
• Universal 2-Teilung ermöglicht eine Montage längs sowie quer to the proile. In this way, for realizing telescopic girders, no
zum Prof il. So lassen sich ohne weitere Bauteile Teleskopaus- further components are required.
züge realisieren.
• Fastening to the lateral grooves for easy mounting.
• Befestigung an den seitlichen Nuten ermöglicht eine leichte
Montage.

1 2 3

Typ Art.-Nr. Max. Traglast Eigengewicht


Type Item no. Max. load Weight

Prof ilaufnahme nano 75 kg 0,04 kg


0200034
Prof ile connector nano 165.34 lb 0.09 lb

107 // nano eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de
Profilabschluss nano
Profile end cover

eepos nano
0200022

Merkmale Features
• Alle eepos nano Profile müssen mit einer Abschlusskappe • Each eepos proile has to be covered with an end cap in order
versehen werden, um das Eindringen von Verunreinigungen to avoid intrusion of dirt.
zu verhindern.
• The end cap is screwed onto the proil .
• Die Abschlusskappe wird mit dem Profil verschraubt.
• The absorption of forces is possible. Thus, the end cap can be
• Die Aufnahme von Kräften ist möglich. So ist die Abschluss- used as a permanent end stop .
kappe als fester Endanschlag einsetzbar.

Profilabschluss nano Art.-Nr. Abmessungen [B x H] Eigengewicht


Profile end cover nano Item no. Dimensions [W x H] Weight

40 x 40 mm 0,04 kg
nano S 40 0200022
1.57 x 1.57 in 0.09 lb

40 x 60 mm 0,06 kg
nano S 60 0200023
1.57 x 2.36 in 0.13 lb

40 x 80 mm 0,07 kg
nano S 80 0200024
1.57 x 3.15 in 0.15 lb

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de nano // 108
Endanschlag verstellbar nano
End stop adjustable nano
eepos nano

0200036

Merkmale Features
• Mit dem verstellbaren Endanschlag kann das Fahrwerk • The adjustable end stop can stop the trolley at each position
jederzeit an beliebigen Stellen innerhalb des Schienensystems within the rail system.
gestoppt werden.
• Cable trolleys are able to pass through the adjustable end
• Kabelwagen für die Energiezufuhr unterfahren den Anschlag stop.
ungehindert.
• To be mounted on the inside proile groove
• Wird an der innenliegenden Profilnut befestigt
• Even by using the adustable end stop, the end cap is
• Auch wenn ein verstellbarer Anschlag eingebaut ist, muss am mandatory.
ofenen Profilende immer eine nano Abschlusskappe montiert
sein.

Typ Art.-Nr. Eigengewicht


Type Item no. Weight

Endanschlag verstellbar nano 0,03 kg


0200036
End stop adjustable nano 0.07 lb

109 // nano eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de
Federzug Spring balancer
Merkmale
• Justierbare Feder für exaktes Einstellen geforderter Zugkräfte

• Unkompliziertes Einstellen der Aufhängehöhe jederzeit möglich

Features
• Adjustable spring for precise adjustment of required tensile forces
0012292
• Easy adjustment of the suspension height possible at any time

Gewichtsausgleicher Weight compensator

eepos nano
Merkmale
• Überlastschutz durch Seilauszugsbegrenzung

• Stufenlose Traglastverstellung über Einstellschnecke

Features
• Overload protection by cable extraction limitation
0012840
• Stepless load adjustment via adjusting screw

Positionierer Positioner
Merkmale
• Durch Einstellen der Zugfeder auf die Last ist ein exaktes Positionieren möglich

• Serienmäßig mit Sicherungsdehnkette als Absturzsicherung

Features
• By adjusting the tension spring to the load an exact positioning is possible
0012833
• Standard with safety chain as a fall protection

Typ Art.-Nr. Tragfähigkeit Seilauzug Eigengewicht


Type Item no. Load Rope length Weight

0,5 - 2,0 kg 0,75 kg


0012292
Federzug 1.1 - 4.4 lb 1.65 lb
2.500 mm
Balancer 1,5- 3,0 kg 1,65kg
0012632
3.3 - 6.6 lb 3.64 lb
0,4 - 1,2 kg 1,30 kg
0012840
0.9 - 2.6 lb 2.87 lb
1,2 - 2,6 kg 1,40 kg
0012841
2.6 - 5.7 lb 3.08 lb
Gewichtsausgleicher 2,6 - 3,8 kg 1,50 kg
0012842 1.600 mm
Weight compensator 5.7 - 8.4 lb 3.31 lb
3,8 - 5,2 kg 1,50 kg
0012843
8.4 - 11.4lb 3.31 lb
5,2 - 6,5 kg 1,50 kg
0012844
11.4 - 14.3 lb 3.31 lb
0,5 - 6,0 kg 0,70 kg
0012833
Positionierer 1.1 - 13.2 lb 1.54 lb
1.500 mm
Positioner 2,0 - 7,0 kg 0,8 kg
0012834
4.4 - 15.4 lb 1.76 lb

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de nano // 110
Pendelaufhängung nano
Pendular mounting nano
eepos nano

0200051

Merkmale Features
• Zur Befestigung an I-Trägern • For ixing to I-beams

• Hohe Flexibilität durch eingebaute Kugelgelenke und einen • High lexibility by installed pin ball bearings and an adjust-
Einstellbereich in der Höhe von 10 mm ment range in the height of 10 mm

• Die Pendelaufhängung ist nicht geeignet um aufwärtsge- • The pendular mounting is not suitable to intake upward
richtete Kräfte aufzunehmen. In diesem Fall sollte auf eine forces. In this case a rigid mounting is necessary.
Starraufhängung ausgewichen werden.
• The suspension will be delivered in two parts. When assem-
• Die Pendelaufhängung wird zweigeteilt geliefert. Bei der bling , make sure that the screws are evenly screwed into the
Montage ist darauf zu achten, dass die Schrauben gleichmä- adjusting nut and secured with safety pins .
ßig in die Einstellmutter eingeschraubt und mit den Siche-
• Levelling the vertical height diferences of the steel building
rungssplinten gesichert werden.
• Covers the lange width from 50 to 150 mm.
• Zum Ausgleich der Höhendiferenz des Stahlbaus

• Mit der Pendelaufhängung werden Flanschbreiten von


50 – 150 mm abgedeckt.

Typ Art.-Nr. Max. Traglast Flanschbreiten Höheneinstellung* Max.Neigung Eigengewicht


Type Item no. Max. load Flangewidth Height adjustment* Max. inclination Weight

Pendelaufhängung nano 50-150 75 kg 50 - 150 mm 96 -106 mm 1,17 kg


0200051 8°
Pendular mounting nano 50-150 165.34 lb 1.97 - 5.91 in 3.78 - 4.17 mm 3.10 lb

* Maß von Unterkannte Stahlbau bis Oberkante eepos-Profil


* Measurement of lower edge to top edge eepos steel - profile

111 // nano eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de
Starraufhängung nano
Rigid mounting nano

eepos nano
0200045

Merkmale Features
• Zur Befestigung an I-Trägern • For installing to I-beams

• Zum Anbringen von Schienensystemen, bei denen es auf • For installations of crane systems in which loads must be
millimetergenaue Positionierung der Last ankommt oder positioned without tolerances or upward directed forces may
aufwärtsgerichtete Kräfte occur

• Höhenverstellbar • Height adjustable

• Zum Ausgleich der Höhendiferenz des Stahlbaus • Levelling the vertical height diferences of the steel building

• Mit der Starraufhängung werden Flanschbreiten von • Covers the lange width from 50 to 150 mm
50 – 150 mm abgedeckt.

Typ Art.-Nr. Max. Traglast Flanschbreiten Höheneinstellung* Eigengewicht


Type Item no. Max. load Flangewidth Height adjustment* Weight

Starraufhänung nano 50-150 75 kg 50 - 150 mm 79 - 89 mm 1,11 kg


0200045
Rigid mounting nano 50-150 165.34 lb 1.97 - 5.91 in 3.11 - 3.50 in 3.10 lb

* Maß von Unterkannte Stahlbau bis Oberkante eepos-Proil


* Measurement of lower edge to top edge eepos steel - proile

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de nano // 112
Verbindung nano an Gelenk one
Connection nano to hinge one
eepos nano

Merkmale Features
• Mit der Verbindung Gelenk nano kann ein nano Profil an ein • With this suspension, a nano proile can be connected to an
eepos Gelenkfahrwerk angebunden werden. eepos one hinge trolley.

• Universal 2-Teilung ermöglicht eine Montage längs sowie quer • The universal 2-piece design allows assemblies in 90° or 0° to
zum Proil. the proile .

• Befestigungen an den seitlichen Nuten, sowie am Fahrwerks- • Lateral grooves fastening and trolley bolt for easy mounting
bolzen ermöglichen eine leichte Montage.
• Intake of up to 75 kg of tensile loads.
• Aufnahme von Zuglasten bis max. 75 kg
• Only for mounting to eepos hinge trolleys
• Nur zur Befestigung an eepos Gelenkfahrwerken

Typ Art.-Nr. Max. Traglast Eigengewicht


Type Item no. Max. load Weight

Verbindung Gelenk nano 75 kg 0,09 kg


0200059
Connection hinge nano 165.34 lb 0.20 lb

113 // nano eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de
Verbindung nano an Gabel one
Connection nano to gap one

eepos nano
Merkmale Features
• Mit der Verbindung Gabel nano kann ein nano Profil an ein • With this suspension, a nano proile can be connected to an
eepos Gabelfahrwerk angebunden werden. eepos one gab trolley.

• Universal 2-Teilung ermöglicht eine Montage längs sowie quer • The universal 2-piece design allows assemblies in 90° or 0° to
zum Profil. the proile.

• Befestigungen an den seitlichen Nuten sowie am Fahrwerks- • Lateral grooves fastening and trolley bolt for easy mounting
bolzen ermöglichen eine leichte Montage.
• Intake of tensile loads up to 75 kg
• Aufnahme von Zuglasten bis max. 75 kg
• Only for mounting to eepos gab trolleys
• Nur zur Befestigung an eepos Gabelfahrwerken

Typ Art.-Nr. Max. Traglast Eigengewicht


Type Item no. Max. load Weight

Verbindung Gabel nano 75 kg 0,13 kg


0200058
Connection gap nano 165.34 lb 0.29 lb

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de nano // 114
Haltewinkel C-Schienenhalter
Fixing bracket for c-rail holder

101
mm
118 mm
eepos nano

0012769

22
2m
118 mm

0012888

Merkmale Features
• Zur Befestigung einer externen Medienführung • For fastening external media supply

• Zur Befestigung der nano-Schiene an einem eepos one Profil • For mounting nano-proiles to an eepos one proile

• Verwendbar mit einer externen Schleileitung oder einem • Compatible with external energy supply or nano proiles
nano Proil
• Compatible with all of the eepos one proiles
• Kompatibel mit allen eepos one Proilen
• To avoid a collision between the external media supply and
• Um eine Kollision der externen Medienführung mit einem a chain hoist the big fastener for external energy supply
Kettenzug zu vermeiden, muss der gr. Halter für externe (0012888) must be used
Energieführung (0012888) verwendet werden
• As a replacement for conventional steel rail
• Als Ersatz für die herkömmliche C-Schiene aus Stahl

Type Länge Art.-Nr. Eigengewicht


Type Length Item no. Weight

118 x 101mm 0,20 kg


0012769
4.65 x 3.98 in 0,44 lb
Haltewinkel C-Schienhalter
Fixing bracket for c-rail holder
118 x 222 mm 0,29 kg
0012888
4.65 x 8.74 in 0,64 lb

115 // nano eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de
Schienenhalter C-Schiene
Rail holder c-rail

eepos nano
0080009

Merkmale Features
• Zur Befestigung der nano-Schiene an einem eepos one Profil • For mounting nano-proiles to an eepos one proile

• Als Ersatz für die herkömmliche C-Schiene aus Stahl • As a replacement for conventional steel rail

Type Art.-Nr. Eigengewicht


Type Item no. Weight

Profil S 0,36 kg
0080007
Profile S 0.79 lb

Profil M 0,41 kg
0080008
Profile M 0.90 lb

Haltewinkel C-Schiene Profil L 0,47 kg


0080009
Fixing bracket for c-rail holder Profile L 1.04 lb

Profil XL 0,54 kg
0080019
Profile XL 1.19 lb

Profil XXL 0,60 kg


0080027
Profile XXL 1.32 lb

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de nano // 116
Kabelwagen nano
Cable trolley nano
eepos nano

0200068 0200072

0200070

Merkmale Features
• Die Mengen der einzusetzen Kabelwagen werden vom • The amount of the used cable trolleys is calculated by the
Auslegungstool vorgegeben. coniguration tool.

Kabelwagen nano Art.-Nr. Einsatzbereich Eigengewicht


Cable trolley nano Item no. Operational area Weight

Flachleitung Flachkabel 0,10 kg


0200068
lat cable Flat cable 0.35 lb
Schlauch Ø 10-16 mm 0,07kg
0200069
hose Ø 10-16 mm Druckluftschlauch, Rundkabel 0.37 lb
Schlauch Ø 17-25 mm Compressed-air hose, round cable 0,09 kg
0200070
hose Ø 17-25 mm 0.37 lb
Schlauch Ø 26-36 mm Druckluftschlauch, Rundkabel, Vakuumschlauch 0,11 kg
0200071
hose nano Ø 26-36 mm Compressed-air hose, round cable, Vacuum hose 0.46 lb
mit Band bis Ø 90 mm Vakuumschlauch 0,21 kg
0200072
with belt up to Ø 90 mm Vacuum hose 0.46 lb

117 // nano eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de
Robuster Medienhalter
Strong media adapter

eepos nano
0200091

Merkmale Features
• Zur Anbindung verschiedener Medien an einen Standard • For connecting diferent media to standard nano trolleys
nano Fahrwagen

Robuster Kabelwagen nano


Robust cable trolley nano

0200092 0200094

Merkmale Features
• Energieversorgung über Rund-, Flachleitung oder Schlauch • Easy and safe solution for energy supply
sicher und einfach möglich
• The amount of the used cable trolleys is calculated by the
• Anzahl der Kabelwagen ermittelt das eepos-Auslegungstool coniguration tool.

Kabelwagen nano Art.-Nr. Max. Traglast Einsatzbereich Eigengewicht


Cable trolley nano Item no. Max. Load Operational area Weight
Robuster Medienhalter 0,02 kg
0200091 10 kg
Strong media adapter 0.04 lb
Flachleitung Flachkabel 0,18 kg
0200092 10 kg
lat cable Flat cable 0.39 lb
Schlauch Ø 10-16 mm 0,15 kg
0200093
hose Ø 10-16 mm Druckluftschlauch, Rundkabel 0.33 lb
Schlauch Ø 17-25 mm Compressed-air hose, round cable 0,17 kg
0200094
hose Ø 17-25 mm 0.37 lb
Schlauch Ø 26-36 mm Druckluftschlauch, Rundkabel, Vakuumschlauch 0,19 kg
0200095
hose nano Ø 26-36 mm Compressed-air hose, round cable, Vacuum hose 0.46 lb
mit Band bis Ø 90 mm Vakuumschlauch 0,16 kg
0200096
with belt up to Ø 90 mm Vacuum hose 0.35 lb

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de nano // 118
Endklemme nano
End ix nano
eepos nano

0200075 0200079

0200077

Merkmale Features
• Zur Befestigung am Anfang des Proils • To ix cables to proile´s end

Endklemme nano Art.-Nr. Einsatzbereich Eigengewicht


End ix nano Item no. Operational area Weight

Flachleitung Flachkabel 0,16 kg


0200075
lat cable Flat cable 0.66 lb

Schlauch Ø 10-16 mm 0,13 kg


0200076
hose Ø 10-16 mm 0.51 lb
Druckluftschlauch, Rundkabel
Compressed-air hose, round cable
Schlauch Ø 17-25 mm 0,15 kg
0200077
hose Ø 17-25 mm 0.55 lb

Schlauch Ø 26-36 mm Druckluftschlauch, Rundkabel, Vakuumschlauch 0,16 kg


0200078
hose Ø 26-36 mm Compressed-air hose, round cable, Vacuum hose 0.66 lb

mit Band bis Ø 90 mm Vakuumschlauch 0,13 kg


0200079
with belt up to Ø 90 mm Vacuum hose 0.46 lb

119 // nano eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de
Winkelanbindung nano an Mediensäule base
Angle connection nano to media coloumn base

eepos nano
0200113

0200114

Merkmale Features
• Knotenbleche zur Anbindung von nano Proilen an eepos • Gusset plate für fastening nano proiles to eepos base
base Mediensäulen media columns

• Bei einem Hebelarm von 1.000 mm sind folgende • At a lever arm of 1,000 mm following downward loads are
abwärtsgerichtete Lasten möglich: possible:
eepos base S Mediensäule: max. 50 kg eepos base media column S: max. 50 kg
eepos base M oder L Mediensäule: max. 75 kg eepos base media column M or L: max. 75 kg

Winkelanbindung nano Mediensäule Art.-Nr. Ausführung Max. Traglast Maße Eigengewicht


Mounting angle media column Item no. Version Max. Load Dimensions Weight

0,05 kg
0200108 links
0.39 lb
Mediensäule S 50 kg 0,05 kg
0200110 rechts
media column S 110,23 lb 0.39 lb
0,11 kg
0200113 Set (links+rechts)
100 x 50 mm 0.39 lb
3.94 x1.96 in 0,06 kg
0200109 links
0.33 lb
Mediensäule M/L 75 kg 0,06 kg
0200111 rechts
media column M/L 165,35 lb 0.37 lb
0,12 kg
0200114 Set (links+rechts)
0.46 lb

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de nano // 120
Schwenkausleger nano
jib crane nano
eepos nano

0200115
0200119
0200122

Merkmale Features
• eepos nano Proil als Wand- oder Proilschwenkausleger • eepos nano proiles used as jib crane

• Proilschwenkausleger kann an eepos base Mediensäulen und • The nano jib crane can be mounted on walls or aluminium
Aluminiumproilen mit Itemnuten-Größe 8 angebunden werden proiles with itemgrooves size 8 like eepos base media columns

nano Proil Auslegerlänge Art.-Nr. Max. Traglast Anbindung Eigengewicht


nano proile Jib length Item no. Max. load Connection Weight

1,24 kg
0200115 Proil
1.000 mm 2.73 lb
39.37 in 1,27 kg
0200116 Wand
2.79 lb
40 10 kg
1,69 kg
0200117 Proil
1.500 mm 3.73 lb
39.37 in 1,71 kg
0200118 Wand
3.77 lb
2.000 mm 4,62 kg
0200119
78.74 in 10.19 lb
60 20 kg
2.500 mm 5,53 kg
0200120
39.37 in 12.19 lb
3.000 mm 9,04 kg
0200121 30 kg Wand
118,11 in 19.93 lb
3.500 mm 10,81 kg
80 0200122
39.37 in 23.83 lb
40 kg
4.000 mm 12,15 kg
0200123
157.48 in 26.78 lb

121 // nano eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de
Notizen
Notice

eepos nano

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de nano // 122
eepos
eepos base

base eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de


Die eepos base ist an Arbeitsplätzen, Fertigungsstrassen und The eepos base is installed at workplaces, production lines
Montageinseln verbaut und herausragend in Nutzungskomfort and mounting islands and is outstanding in user comfort and
und Bedienungssicherheit. operational safety.

Die eepos base Mediensäule wird in verschiedenen Varianten We ofer the eepos base media column in various variants.
angeboten und kann frei koniguriert werden: Einzelsäule am They are easily conigurable: single column screwed to the
Boden verschraubt, von der Decke abgehängt und mit einem loor, suspended from the ceiling and equipped with a jib arm
Schwenkausleger versehen oder Deckenhoch zur Zuführung or ceiling mounting to supply various medias and materials.
verschiedenster Medien und Materialien.

base
eepos base

BEST OF

eepos base
eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de
Mediensäule S
Media column S

130 mm
87,5mm

96 mm
eepos base

Merkmale Features
• base S kann am Boden verschraubt, an die Decke gehängt • base S can be mounted on the ground or to the roof and can
oder mit der Wand verbunden werden be connected to the wall

• Proillängen bis 3 Meter standardmäßig, weitere Längen • Proile length up to 3 meters is standard, others on request
auf Anfrage
• Compact Outside parameters of 130x130 mm
• Kompakte Außenmaße von 130x130 mm
• All module inserts can be screwed from the outside to assure
• Von außen verschraubte Moduleinsätze für einfache Umrüs- easy maintenance and changes
tungen und Wartung
• Cover plates are easy to remove
• Abdeckproile beliebig abnehmbar
• Item compatible grooves (size 8) inside and outside of base S
• Item kompatible Nuten Größe 8 ermöglichen eigene Anbau- column for customized solutions
ten innerhalb und außerhalb der Säule base S
eepos

Bauhöhe Säulenbreite Art.-Nr. Material Eigengewicht


Installation height Column width Item no. material Weight

1.000 mm 39.37 in 0150030 18,46 kg 40.69 lb

1.500 mm 59.06 in 0150031 EN AW 6063 T66 25,21 kg 55.58 lb


Aluminium,
130 x 130 mm eloxiert
2.000 mm 78.74 in 0150032 31,95 kg 70.44 lb
5.12 x 5.12 in EN AW 6063 T66
aluminium,
2.500 mm 98.43 in 0150033 anodised 38,69 kg 85.29 lb

3.000 mm 118.11in 0150034 45,43 kg 100.15 lb

125 // base eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de
Mediensäule M
Media column M

190 mm
120 mm

156 mm

eepos base
Merkmale Features
• base M kann am Boden verschraubt, an die Decke gehängt • base M can be mounted on the ground or to the roof and can
oder mit der Wand verbunden werden be connected to the wall

• Proillängen bis 3 Meter standardmäßig, weitere Längen • Proile length up to 3 meters is standard, others on request
auf Anfrage
• All module inserts and cover plates can be screwed from the
• Von außen verschraubte Moduleinsätze für einfache Umrüs- outside to assure easy maintenance and changes
tungen und Wartung
• Item compatible grooves (size 8) inside and outside of base M
• Abdeckproile beliebig abnehmbar column for customized solutions

• Item kompatible Nuten Größe 8 ermöglichen eigene Anbau- • eepos carbon jib crane can be installed on one side or both
ten innerhalb und außerhalb der Säule base M sides (only with stronger column plate, see page 128)

• Einseitig oder beidseitig montierbarer eepos carbon-Schwenk-


kran bis 100 kg Tragfähigkeit und 3 Meter Auslegerlänge (nur
mit verstärkter Bodenplatte, siehe Seite 128)
Montagehinweise eepos carbon Kranausleger ab S.128
Installation instructions for carbon jib cranes see p.128 >
Bauhöhe Säulenbreite Art.-Nr. Material Eigengewicht
Installation height Column width Item no. material Weight

1.000 mm 39,37 in 0150035 45,06 kg 151.98 lb

1.500 mm 59,06 in 0150036 EN AW 6063 T66 64,33 kg 151.98 lb


Aluminium,
190 x 190 mm eloxiert
2.000 mm 78,74 in 0150037 83,61 kg 151.98 lb
7.48 x 7.48 in EN AW 6063 T66
aluminium,
2.500 mm 98,43 in 0150038 anodised 102,88 kg 151.98 lb

3.000 mm 118,11in 0150039 122,15 kg 151.98 lb

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de base // 126
Mediensäule L
Media column L

250 mm
200 mm

216 mm
eepos base

Merkmale Features
• base L kann am Boden verschraubt, an die Decke gehängt • base L can be mounted on the ground or to the roof and can
oder mit der Wand verbunden werden be connected to the wall

• Proillängen bis 3 Meter standardmäßig, weitere Längen • Proile length up to 3 meters is standard, others on request
auf Anfrage
• All module inserts and cover plates can be screwed from the
• Von außen verschraubte Moduleinsätze und Abdeckproile für outside to assure easy maintenance and changes
einfache Umrüstungen und Wartung
• Item compatible grooves (size 8) inside and outside of base L
• Item kompatible Nuten Größe 8 ermöglichen eigene Anbau- column for customized solutions
ten innerhalb und außerhalb der Säule base L
• eepos carbon jib crane can be installed on one side or both
• Einseitig oder beidseitig montierbarer eepos carbon-Schwenk- sides (only with stronger column plate, see page 128)
kran bis 100 kg Tragfähigkeit und 3 Meter Auslegerlänge (nur
mit verstärkter Bodenplatte, siehe Seite 128)

Bauhöhe Säulenbreite Art.-Nr. Material Eigengewicht


Installation height Column width Item no. material Weight

1.000 mm 39.37 in 0150040 68,94 kg 151.98 lb

1.500 mm 59.06 in 0150041 EN AW 6063 T66 89,13 kg 196.50 lb


Aluminium,
250 x 250 mm eloxiert
2.000 mm 78.74 in 0150042 127,32 kg 280.69 lb
9.84 x 9.84 in EN AW 6063 T66
aluminium,
2.500 mm 98.43 in 0150043 anodised 156,52 kg 345.07 lb

3.000 mm 118.11in 0150044 185,71 kg 409.42 lb

127 // base eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de
Montagehinweis eepos carbon-Ausleger
Instructions eepos carbon jib crane

Bei den Mediensäulen base M und base L At the media colums base M and base L
kann ein eepos carbon Ausleger einseitig an eepos carbon jib crane can be
oder beidseitig montiert werden. installed on one side or both sides right
from the beginning or after installation.
Standardmäßig ist der eepos carbon

eepos base
Schwenkausleger als Set mit der Ausleger- The carbon jib crane is by default a set
länge 2m, 2,5m oder 3m verfügbar. Sonder- with an arm length of 2 meters, 2.5 or 3
längen sind auf Wunsch jederzeit möglich. meters. Customized lengths on request.

Die Anbauwinkel für base M oder The jib crane mounting angles for base
base L Mediensäulen werden jeweils M or base L media columns are delivered
für ein- oder beidseitige Ausleger als as a set of 2 units.
Set ausgeliefert.
If one or two carbon jib cranes are
Bei der Montage eines Auslegers ist eine installed it is necessary to use a
verstärkte Bodenplatte (0150062 oder reinforced column plate. We suggest to
0150063) zu verwenden. Bei der Bestel- order already a reinforced column plate
lung der Mediensäulen wird geraten eine with the irst shipment, even when the jib
verstärkte Bodenplatte zu verwenden wenn crane is added after installtion or later.
nachträglich Schwenkausleger installiert
werden sollen.

Typ Ausführung Art.-Nr. Eigengewicht


Type Version Item no. Weight

2.000 mm 10,42 kg
0130001
87.7 in 22.97 lb
eepos carbon Ausleger 2.500 mm 12,07 kg
0130002
eepos carbon jib crane 98.4 in 26.61 lb
3.000 mm 13,72 kg
0130003
118.1 in 30.25 lb
3,58 kg
base M 0150064
Anbauwinkel 7.89 lb
Mounting angle 5,67 kg
base L 0150065
12.50 lb
11,04 kg
base M 0150062
Bodenplatte verstärkt 24.34 lb
Column plate reinforced 16,73 kg
base L 0150063
36.88 lb

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de base // 128
Moduleinsatz Kranhauptschalter
Module insert crane main switch

0150010

Merkmale Features
• Trennende Schutzeinrichtung gemäß EU-Maschinenrichtlinie • Separating protection device acc. to EU-Machinery Directive

Moduleinsatz Typ Art.-Nr. Höhe Moduleinsatz Eigengewicht


module insert Type Item no. Height module insert Weight
eepos base

Kranhauptschalter 125 mm 0,60 kg


bis 20A / 600V / 3Ph 0150010
Main switch 4.92 in 1.32 lb

Moduleinsatz Rahmen für Sicherungsautomat


Module insert frame for circuit breaker

0150017 0150018 0150019


Merkmale Features
• Rahmen mit transparentem Deckel für Standard Sicherungs- • Frame with transparent cover for standardized circuit breaker
automaten

Moduleinsatz Typ Art.-Nr. Höhe Moduleinsatz Eigengewicht


module insert Type Item no. Height module insert Weight
0,43 kg
4 TE 0150017
0.95 lb
Rahmen für
125 mm 0,79 kg
Sicherungsautomat 6 TE 0150018
Frame for circuit breaker 4.92 in 1.74 lb
0,70 kg
12 TE 0150019
1.54 lb

129 // base eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de
Moduleinsatz Industriesteckdose
Module insert Industrial socket

0150013 0150014 0150015

Merkmale Features
• Industriesteckdose mit Schutzleiter • Safety socket (outlet) for industrial applications

Moduleinsatz Typ Art.-Nr. Höhe Moduleinsatz Eigengewicht


module insert Type Item no. Height module insert Weight
0,35 kg

eepos base
230V, 16A 0150013
0.77 lb
Industriesteckdose 125 mm 0,54 kg
Industrial socket 400V, 16A 0150014
4.92 in 1.19 lb
0,65 kg
400V, 32A 0150015
1.43 lb

Moduleinsatz Harting Stecker


Module insert harting connection

0150011 0150012

Merkmale Features
• Robuster Industriesteckverbinder für industrielle • Robust industrial connector for industrial applications
Anwendungen

Moduleinsatz Typ Art.-Nr. Höhe Moduleinsatz Eigengewicht


module insert Type Item no. Height module insert Weight

0,39 kg
HAN 3A, 230/400V, 16A 0150011
0.86 lb
Harting Stecker 125 mm
Harting connector 4.92 in
0,42 kg
HAN 6B, 500V/16A 0150012
0.93 lb

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de base // 130
Moduleinsatz Druckluft
Module insert compressed air

0150020 0150021

Merkmale Features
• Kupplung und Ventil geeignet für Druckluftqualität n.ISO 8573-1 • Coupling and valve can be used acc. to ISO 8573-1

Moduleinsatz Typ Art.-Nr. Höhe Moduleinsatz Eigengewicht


module insert Type Item no. Height module insert Weight
eepos base

Druckluftkupplung 0,58 kg
0150020
Compressed air coupling 1.23 lb
125 mm
4.92 in
Absperrventil Druckluft 0,72 kg
0150021
Blocking valve 1.58 lb

Moduleinsatz Ethernet
Module insert ethernet

0150016

Merkmale Features
• Einbausteckdose mit IDC-Schneidklemmen-Technik • Build in socket with IDC-cutting clamp design on input side
zugangsseitig, 2x RJ45 Cat.6 Modul abgangsseitig and 2x RJ45 Cat.6 connectors on output side

Moduleinsatz Typ Art.-Nr. Höhe Moduleinsatz Eigengewicht


module insert Type Item no. Height module insert Weight

Ethernet 125 mm 0,43 kg


2fach 0150016
Ethernet 4.92 in 0.95 lb

131 // base eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de
Anfrageformular Fax: +49 2261 54637129
Request form Mail: info@eepos.de

Bauhöhe Säulenbreite Art.-Nr. Säule 1 Säule 2 Säule 3 Säule 4


Installation height Column width Item no. Column 1 Column 2 Column 3 Column 4
1.000 mm 39,37 in 0150030
1.500 mm 59,06 in 0150031
130 mm
2.000 mm 78,74 in 0150032
S 5.12 in
2.500 mm 98,43 in 0150033
3.000 mm 118,11in 0150034
Sondermaß Customized length:
1.000 mm 39,37 in 0150035
1.500 mm 59,06 in 0150036
190 mm
2.000 mm 78,74 in 0150037
M 7.48 in
Media column

2.500 mm 98,43 in 0150038


Mediensäule

3.000 mm 118,11in 0150039


Sondermaß Customized length:
1.000 mm 39,37 in 0150040

eepos base
1.500 mm 59,06 in 0150041
250 mm
2.000 mm 78,74 in 0150042
L 9.84 in
2.500 mm 98,43 in 0150043
3.000 mm 118,11in 0150044
Sondermaß Customized length:

Art.-Nr. vorne hinten vorne hinten vorne hinten vorne hinten


Item no. front back front back front back front back
Kranhauptschalter Crane main switch 0150010

Harting Stecker 3A, 400V, 16A 0150011


Harting plug 6B, 500V, 16A 0150012
230V 0150013
Industriesteckdose
Module Inserts
Moduleinsätze

400V, 16A 0150014


Industrial socket
400V, 32A 0150015
Ethernet 2-fach Ethernet 2-fold 0150016
Rahmen für 4 TE 0150017
Sicherungsautomat
6 TE 0150018
Frame for
circuit breaker 12 TE 0150019
Druckluft Compressed air 0150020
Absperrventil Druckluft Shutof valve compressed air 0150021

Set 2.000 mm 78.7 in 0130001


eepos carbon- Set 2.500 mm 98.4 in 0130002
Kranausleger*
eepos carbon Set 3.000 mm 118.1 in 0130003
jib crane* M Anbauwinkel 0150064
L Mounting angle 0150065
Für eine spätere Nachrüstung des Schwenkauslegers wird dazu geraten,
i die stärkere Bodenplatte (0150062 oder 0150063) direkt mit zu bestellen.
For retroitting of the jib arm, we advise to order the stronger column plate (0150062 or 0150063) at the same time.
Nachrüstset für
Mediensäule M Bodenplatte verstärkt 0150062
Retroitting set Column plate reinforced
for media column L 0150063

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de base // 132
eepos carbon

eepos
carbon eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de
eepos carbon
Belastungsdiagramm eepos carbon Proil Load chart eepos carbon proile

carbon
Die neue Leichtigkeit für Schwenkkrane
Das innovative eepos carbon Proil bietet eine Gewichtsreduzie-
rung um ca. 50% gegenüber marktüblichen Aluminium Kransys-
temen. Mit dem eepos carbon Kranproil tritt das Eigengewicht
The new lightweight for jib cranes
The innovative eepos carbon proile provides a net weight
reduction of approx. 50% compared to standard aluminium
crane systems on the market. With the use of the eepos carbon
des Krans in den Hintergrund. proile the weight of the crane systems becomes negligible.

Bei der Entwicklung aller Komponenten wurde der Schwer- During the developement process eepos placed great emphasis
punkt auf größtmögliche Gewichtseinsparung bei gleichzeitig on weight reduction while at the same time achieving maximum
maximaler Belastbarkeit und Stabilität gelegt. Das Ergebnis ist durability and stability. The result is an extrem light weight jib
ein extrem leichter Schwenkkran für Lasten bis 100 kg. crane for loads up to 100 kg.

eepos carbon - Ergonomie in einer neuen Dimension. eepos carbon - ergonomics in a new dimension.

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de carbon // 134
carbon Schwenkkran
carbon slewing jib crane
1 2 3 4 5 6 7

H
L
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokuments, Verwertung und Mitteilung seines Inhalts sind verboten, soweit nicht ausdrücklich gestattet.
Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte für den Fall der Patent- oder Gebrauchsmustereintragung vorbehalten.

Allgemein- Werkstück- Sperrvermerk Artikelnummer


toleranzen kanten nach
ISO 2768-m DIN 6784 ISO 16016

Tolerierung Ohne andere Angaben, Benennung


DIN 7167 alle Maße in mm

Rev. Änderung Datum Gez. Eigenschaft Norm

eepos GmbH
6

5 Kategorie Hersteller Konstrukteur


4
Enselskamp 3-5
3 D - 51674 Wiehl Werkstoff Oberfläche
2 Tel +49 2261 54637 0
Fax +49 2261 54637 129
1
Maßstab 1:20 Blatt 1 von
0

1 2 3 4 5 6 7

Merkmale Features
eepos carbon

• Ultraleichter Ausleger für Wand und Säule mit einem Gesamt- • Ultra-light boom for walls and columns with an overall weight
gewicht inklusive Fahrwerk von 14kg bei 3m Auslegerlänge including trolley of 14kg at 3m jib arm

• Auslieferung vormontiert, so dass er vor Ort über wenige • Jib crane kit is delivered pre-assembled and can be quickly
Steckverbindungen einfach und schnell aufgebaut wird and easily installed on site because of a few connections

• Feinjustierung der Abspannung durch Anziehen der Zylinder- • Final adjusting of the boom is realised by tightening the long
schraube an der Endkappe screw at the end cap

• Verklemmungsfreier Leichtlauf durch die 8 Rollen des eepos • Smooth running without blocking due to 8 rolls of ultralight
carbon Fahrwagen eepos trolley made of iberglass reinforced plastic

• Absolut leicht drehender neuartiger Schwenkmechanismus • Absolutely easy-to-rotate, innovative swivel mechanism

Bausatzhöhe H
Carbon Schwenkkran Art.-Nr. Tragfähigkeit Auslegerlänge L Eigengewicht
construction Set
Carbon jib crane Item no. Load Capacity Jib length L Weight
height H

2000 mm 522 mm 10,40 kg


SK Set 2000 0130001
78,7 in 20,6 in 22,90 lb

100 kg 2500 mm 622 mm 12,90 kg


SK Set 2500 0130002 220 lb 98,4 in 24,5 in 28,40 lb

3000 mm 722 mm 13,70 kg


SK Set 3000 0130003
118,1 in 28,4 in 30,20 lb

135 // carbon eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de
Anbindung Schwenkkran carbon an Mediensäule base
Connector jib crane carbon to media column base

0150064 , 0150065

Wandkonsole Schwenkkran carbon


Wall console jib crane carbon

0130097

Trägerkonsole Schwenkkran carbon

eepos carbon
Beam console jib crane carbon

0130097

Typ Art.-Nr. Flanschbreiten Eigengewicht


type Item no. Flangewidth Weight

Anbauwinkel base M 3,58 kg


0150064 -
Mounting angle base M 7.89 lb
Anbauwinkel base L 5,67 kg
0150065 -
Mounting angle base L 12.50 lb
5,20 kg
Set Wandkonsole 0130097 -
11.46 lb
50-150 mm 6,85 kg
0130094
1.97-5.91 in 15.10 lb
150-250 mm 8,46 kg
Set Trägerkonsole 0130095
5.91-9.84 in 18.65 lb
250-310 mm 9,38 kg
013096
9.84-12.2 in 20.68 lb

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de carbon // 136
Energieversorgung carbon
Energy supply carbon

0130122 0130126
eepos carbon

0130124

Merkmale Features
• Energiesets als komplette Lösung für die Energieversorgung • Complete solution for energy supply using the media: lat
über die Medien: Flachleitung, Rundleitung, Schlauch oder cable, round cable, hose or compressed air hose
Druckluftleitung
• Suitbable for slewing jib cranes eepos carbon or eepos one
• Passend für Schwenkkran eepos carbon oder eepos one (mit (made of aluminium proil XS-L) up to 3m jib arm
Aluminiumproil XS-L) bis 3m Auslegerlänge

Energieset Bestehend aus Art.-Nr. Eigengewicht


Energy set consisting of Item no. Weight

1x Endklemme, 2x Kabelwagen, 1x Mitnehmer


Flachkabel 4m Flachkabel Harting Stecker 3A einseitig 2,20 kg
0130122
Flat cable 1x end ix, 2 cable trolleys, 1x towing arm 4.85 llb
4m lat cable Harting plug 3A one-sided

Ø 10-16 mm 0130123
1x Endklemme, 3x Kabelwagen, 1x Mitnehmer
Schlauch 2,50 kg
Ø 17-25 mm 1x end ix, 2 cable trolleys, 1x towing arm 0130124
Hose 5.51 llb
Ø 26-36 mm 0130125

Band 1x Endklemme, 3x Kabelwagen, 1x Mitnehmer 2,40 kg


0130126
Strap 1x end ix, 2 cable trolleys, 1x towing arm 5.29 llb

137 // carbon eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de
Säulenschwenkkran mit Elektrik
Column slewing jib crane with electric set

eepos carbon
Merkmale Features
• Kompletter und fertig verdrahteter Schwenkkran bestehend • Complete and fully wired slewing jib crane with an aluminium
aus Aluminium Mediensäule base M mit Schwenkausleger media column base M and a jib crane eepos carbon
eepos carbon
• Crane is delivered preassembled (incl. set for mounting on the
• Auslieferung erfolgt vormontiert (inkl. Befestigungsset) für ground) for easy and fast installation on site
einfache und schnelle Montage vor Ort
• Crane main switch integrated in the column
• Kran-Hauptschalter in der Säule integriert
• Includes electric equipment
• Inklusive elektrische Ausrüstung (Cable trolley and cable, main switch and gab trolley,
(Kabelwagen und Kabel, Hauptschalter und Gabelfahrwerk; indusstrial electrical connecor 16A/400V)
Industriesteckverbinder 16A/400V)

Typ Auslegerhöhe Auslegerlänge L Gesamthöhe H Max. Traglast Art.-Nr. Eigengewicht


Type jib arm height jib arm length L Total height max. load Item no. Weight

2.000 mm 3.450 mm 107,00 kg


0130127
78.4 in 135.83 in 235.89 lb
Carbon Säulenschwenkkran
mit Elektrik 3.000 mm 2.500 mm 3.550 mm 111 kg
100 kg 0130128
carbon column slewing jib 118.11 in 98.42 in 139.76 in 244.71 lb
crane with electric
3.000 mm 3.650 mm 115 kg
0130129
118.11 in 143.70 in 253.53 lb

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de carbon // 138
eepos move

eepos
move eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de
Der Baukasten für Aluminium Hubachsen
The modular construction kit for lifting axes

Stark. Powerful.
Der Hubachsen Systembaukasten für den Last- oder Werkzeug- The modular system for lifting axis is designed for handling
transport von exzentrischen Lasten, bei denen Momente bis equipment and devices with of-centered loads. The lifting axis
2.500 Nm auftreten können. move S ist die kompakte Hubachse is able to handle torque up to 2,500 Nm. move S - the compact
bis 250 kg Traglast und 400Nm Drehmomentaufnahme. lifting axis for loads up to 250 kg and 400 Nm torque. move L -
move L - die zwei- oder dreistuige Hubachse bis 500 kg Traglast the lifting axis with 2 or 3 segments for loads up to 500 kg and
und 2.500 Nm Drehmomentaufnahme. 2,500 Nm torque.

Präzise. Precise.
Die eepos move Hubachsen sind hochbelastbar, leichtlaufend The eepos move lifting axes are highly resilient and easy running
und auch bei außermittigen Lasten spielfrei und wartungsarm. even with of-center loads. They have no backlash gear and are
Sie werden milimetergenau gefertigt und auf Kundenwunsch low on maintenance. The manufacturing is fully customized: the

eepos move
komplett vormontiert inklusive Hubmotor oder pneumatischer lifting axes are designed in milimeter steps and are fully wired
Steuerung ausgeliefert. including hoist or pneumatic control on request.

move
Erfolgreich.
Die eepos move Hubachsen werden weltweit im Maschinenbau
und der Automobilindustrie vielfältig eingesetzt, denn mit Hilfe
des authorisierten eepos Konigurationstools werden alle Kräfte
Successful.
Since years eepos move lifting axes are shipped worldwide and
are installed in applications of machinery and automotive indus-
tries. The best solution for the customer application is designed
und Belastungen ermittelt, um die optimale Hubachse für die with the authorized eepos coniguration tool in which all forces
jeweilige Anwendung zu konigurieren. and loads on each component are calculated.

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de move // 140
move S
move S

Merkmale Features
• Modulares Baukastendesign mit kompakten Außenmaßen • Modular construction kit design with compact outer dimen-
von 130x130 mm beim äußeren Teleskopsegment T13 sions of 130x130 mm for the outer telescopic segment T13

• Hohlkammerdesign für optimale Balance zwischen Gewicht, • Hollow chamber design for optimum balance between
Steiigkeit und Stabilität weight, stifness and stability

• Schnelle Vormontage und Montage möglich durch standarti- • Quick pre-assembly and assembly possible due to standardi-
sierte Bauteile wie extrudierte Proile, Lagereinheiten, etc. zed components such as extruded proiles, bearing units, etc.

• Ausführung mit Federbalancer, elektrischem Kettenzug oder • Version with spring balancer, electric chain hoist or pneumatic
pneumatischer Steuerung gemäß Kundenvorgaben control according to customer speciications

• Die move S Hubachse ist je nach Anwendungsfall mit • Depending on the application, the move S lifting axis has to
Drehmomentenkreuz oder/und Drehmomentenstütze oder be equipped with torque crosses and / or torque arm or trolley
Katzrahmen auszustatten. Insbesodere bei Schraubanwen- frames. Especially for screw applications or similar cases where
eepos move

dung oder ähnlichen Fällen bei denen Torisonsmomente torison moments occur.
auftreten.

> Drehmomentenkreuz /- stütze S.47


Torque cross /- arm p.47

Baugröße
move S
Type
Max. Tragfähigkeit
250kg
max. load
Max. außermittige Last
400Nm
max. of-center load
Max. Torsion um Z-Achse
600 Nm
max. torsion to Z-axis
Segmente
T13/09
segments
Antrieb elektrisch
drive electrical

141 // move eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de
Teleskopsegmente move S
Telescope segment move S

130 mm

84 mm

125 mm
50 mm

T09 T11

Merkmale Merkmale
• Durch das intelligente Design des Hohlkammperproils • Bei den kompakten Außenmaßen von 130x125mm kann das
können bei grade mal 84 mm Außenmaß Drehmomente bis Teleskopsegment T13 maximal 400Nm außermittige Last
zu 400 Nm aufgenommen werden. 2 außenliegende Itemnu- aufnehmen. Der optionale seitliche Federbalancer wird auf das
ten ermöglichen weitere Anbauten. Werkzeug optimal eingestellt.

Features Features
• The intelligent design of the hollow chamber proile allows • The telescope segment T13 with its external dimensions of
torques of up to 400Nm. 2 outer Item grooves at the small 130x125mm can accommodate 400 Nm with of-centered loads.
proile of just 84mm allow assembling of additional devices. An optional lateral spring balancer can be itted optimally to the
tool or handling device.

Belastungsdiagramm move S
Load chart move S

eepos move
Hinweis
Nebenstehendes Diagramm zeigt nur
beispielhaft ein Lastproil der Hubachse
move S.
Die genauen Werte für eine Anwendung
und das daraus resultierende Lastproil sind
über das authorisierte eepos Auslegungs-
tool zu ermitteln.

Note
The load chart shows a load proile of the
lifting axis move S only as an example
The exact values for an application and the
resulting load proile are determined by the
authorized eepos design tool.

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de move // 142
Katzrahmen move S
Travelling trolley frame move S

0120586

Merkmale Features
• Der Katzrahmen wird durch eepos nano Proile versteift • XXX

• Der Einsatz wird für Schraubanwendungen empfohlen.

Baugröße Katzrahmen Teleskopsegmente Art.-Nr. Eigengewicht


Type trolley frame Telescope segments Item no. Weight
18,20 kg
move S T13 0120586
40.12 lb

Koniguration Coniguration
Kundenspeziisiche Auslegung Customized designs
Mit dem eepos Hubachsen-Tool können kundenspeziische All customer-speciic requests can be igured out accurately to
Anforderungen millimetergenau berechnet werden. the millimeter using the eepos lifting axis calculation tool. Just
Mit wenigen Klicks werden die exakten Maße, Kräfte und a few clicks and you`ll get the right numbers in regards to your
eepos move

Gewichte der eepos Hubachsen und Einbausituation ermittelt needs for dimensions, forces and loads, assembly situations and
und Preise kalkuliert. Sprechen Sie dazu unseren Technischen pricing of the eepos lifting axis. In order to do so, please get in
Vertrieb an. touch with our technical sales people.

Ihr direkter Kontakt zu uns:


Your direct contact to us:

+49 2261 54637-190


vertrieb@eepos.de

143 // move eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de
Notizen
Notice

eepos move

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de move // 144
move L - zweifach
move L - double

Merkmale Features
• Modulares Baukastendesign mit kompakten Außenmaßen • Modular construction kit design with compact outer dimen-
von 250x250 mm beim äußeren Teleskopsegment T25 sions of 250x250 mm for the outer telescopic segment T25

• Hohlkammerdesign für optimale Balance zwischen Gewicht, • Hollow chamber design for optimum balance between
Steiigkeit und Stabilität weight, stifness and stability

• Schnelle Vormontage und Montage möglich durch standarti- • Quick pre-assembly and assembly possible due to standardi-
sierte Bauteile wie extrodierte Proile, Lagereinheiten, etc. zed components such as extruded proiles, bearing units, etc.

• Ausführung mit Federbalancer, elektrischem Kettenzug oder • Version with spring balancer, electric chain hoist or pneumatic
pneumatischer Steuerung gemäß Kundenvorgaben control according to customer speciications

• Die move L Hubachse ist je nach Anwendungsfall mit Drehmo- • Depending on the application, the move L lifting axis has to
mentenkreuz oder/und Drehmomentenstütze oder Katzrah- be equipped with torque crosses and / or torque arm or trolley
eepos move

men auszustatten. Insbesodere bei Schraubanwendung oder frames. Especially for screw applications or similar cases where
ähnlichen Fällen bei denen Torisonsmomente auftreten. torison moments occur.

Baugröße move L - zweifach


Type move L - double

Max. Tragfähigkeit 500kg / pneumatisch: 250kg


max. load 500kg / pneumatic: 250kg

Max. außermittige Last


2.500 Nm
max. of-center load

Max. Torsion um Z-Achse


1.000 Nm
max. torsion to Z-axis

Segmente
T25/19/11
segments

Antrieb elektrisch
drive electrical

145 // move eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de
Teleskopsegmente move L
Telescope segments move L
250 mm
190 mm
110 mm

190 mm
130 mm

250 mm
80 mm

T11 T19 T25


Merkmale Merkmale Merkmale
• Das Hohlkammerproil mit den • Mit seinen 4 außenliegenden Item- • Das Segment T25 verfügt über Flächen-
Außenmaßen 110x130mm wird für das nuten weist das Segment T19 Flächen- trägheitsmomente ly = 8.300cm4und
Segment T11 mit gehärteten Laufschie- trägheitsmomente mit ly = 2.980cm4 lz = 7.090cm4 und bietet 4 außen-
nen ausgeführt. Die Flächenträgheits- und lz = 2.050cm4 auf und wird für den liegende Itemnuten. Hieran können
momente ly = 780cm4 und lz = 600cm4 Einsatz von 2-stuigen Hubachsen bei Energie- und Signalzuführung für z.B.
und ermöglichen max. 1.000Nm Torsion. Schraubanwendungen empfohlen. Handhabungsgeräte befestigt werden.

Features Features Features


• The eepos hollow chamber proile • The middle segment T19 with • The segment T25 has area moments
with external dimensions of 10x130mm 4 external Itemgrooves has area of inertia ly = 8.300cm4 and
is designed with hardended rails to moments of inertia of ly = 2.980cm4 lz = 7.090cm4 and provides 4 external
it segment T11. The area moments of and lz = 2.050cm4. It is recommended Itemgrooves as well. Power and signal
inertia are ly = 780cm4 and lz = 600cm4 for the use of 2-step lifting axes at supply for handling devices can be
and allow a maximum 1,000Nm torsion. torque applications. attached there.

Belastungsdiagramm move L Load chart move L

eepos move
Hinweis
Nebenstehendes Diagramm zeigt nur bei-
spielhaft ein Lastproil der Hubachse move L.
Die genauen Werte für eine Anwendung und
das daraus resultierende Lastproil sind über
das authorisierte eepos Auslegungstool zu
ermitteln.
Last [kg] load [kg]

Note
The load chart shows a load proile of the
lifting axis move L only as an example
Abstand Lastaufnahmepunkt zur Mitte Hubachse [mm] The exact values for an application and the
distance lifting point to the middle of lifting axis [mm]
resulting load proile are determined by the
authorized eepos design tool.

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de move // 146
move L - einfach I
move L - simple I

Merkmale Features
• Modulares Baukastendesign mit kompakten Außenmaßen • Modular construction kit design with compact outer dim-
von 190x190 mm beim äußeren Teleskopsegment T19 ensions of 190x190 mm for the outer telescopic segment T19

• Hohlkammerdesign für optimale Balance zwischen Gewicht, • Hollow chamber design for optimum balance between
Steiigkeit und Stabilität weight, stifness and stability

• Schnelle Vormontage und Montage möglich durch standarti- • Quick pre-assembly and assembly possible due to standardi-
sierte Bauteile wie extrodierte Proile, Lagereinheiten, etc. zed components such as extruded proiles, bearing units, etc.

• Ausführung mit Federbalancer, elektrischem Kettenzug oder • Version with spring balancer, electric chain hoist or pneumatic
pneumatischer Steuerung gemäß Kundenvorgaben control according to customer speciications

• Die move L Hubachse ist je nach Anwendungsfall mit Drehmo- • Depending on the application, the move L lifting axis has to
mentenkreuz oder/und Drehmomentenstütze oder Katzrah- be equipped with torque crosses and / or torque arm or trolley
eepos move

men auszustatten. Insbesodere bei Schraubanwendung oder frames. Especially for screw applications or similar cases where
ähnlichen Fällen bei denen Torisonsmomente auftreten. torison moments occur.

Baugröße move L - einfach I


Type move L - simple I

Max. Tragfähigkeit 500kg / pneumatisch: 250kg


max. load 500kg / pneumatic: 250kg

Max. außermittige Last


2.500Nm
max. of-center load

Max. Torsion um Z-Achse


1.000 Nm
max. torsion to Z-axis

Segmente
T19/11
segments

Antrieb elektrisch/pneumatisch
drive electrical/pneumatic

147 // move eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de
move L - einfach II
move L - simple I

Merkmale Features
• Modulares Baukastendesign mit kompakten Außenmaßen • Modular construction kit design with compact outer dim-
von 250x250 mm beim äußeren Teleskopsegment T25 ensions of 250x250 mm for the outer telescopic segment T25

• Hohlkammerdesign für optimale Balance zwischen Gewicht, • Hollow chamber design for optimum balance between
Steiigkeit und Stabilität weight, stifness and stability

• Schnelle Vormontage und Montage möglich durch standarti- • Quick pre-assembly and assembly possible due to standardi-
sierte Bauteile wie extrodierte Proile, Lagereinheiten, etc. zed components such as extruded proiles, bearing units, etc.

• Ausführung mit Federbalancer, elektrischem Kettenzug oder • Version with spring balancer, electric chain hoist or pneumatic
pneumatischer Steuerung gemäß Kundenvorgaben control according to customer speciications

• Die move L Hubachse ist je nach Anwendungsfall mit Drehmo- • Depending on the application, the move L lifting axis has to
mentenkreuz oder/und Drehmomentenstütze oder Katzrah- be equipped with torque crosses and / or torque arm or trolley

eepos move
men auszustatten. Insbesodere bei Schraubanwendung oder frames. Especially for screw applications or similar cases where
ähnlichen Fällen bei denen Torisonsmomente auftreten. torison moments occur.

Baugröße move L - einfach II


Type move L - simple II

Max. Tragfähigkeit 500kg / pneumatisch: 250kg


max. load 500kg / pneumatic: 250kg

Max. außermittige Last


2.500Nm
max. of-center load

Max. Torsion um Z-Achse


1.400 Nm
max. torsion to Z-axis

Segmente
T25/19
segments

Antrieb elektrisch
drive electrical

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de move // 148
Katzrahmen move L
travelling trolley frame move L

0120545

Merkmale Features
• Der Katzrahmen hat ein Spurmaß von 600 - 1.200mm • The trolley has a gauge of 600 - 1,200mm

• die Aufhängehöhe kann stufenlos angepasst werden • The suspension height can be adjusted ininitely

Baugröße Katzrahmen Teleskopsegmente Art.-Nr. Eigengewicht


Type trolley frame Telescope segments Item no. Weight
move L zweifach + einfach II 75,23 kg
T25 0120545
move L double + simple II 165.85 lb
move L einfach I 84,45 kg
T19 0120667
move L simple I 186,18 lb

Anbausatz Kettenzug move L


Installation kit chain hoist move L
eepos move

0120659 0120661

0120662 0120663

Typ Tiefe Teleskopsegmente Art.-Nr. Eigengewicht


Type Depth Telescope segments Item no. Weight

120 mm T25 0120658 1,73 kg 3.81 lb


4.72 in T19 0120660 1,32 kg 2.91 lb
Kettensack
140 mm T25 0120659 1,85 kg 4.07 lb
5.51 in T19 0120661 1,44 kg 3.17 lb

Adapterplatte Außenproil T25 0120662 6,98 kg 15.38 lb


Adapter Outer proile T19 0120663 1,85 kg 4.07 lb

149 // move eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de
Lagereinheit move S + L
Guide bearing move S+ L

0120545

Merkmale Features
• Die Lagereinheit verfügt über 4 speziell gehärtete Rollen mit • The guide bearing unit is made with 4 specialy hardened
hochwertigen Wälzlager rollers and high quality bearings

• Die Einheit wird schnell und präzise eingestellt und kann • The unit can be set up quickly and precisely and can be
jederzeit von außen getauscht werden exchanged anytime from the exterior.

Typ Art.-Nr. Eigengewicht


Type Item no. Weight
Lagereinheit 1,30 kg
0120544
Guide bearing 2.87 lb

Schwenklager move L
Pivot bearing move L

eepos move

0120654 0120587

Typ Kettenspannung Teleskopsegmente Art.-Nr. Eigengewicht


Type Chain tension Telescope segments Item no. Weight

mit 10,69 kg
Schwenklager 0120654
with 23.57 lb
move L zweifach + einfach I,II
T11, T19 (mit Adapter)
Pivot bearing
move L double +simple I, II ohne 10,63 kg
0120587
without 23.44 lb

Adapterplatte für move L einfachII 15,04 kg


T19 0120674
Adapterplatte move L simple II 33.16 lb

eepos GmbH | Tel.: +49 2261 54637 - 0 | info@eepos.de | www.eepos.de move // 150

Das könnte Ihnen auch gefallen