Sie sind auf Seite 1von 4

Aufgabenblatt – Wirtschaftsübersetzen 1.

1. Welche Sind Ihrer Meinung nach die wichtigsten Merkmale der


Wirtschaftssprache?
mehrere Wirtschaftssprachen (Polysemie)
vertikaler Aufbau (Wissenschaftssprache, Fachsprache, populärwissenschaftliche
Sprache
enger Kontakt zur Allgemeinsprache (falsche Synonyme)
Metapher in der Wirtschaftssprache
kulturelle Bedingtheit (unterschiedliche Begriffssysteme, Teiläquivalenz)

2. Wie würden Sie die Makro- und Mikroökonomie definieren?


mögliche Definition:
https://wirtschaftslexikon.gabler.de/definition/makrooekonomik-40778
https://wirtschaftslexikon.gabler.de/definition/mikrooekonomik-39342

3. Listen Sie bitte min. 3 relevante deutsche und min. 3 relevante ungarische Quellen
auf, die Ihnen beim Übersetzen von Wirtschaftstexten zugute kommen könnten!
dt. Quellen: ifo, Statistisches Bundesamt, Bmwi, bpb
ung. Quellen: pénzügyminisztérium, gki, Statisztikai Hivatal, Gazdaságkutató Intézet

4. Übersetzungsfallen
I. állam

Das Vergaberecht umfasst alle Regeln und Vorschriften, die die öffentliche
Hand beim Einkauf von Gütern und Leistungen und bei der Vergabe von
Konzessionen befolgen muss.

Deutscher Fiskus mit Milliardenüberschuss

Auftraggeber sind dabei nicht nur öffentliche Einrichtungen, sondern können


auch private Unternehmen sein

Steuereinnahmen: Die Wirtschaft brummt, der Fiskus lacht.

Unternehmen, die Wirtschaftsdelikte begehen, sollen nicht von öffentlichen


Aufträgen und Konzessionen profitieren.

Übersetzen Sie bitte die folgenden Begriffe ins Ungarische:


öffentliche Hand állam, állami szektor, közigazgatási szerv
Fiskus államkincstár, adóhatóság
öffentliche Einrichtung közszektorbeli/közjogi intézmény,
közintézmény, állami szerv
Wirtschaftsdelikt gazdasági bűncselekmény, illegális
gazdasági tevékenység
Konzession koncesszió

Hilfe:
https://www.linguee.hu/magyar-n%C3%A9met
https://iate.europa.eu/home

II. fiskális - monetáris

Übersetzen Sie bitte die folgenden Begriffe ins Deutsche:

gazdaságpolitika Wirtschaftspolitik
monetáris politika Geldpolitik
fiskális (költségvetési) politika Finanzpolitik
jegybank Zentralbank, Notenbank
kormány Regierung
államháztartás öffentliche Finanzen, öffentlicher Haushalt
árstabilitás Preisstabilität
pénzmennyiség Geldmenge
állami kiadás és bevétel öffentliche Ausgaben und Einnahmen
(Staats-)
Hilfe:
https://iate.europa.eu/home
https://www.linguee.hu/magyar-n%C3%A9met

III. Prozent / Prozentpunkt


Ergänzen Sie bitte die Sätze mit den angemessenen Zahlen!

Zehn Prozent weniger als 50% sind 45%. Zehn Prozentpunkte weniger als 50%
sind 40%.

Die Zinsen für ein Sparkonto werden von 4 auf 5 Prozent erhöht. Das sind stolze
25% Prozent mehr – aber nur 1 Prozentpunkt.
Siehe: https://www.noz.de/deutschland-welt/politik/artikel/943754/prozent-oder-prozentpunkt-das-ist-der-unterschied-
infos-zur-wahl

Grundwert / Prozentwert = 100 / Prozentsatz


Alap / százalékérték = 100 / százalékláb

4. Übersetzungsmöglichkeiten: Wachstum

A magyar gazdaság 2019 első negyedévében a várakozásoktól eltérően nem kezdett el


lassulni, sőt rekordsebességűre gyorsult. Ennek alapján a GKI márciusi előrejelzéséhez képest
3,5%-ról 4%-ra emelte GDP-növekedési, 7%-ról 13%-ra beruházási és 4%-ról 4,3%-ra
fogyasztási előrejelzését. A gazdaság túlfűtöttsége következtében a GKI a korábban
gondoltnál lényegesen gyorsabb, 3,2% helyett 3,7%-os inflációra, s a folyó fizetési és
tőkemérleg lényegesen kisebb aktívumára (a GDP 3,2%-a helyett csak 1,4%- ára) számít.
HF-nek

A magyar gazdaság az idei első negyedévben 5,3%-kal, rekordsebességgel növekedett. Ez az


ütem az EU-ban Máltával és Romániával együtt messze a leggyorsabb, a többiek még a 4%-ot
sem érték el. Az EU átlaga 1,5%, az euróövezeté 1,2% volt, azonos az előző negyedévivel. A
kedvező magyar adat hatására a GKI – más előrejelzőkhöz hasonlóan – emelte idei GDP-
prognózisát, 3,5%-ról 4%-ra. Általános vélemény, hogy az év hátralevő részében lassulás
várható, a prognózisok éves átlagban jellemzően kissé 4% felettiek.
https://www.gki.hu/language/hu/tag/gazdasagpolitika/

Wie würden Sie folgende Satzteile/Ausdrücke ins Deutsche übersetzen?

lassulni kezdett begann zu verlangsamen


rekordsebességűre gyorsult auf Rekordtempo beschleunigt
3,5%-ról 4%-ra emelte erhöhte von 3,5% auf 4% (stieg von…auf…)
3,7%-os inflációra számít sieht eine Inflation von etwa 3,7 % voraus
még 4%-ot sem érték el die Höhe/Grenze von 4% nicht
annäherungsweise erreicht wurde
éves átlagban kissé 4% feletti im Jahresdurchschnitt leicht über 4% liegt
átlaga azonos volt az előző negyedévivel ihr/sein Durchschnitt war unverändert zum
Vorquartal

Das könnte Ihnen auch gefallen