Sie sind auf Seite 1von 8

Test zur Selbsteinschätzung

Allegro 2

LEZIONE 1
Hörverstehen
 Ich kann ein einfaches Gespräch verstehen, z. B. um Informationen über Theatervorstellungen
einzuholen.
 Ich kann kurze Dialoge verstehen, in denen es um Einladungen geht.

Leseverstehen
 Ich kann einen einfachen Text über eine Persönlichkeit / berühmte Person verstehen.
 Ich kann die E-Mail einer Person verstehen, die von alltäglichen Dingen erzählt.
 Ich kann ein Veranstaltungsprogramm verstehen.
 Ich kann einen Anmeldebogen insoweit verstehen, dass ich die wichtigsten Angaben
zu meiner Person machen kann (Name, Vorname, Nationalität).

Sprechen (an Gesprächen teilnehmen)


 Ich kann mit jemandem über gemeinsame Freunde sprechen:
Vedi ancora qualcuno del gruppo di amici? / Veramente ci siamo un po’ persi di vista. /
La settimana scorsa ho incontrato Federica. / E come sta?
 Ich kann mich mit jemandem verabreden:
A che ora comincia? / Alle otto e mezzo. / Ti aspettiamo davanti al cinema.
 Ich kann Informationen über eine Theaterkarte erfragen und die Antwort verstehen:
Vorrei due biglietti per la Traviata. / Cos’è ancora disponibile, platea o…? /
Dunque, la pomeridiana, …no mi dispiace, è già tutto esaurito. / Sono due rappresentazioni serali alle 20.30.
 Ich kann ein Kompliment machen und darauf reagieren:
Però non sei cambiata per niente. / Sembri ancora una ragazzina. / Stai bene anche così, solo con i baffi. /
Grazie per il complimento.
 Ich kann eine Einladung aussprechen und auf eine Einladung reagieren.
Vi va di andare a bere qualcosa? / Perché non vieni anche tu? / Mah, in fondo…perché no? /
Beh, noi veramente abbiamo appena deciso di andare al cinema… / Ti ringrazio ma stasera
non posso. / Vengo volentieri.
 Ich kann sagen, dass ich etwas verstehe:
Ah… / Ah, ho capito.

Sprechen (zusammenhängendes Sprechen)


 Ich kann Überraschung äußern:
Ma guarda che sorpresa! / Che bello rivederti! / Chi si rivede!
 Ich kann das Aussehen einer Person beschreiben:
Sandro ha i capelli corti e lisci e il viso lungo. / È alto e non è né grasso né magro.
 Ich kann den Charakter einer Person beschreiben:
Giacomo è un ragazzo molto aperto, sempre di buon umore. / Paola è una ragazza un po’ timida ma molto
disponibile.

Schreiben
 Ich kann eine kurze fiktive Lebensgeschichte schreiben.
 Ich kann einfache Sätze schreiben und sie mit einfachen Konnektoren verbinden ( e, però).

© Ernst Klett Sprachen, Stuttgart 2006 | www.klett.de


Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen
Seite zu Allegro 2
Klett-Nr: 3-12-525558-9
1
Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.
Test zur Selbsteinschätzung
Allegro 2

LEZIONE 2
Hörverstehen
 Ich kann aus einem Gespräch entnehmen, wo sich bestimmte Sachen / Möbel befinden.
 Ich kann einen Dialog über eine Wohnungssuche verstehen.

Leseverstehen
 Ich kann Wohnungsanzeigen in der Zeitung verstehen und die wichtigsten Informationen herauslesen.
 Ich kann eine Wohnungsbeschreibung verstehen.
 Ich kann einen Zeitungsartikel über die Lebensqualität in italienischen Städten verstehen.

Sprechen (an Gesprächen teilnehmen)


 Ich kann mich am Telefon informell melden:
Pronto? / Ciao Enrica, sono Martina.
 Ich kann mich entschuldigen und etwas begründen:
Scusa se non mi son fatta più sentire, ma…
 Ich kann meine Hilfe anbieten:
Posso darti una mano io.
 Ich kann fragen, wo sich etwas befindet und mir gestellte Fragen beantworten:
Dov’è la lampada? / È sul tappeto. / Dov’è il quadro? / È sopra la panca.
 Ich kann Fragen zur Lage, Größe und Ausstattung einer Wohnung stellen und beantworten:
E dove state adesso? / Com’è la vostra casa? / C’è un grande soggiorno con un bel balcone…
 Ich kann Überraschung ausdrücken:
Ah! Davvero?

Sprechen (zusammenhängendes Sprechen)


 Ich kann eine Fähigkeit ausdrücken:
Nicola sa fare di tutto. / Io so cucire.
 Ich kann Vermutungen äußern und Eindrücke schildern:
Non mi sentirei a mio agio… / Avrei l’impressione di…
 Ich kann Zweifel ausdrücken:
Non so se mi piacerebbe stare… / Non so se potrei…
 Ich kann meinen Wohnort beschreiben:
Qui c’è tutto. C’è un centro commerciale a pochi passi. / Ho la fermata dell’autobus a 100 metri da casa.

Schreiben
 Ich kann eine Anzeige schreiben.

© Ernst Klett Sprachen, Stuttgart 2006 | www.klett.de


Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen
Seite zu Allegro 2
Klett-Nr: 3-12-525558-9
2
Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.
Test zur Selbsteinschätzung
Allegro 2

LEZIONE 4
Hörverstehen
 Ich kann ein Gespräch darüber verstehen, was jemand gerade tut:
Sto preparando gli gnocchi alla romana.
 Ich kann einzelne Wörter und Sätze aus einem Lied verstehen.

Leseverstehen
 Ich kann einem Text über ein Nahrungsmittel wichtige Informationen entnehmen.
 Ich kann ein Werbeplakat verstehen.
 Ich kann ein Rezept verstehen.
 Ich kann einem Veranstaltungskalender Informationen über Freizeitaktivitäten entnehmen.

Sprechen (an Gesprächen teilnehmen)


 Ich kann mich informieren, wie viel Zeit man für etwas benötigt, und Angaben dazu machen:
Quanto tempo ci vuole? / Poco, è quasi pronto. / Che ingredienti ci vogliono?
 Ich kann Fragen zur Zubereitung von Speisen stellen und beantworten:
Che ingredienti ci vogliono…? / Dunque, le uova, …
 Ich kann meine gefragte Meinung zu etwas äußern:
Mah, un bianco, direi…
 Ich kann meine Hilfe anbieten:
Aspetta che ti dò una mano.

Sprechen (zusammenhängendes Sprechen)


 Ich kann äußern, was gerade geschieht:
Riccardo e Stefania stanno cercando un parcheggio.
 Ich kann laut über etwas nachdenken:
Dunque, vediamo che cosa abbiamo di freddo…
 Ich kann eine allgemeine Notwendigkeit ausdrücken:
Bisogna cambiare il modo di camminare. / Non ci vuole una grande preparazione atletica… /
…bisogna aumentare intensità e durata.
 Ich kann einen Rückschluss ziehen:
Quindi non ci vuole…
 Ich kann Erleichterung ausdrücken:
Meno male!
 Ich kann Dinge vergleichen:
È più semplice della marcia, ma più complesso della passeggiata. / Il nuoto è meno costoso
dello sci, ma è anche meno divertente.

Schreiben
 Ich kann einen kurzen Werbetext formulieren.

© Ernst Klett Sprachen, Stuttgart 2006 | www.klett.de


Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen
Seite zu Allegro 2
Klett-Nr: 3-12-525558-9
3
Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.
Test zur Selbsteinschätzung
Allegro 2

LEZIONE 5
Hörverstehen
 Ich kann kurze Dialoge verstehen, in denen Leute ihre Meinung wiedergeben.

Leseverstehen
 Ich kann einen Sachtext verstehen, in dem ein Ort beschrieben wird.
 Ich kann einen einfachen persönlichen Brief verstehen, in dem jemand Vergangenes beschreibt.
 Ich kann Veranstaltungstipps wichtige Informationen entnehmen.

Sprechen (an Gesprächen teilnehmen)


 Ich kann meine Meinung ausdrücken und andere Meinungen teilen bzw. diesen widersprechen:
Io adoro i mercatini delle pulci. / Anch’io. / Io invece non li sopporto. / A me non piacciono i mercatini. /
Neanche a me. / A me sì.
 Ich kann um einen Ratschlag bitten und ihn geben:
Cosa potrebbe consigliarci? / Tu che ne dici di…? / Vi converrebbe prendere…

Sprechen (zusammenhängendes Sprechen)


 Ich kann etwas in der Vergangenheit beschreiben:
Milano una volta era diversa: aveva un porto.
 Ich kann über Gewohnheiten in der Vergangenheit sprechen:
Venivamo a giocare qui quasi ogni giorno. / D’estate, la sera non volevamo mai tornare a casa.

Schreiben
 Ich kann über die Gewohnheiten in meiner Kindheit berichten.

© Ernst Klett Sprachen, Stuttgart 2006 | www.klett.de


Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen
Seite zu Allegro 2
Klett-Nr: 3-12-525558-9
4
Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.
Test zur Selbsteinschätzung
Allegro 2

LEZIONE 7
Hörverstehen
 Ich kann anhand eines Gesprächs verstehen, in welcher Situation es sich abspielt.
 Ich kann ein Bewerbungsgespräch verstehen.
 Ich kann die Aufzeichnung eines Anrufbeantworters verstehen.
 Ich kann Auskünfte am Telefon verstehen:
Sì, un attimo. Attenda in linea, prego. / Il sig. … è da…, torna solo domani.

Leseverstehen
 Ich kann einem Zeitungsartikel anhand von Namen und Überschriften
wichtige Informationen entnehmen.
 Ich kann die Sprache von SMS verstehen.
 Ich kann Vorschriften verstehen, wenn sie in einfachen Sätzen ausgedrückt werden:
Non scrivete un SMS se siete alla guida della vostra auto.
 Ich kann bei Computerprogrammen die Symbole und einfache Rückmeldungen verstehen.
 Ich kann einen Lebenslauf verstehen.
 Ich kann einfache schriftliche Mitteilungen von Bekannten verstehen:
Sono in coda, arrivo più tardi.
 Ich kann einfache schriftliche Anweisungen bei der Arbeit verstehen:
Fare contabilità. / Finire traduzione entro domani.

Sprechen (an Gesprächen teilnehmen)


 Ich kann einen Freund um Erlaubnis bitten und eine Erlaubnis erteilen:
Ti dispiace se …? / Posso entrare? Ti disturbo? / Ma no, figurati. / Fa’ pure.
 Ich kann Fragen nach dem Aufenthaltsort von etwas stellen und beantworten:
Dov’è l’indirizzo? / Dove sono i moduli? / Eccolo! / Eccoli!
 Ich kann Anfragen am Telefon stellen und beantworten:
Vuol lasciar detto qualcosa? / Sì, per cortesia, gli dica di… / Veramente preferirei
parlare direttamente…
 Ich kann Dank aussprechen und erwidern:
La ringrazio. / Di niente.

Sprechen (zusammenhängendes Sprechen)


 Ich kann jemanden beraten bzw. auffordern, etwas zu tun:
Perché non ti informi su Internet? / E allora scrivi, no? / Guarda su… / Cerca su…
 Ich kann telefonisch eine Nachricht hinterlassen:
Per cortesia, gli dica di richiamarmi.
 Ich kann ein formelles Telefongespräch einleiten und jemanden verlangen:
Buongiorno, sono Gianluca Ferri della Picam. Vorrei parlare con il signor…

Schreiben
 Ich kann einen Lebenslauf schreiben.

© Ernst Klett Sprachen, Stuttgart 2006 | www.klett.de


Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen
Seite zu Allegro 2
Klett-Nr: 3-12-525558-9
5
Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.
Test zur Selbsteinschätzung
Allegro 2

LEZIONE 8
Hörverstehen
 Ich kann aus einer Erzählung Informationen über Personen, Umgebung, Verkehrsmittel usw. entnehmen.
 Ich kann Informationen über Zugverbindungen und Reservierungen verstehen.
 Ich kann Durchsagen am Bahnhof verstehen, z.B. über Zugverspätungen.

Leseverstehen
 Ich kann den zeitlichen Ablauf einer kurzen Erzählung verstehen.
 Ich kann eine Kurzzusammenfassung eines Filminhalts verstehen.
 Ich kann in einem Zeitungsbericht verstehen, worum es geht.

Sprechen (an Gesprächen teilnehmen)


 Ich kann mit jemandem Informationen über das Fernsehprogramm austauschen:
Cosa danno stasera in televisione? / Dunque, su Rai Tre c’è… / Tu l’hai visto? / Mah, mi sembra di no. /
Di che parla? / È la storia di…
 Ich kann jemanden auffordern, weiterzuerzählen:
Perché? Cos’è successo? / Ma come? / E allora? / E che cosa avete fatto?
 Ich kann jemanden nach seiner Meinung zu einem Film, einer Vorstellung oder einem Buch fragen
und meine Meinung dazu äußern:
A te è piaciuto? / Sì, mi è piaciuto molto. / Ti dico la verità, mi ha un po’ deluso.
 Ich kann Auskünfte am Bahnhof erfragen und verstehen:
Mi servirebbero gli orari dei treni. / Bisogna cambiare ad Ancona, vero? /
Quando c’è la coincidenza per Roma? / Ha la coincidenza alle…e arriva a Roma alle…

Sprechen (zusammenhängendes Sprechen)


 Ich kann einigermaßen flüssig unkomplizierte Geschichten oder Beschreibungen wiedergeben,
indem ich einzelne Punkte aneinanderreihe.
 Ich kann eine Fahrkarte kaufen:
Due biglietti di seconda classe per… / Andata e ritorno. / Due posti non fumatori.
 Ich kann etwas zusammenfassen und zu einem Schluss kommen:
Beh, insomma, non è andata poi così male.
 Ich kann den Ablauf eines Ereignisses erzählen.
 Ich kann die meisten Situationen bewältigen, die sich bei einer Reise ergeben.

Schreiben:
 Ich kann einen kurzen Text über ein Erlebnis schreiben.
 Ich kann die wichtigsten Konnektoren verwenden, um die zeitliche Abfolge eines Ereignisses anzustellen
(poi, dopo un po’)

© Ernst Klett Sprachen, Stuttgart 2006 | www.klett.de


Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen
Seite zu Allegro 2
Klett-Nr: 3-12-525558-9
6
Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.
Test zur Selbsteinschätzung
Allegro 2

LEZIONE 10
Hörverstehen
 Ich kann Schilderungen von Plänen und Absichten für die nahe Zukunft verstehen:
Ho saputo che hai intenzione di andare a vivere con Carla. / Probabilmente cominceremo
a cercare dopo le vacanze.
 Ich kann den Sinn eines Gedichtes verstehen.
 Ich kann einen Dialog in einer Apotheke verstehen.
 Ich kann in einem Dialog unterscheiden, ob die Leute formell oder informell miteinander sprechen.

Leseverstehen
 Ich kann einen persönlichen Brief verstehen, in dem jemand über sein Leben und
seine Zukunftsängste schreibt.
 Ich kann den Sinn eines Gedichtes verstehen.
 Ich kann Interviews verstehen, in denen die Leute über ihre Vorhaben und Wünsche sprechen.

Sprechen (an Gesprächen teilnehmen)


 Ich kann jemanden informell am Telefon verlangen und die Antwort verstehen:
Ciao, sono Emilio, c’è Tommaso? / No, non c’è. / Quando lo posso trovare? / Torna domenica.
 Ich kann in der Apotheke um einen Rat bitten und Anweisungen verstehen:
Che cosa mi può consigliare per il…? / Avrei bisogno di qualcosa per/contro… /
Quante ne devo prendere? / Ne prenda… / Hanno effetti collaterali?
 Ich kann meine Hilfe anbieten:
Per qualsiasi cosa fammi sapere. / Chiamatemi pure quando volete.

Sprechen (zusammenhängendes Sprechen)


 Ich kann Zweifel über die Zukunft äußern:
Cosa farò? / Come mi sentirò? / Mi basterà?
 Ich kann jemanden ermutigen:
Si faccia coraggio. / Vedrà che andrà tutto bene.
 Ich kann jemandem alles Gute wünschen:
Le faccio molti auguri.
 Ich kann Absichten für die nahe Zukunft äußern:
Probabilmente cominceremo a cercare dopo le vacanze.

Schreiben
 Ich kann einen einfachen persönlichen Brief schreiben, um einen Rat einzuholen.

© Ernst Klett Sprachen, Stuttgart 2006 | www.klett.de


Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen
Seite zu Allegro 2
Klett-Nr: 3-12-525558-9
7
Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.
Test zur Selbsteinschätzung
Allegro 2

LEZIONE 11
Hörverstehen
 Ich kann einen Dialog an einer Tankstelle verstehen.
 Ich kann einen Dialog verstehen, in dem Personen über ihre Lebens- und Arbeitserfahrungen
im Ausland erzählen.
 Ich kann einfache Sätze aus einem Lied über Rom verstehen.

Leseverstehen
 Ich kann einen Zeitschriftenartikel über das Leben der Ausländer in Italien verstehen.
 Ich kann einem Text über Italiener, die im Ausland leben, wichtige Informationen entnehmen.
 Ich kann kurze Texte verstehen, die über den Alltag in einer Stadt berichten.

Sprechen (an Gesprächen teilnehmen)


 Ich kann nach dem Weg fragen und Weganweisungen verstehen:
Mi sa dire dove devo…? / Deve continuare sul raccordo…
 Ich kann eine Empfehlung geben:
Dovrebbe far controllare l’impianto elettrico. / Le conviene chiedere ancora.
 Ich kann jemanden nach seinen Auslandserfahrungen fragen:
Come ti trovi a…? / Non ti manca…? / Come mai sei andato proprio a…? / E con la lingua,
non hai avuto problemi?

Sprechen (zusammenhängendes Sprechen)


 Ich kann an einer Tankstelle einen Dienst verlangen:
Mi fa il pieno per favore? / Potrebbe controllare l’olio?
 Ich kann eine Vermutung anstellen:
Non saranno mica le gomme? / Ci sarà un contatto nell’impianto elettrico. /
Forse bisogna aggiungere l’olio perché…
 Ich kann eine Entscheidung begründen:
Sono arrivata in Italia per seguire mio marito. / Sono venuto in Italia per motivi di lavoro. /
Sono qui perché un’amica mi ha detto che c’era un posto per me.
 Ich kann Vor- und Nachteile einer Sache ausdrücken:
Non è tutto positivo in questa città. / …gli aspetti negativi prevalgono su quelli positivi.

Schreiben
 Ich kann den Ort beschreiben, in dem ich wohne, und sagen, was ich (nicht) mag.

© Ernst Klett Sprachen, Stuttgart 2006 | www.klett.de


Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen
Seite zu Allegro 2
Klett-Nr: 3-12-525558-9
8
Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.

Das könnte Ihnen auch gefallen