Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
German in 30 Days
• Ein Sprachkurs für den eichten Ein • A self-study course in German for Der kompakte Sprachkurs
stieg in die deutsche Sprache für begin ners. All 1mportant texts are
A language course for beginners
englischsprachige Selbstlerner translated i nto English
• Auch als Set mit e11er Au::Jio-Kassette • Also ava1 able as a set wi:h an aud10-
oder Aud10-CD erhält ich cassette or a CD
ISBN 3-468-29907-9
9 ������11mm� Langenscheidt
www.langenscheidt .de The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ
Langenscheidt
Deutsch in 30 Tagen
German in 30 days
Von Angelika G. Beck
Langenscheidt
Berlin · München · Wien · Zürich · New York
Introduction 12
Grammar: word formation: compounds Grammar: particle mal• adverbs: adverbs of place, adverbs of
•numbers: 0-1000 000 11 time• time of day • day of the week time, modal adverbs• imperative• Der Markt
• word order with time words• countries and nationalities
Lift in Germany: Palaces, castles and churches
• definite and indefinite article: nominative and accusative
(singular and plural) • nouns: singular and plural
Und abendsInsKonzert :104
Lift in Germany: Opening hours And then a concert in the evening
Lift in Germany: Post office • Post codes • Currency Lift in Germany: Drinks
Grammar: nämlich
:140
6 SECHS The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ SIEBEN 7
Lesson3.3 Hurra, ich habe gewonnen! 3.42 Le son3.8 AmBahnhof 3.8 7
Hurrah, I'vlwon! At the Station
Grammar: particle doch• perfect with haben• perfect with sein Grammar: conditional clauses • particle und zwar
• past participle regular and irregular verbs • perfect: position of
Lift in Germany: Deutsche Bahn AG (German Rail)
the auxiliary and the participle
Lift in Germany: Religious and public holidays Grammar: the verbs legen- liegen, stellen- stehen, hängen-
hängen, sich setzen- sitzen• indefinite pronouns ein- / kein-
Lesson:J..6 SelmArzt :1.. 72
At the doctor's Lift in Germany: The Germans and waste
Grammar: negation with nichtor kein• nichtor nichts Lesson2:1.. SportIst gesund 23.2
• additional words of negation nicht nur..., sondern auch Sport is healthy
Lift in Germany: T he Health Service Grammar: word formation: nouns from verbs • word formation:
nouns from adjectives • word formation: nouns from verb +
Lesson3. 7 In derApotheke 3.8 :1.. noun • word formation: nouns from adjective + noun
At the chemisr's • subjunctive with würde+ infinitive
Grammar: comparisons with so... wie Lift in Germany: Clubs, societies and associations
Lift in Germany: Medical emergency service and chemists Lesson22 Ein Telefonanruf 23.8
A telephone call
8 ACHT The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ NEUN 9
Lesson 23 Eine Hochzeitsfeier 226 Lesson 28 Die Abschlussprüfung 271
A wedding reception The final examination
Grammar: definite arricle: genirive•n-declinarion Grammar: verbs with prepositions
• possessive pronouns: genmve
Lift in Germany: The school system
Lift in Germany: Alcohol limit
Lesson 29 Eine Überraschung 279
Lesson 24 Ein gemütlicher Abend 234 A surprise
A pleas�t evening
Grammar: subordinate clause with weil• indirect questions
Grammar: prepositions wirh genitive • clauses with obwohl with ob
•statt+ infinirive wich zu• ohne ... zu+ infinitive
Lift in Germany: Smoking
Lift in Germany: Television
Lesson 30 Die Heimreise 285
Lesson 25 Eine peinliche Situation 243 Going back home
An embarrassing situation
Grammar: subordinate clauses wirh als • subordinate clauses
Grammar: relative clause•relative pronouns: nominative, with damit
accusative, dative and genitive• relative clauses: nominative,
accusative, dative and genitive Lift in Germany: Saying goodbye
Lift in Germany: The Press
Key to the exercises 293
252 Index of words 304
10 ZEHN
The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ ELF 11
lntroduction Spelling and pronunciation
adverbs
da, dor t, bald .. . there, there, soon ...
prepositions
an, auf, unter, in ... on, on, under, in ...
12 ZWÖLF The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ DREIZEHN 13
ß and ss LESSON
ß is found
- after long vowels: Im Flugzeug
Straße, Spaß, grüßen... street, fun, greet ...
Short vowels
A vowels at the end of a word is short:
Taxi, Katze, lese ... taxi, cat, read ...
Consonants
Yuki: Kommen Sie aus Deutschland?
Specific characteristics:
Theresa: Nein, ich komme aus Luxemburg. Und Sie?
-eh:
Yuki: Ich komme aus Japan.
After i and e, after /, r, nand with the ending -ig, ehis formed
Theresa: Aus Tokio?
at the front of the mouth: ich, sprechen... I, to speak ...
Yuki: Nein, aus Sapporo. Und wo wohnen Sie?
After a , o and u, e his formed at the back of the mouth:
Theresa: In Augsburg.
machen, Buch, auch... make, book, also ...
Yuki: Und ich, ich wohne in München bei Frau
-stand -sp: Glück.
st and -sp at the beginning of a word and a syllable are pro-
- Theresa: Sie haben aber Glück!
nounced sch: stehen, Gespräch ... to stand, conversation ...
14 VIERZEHN The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ FÜNFZEHN 15
Lesson 1 Dialogue, Grammar Grammar, Exercise Lesson 1
On the plane
u0
plural Note that the forms of the lst and 3rd person plural (wir
lst person wir we and sie) and the polite forms of the 2nd person singular
2nd person ihr/ Sie yow. (infml*) I you (fmf*) and plural (Sie) have the same ending as the infinitive: -en.
3rd person sie they The forms of the 3rd person singular (er/ sie/ es) and
2nd person plural (ihr) have the same ending: -t.
There are three personal pronouns for the 3rd person
singular.
masculine er he (z.B. der Mann/ man) Complete the 1 . .... .. wohnt in Deutschland.
. . (feminine)
feminine sie she (z.B. die Frau/ woman) sentences using the
2 ..... .. trinkst Bier.
(z.B. das Kind/ child) correct personal
. .
neuter es it
pronoun: 3 . . ..... . . / ... .... kommen aus Amerika.
.
Complete the 1. Ihr (lernen) ....................... Deutsch. Fill in the correct 1. Sie . . ........... „.„ .. / .................. Glück.
Fill in the correct 1. Du ............................ in Nürnberg. Kommen Sie aus Deutschland? Do you come from
form of sein: Germany?
2. Ihr ........................... in München.
1 2 3
3. Sie .......................... aus Köln. verb subject
(Michaela and Peter)
Without a question word, the verb is in position 1 and the
4. Wann ....................... wir in München? subject in position 2.
18 ACHTZEHN The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ NEUNZEHN 19
Lesson 1 Exercise, Vocabulary Vocabulary, Life in Germany Lesson 1
Match the 1. Wo wohnt Yuki? Pech, das in: to be unlucky Tokio Tokyo
following Pech haben trinken to drink
2. Kommt Yuki aus Tokio?
sentences: Sapporo Sapporo und and
3. Wo wohnt Theresa? sein to be wann? when?
Sie you (fml) Wien Vienna
4. Was trinkt Yuki?
Stewardess, stewardess Wlf we
a Sie trinkt Kaffee und Milch. die wo? where?
Stunden, die hours wohnen to live
b Sie wohnt bei Frau Glück.
(PI.) Zucker, der sugar
c Sie wohnt in Luxemburg. Tee, der tea zwei two
d Nein, sie kommt aus Sapporo.
Nouns: gender
Each noun has its own gender. The definite article shows
the gender: masculine der, neuter das, feminine die.
Frau Glück: Hier ist die Küche. Hier essen wir. Das ist singular
das Schlafzimmer. Das ist das Bad. Da kön masculine neuter feminine
nen Sie duschen. Und das Zimmer ist für der Mann das Kind die Frau
Sie. der Fernseher das Bad die Stewardess
'yuki: Oh! Das Zimmer ist groß und hell. Da habe der Kaffee das Wasser die Milch
ich viel Platz. Es gibt auch einen Fernseher!
Frau Glück: Ja, Sie können hier fernsehen oder im
You should always learn nouns together with the article:
der Fernseher, das Wasser, die Milch. DCl
Wohnzimmer. There are some rules which help you recognise the gender,
Yuki.- Und wer ist das? but not for all nouns.
Frau Glück: Das ist Mainzel, die Katze. Sie dürfen Main Female persons are normally feminine, male persons are
zel ruhig streicheln. masculine. However, there are exceptions e.g. das Mädchen, ·
Yuki: Ich liebe Tiere. Ich habe zu Hause einen because nouns with the ending -chen are always neuter and
Hund. Er heißt Männchen. take the article das: das Brötchen, das Kätzchen.
22 ZWEIUNDZWANZIG
The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ DREIUNDZWANZIG 23
Lesson 2 Grammar, Exercise Grammar, Exercise Lesson 2
accusative
singular masculine neuter feminine Ich sehe einen Was sehen Sie? What do you see?
nominative der/ ein das/ ein die/ eine Fernseher.
Kaffee Wasser Cola Was sehen Sie? Whac do you see?
Ich sehe zwei
accusative den/ einen das/ ein die/ eine Fernseher.
Kaffee Wasser Cola
26 SECHSUNDZWANZIG The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ SIEBENUNDZWANZIG 27
Lesson 2 Exercise, Grammar Exercise, Vocabulary Lesson 2
Complete the 1. ......... ist das? Das ist Frau Glück. Complete the 1. Was (möchten) ............... du trinken?
sentences using correct form of
2 . .... ... ist das? Ein Fernseher.
„ 2. Wir (dürfen) ... „.„ ........... hier nicht
wer, wen können, dürfen
parken.
or was: 3. Ich sehe die Lehrerin. ......... sehen Sie? and »möchten«:
3. Yuki (können) „. . . . „ ..... „ • . im Wohn
4. Ich nehme einen Kaffee.
zimmer fernsehen.
„ ....... nehmen Sie?
4. Ihr (können) ......... ........ im Bad
„
duschen.
können can
Ankunft, arrival für for
ich kann. wir können
die, -"e groß big
du kannst ihr könnt auch too guten Tag! hallo
Sie können Sie können Auto, das, -s car hell light
Baby, das, -s baby herein in: lil
er/ sie/ es kann sie können
Bad, das, -"er bathroom kommen Sie
dürfen may brauchen to need herein
ich darf wir dürfen Brötchen, das, - roll hier here
Büro, das, -s office Hund, der, -e dog
du darfst ihr dürft
Cola, die, - coke Kater, der, - tomcat
Sie dürfen Sie dürfen
da then Kätzchen, das, - kitten
er/ sie/ es darf sie dürfen danke thank you Katze, die, -n cat
Dienstag, Tuesday kaufen to buy
„ möchten" would like (Subjunctive II ofmögen)
der, -e können to can
ich möchte wir möchten
Donnerstag, Thursday Küche, die, -n kitchen
du möchtest ihr möchtet der, -e Lehrer, der, - teacher
Sie möchten Sie möchten dürfen may Lehrerin, teacher
durstig thirsty die, -nen
er/ sie/ es möchte sie möchten
duschen (sich) to have a lieben to like; love
shower Mädchen, girl
es gibt there is/ das, -
there are Mittwoch, Wednesday
essen to eat der, -e
fernsehen to watch 1V möchten would like
Fernseher, der, - television(set) mögen to like
Freitag, der, -e Friday Montag, der, -e Monday
�
28 ACHTUNDZWANZIG The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ NEUNUNDZWANZIG 29
Lesson 2 Vocabulary, Life in Germany LESSON
Mutter,
die, -"er
morher schreien
sehen
to cry
to see
Yuki möchte in die Stadt
nehmen to take sicher sure fahren
nehmen Sie take a seat Sonntag, der, -e Sunday
Platz! Steward, der, -s steward
nicht not streicheln to stroke Yuki: Ich möchte in die Stadt fahren.
Oma, die, -s grandma Tier, das, -e animal Frau Glück: Da nehmen Sie am besten die U-Bahn.
Opa, der, -s granddad trinken drink Yuki: Wo ist denn die Haltestelle?
parken to park Vater, der, -"er father Frau Glück: Gleich um die Ecke.
Platz, der, -" e room viel a lot of Yuki: Wohin fährt die U-Bahn?
Radio, #;' -s radio was? what? Frau Glück: Direkt ins Zentrum.
rauchen to smoke Wasser, das, - water Yuki: Wie viele Stationen muss ich denn fahren?
ruhig in: if you want wer? who? Frau Glück: Vier Stationen bis ins Zentrum.
ruhig willkommen welcome Yuki: Wo kann ich eine Fahrkarte für die U-Bahn
streicheln Wohnzimmer, living room kaufen?
Samstag, Saturday das, - Frau Glück: Am Automaten oder am Kiosk. Kaufen Sie
der, -e zeigen to show am besten eine Streifenkarte.
Schlafzimmer, bedroom zu Hause at home (Am Kiosk)
das, - Zimmer, das, - room Yuki: Guten Morgen! Eine Streifenkarte, bitte.
Herr Schmidt: Bitte schön! 15 DM.
Yuki: Ich will in die Stadt. Wie viele Streifen
At any time of the day muss ich stempeln?
Greeting someone you can greet someone Herr Schmidt: Zwei Streifen. Auf Wiedersehen!
and saying goodbye formally by saying
Guten Tag! (Good day)
and shaking hands. In rhe morning unril about 10 a.m.,
you can also greet each other with Guten Morgen! (Good
morning) and from about 6 p.m. with Guten Abend!
(Good evening). When you leave, you say Auf Wieder
sehen! (Goodbye) , and shake hands again. The informal
way to greet someone is to say Hallo! or Grüß dich!
The informal way of saying goodbye is Tschüs (Bye).
30 DREISSIG The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ EINUNDDREISSIG 31
Lesson 3 Dialog u e , Grammar Grammar Lesson 3
wollen to wanr
Partic/e denn
ich will wir wollen
Dennis used only in questions. Denn makes the er / sie / es will sie wolle.n
question sound less direct.
sollen should
ich soll wir sollen
32 ZWEIUNDDREISSIG The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ DREIUNDDREISSIG 33
Lesson 3 Exerc i s e , Grammar Grammar, Exercise Lesson 3
34 VIERUNDDREISSIG The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ FÜNFUNDDREISSIG 35
Lesson 3 G ra m m ar Exerci s e , G ra m m a r Lesson 3
Complete the 1. . .. . .. .. . . . . . . . . . .
. . . .. . .. . . ... . .... . i c h I hnen das
müssen: sentences with Zimmer zeigen?
Yuki muss 2 Streifen stempeln. Yuki has to stamp rwo the correct forms
2. Du ..... ...... ............. ....... eine Fahrkarte
strips. of können, dürfen,
kaufen.
müssen, mögen,
Müssen expresses a necessity or compulsion.
sollen or wollen: 3. Yuki .. „„ . . . . • .„ ..„... • .„ „. • zwei Streifen
können: stempeln.
Yuki kann am Kiosk eine Yuki can buy a
4. Ih r nicht streiten.
ticket at the kiosk.
.„.„ „ „ . . . „„.„.„ ... . . . . „
Fahrkarte kaufen.
Darf ich die Katze streicheln? May I stroke the cat? 4. H i er ...................... man nicht
rauchen.
Dürfen expresses permission, prohibition, or is used in
polite questions.
5. H i er ................... man Kaffee
tri nken.
Pronoun man
Negation nicht
Man ("one", "you") is used in generalisations.
Verbs are made negative with nicht. lt comes after the verb.
Hier darf man parken.
Parking is allowed here. Kommen Sie aus Do you come from
Deutschland? Germany?
Hier darf man nicht rauchen.
Smoking is not allowed here. Nein, ich komme nicht No, I don't come from
aus Deutschland. Germany.
36 SEC H S U N D D R E I S S I G The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ S\EBENU N D D REISS\G 37
p "-' l•/ 1 �
i u
Nein, das Zimmer No, the room isn't small. Prepositions are normally found before a noun and require
ist nicht klein. a particular case (accusative, dative or genitive ) . Prepositions
that take rhe accusative only are: bis, durch, für, gegen,
In a sentence with a modal verb and an infinitive
ohne and um.
nicht comes between the two verbs as in English.
Das Flugzeug fliegt bis München.
Ich kann nicht kommen. 1 can't come.
The plane is flying to Munich.
Du sollst nicht rauchen. You shouldn't smoke.
Der Zug fährt durch den Tunnel.
The train goes through the tunnel.
Form sentences 1. Ich gehe i n d i e Stadt. Das Medikament ist für das Kind.
with nicht: The medicine is for the child.
Das Auto fährt gegen den Baum.
2. Wir fahren nach Paris.
The car drives imo the tree.
Wir reisen ohne Geld um die Welt.
3. Ich möchte fernseh en. We are travelling around world without any money.
38 ACHTUNDDREISSIG The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ NEUNUNDDREISSIG 39
Lesson 3 Exercis e, Vocabul ary Vocabulary, Life in Germany Lesson 3
40 VIERZIG 41
The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ EINUNDVIERZIG
LESSON Dialogue Lesson 4
III Der Deutschkurs Frau Holzer: Ja. Sie können in die Cafeteria gehen. Die
M ittagspause beginnt um 12.30 Uhr. Nach
Heute Morgen geht Yuki in die Schule. Der Deutschunter mittags beginnt der Unterricht um 13.30
richt beginnt. Die Kursteilnehm er kommen aus Frankreich, Uhr. Er dauert bis 16.00 Uhr.
England, Italien, Spanien, Polen, China, Bolivien, den USA Yuki: Was können wir danach noch machen?
und Afghanistan. Alle wollen Deutsch lernen. Frau Holzer: Danach können Sie noch eine Stunde in die
Frau Holzer: Guten Morgen! Herzlich willkommen in Bibliothek gehen. Sie schließt um 17.00
der Schule. Ich heiße Frau Holzer. Ich Uhr. Montags, mittwochs und freitags sind
komme aus Deutschland und wohne in wir nachmittags im Sprachlabor. Es ist im
M ünchen. Ich möchte Sie gerne kennen Raum 7 im Erdgeschoss. Jeden Dienstag
lernen. Woher kommen Sie? und Donnerstag sind wir nachmittags im
Yuki: Ich komme aus Japan, aus Sapporo. Videoraum. Heute endet der Unterricht um
Frau Holzer: Und wie heißen Sie? 15.00 Uhr. Heute Abend feiern wir eine
Yuki: Ich heiße Yuki Naito. Begrüßungsparty. Sie dürfen gerne Freunde
Frau Holzer: Und wer sind Sie? mitbringen.
jean-Luc: Mein Name ist Jean-Luc Mathieu, Ich Yuki: Wie lange haben denn die Geschäfte auf?
komme aus Frankreich, aus Toulouse. Ich muss noch in ein Blumengeschäft.
Frau Holzer: Und woher kommen Sie? Frau Holzer: Sie haben noch Zeit. Die Geschäfte
Olivia: Ich komme aus Bolivien, aus La Paz. schließen werktags um 20.00 Uhr und
Frau Holzer: Ich habe B ücher und einen Stundenplan für samstags um 16.00 Uhr.
Sie. Bitte schön! Der Unterricht beginnt
morgens um 8.00 Uhr. Von 10.15 bis 10.45
Uhr machen wir eine Pause. The German course
Yuki: Können wir etwas zu trinken kaufen?
This morning Yuki is going to the language school. Her German language
course is starting. The other members ofthe course come from France,
England, Italy, Spain, Poland, China, Bolivia, the USA and Afghanistan.
They all want to learn German.
Mrs Holzer: Good morning. Welcome to the school. My name is
Mrs Holzer. I'm from Germany and live in Munich.
I'd like to get to know you all. W here do you come
from?
Yuki: I'm from Japan, from Sapporo.
Mrs Holzer: And what's your name?
Yuki: My name's Yuki Naito.
Mrs Holzer: And who are you?
]ean-Luc: My name's Jean-Luc Mathieu. I come from France,
from Toulouse.
Mrs Holzer: Where do you come from?
Olivia: I come from Bolivia, from La Paz.
42 ZWEIUNDVIERZIG The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ DREIUNDVIERZIG 43
Lesson 4 Di alogu e , G rammar Exe rc i s e , G ra m m a r Lesson 4
Mrs Holzer: I've got books and a timetable for you. Here you are. 3. d e r Brief d i e Marke
Lessons start at 8 o' clock in the morning. There's a
break from 10.15 eo 10.45.
Yuki: Can we buy something to drink?
Yes, you can go to the cafeteria. Lunch break starts at 4. der Brief der Um schlag
Mrs Holzer:
12.30. Lessons start again at 1.30 in the afternoon and
go on till 4 o' clock.
Yuki: What can we do afterwards? 5. der Abend das Essen
Mrs Holzer: After the lessons you can go to the library for an hour.
lt closes at 5 o' clock. On Monday, Wednesday and
Friday afternoons we are in the language lab. It's in
room 7 on the ground floor. On Tuesdays and T hurs
days we are in the video room in the afternoon. Today Numbers: O - 3. 000 00()
the lesson ends at 3 o'clock. Tonight we are giving a
party to welcome you. You can bring your friends 0 null
along as weil, if you like. 1 eins 11 elf 21 einundzwanzig 40 vierzig
Yu ki: How long are the shops open? I've got to go to a flower 2 zwei 12 zwölf 22 zweiundzwanzig 50 fünfzig
shop.
3 drei 13 dreizehn 23 dreiundzwanzig 60 sechzig
Mrs Holzer: There is plemy of time. Shops close at 8 o'clock on
4 vier 14 vierzehn 24 vierundzwanzig 70 siebzig
weekdays and at 4 o' clock on Saturdays.
5 fünf 15 fünfzehn 25 fünfundzwanzig 80 achtzig
6 sechs 16 sechzehn 26 sechsundzwanzig 90 neunzig
Word formation: compounds 7 sieben 17 siebzehn 27 siebenundzwanzig 100 (ein)hundert
8 acht 18 achtzehn 28 achtundzwanzig
New words can be made in Ger man by combining a noun 9 neun 19 neunzehn 29 neunundzwanzig
with another noun, e. g.: 10 zehn 20 zwanzig 30 dreißig
=
300 dreihundert 3 000 dreitausend 30 000 dreißigtausend
die Begrüßung + die Party die Begrüßungsparty
400 vierhundert 4 000 viertausend 40 000 vierzigtausend
welcome party welcoming party
500 fünfhundert 5 000 fünftausend 50 000 fünfzigtausend
die Stunden (PI.) + der Plan = der Stundenplan 600 sechshundert 6 000 sechstausend 60 000 sechzigtausend
hours plan timetable 700 siebenhundert 7 000 siebentausend 70 000 siebzigtausend
800 achthundert 8 000 achttausend 80 000 achtzigtausend
900 neunhundert 9 000 neuntausend 90 000 neunzigtausend
Form compounds 1. die Stadt das Zentrum 1000 (ein)tausend 10 000 zehntausend 100 000 (ein)hundert
and fill in the tausend
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
44 VIERUNDVIERZIG The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ FÜNFUNDVIERZIG 45
Lesson 4 G ra m m ar, Exerc i s e G r a m m ar, Exercise Lesson 4
uD From number rwenty onwards you read the second digit 8.20 zwanzig nach acht acht Uhr zwanzig
first, then add und followed by the first digit. With three
8.30 halb neun acht Uhr dreißig
and four digit numbers you read the hundreds and thou
sands first. 8.35 fünf nach halb neun/ acht Uhr fünfunddreißig
fünfundzwanzig Minuten vor acht
21 einundzwanzig 246 zweihundertsechsundvierzig
35 fünfunddreißig 1397 eintausenddreihundertsiebenundneunzig 8.45 Viertel vor neun/ acht Uhr fünfundvierzig
fünfzehn Minuten vor neun
2. zweiundvierzig You say ein Uhr, but halb eins and Viertel vor eins. 0D
3. neunundneunzig Write out the 1. 9 . 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /
time of the day
in full (informal
4. achthundertsiebenundsechzig and formal): 2. 12.30 · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · /
4. 8 . 10 · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · /
Time
5. 6.25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /
Wie spät ist es?/ Wie viel Uhr ist es?
What time is it?
46 S E C H S U N DVI ERZIG The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ SIEBENUNDV IERZIG 47
Le sson 4 Gra m m a r G ra m m a r, Exercise Lesson 4
heute Morgen this morning (early) Complete the 1 . .. . .......... . „. . . . . . . schl äft Peter immer bis
heute Vormittag this morning sentences with
8.00 U h r.
heute Nachmittag this afternoon samstags, morgens,
heute Abend this evening mittags, abends or 2 . . „„„„„„„„ macht er i m m er e i ne Pause.
nachts:
3. N i cole geht „. . . . • . . . • . . . . . . „ ..
. . i m m er früh
':l; i ns Bett.
Days of the week
4. Sie tri n kt ... ... „. „. . . . . . „ . . „ n i cht Kaffee.
am Montag on Monday montags every Monday
Sie kann sonst . . . . .. . . . . . ... ni cht schlafen .
am Dienstag on Tuesday dienstags every Tuesday
am Mittwoch on Wednesday mittwochs every Wednesday 5. . . „. . . . . . . . . . . „ .. . . . . sch l i eßen d i e Geschäfte
0EJ
morgens = jeden Morgen = immer am Morgen
country inhabitants
every mornmg male female
freitags = jeden Freitag = immer am Freitag
every Friday Afghanistan Afghanistan der Afghane die Afghanin
In southern Germany people usually say Samstag and Ägypten Egypt der Ägypter die Ägypterin
samstags, whereas in northern Germany people usually Australien Australia der Australier die Australierin
say Sonnabend and sonnabends. Bolivien Bolivia der Bolivianer die Bolivianerin
China China der Chinese die Chinesin
Days o f the week and the time o f the day are masculine. Dänemark Denmark der Däne die Dänin
Exception: die Nacht (night). Deutschland Germany der Deutsche die Deutsche
....
48 ACHTUNDVIERZIG The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ NEUNUNDVIERZIG 49
Lesson 4 Grammar Gram mar, Exerci s e
Lesson 4
Norwegen Norway der Norweger die Norwegerin nationalities: 2. Gerard kommt aus Frankr eich.
Polen Po land der Pole die Polin
Er ist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0D
Ich fahre in die Schweiz, in die Türkei. (wohin?)
I'm travelling to Switzerland, to Turkey. (where to?)
Ich fahre in die Niederlande, in die USA. (wohin?) 4. David - Israel - Portugal
I'm travelling to the Netherlands, to the USA. (where to?)
neuter die Geschäfte - Geschäfte Nouns with the ending -er, -en, -el, -chen, -lein are the
the shops - shops same in the singular and the plural.
.....
52 ZWEIUNDFÜNFZIG The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ DREIUNDFÜNFZIG 53
Lesson 4 Grammar Gram m ar, Exercise, Vocabulary Lesson 4
Many nouns take the plural ending -e. Nouns with the ending -a, -o, -i and many foreign words
take the plural ending -s.
3. singular plural
das/ein Kind die/- Kinder
child children
Put the nouns 1. Yuki hat zwei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
der/ ein Mann die/- Männer in the plural: (der Koffer)
man men
2. Die Kurste ilnehmer lesen . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4. singular
(der Apfel)
die/ eine Stunde die/- Stunden
hour hours 5. München und Kö ln s i n d große „ . . „.„„.
54 VIERUNDFÜNFZIG The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ FÜNFUNDFÜNFZIG 55
Lesson 4 Vocabulary Vocabul ary, Life in Germany Lesson 4
Blümlein, das, litde flower hängen to hang schlafen to sleep Unterricht, lessons
- (Diminutiv) heute today schließen to close der
Blumen- flower shop im(= in dem) in the Schule, die, -n school Video, video
geschäft, das, -e Italien Italy sonst otherwise das, -s
Bolivien Bolivia jeden every Spanien Spain Videoraum, video room
Brief, der, -e letter kennen to get to Sprachlabor, language lab der, -"e
Bücherschrank, bookcase lernen know das, -e Viertel, quarter
der, -"e Koffer, der, - swtcase Stadtzentrum, c1ty cenrre das, -
Cafeteria, cafeteria Kuchen, der, - cake das, Stadt- von zn: from ... until
die, -s Kursteil- course zentren von . . . bis
danach afterwards nehmer, der, - participanr Stuhl, der, -" e chair Vormittag, mornmg
dauern ro last machen to make Stunde, die, -n hour der, -e
Deutschkurs, German Marke, die, -n sramp Stundenplan, timerable vormittags every
der, -e course in: Briefmarke, der, -" e mornmg
Deutschunter- German lan- die, -n Teilnehmer, parnc1pant werktags on weekdays
richt, der guage course Maschine, coffee der, - wie lange? how long?
enden to finish die, -n in: machine Uhr, die, -en clock wie spät whar time is
England England Kaffeemaschine um zn: ar ist es? it?
Erdgeschoss, ground mein Name ist my name 1s um 8 Uhr wie viel Uhr whar time is
das, -e floor mitbringen to bring Umschlag, envelope ist es? it?
Essen, das, - meal (wirh one) der, -" e woher? where from?
in: das Mittagspause, lunch break in: Brief- Wort, word
Abendessen die, -n umschlag, das, -"er
feiern in: to give a party Morgen, der, - mornmg der, -"e Zeit, die, -en nme
Party feiern morgens every
Foto, das, -s foto mornmg
Frankreich France Nachmittag, afternoon Department stores and most of
Freund, friend der, -e Opening hours rhe large shops in big cities are
der, -e Nacht, die, -" e nighr open from Monday to Friday
früh early nachts every night until 8 p.m„ on Saturdays unril 4 p.m„ bur on the four
gehen to go nachmittags every after- Saturdays before Christmas until 6 p.m. Specialist shops
Geschäft, shop noon open between 9 a.m. and 10 a.m. Srnall shops and shops
das, -e noch in: noch still in small towns usually close at 6 p.m. On Sundays, only a
gerne zn: if you like Zeit haben few bakers and florists are open in the morning; some cake
gerne mit- Pause, die, -n break shops are also open in the afternoon. Outside opening
bringen Polen Poland hours you can buy drinks, newspapers and a limited selec-
Guten Good Raum, der, -"e room tion of food at filling Stations and main railway Stations.
Morgen! mornmg reservieren to reserve
56 SECHSUNDFÜNFZIG The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ SIEBENUNDFÜNFZIG 57
-
1
Das Postamt Beamter: F ür eine Postkarte in die Schweiz brauchen
Sie eine Briefmarke für eine Mark. Das
Yuki möchte einen Brief und eine Postkarte aufgeben. macht zusammen elf Mark. Zwanzig Mark
Yuki: Was kostet dieser Brief nach Japan?
Dann bekommen Sie noch neun Mark
Beamter: Per Luftpost?
zurück Bitte schön.
Yuki: Ja bitte.
Yuki: Ich möchte noch Geld umtauschen.
Beamter: Einen Moment. Ich muss ihn wiegen. Der
100 000 Yen in Deutsche Mark.
Brief wiegt 60 Gramm. Das macht 10 Mark.
Beamter: Gerne; 100 000 Yen, das macht 1300 DM.
Yuki: Das ist aber teuer!
Wie möchten Sie das Geld haben? Einen
Beamter: Möchten Sie Sondermarken?
Tausender und drei Hunderter oder zwei
Yuki: Ja bitte. Ich möchte zwei Sondermarken zu
Fünfhunderter, einen Zweihunderter und
fünf Mark.
zwei Fünfziger?
Beamter: Tut mir Leid. Ich habe nur Sondermarken
Yuki: Zwei Fünfhunderter und drei Hunderter,
zu zwei Mark.
bitte.
Yuki: Dann nehme ich fünf Sondermarken zu
zwei Mark Diese Postkarte möchte ich in
die Schweiz schicken.
The post office
58 ACHTUNDFÜN FZIG The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ NEUNUNDFÜNFZIG 59
Lesson 5 D i alogue Exercise, Grammar Lesson 5
2. die Wurst: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0
accusative diesen dieses diese diese Alcohol is always mascul ine. Exception: das Bier
(den) {das) {die) (die) der Wein wme der Cognac brandy D
Note that in rhe accusative only rhe masculine form chan der Champagner champagne der Whiskey whiskey
ges from dieser to diesen:
Yuki möchte diesen Brief, dieses Telegramm und diese Post
karte aufgeben. (accusative singular) Personal pronoun: nomlnat/ve .and accusatlve
In the nominative and accusative plural ehe forms stay the
same: diese. Nehmen Sie diesen Wein? Ja, ich nehme ihn.
Yuki möchte diese Briefe, diese Telegramme und diese Post Are you taking this wine? Yes, I am.
karten aufgeben. (accusative plural)
Kennen Sie diese Frau? Ja, ich kenne sie.
Do you know this woman? Yes I do.
60 SECHZIG The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ EINUNDSECHZIG 61
Lesson 5 Grammar, Exercise Grammar, Exercise Lesson 5
singular plural
nominative accusative nominative accusative
You write: 1,50 DM or DM 1,50
ich mich wir uns
You say: eine Mark fünfzig
du dich ihr euch
You write: 0,50 DM or -,50
Sie Sie Sie Sie
You say: fünfzig Pfennig
er ihn sie sie
For notes you say:
sie sie
ein Zehner or ein 10-Mark-Schein
es es
ein Zwanziger or ein 20-Mark-Schein
ein Fünfziger or ein 50-Mark-Schein
ein Hunderter or ein 100-Mark-Schein
Replace the Was kostet diese Scho ko lade?
ein Zweihunderter or ein 200-Mark-Schein
underlined words Was kostet sie?
ein Fünfhunderter or ein 500-Mark-Schein
by a personal
ein Tausender or ein 1000-Mark-Schein
pronoun: 1. Ich möchte diesen Champagner.
Year
62 ZWEIUNDSECHZIG The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ DREIU NDSECHZIG 63
Lesson 5 Grammar, Exercise Exercise, Vocabulary Lesson 5
correct? undsechzig
b sechs vier zwo sechs sechs
c sechs zwoundvierzig sechsundsechzig 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
a neunzehnhundertsechsundneunzig
3. . . . . . . . . . ... . . . . . . ... .. . . . . .. . . . . .. . . . . . . . 7 .......................................... .
b eintausendneunhundertsechsund
neunzig 4. .. . ........ . „.„„.„ ...„.„.„ .... „„. 8 • .. „„ . . . . „„.„ . . . . „ .. . .. „„„„.„.„.
c neunzehn sechsundneunzig
3. 1275,- DM
Adresse, address Brot, das, -e bread
a tausendzweihundertfünfundsiebzig
die, n - Champagner, champagne
Mark
aufgeben in: to send der
b eintausendzweihundertfünfundsiebzig
eine Postkarte Cognac, brandy
Mark
aufgeben der, -s
c eintausendzweihundertsiebenund
bekommen in: to get back dann then
fünfzig Mark
Geld zurück- das macht that makes
bekommen dieser, -e, -es this
Bier, das, -e beer diese (Pl.) these
Briefkasten, letter box Ei, das, -er egg
der, -" einkaufen to buy
Briefträger, postman Ende, das, -en end
der, - entdecken to discover
64 VIERUNDSECHZIG The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ FÜNFUNDSECHZIG 65
Lesson 5 Vocabu lary Life in Germany Lesson 5
66 SECHSUNDSECHZIG The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ SIEBENUNDSECHZIG 67
Test 1 Test 1
68 ACHTUNDSECHZIG The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ NEUNU NDSECHZIG 69
LESSON Dialogue Lesson 6
In a department store
70 SIEBZIG The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ EINUNDSIEBZIG 71
Lesson 6 Di alogue, Grammar ercise, Grammar Lesson 6
Yuki: Yes, please. I'm looking for a red summer dress. Kaufhaus 2. · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
Note that when the adjective comes after the verb sein, it is accusative
not declined. masculine die hellen Mäntel diese helle n Mäntel
die bunten Hem den diese bunten Hem den
die weißen Blusen diese weißen Blusen
Look at the hell hübsch groß schwer günstig
Note that adjectives after der and dieser in the nominative
example and
Kleid Das Kleid ist günstig. singular always take the ending -e, in accusative singular
make sentences
masculine the ending -en, in accusative singular neuter
using a suitable Z i mmer 1. . . . . . . . . ..
and feminine the ending -e. In the p lural all the endings
„ „ • • . „ . „ „ „ . „ . „ „ . „ „ . .
adj ective:
are the same: -en.
72 ZWEIUNDSIEBZIG The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ DREIUNDSIEBZIG 73
Lesson 6 Grammar, Exercise Exercise Lesson 6
accusative
3. eine Bluse (weiß)
masculine einen / keinen hellen Mantel
neuter ein / kein buntes Hemd Yuki sucht . . . . . . . „ . „ „ „ „ . . . „ „ . „ „ . . . . „ „ . . .
feminine eine / keine weiße Bluse
4. eine Idee (gut)
feminine -
/ keine weißew Blusen Yuki b raucht „. „
. „ „ „ „ „ „ . „ . „ . . „ „ . . . . . . . .
accusative
masculine - / keine hell� Mäntel
neuter - / keine bunt"" Hemden Match the words to the pictures:
feminine - / keine weiß{w Blusen der Regenschirm, die Handtasche, der Aktenkoffer, die Bluse,
der Rock, die Strumpfhose, die Schuhe, der Hut, das Halstuch,
Note that adjectives after the indefinite artide ein in the
das Hemd, die Hose, das Jackett, die Krawatte
nominative singular end in: masculine -er, neuter -es, femi
nine -e. In the accusative singular in both neuter and femi
nine, adjectives take the same endings as in the nominative,
the masculine form only ending in -en.
!n . the plural there is no indefinite article. All adjectives end
m -e.
76 SECHSUNDSIEBZIG SIEBENUNDSIEBZIG 77
The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ
LESSON
Lesson 6 Vocabulary, Life in Germany
78 ACHTUNDSIEBZIG The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ NEUNUNDSIEBZIG 79
Lesson 7 Dialogue Dialogue Lesson 7
Rezept: Kartoffelsalat
Yuki: Etwas verstehe ich nicht. Was heißt Zuraten für vier Personen:
U . A. w. g. ? 1 kg Karroffeln, 1 Tasse Fleischbrühe, 2-4 Esslö ffel Öl,
Frau Glück: Um Antwort wird gebeten. Ich rufe Frau 1 Esslöffel Essig, 1 kleine Zwiebel, Salz und Pfeffer
Gebhardt an und sage zu. Die gekochten, warmen Kartoffeln schälen und in Scheiben schneiden.
Yuki: Was bringen wir denn mit? Öl, Essig, warme Fleischbrühe und die Gewürze zugeben. Vorsichtig
mischen und ziehen lassen.
Frau Glück: Wir kaufen am besten einen Blumenstrauß
und eine Flasche Wein.
Am Samstagabend sind Frau Glück und Yuki bei Familie lnvitation to dinner
Gebhardt. Herr Gebhardt bietet einen Aperitifan.
Yuki com es hom e. Mr s Glück h asgot a Letterfor h er. Sh eop ens th e Letter
Herr and reads i t:
Gebhardt: Möchten Sie einen Sherry?
Yuki: Ja, gerne!
Herr
to din11er
family in �ites you
Gebhardt zu The Gebhardt 730 p.rn.
Aprt ! at
Frau Glück: Angelika, nimmst du auch einen Sherry? on Saturday, lst
Herr
Gebhardt: Auf die Gäste. Zum Wohl!
Yuki: Ich möchte mich für die freundliche Einla Yu ki: Thar's very nice. Bur who are the Gebhardts?
dung bedanken. Mrs Glück: Mrs Gebhardt is a colleague from work. Mr Gebhardt,
Frau I know, too. They are a nice couple. Mrs Gebhardt is an
excellent cook and Mr Gebhardt is a wine connoisseur.
Gebhardt: Das Essen ist fertig. Wollen wir uns an den
Yuki: That sounds good. I ' ll accept the invitation. Bur what
Tisch setzen?
on earth shall I wear?
Frau Glück: Was gibt's denn Gutes? Mrs Glück: Perhaps the pretty red dress. Wear somerhing really
Frau smart!
Gebhardt: Wiener Schnitzel mit Kartoffelsalat. Yuki: There is somerhing I don'r undersrand. Whar does
Bitte bedienen Sie sich! R. S. V. P. mean?
Mrs Glück: Respondez s'il vous plait - Please reply. - I'll ring Mrs
Gebhardr and accepr rhe invirarion.
Yuki: Whar shall we rake wirh us?
Rezept: Wiener Schnitzel
Mrs Glüc k: I think we should buy a bunch of flowers and a bortle of
Zutaten für vier Personen: wme.
4 dünne Schnitzel, Salz und P feffer, Mehl, 1 Eigelb, Semmelbrösel, O n S aturday ev eni ng Glüc k and Yuki ar e at th e Gebh ard ts. Mr Gebh ardt
1 Tasse Öl, 1 Bund Petersilie, � Zitrone ojfer s th em an ap eri tif
Das Fleisch mit Salz und Pfeffer würzen. Zuerst in Mehl, danach in Mr G ebh ard t: Would you like a sherry?
Eigelb und Semmelbröseln wenden. In heißem Öl knusprig backen. Yuki: Yes, please.
Die Schnitzel gut abtropfen und mit Petersilie und Zitronenscheiben Mr G ebh ar d t zu
garnieren. Mrs Glück: Angelika, would you like a sherry, too?
80 ACHTZIG EINUNDACHTZIG 81
The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ
Lesson 7 Dialogue, G rammar Grammar Lesson 7
Peel the boiled potatoes when warm and cut into slices. Acid oil, vine ge- ge fallen to like
gar, warm stock and seasoning. Mix carefully and let it stand. ver ve rsuchen to try
zer- ze rstören to destroy
82 ZWEIUNDACHTZIG DREIUNDACHTZIG 83
The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ
Lesson 7 Grammar, Exercise Grammar Lesson 7
Reflexive verbs
I n statements and questions the separable prefixes are at
the end of the sentence.
Some verbs can or must take a reflexive pronoun.
a nrufen: Frau Glück ruft Frau Gebhardt an. to ring
sich schick machen: Machen Sie sich schick!
zusagen: Yuki sagt Familie Gebhardt zu. to accept
Wear something really smart.
In sentences with modal verbs the verb comes at the end.
sich bedanken: Ich bedanke mich für die Einladung .
The p refix must not be separated.
I'd like to thank you for the invita
Frau Glück will Fra u Gebhardt anrufen.
non.
Frau Glück wants to ring Frau Gebhardt.
sich bedienen: Bitte bedienen Sie sich!
Please help yourselves.
Look at the den Brief/ Yuki / abholen /.
example and Yuki holt den Brief ab. further examples:
make sentences sich a müsieren to enjoy oneself
with separable 1. Yuki / ausgehen / heute Abend / . sich freuen to be pleased
verbs: sich ärgern to get angry
sich setzen to sit down
2. diesen / müssen / Sie / Antrag / sich bewerben to apply for
sich vorstellen to i ntroduce oneself
ausfüllen / .
sich duschen to have a shower
84 VIERUNDACHTZIG FÜNFUNDACHTZIG 85
The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ
Lesson 7 Exercise, G rammar G rammar, Vocabul ary Lesson 7
Stadtbesichtig ung
Yuki: Ja, dort oben sind Leute! Wie kommt man
da h inauf?
Stadt 300 Stufen führen nach oben. Sie haben
führerin: dort einen herrlichen Blick über die ganze
Stadt und manchmal können Sie sogar die
Alpen sehen.
Yuki: Das ist ja toll!
Stadt Nun überqueren wir die Straße und gehen
führerin: geradeaus weiter. Das ist der Viktualienmarkt.
Hier können Sie Obst und Gemüse, aber
auch Brot, Fleisch, Wurst, Käse, Blumen
sowie Kräuter und Gewürze kaufe n .
Die Gruppe geht weiter.
. .
Hier ist das Hofbräuhaus. V1elle1cht mochten
..
Stadt-
führerin: Sie hineingehen? Ich warte draußen auf Sie.
Yuki geht hinein und kommt schnell wieder heraus.
Stadt- Wie gefällt Ihnen das Hofbräuhaus?
führerin:
Yuki: Sehr schön, aber sehr voll. Darf ich Sie etwas
fragen?
Stadt Natürlich. Fragen Sie!
führerin:
Heute ist Sonntag. Yuki möchte eine Stadtbesichtigung
Yuki: Die Bedienungen tragen so schöne Kleider
machen. Am Treffp unkt warten viele Touristen.
mit Blusen und Schürzen. Wo kann man
diese Kleider kaufen?
Stadt Willkommen in München! Wir befinden
Stadt Das sind Dirndl. Man kann sie in Trachten
führerin: uns mitten im Stadtzentrum am Marienplatz.
führerin: geschäften kaufen.
Hier sehen Sie das Rathaus mit Glockenspiel.
Yuki: Wo ist das nächste Trachtengeschäft?
Es spielt viermal täglich. Um 1 1.00 und um
Stadt Hier vorne rechts.
1 2 .00 Uhr vormittags, um 17.00 Uhr nach
führerin:
mittags und um 2 1 .00 Uhr abends. Jetzt drehen
Yuki: Vielen Dank für die Auskunft und die inter
Sie sich bitte nach links. Sie sehen nun die
essante Führung!
Frauenkirche. Die zwei Türme sind das Wahr
zeichen von München. Nun drehen Sie sich
bitte nach rechts und Sie sehen den Alten Peter.
Der Alte Peter ist ein interessanter Aussichts
turm. Können Sie die Leute dort oben sehen?
sehr very
Adverbs of time
Dieses Kleid finde ich sehr hübsch.
wann? / jetzt when? / now
This dress is very pretty.
Jetzt drehen Sie sich bitte nach links.
Now please turn to your left. auch also
Hier können Sie Obst und Gemüse, aber auch Brot kaufen.
heute today
You can buy fruit and vegetables here, but also bread.
Heute ist Sonntag.
lt's Sunday today. noch
Danach können sie noch eine Stunde in die Bibliothek gehen.
vormittags / mittags / nachmittags I abends I nachts
Afterwards you can go to the library for another hour.
every morning / every day at noon / every afternoon /
every evening / every night viel/eicht perhaps
Das Glockenspiel spielt um 1 1 . 00 Uhr vormittags. Vielleicht möchten Sie hineingehen?
The glockenspiel chimes at eleven o' clock every morning. Perhaps you'd like to go in there.
5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kaufen Frau G l ück und Yuki ihr kommt imperative: Kommt! Come (along) .
ihr nehmt imperative: Nehmt! Take (it) .
e i n Kleid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gehen sie esse n .
ihr gebt imperative: Gebt! Give (me it) .
6 . . . . . . . . . . . . . . . . ist die Damenabtei l u ng.
Sie-form (polite form of the singular and plural)
7. B itte u nterschreiben Sie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . :
The imperative form and 3nd person plural have the same
e i n m a l . . . . . . . . . . . . . . . und e i n m a l . . . . . . . . . . . . . . . form.
The market
fruit apples, pears, oranges, bananas, plums,
raspberries, strawberries, k.iwis, apricots
vegetable carrots, peas, cauliflower, rad ish(es), white
3. hereinkommen radish, pepper, white cabbage, red cabbage,
sauerkraut, potatoes, onions
bread rye bread, wholemeal l;iread, white bread,
pumpernkkel, rolls, ptetzel
meat pork, veal, beef, lamb, poultry
cold meats liver sausage, ham sausage, whice sausage, ham
cheese Emmentaler, Edam, Appenzeller, Tilsi ter,
cream cheese, blue cheese
flowers roses, culips, carnacions, forget-me-nots,
Der Markt sunflowers
herbs parsley, chives, basil, rosemary, sage
Obst Äpfel, Birnen, Orangen, Bananen, spices vinegar, oil, mustard, garlic, paprika, doves,
Pfla umen, Himbeeren, Erdbeeren, Kiwis, nutrneg
Aprikosen
Gemüse Karotten, Erbsen, Blumenkohl, Radies
chen, Rettich, Paprika, Weißkraut, Rot
kraut, Sauerkraut, Kartoffeln, Zwiebeln 1. Sie machen einen Obstsalat.
Brot Roggenbrot, Vollkornbrot, Weißbrot, Welche fünf Ob stsorten nehmen Sie?
Pumpernickel, Brötchen, Brezeln
Fleisch Schweinefleisch, Kalbfleisch, Rindfleisch,
Lammfleisch, Geflügel
98 ACHTU N D N EUNZIG The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ N E U N U N D N EUNZIG 99
Lesson 8 Exerc i s e Voc a b u l ary Lesson 8
dort
following nouns. 1. Guten Tag!
dort oben up there Ja, gerne yes, please
2. Frü h l i ng draußen outside jetzt now
drehen (sich) to turn Jogurt, der, -s J ogurt
3. Sommer
Edamer, der, - Edam Kalbfleisch, veal
4. rechts einmal once das
Emmentaler, Emmentaler Karotte, die, -n carrot
5. oben
der, - Kiwi, die, -s kiwi
6. der Morgen Erbse, die, -n pea Knoblauch, garlic
Erdbeere strawberry der
7. h i ne i n
fragen to ask Kräuter, herbs
8 . G l ück Frischkäse, der cream cheese die (Pf.)
.....
100 E I N H U N DERT The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ E I N H U N D ERTE I N S 101
Lesson 8 Voc a b u l a r y Voc a b u l ary, Life i n G e r m any Lesson 8
102 E I N H U N DERTZWEI
The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ E I N H U N DERTDREI 103
LESSON G ra m m ar Lesson 9
104 E I N H U N DERTVIER The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ E I N H U N D ERTFÜNF 105
Lesson 9 D i a logu e , G rammar Grammar Lesson 9
Partikel eigentlich
Definite and indefinite article:
Was hören wir uns heute Abend eigentlich an? nominative, accusative, dative
106 E I N H U N DERTSECHS The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ E I N H U N DERTSIEBEN 107
Lesson 9 Gram m a r, Exerc i s e G ra m m a r Lesson 9
108 E I N H U N DERTACHT The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ E I N H U N D ERTN E U N 109
Lesson 9 G ra m m ar, Exercise Grammar Lesson 9
ein Weinlokal.
e i ne Breze l . ( Ki nder)
nouns in the plural: After the concert Yuki and Tobias go to a
3. Frau Glück bri ngt . . „ . . „ . „ . . „ . „. „ . „ . . . „ „ . . wine bar.
e i n e Flasche Wei n . (Gastgeber)
seit Peter ist seit einem Monat in Deutschland.
4. Der Postbeamte zeigt . . . . . . „ . „ . . . . . . . „ „. „ . Peter has been in Gerrnany for one rnonth.
Sondermarke n . (Touristen)
von Yuki kommt von der Schule.
5. Herr Gebhardt sagt . . . . . . „ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The children are corning from school.
„Guten Abend " . (Gäste)
zu Vielen Dank für die Einladung zum (= zu dem)
6. Theresa empfiehlt . . . . . . . . . . . . „ . . . • „ . • „ . . . „ „ Konzert.
Weißwü rste . ( Mann) Thank you for the invitation to the concert.
7. O pa erzählt .. „ . „ . . . . . . . „ • . . . . „ . „ .. „ . . . . . „ . „ .
e i n e Geschichte. ( Kinder)
bei dem = beim von dem = vom zu dem = zum
00
110 E I N H U NDERTZEHN The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ E I N H U N DERTELF 111
Lesson 9 Exerc i s e , G r a m m a r Grammar Les s o n 9
8. Yu k i und To bias gehen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . auf Das Buch ist auf dem Tisch.
etwas tri n ke n . (Konzert) The book is on the table.
112 E I N H U N D ERTZWÖLF The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ E I N H U N DERTDREIZEHN 113
Les s o n 9 Exe r c i s e , Voc a b u l ary Voca b u l ary, Life i n Germ any Lesson 9
Answer the 1. Wo spielen die Kinder? (das H a u s / Los, das, -e lottery schenken to give a present
questions: Losverkäufer, lottery seller schließlich after all
vor)
Sohn, der, -" e son
. „ . „ „ . „ . „ „ „ . . „ . . . „ „ „ . . „ . . „ . . „ . . „ „ „ „
der, -
Märchen, das, - story Solist, der, -en solo ist
Mitte, die middle spielen to play
2 . Wo zahlen wir den Hut? (die Sammel
Nähe in: near here unter under
kasse / an) „ „ „ .. „ . „ „ „ . „ . „ . „ „ . „ . „ „ „ . „ in der Nähe von from
neben next to vor in front of
Orchester, orchesua wählen to choose
3 . Wo kaufen w i r ein Kleid? (das Ka uf- das, - Wand, die, -" e wall
Philharmonie, Philharmonie Weg, der, -e way
haus / i n )
Hall Weinlokal, wine bar
„ . „ . „ „ „ . „ „ . . „ „ . „ „ „ „ „ „ . . . . . . „
die, -n
Programm, pro gram das, -e
das, -e widersprechen to contradict
4. Wo ist d i e H a lteste l le? ( d i e Straße /
Prost! cheers wünschen to wish
neben) . . „ „ „ . „ . „ „ . „ . „ . „ „ „ „ „ . „ .. „ . „ . „ „ Pullover, der, - pullover zu to
Reihe, die, -n row zuhören to listen to
Ring, der, -e rmg zuschauen to watch
sagen to say zweite second
114 E I N H U N D ERTVI E RZ E H N The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ E I N H U N D ERTFÜNFZEHN 115
LES SON D i al ogue Lesson 10
m Fa milie
Außerdem leben auch noch meine Eltern
und ich habe viele Cousinen und Cousins.
Der Postbote bringt zwei Briefe. Ein Briefistfür Yuki, der
Wir sind wirklich eine sehr große Familie.
andere für Frau Glück.
Yuki: Wie oft sehen Sie Ihre Familie?
Frau Glück: Hier ist ein Brief für Sie, Yuki.
Frau Glück: Sehr selten. Wir treffen uns nur einmal im
Yuki: Woher kommt er?
Jahr zu meinem Geburtstag. Da kommen
Frau Glück: Ich glaube aus Amerika.
alle gern. Aber wir telefonieren oft miteinan
Yuki: Da wohnt meine Schwester Hanako. Sie ist
der. Oh, mein Brief kommt von meinem
dort verheiratet. Sie wohnt schon seit drei
Bruder aus Dresden!
Jahren mit ihrer Familie in Cincinnati.
Haben Sie auch Geschwister?
Frau Glück: Ja. Ich habe zwei Schwestern und zwei Brü
Liebe Angelika,
der. Meine Schwester Christel wohnt in
endlich bekommst du wieder einen Brief von mir. Ich habe
Köln und meine Schwester Elke in Hildes
eine Überraschungfür dich! Ich komme nächste Woche beruflich
heim. Mein Bruder Rolf wohnt in Hamburg
nach München und möchte dann gerne am Samstag mit dir ins
und mein Bruder Dieter in Dresden.
Deutsche Museum und anschließend etwas essen gehen.
Yuki: Was für eine große Familie! Haben Sie noch
mehr Verwandte?
Viele Grüße an dich und deine Mitbewohnerin aus Japan.
Frau Glück: Ja. Meine Geschwister sind alle verheiratet.
Dein Dieter
Ich habe also noch zwei Schwäger und zwei
Schwägerinnen. Und alle haben Kinder.
Deshalb habe ich Nichten und Neffen.
Frau Glück: So eine Überraschung! Mein Bruder besucht
mich. Und was schreibt Ihre Schwester?
Yuki: Sie möchte mich gerne besuchen , aber sie
hat kein Geld. Schade!
Family
The postman brings two letters. One fetter isfor Yuki, the other isfor Mrs
Glück.
Mrs Glück: Here's a letter for you, Yuki.
Yuki: Where's it from?
Mrs Glück: I think it's from America.
Yuki: My sister Hanako lives there. She is married and has
been living there wirh her family in Cincinnari for
three years. Have you gor any brorhers and sisrers?
Mrs Glück: Oh, yes. I've gor two sisrers and two brorhers.
My sisrer Chrisrel lives in Cologne and my sisrer
.....
116 EINHUNDERTSECHZEHN EINHUNDERTSI EBZEHN 11 7
The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ
Lesson 10 D i a logue, Grammar Grammar, Exerc i s e Lesson 10
Possessive adjectives usually modify a noun. They show 4. die Cousine und . . . „ . . . . „ „ . „ „ „ „. Mann
ownership and connection.
5. der Vater und „ „ „ „ „ .. „ „ . . . . „ . . . . Sohn
.
2 . Was sucht er? (die Fahrkarte) Are you helping ehe man? Yes, I'm helping him.
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
singular
nominative accusative dative
3. Was sucht i h r? (das Klassenzim mer)
ich mich mir
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
du dich dir
Sie Sie Ihnen
4 . Was sucht sie? (die Brille)
er ihn ihm
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · plural
nominative accusative dative
wir uns uns
Fill in the 1. Yuki hat eine Schwester. ihr euch euch
possessive Sie Sie Ihnen
. . . . . . . . . . . . . Schwester wohnt m it . . . . . . . . . . . . .
adjectives in sie sie ihnen
the nominative, Fam i l ie in den USA.
accusative Question words
2. Frau Glück bekommt e i ne n Brief von
or dative: Wer? Wen? Wem?
. . . . . . . . . . . . Bruder. Who? Who? Who?
3. Darf ich I h nen . . . . . . . . . . . . . . . . Mann vorstel-
len?
Fill in the personal 1. Kannst du . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . b itte
4. Ist der Brief von dei ner Schwester? pronoun in the einen Kaffee bringen? (ich)
dative:
N e i n , von . . . . . . . . . . . . Bruder. 2. Wie geht es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ?
4. Komm doch mit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (wir) schreiben to write Tochter, die, -" daughter
Schwager, der, - brother-in-law treffen (sich) to see each
5. Könnt ihr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . he lfen?
Schwägerin, sister-in-law other
Wir he lfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gerne. die, -nen Überraschung, surpnse
(wir) (i hr) Schwester, SISter die, -en
die, -n uns US
das, -e home Gruß, der, -" e regards selten seldom die (Pl.)
andere other herzliche best regards sie (Akk. Sg.) her was gibt es what's new?
anschließend afterwards Grüße sie (Akk. Pl.) thern Neues?
. .
außerdem as weil hören to hear so in: so eme what a wem? (Dat.) who?
bald soon ihm him Überraschung! surprise! wen? (Akk.) who?
beruflich on business ihn him Spaß, der, -" e fun wie oft? how often?
besuchen to visit ihnen them Tante, die, -n aunt wirklich really
Brille, die, -n glasses ihr her telefonieren to ring, call Woche, die, -n week
Bruder, der, -" brother Jahr, das, -e year
Cousin, der, -s cousin (male) Klassen- classroorn
Cousine, die, -n cousin (fern) zimmer, das, - Traditional ways of life have changed.
dein your mehr more Lifestyles Only five in 1 00 families in Germany
deshalb therefore mem my have five members or more. The large
dich (Akk.) you mich (Akk.) me fam ily has more or less disappeared and today the average
dir (Dat.) you mir (Dat.) me family consists of mother, father and one, or at the most,
Eltern, die (Pl.) parents Mitbewohne- guest two children with grandparents and relatives often living
endlich at long last rin, die, -nen at a great distance. More and more couples live rogether
erzählen to talk about miteinander with each without being married. In big cities rnany people are single
es (Akk.) lt other and live alone, but they often have a partner.
euch you nächste Woche next week
euer your Neffe, der, -n nephew
Geburtstag, bi rthday Nichte, die, -n 01ece
der, -e Onkel, der, - uncle
Geschwister, brothers and Pass, der, -" e pass port
die (Pl.) s1sters Postbote, postman
Großeltern, grandparents der, -n
die (Pl.) schade! what a pity
Großmutter, grandmother Schlüssel, key
die, - der, -
"
Looking for a job Yuki: Naito. I ' l l spell it for you: N A I T 0. My firsr name is
Yuki, Y U K I. Nairo Yuki. I ' ll see you tomorrow then,
Yuki: I rhink I 'll have to eam some money. My sister would M rs Dietl. Goodbye.
like to visit me. But she can't afford to pay for the trip
to Germany. I'd like to pay for the flighr for her.
Mrs Glück: Perhaps you should read ehe job offers in the news
Phonetic alphabet
paper. I think I still have rhe Saturday paper. Oh, yes,
there it is. Let's have a look and see what jobs there are.
Look, here's an interesting job offer:
A wie Anton J wie J ulius s wie Samuel
Ä wie Ärger K wie Kaufmann Sch wie Schule
B · wie Berta L wie Ludwig T wie Theodor
Travel agency seeks friendly young /ady for light office work.
c wie Cäsar M wie Martha u wie Ulrich
Knowledge of English desirable. Knowledge ofJapanese an Ch wie Charlotte N wie Nordpol 0 wie Obermur
advantage. D wie Dora 0 wie Otto V wie Viktor
Required to work on PC. Working hours: 6 - 9 p.m. E wie Emil ö wie Ökonom w wie Wilhelm
Goocl pay. Further information on 43 61 78 F wie Friedrich p wie Paula X wie Xanthippe
G wie Gustav Q wie Quelle y wie Ypsilon
H wie Heinrich R wie Richard z wie Zacharias
Why don't you call? 1 wie Ida
Yuki: Do you really think so?
Mrs Glück: Of course.
Yuki telephones the travel agen cy.
Mrs Dietl: Sonnenschein travel agency. Good afrernoon.
Mrs Died speaking. What can I do for you?
Yuki: This is Yuki Naito speaking. I would like eo apply Professions
for the vacancy. You are looking for someone wirh
knowledge of English and J apanese.
male female
Mrs Dietl: Can you use a computer?
der Architekt die Architektin archi tect
Yuki: Yes, I can.
How good is your knowledge of Japanese and English?
der Arzt die Ärztin doctor
Mrs Dietl:
Yuki: Japanese is my mother tongue and I've been learning der Bauer die Bäuerin farmer
English for ten years. der Friseur die Friseuse hairdresser
Mrs Dietl: How long have you been in Germany? der Ingenieur die Ingenieurin engmeer
Yuki: For three months. der Kellner die Kellnerin waiter / waitress
Mrs Dietl: Yo ur German is really excellent. Let me make a sugges
der Kranken- die Kranken- male nurse / nurse
tion: Why don't you just come and see us and intro-
pfleger schwester
duce yourself. Our travel agency is at number four
Königi nstraße. Do you know how to get to us?
der Lehrer die Lehrerin teacher
Yuki: I think I do. When can I come and see you? der Mechaniker die Mechanikerin mechanic
Mrs Dietl: Is tomo rrow afrernoon okay? Let's say abour 5 p . m . der Polizis t die Polizistin policeman /
Yuki: Yes, thar's okay. policewoman
Mrs Dietl: I'll see you tomorrow then, M rs . . . What was your
name?
(drei / Stunde) . . . . . . „ . . . • • . . • . . „ . „ . . . . . . „ . . . . .
Preposition seit
4. Seit wann spielen d i e Ki nder Fußball?
Seit is a preposition which is always followed by the (dreißig / M i n ute)
dative and is used before dates and times. Although
„ „ „ . . . . . „ . „ „ .. „ .. „ „ „ „
it is used in the present tense it refers to the past. 5 . Seit wann l iest d u dieses Buch?
ing words:
2. Yuki . „ . „ . . „ . . . . . „ . . „ . „ „ . „ . . „ „ . . . . . . . „ „ . . . „
buchstabieren, die
Stellenangebote, um eine Ste l l e .
Englischkenntnisse,
3. Frau Glück l i est „ . . . „. „ „ „ . . . . „ „ . . . . . . . . „ . „
arbeiten.
7. Yu ki . . . . . „ . . . . . . „ . „ „ . „ . . . . . . . . . . „„ . . . . . . . . . „ . . .
„ „ . . „ .. „ . . „ . . im Reisebü ro . . . . . . „ . . . . . „ „ .
d J a . Auf Wiederhöre n !
e J a , natürlich!
1. „ „ „ „ „ 2. „ „ „ „ „ 3. „ „ „ „ „ 4. „ „ „ „ „
5. „ „ „ „ „
Bäcker, der, - baker Ingenieur, engmeer Reise, die, -n tnp Verkäufer, shop assistant
Bäckerin, baker der, -e Reisebüro, travel agency der, -
die, -nen Ingenieurin, engmeer das, -s vorbeikommen j ust come
Bauer, der, -n farmer die, -nen schauen to look in: einfach vor- and
Bäuerin, farmer jemand sorneone Schreiner, der, - carpenter beikommen see
die, -nen Jobsuche, die looking for Schreinerin, carpenter Vorschlag in: to suggest
Beruf, p rofession a job die, -nen einen Vorschlag
der, -e JUng young seit wann? how lang? machen
bewerben to apply for Kaufmann, salesman Sekretär, secretary Vorstellungs- j ob interview
(sich) um der, (Pl.) der, -e gespräch,
Bezahlung, pay Kaufleute Sekretärin, secretary das, -e
die, -en Kellner, der, - wa1ter die, -nen Vorteil, advantage
buchstabieren ro spell Kellnerin, waitress Sonnenschein, sunshine der, -e
Büroarbeit, office work die, -nen der Wie ist Ihr What's your
die, -en Kenntnis, knowledge Stelle, die, -n job Name? name?
Busfahrer, der bus driver die, -se Stellenange- job adverr wie? how?
Busfahrerin, bus driver Kranken- male n urse bot, das, -e wissen to know
die, -nen pfleger, der, - tun to do Ypsilon y
Computer, PC Kranken- nurse verdienen to earn
der, - schwester,
Dame, die, -n lady die, -n
denken ro think leicht light, easy In Germany if you are look-
Englisch- knowledge of mal in: lesen you should Looking for a job ing for a job, the best thing
kenntnisse, English Sie mal read to do is look at the weekend
die (Pl.) Mechaniker, rnechanic edition of a national newspaper like the Frankfurter
erforderlich required der, - Rundschau or the Süddeutsche Zeitung or put your own
erwünscht desirable Mechanikerin, mechanic advertisement in a newspaper.
finanzieren to pay die, -nen Another way to find a job is to look at the jobs offered by
Flug, der, -" e flight meinen to think the Arbeitsamt Oob Centre). The Arbeitsamt is a state
Frau Dietl am Mrs Died Muttersprache, mother institutio n, which you can find in all cities. lt provides
Apparat speaking die, -n rongue computers to help you look for vacancies and there are
Friseur, der, -e hairdresser Nordpol, der northpole also employme nt advisers who can assist you. I f you phone
Friseuse, hai rdresser Personalbüro, personnel the number 0 1 1 5 0 l , your nearest Job Centre will inform
die, -n das, -s department you of job vacancies.
Information, information Polizist, policeman
die, -en in: Oll der, -en
Informationen Polizistin, policewoman
unter die, -nen
Vorstellungstermin
Frau Dietl: Gut. Wie sieht es mit Ihren Computer
Yuki stellt sich im Reisebüro Sonnenschein vor. kenntnissen aus? Welche Programme kön
Yuki: Guten Tag! Mein)(.Name ist Yuki Nairo. nen Sie anwenden?
Ich habe um 1 7 Uhr einen Vorstellungster Yuki: Ich kann zwei Textverarbeitungsprogramme,
min bei Frau Died. nämlich Wo rd für Windows und Ami Pro
Frau Dietl: G uten Tag, Frau Naito! Ich bin Frau Dietl. sowie ein Buchhal mngsprogramm.
Bitte nehmen Sie Platz! Möchten Sie etwas Frau Dietl: Sehr gut.
zu trinken? Yuki: Darf ich Sie etwas fragen?
Yuki: Ein M ineralwasser, bitte. Frau Dietl: Ja, natürlich!
Frau Dietl schenkt Yuki ein Glas Mineralwasser ein. Yuki: Für wie viele Abende suchen Sie jemand?
Yuki: Vielen Dank! Frau Dietl: Eigentlich für vier Abende. Ich habe noch
Frau Dietl: Also, Sie sind Japanerin. Wir suchen drin einen anderen Bewerber. Er möchte gerne
gend jemand, der Japanisch kann. drei Abende übernehmen. Können Sie den
Yuki: Das freut mich. vierten Abend übernehmen?
Frau Dietl: Wie gut sprechen Sie Englisch? Yuki: Ja, gerne. Und was verdiene ich?
Yuki: Ich lerne seit zehn Jahren Englisch. Frau Dietl: Wir zahlen zwanzig Mark die Stunde. Sind
Sie krankenversichert?
Yuki: Ja. Wann soll ich denn mit der Arbeit begin
nen?
Frau Dietl: Am nächsten Mittwoch. Können Sie i mmer
am M ittwochabend arbeiten?
Yuki: Ja, das geht sehr gut.
Frau Dietl: An Ihrem ersten Arbeitstag beginnen Sie um
1 8 .00 Uhr. Also dann bis nächsten Mittwoch.
Yuki: B is Mittwoch. Auf Wiedersehen!
Interview
Mrs Dietl: So you are Japanese. We are in urgenr need of someone Insert nämlich in 1. Ich muss m i ch bee i l e n , ich möchte bald
who can speak Japanese. the righc position: zu Ha use sei n .
Yuki: I'm glad ro hear rhac.
Mrs Dietl: How good is your English?
Y11ki: l 've been learning English for ren years.
Mrs Dietl: Good. Whar abour your compurer skilis? Wh ich 2. W i e geht e s d i r? M i r geht es nicht gut.
programs do you use?
Yuki: 1 work with two word processing programs, Wo rd for
Windows and Ami Pro, and a book keeping program. 3. Wann kommen Sie? Wir wo llen weg
Mrs DietL: Ve ry good. ge hen .
Yuki: May 1 ask you something?
Mrs Dietl: Yes, of course.
Yuki: How many evenings are you looking for someone?
Mrs DietL: For four evenings, actually. There is another candidate. 4. Ich habe heute Abend leider keine Zeit.
He'd like eo rake on three evenings. Could you do ehe Ich gehe ins Konze rt.
fourrh evening?
Yitki: Yes, l 'd be pleased eo. And how much will 1 earn?
Mrs DietL: We pay rwenry marks an hour. Have you gor some
health i nsurance?
Yitki: Yes, I have. When do 1 starr work? Fill in the gaps Herr Natsumura sucht eine Arbeit am
Mrs Died: Next Wednesday. Can you always work on a with suitable Abend. Er lernt seit sechs J a h ren Engl isch.
Wednesday evening? answers: Heute stel lt e r sich bei dem Personalchef
Yuki: Yes, rhat's no problem.
von Wiedema n n & Co, Herrn Würtz, vor.
Mrs DietL: You starr at 6 p.m. on your first evening. 1'11 see you
next Wednesday, then.
Yuki: Yes, see you on Wednesday. Goodbye. 1. Was sagt Herr Nats u m u ra zuerst?
136 E I N H U N DERTSEC H S U N DDREISSIG The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ E I N H U N D ERTSI E B E N U N D D R E I S S I G 13 7
Exe rc i se Voca b u l a ry, Life i n Germany Lesson 12
Le sson 12
5. Herr Natsumura kann zwei Computer Arbeitstag, working day kranken- to have some
programme. der, -e versichert sein heal eh
aussehen mit Whar abour msurance
in: Wie sieht your computer Kranken- health
6. Herr Nats u m u ra fragt, wie viele Stunden es mit Ihren skills? versicherung, msurance
e r am Abend arbeiten muss. Computer die, -en
kenntnissen kreativ creanve
aus? Mineral- mineral wacer
7. Herr Natsumura fragt , was er an e i nem bar auf die all in cash wasser, das
Abend verdient. Hand nachfragen to enquire
beeilen (sich) to hurry Sozialversiche- social
benutzen to work rung, die, -en msurance
8. Herr Würtz sagt, 15 DM die Stu nde. Bewerber, der, - applicant Steuer, die, -n tax
Buchhaltungs- bookkeeping Steuerberater, tax adviser
programm, p rogramme der, -
das, -e Textverarbei- word
einschenken to pour out tungspro- processing
Tick the correct 1. I n welchem Beruf verdient man am Fremd knowledge of gram m, das, -e program
answer: besten? sprachen- foreign übernehmen to do
a Mecha n i ker b Krankenschwester kenntnis, language Vorstellungs- i nterview
c Architekt die, -se termin, der, -e
2. In welchem Beruf muss man kreativ
sein?
a Steuerberater b Lehrer Anyone in employment is
Social insurance a member of a number of
c Arch itekt
employrnent schernes. S/he
3. In welchem Beruf braucht man Fremd musc pay compulsory contribucions eo rhe national i nsur
sprac henke n ntni sse? ance system. There are Kranken-, Arbeitslosen-, Pflege-,
a Sekretärin b Bäcker und Rentenversicherung (Health, Unem ployrnenr, Nurs
c Verkäufer ing-Care-Insurance and Pension Schemes) . Half of ehe
contriburions are paid by the employer, ehe other half by
ehe employee. This enrides the insured person to receive
benefits when sick, unemployed or in need of care in old
age and to receive a pension starting between ehe age of
60 to 65.
E I N H U N DERTAC HTUN DD R E I S S IG The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ EI N H U N DE RT N E U N U N DDREISSIG 139
138
Test 2 Test 2
hell en c:> 8
square showing the an c:> 20
helle o 15 e uch 0 3
number of rhe solution auf O 7
sich 0 1 3
you think is correct.
!18 \Vrong!
Go on: . . . Sie
Gehen Sie . . . we it er Go back to number Go back tO number End of exercise.
den Antrag aus!
.
22. 1 6.
geradeaus O 22 Füllen O 5
mitten O 18 Füllt o 28
Correct!
Go back tO number Yuki schickt der Freun- Go back to number Go back to number
13. din . . Postkarte.
. 27. 12.
ein o 1 7
eine O 1 9
Perfect
Dear Mrs Naito,
Mrs Glück: Perhaps you wanc eo cell Tobias about it. Why don't tense with haben.
you phone him?
Yuki hat Karto ffelsalat gegessen.
Yuki: Yes, chat's a good idea. I hope he's at home.
(essen: past participle gegessen)
Yuki phones.
Mrs Gebhardt: Hello, Mrs Gebhardr speaking. Yuki has eaten potato salad.
Yuki: This is Yuki speaking. Can I speak eo Tobias, please?
Mrs Gebhardt: I 'm afraid Tobias is not at home. He flew eo Frankfurt
rhis morning. He won't be back uncil this evening.
haben
Can I give him a message? present past participle
Yuki: No, thank you. 1'11 try again comorrow. Thank you ich habe Wein getrunken
very much and give my regards co Tobias, please. du hast Wein getrunken
Sie haben Wein getrunken
er / sie / es hat Wein getrunken
Partlcle doch
wir haben Wein getrunken
Rufen Sie ihn doch an!
ihr habt Wein getrunken
Why don't you phone h i m ?
Sie haben Wein getrunken
sie haben Wein getrunken
Doch i s used r o reinforce suggestions and advice.
144 E I N H U N D ERTVI E R U N DV I E RZ I G The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ E I N H U N DERTFÜNFU NDVIERZIG 145
Lesson 13 Grammar Grammar Lesson 13
Verbs of movement, verbs expressi ng change of state as Regular verbs form the past participle wich ehe prefix ge
weil as the verbs sein and bleiben form rhe perfect tense and with the ending -t. Wich separable verbs ge- comes in
wich sein. ehe middle.
gekommen
change. With separable verbs the prefix ge- is in ehe middle.
wir sind heute
:J.46 E I N H U NDERTSECHSUNDVIERZIG
The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ EI NH U N DERTSI EBENUN DVI ERZIG :14 7
Lesson 1 3 Grammar G ra m m a r, Exerc ise Lesson 13
00
Exceptions: Tobias has read the newspaper.
infinitive past participle
Ich bin in Berlin angekommen.
bringen to bring gebracht
I have arrived in Berlin.
denken CO rhink gedacht
wissen co know gewusst Du bist nach Hause gefahren.
You have gone to Berlin.
Inseparable irregular verbs wirh the prefixes be-, emp-, ent-,
er-, ge-, miss-, ver- and zer- as weil as most verbs ending in Bist du nach Hause gefahren?
-/eren form rhe past p artici p le without ge-. The past parti- / Have you driven home?
cipl� of ver� ending in -ieren always rakes the ending -t.
Ist Tobias nach Frankfurt geflogen?
infinitive past participle Has Tobias flown to Frankfur t?
beginnen to begin begonnen
empfehlen co recommend empfohlen
entscheiden co decide entschieden Complete the 1. Ich . . . „ . • • „ . „ . „ . . . „ . „ „ . „ . . „ in d i e Schu le
erfinden to mvent erfu nden sentences using gegange n .
gewinnen ro wm gewonnen sein or haben:
2 . Was . . ........... .. . . . d u gestern
misslingen to fail misslungen
„ . . . „ . . . . . .
Abend gemacht?
vergessen ro forget vergessen
� vers uchen CO try vers ucht 3. Wo „ „ . . „ „ . „ . . „ . „ „ .. „ „ „ „ ihr am Nach
zerbrechen to bre ak zerbrochen mittag gewesen?
1 probieren
studieren
to rry
to study
probiert
studiert
4. Wir „ „ . . . „ . „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ euch gesucht.
7. Ich „ . .
. . . „ . . „ .. .. „ „ .. ... „ . . . „ den Antrag
unterschrieben.
148 E I N H U N D E RTACHTUNDVIERZIG The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ E I N H U N DE R TN E U N U N DV I E RZIG 149
Lesson 13 Exe rc i s e Exercise
Lesson 13
Talk about what Um 8.00 Uhr frühstücken Ask questions in Freunde einladen
you did yesterday Um 8. 00 Uhr habe ich gefrühstückt. the Sie-form: Haben Sie Freunde eingeladen?
and put the ex
pression of time 1. U m 8.30 U h r in die Stadt fahren 1. Geld umtauschen
at the beginning
of the sentence:
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
lesen
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
Put the past participle in the correct column:
6 . Danach meine Freundi nnen abholen absagen, anprobieren, bedienen, besuchen, bringen, einkaufen,
erledigen, eröffnen, fahren, fliegen, geben, gehen, hinfah1en,
kaufen, kommen, laufen, lesen, machen, suchen, versuchen,
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
3. . . . . . . . . . . . . . t
. . . . .
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
1.50 E I N H U NDERTFÜNFZIG
E I N H U NDERTE I N U N D FÜNFZ I G 1.51.
The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ
Lesson 13 Exercise, Vocabulary Vocabula ry, Life i n Germany Lesson 13
Answer the Wann beginn t das Konzert? (1 9.30 Uhr) hinfahren to drive (eo) Postsparbuch, post office
questions using Oas Konzert hat um 19.30 Uhr begon hoffentlich I hope, das, -"er savmgs
the perfect: nen. hopefully book
hurra h u rrah p robieren to rry
1. Wann besuchst d u die Gebhardts? kalt cold pünktlich punctual
kochen to cook Röntgenstrahl, X-ray
(geste rn)
Leberkäse, (Bavarian der, -en
der, - specialiry schmecken to taste
made senden to send
2. Wann fl iegst du nach Hamburg? ( vo r 2
of meat) studieren to study
Tagen) leider I'm afraid Taxifahrer, raxi driver
misslingen to fai l der, -
mitkommen to come with Telefo nnum- telephone
3. Wann frühstückst du? (7 .00 U h r) neulich the other day mer, die, -n number
noch einmal once agam treffen to ineer
Nummer, number vergessen to forget
4. Wann ruft Yuki Tobias an? (heute die, -n wissen to know
öffnen to open zurückrufen to ring back
Morgen)
152 E I N H U N DERTZWEIUNDFÜ NFZIG The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ E I N H U N DERTD R E I U N DFÜNFZIG 153
LESSON Dialogue Lesson 14
m I m Cafe
·
154 E I N H lU N D ERTVI ERUNDFÜ N FZ I G The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ E I N H U N DERTFÜ N FU N D F Ü N FZIG 155
Lesson 14 Dia logue D i a logue, G rammar Lesson 14
Waitress: Certain ly .
She is j ust coming.
Beatrice: What is Black Fo rest G areau ?
Deshalb möchte ich euch einladen.
Waitress: Ir's a gaceau made of chocolate and vanilla sponge cake
soaked in Black Forest kirsch, whipped cream, chocolate That's why I wa rn to invite you (to coffee and cake) .
birs and cherries. 1 can highly recommend rhis gareau.
If rhe adverb is at the beginning of a sencence, rhe word
Beatrice: Good, then I'll have a p iece.
order changes.
Maria: And what is Sachertorte?
Waitress: I t's a chocolate cake filled wirb apricot jam and choco Er ist hoffentlich zu Hause.
lare icing.
Maria: I think I'll have a piece.
Hoffentlich
.X
ist e r zu Hause.
Waitress: With o r wi thour whipped cream ?
156 E I N H U N D ERTS E C H S U N DFÜNFZIG The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ E I N H U N D ERTS I E B E N U N DFÜNFZIG 157
Lesson 14 Exercise Exerc i s e Lesson 14
Put the adverbs 1. Die Freundinnen gehen sonntags Complete the 1. Wir haben Kuchen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
studieren
158 E I N H U ND ERTACHTU N D F Ü N FZIG The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ E I N H U NDERTN E U N U N DFÜ N FZ I G 159
Lesson 14 Vocabulary Life in Germany Lesson 14
wir sind rhinking streusel, die, birs hand and say Bitte! or Bezahlen bitte! (Excuse me or The
gerade dabei about it (Pf.) bill, please) . lt is not unusual for ehe waiter or wairress to
einladen CO lilVHe Schwäb i s che r Swabian ask you what you have ordered. Normal ly, you will also be
feiern ro celebrare Käsekuchen, cheesecake asked if everything is ro go on the one bill; Alles zusam
füllen tO fill der, - men? If you want separate bills you say: Getrennt bitte! Ir
gar nicht in: I don'r k.now Schwarzwälder Black Foresr is cusromary to give the waiter o r waitress a tip, even if ir
ich weiß Kirschtorte, Gateau says Bedienung inklusive (service included) on the menu.
gar nicht die, - n Normally you round off rhe bill o r you give a rip of about
gerade JUSt s p azi e re n to go for a 1 0%.
gestern yesrerday gehen walk
himmlisch absolurely Stück, das, -e p1ece
wonderful Torte, die, -n gateau
Kännchen, pot trotzdem nevertheless
das, - Vanilleeis, das vanilla
Käsesahne- cream cheese 1cecream
torte, die, -n gareau vorzüglich exqu1sne
Kirsche, die, -n cherry wieder- ro come back
Kirschwasser, kirsch kommen
das Wiener Viennesc
koffeinfrei decaffeinated Apfelstrudel, apple strudel
köstlich rasry der, -
lecker delicious Windbeutel, cream puff
leider unfortunately der, -
Linzer Torte, Linzer Torte Zehnmark- ten-mark
die, -n schein, der, -e note
Today is May 1st and it's Yuki's birthday. She has in vitedfriends round.
Maria: H appy birthday, Yuki.
Yuki: Thank you very much. I'm glad that you could
come.
3. groß
Attributive adjectives
Yuki öffnet das größer@ Päckchen � defJ2 kleins€?) comparative „ „ . „ . . . . . . . . . . . „ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
I 4. gut
The comparative att ibutive adjective takes th ending -er
lus rhe the ad'ectiv endin . The superlative attributive comparanve . . . . . . . . . „ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . „
5. teuer
Make sentences Stuttgart / München / Berlin
comparauve .
using the adjectives
„ .. „ . . . . • . . . • . • . • . . . . . • . . . • . • . „ . • . . .
tive, comparative
and superlative: 1. Hans / Tobias / Franz
1
fleißig, hoch,
schnell
166 EINHUNDERTSECHSUNDSECHZIG The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ EINHUNDERTSIEBENUNDSECHZIG 167
Lesson 15 G ra m m a r, Exercise G ra m m a r Lesson 15
Yuki ist 150 cm groß. Tobias ist 184 cm groß. Ich freue mich,dass du gekommen bist.
Yuki is 1 50 cm (tall) . Tobias is 1 84 cm (tall) . I am glad that you have come.
Yuki. ist kleiner als Tobias. Tobias ist größer als Yuki.
Yuki is smaller than Tobias. Tobias is taller than Yuki. Dass is a conjunction which links the main clause Ich freue
mich and the subordinate clause dass du gekommen bist.
Yuki ist 20 Jahre alt. Tobias ist 24 Jahre alt. Dass is often used after verbs such as sagen (say) , meinen
Yuki is 20 years old. Tobias is 24 years old. (think), glauben (believe) , wissen (know), hoffen (hope),
Yuki ist jünger als Tobias. Tobias ist älter als Yuki. mögen (like), wünschen (wish) , sich freuen (be glad) vor
Yuki is younger than Tobias. Tobias is older than Yuki. sch lagen (suggest); they are words which express an opin
In comparisons the comparative + als is used when a ion and verbs which express a whishes or Feeling. Main and
difference is being made. subordinate clauses are separated by a comma. The verb is
always found at the end of rhe subordinate clause.
subject verb conjunction subject verb
Yuki has gone Weißwein 4 Mark, Yuki freut sich, dass ihre Freunde gekommen sind.
shopping. Make Rotwein 5 Mark (teuer) Yuki is glad that her friends have come.
comparative Der Rotwein ist teurer als der Weißwein.
Ich hoffe, dass er kommt.
sentences with als:
1. Äpfe l , Kirschen (groß) I hope that he'll come.
Form sentences 1. Wir freuen uns / d u lädst uns z u m davon to assume hoch high
using dass: Gebu rtstag ein ausgehen Job, der, -s job
dunkel dark Karte, die, -n card
erwarten to expect legen to pur
fehlen to miss meistens usually
Feiertag, der, -e holiday nah near
2. Ich hoffe / wir sehen am Wochenende
fleißig hard Päckchen, small parcel
die Alpen
Freude to give pleasure das, -
1 70 E I N H U NDERTSIEBZIG
The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ E I N H U N D ERTE I N U N D S I EBZIG 1 71
LESSON Dialogue Lesson 16
5eim Arzt ·
Arzt gehen?
Yuki: Ich weiß nicht, was mir mu los ist. Mir ist
Yuki: Ja. Ich glaube, ich nehme ein Taxi.
übel und ich habe kaum geschlafen. Ich
Yuki ist bei Dr. Köhler.
glaube, ich bin krank.
Dr. Köhler: Was fehlt Ihnen denn?
Frau Glück: Jetzt trinken Sie erst einmal einen schwarzen
Yuki: Mir ist so übel.
Tee. Vielleicht geht es Ihnen dann besser.
Dr. Köhler: Sie sehen nicht gut aus. Seit wann ist Ihnen
Yuki: Nein danke, ich möchte nichts trinken.
denn übel?
Frau Glück: Sie sollten zum Arzt gehen. Ich sehe gleich
Yuki: Seit heute Morgen.
mal nach, wann mein Hausarzt Sprech
Dr. Köhler: Haben Sie Fieber?
stunde hat.
Yuki: Nein, ich glaube nicht.
Frau Glück sucht im Telefonbuch die Nummer von
Dr. Köhler: Was haben Sie gestern gegessen und ge
Dr. Köhler, ihrem Hausarzt, undfindet auch die Sprechzeiten.
trunken?
Frau Glück: Montag bis Freitag von 9 - 1 2 Uhr und von
Yuki: Ich habe zwei Stück Käsesahnetorte gegessen
1 4- 1 8 Uhr außer Mittwochnachmittag.
und Kaffee getrunken, anschließend Käse
Ohne vorherige Anmeldung. Alle Kassen.
und Brot gegessen und dann noch zwei
Yuki: Was bedeutet »Alle Kassen«?
Gläser Weißwein getrunken. Ich habe
Frau Glück: Das heißt, er behandelt nicht nur Privatpati
gestern nämlich meinen Geburtstag gefeiert.
enten, sondern auch Kassenpatienten. Bei wel
Dr. Köhler: Herzlichen Glückwunsch nachträglich.
cher Krankenkasse sind Sie denn versichert?
Ihrem japanischen Magen ist das deutsche
Essen aber nicht bekommen. Kaffee und
Weißwein übersäuern den Magen und dann
noch Käsesahnetorte. Da ist es kein Wunder,
dass Ihr Magen rebelliert.
Yuki: Was soll ich jetzt machen?
Dr. Köhler: Heute jedenfalls nichts mehr essen. Trinken
Sie Kamillentee und nehmen Sie von diesen
Tropfen dreimal täglich zwanzig. Ich ver
schreibe sie Ihnen. Hier, Ihr Rezept. Und
legen Sie sich heute am besten ins Bett.
Morgen wird es Ihnen wieder besser gehen.
Yuki: Ja, das mache ich .
Dr. Köhler: Gute Besserung!
1 72 EINHUNDERTZWEIUNDSIEBZIG The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ EINHUNDERTDREIU NDSI EBZIG 1 73
Lesson 16 D i alogue D i a logue , G ra m m a r Lesson 1 6
At the doctor's Dr. Köhler: Well, you certainly shouldn't eat anything more today.
Drink camomile tea and take twenty of these drops
Its May 2nd today. Yuki hasn't slept very weil. three times a day. I'll give you a prescription for them.
Mrs Glück: Good morning, Yuki! Don't you feel very weil? You
Here you are. And the best thing is to stay in bed
look very pale.
today. You'll feel much better tomorrow.
Yuki: I don't know what's wrong with me. I feel sick and I've Yuki: Yes. I'll do that.
hardly slept at all. I think I 'm ill. Dr. Köhler: I hope you feel better soon.
Mrs Glück: Weil, first of all have some tea. Perhaps you'll feel bet
ter then.
Yuki: No thanks. I don't want anything to drink.
You ought to go to the doctor's. I'll have a look and see
Negation wlth nicht or kein
Mrs Glück:
when my general practitioner holds his surgery.
Mrs Glück looks in the phone book for Dr Köhlers number and also finds Haben Sie das Fieberthermometer? Ich habe es nicht.
the surgery hours. Have you got rhe thermometer? I haven't got it.
Mrs Glück: Monday to Friday from 9- 1 2 a.m. and from 2-6 p.m.
except Wednesday afternoons. No appointment neces Haben Sie ein Versicherungs Ich habe kein Ver
sary. All insurance schemes. kärtchen ? sicherungskärtchen.
Yuki: What does ''All insurance schemes" mean? Have you got an insurance card? I haven't got a card.
Mrs Glück: That means he doesn't only treat private patients but
also non-private patients. Where are you insured? Haben Sie Fieber? Ich habe kein Fieber.
Yuki: At the AOK. Have you got a temperature? I haven't got a tempe
Mrs Glück: Then you've got a medical insurance card. You'll have rature.
to take it with you and give it to the receptionist. Do
you want to go to the doctor's immediately? When the noun has a definite article, the negative particle
Yuki: Yes I do. 1 think I'll take a taxi. nicht is used. When the noun has an indefinite article or no
Yuki is at Doctor Köhlers. article, the negative particle kein is used.
Dr. Köhler: What's wrong with you?
Yuki: 1 feel sick.
Dr. Köhler: You certainly don't look very well. How long have you
Complete the 1. Wo ist die Wärmflasche?
been feeling sick?
sentences with
Yuki: Since this morning. Ich finde sie . . . . . . . . . . . . . . .
Dr. Köhler: Have you got a temperature? nicht or kein:
Yuki: No, I don't think so. 2. Haben Sie einen Termin?
Dr. Köhler: What did you have to eat and drink yesterday?
N e i n , ich habe . . . . . . . . . . . . . . Termi n .
Yuki: I had two pieces of cream cheese cake and some coffee,
afterwards some bread and cheese and then I drank two 3. Haben Sie H usten?
glasses of white wine. Yo u see I was celebrating my
birthday yesterday. N e i n , ich habe . . . . . . . . . . . . . . H usten.
Dr. Köhler: Weil, belated happy returns of the day. But our Ger
man food didn't agree with your Japanese stomach. 4. Ich habe die Apotheke . . . . . . . . . . . . . . gleich
Coffee and white wine give you an acid stomach and gefu nden.
then the cream cheese cake on top of that. lt's not
5. Frau Glück hat . . . . . . . . . . . . Zahnschmerzen.
surprising that your stomach is rebelling.
Yuki: What should I do now?
1 74 EINHUNDERTVIERUNDSIEBZIG EINHUNDERTFÜNFUNDSIEBZIG 1 75
The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ
Lesson 16 Grammar Exerc i s e , Grammar Lesson 16
Nicht makes a sentence negative. Nichts stands for a nomi Yuki spricht nicht nur Deutsch, sondern auch Englisch.
native or accusative complement. Yuki doesn't only speak German, but also English.
The coordinating conjunctions nicht nur . . . sondern auch
join words or groups of words. They indicate that some
thing will be added to what has already been said.
Additional words of negation
Complete the text using the following words: »Schenk m i r ei nfach dein Herz«, antwortete die Katze. Seitdem
nicht (4x), nichts (3x), keine (3x), kein, nicht nur . . . sondern
heißen s i e Mona-Lisa.
auch, nie, nie und nimmer
Geld. Ich bin u nglückl ich . « erst einmal first of all Magen, der, - stomach
fehlen in: Was What's wrang Maus, die, -" e mause
Lisa sagt z u Mona: » Komm doch mit z u m ir. Ich lade dich e i n . « fehlt Ihnen with you messen to measure
D i e M a u s kann das . . . . . . . . . . . glauben. S i e fragt vorsichtig: »Darf denn? mitnehmen to take with
Fieber, das temperature you
ich wirklich zu dir kommen?« »Warum glaubst du mir . . . . . . . . . . . ?«, Fieberthermo- thermometer nachsehen to have a look
fragt die Katze. » Noch . . . . . . . . . . . . . . . ist eine Katze so freundlich zu meter, das, - nachträglich belated
gehen in: es I feel better nicht nur . . . . not only . . .
mir gewese n « , antwortet die Maus. » Katzen und M äuse können geht mir besser sondern auch but also
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Freundinnen werden . « »Wir probieren es einfac h « , Geschichte, story nie never
die, -n nie und never ever
antwortet die Katze . Dann hat s i e d i e Maus m it nach H ause Hausarzt, der, general mmmer
„
genom men. Sie hat i h r zu essen und zu trinken gegeben, sie hat
- e practmoner niemals never ( ever)
Herz, das, -en heart niemand nobody
i h re Freundinnen kennengelernt und sie hat bei i h r gewohnt. Husten, der cough nirgends nowhere
Nach einigen Wochen sagt die Maus zur Katze : » Du hast m i r jedenfalls certainly nirgendwo nowhere at all
Kamillentee, camomile tea phantastisch phantastic
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . z u essen u n d z u trinken gegeben , . . . . . . . . . . . . . . . . . . m i r der, -s (auch: fantastisch)
. . . . . . . . . . . . . . . Kleider und deine Wohnung gegeben . Was kann i c h für Kasse, die, -n health Privatpatient, pnvate
in: Kranken- msurance der, -en patient
dich tun? Ich möchte dir etwas schenke n . « kasse plan rebellieren to rebel
180 EINHUNDERTACHTZIG The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ EINHUNDERTEINUNDACHTZIG 181
Lesson 17 D i a l ogue D i alogue Lesson 17
At the chemist's
Yuki: Wie viele Tabletten sind in der großen
On her way home Yuki passes a chemist's.
Packung?
Chemist: Can I help you?
Apothekerin: Die große Packung enthält 40 Tabletten Yuki: I've got a prescription.
und kostet 1 1 , 20 DM und die kleine mit Chemist: Just a moment, please.
20 Stück kostet 6,90 DM. The Chemist: goes up to a !arge cupboard with the prescription and gets
Yuki: Ich nehme die große Packung. the medicine for Yuki.
Apothekerin: Möchten Sie sonst noch etwas? Chemist: Here are your drops. You must take twenty drops three
times a day, preferably before a meal. Do you need any
Yuki: Haben Sie auch Sonnenmilch?
thing else?
Apothekerin: Ja, ich zeige Ihnen unsere Auswahl. Yuki: Yes, please. Headache tablets.
Yuki: Gerne. Chemist: Do you want any particular kind?
Apothekerin: Also, hier ist eine Flasche mit 200 ml zu Yuki: Can you recommend any?
1 8 ,50 DM. Diese Flasche enthält 1 50 ml Chemist: I'd recommend »Aspirin plus C ®«. Do you want the
und kostet 1 4,20 DM. Und diese hier ist im !arge or the small packet?
Angebot und kostet nur 1 3,95 DM. Sie ent Yuki: How many tablets are there in the !arge packet?
Chemist: The !arge packet contains 40 tablets and costs
hält 200 ml.
1 1 marks 20 and the small one with 20 tablets costs
Yuki: Das heißt diese Flasche enthält so viel wie
6 marks 90.
diese? Yuki: I'll take the large packet.
Apothekerin: Ja, die Flasche im Angebot ist aber billiger Chemist: Do you want anything else?
als diese. Yuki: Have you got any sun lotion?
Yuki: Dann nehme ich die günstigere Sonnen Chemist: Yes, we have. I'll show you our selection.
milch. Yuki: Thank you.
Chemist: Weil, here's a bottle with 200 ml for 1 8 marks 5 0 .
Apothekerin: Ist das alles?
This bottle contains 1 5 0 m l and costs 1 4 marks 20.
Yuki: Ja, das ist alles. Was macht das?
And this one here is a special offer and costs only 1 3 . 9 5 .
Apothekerin: Also, die Tropfen . . . für die kleinste l t contains 200 ml.
Packung müssen Sie 9 Mark zuzahlen, die Yuki: That means this bottle contains as much as that one?
Kopfschmerztabletten kosten 1 1 ,2 0 D M Chemist: Yes, but the special offer is cheaper than that one.
und die Sonnenmilch 1 3 ,95 D M . Macht Yuki: I'll take the cheaper one, then.
zusammen 34, 1 5 D M . Chemist: Is that all?
Yuki: Yes, that's all. How much is that?
Yuki bezahlt und bekommt ein Tütchen mit ihren Medika
Chemist: Let me see, the drops . . . for the smallest packet you
menten und der Sonnenmilch. have to pay your contribution of 9 marks, the aspirin®
Yuki: Vielen Dank. costs 1 1 marks 20 and the sun lotion costs 1 3 marks 9 5 .
Apotheker.in: Auf Wiedersehen und gute Besserung! That makes 3 4 marks and 1 5 pfennigs altogether.
Yuki pays and is given a small carrier bag with her medicine and the sun
Lotion. She is also given a small packet oftissues.
Yuki: Thank you very much.
Chemist: Goodbye and I hope you feel better soon.
182 EINHUNDERTZWEIUNDACHTZIG The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ EINHUNDERTDREI UNDACHTZIG 183
Lesson 1 7 G ra m mar, Exercise Exercise, Vocabulary Lesson 1 7
a 0 Krankenschwester d 0 Patient
3. „ 7.
2. David ist so groß b a l s der Fil m .
. . . „ . . . . . „ . . . „ „ . . „ „ . „ . „ . „ „ . . . . . . . „ . . . . . . . . . . „ . . „ . . . „ . . . . . . „ . . . . . . „
4. 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3. Der Porsche fährt schneller c wie Hans.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lastwagen,
der, -
Marmelade,
lorry
marmalade
so . . . wie
Sonnenmilch,
die
as . . . as
sun lotion
Am Ba hnhof m
Yuki ist wieder gesund. Sie möchte am Wochenende nach
die, -n spannend excmng
Bambergfahren.
Medikament, medicine Papier- tissues
Angestellter: Ja bitte.
das, -e taschentücher,
Yuki: Ich möchte eine Fahrkarte 2. Klasse nach
Packung, die, packet die (Pl.)
Bamberg.
-en Tütchen, carrier bag
Angestellter: Wissen S ie schon mit welchem Zug?
Patient, der, patient das, -
Yuki: Nei n . Ich möchte am Samstag fahren, und
-en Zäpfchen, suppos1tory
zwar vormittags.
Pflaster, das, - plaster das, -
Der Bahnangestellte schaut in den Computer.
Salbe, die, -n omtment zuzahlen in: you have to
Angestellter: Also, es gibt einen I C E um 7 . 5 2
Uhr bis
Schrank, der, cupboard Sie müssen pay a contn-
„ Nürnberg und dann weiter m it dem Regio
- e dazuzahlen bution
nal Express. Sie sind dann um 1 0. 3 0 Uhr i n
Bamberg. S i e können auch mit d e m I C
direkt nach Bamberg fahren. Wenn Sie den Angestellter: Das kommt darauf a n . Wenn Sie in den
Zug um 8.49 Uhr nehmen, sind Sie um sechs Monaten viel reisen, dann rentiert sich
1 1 . 1 2 Uhr in Bamberg. die BahnCard auch für Sie.
Yuki: Ich fahre lieber mit dem ICE. Yuki: Aber ich reise nicht so viel. Was kostet die
Angestellter: Möchten Sie einen Sitzplatz reservieren? Rückfahrkarte ohne BahnCard?
Yuki: Ja, bitte. Angestellter: 1 04 Mark, der IC-Zuschlag 1 2 Mark und
Angestellter: Einfache Fahrt oder Rückfahrkarte? die Platzreservierung 3 Mark. Macht zusam
Yuki: Eine Rückfahrkarte, bitte. men 1 1 9 Mark.
Angestellter: Wollen Sie für die Rückfahrt auch reservieren? Yuki: Kann ich mit Kreditkarte bezahlen ?
Yuki: Ja, am Sonntagabend gegen 1 9 Uhr. Angestellter: Natürlich. Hier sind Ihre Reiseunterlagen.
Angestellter: Wenn Sie den IC um 1 8 .49 Uhr nehmen, Ich wünsche Ihnen eine gute Reise und
sind Sie um 2 1 . 1 2 Uhr in M ünchen. einen schönen Aufenthalt in Bamberg.
Yuki: Ja, das passt mir. Yuki: Danke schön .
Angestellter: Raucher oder Nichtraucher?
Yuki: Nichtraucher.
Angestellter: Großraumwagen oder Abteil? At the station
Yuki: Was ist da der Unterschied?
Yuki is better now. She wants to go to Bambergfor the weekend by train.
Angestellter: Im Großraumwagen sitzen viele Reisende in
Booking cLerk: Can I help you?
einem Wagen, im Abteil nur sechs. Außer Yuki: I' d like a second dass ticket to Bamberg.
dem können Sie im Großraumwagen einen Booking cLerk: Do you know which train you're taking?
Platz mit Tisch reserviere n . Yuki: No, 1 don't. I want to travel on Saru rday, Saru rday
Yuki: Dann reservieren S i e bitte i m Großraum mor01ng.
wagen. The booking cLerk looks at the computer.
Booking cLerk: Weil, there's an ICE at 7 . 5 2 a . m . to Nuremberg and
Angestellter: Also, Nichtraucher und Großraumwagen.
then you continue your jou rney on a regional express
train. You arrive in Bamberg at 1 0.30 a.m. Yo u can also
Haben Sie eine BahnCard?
Yuki: Nein, was ist das? travel direct to Bamberg on the IC. If you take the
Angestellter: Eine Ermäßigungskarte. Wenn Sie eine 8.49 a.m„ you arrive in Bamberg at 1 1 . 1 2 a . m .
BahnCard kaufen, zahlen Sie nur die Hälfte. Yuhi: I' d prefer the ICE.
Yuki: Was kostet denn die BahnCard? Booking cLerk: Do you want to reserve a seat?
Angestellter: Wenn Sie j ünger als 25 Jahre sind, dann Yuki: Yes, please.
Booking clerh: Single or rerurn ticket?
kostet die BahnCard 1 20 DM. Sie können
Yuki: Return ticket, please.
dann ein Jahr lang zum halben Preis fahren.
Booking cLerk: Do you wanr to reserve a sear for rhe rerurn journey?
Yuki: Ich bin j ünger als 25 Jahre, aber ich bleibe Yuki: Yes, for Sunday evening, around 7 p.m.
nur für sechs Monate in Deutschland. Ich Booking cLerk: If you take the IC ar 6.49 p.m„ you arrive in Munich ar
glaube, die Karte rentiert sich nicht für 9.21 p.m.
mich. Yuki: That would suit me.
Booking clerk: Smoking or non-smoking?
188 E I N H U N D ERTAC H T U N DACHTZIG The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ E I N H U N D E RTNEU N U N DACHTZIG 189
Lesson 18 D i a l og u e , G ra m m a r G r a m m a r, Exe rcise Lesson 18
Yuki: Non-smoking.
Booking clerk: Open-plan carriage or compartment? Conditional clauses with wenn give a condition that must
Yuki: What's the difference?
be fulfilled before what the main clause says can be true,
Booking clerk: In the open-plan carriage there are a lot of passengers
in one large carriage and in a compartment there are
possible or clone.
only six passengers. In addition, in an open-plan car In the subordinate clause the verb is always found at the
riage you can reserve a seat with a table.
end of the sentence.
Yuki: Reserve a seat in the open-plan carriage then, please.
Booking clerk: Right, non-smoking and open-plan carriage. Have you
got a BahnCard?
Yuki: No, what's that? Complete the following sentences with wenn:
Booking clerk: A card which entitles you to a reduction. If you buy a
1.. Wenn d i e Sonne scheint, a . zahlt s i e n u r die H ä lfte.
BahnCard, you pay only half rhe fare.
Yuki: What does a BahnCard cost? 2. Wenn ich Deutsch gelernt b. kann man e i n e Tabl ette
Booking clerk: If you're under 25, rhe BahnCard costs 120 marks. You
habe, nehmen.
can then travel at half price for one year.
Yuki: I am under 25, but I'm only staying in Germany for six 3. Wenn Yuki e i n kauft, c. gehen wir in die Berge.
months, so ir wouldn't really be worrh it.
Booking clerk: lt depends. If you rravel a lot in rhe six months, it 4. Wenn Frau Gebhardt Gäste d. kom men wir schneller ins
would be worth your while having a BahnCard. hat, Konzert.
Yuki: But I won't be travelling a lot. What does a return
ticket cost wirhour a BahnCard? 5. Wenn Yuki eine Bah nCard e. kaufe ich m i r e i n e Wohnung.
Booking clerk: 1 04 marks, the IC surcharge 12 marks, and the seat hat,
reservation 3 marks. That mal(eS 1 1 9 marks altogether.
6. Wenn ich i m Lotto gewi nne, f. zahlt s i e m it der Kreditkarte.
Yuki: Can I pay by credit card?
Booking clerk: Yes, of course. Here are the rravel documents. Have a
7. Wenn man Kopfschmerzen g. verdiene ich mehr Geld.
good trip and a nice sray in Bamberg.
hat,
Yuki: Thank you very much.
8. Wenn wir die U-B ahn h. kocht sie besonders gut.
r Conditional c/auses
nehmen ,
Wenn Sie eine BahnCard haben, zahlen Sie nur die Hälft.e.
Look at the example and form sentences with wenn:
If you've got a BahnCard you pay only half the price.
subordinate clause main clause d i e Sonne nicht scheint - Deutsch lernen
Wenn die Sonne nicht scheint, lerne ich Deutsch.
The subordinate clause can also follow the main clause. The
meaning of the sentence remains unchanged. 1.. ich habe d i e U- Bahn Bus nehmen
verpasst
Sie zahlen nur die Hälft.e, wenn Sie eine BahnCard haben.
You pay only half the price if you've got a BahnCard.
main clause subordinate clause
190 E I N H U NDERTN E U N Z I G The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ E I N H U N D ERTE I N U N D NEU NZIG 191
Lesson 18 Exe rc i s e , G ra m m a r G ra m m a r, Exerc i s e Lesson 18
192 E I N H U N DERTZW E I U N D N E U N Z I G
The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ E I N H UNDERTD R E I U N DN E U N Z I G 193
Lesson 18 Vocabul ary, Life i n Germany LESSON
194 E I N H U N D ERTVI E R U N D N E U N Z I G
The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ E I N H U ND ERTFÜ N F U N D N E U N Z I G 195
Lesson 19 D i a logue D i a logue Lesson 19
Herr FöseL: Um i n die I n nenstadt zu kommen, gehen Ich wünsche Ihnen einen schönen Aufeflt
Sie einfach über die Brücke und schon sind halt in unserer Stadt.
Sie mitten im Zentrum. Yuki: Vielen Dank. Es lohnt sich wirklich, ins
Yuki: Und was kann ich dort alles besichtigen? Land der Franken zu fahren!
Herr Fösel: Viel. Zuerst den Maxplatz mit seinen bun
ten Marktständen, dann die St. Martins
kirche, die Universität mit ihren herrlichen In Bamberg
renovierten Gebäuden und natürlich das Alte
Yuki has arrived in Bamberg. She wants to explore the town. To begin with
Rathaus. Es steht auf einer Brücke mitten
she goes to the Tourist Information Office.
im Fluss. Yuki: Good morning! I'd like a ciry map.
Yuki: Und es gibt auch die Bamberger Sympho Mr Fösel: Here you are. Do you want ro have a look around our
niker. romanric town of Bamberg?
Herr Fösel Oh, die kennen Sie? Yuki: Yes, I do. Can you recommend which sighrs I should
Yuki: Ja. Ich habe sie schon in München in der have a look at?
Mr Fösel: Of course, Are you o n foot?
Philharmonie gehört. Wann geben sie denn
Yuki: Yes, I am.
ihr nächstes Konzert?
Mr Fösel: Good, it's best to go on foot to get to know rhe rown.
Herr Fösel· Das kann ich Ihnen ganz genau sagen: Right, you're now at rhe station , just walk down Luit
Heute Abend. Ich habe nämlich eine Karte poldstraße as far as Obere Königstraße, then turn
und kann leider n icht hingehen. Möchten right, and afrer about 200 meters turn lefr i n ro
Sie die Karte haben? Königstraße and then you come to Kettenbrücke. Ir
Yuki: Was kostet denn die Karte? crosses rhe Regnitz.
Yuki: And how do I get ro rhe town cenrre?
Herr Fösel: Gar nichts. Die schenke ich Ihnen.
Mr Fösel: To ger to the town cenrre you simply cross the bridge
Yuki: Das ist sehr nett von Ihnen! Und was kann
and then you're right i n the middle of the town.
ich sonst noch alles in Bamberg sehen? Yuki: And whar is there ro see rhere?
Herr Fösel: Natürlich müssen Sie in den Dom gehen Mr Fösel: There's a lot to see. First of all, Maxplatz wirb all rhe
und den Bamberger Reiter anschauen. Dann colourful market stalls, St Martin' Church, rhe uni
laufen Sie an der Alten Hofhaltung vorbei versiry with its beautifully renovared buildings and the
weiter zur M ichaelskirche. Von dort oben Old Tow n Hall, of course. Ir is situated on a bridge in
rhe middle of the river.
haben Sie einen herrlichen Blick über die
Yuki: And rhere's rhe Bamberg Symphony Orchesrra, too.
ganze Stadt. Und wenn Sie zurück über die
Mr Fösel: Oh, you've heard of them?
Rathausbrücke gehen, werfen Sie einen Yuki: Yes, I heard them play in Munich in rhe Philharmonie.
Blick auf Klein-Venedig. When are rhey giving their next concert?
Yuki: Ich glaube, der Tag wird ganz schön anstren Mr Fösel: I can teil you exacdy when: rhis evening. I've got a
gend. ticket, you see, but unforrunately I am not able to go.
Herr Fösel: Anstrengend, aber auch schön. Und hier · Would you like to have the ticket?
Yuki: How much is ir?
Ihre Karte für die Bamberger Symphoniker.
Mr Fösel: Ir won'r cost you anyrhing. Ir's a present.
196 E I N H U N D ERTS E C H S U N D N E U N Z I G The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ E I N H U N DERTSI E B E N U N DN EU N Z I G 197
Lesson 1 9 D i a l ogue, G ra m m a r Exe r c i s e , G ra m m a r Lesson 19
Yuki: Thar's very kind of you! .And what eise can 1 see in 2. Sie geht abends ins Konzert. Sie (möchte) die Bamberger
Bamberg? Sym phoniker hören.
You must go to the carhedral, of course, and have a
look ar rhe Bamberger Reiter, rhe rider. Then you
Um die Stadt kennen zu gehen Sie am besten zu Fuß. Wie geht es deinen Eltern ? Denen geht es gut.
lernen, How are your parents? They are very well.
To get to know the town it's best to go on foot.
singular masculine neuter feminine
subord.inate clause main clause
nominative der das die
Gehen Sie am besten zu Fuß, um die Stadt kennen zu lernen. accusative den das die
It's best to go on foot to get to know the rown. dative dem dem der
or an intention. Um . . . zu + infinitive can only be used when accusative die die die
the persons in the main clause and the subordinate clause dative denen denen denen
are the same. In spoken German der, die, das as demonstrative pronouns
can be used instead of personal pronouns. The demonstrative
pronouns refer to the person or subject matter mentioned
Link the sentences with um . zu + infinitive:
in the previous sentence. The forms are the same as for the
„
Yuki geht nach Deutschland. Sie möchte Deutsch lernen. definite article with the exception of the dative plural form,
Yuki geht nach Deutschland, um Deutsch zu lernen. which is denen.
· · · · · · · · · · · · · ·· · · ·
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
198 E I N H U N D E R TACHTU N D N E U N Z I G
The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ E I N H U N DERTN E U N U N DN E U N Z I G 199
Lesson 19 Exe r c i s e , Voc a b u l a r y Voc a b u l ar y, Life i n G e r m a n y Lesson 19
Complete the sentences by adding the demonstrative pronouns Fluss, der, -"e nver Land der Franconia
der, die, das or denen: Fremden- Tourist Franken
verkehrsamt, Information Land, das, -"er country
1. Was hast d u von den Gebhardts gehört? Von . . . . . . . . . habe ich
das, -"er Office lohnen (sich) to be worth
schon lange ni chts gehört.
führen in: die the bridge while
2. Siehst d w das rote Kleid auf dem Tisch? . . . . . . . . . ziehe ich Brücke führt crosses the Marktstand, market stall
heute Abend a n . über die Regnitz der, -"e
Regnitz Reiter, der, - rider
3 . Wo hält der B u s in der I n ne nstadt? . . . . . h ä l t an d e r Kön ig-straße.
Fuß in: zu on foot renovieren to renovate
4. Wie geht es dei nen Geschwistern? . . . . . . . . . geht es gut. Fuß sein romantisch romanric
Gebäude, das, - building Stadtplan, town/city
genau exact der, -"e map
Match the sentences: Haarschnitt, haircut um . . . zu in order to
der, -e ungefähr about
1. Woh i n fäh rt d i eser Bus? a Den fi nde ich gut.
Innenstadt, town/city Universität, umvers1ry
2. Kennst du d i e Bamberger b J a , die fä h rt zum M a rien p l atz. die, -"e centre die, -en
Sym phoni ker? Karte, die, - n ticket vorbeilaufen to walk past
in: Konzert- weiter on to
3. Du kennst den Autor Goethe c J a , den nehme i c h .
karte werfen in: einen to have a look
n icht?
Kirche, die, -n church Blick werfen
4. Möchten S i e d i e sen Anzug? d Der fährt in d i e I n nenstadt.
- Test 3 1 Choose one of 2 Ich bin gestern 3 Wrong! Good. Go on: 5 Correct,
the rwo possible nach Frank Wir . . . eine Wo conrinuc:
Go back to number 5. che in Berlin geblieben. Ich habe Geld . . . .
solutions. Then go ro furt . . . .
the square showing the
geflogen o 8 sind O 20 umtauscht O 3
number of the solution
gefliegt O l 5 haben 0 7 umgetauscht O 1 3
you think is correct.
gegingen O 6
gegangen O 25
M ülltrennu ng Frau Glück: Ja, wir müssen den M üll trennen. Das ist
eine neue Vorschrift.
Yuki trifft Frau Glück in der Küche. Vor ihr liegt e�n �roßer Yuki: Das ist neu für mich .
Haufen mit Dosen, Flaschen, !-eitungen und Plastzktuten. Frau Glück: Wir sammeln erst den Abfall und dann sor
Yuki: Was machen Sie denn da? . tieren wir ihn. Wissen Sie, andere Länder
Frau Glück: Ich sortiere Flaschen , Dosen, Alufolie , sammeln Olympiamedaillen und Fußball
Plastik und Papier und lege alles getrennt siege und wir sammeln eben Müll.
auf einen Haufen . Yuki: Wen n ich etwas in Deutschland gelernt
Yuki: Was machen Sie dann damit? habe, dann ist es das Sprichwort: Wenn
Frau Glück: �
Ich bringe alles i n die entsprec hen en schon, denn schon.
Contain er. Die Flaschen kommen m Glas Frau Glück: Sie haben doch schon einmal eine Tafel
container. Es gibt einen für Weißgla s, Schokolade gekauft oder einen Jogurt?
Braungl as und Grüngla s. Die Zeitungen Yuki: Ja, natürlich.
und Kartons komme n in den Behälter für Frau Glück: Eine Tafel Schokolade ist zuerst in Alufolie
Papier. Alle Plastikdo sen kommen in den eingepackt und noch einmal in Papier.
Contain er für Plastik. Und die Blechdo sen Wenn Sie die Schokolade gegessen haben,
und Alufolie n kommen in den für Blech. werfen Sie die Alufolie in diese Tüte hier
Yuki: Warum machen Sie das? und das Papier in den Papierkorb. Beim
Jogurt trennen Sie das Plastik von der Alu
folie. Das Plastik kommt in diese Tüte und
die Alufolie kommt in die Tüte mit Blech
dosen.
Yuki: Das ist aber ziemlich kompliziert und
umständlich.
Frau Glück: Das ist aber noch nicht alles. Auf dem Bal
kon steht mein Kornposteimer. In den werfe
ich alle organischen Abfälle wie zum Beispiel
Filtertüten, Gemüsereste, Obstschalen, Eier
schalen und Papierservietten.
Yuki: Wie kann ich das alles behalten?
Frau Glück: Man gewöhnt sich daran!
new regularion .
Frau Glück stellt den Kom Der Komposteimer steht auf
Yuki: That's new w me. posteimer auf den Balkon. dem Balkon.
Mrs Glück: Weil, first of all we collecr the rubbish and rhen we sorr Mrs Glück puts the com The compost bin is on the
ir. Orher counrries collect Olympic medals and foorball post bin on the balco ny. balco ny.
cups for win n i ng and we collect wasre! infinitive: stellen infinitive: stehen
Yuki: If rhere's one rhing I've learnt in Germa ny, it's rhat if a
present perfect: hat gestellt present perfect: hat gestanden
job's worrh doing, ir's worrh doing wei l .
Mrs Glück: Have you ever boughr a b a r of chocolate or a yoghurr?
Yes, of course.
hängen to hang hängen to hang
Yuki:
Mrs Glück: A bar of chocolate is firsr packed in aluminium foil and
Frau Glück hängt den Mantel Der Mantel hängt an der
rhen in paper. When you've earen rhe chocolare, you
an die Garderobe. Garderobe.
rhrow rhe fo il in rhis bag here and the paper in rhe
waste paper basket. With a yoghurt you rake rhe foil
Mrs Glück is hanging the The coat is hanging on rhe
off rhe plasric carron. The plastic goes i n rhis bag and coat on the hook. hook.
rhe foil in rhe bag wirh the tins. infinitive: hängen infinitive: hängen
Yuki: Bur ehat is all rarher com p l i cated and a lot of rrouble. present perfect: hat gehängt present perfect: hat gehangen
Mrs Glück: That's not all. There's a bucket wirb composr on rhe
balcony. I rhrow all my organic wasre i nto ir - for
sich setzen to sit down sitzen to sit
example filrer paper, vegetable peelings, fru it peel,
egg shells and paper serviertes. Yuki setzt sich auf die Bank. Yuki sitzt auf der Bank.
Yuki: How can [ remember a l l thar? Yuki is sitting down on the Yuki is sitting on the bench.
Mrs Glück: You'll ger used to it!
bench.
infinitive: sich setzen infinitive: sitzen
present perfect: hat gesetzt present perfect: hat gesessen
.....
206 ZWEIHUNDERT SECHS The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ ZWEIHUNDERTSIEBEN 207
G ra m m a r, Exe r c i s e G r a m m ar, Exe r c i s e Lesson 20
Lesson 20
sentences usmg Nähe. Hast du Kirschen gekauft? Have you bought some
cherries?
2. Frau Glück . . . . . . . . . . . . . . . . . . . die Mül ltüten
the following
verbs: legen,
Ja, ich habe welche gekauft. Yes, I 've bought some.
auf den Balkon.
liegen, hängen, singular masculine neuter feminine
setzen, stehen 3. Das Fam i l i enfoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . an der nominative einer/keiner ein(e)s/kein(e)s eine/keine
or stellen: Wan d . accusative einen/keinen ein(e)s/kein(e)s eine/keine
4. Frau Glück hat den Prospekt zwischen dative einem/keinem einem/keinem ein er/ke iner
die Zeitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
plural masculine neuter feminine
5. Die Zeitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . auf einem nominative welche/keine welche/keine welche/keine
The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ ZWEI H U N DERTNEUN 209
208 ZWEI H U N DERTACHT
Lesson 20 Exe rc i s e , Voc a b u l a r y Voc a b u l ary, Life in G e r m a ny Lesson 20
210 ZWEI H U N DERTZEHN The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ ZWEI H U N DERTELF 211
LESSON
D i a l ogue Lesson 21
Sport is healthy
Yuki and herfriends woufd Like to do some sport. They are wondering
which sport they shoufd decide on.
Yuki: I 'd really like eo do workouts in the gym. I can ger
plenry of exerci e that way and I can get eo know other
people.
Maria: I'd rarher go swimming and rhen afterwards go eo the
sauna. Isn't that a good idea?
Beatrice: I'd rather do sport in the open air. Ler's go climbing in
rhe mounrains.
Yuki: When we go climbing, we're in the fresh air and are
doing some sport a t the same ti me. And afrerwards we
can still go to a swimming pool or a sauna.
And what will we do if ir rains?
Beatrice: We've a l l gor raincoats. Let me make a suggesrion.
We can have a go at climbing in rhe mountains.
If we enjoy it, rhen we can carry on with it. I f we don'r,
we' l l choose anorher kind of sporr.
Maria: Yes, thar's a good idea.
Yuki: When shall we meet?
The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ ZWEI H U N DERTDREIZEHN 213
212 ZWE I H U N DERTZWÖLF
D i al ogue, G ra m m a r Gram m a r, Exe rcise Lesson 21
Lesson 21
the following
A noun can be formed from a verb by putting the article 2·
words and add the
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · . . . . .
before the verb and writing the noun with a capital letter. article: Brot, Zimmer, 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . ... .
. . . . . . . . . . . . . . . . .... .. .
Stunde, Glas,
4.
schlafen, sprechen,
. . „ . . . • „ „ „ „ . „ „ . . . . „ . . . . „ „ . . „ „ „ . . „ . . . „ „ . . „ .
schwarz, grün
Word formation: nouns from adjectives
and in some cases by adding the ending -e. wandern, joggen, Leute kennen lernen.
wohnen, zahlen
groß das Große rot das Rot 4. Das „ „ „ „ „ . „ „ „. „ „ i n e i ner Großstadt
big the big thing red the red colour ist oft teuer.
The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ ZW E I H U N DERTFÜ N FZ E H N 215
214 ZWEI H U N DERTVI E R Z E H N
Lesson 21 Exerc i s e , Voc a b u l a r y Voc a b u l a ry, Life in G e r m a n y Lesson 21
Write down what Ich würde am liebsten ein Buch lesen. glücklich happy Sauna, die, -s sauna
you would really Großstadt, City Schwimmbad, sw1mmmg
1. in die Disko gehen
like to do: die, -"e das, -"er pool
J oggen to go j ogging schwimmen tO SW!ffi
2. einen Kuchen backen
Kleinstadt, small rnwn Sport treiben to do sports
die, -" e Sportart, spart
lassen to let die, -en
3. die Zeitung lesen
lohnen (sich) to be worth- tanzen to dance
while überhaupt not at all
Luft, a1r nicht
4. ins Sch w i m m bad gehen
die, -" e überlegen to think
Morgenstund the early bird about
hat Gold im gers rhe übermorgen the day after
Mund warm tomorrow
Regenmantel, ramcoat wandern hike
"
Complete the 1. H ast du . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . schon der, weitermachen to carry on
sentences using
. . . . . . . . . . . . . . . . . , woh in du fahren möchtest?
the following
reflexive verbs and 2. Sie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , wann der Zug fährt. There is no shortage
Clubs, societies and
3. Die Deutschen haben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
reflexive pronouns: of clubs and societies
sich auskennen, associations in Germany. Every
sich treffen, daran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , M ü l l zu sorti eren. kind of spart has its
4. Wir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . um 6. 00 U h r a m
sich entscheiden, own club. There is the Al pine Club for mountaineers,
sich gewöhnen, football clubs for footballers and fishing clubs for anglers,
sich erkundigen Bahn hof. to mention bur a few. Profession groups also have their
5.
own societies such as choirs or music societies. Members
„ . . . . . . . „ . . . . . . . . „. Sie . . . . . . . . . „ „ . . . . . „ .. in
usually meet on their own premises or in the back room
der Altstadt aus? of a restaurant, where all rhe cups which have been won
are sometimes displayed.
Trachten- und Kulturvereine (societies to preserve national
auskennen to know one's doch then costumes and foster local rradi tions) play an important
(sich) way around erkundigen to rnake role in Germany. The Trachtenzug (the parade of tradi
aussuchen to pick out (sich) enqumes tional costumes) on the first Sunday of the Oktoberfest
bergsteigen mountam Fitness-Gym- to do in Munich would for example be impossible without the
climbing nastik, die workours assistance of thousands of so ci e ty members, and the Rhine
bewegen (sich) to get some frisch fresh Carnival could not take place without the rnany Trachten
exerc1se gleichzeitig at the same garden (guards in national costume).
bisschen a l i ttle time
1
Ein Telefona n ruf
Eine Woche später.
Yuki: Sie wünschen bi tte?
Es ist Mittwochabend Yuki ist im Reisebüro Sonnenschein.
Herr Zacher: Mein Name ist Zacher.
Das Telefo n klingelt.
Yuki: Ach ja, wir haben letzte Woche miteinande r
Yuki: Reisebüro Sonnenschein. Guten Tag! Frau
telefoniert. Ich hole Ihre Reiseunter lagen.
Naito am Apparat. Was kann ich für Sie tu n?
Einen Moment. Bitte nehmen Sie doch Platz.
Herr Zacher: Grüß Gott. Mein Name ist Zacher. Ich
Herr Zacher: Vielen Dank.
möchte die Reiseunterlagen für meine Ame
Yuki kommt mit den Reiseunterlagen for Herrn Zacher zurück.
rikareise abholen.
Yuki: H i er sind Ihre Reiseunter lagen. Zahlen Sie
Yuki: Wann fliegen Sie denn nach Amerika, Herr
m i r Scheck?
Zacher?
Herr Zacher: Ich würde lieber m i t Kreditkarte zahlen.
Herr Zacher: Am 1 2 . Juli. Ich bleibe bis zum 27. Juli.
Yuki: Kein Problem.
Zuerst fliege ich nach Cincinnati und dann
nach Portland.
Yuki: Einen Moment b itte.
A telephone call
Yuki holt die Reiseunterlagen.
Yuki: Hören Sie? I h re Reiseunterlagen sind fertig. lt is Wednesday evening. Yuki is at Sonnenschein Trave/ Agents. The tele
Sie kön nen sie abholen. Sie haben bereits phone rings.
2000 DM angezahlt. Die Reise kostet Yuki: Sonnenschein Travel Agenrs. Good evening! Mrs Naito
4285 Mark. Sie können den Restbetrag bei speaking. Can I help you?
Mr Zacher: Good evening. My name is Zacher. I'd l ike to pick up
Abholung der Unterlagen mit Scheck oder
my travel documenrs fo r my rrip ro rhe Stares.
Kreditkarte bezahlen. Yuki: When are you flying to the Stares, M r Zacher?
Herr Zacher: In Ordnung. Wie lange haben Sie abends Mr Zacher: On July 1 2th. I'm staying unril 27rh July. First of all ,
geöffnet? I'm flying t o C incinnari and rhen to Po rtland.
Yuki: Wir haben bis 20.00 Uhr offen. Sie treffen Yuki: Just a momenr, please.
entweder meinen Kollegen Herrn Wagner Yuki fotches the travef documents.
Yuki: Hello? Your travel documenrs are ready. You can pick
oder mich an.
them up. You have al ready made a deposir of 2 000
Herr Zacher: Gur, dann komme ich i n den nächsten
�
marks. T e rrip costs 4 285 marks. You can pay rhe
Tagen vorbei. Auf Wiederhören! outstand 1 ng sum by cheque or cred i r card when you
Yuki: Auf Wiederhören! collecr rhe travel documents.
Mi- Zacher: Yes, all righr. How long are you open in the even i ng?
Yuki: We're open unri l 8 p.m. You'll find either my coll eague
M r Wagner or myself here.
Mr Zacher: Good, rhen I ' l l come by sometime during the next few
days. Goodbye.
Yuki: Goodbye.
A week Later.
Yuki: Can I help you?
Mr Zacher: My name's Zacher.
Yuki: Oh, yes, we spoke on the telephone last week. 1'11 go Frau D i etl Hat er seine N u mmer . . „ . . . . . . . „ . . . . . . . . . . . . . . „ ?
and get your travel documents. Just a minute. Please
take a seat. H e r r Wagner Nein.
Mr Zacher: Thank you very much.
Yuki comes back with Mr Zacher's travel documents. Frau D i etl Ich glaube, ich habe seine „ . „ „ „ „ „ „ „ . „ . „ „ . „ . •
cheque?
I c h habe es auf I h ren Schreibtisch gel egt.
Mr Zacher: l'd prefer to use m y credit card.
Yuki: No problem. Frau D i etl H aben Sie d i e E-M a i l nach Amerika „ „ „ „ „ „ . „ „ . ?
Telephone vocabulary
Frau Dietl Bitte schalten Sie den „ „ „ „ . „ „ „ „ „ „ „ . „ „ . ein,
bevor S i e geh e n .
eine Telefonnummer wählen to dial a telephone number
die Auskunft anrufen to phone directoty enquiries
einen Anruf erhalten to receive a call Conjunction entweder . . . oder
•
den Anruf weiterleiten to put through a call
zurückrufen to phone back Wir gehen entweder ins Kino oder in die Disko.
um Rückruf bitten to ask s.o. to call back We'll either go to the cinema o r we'll go to the disco.
eine Nachricht hinterlassen to leave a message
The conj unction entweder . . . oder is used when there are
eine Telefonnummer hinter to leave a telephone number
two possibilitie s.
lassen
den Anrufbeantworter to switch on the answer
einschalten phone
Make alternative 1. Te n n i s spiele n ; D i s ko gehen
den Anrufbeantworter to listen to the answerphone
suggestions to a
abhören
friend. Make
ein Fax verschicken to send a fai
sentences with 2. ins Theater; ins Kino gehen
ein Fax erhalten to receive a fax
entweder . . . oder:
eine E-Mail verschicken to send an e-mail
eine E-Mail erhalten to receive an e-mail
3. nach M ü n chen ; nach Berl i n fahren
erhalten, um Rückruf
Separable verbs
Verb + verb
You have already seen some separable verbs with the pre liegen lassen Lassen Sie Ihre Kreditkarte nicht liegen.
positions ab-, an-, auf-, aus-, ein-, mit-, zurück-, zu- as a pre leave behind Don't leave your credit card behind .
fix. Other separable prefixes are: her-, hinaus-, nach-, vor-,
spazieren gehen Wir gehen abends gerne spazieren.
weg-, weiter- and zusammen-
go for a walk We like going for a walk in the
her- herkommen Wissen Sie, wie Sie herkommen evenmgs.
können?
kennen lernen Beim Bergsteigen lernt man neue
get here Do you know how to get here?
Leute kennen.
hinaus- h i nausgehen Lasst uns an die fris che Luft get to know When you go mounta in climbin g,
hinausgehen. you get to know new people.
go out Let's get some fresh air.
Noun + verb
nach- nachschauen Ich schaue in den Reiseunter
lagen nach. Rad fahren to go cycling
have a look I'll have a look at the travel documents. Am Wochenende At the weekends we go cycling.
fahren wir Rad.
weg- wegko mmen Mit der großen Packung
kommen Sie günstiger weg. Probe fahren to test drive
be better off You're better off with the large packet. Er fährt das neue He's giving the new car a trial run
Auto am Samstag on Saturday.
weiter- weitergehen Geht schon weiter; ich komme nach.
Probe.
go ahead Go ahead; I'll follow.
A separable verb can also be formed by combining an adjec an-, auf-, aus-, ein-, 2. Yuki tauscht auf der Post Geld
tive + verb. herein-, nach-,
um-, weiter-.
Adjective + verb 3. Yuki gibt den Brief an i h re Schwester
6 . Yuki s c h a ut .. . „ . „ ........, o b die Reise- später later Was kann ich Whar can I do
u nterlagen fertig sind. Supermarkt, supermarket für Sie tun? for you
der, -"e wegko mmen ro be better
7. Herr Wagner schaltet den A n ruf-
Telefonhörer, rece 1ver in: günstig off
be antwo rter ....... ......... . der, - wegkommen
Tennis spielen to play tennis Weisheitszahn, wisdom roorh
8. Der Lieferant kommt durch die H inter-
Theater, th eatre der, -" e
tür ................ . das, - weitergehen ro go ahead
übrig lefr weiterleiten ro put
verschicken ro send through
Abholung, when you
herkommen to ger here vorbeikommen to come by zusammen- meet
die, -en in: bei pick up
hinausgehen to go out wählen to dial kommen
Abholung hinterlassen ro leave
abhören to listen to holen go and ger
Amerikareise, rrip ro rhe Lieferant, supplier In Germany there are a large num-
die, -n Stares der, -en Te/ephoning ber of public telephone boxes. To
Anrufbeant- answerphone liegen lassen leave behind telephone you need a p honecard,
worter, der, - Nachricht, message which you can buy at the post office or at a kiosk for 6, 1 2
antreffen to find die, -en or 50 marks. To make a call you lift the receiver and inserr
anzahlen ro make a nachschauen to have a look rhe card in the designated slot. The amount of money on
down payment Name, der, -n name rhe card will a ppear on the display. A long continuous
(Telefon-)Appa- relephone offen open dialling tone will be heard sirnultaneously and you can key
rat, der, -e Ordnung, die all right in the numbers.
bereits already in: in Ordnung Some telephon e boxes stiU take coins, however. You can
bitten in: um to ask s.o. Pfandglas, rerurnable insert 1 0- and 5 0-pfennig coins, 1 - , 2- or 5-mark pieces.
to call das, -"er jar/botde When you have finished rhe call, you replace the receiver
Rückruf bitten back Platz nehmen to take a seat and you ger back any change due or the phonecard.
E-Mail, die, -s e-mail Probe fahren to tesr drive If you wish to phone Gerrnany from abroad, you dial rhe
einschalten ro switch on Rad fahren to go cycling international code first - often 00 -, then rhe counrry/
entweder . . . either . . . or Reiseunter- travel docu- national code 49, then the dialling code without the zero
oder lagen, die (PI.) ments and then the telephone number. (The country code for
Fax, das, -e fax Restaurant, resrauranr Austria is 43, and 4 1 for Switzer land.)
Grüß Gott good morn das, -s
ing, good Restbetrag, oursranding
afternoon or der, -" e SU ITI
good evening Rückruf, der, -e return call
Hauptpost, die main post Sie wünschen can I help
office bitte? you?
7Ulrtl II l .... l r\ C O T \ / I C O I l!\ln7\Aföf\171� The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ ZWEIHUNDERTFÜNFUNDZWANZIG 225
LESSON D i a l ogue Lesson 23
m Eine Hochzeitsfeier ·
A wedding reception
Mrs Glück and Yuki have been invited to the wedding ofHanna, Mrs
Glücks niece. The wedding guests are waiting at the registry office for the
bride and groom.
Yuki: Who is rhe elderly lady in rhe costume and rhe big hat?
Mrs Glück: Thar's M rs Käfer. She's ehe bridegroom's mother. Her
husband is sranding next to her.
Yuki: I see! And where are ehe groom's parenrs-in-law?
Mrs Glück: They are just gerting out of rhat blue car. The woman
in ehe black dress is Han na's mother. Hanna's facher is
still sirting behind ehe steering wheel. Oh, look! There
are rhe bride's brorher and sister, my niece Lena and
my nephew Martin. l can also see Aunt Elfriede over
rhere. She's my morher's cousin. Aunt Ena, a cousin of
5. Die Geschenke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . „ . . . . . . . . . . . . . .
plural masculine neuter feminine
haben mir am besten gefallen. (die
nominative
Freundinnen)
meine Freunde meine Kinder meine Frauen
accusative
meine Freunde meine Kinder meine Frauen
Change the 1. Das ist d i e Tochter von Stephani e .
dative
sentences by
meinen Freunden meinen Kindern meinen Frauen
putting the spoken
genitive
German form of 2 . Das Fah rrad von Frau G l ück steht i m
meiner meiner meiner
the genitive into Ke l l er.
Freunde Kinder Frau e n
written German:
The genitive ending for possessive pronoun s is -es i n the
3. Was macht der Neffe von Gabi? masculine and neuter singular, and -er in the feminine sin
gular and in all plural forms.
meines Vaters. Aunt Elfriede. antwortet Frau Glück. (deine Schw iegertochter)
Ich liebe den Garten vor I love the garden in front „zu wem gehört der nette J u nge dort drüben?«
dem Haus meiner Eltern. of my parenrs' hause.
» Der gehört zu dem Cousin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ·" (dein Man n )
singular masculine neuter feminine
» Den ju ngen Mann kenne ich auch n i cht . «
nominative
mein Freund mein Kind meine Frau » Das glaube i c h d i r gerne. Das ist der Freund
accusative
meine Frau
. . . . . . . . . . . . . .
. . „ . . . . • . . . . . . • . . . . • . . . ·" (de i n e Enkel in)
meinen Freund mein Kind
dative » H abe ich diese ju nge Dame schon e i nmal gesehen?"
meinem Freund meinem Kind meiner Frau
» Das glaube ich kau m . Sie ist heute zum ersten Mal h i e r. Sie ist
genitive
meines Freundes meines Kindes meiner Frau die neue Freundin . . . . . . . . . . . . . . . . . „. . . . . . . . . • . . . • . . . „ . (de in Enkel)
230 ZWEIHUNDERTDREISSIG
The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ
ZWEIHUNDERTEINUNDDREISSIG 231
Les s o n 23 Exercise, Vocabulary Vocabulary, Exercise
Lesson 2 3
The bride and groom are writing a thankyou letter. Complete Hochzeits wedding Steuer, das, - sreering
the letter using the following words in the correct form: gesellschaft, party wheel
Wohnung, (sich) freuen, herzlich, Hochzeitsreise, Geschenke, die, -en tragen in: to be called
große, kommen, Hochzeit Kostüm, das, -e cosrume Namen tragen
Neuseeland New Zealand Trauung, weddi ng
Liebe Hochzeitsgäste,
Reis, der nce die, -en ceremony
Schwieger parents-in Verständnis, under-
wir haben . . . „ . . . . . . . . . . . . sehr . . .
. . . . . ... .. . . . . . „ dass ihr zu un serer
eltern (Pl) law das sranding
Standesamt, registry office weiterhin to contmue
. . . . „ . . . .. . . .
. . . . . . gekommen seid und wir möchten uns ganz das, -"er
herzlich für die vielen . . . . . . . . „ . „ . . . . . bedanken. Ihr habt uns
. .
„„„ 7\AI C I U I " ' " C DT7\A/ l= l l 1 1\l n n R l= I C:. C:. l r, The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ
ZWEIHUNDERTDREIUNDDREISSIG 233
LESSON D ialogue Lesson 24
I BI Ein gemüt licher A"end Yuki: Schön, dass du da bist. Ich habe schon eine
Flasche Wein kalt gestellt. Ich hole nur noch
Eigentlich möchte Yuki heute Abend mit Tobias ins Deutsche die Weingläser aus der Küche.
Museum gehen. Aber es regnet. Sie ruft Tobias an. . Tobias: Ich habe während der Herfahrt ins Fernseh
Yuki: Hallo Tobias! Sollen wir trotz des Regens ms programm geschaut. Es gibt heute Abend im
Museum gehen? Zweiten eine in teressante Diskussion zwi
Tobias: Hallo Yuki. Ich weiß nicht, wovon du schen dem Bundeskanzler und dem Opposi
sprichst. Hier scheint die Sonne. Außerhalb tionsführer. Kann ich schon mal einschalten?
der Stadt ist es ganz trocken. Yuki: Ja, die Fernbedienung liegt auf dem Tisch
Yuki: Hier innerhalb der Stadt regnet es in Strö- ehen neben dem Fernseher.
men. Tobias schaltet das Gerät ein.
Tobias: Aber Yuk i , du hast doch einen Regenschirm . Tobias: Die Sendung beginnt schon. Komm , setz
Du kannst doch bis zur U-Bahnhalte stelle dich.
laufen, ohne nass zu werden. Ansagerin: Sehr geehrte Damen und Herren, eigentlich
Yuki: Ich möchte lieber zu Hause bleiben und soll jetzt die Diskussion zwischen dem
fernsehen. Ich glaube, heute Abend gibt es Bundeskanzler und dem Oppositionsführer
ein interessantes Programm. stattfinden. Aber wegen eines Wolkenbruchs
Tobias: Du willst also statt des Museums lieber fern in Mainz kann der Helikopter des Bundes
sehen? kanzlers nicht wie vorgesehen landen. Wir
Yuki: Ja, hast du nicht Lust zu kommen? senden die Diskussion deshalb zu einem
Tobias: Gut, ich nehme die nächste U-Bahn. späteren Termi n . Wir bitten um Ihr Ver
Yuki: Fein. Ich mache uns inzwischen etwas zum ständnis. Wir setzen unser Programm mit
Essen. einer Musiksendung fort.
Nach dreißig Minuten ist Tobias da. Tobias: So was Dummes. Jetzt bin ich extra wegen
dieser politischen Sendung hergekommen
und nun fällt sie aus. Das ist wirklich ärger
lich.
Yuki: Schalte mal aufs Erste Programm oder auf
einen privaten Sender. Vielleicht finden wir
ja da eine politische Sendung.
Tobias: Ehrlich gesagt habe ich jetzt keine Lust
mehr auf Fernsehen. Lass uns einen gemüt
lichen Abend verbringen. Wir können j a
auch eine C D hören.
Yuki: Ja, die von den Bamberger Symphonikern
habe ich schon lange nicht mehr gehört.
234 ZWEIHUNDERTVI ERUNDDREISSIG The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ ZWEIH UNDERTFÜNFUNDDREISSIG 235
Dialogue D i a l ogue, G ra m m a r Lesson 24
Lesson 24
236 ZWEI H U N D E RTSEC H S U N D D R E I S S I G The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ ZWEI H U N DERTSIEBEN U N D D R E I S S I G 237
Lesson 24 Exerc i s e , Grammar Exerc i s e , Gram mar Le sson 24
3. statt - das Auto - nehmen wir die U-Bahn Make sentences 1. Trotz des heißen Wette rs gehen wir zum
with obwohl using Bergsteige n . (sein)
the verbs given:
4. trotz - der Regen - gehen wir wandern
2. Trotz des Stadtp lans findet Yuki den
Weg in Bamberg nicht. (haben)
5. wegen - eine Hochze itsfeier - ist uns er
Gesch äft geschlossen
Instead o f the preposition trotz a concessive clause with Statt + Infinitive with zu
obwohl can be used.
Trotz des Regens gehen wir = Obwohl es regnet, gehen Statt fernzusehen, sind wir Instead of watching television,
spazieren. wir spazieren. in die Disko gegangen. we went to the disco.
In spite of the rain, we're = Although it's raining, we're Statt expresses the idea that something has been done
going for a walk. going for a walk. instead of something else. Statt is often used with the
suhordinate clause main clause infinitive + zu.
Yuki kauft das Kleid trotz = Yuki kauft das Kleid,
des hohen Preises. obwohl der Preis hoch ist.
Yuki is buying the dress in = Yuki is buying the dress Make sentences 1. nach München fl i egen - l ieber nach
spite of the high price. although it's expensive. with statt + Hamburg fliegen / wir
Like dass and wenn, obwohl introduces a subordinate clause. 2. ins Kino gehen - l i eber ins Schwimmbad
The main and subordinate clauses are interchangeable, but gehen / sie (Sg.)
the sentence construction must be altered. Obwohl is used
when the activity in the subordinate clause contrasts with
the activity in the main clause. There must also be a verb in 3. der Zug fährt nicht um 17 .30 U h r ab -
the subordinate clause. You may have to add a verb. der Zug fährt erst um 18.00 U h r ab
238 ZWEIHUNDERTACHTUNDDREISSIG The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ ZWEIHUNDERTNEUNUNDDREISSIG 239
G ra m m a r, Exerc i s e Vocabulary Lesson 24
Lesson 24
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
· · · · · · · · · · ·
Strömen das, -
2. D i e Kinder überqueren die Straße. Sie fein good schalten to turn on
schauen nicht nach rechts und links. Fernbedie- remore scheinen ro shine
nung, die, -en control senden to broadcast
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
· · · · · · · · · · · · · · · · ·
Fernsehpro- television Sender, der, - relevision
3. Die Gäste kommen herein. Sie kli ngeln gramm, pro gram stat1on
nicht an der Tür. das, -e Sendung, pro gram
Fisch, der, -e fish die, -en
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
· · · · · · · · · · · · · · ·
fortsetzen to continue Sonne, sun
4. Herr Kawasaki geht nach Haus e. Er geehrte dear die, -n
schaltet den Anrufbeantworter nicht ein. gemütlich p leasant statt instead of
Hafen, port Tischehen, small table
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
· · · · · · · · · · · · · · ·
der, -" das, -
5. Sie geht weg. Sie verabschiedet sich Helikopter, helicopter trocken dry
nicht.
der, - trotz in spite of
Herfahrt, die way here unbedingt definirely
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
· · · · · · · · · · · · · · ·
innerhalb 10 verbringen to spend
6. Er nimmt das Stipend i u m an. Er ü berlegt inzwischen i n the mean- verreisen to go on
nicht lange.
nme holiday
kalt stellen to put in the vorgesehen if necessary
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
fridge während during
landen to land wegen due to
The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ ZWE I H U N DERTE I N U N DVI ERZIG 241
240 ZWE I H U N DERTVI E R Z I G
Lesson 24 Life i n G e r many LESSON
Weinglas,
das, -"er
wine glass Wolkenbruch, cloudburst Eine peinliche Situation
der, -"e
Wetter, das weather
Yuki ist aufdem Weg zur Sprachenschule. A m Kiosk kauft sie
noch schnell eine Fahrkarte. jetzt sitzt sie in der Straßenbahn
und sieht Beatrice.
In Germany there is hardly a house-
. Television Yuki: Guten Morgen, Beatrice. Wie geht's?
hold without a television set. Most
Beatrice: Ich bin müde. Ich bin gestern Abend zu spät
families have several sets as the number
ins Bett gegangen.
of programmes has increased considerably in the last few
Yuki: Ich habe heute Morgen verschlafen.
years as a result of the many new private channels.
An der nächsten Station steigen vier Personen ein. Plötzlich
The public broadcasting television channels are ARD a?d
,hören Yuki und Beatrice die Stimme eines Mannes:
ZDF and there are the so-called third channels, the reg10nal
Fahrscheinkontrolle. Ihre Fahrscheine bitte.
channels, which broadcast more local news and produc
Beatrice: Da ist ein Kontrolleur, der unsere Fahr
tions.
scheine sehen will. Wo habe ich nur meine
You have to have a radio and television licence to watch
Fahrkarte? Ach, hier in meinem Geldbeutel.
television as the public broadcasting channels are fina� ced
. Bitte schön, hier ist meine Fahrkarte.
primarily by means of licensing fees and not by advemsmg
Kontrolleur: Danke.
revenue.
Yuki: Und hier ist meine.
People often consider it impolite if you telephone when
Kontrolleur: Ihre Fahrkarte ist nicht gültig.
the main news programmes are being broadcast (7 p.m.
Yuki: Aber ich habe doch eine Fahrkarte gekauft!
in ZDF and 8 p.m. in ARD) .
Kontrolleur: Die Fahrkarte, die Sie gekauft haben, ist in
Ordnung. Aber Sie haben sie nicht gestempelt.
Yuki: Kann ich die Fahrkarte noch stempeln?
242 ZWEIH UNDERTZWEIUNDVIERZIG The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ ZWEIHUNDERTDREIUNDVIERZIG 243
Lesson 25 D i a lo gu e Dialogu e, Grammar Lesson 2 5
Kontrolleur: Ja. Ich kann wirklich keine Ausnahme machen. lnspector: Yes, you do. I really can'r make an exceprion. I hope
you undersrand. 1 have ro keep ro rhe regularions.
Bitte haben Sie Verständnis. Ich muss mich
Yuki pays 60 marks. Shefinds the situation very embarrassing.
auch an meine Vorschriften halten.
Inspector: Here's your receipr. Just look at rhar notice over rhere.
Yuki zahlt die 60 Mark. Ihr ist die Situation peinlich. Ir srates quire clearly Tickets must be cancelled before
Kontrolleur: Hier ist Ihre Quittung. Schauen Sie mal auf boarding the train. lr's also wrirren i n Engl ish and
das Plakat, das da oben hängt. Da steht ganz French. or in Japanese, rhough. Bur you speak
deutlich Fahrscheine vor der Fahrt entwerten. German after a l l . Goodbye.
Auf Englisch und Französisch steht es auch
noch da. Auf Japanisch allerdings nicht. Aber
Relative clause
Sie sprechen ja Deutsch. Auf Wiedersehen!
244 ZWEIHUNDERTVIERUNDVIERZIG The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ ZWEI H U NDERTFÜNFUNDVIERZIG 245
Le sson 25 Grammar Gra m m a r
Lesson 2 5
246 ZWEIHUNDERTSECHSUNDVIERZIG The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ ZWEIHUNDERTSIEBENUNDVIERZIG 24 7
Lesson 25 Grammar G r a m m a r, Exerc ise Lesson 25
plural Genitive
Die Touristen, die Sie dort sehen können, sind Japaner.
singular
antecedent relative pronoun
masculine
Siehst du den Hund dort, dessen Herrchen krank ist?
neuter
Dative Magst du das Auto, dessen Farbe ich sehr schön finde?
singular feminine
masculine Das ist die Frau, deren Fahrrad kaputt ist.
Das ist mein Freund, dem der Oldtimer gehört.
antecedent relative pronoun plural
Siehst du die Bamberger Symphoniker, deren Musikinstru
neuter
mente sehr teuer sind?
Das ist das Geburtstagskind, dem die Kinder gratulieren.
antecedent relative pronoun
e i n e Ste l l e sucht.
248 ZWEIHUNDERTACHTUNDVIERZIG The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ ZWEIHUNDERTNEUNUNDVIERZIG 249
Lesson 25 Exercis e , Vocabulary Vocabulary, Life in Germany Lesson 25
3. Frau Glück gibt Yuki einen Brief, . . . . .... ... . Herrchen, master Panne, die, -n breakdown
der Postbote gebracht hat. das, - peinlich �
em arrassing
Hornist, horn player Plakat, das, -e nonce
4. Yuki hat zwei Freundinnen, . . . . .. . . . . . . in
der, -en Quittung, rece1pr
die Sprachenschule gehen.
Hubschrauber, helicopter die, -en
5. Endlich kommen die Gäste, . . . . . . . . . . . . ich der, - renovieren ro renovate
schon so lange gewartet habe . (warten Instrument, msrrument Schloss, palace
auf) das, -e das, -"er
Koch, der, -"e cook Situation, siruation
Kontrolleur, mspector die, -en
Complete the 1. Die Freundin, . .. . ... . . . . . Mann mein der, -e Sprachen- language
sentences using Kollege ist, geht mit mir ins Konzert. leicht easy, simple schule, die, -n school
the relative müde tircd stempeln to stamp
2. Der Autofahrer, . . . . . . . . . . . . Auto eine
pronoun in the Nichtraucher, non-smoker Fahrer, der, - driver
Panne hat, ruft den ADAC an .
genitive: der, - überweisen to transfer
3. Das Schloss, in ... . . .. . .. . . Räumen Kon- Ober, der, - waiter verschlafen to oversleeep
zerte stattfinden, ist renoviert. Oldtimer, der, - vmtage car wegfahren to drive away
4. Eine Frau, . . . ... . . . . . . Namen ich leider
vergessen habe , hat für dich angerufen.
There are both national and regional
The Press newspapers. If you have ordered a
to include daily newspaper, it will be delivered
ADAC, der General enthalten
early in the morning or wi ll arrive by post sometime dur
Ger man entwerten to cancel
ing the morning. In most cities there are boxes containing
Automobile erhöht increased
Association Fahrschein, ticket � ewspapers and you can take a newspaper after you have
mserted the required amount of money. Newspapers can
Anmeldefor reg1strat1on der, -e
also be bought at kiosks or in grocery stores. I n large
mular, das, -e form Fahrschein- ticket
. . towns you can buy the next day's newspapers the evening
Apothekerin, chemist kontrolle, mspect1on
before from newspaper sellers.
die, -nen die, -n
As well as the big daily newspapers such as the Süd
ausfüllen to fill in Franken Franconia
deutsche Zeitung, the Frankfurter Al/gemeine, Die Welt or
ausstellen to write out Geburtstags- birthday
the Züricher Al/gemeine Zeitung, there are many regional
ausweisen to prove one's kind, das, -er girl/boy
newspapers and popular papers. The best known weekly
(sich) identity Geldbeutel, der purse
newspapers with a wide ci rculation are Die Zeit and the
Bett in: ins to go to bed Grammatik, die grammar
Rheinischer Merkur. The important political magazines
Bett gehen gültig valid
Spiegel and Focus appear on Mondays.
Decke, die, -n cloth halten (sich) to keep
deutlich clearly Hand in: in in one's hand
einlösen ro cash der Hand
250 ZWEIH UNDERTFÜNFZIG The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ ZWEIHU NDERTEINUNDFÜNFZIG 251
Test 4
Test 4
3 4
Test 4 Choose one of
rhe rwo possible
Wie geht es
deinen Elrern?
Wrong! Good. Continue:
Der Kornpost
Correcr.
Next one:
Go back ro number 5 . eimer . . . auf dem . . . gehen wir heute
solurions. Then go ro . . . gehr es gur.
rhe square showing rhe Balkon. Abend?
Denen 0 8 steht O 20 Wo o 3
number of rhe solurion
Die o 1 5 stellt O 7 Wohin o 1 3
you rhink is correcr.
28 Wrong! Correcr.
Ich suche eine Cominue: Co ntinue:
G o back to number 30. Go back ro number 20.
Wohnung außerhalb Ich kaufe den Pullover, Das sind die Nachbarn,
. . . Sradt. . . . er teuer isr. . . . ich geholfen.
die O 23 srarr O 1 1 deren O 26
der O 1 2 obwohl O 27 denen O 4
ZWEI H U N D ERTZWE I U N DFÜ N FZ I G The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ ZWEI H U N DERTD R E I U N D F Ü N FZ I G 253
252
LESSON l i a l ogue Lesson 26
Ein Verke.hrsunfall Frau Glück: Ja, das ist der kleine Junge von Frau Frei
moser aus dem ersten Stock. Der Bub mit
Yuki und Frau Glück sitzen in der Küche. Yuki liest die den dunklen Haaren.
Lokalnachrichten in der Zeitung. Yuki: Ach, den meinen Sie? Ja, den kenne ich
auch. Er ist wirklich sehr nett und höflich.
Schwerer Unfall am Rotkreuzplatz Er hält mir immer die Tür auf, wenn ich
Gestern Morgen gegen 7.45 Uhr ereignete sich am Rotkreuzplatz nach Hause komme. Das tut mir Leid für
ein schwerer Verkehrsunfall, bei dem ein Kind verletzt wurde: Der den Jungen. Wissen Sie in welchem Kran
achtjährige Stefan F. war auf dem Weg zur Schule. Der Schüler kenhaus er ist?
fuhr mit seinem Fahrrad auf dem Radweg und wollte die Volkart
Frau Glück: Ja, er liegt im Rotkreuz-Krankenhaus, gleich
straße an der Ampel überqueren. Ein Autofahrer wollte an der
bei uns um die Ecke.
selben Stelle rechts abbiegen und übersah den Radfahrer.
Es kam zu einem Zusammenstoß, bei dem das Kind vom Fahrrad
Yuki: Vielleicht sollte ich ihn besuchen. Er würde
fiel und sich schwer verletzte. Eine Ambulanz brachte den Schüler sich bestimmt freuen.
ins Krankenhaus. Glücklicherweise trug der Schiller einen Frau Glück: Ja, das glaube ich auch. Lassen Sie uns doch
Fahrradhelm. Er hatte dadurch keine KopfVerletzungen. heute Nachmittag gemeinsam hingehen.
254 ZWEJHUNDERTVJERUNDFÜNFZIG The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ ZWEIHUNDERTFÜNFUNDFÜNFZJG 255
Dialogue, Grammar Grammar, Exerc ise Lesson 26
Lesson 26
Mrs Glück: Yes, 1 do. He's Mrs Freimoser's little boy. They live on
ehe firsr floor. He's ehe boy wich the dark hair. singular plural
Yuki: Oh, do you mean him? Yes, 1 know him, too. He is ich machte -e wir machten -en
really a very nice, polite boy. He holds ehe door open -est
du machtest ihr machtet -et
for me when I come home. 1 feel so sorry for him. Do
Sie machten -en Sie machten -en
you know which hospital he's in?
er/sie/ es machte -e sie machten -en
Mrs Glück: Yes, he's in Rotkreuz Hospital, just round ehe corner.
Yuki: Perhaps I should go and see him. I'm sure he'd like singular plural
that.
ich antwortete -e wir antworteten -en
Mrs Glück: Yes, I think he would. Let's go and see him togerher
du antwortetest -est ihr antwortetet -et
rhis afternoon.
Sie antworteten -en Sie antworteten -en
er/ sie/es antwortete -e sie antworteten -en
Preterite and perfect
The preterite of regular verbs is forrned by inserting a -t- or
There was a serious road -et- between the stern and the ending. -et is inserted when
Gegen 7. 45 Uhr ereignete
sich ein schwerer Verkehrs accident at about 7.45 a. rn. the stern ends in -d, -t, -m or -n:
unfall. sich verabreden: arrange to rneet: he arranged
Stefan F. was on his way to er verabredete sich to rneet s.o.
Stefan F. war auf dem Weg
school. warten: er wartete wait: he waited
zur Schule.
atmen: er atmete breathe: he breathed
Yuki: Der Unfall ist ja prak Yuki: The accident rnore or regnen: es regnete rain: it rained
tisch vor unserer Haustür less happened in front of Ausnahme: wohnen: er wohnte exception: live: he lived
passiert. our house.
The preterite (the past) and the perfect are used when the
Put the following 1. achten wir
activities or events describe d are in the past.
verbs in the
The preterite is used in the written language, for exarnple 2. bedienen sie (Pl.) . . . „ . . . . . . „„ . . . . „ . .
preterite:
in newspap er reports and written accoum s. Apart frorn
3. bezahlen ich .
a few exceptio ns, the perfect is norrnally used in spoken
. . . . . . . „ . . . . . . . . . „. . . „ . „ . „
5. grüßen wir
6. meinen er
·Preterite: regular verbs
. „ . . „„ . „ . . . . „ „ „ . • „ „ „ • •
7. gratu l i eren du „. . . . . „ . . . ..
. „ „ . . .
.. . „ . „. .
The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ ZWEIHUNDERTSIEBENUNDFÜNFZIG 257
256 ZWEIHUNDERTSECHSUNDFÜNFZIG
Lesson 26 G ra m m a r G ra m m ar Lesson 26
7. beginnen
Put the following 1. ankommen wir
8. be handeln separable verbs
2. anprobieren ich
into the preterite:
9. erwarten
3. auflegen i h r . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .
10. verschreiben
4. ausge hen ich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5. ausfüllen wir
Complete the 1. Die Touri sten . . . . . . . . . . . . . . . . . . das Bran-
6 . e inladen sie (Sg.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
sentences by denburger Tor.
putting the verbs 7. e in kaufen es . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .
2. Letztes Jahr . . . . . . . . . . . . . . . . . . ich nicht v i el
in exercise 2 into
Gel d . 8. ein packen wir
the preterite:
3. Die Großmutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . von i h ren 9. einwerfen ich
Enkelkindern.
10. mitb ringen er ...........................
4. Die Ä rztin . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yuki zwei Medi-
kamente .
Complete the 1. Die Hochzeitsgäste . . . . . . . . . . . . . . . .. .
5. Gestern . . . . . . . . . . . . . . . . . . ich Besuch von
following sentences
meiner Freundin. Geschenke . . . . .. . . . . . . . . . . .
by putting verbs
6. Das Konzert . . . . . . . . . . . . . . . . . um 20.00 U h r. from exercise 4 2. Wir . . . . . . . . . . . . . . . gestern Abend . . . . . . . . . . . .
into the preterite:
7. Das neue Rezept . . . . . . . . . . . . . . . . . . leider. 3 . Das B rautpaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . die Gäste
260 ZWEI H UNDERTSECHZIG The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ ZWEI HUNDERTEINUNDSECHZIG 261
Lesson 26 Exerci s e , Vocabu l a r y Vocabulary, Life i n Germany Lesson 26
262 ZWE I H U N DERTZW E I U N D S E C H Z I G The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ ZW E I H U N DERT D R E I U N D S E C H Z I G 263
LESSON D i a logue Lesson 27
264 ZWE I H U N D E R TV I E R U N DS E C H Z I G
The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ ZWEI H U ND ERTFÜ N F U N DS EC H Z I G 265
Lesson 2 7 D i a l ogue G ra m m ar, Exe r c i s e Lesson 27
266 ZWEI H U N D ERTSEC H S U N DS E C H Z I G The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ ZWE I H U N DERTSI EBEN U N DSECHZIG 267
Lesson 2 7 Exercise Exerc i s e , Voc a b u l a r y Lesson 27
2. Beatrice: Was machtest d u am Wochen Complete the 1. Die Ampel schaltete auf Gelb und er
ende? sentences with
bremsen, über
holen, Ausfahrt, 2 . Wir sind gleich da. Bei der nächsten
Yu k i : Ich bl ieb zu H ause. I c h m u sste für sperren.
.. . . . „ . . . „ m usst du von der Auto-
Use the correct
„ . „ „
wenigstens
Zebrastreifen,
at least
pedestrian/
Zoo,
der, -s
zoo Die Abschluss p rüfung .
der, - zebra crossing zusammen ro col l i de
Frau Holzer spricht mit den Kursteilnehmern über die
Zimmernum room number stoßen
Abschlussprüfung.
mer, die, -n
Frau Holzer: Ich möchte mich mit Ihnen über die
Abschlussprüfung unterhalten.
Beatrice: Wann findet die Prüfung statt?
Typical saluta
Salutation and greetings Frau Holzer: Die Gruppenprüfung findet am nächsten
tions for friends
Mittwoch von 9.00 Uhr bis 12.00 Uhr statt
in postcards and letters and relatives
und für die Einzelprüfungen am Nachmit
are:
tag hängt dann ein Terminplan aus.
Liebe Christine, . . . or Hallo Christine, . . .
Maria: Können S ie uns bitte noch einmal über die
You close rl1e letter with Herzlichst; Herzliche Grüße or
Anforderungen informieren?
Liebe Grüße and first name, or deine or dein and first
Frau Holzer: Natürlich. Die Prüfung besteht, wie gesagt,
name, or eure or euer and first name.
aus verschiedenen Prüfungsteilen. Der erste
The salutation in official letters is Sehr geehrte Damen
Teil prüft das Leseverstehen. Sie erhalten
und Herren, . . and i f you know the addressee you write,
dazu fünf kurze Texte, zu denen Fragen
.
Frau Holzer: The group exams are on Monday from 9.00 a.m. until
1 2.00 noon and rhe time schedule will be up on rhe
Stichpu nkten schreiben. Danach machen
norice board for rhe one-ro-one examinarions in rhe
wir eine Pause. Anschließend gibt es einen
afrernoon .
Hörverstehenstest und Wonschatzaufgaben. Maria: Could you give us some informarion about rhe requi re
In der Einzelprüfung, die fün&.ehn Minuten ments once again please?
dauert, folgen nach einem kurzen einleiten Frau Holzer: Of course. As l said before, the examination is in sev
den Gespräch acht thematische Fragen. eral parrs. The firsr part tests listening comprehension.
Yuki: Ist das nicht ein bisschen viel? You will be given five short texts followed by questions
0 11 the texrs. In rhe section " Written expression" you
Frau Holzer: Das glaube ich nicht. Sie haben in den letz
musr write a letter of about a hundred words based on
ten Monaten alle regelmäßig am Kurs teil
notes containing five main poinrs. Then rhere'll be a
genommen, wir haben alle wichtigen The break. Afrerwards rhere is a lisrening comprehension
men behandelt und uns ausreichend m i t der rest and vocabulary exercises. I n the one-ro-one exami
Grammatik beschäftigt. Jetzt können Sie narion, which lasts fifreen min ures, you will be asked
zeigen, was Sie gelernt haben. eighr questions on various topics afrer a short introduc
Olivia: Müssen wir alle Verben mit Präpositionen rory conversauon.
Yuki: Isn'r thar rarher a lor?
kennen?
Frau Holzer: I don't think so. You have all attended rhe course regu
Frau Holzer: Nle nicht. Sie können sich auf die wich
larly over rhe past few months and we have dealt with
tigsten beschränken. all the imporranr topics and spent enough time on rhe
Yuki: Bekommen wir nach der Prüfung ein Zeugnis? grammar. Now you can show what you've learnt.
Frau Holzer: Selbstverständlich. Sie brauchen j a einen Olivia: Do we have to know all rhe verbs wirh preposirions?
Nachweis, wenn Sie sich um eine Stelle mit Frau Holzer: Not all of rhem. Yo u can concen rrate on rhe most
Deutschkenntnissen bewerben wollen. Jetzt importanr ones.
Yuki: Will we be getting a cerrificate afrer rhe exam?
habe ich aber noch eine gute Nachricht für
Frau Holzer: Yes, of course. You will need proof of your knowledge
Sie: Ich möchte Sie zu unserer Abschluss
of German when you apply for a job. Bur now I 've gor
party nach der Prüfung ab 1 9.00 Uhr in der some good news for you: I' d like ro invire you to a
Schule einladen. Vielleicht können wir auf parry in rhe school afrer rhe exam at 7 p.m. Perhaps we
der Terrasse feiern. Das hängt vom Wetter can have the parry on the rerrace. Ir depends on rhe
ab. Ich hoffe, Sie kommen alle. weather. I hope you'll all come along.
Yuki freut sich über die Yuki is very pleased to get sich interessieren für + A to be imerested in
Einladung. the invitation . sich konzentrieren auf + A to concentrate on
sich kümmern um + A to look after
There are many verbs which have specific preposition and take
lachen über + A to laugh about
a specific case - usually the dative (0) or the accusative (A).
nachdenken über + A to think about
abhängen von + D to depend on profitieren von + D to profü from
sich amüsieren über + A to be amused at rechnen mit + D to reckon with
sich ärgern über + A to get angry/annoyed about reden über + A to talk about
aufhören mit + D to stop it reden von + D to talk about
sich aufregen über + A to get worked up about schmecken nach + D to taste of
sich bedanken bei + D; für + A to thank s.o. for schreiben an + A to write to
beginnen mit + D to starr with sich schützen vor + D to protect o.s. from
berichten über + A to report on sprechen über + A to speak about
sich beschäftigen mit + D to deal with teilnehmen an + D to take part i n
sich beschränken auf + A to confine to träumen von + D t o dream of
bestehen aus + D to consist of sich unterhalten über + A to talk about
sich bewerben um + A to apply for sich verabreden mit + D to arrange to meet
sich beziehen auf + A to refer to verbinden mit + D to put through
bitten um + A to ask for vergleichen mit + D to compare
brauchen zu + D to need for sich verlassen auf + A to rely on
danken für + A to thank for sich verlieben in + A to fall in love with
denken an + A to think about sich verständigen mit + D to communicate with
diskutieren über + A to discuss sich verstehen mit + D to get on (well) with
einladen zu + D to buy sich vorbereiten auf + A to prepare for
erfahren durch + A to find out from warten auf + A to wait for
sich erinnern an + A to remember sich wenden an + A to turn to
erzählen von + D to tell about wissen von + D to know about
fragen nach + D to ask about
sich freuen über + A to be pleased about
sich gewöhnen an + A to get used to Complete the 1. Die Lehrerin inform iert die Ku rstei l-
gratulieren zu + D to congratulate on sentences using
nehmer . . . . . . . . . . . . . . den Prüfungsterm i n .
sich handeln um + A to be about the prepositions
helfen bei + D to help with um (2x), mit (3x) , 2. Darf i c h „ .... „ . „ . . I h rem Namen fragen?
hinweisen auf + A to refer to
3. Die Eltern kümmern sich . . . . . .
über (2x) , an, aus,
. . . die
hoffen auf + A to hope for
„ . . .
nach:
Kinder.
informieren über + A to inform about
274 ZWE I H U N D ERTVI E R U N DS I E B Z I G The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ ZWE I H U N DERTFÜ N FU N D S I EBZIG 275
Exerc i s e Exercise, Voc a b u l a r y Lesson 28
Lesson 28
ZWEIHUNDERTSECHSUNDSIEBZIG
The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ ZWEIHUNDERTSIEBENUNDSIEBZIG 277
276
Lesson 28 Voca b u l a r y, Life i n G e r m a ny LESSON
278 ZWEIHUNDERTACHTUNDSIEBZIG The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ ZWEIHUNDERTNEUNUNDSIEBZIG 2 79
Lesson 29 D i a logu e Di a l ogu e , Gra m m a r Lesson 2 9
Yuki: Thar's very kind of her. Oo you know what! I'll ring up
Miki: Heute mit dem Flugzeug, weil du mir doch rhe s�hool and ask if you can come to the party rhis
Geld überwiesen hast. Ich habe einfach evemng.
einen Tapetenwechsel gebraucht. Immer n u r Miki: I'd like to do thar very much.
die Familie. Ich musste einfach mal raus.
Yuki: Hast du denn schon ein Hotel gebucht?
Nein, aber Frau G l ück hat mir schon an Subordinate clause with weil
Miki:
geboten, dass ich hier schlafen kann.
main dause subordinate dause
Yuki: Das ist aber nett. Weißt du was, ich rufe i n
Yuki klingelt an der Tür, weil sie ihren Schlüsse/
der Schule an und frage nach, ob d u heute
Abend an der Abschlussfeier teilnehmen vergessen hat.
Yuki rings the bell because she has forgotten
kannst.
Miki: Das würde ich gerne machen. her key.
Yuki had herfinal examination today. She is tired and has just come home. The subordinate dause can come first.
She rings the door bell, because she has forgotten her key.
Yuki: l'm sorry but I've forgorren my key. subordinate clause main dause
Mrs Glück: That doesn't matter. You were i n a grear hurry this Weil du mir Geld überwiesen bin ich mit dem Flugzeug
morning. How did you get on i n rhe exam? hast, gekommen.
Yuki: 1 hope rhat 1 wasn't too bad. The listening comprehen
sion wasn't difficult because I knew mosr of ehe words. Weil sie ihren Schlüsse/ klingelt Yuki an der Tür.
Bur, oh those vocabulary exercises! I really don't know vergessen hat,
if I gor them all righr. At any rate, I don't want to see Because she has forgotten Yuki rings the bell.
any more books. her key
Mrs Glück: I can weil believe rhar. But perhaps there is someone
you'd like to see?
Yuki: A person? Who then? Is Tobias here?
Mrs Glück: No, he isn't. Just go inro the living room and see who is Join these Yuki geht ins Bett. Sie ist müde.
waiting for you there. sentences using Yuki geht ins Bett, weil sie müde ist.
Yuki goes into the living room. a subordinate
Yuki: Miki, I can't believe it, you're here! What a surprise! 1. Stefan l i egt i m Krankenhaus. Er hatte
clause with weil:
When did you arrive? e i nen Unfa l l .
Miki: Today, by plane. You transferred some money ro my
account, after all! I needed a change of scene. Just rhe
· · · · ·· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
· ·
family all the time. I simply had to get away. 2 . Ich komme zu spät. Ich habe d e n Bus
Yuki: Have you already booked a room in a hotel?
verpasst.
Miki: No, but Mrs Glück has already offered to let me sleep
here. „ „ • • . . „ . . • . „ . . . „ „ . . „ „ . . . . . „ „ . . . . „ . . . „ ... .....
280 ZWEI H U NDERTACHTZIG The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ ZWEI H U N DERTEI N U N DACHTZ I G 281
Lesson 29 Exe r c i s e , G ra m m a r Exe rc i s e Lesson 29
3. Yuki geht zur Post. Sie w i l l B riefmarken 2. Fährt d ieser Zug nach Berl i n ?
kaufen.
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·· · · · · · · ·
Complete the 1. S i e ist m it dem Auto gefahre n , . . . . . . . . . . . .
sentences using es geregnet hat.
ob or weil:
lndlrect quest/ons with ob 2. Yu k i möchte wissen, . . . . . . . . . . . . Tob i as
he ute Abend kommt.
................. ?
�
Der letzte Tag_ von Yu is und Mikis Deutschlandaufenthalt ist
gekommen. Sie haben ihre Koffer gepackt und sind ein bisschen
5. H ier ist I h re . „ . „.„ • . • .. . . • . Das .... „ • • . • . . .
traurig. Frau Glück und Tobias bringen die beiden zum
Flughafen.
beginnt um 13.15 U h r am Ausgang A8.
Fra � Glück: Ha?en Sie auch nichts vergesse n, Yuki?
Yukz: Nem, ich denke, ich habe alles eingepac kt.
Aber mein Koffer ist so schwer. Diese vielen
angenehm pleasant Gang, der, -" e aisle
Souveni rs. Der Bierkrug ist am schwerst en.
anschnallen to fasten your Gepäck, das luggage
Aber den musste ich einfach mitnehm en.
seatbelt jedenfalls at any rate
Tobias: �o h ast du denn dein Abschlusszeugni s?
begeben (sich) to proceed to Kapitän, der captam _
Yuki: �1er 1� f:Iandgepäck. Das Zeugnis behalte
Bergsteiger, mountameer Müsli, das, -s muesli
ich bei mu, damit ich es meinen Freunde n
der, - ob whether
gleich zeigen kann. Ich bin so froh , dass ich
bestehen to pass (an raus get away
die Prüfung so gut bestand en habe.
exam) Rechnung, bill
Tobias: Ich bin wirklich erstaunt , was du in so kur
Bordkarte, boarding pass die, -en
zer Zeit alles gelernt hast.
die, -n scheinen shine
Yuki: Ja, als ich vor sechs Monate n nach Deutsch
Check-in, der check-in schwierig difficult
land kam, konnte ich kaum ein Wort
counter Tapeten- change of
Crew, die crew Deutsch sprechen.
wechsel, der, - scene
Eile, die hurry Toilette, die, -n toilet
einsteigen to board weil because
einstellen to extinguish weshalb? why?
284 ZWEI H U N D E RTVI E R U N DACHTZIG The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ ZWE I H U N DERTFÜNFUN DACHTZIG 285
Le sson 30 D i al ogue Lesson 30
gerufen worden. Ich glaube, Sie müssen zur heavy. All these souvenirs. The beer mug is the heavies t.
But I really must take it with me.
Passko ntrolle .
Tobias: Where have you gor your examination certificate?
Yuki: Wo ist Miki? Here in my hand luggage. I'II carry it with me, so
Yuki:
Frau Glück: Gerade war sie noch da. that I can show it ro my friends as soon as I arrive.
Tobias: Sie steht da drüben am Kiosk. Jetzt kommt sie. I'm so glad thar I did so weil in the exam.
Miki: Ich wollte nur noch schnell einen Bildband Tobias: I'm quire asronished rhat you've learnt so much in
über M ünchen kaufen, dam it meine Familie such a short time.
sehen kann, wo ich war. Yuki: Yes. When I came ro Germany six monrhs ago,
I couldn't speak a wo rd of German.
Frau Glück: Wir müssen zur Passkontr olle.
Tobias: You really musr come back agai n. Perhaps next
An der Passkontrolle. summ er?
Tobias: Es tut mir wirklich Leid, dass du zurück Yuki: If I can afford it, I'd love ro come again .
fliegen musst, Yuki. Mrs Glück: Yuki, they've j u s t called o u t t h e flight t o Sapporo.
Yuki: Mir auch, Tobias . I think rhar you' ll have ro go ro passport control.
Tobias: Ich habe noch ein kleines Abschieds Yttki: Where's Miki?
geschenk für dich. Mrs Glück: She was here a momenr ago.
Tobias: There she is, over rhere at rhe kiosk. She's coming now.
Yuki: Was ist denn das?
Miki: I just wanted ro buy an illustrared book of Munich so
Tobias: Ein Herzerl fürs Herzerl. rhar I can show my family where I have been.
Yuki: Herzlich en Dank. Das ist lieb von dir! Mrs Glück: We've gor to go to passporr conrrol.
Tobias und Yuki umarmen sich. Nun sind auch Frau Glück At passport control.
und Miki an der Passkontrolle. Tobias: I'm so sorry that you have ro fly back home, Yuki.
Yuki: Vielen Dank für alles, was S ie für mich Yuki: So am I, Tobias.
getan haben, Frau Glück. Es hat mir sehr Tobias: I've gor a lirrle farewell presenr for you.
Yuki: What is ir?
gut bei Ihnen gefallen.
Tobias: A lirtle heart for a sweetheart.
Frau Glück: Sie waren mir eine angenehme Mitbewohne Yuki: Thank you so much. Thar's very sweer of you!
rin. Ich wünsche Ihnen einen guten Rückflug, Tobias and Yuki give each other a hug. Mrs Glück and Miki are now also
Yuki, und Ihnen einen guten Flug nach Ame at passport control.
rika, M iki. Grüßen Sie Ihre Familie von mir. Yuki: Thank you so much for everyrhing you have done for
Miki: Vielen Dank noch mal, dass ich bei Ihnen me, Mrs Glück. l did enjoy staying wirh you.
wohnen durfte. Mrs Glück: You were a very pleasanr flar mate. I hope you have a
pleasanr flighr back, Yuki. And Miki, I hope you have
Yuki und
a pleasant flight ro the Stares, roo. Give your family my
Miki: Auf Wiedersehen!
kindesr regards.
286 ZWEIHUNDERTSECHSUNDACHTZIG The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ ZWEIHU NDERTSIEBENUNDACHTZIG 287
Le s s o n 30 D i a l ogue , G ra m m a r Exerc i s e , G ra m m a r Lesson 30
Miki: Thank you once again for letting me stay wirh you. Cornplete the A ls ich ein Kind war, musste ich um
Yuki and Miki: Goodbye! sen tences using 19. 00 Uhr ins Bett gehen. (müssen)
modal verbs:
1. ich n i cht immer fernsehen. (dü rfen)
Als der Unfall passierte, When the accident hap 2 . ich m it meinem Bruder spielen . (wo l l en)
war ich nicht zu Hause. pened, I was not at home.
landen)
Make sentences
3. Wo . . . . . . . . . . . . . . . . . ihr, als es . ... .. .... . . ?
Ich gehe heute Abend früh ins Bett.
by joining the
„ . . .
Ich will morgen ausgeschlafen sein.
(sein/regnen) two clauses with Ich gehe heute Abend früh ins Bett,
damit:
4. Als d e r Fußgänger die Straße . . . . . . . .
damit ich morgen ausgeschlafen bin.
„. „. ,
1. Ich sende d i r eine E-M a i l . Es geht
.. . . .. . . es zu e i n em Unfa l l .
schnel ler.
. . . . „ . „ „ „ .
(überqueren/kommen)
290 ZWE I H U N DERTNEUNZIG The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ ZWE I H U N DERTE I N U N D N E U NZ I G 291
Key to the exercises
Exercise 1: 1. S i e 2. Du 3. S i e / W i r 4. E r 5. Sie
The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ ZWEIHUNDERTDREIUNDNEUNZIG 293
Exercise 8: 1. i n 2. d u rc h / i n 3. o h n e 4. b i s 5 . für 6. u m
7. gegen
Exercise 1: 1. das Stadtzentrum 2. der Bücherschrank Exercise 2: 1. ein neues Buch 2. e i n günstiges Fahrrad
3. die Briefmarke 4. der Briefumschlag 5. das Abendessen 3. e i ne weiße B l use 4. e i ne gute Idee 5. eine neue Zeitung
Exercise 2: 1. 37 2. 42 3. 99 7. 867 10. 987 106 Exercise 3: 1. das H a l stuch 2 . die Handtasche 3. der Rock
6. die B l u se 7. der Aktenkoffer
Exercise 3: 1. Viertel nach neun / neun U h r fünfze h n 2. h a l b eins /
4. die Strumpfhose 5. der H ut
zwölf U h r dreißig 3. Viertel vor vier / vier U h r fünfundvierzig 1. das Hemd 2. d i e Krawatte 3. die Schuhe 4. das Jackett
4. zehn nach acht / acht Uhr zehn 5. fünf vor halb sieben / sechs 5. der Regensch i r m 6. d i e Hose
Exercise 4: 1. c a b
U h r fünfundzwanzig
2. d 3. e 4. 5.
Exercise 1. Morgens
- - - -
Exercise 5: 1. Amerikanerin
c •
Exercise 6: 1. Agne kommt aus Schweden und fährt in die U SA. Antrag ausfü l l e n . 3. Was ziehe i c h heute Abend a n ? 4. Was d a r f ich
2 . Carlos kommt aus Spanien und fährt nach Polen. Ihnen anbieten? 5. Ich nehme d e n Regenschirm mit. 6. Yuki n i mmt
3. J o h n kommt aus England u n d fährt i n d i e Schweiz. die E i n ladung a n .
Exercise 2: 1. s i c h
4. David kommt aus Israel und fährt nach Portuga l .
Exercise 1. Koffer
2. m i c h 3 . uns 4. s i c h 5 . sich
Exercise 3: 1. d i e Beratung
7: 2. Bücher 3 . Streifenkarten 4. Ä pfel
2. die Einzahl ung 3. die Sitzung
5. Städte
4. die Wohnung
294 ZWE I H U N DERTVI E R U N DN EU NZ I G The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ ZWE I H U N D ERTFÜ N FU N D N E U N Z I G 295
Exercise 4: 1. Die Kinder s p ielen vor d e m H a us. 2. Wir zahlen
den H ut an der Sammel kasse. 3. Wir kaufen ein Kleid im Kaufh a u s .
Exercise 1 : 1 . b i n 2. hast
4. Die H a lteste l l e i s t neben der Straße .
3 . seid 4. haben 5. haben
6. bist 7. habe 8. habt
Exercise 2: 1. U m 8.30 U h r bin ich in d i e Stadt gefahren.
Exercise 1: 1. i h re 6. sein 2. Danach habe ich den Sprachu nterricht besucht. 3. Um 12.00 U h r
4. U m 13.00 U h r bin i c h zurück
2. i h r 3. i h r 4. i h r 5. sein
8. i h re habe i c h M ittags pause gemacht.
5. Ab 15.00 Uhr habe ich i n der B i b l iothek
7. seine
Exercise 2:
zur Sch ule gekommen.
1. Ich suche meinen Pass. 2. Er sucht seine Fahrkarte. Zeitung gelesen. 6. Danach haben m ic h meine Fre u n d i n n e n
3. Wir suchen unser Klassenzim mer. 4. Sie sucht ihre B r i l l e . abgeholt. 7. Ansc h l ießend haben w i r Kuchen gegessen u n d Kaffee
5 . Ich suche meinen Schlüssel. getrunken. 8. U m 18.00 U h r haben m i ch meine Fre u n d i n n e n nach
Exercise 3: 1. Ihre / i h rer 2. i h rem 3. meinen 4. meinem Ha use gebracht. 9. Am Abend habe ich (noch) Deutsch gelernt.
5. meiner 10. Nachts habe ich gut geschlafen.
Exercise 4: 1. mir 2. dir; mir 3. ihm 4. uns 5. uns; euch Exercise 3: 1. H aben Sie Geld umgetauscht? 2. Sind Sie nach
Frankfurt geflogen? 3. S i n d Sie U-Bahn gefa hren? 4. S i n d S i e i n s
Konzert gegangen? 5. Haben S i e Wiener Schnitzel gegessen?
Exercise 5:
lese das Buch seit fünf Tagen .
Exercise 2:
1. Ich habe die Gebha rdts gestern besucht. 2. Ich b i n
1 . verd ienen 2 . bewirbt sich 3 . d i e Ste l l e n angebote 3. I c h h a b e u m 7 .00 U h r
6. Computer 7. ste l lt sich
v o r zwei Tagen n a c h H a m burg gefloge n .
4. Englischkenntnisse 5. buchstabiert gefrü hstückt. 4. Yuki hat heute Morgen Tobias angerufe n .
i m Reisebüro vor 5. I c h habe am M o ntag G e l d umgetauscht.
Exercise 3: 1. c - 2. e - 3. d - 4. a - 5. b
Exercise
5. Gerne nehmen wir eure E i n l adung a n .
Exercise 2:
1: 1. Ich muss m i ch bee i l e n , i c h möchte nämlich bald
zu H a use sei n . 2 . Wie geht es d i r? Mir geht es nämlich n icht gut. 1 . gewo n n e n , gegessen, getrunken 2 . gehabt,
3. Wann kommen Sie? Wir wo l l en nämlich weggehen. geschmeckt, gekauft, gewählt, gefrühstückt 3. probiert, stud i ert
4. Ich habe leider heute Abend keine Zeit. W i r gehen nämlich ins Exercise 3: 1. gegesse n , getr u n ke n 2. beste l lt 3. geschmeckt
Konzert. 4. gefu nden 5. gewesen
Exercise 2: 1. Guten Tag! Mein Name ist Nats u m u ra. Ich möchte Exercise 4: 1. Bitte , wir möchten beste l l e n . 2. Guten Tag! Möchten
m i ch bei Ihnen vorste l l e n . 2 . Guten Tag! M e i n Name ist Würtz. Sie bestel len? or Haben Sie schon gewählt? 3. Wir möchten bitte
Bitte nehmen Sie P l atz! Möchten Sie etwas zu trinken? 3. Wie gut bezahlen. 4. Was haben S i e gehabt? or Alles zusammen?
sprechen Sie Englisch u n d Deutsch? 4. Welche Com puterprogramme
können Sie anwenden? 5. Ich kann zwei C o m puterprogram m e ,
n ä m l ich Wi ndword u n d Ami Pro . 6. W i e v i e le Stunden muss i c h a m
Abend arbeiten? 7 . Was verdiene i c h an e i nem Abend? Exercise 1:
8. Wir zahlen 15 M a rk die Stu n d e .
1. H a n s ist fleißig, Tobias ist fleißiger u n d Franz ist am
fleißigsten. 2. Das Rathaus ist hoch, der Olympiaturm i st höher u n d
Exercise 3: 1. c - 2. c - 3. a d i e Alpen s i n d am höchste n . 3. D a s Fahrrad ist schne l l , d i e U-Bahn
ist schne l l er und das Fl ugzeug ist am sch n e l l ste n .
The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ ZWEIHUNDERTNEUNUNDNEUNZIG 299
298 ZWEIHUNDERTACHTUNDNEUNZIG
Exercise 3: 1. Ich würde am l i ebsten i n die Disko gehen. Exercise 3: Zur Fami lienfe ier der Fam i l i e G l ü c k sind alle Verwandten
2 . Ich würde am liebsten einen Kuchen backen. 3. Ich würde am gekommen. „wer ist das kleine Mädchen?«, fragt die Großmutter. »Das
l i ebsten die Zeitung lesen. 4. Ich würde a m l iebsten ins Schwimmbad ist Amelie, die N i chte deiner Schwiegertochter« , antwortet Frau G l üc k .
gehen. „ z u w e m gehört der nette J u nge d o r t drüben?« » Der gehört zu d e m
C o u s i n deines Mannes." » De n jungen Mann kenne ich a u c h nicht.«
Exercise 4: 1. Hast d u dich schon entschieden, wohin du fahren
»Das glaube ich d i r gerne. Das ist der Freund deiner Enkelin . " » H abe
möchtest? 2. Sie erkundigt sich, wann der Zug fährt.
ich diese junge Dame schon einmal gesehen?" » Das glaube ich kau m .
3. Die Deutschen haben sich daran gewöhnt, M ü l l zu sortieren.
S i e ist heute zum ersten M a l hier. S i e ist d i e neue Freundin deines
4. Wir treffen uns u m 6.00 Uhr am Bahnhof. 5. Kennen Sie sich
Enkels . «
in der Altstadt aus?
Exercise 4: Liebe Hochzeitsgäste, w i r haben uns sehr gefreut, dass
i h r zu unserer Hochzeit gekommen seid und wir möchten u n s ganz
herzlich für die vielen Geschenke bedanken. Ihr habt uns d a m it e i n e
Exercise 1: große Freude bereitet. Jetzt s i n d w i r schon dabei, die Koffer f ü r unsere
Hochzeitsreise nach Neuseeland zu packen. Wenn wir wieder nach
Frau Dietl kommt i n s Büro. Hause gekommen sind, laden wir euch gerne i n unsere neue Wohnung
Frau Dietl Hat jemand für mich angerufen? in Zürich e i n . B i s dahin grüßen wir euch ganz herzlich
Herr Wagner J a . Herr Schmölder bittet um Rückruf. Hanna u n d Michael
Frau Dietl Hat er seine N u m mer hinterlassen?
Herr Wagner Nein.
Frau Dietl Ich g l a u b e , ich h a b e s e i n e Nummer.
Herr Wagner Sie haben auch ein Fax erhalten. Ich habe es auf
Exercise 1: 1. Während der Hochzeit hat es geregnet.
I h ren Schreibtisch gelegt.
2. Außerh alb Deutschlands spricht man auch Deutsch.
Frau Dietl Haben Sie die E-M a i l nach Amerika geschickt?
3. Statt des Autos nehmen wir die U-Ba h n . 4. Trotz des Regens
Herr Wagner J a . S i e ist schon angekommen.
gehen wir wandern. 5. Wegen einer Hochzeitsfeier ist unser Geschäft
Frau Dietl B itte schalten Sie den Anrufbeantworter e i n ,
geschlossen .
bevor Sie gehen.
Exercise 2: 1. Obwohl heißes Wetter ist, gehen wir zum Bergsteigen.
Exercise 2: 1. Wir spielen entweder Ten n i s oder wir gehen i n die
2. Obwohl Yuki einen Stadtplan hat, findet sie den Weg i n Bamberg
Disko. 2. Wir gehen entweder ins Theater oder ins Kino.
nicht. 3. Obwohl Yuki koffei nfre ien Kaffee trinkt, kann sie nicht
3. W i r fahren entweder nach M ü nchen oder nach Berl i n .
schlafen.
4. Wir gehen entweder i n s Restaurant oder wir kochen z u H ause.
Exercise 3: 1. Statt nach M ü nchen zu fliege n , fliegen w i r l ieber
Exercise 3: 1. Das Kind packt das große Geschenk als erstes aus.
nach Hamburg. 2. Statt ins Kino zu gehen, geht sie lieber i n s
2 . Yuki tauscht auf der Post Geld um. 3. Yuki gibt den Brief an i h re
Schwi m m bad. 3. Statt um 17 .30 Uhr abzufahren, fährt der Zug
Schwester auf der H au ptpost auf. 4. Ich gebe den Mantel an der
erst u m 18.00 Uhr a b . 4. Statt um 12.15 U h r zu landen, landet
Garderobe ab. 5. Frau Dietl n i m mt das Telefonat an und leitet es
das Flugzeug schon um 1 1 . 30 U h r.
weiter. 6 . Yuki schaut nach, ob die Reiseunterlagen fertig sind.
7. Herr Wagner scha ltet den Anrufbeantworter ein. 8. Der Lieferant Exercise 4: 1. Die Fam i l i e ist verreist, ohne die Katze mitzuneh men.
kommt durch die H i ntertür herein. 2. Die Kinder überqueren die Straße, ohne nach rechts und l i n ks zu
schauen . 3. Die Gäste kommen here i n , ohne an der Tür zu kl ingeln.
4. Herr Kawasaki geht nach Hause , ohne den Anrufbeantworter
einzuschalten. 5. S i e geht weg, ohne sich zu verabschieden.
Exercise 1: 1. Die Tante des Bräutigams ist auch gekommen. 6. Er n i mmt das Stipendium a n , ohne l ange zu überlegen.
2. Das Kleid der Braut ist am schönsten. 3. Die Geschenke der
Hochzeitsgäste s i nd phantastisch. 4. Das Auto des Brautpaares ist
mit B l umen geschmückt. 5. Die Geschenke der Freundinnen haben
mir a m besten gefa l l e n . Exercise 1: 1. b - 2. e - 3. d - 4. a - 5. c
Exercise 2: 1. D a s i s t Stephanies Tochter. 2. Frau Glü cks Fahrrad Exercise 2: 1. . . . junge Frau , die . . . 2 . . . . ein Herr am Telefon ,
steht im Keller. 3. Was macht Gabis Neffe? 4. Wo sind H a n n a u n d der . . . 3 . . . . einen Brief, den . . . 4 . . . . zwei Freundinnen, die . . .
Lenas Eltern? 5 . . . . d i e Gäste, auf die . . .
300 D R E I H U N DERT
The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ D R E I H U N D ERTE I N S 301
f.esson, 29
Exercise 1: 1. wir achteten 2. sie bedienten 3. ich bezahlte Exercise 1. Stefan l i egt im Kranke n h a u s , wei l er e i n en Unfa l l
6. er meinte 7. du gratuliertest
1:
4. i h r fragtet 5. wir grüßten
8. sie lernte 9. es klingelte 10. ich probierte
h atte . 2. I c h komme z u spät, w e i l i c h den Bus verpasst habe.
3. Yu ki geht zur Post, we i l sie Briefmarken kaufen w i l l . 4. M i r tun die
Exercise 2: 1. bekam 2. erklä rte 3. besichtigte 4. verdiente Augen weh, we i l ich zu lange gelesen habe. 5. Ich b i n nass, we i l ich
5. missl ang 6. erzählte 7. began n 8. behande lte 9. erwartete keinen Regenschirm hatte.
10. verschrieb Exercise 2: 1. Weißt d u , ob d i e Prüfung morgen stattfi ndet?
Exercise 3: 1. besichtigten 2. verdiente 3. erzäh lte 2. Weißt d u , ob dieser Zug nach Berl i n fährt? 3. Weißt d u , ob das
4. verschrieb 5. bekam 6. begann 7. m i s s l a ng 8. behandelte Konzert u m 19.30 Uhr beginnt? 4. Weißt du, ob es hier eine Toi l ette
9. erklärte gi bt?
Exercise 4: 1. wir kamen an 2. ich probierte an 3. i h r legtet auf Exercise 3: 1. Sie ist mit dem Auto gefah ren , weil es geregnet hat.
4. ich ging aus 5. wir füllten aus 6. sie lud ein 7. es kaufte ein 2. Yuki möchte wissen, ob Tob i a s heute Abend kommt. 3. Weißt d u ,
8. wir packten ein 9. ich warf ein 10. er brachte mit o b e s morgen Abend e i n Fußba l lspiel i m Fernsehen gibt?
2. Wir gingen gestern Abend aus . 3. Das Brautpaar lud d i e Gäste zur Exercise 4: 1. Wir landen in wenigen M i nuten auf dem Flughafen
Hochzeitsfeier ein. 4. Der Zug kam p ü n ktlich in Bamberg an. Kö ln/Bonn. Wir bitten Sie das Rauchen einzuste l l e n . Bitte begeben
5. Wir kauften Geschen ke für d i e Hochzeit ein . 6. Frau G l ü c k warf Sie sich auf I h ren Sitzpl atz und schnallen Sie sich an. 2. Begeben
den Brief ein. Sie sich bitte sofort zum Check-in und geben Sie I h r Gepäck auf.
3. Kapitän M ü l l er u nd seine Crew wünschen I h nen einen angenehmen
Flug. 4. Möchten S i e e i nen Raucher- oder N ichtraucherplatz? Fenster
oder Gang? 5. H i er ist I h re Bordkarte. Das Einsteigen begi nnt um
Exercise 1: 1. Ich habe letzte Woche bei d i r angerufen. 13.15 Uhr am Ausgang A8.
2. Was hast du am Wochenende gemacht? Ich bin zu Hause
geblieben. 3. Warum bist d u n i cht zum Deutschunterricht
4. Warum bist du nicht zum Wandern mitgekommen?
Exercise 1: 1. Als es an d e r Tür klingelte, öffnete Frau Glück die
gekommen?
Exercise 2: 1. Im Urlaub b i n ich spät i n s Bett gegange n . Tür. 2. I c h war a m Flughafe n , als das Flugzeug landete.
2. I m U rl a u b habe i c h gut gefrü hstückt. 3 . I m Urlaub bin i c h i n s
3. Wo wart i h r, als es regnete? 4. Als der Fußgänger die Straße
Schwimmbad gegange n . 4 . Im U rlaub b i n i c h in die S a u n a gega nge n .
überquerte, kam es zu e i nem U nfal l .
5. I m U rl a u b habe i c h Zeitung gelesen.
Exercise 2: 1. Als ich e i n Kind war, d u rfte ich nicht i m mer fe rnsehen.
Exercise 3: 1. bremste 2. Ausfahrt 3. gesperrt 4. hat . . . ü ber
2. A l s ich e i n Kind war, wollte ich mit meinem Bruder spielen.
holt
3. Als ich e i n Kind war, m usste ich Karotten essen. 4. Als ich e i n
Kind war, wol lte ich i n den Kindergarten gehen.
"Lesson28 · ·
·
·
Exercise 3: 1. I c h sende d i r eine E-Ma i l , damit es schneller geht.
Exercise 1: 1. Die Lehrerin informiert d i e Kursteilnehmer über 2. Ich mache d i e Tür z u , d a m it du dich auf deine Arbeit konzentrieren
den Prüfu ngsterm i n . 2. Darf ich nach I h rem Namen fragen ? kannst. 3. Yuki lernt Deutsch , d a m it sie sich um eine interessante
3 . Die Eltern kümmern sich um d i e Kinder. 4 . H ast d u d i c h mit Stelle bewerben ka n n . 4 . M a r i a muss früh aufstehen , d a m it s i e d i e
deiner Fre u n d i n verabredet? 5. Ich muss d i ch um H i lfe bitten . U-Bahn n i c h t verpasst.
6 . Frau G l ü c k versteht sich gut mit Yuki. 7 . I c h habe mich über Exercise 4: 1. Zwei Tage vor der Abreise · kann ich die Tickets i m
den B u sfahrer geärgert. 8. B a l d kann ich mich mit d i r auf Deutsch
9. Kannst du d ich nicht an diesen Herrn eri nnern?
Reisebüro abholen. 2 . D a sie krank war, musste sie i h ren Flug
verstän d ige n .
10. Die Absc h l u s s prüfung besteht aus meh reren Te i l e n .
stornieren . 3. An der Grenze wurde ich nicht kontrolliert.
4. Das Flugzeug startet um 9.45 U h r. Wir müssen zwei Stu nden vor
Exercise 2: 1. f j 6. b dem Abflug am Flughafen s e i n . 5. Vor einer Reise in die USA muss
6. Wir s i n d mit dem Auto gefahre n .
2. 3. h 4. a 5. i 7. c
8. g 9. e 10. d
- - - - - - -
- -
man e i n Visum beantrage n .
B e i d e r Einreise n a c h Frankreich m ussten w i r zwei Stunden an der
Grenze warten.
302 D R E I H U N DERTZWEI The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ
D R E I H U N DERTDREI 303
I n d ex of words
Index of words
anzahlen r o make a down payment 22 ausgezeichnet excellent 7
Lessons 1-30 anziehen ro wear 7 aushängen ro pur up on 28
Aperitif, der, -s aperitif 7 auskennen (sich) ro know one's way
The numbers refer to the lessons in which the word occure the first time wich chis Apfel, der, -" apple 4 around 2 1
meanmg. Apotheke, die, -n chemist's 17; Auskunft, die, -"e information 8
Apotheker, der, - chemist 17; auspacken to open 1 5
Apothekerin, die, -nen chemist 25 ausreichend enough 28
A also therefore 10; Apparat, der, -e telephone 22 ausrichten in: Kann ich ihm/ihr etwas
abbiegen turn 3; ro turn (off) 26 also dann bis morgen See you Appenzeller, der Appenzeller 8 ausrichten? Can I give him/her a
Abend, der, -e evening 4; romorrow then 1 1 ; Aprikose, die, -n apricot 8; messsage? 1 3
Abendessen, das, - evening meal 4; also gut okay rhen 9 Aprikosenkonfitüre, die, -n apricot jam aussehen r o look 9 ;
Abendstunde in: in den Abendstunden Altersheim, das, -e old people's home 0 14 aussehen mit in: Wie sieht e s mit
in the evening(s) 1 1 Alufolie, die, -n aluminium foil 20 April April 7
am (= an dem) in: am Kiosk at 3 ;
Ihren Computerkenntnissen aus?
aber in: Sie haben aber Glück! really 1 Arbeit, die, -en ro work 1 1; What about your computer skills? 12
abfahren ro leave 1 3 am besten the best thing 3 ; arbeiten ro work 1 1 ; außer except 16;
Abfall, der, -"e waste 20 a m Computer on rhe PC 1 1 ; Arbeitstag, der, -e working day 12; außerdem as well 10;
Abflug, der, -"e take-off/ departure am in: am Samstag on Saturday 7; Arbeitszeit, die, -en working hours 1 1 außerhalb out of24
30 am liebsten mosr of all 1 5 ; Architekt, der, -en architecr 1 1 ; Aussichtsturm, der, -"e observation rower
abgeben in: an der Garderobe abgeben am meisten the most 1 5 Architektin, die, -nen architect 1 1 8
ro leave 9 Ambulanz, die, -en ambulance 26 ärgerlich annoying 24 aussteigen ro get out of23
abhängen to depend on 28 Amerika America l ; ärgern (sich) ro get angry 7 /be annoyed ausstellen ro write our 25;
abholen ro pick up 9 Amerikareise, die, -n trip ro the Stares 28 Ausstellung, die, -en exhibition 24
Abholung, die, -en in: bei Abholung when 22 Arm, der, -e arm 27 aussuchen to choose 14;
you pick it up 22 Ampel, die, -n rraffic lights 26 Arzt, der, -"e docror 1 1 ; pick our 21
abhören ro listen ro 22 amüsieren (sich) to enjoy oneself 7 Ärztin, die, -nen (woman) docror 1 1 Auswahl, die selection 6
Abreise, die, -n departu re 30 an at 7 atmen ro brearhe 26 ausweisen (sich) ro prove one's idenrity
Abschiedsgeschenk, das, -e farewell present Anästhesist, der, -en anaesthesist 1 7 auch roo 2; 25
30 anbieten r o offer 7 also 8 Auto, das, -s car 2;
Abschlussparty, die, -s (end-of-rerm) party andere other 1 0 auf on 9 Autobahn, die, -en mororway 27;
28 Anforderung, die, -en req uirement 28 auf die Gäste ro our guesrs 7 Autofahrer, der, - driver 26;
Abschlussprüfung, die, -en final anfragen ro ask 1 3 auf Wiederhören (am Telefon) goodbye Autounfall, der, -"e car accident 26
examination 28 Angebot, das, - e offer 1 1 (on rhe phone) 1 1 Automat, der, -en ticket machine 3
Abschlusszeugnis, das, -se certificate angenehm pleasant 29 aufWiedersehen goodbye 3 Autor, der, -en aurhor 1 9
30 ankommen to arrive 7 Aufenthalt, der, -e stay 1 9
Absender, der, - sender 13 Ankunft, die arrival 2 aufgeben in: eine Postkarte aufgeben B
Abteil, das, -e compartment 18 Anmeldung, die, -en in: ohne vorherige ro send 5 Baby, das, -s baby 2
Abteilung, die, -en department 6 Anmeldung appointment 1 6; aufhalten ro hold open 26 backen ro fry 7
abtropfen ro remove 7 Anmeldeformular, das, -e registration aufhören ro srop 28 Bad, das, -"er barhroom 2
achten ro observe 26 form 25 auflegen ro pur down 26 Bahnangestellte, die, -n (am Schalter)
achtjährig 8-year-old 26 annehmen ro accept 7 aufmachen to open 7 booking clerk 1 8
ADAC, der General German Auromobile anprobieren ro try on 6 aufregen (sich) to get excited about 28 Bahnhof, der, - "e Station 1 8
Associarion 25 Anruf, der, -e call 1 1; aufrufen ro call out 30 bald soon 1 0
Adresse, die, -n address 5 Anrufbeantworter, der, - aufstehen ro get up 7 Balkon, der, - e balcony 20
Afghanistan Afghanistan 4 answerphone 22; aufwachen ro wake up 1 3 Banane, die, -n banana 8
Aktenkoffer, der, - briefcase 6 anrufen ro ring 7 Auhug, der, -"e lift 27 bandagieren ro bandage 27
alle all 4 anschauen ro have a look at 1 9 ; ro look at Auge, das, -n eye 23 Bank, die, -" e in: sich auf eine Bank
alles everything 6; 26 Augsburg Augsburg 1 setzen bench 20
Alles Gute zum Geburtstag! Many anschließend afterwards 1 0 August August 7 Bank, die, -en bank 1 3
happy returns of the day! anschnallen r o fasten searbelts 29 aus from 1 bar in: in bar in cash 6;
or Happy birthday! 1 5 ; anstrengend tiring 1 9 Ausfahrt, die, -en exit 27 bar auf die Hand all in cash 12
alles zus amme n just one bill Antrag, der, -"e application form 7 ausfallen ro cancel 24 Basilikum, das basil 8
14 antreffen to find 22 ausfüllen to ftll in 7 Bauer, der, -n farmer 1 1 ;
Alpen, die (PL.) Alps 8 antworten ro answer 9 ausgehen ro go out 26 Bäuerin, die, -nen farmer 1 1
304 D R E I H U N DERTVIER The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ D R E I H U N DERTFÜ N F 305
I ndex of words I n dex of words
Baum, der, -"e rree 3 bewerben (sich) ro apply 7; bremsen to brake 27 danach afrer 7
bayerisch Bavarian 1 3 Bewerber, der, - applicanr 1 2 Brezel, die, -n prerzel 8 Däne, der, -n Dane 23
Becher, der, - mug 1 4 bezahlen ro pay fo r 6; Brief, der, -e le ner 4; danke rhank you 2;
bedanken (sich) r o say rhank you 7 Bezahlung, die, -en pay 1 1 Briefkasten, der, - " lerrer box 5; danken thank 9
bedienen ro serve 7; beziehen (sich) ro refe r 28 Briefmarke, die, -n stamp 4; dann rhen 5
bedienen (sich) ro hel p onesel f 7; Bibliothek, die, -en library 4 Briefträger, der, - postman 5; Darf ich dir alles Gute zum Geburtstag
Bedienung, die, -en wairress 7 biegen w rum 1 9 Briefumschlag, der, - " e envelope 4 wünschen? I'd l i ke to wish you a very
beeilen (sich) to hurry 1 2 Bier, das, -e beer 5 ; B rille, die, -n glasses 1 0 happy birthday 1 5
befinden (sich) ro be 8 Bierkrug, der, -"e beer m u g 30; bringen ro bring 9 das kommt darauf an rhar depends
begeben (sich) ro proceed ro 29 Bierschinken, der ham sausage 8 Brot, das, -e bread 5; 18
begeistert sein to be enthusiastic 26 Bild, das, -er picmre 4; Brötchen, das, - roll 2 das macht rhat makes 5
beginnen ro starr 4 Bildband, der, -"e illusrrared book 30 Brücke, die, -n bridge 1 9 dass rhat 1 5
begrüßen ro greet 7; billig cheap 1 7 Bruder, der, -" brother l 0 dauern las t 4
Begrüßung, die, -en gree ring 4; Birne, die, - n pear 8 Bub, der, -en boy 26 davon ausgehen to assume 1 5
Begrüßungsparry, die, -s (welcom i ng) bis in: bis ins Zentrum to 3; Buch, das, -"er book 3; Decke, die, -n clorh 2 5
parry 4 bis dahin un r i l rhen 28; Bücherschrank, der, -"e bookcase 4 dein your 1 0
behalten ro remember 20; ro keep 23 bis nach oben up ro ehe rop 8; Buchhaltungsprogramm, das, -e book- denken/meinen t o r h i n k 1 1
Behälter, der, - conrainer 20 Biskuit, der, -s sponge cake 14 keeping program 1 2 denn then 3
behandeln ro deal wirh 28; bisschen a l ittle 2 1 buchstabieren to spell 1 1 deshalb rherefo re l 0
ro rreat 1 6 bitte p lease 1 ; Bund Petersilie, der, - sprig of pa rsley 7 deutlich clearly 25
bei in: bei Frau Glück a r 1 bitte schön! h ere you are 3 Bundeskanzler ChanceUor 24 Deutsch German 1 ;
Bein, das, -e leg 27 bitten ro ask 26; bunt colou red 6 Deutschkurs, der, -e German co u rse 4;
bekommen to ger 7; bitten in: um Rückruf bitten ro ask s.o. Büro, das, -s office 2; Deutschland Germany l ;
in: Geld zurückbekommen ro get back ro caU back 2 2 Büroarbeit, die, -en office work 1 1 Deutschunterricht, der German
5 blass pale 1 6 Bus, der, -se bus 9; lesson/ dass 4
benutzen work 1 2 blau blue 6 Bushaltestelle, die, -n bus srop 20 Dezember Decembcr 7
bereiten in: Freude bereiten to give Blech, das, -e ein 20 dich (Akk) you 1 0
pleasure 1 5 bleiben ro sray 13 c Dienstag, der, -e Tuesday 2
bereits a J ready 22 Blick, der, -e view 8 Cafeteria, die, -s cafereria 4 diese (Pl.) r hese 5
Berg, der, -e mounrain 1 8 : bloß in: bloß anziehen on earth 7 CD, die, -s CD 1 5 dieselbe same 26
Bergsteigen mounrain climbing 2 1 ; Blume, die, -n flower 3; Champagner, der, - champagne 5 dieser this 5
Bergsteiger, der, - mounrai neer 29 Blumengeschäft, das, -e fl ower shop 4; Check-in, der check-in desk 29 dir (Dat) you J 0
berichten to reporr 28 Blumenkohl, der cauli fl ower 8; China China 1 di rekt direccly 9;
Beruf, der, -e profession 1 1 ; Blumenstrauß, der, -"e bunch of Cognac, der, -s brandy 5 in: direkt ins Zentrum right 3
beruflich on busi ness 1 0 flowers 7 Cola, die, - coke 2 Dirndl, das, - dirndl 8
berühmt famous 1 5 Blümlein, das, - (Diminutiv) lir c le flower Computer, der, - computer 1 1 Disko, die, -s disco 2 1
beschäftigen (sich) r o deal wirh 28 4 Conrainer, der, - container 20 Diskussion, die, -en discuss i on 24;
beschränken {sich) ro confine o.s. 28 Bluse, die, -n blouse 6 Cousin, der, -s cousin (male) 1 0; Diskussionsrunde, die, -n d iscussion
besichtigen ro rour 1 3; Blutdmck, der blood pressure 1 6 Cousine, die, -n cousin (fern) 1 0 group 24
to look ar 1 9 Boden, der ground 27 Crew, die, -s crew 29 diskutieren to discuss 28
besorgen r o go and get 9 Bolivien Bolivia 4 doch rhen 2 1
Besserung in: gute Besserung! [ hope Bordkarte, die, -n boarding pass 29 D Dom, der, -e carhedral 1 9
you'll feel berrer soon 1 6 brauchen ro need 2; da rhen 2; Donnerstag, der, -e Thursday 2
bestehen r o consist 28; Brauchen Sie sonst noch etwas? rhere 8; dort rhere 8;
to pass 29 Is there anyrhing eise you need? 6 da drüben over rhere 6 dort oben up rhere 8
bestellen to order 14 braun brown 6; dabei sein in: wir sind gerade dabei we're Dose, die, -n ein 20
Besuch, der, -e v isi r or 26; Braunglas, das brown glass 20 just rhinking abour it 1 4 draußen outside 8
besuchen to visir 1 0; Braut, die, -"e bride 23; dadurch for rhis reason 26 drehen (sich) ro mrn 8
ro go and see 26 Bräutigam, der, -e (bride) g room 23: Dan1e, die, -n lady 1 1 ; drüben over rhere 30
Bett, das, -en bed 9; Brautpaar, das, -e bride and groom Damenbekleidung, die ladies' dumm s tu pid 24
in: ins Bett gehen ro go ro bed 2 5 23 fashions 6 dunkel dark 1 5
bewegen r o move 27; brechen ro break 27 damit wich 1 5 dünn thin 7
bewegen (sich) to get some exercise 2 1 breit wide 1 5 Dampfschiff, das, -e Steamer 24 durch rhrough 3
dürfen may 2 Enkel, der, - gran dson 23; F Fluss, der, -"e river 1 9
Durst in: Durst haben be rhirsty l Enkelin, die, -nen granddaughrer 23; fahren ro go 3; fortsetzen ro continue 24
durstig rhi rsty 2 Enkelkind, das, -er grandch ild 26 Fahrkarte in: einfache Fahrkarte si ngle foto, das, -s foto 4
duschen (sich) to have a shower 2 entdecken ro discover 5 ticket 1 8; Frage, die, -n question 28;
enthalten ro conrain 1 7 ; Fahrkarte, die, -n cicker 3; fragen to ask 8
E ro include 25 Fahrschein, der, -e t icket 25; Franken Franconia 25
E-Mail, die, -s e-mail 22 entlang along 1 9 Fahrscheinkonrrolle, die, -n ricker Frankreich France 4
Ecke, die, -n corner 3 entscheiden (sich) ro decide 7 inspection 25 Französisch French 1
Edamer, der Edam 8 entschuldigen (sich) ro say sorry 27 Fahrrad, das, -"er bike 6; Frau, die, -en woman l ;
Ehepaar, das, -e married couple 7 Entschuldigung, die, -en excuse me 1 Fahrradhelm, der, -e crash helmer 26 Frau Died a rn Apparat Mrs Died
ehrlich gesagt ro be honest 24 entsprechend special 20 Fall, der, -"e fall 5 ; speaking 1 1
Ei, das, -er egg 5 ; entweder either 22 fallen r o fal l 27 frei free 6
Eierschale, die, -n egg shell 20; entweder . . . oder eirher . . . or 22 Familie, die, -n family 7 ; Freitag, der, -e Friday 2
Eigelb, das, -e egg yolk 7 entwerten ro cancel, to s ramp 25 Familienfoto, das, -s family picrure 20 Fremdenverkehrsamt, das, -"er Tourist
Eiffelturm, der Eiffel Tower 1 7 entzückend lovely 23 fantastisch (auch: phantastisch) just Information/Office 1 9
eigentlich really 24 Erbse, die, -n pea 8 wonderful 13; phantastic 1 6 Fremdsprachenkennrnis, die, -se
Eile, die hurry 29 Erdbeere srrawberry 8 Farbe, die, - n colour 6 knowledge of a foreign language 1 2
ein/e a/an 2 Erdgeschoss, das, -e ground Aoor 4 Fax, das, -e fax 22 Freude bereiten to give pleasure 1 5
eine Postkarte aufgeben ro send 5 ereignen ro happen 26 Februar February 7 freuen (sich) to be pleased 4
einfach super! s imply marvellous 9 erfahren to find out 28
fehlen to miss 1 5; ro be absent 26; frew1dlich kind 7
Einfahrt, die, -en drive 25 erfinden to invenr 1 3 in: Was fehlt Ihnen denn? Whar's frieren eo feel cold 26
einkaufen ro buy 5; erforderlich required 1 1 wrang wid1 you? 1 6 frisch fresh 2 1 ;
to go shoppi ng 6 erhalten eo receive 1 3 feiern to celebrare 1 4; Frischkäse, der cream cheese 8
Einkaufsbummel, der, - look around erheben to raise 7; 25 in: Party feiern to give a parry 4 Friseur, der, -e hairdresser 1 1 ;
the shops 6 erinnern eo remember 2 8 Feiertag, der, -e holiday 1 5 Friseuse, die, -n hai rd resser 11
einladen to invire 14; erklären t o explain 7 fein good 24 früh early 4
Einladung, die, -en invicarion 7 erkunden to explore 1 9 Fenster, das, - window 20; Frühling, der, -e spring;
einleitend in r roducrory 28 erkundigen (sich) to make enqui ries 2 1 Fensterbrett, das, -er window sill 20 Frühlingsstrauß, der, -"e bunch of
einlösen ro cash 25; Erlebnis, das, -e experience 23 Fernbedienung, die, -en remote control spring Aowers 1 5
in: Scheck einlösen ro cash a check 13 24 Frühstück, das breakfasr 1 3
Errnäßigungskarte, die, -n a card which
einmal once 8 encides you eo a reduction 1 8 fernsehen to warch TV 2; führen in: die Brücke führt über die
einpacken ro wrap 20 eröffnen ro open 1 3 Fernseher, der, - television sec 2; Regnitz the bridge crosses the Regn i rz
Einreise, die, -n enrry 30 erst nor until 1 3 Fernsehprogramm, das, -e television 1 9;
einschalten ro swirch an 22 erst einmal first of all 1 6;
program 24 Führung, die, -en rour 8
einschenken ro pour our 12 in: wir sammeln erst first of all 20 fertig ready 7 füllen ro fi l l 1 4
einsteigen to board 29 erstaunt sein eo be astonished 30 Fieber, das remperarure 1 6; Fünfhw1derter, der, - 500-mark note
einstellen to exringuish 29 erster Stock firsr Aoor 6 Fieberthermometer, das, - rhermomerer 5
einwerfen ro posr 26 erwarten ro expect 1 5 16 Fünfziger, der, - 50-mark note 5
Einzelprlifung, die, -en examinarion for erwünscht desirable 1 1 film, der, -e film 1 7 für for 2
one person 28 erzählen to ralk about 10; to teil 9 Filcertüte, die, -n fi!ter paper 20 Fuß in: zu Fuß sein an foot 1 9;
fi mrnzieren ro pay 1 1 Fußball spielen play soccer 9;
Eis, das ice cream 3 es (Akk.) ir 1 0 ;
finden eo find 6; FußbaJJpokaJ, der, -e cup 20
Eisenbahn, die railway 30 e s gibt rhere is/rhere are 2 ;
Eltern, die (Pl.) paren rs 1 0 in: wie findest du to like 9
es regnet i n Strömen eo pour wirh rain
Emmentaler, der Emmenraler 8 24 fisch, der, -e flsh 24 G
empfangen to welcome 26 essen ro ear 2; Fitness-Gymnastik, die workours 2 1 Gang, der, -"e corridor 27;
empfehlen to recomme nd 7 Flasche, die, - n borde 7 aisle 29
Essen, das, - in: das Abendessen meal
Ende, das, -en end 5; Fleisch, das meat 7; ganz whole 8
4;
enden ro flnish 4 Fleischbrühe, die, -n stock 7 gar nicht reaJly 1 5 ;
Esslöffel, der, - tablespoon 7;
fleißig hard, d i ligenr(ly) 1 5 in: ich weiß gar nicht I don't know
endlich ar lang lasr 1 0 Essig, der vinegar 7
fliegen to Ay 1 3 14
e n g r igh r 6 etwas someching 7;
Flug, der, -"e flight 30; Garderobe, die, -n cloakroom, hook 9;
England England 4 etwas zu trinken something to drink 1
Englischkenntnisse, die knowledge of Flughafen, der, -" airport 30; stand 20
euch you 1 0
Engl ish 1 1 Flugzeug, das, -e plane 3 garnieren to garnish 7
euer your 1 0
308 DREIHUNDERTACHT The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ DREIHUNDERTNEUN 309
I n dex o f words I ndex of words
Gase, der, -"e guesr 7; Glockenspiel, das, - glockenspiel 8 Hausarzt, der, -"e general praccicioner 1 6; Hörverstehen, das lisrening
Gastgeber, der, - host 9; Glück, das in: Glück haben lucky 1 Hausaufgabe, die, -n homework 27; comprehension 28
Gastgeberin, die, -nen hoscess 9 glücklich happy 2 1 ; Haustür, die, -en frone door 26 Hose, die, -n t ro use rs 6
Gebäude, das, - building 1 9 glücklicherweise forcunacely 26 Heimreise, die, -n journey home 30 hübsch preccy 6
geben e o give 8 Gramm, das, - gramme 5 heiß hot 6 Hubschrauber, der, - helicopcer 25
Geburtstag, der, -e binhday 1 0 ; Grammatik, die grammar 25 heißen in: Wie heißen Sie? co be called 1 Hund, der, -e dog 2
Geburtstagsfeier, die, -n gratulieren eo congrarulate 9 helfen to help 6 Hunderter, der, - 1 00-mark nore 5
binhday parcy 1 5; Grenze, die, -n fronrier 30 Helikopter, der, - helicopcer 24 Hunger, der i11: Hu nger haben
Geburtstagskind, das, -er bi rthday groß big 2 hell light 2 ro be hungry 1
girl/boy 25 Großeltern, die (PI.) grandparencs 1 0 ; Hemd, das, -en shirr 6 hurra h u rrah 13
geehrte dear 24 Großmutter, die, - " grandmocher 1 O; heraus out of 8; Husten, der cough 1 6
gefallen eo like 7 Großvater, der, -" grandfather l 0 herauskommen ro come om 8 H u c , der, - " e hat 6
Geflügel, das poukry 8 Großschreibung, die capicalizacion 28 Herbst, der aucumn
gegen in: gegen den Baum inco 3 Großstadt, die, -"e ciry 2 1 herein in: kommen Sie herein! in 2;
gegenüber opposice 9 Größe, die, - n size 6 hereinkommen eo come i n 8 IC (InterCiry), der, -s inrercicy 1 8;
gehen eo go 4; grün green 6; Herfahrt, die way he re 24 IC-Zuschlag, der, -"e lC surcharge 1 8
in: es gehe m i r besser 1 feel bercer 1 6 Grünglas, das green glass 20 herkommen to come here 8 ICE (In terCicyExpress), der, -s i n cercicy
gekocht boiled 7 Gruppe, die, -n group 8; Herrchen, das, - master 2 5 express 1 8
Geld, das, -er money 3; Gruppenprüfung, die, -en group herrlich wonderful 8 ich 1 1
Geld zurückbekommen ger back 5 examination 28 Herz, das, -en hearc 1 6 I dee, die, -n idea 6
gemeinsam cogerher 26 Grüß Gott good morni ng, good afternoon Herzerl, das, - linle hearr; sweechean 30 i h m him 1 0
Gemüse, das vegerables 8; or good evening 22 herzliche Grüße besr regards 1 0 ihn him 10
Gem üserest, der, -e vegerable pccli ngs Gruß, der, -"e regards 1 0 ; Herzlichen Glückwunsch zum ih nen them 10
20 grüßen co greet, e o say hello 26 Geburtstag! happy birrhday! 1 5 ihr her 1 0
gemütlich pleasanc 24 gültig valid 25 heute coday 4 im ( = in dem) i n thc 4
genau exacc 19 günstig reaso nably priced 6 hier here; hier vorne over chere 8 in i n 1 ;
geöffnet, offen open 22 gut good 6 Hilfe, die help 6 in der Näl1e near here 9
Gepäck, das luggage 29 Guce in: Was gibt's denn Gutes? H imbeere, die, -n raspberry 8 Information, die, -en in: Informationen
gerade jusc 1 4 ; have you cooked someching nice? 7 himmlisch absolurely wonderful 1 4 unter informacion on 1 1 ;
geradeaus scraighc ahead 8 guten Morgen! good morning 4 hinauf up 8 ; informieren inform 28
gerne in: ja gerne yes, please 6; guten Tag! hallo 2 hinaufkommen e o gec up 8 I n genieur, der, -e engi neer 1 1 ;
gerne mitbringen if you like 4 hinausgehen to go ouc 22 Ingenieurin, die, -nen engineer 1 1
Geschäft, das, -e shop 4 H hinein inco 8; inhaltlich rexc-relaced 28
Geschenk, das, -e presenc 1 5 Haar, das, -e hair 26; hineingehen eo go inco 8 I nnenstadt, die, -"e cown/cicy cenrre 1 9
Geschichte, die, -n scory 1 6 Haarschnitt, der, -e haircuc 1 9 hinfahren eo drive (eo) 1 3 in nerhalb i n 24
geschmückt decoraced 23 haben eo have 1 hingehen to go ( there) 26 ins (= in das) inco 3
Geschwister, d.ie (PL) brocher� and sisters Hafen, der, -" porc 24 hinterlassen to leave 22 Instrument, das, -e inscrumenc 2 5
LO Hälfte, die, -n half 1 8 hinunter down 8 interessant i nrercsting 8
gespannt sein eo be excired 23 Halstuch, das, -"er scarf 6 hinweisen co rcfer 28 interessieren (sich) to be inreresced 28
Gespräch, das, -e conversacion 28 halten eo s co p 27; hoch high 1 5 i n zwischen in thc mcancime 24
gestern yescerday 1 4 halten (sich) co kecp 25 Hochzeit, die, -en wedding 23; Italien I caly 4
gestorben (= Pe1fekt von sterben) died 5 Haltestelle, die, -n (U-Bahn, Zug) scation Hochzeitsfeier, die, -n wedding
gesund heal ehy 1 8 3 celebration 23; J
gewinnen ro win 1 3 Halteverbot, das, -e no scopping 27 Hochzeitsgast, der, -"e wedding guest ja yes l ;
gewöhnen eo gec used co 28 Hand in: in der Hand in one's hand 2 5 ; 23; Hochzeitsgesellschaft, die, -en ja, gerne yes, please 8
gewöhnen (sich) co gec used ro 20 Handball spielen to play handball 1 8; wcdding pa rcy 23 Jackett, das, -s jacker 6
Gewürz, das, -e spiee 7 H andgepäck, das hand l uggage 30; hoffen to hope 28 Jahr, das, -e year 1 O;
Glas, das, -"er glass 7; Handtasche, die, -n handbag 6; hoffentlich 1 ho pe, hopefully 1 3 Jahreszahl , die, -en year 5
Glascontainer, der, - glass containcr handeln (sich) to be abour 28 höflich po l i tc 26 Januar January 7
20 hängen eo hang 4 holen to go and gec 22 Japan Japan 1
glauben ro rhink, believe 6 Haufen, der, - pile 20 Honig, der honey 5 jeden every 4;
gleich jusc 3 Hauptpost, die main posr office 22 hören ro hea r 1 0 jedenfalls cercainly 1 6;
gleichzeitig ac ehe same rime 2 1 Haus, das, -"er house 8 Hornist, der, -en horn player 25 ar any rac e 29
310 DREI H U N DERTZ E H N The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ D R E I H U NDERTELF 311
I ndex of words In dex of words
jemand someone 1 1 Kenntnis, die, -se knowledge 11 krank ill 16; liegen to lie 20;
jetzt now 8 Kind, das,-er child l ; Krankenhaus, das -"er hospital 16; liegen lassen ro leave behind 22
Job, der, -s job 1 5 ; Kinderbuch, das, -"er children's book Krankenkasse, die, -en health insurance links left 8
Jobsuche, die looking for a job 1 1 30; Kindergarten, der, -" kindergarren 16; Krankenpfleger, der, - male nurse Linzer Torte, die, -n Linzer Torte 14
joggen to go jogging 2 1 20; Kinderstation, die, -en children's 1 1 ; Krankenschwester, die, -n nurse lohnen (sich) ro be worthwhile 19, 21
Jogurt, der, -s yogurr 8 wa rd 27 1 1 ; krankenversichert sein to be Lokalnachricht, die, -en local news 26
Juli July 7 Kino, das, -s cinema 20 medically insured 12; los sein in: etwas ist mit mir los some-
jung young 1 1 Kiosk, der, -e kiosk 3 Krankenversicherung, die, -en health thing is wrong with me 1 6
Juni June 7 Kirche, die, -n church 1 9 insurance 12 Los, das, - e lottery 9 ;
Kirsche, die, -n cherry 14; Kräuter, die (Pl.) herbs 8 Losverkäufer, der, - lottery seller 9
K Kirschwasser, das kirsch 14 Krawatte, die, -n tie 6 Luft, die, -"e ai r 2 1
Kaffee, der, -s coffee 1 ; Kiwi, die, -s kiwi 8 kreativ creative 12 Lust, die in: Lust haben zu feel like 24
Kaffeemaschine, die, -n coffee machine Klassenzimmer, das, - classroom Kreditkarte, die, -n credit card 6 Luxemburg Luxembourg 1
4 10 Krieg, der, -e war 5
Kalbfleisch, das veal 8 Kleid, das, -er dress 6; M
Kleider, die (Pl.) clothes 1 6
Küche, die, -n kitchen 2
kalt cold 13; Kuchen, der, - cake 4 machen ro make 4;
kalt stellen to put in the fridge, to chill Kleidung, die clothes 6 Kursteilnehmer, der, - course parricipam Machen Sie sich schick! Wear
24 klein small 3; 4 something smart1 7
Kamillentee, der, -s camomile tea 1 6 Kleinschreibung, die use of small lerrers kurz shorr 28 Mädchen, das, - girl 2
Kann ich Ihnen helfen? can I help you) 28; Kleinstadt, die, -"e small town Kuss, der, -"e kiss 9 Magen, der -" sromach 1 6
6 21 Mai May 7
Kännchen, das, - pot 14 klingeln to ring 2 6 L mal in: lesen Sie mal you should read 1 1
Kapitän, der captain 29 klingen ro sound 7 lachen to laugh 28 man one 3
kaputt broken 27 Knoblauch, der garlic 8 Lammfleisch, das lamb 8 manchmal sometimes 8
Karotte, die, -n carrot 8 knusprig crisp 7 Land, das, -"er counrry 19; Mann, der, -"er man 1
Karte, die, -n card 1 5; Koch, der, -"e cook 25 Land der Franken Franconia 19; Mantel, der, -" coat 6
in: Konzertkarte ticket 1 9 kochen to cook 13; landen to land 24 Märchen, das, - srory, fairy tale 9
Kartoffel, die, -n potato 7; Köchin, die, -nen cook 7 Landung, die, -en landing 5 Markt, der, -"e market 8;
Kartoffelsalat, der, -e potato salad 7 koffeinfrei decaffeinated 14 lang long 6 Marktstand, der, -"e market stall 19
Karton, der, -s carron 20 Koffer, der, - suitcase 4 langweilig boring 27 Marmelade, die, -n marmalade 17
Käse, der cheese 5 ; Kollege, der, -n colleague 20; lassen to leave 26 März March 7
Käsesahnetorte, die, - n cream cheese Kollegin, die, -nen colleague 7 Lastwagen, der, - lorry 1 7 Mauer, die, -n wall 5
gateau 14 Köln Cologne 1 laufen to walk 26 Maus, die, -"e mouse 1 6
Kasse, die , -n in: Krankenkasse healrh kommen to come 1 Leberkäse, der, - Bavarian speciality made Mechaniker, der, - mechanic 1 1 ;
insurance plan 1 6; Kompliment, das, -e complimenr 9 of meat 1 3 Mechanikerin, die, -nen mechanic 1 1
Kassenpatient, der, -en non-private kompliziert complicated 20 Leberwurst, die, - "e liver sausage 8 Medikament, das, -e medicine 3 , 1 7
patient 1 6 Kornposteimer, der, - compost bin lecker delicious, tasty 14 Mehl, das flour 7
Kassette, die, -n cassette 27 20 legen to put 1 5 mehr more 1 0
Kater, der, - tomcar 2; können can 2 Lehrer, der, - teacher 2; mein my 1 0 ;
Kätzchen, das, - kitten 2; Kontrolleur, der, -e inspecror 25; Lehrerin, die, -nen teacher 2 mein Name ist m y name is 4
Katze, die, -n car 2 kontrollieren to check 30 leicht light 1 1 ; meinen, denken to think 1 1
kaufen to buy 2; konzentrieren (sich) to concenrrate easy 25 meistens usually 1 5
Kaufhaus, das, -"er deparrmenr store 28 Leid in: das tut mir Leid I'm sorry 26 messen t o measure 1 6
6; Konzert, das, -e concerr 9 leider I'm afraid 13; Mexiko Mexico 1
Kaufmann, der, (Pl.) Kaufleute Kopfhörer, der, - headphones 1 8 unforrunately 14 mich (Akk) me 1 0
salesman 1 1 Kopfschmerztablette, die, -n (Pl.) leisten (sich) to afford 30 Milch, die milk 1
kaum hardly 1 6 headache tablet 1 7 lernen ro learn 1 Mineralwasser, das mineral water 1 2
kein n o 1 6 Kopfverletzung, die, -en head injury lesen ro read 5 mir (Dar) m e 1 0
Keller, der, - cellar 9 26 letzte last 28 mischen to mix 7
Kellner, der, - wai rer 1 1 ; kosten ro cost 5 Leute, die (Pl.) people 8 misslingen ro fail 1 3
Kellnerin, die, -nen waitress 1 1 köstlich tasty 1 4 lieben ro like 2 mit with 1
kennen to know 7; Kostüm, das, -e costume lieber in: sollen wir lieber is it better ro 9 Mitbewohnerin, die, -nen flatmate 1 0
kennen lernen to get to know 4 23 Lieferant, der, -en supplier 22 mitbringen r o bring (with one) 4
312 D R E I H U N DERTZWÖLF The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ D R E I H U N DERTDR E I Z E H N 313
Index of words I ndex of words
miteinander with each other 1 0 Nähe in: in der Nähe near here 9 ohne wirhout 3 Pforte, die, -n reception 27
mitkommen co come with 1 3 Name, der, -n name 22 Öl, das, -e oil 7 phantastisch just wonderful 13;
mitnehmen to take with 16; naschen ro ear sweers 27 Oldtimer, der, - vimage car 25 phancastic 1 6
co take along 30 nass wer 24 Olympiamedaille, die, -n Olympic medal Philharmonie, die, -n Philharmonie Hall 9
Mittagspause, die, -n lunch break 4 natürlich! of course 6 20 Plakat, das, -e norice 25
Mitte, die middle 9; neben next co 9 Oma, die, -s grandma 2 Plastik, das plastic 20
mitten in ehe middle of 8 Neffe, der, -n nephew 1 0 Onkel, der, - uncle 1 0 Platz, -"e seat 9; room 2 ;
Mittwoch, der, -e Wednesday 2 nehmen ro take 2 ; Opa, der, -s grandpa 2 Platz nehmen ro take a sear 22;
möchten would like 2 nehmen Sie Platz! take a seat 2 Oppositionsführer, der, - opposition Platzreservierung, die, -en seat
mögen co like 2 nein no 1 leader 24 reservation 1 8
Moment, der, -e momenc 5 Nelke, die, -n (flower) carnation 8 Orchester, das, - orchestra 9 Polen Poland 4
Monatsende, das, -n e nd of ehe monch 27 Nelken, die (PL.) (spiee) cloves 8 Ordnung, die in: in Ordung all right 22 politisch political 24
Mondlandung, die, -en landing on ehe nett nice 6 organisch organic 20 Polizist, der, -en policeman 1 1 ;
moon 5 neu new 6 Osten, der east Polizistin, die, -nen policewoman 1 1
Montag, der, -e Monday 2 neulich rhe orher day 1 3 Österreich Ausrria 1 Porto, das, -s postage 5
Morgen, der, - morning 4; Neuseeland New Zealand 23 Post, die post 5 ;
morgens every morning 4; nicht no 2; p Postamt, das, -"er post office 5;
Morgenstund hat Gold im Mund nicht nur . . . sondern auch not only . Paar, das, -e pair 6 Postbote, der, -n posrman 10;
rhe early bird gers the worm 21 bur also 1 6 Päckchen, das, - small parcel 1 5 Postkarte, die, -n post card 5 ;
müde ti red 25 Nichte, die, -n niece 1 0 packen ro pack 30; Postleitzahl, die, -en post code 5 ;
Mülltonne, die, -n dustbin 20 Nichtraucher, der, - non-smoking/ Packung, die, -en packer 17 Postsparbuch, das, -"er post office
München Munich 1 non smoker 25; Paket, das, -e parcel 5 savings book 1 3
Museum, das, (PL.) Museen museum 24 Nichtraucherabteil, das, -e non-smo Panne, die, -n breakdown 25 Preis, der, - e price 24;
Musikprogramm, das, -e program(me) of king companmem 1 8 Papier, das, -e paper 20; in: zum halben Preis ar half price 1 8
music 1 8 nie never 16; Papierkorb, der, -"e wasre paper basker privat private 24;
Musiksendung, die, -en musical nie und nimmer never ever 16; 20; Papierserviette, die, -n paper Privatpatient, der, -en private patient
program(me) 24 niemals never 1 6 servierte 20; Papiertaschentücher, die 16
Muskatnuss, die, -"e nutmeg 8 niemand nobody 1 6 (PL.) tissues 1 7 Probe fahren to rest-drive, to make a crial
Müsli, das, -s muesli 29 nirgends nowhere 16; Paprika, das (spiee) paprika 8 run 22
müssen must, co have co 3 nirgendwo nowhere ar all 1 6 Paprika, der, -s pepper 8 probieren ro try 13; to taste 14
Mutter, die, -"er mother 2; Nobelpreis, die, - e Nobel Prize 5 parken to park 2; profitieren to profit 28
Muttersprache, die, -n mother tongue 1 1 noch in: noch Zeit haben sr il l 4; Parkplatz, der, -"e car park 27 Programm, das, -e program(me) 9
noch einmal once again 1 3 Party feiern to give a pany 4 Prospekt, der, -e broschure 20
N Norden, der north; Pass, der, -"e pass porr 10; Prost! Cheers! 9
nach in: nach Paris CO 3; Nordpol, der norchpole 1 1 Passkontrolle, die, -n passpon concrol prüfen to examine, ro test 28
nach links co the lefr 8; normalerweise normally 1 4 30 Prüfung, die, -en examination 28;
nach oben ro the cop 8; notfalls if necessary 27 passen ro fit 6; Prüfungsteil, der, -e parr of the
nach rechts to ehe right 8 November, der November 7 in: das passt mir ro suit 1 8 examinarion 28
nachdenken to think abour 28 Nummer, die, -n nurnber 1 3 passieren to happen 26 Pullover, der, - pullover 9
nachfragen CO enquire 12 nun now 8 Patient, der, -en patien r 1 7 Pumpernickel, der, - pumpernickel 8
Nachmittag, der, -e afrernoon 4; nur in: nur anziehen on earch 7 Pause, die, -n break 4 pünktlich puncwaJ 13
nachmittags every afternoon 4 Nürnberg Nuremberg 1 Pech, das in: Pech haben be unlucky 1
Nachricht, die, -en message 22; peinlich embarrassing 25 Q
news 28 0 per Luftpost by airrnail 5 Quittung, die, -en receipt 25
nachschauen co have a look 22 ob whether 29 Person, die, -en person 7;
nachsehen ro have a look 1 6 oben up 8 Personalbüro, das, -s personnel R
nächste nearesc 8; Ober, der, - waiter 25 deparrmenr 1 1 Rad, das, -"er wheel 27;
nächste Woche next week 10 Obst, das fruit 8; Petersilie, die parsley 8 Rad fahren to go cycling 22;
Nacht, die, -"e night 4 Obstsalat, der, -e fruir salad 8; Pfandglas, das, -"er returnable jar/borrle Radweg, der, -e cycle track 26
nachträglich belated 1 6 Obstschale, die, -n fruit peel 20 22 Radieschen, das, - radishes 8
nachts every night 4 oder or 1 Pfeffer, der pepper 7 Radio, der, -s radio 2;
Nachweis, der, -e proof 28 offen, geöffnet open 22 Pflaster, das, - plaster 1 7 Radioprogramm, das, -e radio pro-
nah near 1 5 öffnen ro open 1 3 Pflaume, die, -n plum 8 gramme 1 8
314 D R E I H U N D ERTVI E R Z E H N The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ D R E I H U N D ERTFÜNFZEHN 315
I ndex of words 1 ndex of words
Rathaus, das, -"er rown hall 8 s Schule, die, -n school 4 Sommer, der, - summer;
rauchen ro smoke 2 Sachertorte, die, -n Sachertorte 14 Schüler, der, - schoolboy 26 Sommerkleid, das, -er summer dress 6;
Raucher smoker/smoking; sagen co say 9 Schürze, die, -n apron 8 Sommermantel, der, " summer coat 6
Raucherabteil smoking compartmem Sahne, die whipped cream 14 schützen (sich) co protect o.s. 28 Sondermarke, die, -n commemorative
18 Salbei, der sage 8 Schwäbischer Käsekuchen, der, - Swabian stamp 5; Sondermarke zu 5 Mark
Raum, der, - "e room 4 Salz, das sal t 7 cheesecake 1 4 5-mark commemorative stamp 5
raus get away 29 Sammelkasse, die, - main cash desk 6; Schwager, der, - brother-in-law 10; Sonne, die, -n sun 24;
rebellieren ro rebel 16 sammeln ro collect 20; Schwägerin, die, -nen sister-in-law 1 0 Sonnenblume, die, -n sun flower 8 ;
rechnen to reckon 28; Sammlung, die, -en collection 20 schwarz black 6 ; Sonnenmilch, die sun lotion 17;
Rechnung, die, -en bill 29 Samstag, der, -e Saturday 2 Schwarzwälder Kirschtorte, die, - n Sonnenschein, der sun shine 1 1
rechts right 8 Sapporo Sapporo 1 Black Forest Gateau 1 4 Sonntag, der, -e Sunday 2
rechtzeitig in time 30 satt in: satt sein full 16 Schweinefleisch, das pork 8 sonst otherwise 4;
reden to talk 28 Sauna, die, -s sauna 21 schwer heavy 6 in: sonst noch etwas anything eise 6
regelmäßig regularly 28 schade! what a piry 1 0 Schwester, die, -n sister 1 0 sortieren to sort 20
Regen, der rain 24; schälen ro peel 7 Schwiegereltern (Pl.) parents-in-law 23 Souvenir, das, -s souvenir 30
Regenmantel, der, -" raincoat 2 1 ; schalten to turn on 24 schwierig difficult 29 Sozialversicherungsbeitrag, der, -" e social
Regenschirm, der, -e umbrella 24 schauen to look 1 1; schwimmen to swim 2 1 ; insurance contribution 1 2
RegionalExpress, der, -e regional express schauen in: dann schauen wir halt Schwimmbad, das, -"er swimming Spanien Spain 4
18 let's see 20 pool 2 1 ; spannend exciting 1 7
regnen r o rain 24 Scheck, der, -s cheque 6 sehen t o see 2 Spaß, der, -"e firn 1 0
Reichstagsgebäude, das, - Reichstag 24 Scheibe, die, -n slice 7 sehr very 6 später later 22
Reihe, die, -n row 9 Schein, der, -e bank note 5 sein to be 1 ; his 1 0 spazieren gehen to go for a walk 14
Reis, der rice 23 scheinen to shine 24 seit in: seit drei Jahren for three years 1 0 ; sperren to close 2
Reise, die, -n trip 1 1 ; schenken to give a present 9 seit wann? how long? 1 1 spielen to play 9;
Reisebüro, das, -s travel agency 1 1 ; schick smart 6 seitdem since 16 in: es spielt zweimal täglich to chime
reisen to travel 3; schicken to send 5 Sekretär, der, -e secretary 1 1 ; 8
Reiseunterlagen, die (Pl.) travel Schirnmelkäse, der blue cheese 8 Sekretärin, die, -nen secreta ry 1 1 Sport treiben to do sporrs 2 1 ;
documems 1 8 Schinken, der ham 8 selbstverständlich of course 6 Sportart, die, -en sport 2 1
Reiter, der, - rider 1 9 schlafen ro sleep 4; selten seldom 1 0 Sprache; die, - n language 3 ;
rennen ro run 26 Schlafzimmer, das, - bedroom 2 Semmelbrösel, die, - breadcrumbs 7 Sprachenschule, die, -n language school
renovieren ro renovare 19 schlecht bad 16 senden to send 1 3 ; to broadcast 24 25; Sprachlabor, das, -e language lab 4
reservieren ro reserve 4 schließen ro close 4 Sender, der, - television starion 24 sprechen ro speak 3;
Restaurant, das, -s resrauram 22 schließlich after all 9 Sendung, die, -en programme 24 Sprechstunda, die, -n in: Sprechstunde
Restbetrag, der, -"e outstanding sum Schloss, das, -"er palace 25 Senf, der mustard 8 haben to hold surgery 16;
22 Schlüssel, der, - key 1 0 September September 7 Sprechstundenhilfe, die, -n
Rettich, der, -e white radish 8 schmecken to taste 1 3 setzen (sich) to sir down 7 receptionist 16;
Rezept, das, -e recipe 7; schneiden ro cur 7 Sherry, der, -s sherry 7 Sprechzeit, die, -en surgery hours 16
prescription 16 schnell quick(ly) 8 sicher sure 2 Stadt, die, -"e rown 3 ;
Rindfleisch, das beef 8 Schnittlauch, der chives 8 Sie you (fml) 1 Stadtbesichtigung, die, -en guided rour
Ring, der, -e ring 9 Schnitzel, das, - peace of veal 7 sie (Akk. Sg.) her 1 0 of the ciry 8;
Rock, der, -"e skirt 6 Schokolade, die, -n chocolate 3; sie (Akk. Pl.) them 1 0 Stadtführerin, die, -nen city guide 8;
Roggenbrot, das rye bread 8 Schokoladenglasur, die, -n chocolate Sie wünschen bitte? can I help you? 22 Stadtplan, der, -"e ciry map 1 9 ;
romantisch romamic 1 9 icing 14; Schokoladenmaikäfer, der, - Sitnation, die, -en siruation 25 Stadtzentrum, das, (Pl.) Stadtzentren
Röntgenstrahlen, die (Pl.) X-rays 1 3 chocolate May bug 1 5 sitzen to sit 7; ciry centre 4
Rose, die, - n rose 8 schön nice 1 5 Sitzplatz, der, -"e seat 18 Standesamt, das, -"er regisuy office 23
Rosmarin, der rosemary 8 Schrank, der, -"e cupboard 1 7 so . . . wie as . . . as 17 starten to take off 30
rot red 6; schreiben ro wrire 1 0 so in: So eine Überrraschung! what a Station, die, -en scop 3
Rotkraut, das red cabbage 8 schreien to cry 2 surprise! 1 0 statt i nstead of 24
Rückfahrkarte, die, -n rerurn ricket 1 8 Schreiner, der, - carpenter 1 1 ; soeben just 30 stattfinden to take place 26
Rückflug, der, - " e rerurn flight 3 0 Schreinerin, die, -nen carpemer 1 1 sogar even 8 stehen ro be 20
Rückruf, der, -e rerurn call 22 Schuh, der, -e shoe 6; Sohn, der, -"e son 9 Stelle, die, -n job 1 1 ;
rufen to shout 26 Schuhabteilung, die, -en shoe Solist, der, -en soloist 9 in: dieselbe Stelle same 26;
ruhig in: ruhig streicheln if you wam 2 department 6 sollen should 3 Stellenangebot, das, -e job adverr 1 1
316 D R E I H U N DERTSEC H Z E H N The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ D R E I H U N D ERTSI E B Z E H N 317
Ind e x o f words I nd e x of wor d s
stellen to put 20; Termin, der, -e appointment 16; übel sick 1 6 Vergissmeinnicht, das, -e forger-me-nor 8
stellen in: Frage stellen to ask 28 Terminplan, der, -"e (time) schedule üben t o practise 26 vergleichen to compare 28
stempeln to sramp 3 28 über over 8 verheiratet sein co be married 1 0
Steuer, das, - sreering wheel 23 Terrasse, die, -n terrace 28 überhaupt nicht not ar all 2 1 Verkäufer, der, - shop assistant l :
Steuer, die, -n tax 1 2 teuer expensive 5 überholen co overcake 27 Verkäuferin, die, -nen shop assisrant 6
Steward, der, - s Steward 2; Text, die, -e text 28; überlegen ro rhink abour 2 1 Verkehrsunfall, der, -"e road accidenr 26
Stewardess, die, -en Stewardess 1 Textverarbeitungsprogramm, das, -e libermorgen rhe day afcer tomo rrow 2 1 verlassen ro leave 28
Stichpunkt, der, -e note 28 word processing program 1 2 übernehmen co do 1 2 verletzen (sich) ro inj ure (oneself) 26;
Stock, der, - Aoor 6 Theater, das, - theaue 22 überqueren ro cross 8 verletzt injured 26
stornieren eo cancel 30 Thema, das, (PL.) Themen topic 28; Überraschung, die, -en surprise J 0 verlieben (sich) co fall in love 28
Straße, die, -n srreet 8; thematisch rhematic 28 übersäuern in: übersäuerter Magen vermeiden to avoid 20
Straßenbahn, die, -en rram 1 5 Tier, das, -e animal 2 to become too acidic 1 6 verpassen to miss 1 5
streicheln to srroke 2 Tilsiter, der Tilsiter 8 übersehen co overlook 26 verreisen ro go on holiday 24
Streifen, der, - srrip 3 ; Tisch, der, -e tab le 7 überweisen co cransfer 25 verschicken to send 22
Streifenkarte, d i e , - n srrip ticket 3 Tochter, die, -" daughcer 1 0 übrig left 22 verschieden different 28
streiten to quarre! 3 Toilette, die, - n toilet 29 übrigens i ncidenral l y 7 verschlafen eo oversleep 25
Strumpfhose, die, -n rights 6 Tokio To kyo 1 Uhr, die, -en clock 4 verschreiben ro prescribe 1 6
Stück, das, -e p iece 1 4 toll! greac! 8 um around 3; Versicherungskärtchen, das, • medica l
Student, der, -en studenr 3 Tomate, die -n comato 1 5 um . . . zu in order to 1 9 ; insurance card 1 6
studieren to scudy 1 3 Torte, die, -n gaceau 1 4 um in: um 8 Uhr ar 4 versprechen t o promise 27
Stufe, die, - n scep 8 Tourist, der, -en tourist 8 umarmen (sich) to hug one anorher 30 verständigen (sich) to communicare 28
Stuhl, der, -"e chai r 4 Trachtengeschäft, das, -"e traditional Umkleidekabine, die, -n changing cubicle Verständnis, das understanding 23
Stunde, die, -n hour 4; coscume shop 8 6 verstehen to undersrand 7;
Stundenplan, der, -"e cimecable 4 tragen to wear 8; Umschlag, der, -"e in: Briefumschlag, der (sich) ro ger on 28
stürzen to fall 27 in: Namen tragen to be called 23 -"e envelope 5 versuchen to rry 7
suchen to look for 6 träumen tO dream 28 umständlich a lor of crouble 20 Verwandte, die (PL.) relatives 10
Süden, der souch traurig sad 1 6 umtauschen to change 5 Video, das, -s video 4;
Supermarkt, der, -"e supermarket 22 Trauung, die, -en wedding ceremony 23 u nbedingt abso lutely 2 1 ; Videoraum, der, -" e video room 4
treffen (sich) to see ead1 orher 1 O; deflnirely 24; viel a lot of 2;
T co meet 1 3 ; really 30 vielen Dank rhank you very much 6;
Tafel, die, -n in: Tafel Schokolade bar of und and l ; Vielen Dank für Ihre Hilfe! thank you
Treffpu11kt, der, - e meeting place 8
chocolate 20 trennen to separate 20 und zwar namely 1 8 very much for your help 6
täglich a day 8 Trennung, die, -en separation 20 Unfall, der, - " e accident 26 vielleicht possibly 6; perhaps 8
Tante, die, -n au nr 1 0 trinken co drink 1 ungefähr abour 1 9 vier four 3;
tanzen r o dance 2 1 trocken dry 24 Universitär, die, -en universiry 1 9 viermal four times 8
Tapetenwechsel, der, - change o f scene Tropfen, der, - drop 1 6 uns us 1 0 Viertel, das, - quarrer 4
29 trotz in spiee of 24 u�nser our 1 0 vierter Stock fourrh floor 6
Tasse, die, -n cup 7 trotzdem never cheless 1 4 unten down 8 Visum, das, (PL.) Visa visa 30
Tausender, der, - l 000-mark note 5 Tulpe, die, -n rulip 8 unter under 9 voll full 8
Taxi, das, -s raxi 3; tun to do 1 1 unterhalten (sich) ro talk 2 8 Vollkornbrot, das, -e wholemeal bread 8
Taxifahrer, der, - raxi driver 1 3 Tunnel, der, - runnel 3 Unterricht, der lessons 4 von from 9;
Tee, der, - s tea 1 Tür, die, -en door 26 Unterschied, der, -e difference 1 8 in: von . . . bis from . . . until 4
teilnehmen to rake parr 28 Turm, der, -"e tower 8 wnerschreiben ro sign 8 vor in front of9
Teilnehmer, der, - parricipanr 4 tut mir Leid l'm sorry 5 vorbeikommen co come by 22
Telefon, das, -e telephone 5 ; Tütchen, das, - small carrier/bag 1 7 vorbeikommen in: einfach vorbeikommen
V
Telefonbuch, das, -"er phone book 1 6; Tüte, die, - n bag 20 Vanilleeis, das vanilla icecream 1 4 just come and see 1 1
Telefonhörer, der, - receiver 22; Vater, der, -"er facher 2 vorbeilaufen to walk past 1 9
telefonieren to ring, to ca l 1 1 0; u verabreden (sich) co arrange to meer 26 vorbereiten (sich) co prepare 7;
Telefonnummer, die, -n telephone U-Bahn, die, -en Underground 3; Veranstaltung, die, -en evenr 20 to ger ready 30
n u mber 1 3 ; U-Bahn-Faluer, der, - Underground verbinden co pur through 28 vorgesehen if necessary 24
Telefonzelle, die, - n telephone box 5 driver 25 verbringen ro spend 24 vorherig prcvious 1 6
Telegramm, das, -e telegramme 5 U.A.w.g. = Um Antwort wird gebeten verdienen co earn 1 1 Vormittag, der, -e morning 4;
Tennis spielen ro play tennis 22 Please reply 7 vergessen co forget 13 vormittags every morning 4
318 DREIHUNDERTACHTZEHN The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ DREIHUNDERTNEUNZEHN 319
Index of words I ndex of words
Vorschlag, der, -"e in: einen Vorschlag weiter on to 19; wohnen to live 1; Zitrone, die, -n lemon 7;
machen suggest 1 1 ; weitergehen to continue walking 8; Wohnzimmer, das, - living room 2 Zitronenscheibe, die, -n slice of lemon
vorschlagen suggest 1 5 to go ahead 22; Wolkenbruch, der, -"e cloudbursr 24 7
Vorschrift, die, -en regulation 20 weiterhin continue 23; wollen to want 3 Zoo, der, -s zoo 27
vorsichtig carefully 7 weiterleiten to put through 22; Wort, das, -"er word 4; zu to 9;
vorstellen (sich) to introduce oneself7; weitermachen to carry on 21 Wörterbuch, das, -"er dictionary 1 5 ; zu in: Sondermarke zu 5 Mark
Vorstellungsgespräch, das, -e job welche? which? 3 Wortschatzaufgabe, die, -n vocabulary 5-mark commemorative stamp 5 ;
interview 1 1 ; Welt, die, -en world 3; exercise 28 zu Hause a t home 2 ;
Vorstellungstermin, der, -e interview Weltkrieg, der, -e world war 5 Wunder, das, - in: kein Wunder not zu viel roo much 7
12 wem? (Dat) who? 1 0 surprising 1 6 Zucker, der sugar 1
Vorteil, der, - e advantage 1 1 wen? (Akk) who? 1 0 wunderschön beauriful 6 zuerst first 6
vorzüglich exquisite 14 wenden (sich) t o turn t o 28; wünschen to wish 9 Zug, der, -"e train 3
in: in Semmelbrösel wenden ro coat 7 Wurst, die, -"e cold meat 5 zugeben ro add 7
w wenigstens at least 27 würzen to season 7 zuhören ro listen ro 9
wählen to choose 9; ro dial 22 wer? who? 2 zuletzt finally 1 5
während during 24 werden to become 26 y zum = zu dem to 7;
Wahrzeichen, das, - landmark 8 werfen to throw 26; Yen, der, - yen 5 zun1 Beispiel for example 20;
Wald, der, -"er forest 3 werfen in: einen Blick werfen Ypsilon Y 1 1 zum Wohl! to your healrh 7
Walkman, der (PL.) Walkmen walkman 27 to take a look 19 zurück back 5 ;
Wand, die, -"e wall 9 Werktag, der, -e weekday 15; z zurückfliegen t o fly back 30;
zahlen to pay 6 zurückkommen come back 7;
Zahnschmerzen, die (PL.) toorhache 1 6
wandern to hike, to walk 2 1 werktags during the week 4
Wandertag, der, - e dass hike 27 weshalb? why? 29 zurückrufen to ring back 13
wann? when? 1 Westen, der west Zäpfchen, das, - suppository 1 7 zusagen accept 7
warm warm 7 Wetter, das weather 24 Zebrastreifen, der, - pedesrrian crossing 27 zusammen altogether 5
Wärmflasche, die, -n hot water botde 1 6 Whiskey, der, -s whiskey 5 Zehner, der, - 1 0-mark note 5 zusammenkommen to meer 22
warten to wair 8 wichtig imporrant 28 Zehnmarkschein, der, -e 1 0-mark note Zusammenstoß, der, -"e collision 26;
was? what? 2; widersprechen to contradict 9 14 zusarumenstoßen to collide 27
was gibt's in: Was gibt's denn Gutes? wie? how? 1 1 ; zeichnen to draw 7 zuschauen ro watch 9
have you cooked something nice1 7 wie gesagt as I was saying 28; zeigen to show 2 Zutat, die, -en ingrediem 7
Was gibt es Neues? what's new? 1 0 Wie ist Ihr Name? what's your name Zeit, die, -en time 4 zuzahlen in: Sie müssen dazuzahlen
Zeitung, die, -en newspaper 6 you have to pay a contribution 1 7
Zentrum, das, (Pf.) Zentren centre 3
Was kann ich für Sie tun? what can I do 1 1 ; wie lange? how long? 4;
for you? 22 wie oft? how often? 10; Zwanziger, der, - 20-mark note 5
Wasser, das, - warer 2 Wie spät ist es? what time is it? 4; zerstören to destroy 7 zwei two 1
Weg, der, -e way 9 Wie viel Uhr ist es? what time is it? 4; Zeugnis, das, -se cerrificate 28 Zweihunderter, der, - 200-mark note 5
wegen due to 24 wie viele? how many? 3 ziehen lassen let something stand 7 zweimal rwice 8
wegfahren to drive away 25 wieder again 8; Zimmer, das, - room 2; zweite second 9
weggehen to go away 7 wiederkommen to come back 14 Zimmernummer, die, -n room number Zwiebel, die, -n onion 7
wegkommen in: günstig wegkommen wiegen to weigh 5 27 zwischen between 20
to be better off 22 Wien Vienna 1 ;
wehtun to ache 22; to hurt 27 Wiener Apfelstrudel, der, - Viennese
weil because 29 apple suudel 14;
Wein, der, -e wine 5; Wiener Schnitzel Wiener schnitze! 7
Weinglas, das, -"er wine glass 24; willkommen welcome 2
Weinkenner, der, - wine connoisseur 7; Windbeutel, der, - cream puff 14
Weinlokal, das, -e wine bar 9 Winter, der, - winter
Weisheitszahn, der, -"e wisdom toorh wir we 1
22 wirklich really 1 0
weiß whire 6; wissen t o know 1 1
Weißbrot, das, -e white bread 8; wo? where? 1
Weißglas, das clear glass 20; Woche, die, -n week 10;
Weißkraut, das white cabbage 8; Wochenende, das, -n weekend 18
Weißwein, der, -e white wine 16; woher? where from? 4
Weißwurst, die, -"e white sausage 8 wohin? where to1 3
320 D R E I H U N D E RTZWANZIG The German Bookstore (0120 36 036 38) اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ اﻷﻟﻤﺎﻧﯿﺔ D R E I H U N D ERTE I N U N DZWANZJG 321