Entdecken Sie eBooks
Kategorien
Entdecken Sie Hörbücher
Kategorien
Entdecken Sie Zeitschriften
Kategorien
Entdecken Sie Dokumente
Kategorien
quick start guide Installer le CPU Instalar la CPU Installer le ventilateur de CPU
Asenna suoritin Instalirajte CPU Asenna suorittimen tuuletin
Installieren der CPU Inštalácia centrálneho procesora Installieren des CPU-Lüfters
Кратко упътване за бърз старт Εγκατάσταση της CPU Installera CPU Εγκατάσταση του ανεμιστήρα της CPU
Stručná příručka Helyezze be a CPU-t ติดตั้ง CPU Szerelje be a CPU ventillátort
Quick Start-vejledning Installare la CPU CPU’yu takın Installare la ventola della CPU
Pasang CPU Lắp CPU Pasang kipas CPU
Snelstartgids
CPUを設置する Instalacija procesora CPUファン を設置する
Lühijuhend
CPU 팬 설치
Guide de démarrage rapide Sumontuokite centrinio procesoriaus ventiliatorių
Pikakäynnistysopas
A Uzstādiet centrālā procesora ventilatoru
Installer CPU-viften
Schnellstarthilfe
B Instale a ventoinha de CPU
Οδηγός γρήγορης έναρξης 1 Instalacja wentylatora procesora
Beüzemelési útmutató Установка вентилятора
Guida Rapida 2 Instalaţi ventilatorul CPU-ului
Panduan Ringkas Instalar el ventilador de la CPU
Instalirajte CPU ventilator
クイックスタートガイド
Inštalácia ventilátora centrálneho procesora
Жылдам іске қосу нұсқаулығы
Installera CPU-fläkten
빠른 시작 설명서 ติดตั้งพัดลม CPU
Greitos darbo pradžios vadovas C CPU fanını takın
Īsa pamācība Lắp quạt CPU
D Instalacija ventilatora procesora
Hurtigstartsveiledning 3
Guia de consulta rápida A 1 B
Instrukcja szybkiej instalacji 2
1
Краткое руководство E 3 2
Ghid de pornire rapidă
Guía de inicio rápida 1
Vodič za brzo korišćenje
Stručný návod na spustenie 1
2
Snabbstartsguide
คู่มือเริ่มต้นอย่างเร็ว
Hızlı Başlatma Kılavuzu
2
Höôùng daãn khôûi ñoäng nhanh
vodič za brzi početak rada
Step 5 Step 4
Step 6
OR
Q8922
First Edition
February 2014
Copyright © ASUSTeK Computer Inc.
All Rights Reserved 15060-36310000
Step 5 Step 6 Step 7
Install expansion card(s) Install system panel connectors Install ATX power connectors
Инсталирайте допълнителна карта (допълнителни карти) Инсталирайте конекторите на ситемния панел Инсталирайте ATX конекторите за захранване
Instalace přídavné karty (karet) Instalace konektorů panelu systému Instalace konektorů napájení ATX
Installer udvidelseskortene Installer systempanelets tilslutninger Installer ATX-strømtilslutningerne
Uitbreidingskaart(en) installeren Aansluitingen op het systeempaneel installeren ATX-voedingsaansluitingen installeren
Paigaldage laienduskaart(-kaardid) Paigaldage süsteemi paneeli konnektorid Paigaldage ATX-i toitekonnektorid
Installer une carte d’extension Installer les connecteurs système Installer les connecteurs d’alimentation ATX
Asenna laajennuskortti/kortit Asenna järjestelmäpaneelin liittimet Asenna ATX-virtaliittimet
Installieren der Erweiterungskarte(n) Installieren des Systemtafelanschlusses Installieren des ATX-Stromanschlusses
Εγκατάσταση καρτών επέκτασης Εγκατάσταση συνδέσμων πάνελ συστήματος Εγκατάσταση συνδέσμων τροφοδοσίας ATX
Helyezze be a bővítőkártyá(ka)t Szerelje be a rendszerpanel csatlakozóit Csatlakoztassa az ATX tápcsatlakozókat
Installare le schede di espansione Installare i connettori del pannello del sistema Installare i connettori di alimentazione ATX
Pasang kartu ekspansi Pasang konektor panel sistem Pasang konektor daya ATX
拡張カードを設置する システムパネルコネクターを取り付ける ATX 電源コネクターを取り付ける
A B
OR
Step 8 Step 9
Connect input/output devices 입력/출력 장치 연결 Power on the system and install operating system and drivers
Prijunkite įvesties / išvesties įrenginius
Свързване на I/O устройства Pievienot ievades/izvades ierīces Включете системата и инсталирайте операционната система и драйверите
Připojení vstupních/výstupních zařízení Koble til inngang/utgangsenheter. Zapnutí napájení systému a instalace operačního systému a ovladačů
Tilslut input-/outputudstyr Ligar dispositivos de entrada/saída Tænd for systemet, og installer operativsystemet og de tilhørende drivere
I/O-apparaten aansluiten Podłączenie urządzeń wejścia/wyjścia Het systeem inschakelen en het besturingssysteem en de stuurprogramma’s installeren
Ühendage sisend -/väljundseadmed Подключите устройства ввода/вывода Lülitage süsteemi toide sisse ning installige operatsioonisüsteem ja draiverid
Conectare dispozitive de intrare/ieşire
Connecter les périphériques d’entrée/sortie Conectar dispositivos de entrada y salida Allumer le système et installer le système d’exploitation et les pilotes
Liitä tulo/lähtölaitteita Povežite ulazne/izlazne uređaje Käynnistä järjestelmä ja asenna käyttöjärjestelmä ja ohjaimet
Eingabe-/Ausgabe-Geräte verbinden Pripojenie vstupných/výstupných zariadení Einschalten des Systems und installieren des Betriebssystems und der Treiber
Σύνδεση συσκευών εισόδου/εξόδου Anslut ingående/utgående enheter Ενεργοποιήστε το σύστημα και εγκαταστήστε το λειτουργικό σύστημα και τα προγράμματα οδήγησης
Bemeneti/kimeneti eszközök csatlakoztatása ชื่อมต่ออุปกรณ์อินพุต/เอาต์พุต Kapcsolja be a rendszert és telepítse az operációs rendszert és illesztőprogramokat
Collegate i dispositivi di input/output Giriş/çıkış aygıtlarına bağlan Accendere il sistema e installare il sistema operativo e i driver
Sambungkan perangkat input/output Kết nối các thiết bị đầu vào/đầu ra Hidupkan sistem, lalu instal sistem operasi dan driver
入出力デバイスに接続する Spajanje ulaznih/izlaznih uređaja システムの電源をONにし、OSとドライバーをインストールする
A B