Sie sind auf Seite 1von 1

Dialekt und gesellchaft:

Dialekte und komische Dimesnsion:

Dialekt sind nicht von natur aus, lustig oder komisch, sodern werden nur bewertet( wie auch
Fremdsprache in entsprechenden Witzen)vgl dazu auch wechselnde Bewertung ind Dialekt im
Lauf der Gesischte und Extremfall des Meinisch- Obersachsichen

Grundlage des heutigen Standard deutsch:die jeweils werden verspotten bis diffamiert”
Interdialketaler Sprachspott

Suden: Der standadrd Sprecher ist der Fremde, der an den Kommunikationsproblemen schuld
ist

Witze: ist-isst= Palatalisierung

Im isst la t pertenece a otro morfema , por lo que hasta la s se puede considerar un


morphemgrenze. Römern: art von glass. La diferencia en el chiste es que se juega con el
significado de romano y este tipo de vaso. Krug= Tipo de bebida Grieschen es la variante de
Grieschen.( Lenierung)

Von Oklusiv bis frikativ= Spirantisierung

Sáchst= Sagt

Smiet=schmeissen Diphtongierung das i ist durch ei diphtongiert. 2 lautveracheibung

Babble = Hablar

Icke sttat ich

Min= Mein Monophtierung

Jeck= Verruckter Spirantisierung- Geck

Schneer= Schoner . Entrundung von ö zu e ( también puede ser de ö a i)

Freillisch statt freilich = Koronalisierung

Reesch disch= Koronalisierung ( dich-disch) Feddisch statt fertig( T bis zum D ( lenierung))

-Le diminutiv

Griminal Bolizei statt Kriminal Polizei Pero

Das könnte Ihnen auch gefallen