Sie sind auf Seite 1von 386

001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 1

Sehr geehrter Kunde,


ich freue mich und ich danke Ihnen dafür, daß Sie einen LANCIA gewählt haben.
Wir haben dieses Handbuch geschrieben, um Ihnen die Möglichkeit zu geben, jede Einzelheit des
LANCIA kennezulernen und ihn auf die korrekteste Weise zu gebrauchen.
Wir empfehlen Ihnen, es vor der ersten Fahrt ganz durchzulesen.
Es enthält Informationen, Ratschläge und Hinweise, die für den Gebrauch des Fahrzeuges wichtig
sind und Ihnen helfen werden, die technischen Möglichkeiten Ihres LANCIA voll auszunutzen. Sie
werden besondere Merkmale und Feinheiten entdecken sowie grundlegende Hinweise zur Pflege,
Wartung, zur Fahr- und Betriebssicherheit und zur Erhaltung Ihres LANCIA finden.
Im beiliegenden Heft Gewährleistungsheft finden Sie außerdem die Dienstleistungen, die LANCIA
den eigenen Kunden bietet:
• die Garantieschein mit den Fristen und den Bedingungen für die Erhaltung der Garantie
• eine Reihe an zusätzlichen, den Kunden von LANCIA zustehenden Dienstleistungen.
Wir sind überzeugt, daß Sie mit diesen Hilfen schnell mit Ihrem neuen Fahrzeug vertraut werden
und ihn und das LANCIA-Personal, das Ihnen zur Verfügung steht, schätzen lernen.
Viel Spaß also beim Lesen und gute Fahrt!

In dieser Betriebsanleitung sind alle Versionen des THESIS beschrieben. Es sind folglich nur die
Informationen zu berücksichtigen, welche die Ausführung, Motorisierung und die von Ihnen
erworbene Version betreffen.
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 2

IST UNBEDINGT ZU LESEN!


KRAFTSTOFF TANKEN
Benzinmotoren: Das Fahrzeug nur mit bleifreiem Benzin mit Mindestoktanzahl von 95 ROZ betanken.

K Dieselmotoren: Das Fahrzeug nur mit Dieselkraftstoff nach der europäischen Spezifikation EN590 betanken.
Die Verwendung von anderen Produkten oder Mischungen kann den Motor irreparabel beschädigen und als
Folge der verursachten Schäden zum Verfall der Garantie führen.

ANLASSEN DES MOTORS


Benzinmotoren mit Schaltgetriebe: Sich vergewisser, daß die automatische Handbremse angezogen ist (die Kon-
trolllampe x leuchtet auf der Instrumententafel); Ganghebel im Leerlauf, dann treten Sie das Kupplungspedal oh-
ne Bedienung des Gaspedals bis zum Anschlag durch und drehen den Zündschlüssel oder den Knopf des Keyless Sy-
stems auf AVV und lassen sofort nach Anspringen des Motors los.
Motore mit elektronischem Automatikgetriebe (COMFORTRONIC): Sich vergewisser, daß die automatische
Handbremse eingeschaltet (die Kontrolllampe x leuchtet auf der Instrumententafel) und Ganghebel auf Stellung P
ist; dann treten Sie weiterhin das Bremspedal ohne Bedienung des Gaspedals bis zum Anschlag durch und drehen
den Zündschlüssel oder den Knopf des Keyless Systems auf AVV und lassen sofort nach Anspringen des Motors los.
Dieselmotore: Vergewissern Sie sich, dass die automatische Handbremse eingeschaltet und der Ganghebel im Leer-
lauf ist, dann treten Sie das Kupplungspedal ohne Bedienung des Gaspedals bis zum Anschlag der Kontrollleuchte
m drehen Sie sofort den Zündschlüssel oder den Knopf des Keyless Systems auf AVV und lassen sofort nach An-
springen des Motors los.

PARKEN AUF ENTFLAMMBAREM MATERIAL


Der Abgaskatalysator entwickelt bei seinem Betrieb sehr hohe Temperaturen. Das Fahrzeug folglich nicht auf
Gras, trockenem Laub, Tannennadeln und anderem entflammbarem Material parken: Brandgefahr.
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 3

UMWELTSCHUTZ
Das Fahrzeug besitzt ein System zur ständigen Diagnose der mit den Emissionen in Zusammenhang stehen-
den Bauteile, damit eine bessere Umweltfreundlichkeit gewährleistet ist.
U
ELEKTRISCHE ZUBEHÖREINRICHTUNGEN
Möchte man nach dem Kauf des Fahrzeugs Zubehöreinrichtungen einbauen, die eine elektrische Versorgung er-

쇵 fordern (mit dem Risiko der allmählichen Entladung der Batterie.), so wende man sich an das Lancia-Kun-
dendienstnetz, das die gesamte Stromaufnahme ermitteln und prüfen wird, ob die elektrische Anlage des Fahr-
zeugs in der Lage ist, die geforderte Belastung zu ertragen.

CODE card
Sie an sicherer Stelle, aber nicht im Fahrzeug, aufbewahren. Es ist empfehlenswert, den auf der CODE card
registrierten elektronischen Code für den Fall eines Notstarts immer griffbereit zu halten.

PROGRAMMIERTE WARTUNG
Eine korrekte Wartung ist maßgebend für die unveränderbare Beibehaltung der Betriebsleistungen und der Si-
cherheitsmerkmale des Fahrzeugs, der Umweltfreundlichkeit und der niedrigen Betriebskosten.

IN DER BETRIEBSANLEITUNG …
… finden Sie wichtige Informationen, Ratschläge und Hinweise für den korrekten Gebrauch, die Fahrsicher-
heit und für die dauerhafte Erhaltung Ihres Fahrzeugs. Widmen Sie eine besondere Aufmerksamkeit den Sym-
bolen " (Sicherheit der Personen) # (Umweltschutz) â (Unversehrtheit des Fahrzeugs).
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 4

SICHER UND IN HARMONIE MIT DER NATUR FAHREN

Sicherheit und Rücksicht auf die Natur sind die Leitlinien, die von Anfang an das Projekt des
THESIS inspiriert haben.
Dank diesem Konzept konnte der THESIS sehr harte Sicherheitstests antreten und auch bestehen,
so daß er sich in dieser Hinsicht in seiner Kategorie an die Spitze setzt. Und das ist nicht alles, er
hat sogar Maßstäbe für die Zukunft gesetzt.
Die ständige Suche nach neuen, wirksamen Lösungen zum Umweltschutz machen den THESIS zu
einem Modell, das auch unter diesem Aspekt Nachahmer finden wird.
Alle Versionen sind nämlich mit Umweltschutz-Einrichtungen ausgerüstet, welche die schädlichen
Emissionen der Auspuffgase weit unter die von den geltenden Vorschriften vorgesehen Grenzen her-
absetzen.
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 5

UMWELTSCHUTZ
Der Umweltschutz hat die Plannung und Realisierung des THESIS in allen Phasen geleitet. Das
Ergebnis liegt in der Verwendung von Material und der Ausarbeitung von Vorrichtungen, die den
schädlichen Einfluß auf die Umwelt reduzieren oder drastisch begrenzen.
Der THESIS ist mit Einrichtungen zur Schadstoffentgiftung der Abgase ausgerüstet und entspricht
in vollem Umfang den strengsten internationalen Umweltschutzvorschriften.

VERWENDUNG VON UMWELTFREUNDLICHEN MATERIALIEN


Kein Teil des THESIS enthält Asbest. Die Polsterung und die Klimaanlage sind FCKW-frei (Flu-
orchlorkohlenwasserstoff), das sind die Gase, die als verantwortlich für die Zerstörung der Ozon-
schicht gelten. Die Farbstoffe und der Korrosionsschutz der Bolzen enthalten kein Kadmium, das
Luft und Grundwasser verschmutzen könnte.
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 6

EINRICHTUNGEN ZUR VERMINDERUNG DER EMISSIONEN (Benzinmotoren)


dreiwege-Katalysator
Die Abgasanlage ist mit einem Katalysator ausgestattet, der aus Edelmetalllegierungen hergestellt
wurde. Er befindet sich in einem Edelstahlbehälter, der gegen sehr hohe Betriebstemperaturen
widerstandsfähig ist.
Der Katalysator verwandelt die unverbrannten Kohlenwasserstoffe, das Kohlenoxyd und die Stick-
stoffoxyde der Abgase (wenn diese auch in kleinsten Mengen dank des elektronischen Einspritzsy-
steme vorhanden sind) in unschädliche Substanzen.
Zufolge der während des Betriebs des Katalysators erreichten hohen Temperaturen ist es ratsam,
das Fahrzeug nicht über entflammbarem Material (Papier, brennbare Öle, Gras, trockenes Laub
usw.) zu parken.
Lambdasonde
Die Sensore (Lambdasonde) ermitteln den Sauerstoffgehalt der Abgase. Das von der Lambdaso-
nde übermittelte Signal wird von der elektronischen Einspritz- und Zündungsanlage für ein optima-
les Luft/Kraftstoffgemisch benutzt.
Kraftstoffdämpferückführungssystem
Da es auch bei abgestelltem Motor unmöglich ist, die Bildung von Benzindämpfen zu verhindern,
wurde eine Anlage entwickelt, die diese Dämpfe in einem speziellen Behälter mit Aktivkohle auf-
fängt.
Während des Motorbetriebes werden diese Dämpfe angesogen und verbrannt.
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 7

EINRICHTUNGEN ZUR VERMINDERUNG DER EMISSIONEN (Dieselmotoren)


Oxydationskatalysator
Er wandelt die umweltschädlichen Substanzen der Auspuffgase (Kohlenoxyd, unverbrannte Koh-
lenwasserstoffe und Partikel) in unschädliche Substanzen um und vermindert den Rauch und den
typischen Abgasgeruch der Dieselmotoren.
Der Katalysator besteht aus einem Metallgehäuse aus rostfreiem Stahl, welches einen wabenförmi-
gen Keramikkörper enthält, auf dem sich Edelmetall befindet, das die Katalysation durchführt.

Anlage zur Rückführung der Auspuffgase (E.G.R.)


Sie führt einen Teil der Auspuffgase zurück, und zwar in einem Prozentsatz, der von den Betriebs-
bedingungen des Motors abhängig ist.
Diese Anlage wird bei Bedarf für die Emissionskontrolle der Stickstoffoxyde eingesetzt.
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 8

DIE ZEICHEN EINER KORREKTEN FAHRWEISE

Die Zeichen auf dieser Seite sind sehr wichtig. Sie dienen nämlich dazu, besonders die Stellen in
der Betriebsanleitung hervorzuheben, denen mehr Aufmerksamkeit zu widmen ist.
Wie Sie feststellen werden, besteht jedes Zeichen aus einem anderen graphischen Symbol, um sofort,
leicht und deutlich die Zuordnung der Argumente zu den verschiedenen Bereichen zu erkennen:

Sicherheit der Personen. Umweltschutz. Unversehrtheit des Fahrzeugs.


Achtung. Die vollständige bzw. teil- Gibt die korrekte Verhaltensweise an, Achtung. Die teilweise oder vollständige
weise Nichtbeachtung dieser Vor- damit beim Gebrauch des Fahrzeugs Nichtbeachtung dieser Vorschriften be-
schriften kann eine schwere Gefähr- die Umwelt geschont wird. deuet Gefahr mit schwerwiegenden
dung der Unversehrtheit der Personen Schäden am Fahrzeug und mitunter
darstellen. auch das Erlöschen der Garantie.

Die hier angegebenen Texte, Abbildungen und technischen Normen beziehen sich auf das Fahrzeug am Datum des Aus-
druckes dieser Betriebsanleitung.
Aufgrund der kontinuierlich angestrebten Produktverbesserung könnte LANCIA technische Verbesserungen während der
Herstellung einführen, wodurch sich die technischen Normen und die Bordausstattungen ohne Bekanntgabe im voraus
verändern könnten.
Für diesbezügliche Informationen wenden Sie sich bitte an das kommerziellen Verkaufsnetz.
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 9

SYMBOLIK GEFAHRENSYMBOLE

An einigen Bauteilen oder in ihrer Batterie Zündspule


Nähe sind in Ihrem THESIS kleine
spezifische farbige Schilder ange- korrosive Flüssigkeit. Hochspannung.
bracht, deren Symbolik auf die Auf-
merksamkeit und auf wichtige Vor-
sichtsmaßregeln hinweist, die der
Kunde gegenüber dem entsprechen-
den Bauteil einhalten muß.
Batterie Triebriemen und
Hier nachstehend werden zusam- Riemenscheiben
menfassend alle in Ihrem THESIS bei Explosion.
der Etikettierung verwendeten Sym- Organe in Bewegung, sich
bole aufgeführt und daneben das nicht mit Körperteilen oder
Bauteil, von dem das Symbol die Auf- Kleidungsstücken nähern.
merksamkeit erweckt.
Außerdem wird die Bedeutung an-
gegeben, die das Symbol je nach Un- Gebläse Leitungen der
terteilung darstellt, und zwar: Gefahr, Klimaanlage
Verbot, Hinweis, Pflicht. kann sich bei stehendem
Motor von selbst ein nicht öffnen. Das Gas
schalten. steht unter hohem Druck.

Ausgleichsbehälter Vordere Scheinwerfer


Nicht den Verschluss bei Gefahr: elektrische Entla-
heißem Kühlmittel entfer- dungen.
nen.

9
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 10

VERBOTSSYMBOLE HINWEISSYMBOLE

Batterie Katalysator Motor


sich nicht mit freien nicht auf entflammbaren Nur das im Kapitel
Flammen nähern. Flächen anhalten. Siehe “Empfohlene Schmier- und
Kapitel: “Schutz der Ein- flüssige Betriebsmittel” an-
richtungen zur Reduzierung gegebene Schmiermittel
Batterie der Emissionen”. verwenden.
Die Kinder fernhalten.
Servolenkung Fahrzeug mit
Den Höchststand im umweltfreundlichem
Hitzeschilder - Behälter nicht überschrei- Benzin
Treibriemen - ten. Nur die in der Tabelle nur bleifreies Benzin mit
im Kapitel “Empfohlene 95 ROZ verwenden.
Riemenscheiben - Schmier- und flüssige Be-
Gebläse triebsmittel” angegebene
nicht mit den Händen Flüssigkeit verwenden.
berühren.
Bremsanlage Dieselfahrzeug
PFLICHTSYMBOLE Den Höchststand im nur Dieselkraftstoff ver-
Behälter nicht überschrei- DIESEL wenden.
ten. Nur die in der Tabelle
Batterie im Kapitel “Empfohlene
Die Augen schützen. Schmier- und flüssige Be-
triebsmittel” angegebene
Flüssigkeit verwenden.
Batterie Scheibenwischer Ausgleichsbehälter
Wagenheber Nur die in der Tabelle Nur die in der Tabelle
In der Betriebsanleitung “Empfohlene Schmier- und “Empfohlene Schmier- und
nachschlagen. flüssige Betriebsmittel” an- flüssige Betriebsmittel” an-
gegebene Flüssigkeit ver- gegebene Flüssigkeit ver-
wenden. wenden.

10
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 11

INHALT

LERNEN SIE IHR FAHRZEUG KENNEN

GEBRAUCH DES FAHRZEUGS UND PRAKTISCHE RATSCHLÄGE

IM NOTFALL

WARTUNG DES FAHRZEUGS

TECHNISCHE MERKMALE

STICHWORTVERZEICHNIS

11
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 12

LERNEN SIE IHR FAHRZEUG KENNEN


ARMATURENBRETT
Vorhandensein und Position der Bedienungselemente, der Instrumente und der Anzeigen können je nach Version variieren.

L0A6000b
Abb. 1

12
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 13

1) Luftdurchgang für die Düsen der Vordertüren 19) Bedienungselement für Scheibenwisch- und Wasch-
anlage/Scheinwerfer-Waschanlage
2) Luftdüsen für die Seitenscheiben
20) Tageskilometer-Nullsteller (langer Druck) bzw. Lö-
3) seitliche Luftdüsen
schung von Störungsmeldungen auf dem Display (kur-
4) Instrumententafel zer Druck)
5) Luftdüse für die Windschutzscheibe 21) Zündschloss und Anlassvorrichtung
6) Luftdüsen auf der Fahrerseite 22) Bedienungselemente auf dem Lenkrad für CONNECT
(die Beschreibung folgt auf den nächsten Seiten)
7) mittlere Luftdüsen
23) Hupe
8) Schalter Warnblinkanlage
24) Fahrer-Airbag
9) Luftdüsen auf der Beifahrerseite
25) Taste für elektrische Einstellung der Lenkradposition
10) Beifahrer-Airbag
26) Bedienelemente Radar Cruise Control/Cruise Con-
11) Deaktivierungsschalter für Beifahrer-Airbag trol/Hebel Fahrtrichtungsanzeiger und Schalter für
12) Handschuhfach/Aufnahme des CD WECHSLERS/ Abblend/Fernlicht
Steckdose 27) Handschuhfach/Deckel des Sicherungskastens
13) Drucktaste für Öffnung des Handschuhfachs 28) Hebel für Kofferraumentriegelung
14) Multifunktionsdisplay CONNECT (für die Beschrei- 29) Drehschalter für Außenlicht – Tasten für Nebel-
bung der Bedientasten siehe die folgenden Seiten) scheinwerfer und Nebelrücklicht – Ring für Einstel-
15) Klappe für Aufnahme der Musikkassette, CD und SIM lung der Helligkeit der Instrumente und Empfind-
Telefonkarte lichkeit des Dämmerungssensors
16) Bedienungselemente der automatischen Klimaan-
lage/Schalter für Heckscheibenbeheizung
17) Aschenbecher und Zigarettenanzünder
18) SOS-Taste für Zugriff zu den Service- und Beistands-
funktionen

13
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 14

TELEMATISCHES INFORMATIONSSYSTEM CONNECT

Die Zeichenerklärung
der Abbildung finden Sie
auf Seite 16-17.
Abb. 2 L0A6001b

14
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 15

Die vollständige Version des Infote- ZUR BEACHTUNG Das Telefon in Eine zu grosse Lautstärke
lematiksystems CONNECT für den der Ausstattung ist vom Typ Single während der Fahrt kann
THESIS enthält einen Farbfernseher, Band, falls Sie einen Mobilfunkver- für den Fahrer und die
das Autoradio mit Kassettenspieler, walter verwenden, der nicht mit dem Mitfahrer lebensgefährlich wer-
das Lesgerät für CD-ROM/Audio, den GSM-Service mit 900 MHz arbeitet, den. Stellen Sie bitte daher die
CD-Wechsler, das GSM-Funktelefon, könnten trotz des Roamings Lautstärke dermassen ein, dass
das Navigationssystem, den Bord- Deckungsprobleme auftreten. Wen- Sie noch die Geräusche der Um-
computer und Sprachbefehle (für die den Sie sich für weitere Einzelheiten welt wahrnehmen können (wie
Ausführung einiger Funktionen von an Ihren Netzbediener. z.B. Hupen, Sirenen der Rettungs-
Telefon, Audio- und Navigationssy- wagen, Polizei usw.).
stem).
Es folgt die Bedienungsweise des Sy-
stems und die hauptsächlichsten Das Navigationssystem BEDIENELEMENTE CONNECT
Funktionen. Mit dem Fahrzeug wird unterstützt den Fahrer bei (Abb. 2)
ein Anhang ausgehändigt, in dem das der Fahrt und hat die
telematische Informationssystem Funktion, durch vokale und gra- Für die Funktionskontrolle des
CONNECT beschrieben ist und das phische Informationen die opti- CONNECT sind 29 Tasten und 2
alle Hinweise und Vorsichtsmaßnah- male Strecke vorzuschlagen, die Drehschalter (Drehknöpfe) vorgese-
men enthält, die für die sichere Be- für Erreichung des Bestimmungs- hen. Einige Bedienelemente haben
nutzung des Systems notwendig sind. ortes zu befolgen ist. Die vom Na- mehrere Funktionen, die von der ak-
Bitte lesen Sie diesen Anhang auf- vigationssystem gelieferten Wei- tiven Betriebsweise des Systems ab-
merksam und vollständig durch und sungen entheben jedoch nicht den hängen.
bewahren Sie ihn griffbereit auf (z.B. Fahrer von seiner Verantwortlich- Der durch die Bedientasten aktivier-
im Handschuhfach). keit für die von ihm im Straßen- bare Funktionstyp hängt in einigen
ZUR BEACHTUNG Für das Navi- verkehr ausgeführten Manöver und Fällen von der Dauer des Druckes auf
gationssystem des CONNECT dürfen für die Einhaltung der Vorschrif- die Taste ab (lang oder kurz), wie in
nur Original-CD benutzt werden, die ten der Straßenverkehrsverord- der nachfolgenden Tabelle angegeben
mit dem Fahrzeug geliefert werden nung. Die Verantwortung für die ist.
bzw. andere CD der gleichen Marke. Fahrsicherheit liegt immer und al-
lein beim Fahrer des Fahrzeugs.

15
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 16

Legende kurzer Druck der Taste (weniger als 2 Sekunden) längerer Druck der Taste (über 2 Sekunden)
1 – SOS Zugriff zu den Service- und Beistandsfunktionen –
2 Aufnahme für die Navigations-CD-ROM oder die Audio-CD –
3 Aufnahme für Musik-Kassetten –
4 – CD Auswurf der Navigations-CD-ROM oder der –
Audio-CD
5 – CC Auswurf der Musikkassette –
6–¯ Radio: Suche nach dem ersten einstellbaren Radio: Aktivierung der “Scan”-Funktion mit
Radiosender mit niedrigerer Frequenz Abtasten der Sender auf der ausgewählten
CD: Auswahl des vorherigen Titels Radiofrequenz, ausgehend von den niedrigeren
Modalität Kassette: schnelles Aufspulen des Bandes mit Frequenzen
Rückkehr zum Beginn des gehörten Titels oder zum CD: schneller Rücklauf
vorherigen Titel Musikkassette: Schnellaufspulung des Bandes
TV: Suche nach dem ersten einstellbaren Kanal mit
niedrigerer Frequenz
7–˙ Radio: Suche nach dem ersten einstellbaren Radio: Aktivierung der “Scan”-Funktion mit
Radiosender mit höherer Frequenz Abtasten der Sender auf der ausgewählten
CD: Auswahl des folgenden Titels Radiofrequenz, ausgehend von den höheren
Kassette: schnelles Aufspulen des Bandses bis zum Ende Frequenzen
des gehörten Titels oder zum nächsten Titel. CD: schneller Vorlauf
TV: Suche nach dem ersten einstellbaren Sender mit Musikkassette: Schnellaufspulung des Bandes
höherer Frequenz
8 Ein/Ausschaltung des Systems: Druck auf den Drehknopf –
Einstellung der Lautstärke: Einstellknopf drehen
9 – SETUP Konfiguration des Systems und veränderbare –
Fahrzeugfunktionen
10 – TRIP Auswahl der Bordcomputer-Bildschirmseite –
11 – AUDIO Einschalten der Modalität Audio und/oder Auswahl der Ausschalten der Modalität Audio
z spezifischen Bildschirmseite (Radio, CC, CD/CDC)
12 – SRC Auswahl der Audio-Quellen: FM1, FM2, FM3-AS, MW, –
LW, CC, CD, CDC, TV
13 – MAIN Auswahl der MAIN-Anzeige (Hauptseite) –

16
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 17

Legende kurzer Druck der Taste (weniger als 2 Sekunden) längerer Druck der Taste(über 2 Sekunden)
14 – DARK Aktivierung der Betriebsart DARK: Das Display wird –
vollständig verdunkelt
15 – £ Versand des konfigurierten Telefonanrufes
Annahme eines eingehenden Anrufes
Verweigerung des eingehenden Anrufes
Beendigung des laufenden Telefongespräches
16 – TEL Aktivierung der Telefon-Betriebsweise und/oder Auswahl Deaktivierung der Telefon-Betriebsweise
der betreffenden Anzeige
17 – RPT Wiederholung der letzten Sprechanweisung an den –
Navigator
18 – NAV Aktivierung der Navigationsbetriebsweise und/oder der –
betreffenden Anzeige
19 – MAP Auswahl der Betriebsweise ‘Navigator-Landkarte’ –
20 – • Zugriff zu den Targasys-Dienstleistungen –
21 Auswahl der Funktion durch Drehen –
des Knopfes. Bestätigung der ausgewählten
Funktion durch Druck auf den Knopf.
22 Empfänger der Fernbedienung –
23 – ESC Ausgang aus einem Auswahl-Bedienelement oder Wechsel –
von einem unteren in ein höheres Menü
24 – SIM Auswurf der Telefonkarte SIM –
25 – ¯˙ Umschaltung der Kassettenseite –
26 Aufnahme für Telefonkarten SIM –
27-28-29- “Multifunktion”-Doppeltasten, deren Funktion von der aktiven Radio/TV: Sender speichern
30-31-32 Betriebsweise des Systems abhängig ist, die auf dem Display
angezeigt ist. Die den “Multifunktions”-Tasten beigeordnete
Funktion erscheint jeweils auf dem Display nahe der
betreffenden Taste. In einigen Fällen deckt die Funktionsangabe
mehrere naheliegenden Tasten: Allen diesen Tasten ist die
gleiche Funktion beigeordnet. Radio/TV: Abruf der gespeicher-
ten Sender. CD-Wechsler: Auswahl einer CD im Magazin.
33 Taste Reset zum Neustart des Systems –

17
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 18

BEDIENELEMENTE AUF DEM B - Auswahl der Audio-Quelle: FM1, Rückkehr zum Beginn des gehörten
LENKRAD (Abb. 3) FM2, FM3-AS, MW, LW, CC, CD, Titels oder zum vorherigen Titel
CDC, TV CD/CDC: Auswahl des vorherigen
Auf dem Lenkrad befindet sich die
Titels
Zweitausstattung der Bedientasten für C - Abnahme der Lautstärke TV: Suche nach dem ersten ein-
die Hauptfunktionen des CONNECT D - Zunahme der Lautstärke stellbaren Kanal mit niedrigerer
für eine leichtere Kontrolle. Frequenz
Ebenfalls auf dem Lenkrad finden Sie E - Radio: Sendersuchlauf im obe-
ren Frequenzbereich G - zyklische Auswahl der Haupt-
die Taste VOICE, für Ein/Ausschaltung bildschirmseiten MAIN – AUDIO –
der vokalen Befehle des Audio/Tele- Modalität Kassette: schnelles
TRIP – SETUP – TEL – NAV –
fonsystems und für die Aufnahme von Aufspulen des Bandes bis zum
CONNECT (Zugang zu den Targasys-
kurzen gesprochenen Mitteilungen. Ende des gehörten Titels oder Diensten)
zum nächsten Titel
Die Funktionen der Bedienelemente H - Telefontaste:
sind: CD/CDC: Auswahl des nächsten
– Annahme von eingehenden Te-
Titels lefonanrufen: kurzer Druck
A - Stimmerkennung: TV: Suche in den Kanälen in an- – Beendigung des laufenden Ge-
– Aktivierung/Deaktivierung der steigender Reihenfolge sprächs: kurzer Druck
Stimmerkennung: kurzer Druck – Anzeige zuletzt gewählte Num-
– Speicherung von gesprochenen F - Radio: Sendersuchlauf im unte-
ren Frequenzbereich mer: kurzer Druck
Mitteilungen: längerer Druck – Versand des konfigurierten An-
– Stopp der Aufnahme: kurzer Modalität Kassette: schnelles rufes: kurzer Druck
Druck Aufspulen des Bandes mit – Zum Lesen der gerade einge-
gangenen Kurznachricht (SMS):

L0A6002b
kurzer Druck
– Annahmeverweigerung eines
eingehenden Anrufs: längerer
Druck
L - Auswahl der Funktionen des
Displays nach oben
M - Bestätigung der ausgewählten
Funktion
N - Auswahl der Funktionen des
Abb. 3 Displays nach unten

18
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 19

FERNBEDIENUNG (Abb. 4-5) Zur Benutzung die Fernbedienung A B - Abnahme der Lautstärke
(Abb. 5) aus der Halterung B heraus-
Die Infrarot-Fernbedienung kon- C - Zunahme der Lautstärke
ziehen.
trolliert einige Hauptfunktionen des D - Radio:
Audio-Systems und Fernsehers. Die Tastenfunktionen der Fernbe- – kurzer Druck = Suche nach
dienung sind (Abb. 4): dem ersten einstellbaren Ra-
Die Fernbedienung kann nur bei
eingeschaltetem CONNECT benutzt A - Modalität Radio: Aktivierung/ diosender mit höherer Fre-
werden. Deaktivierung der Funktion quenz
“Audio Mute” (die Hörlauts- – längerer Druck = Aktivierung
Die Funktionen der Fernbedienung tärke ist ausgeschlossen) nur bei der “Scan”-Funktion mit Ab-
können nach Abruf der betreffenden aktivierter VF-Funktion (das tastung der Sender auf der ein-
Position im SETUP (Konfiguration) Symbol “3” steht neben dem gestellten Radiofrequenz, aus-
deaktiviert und erneut aktiviert werden. Schriftzug VF auf der Haupt- gehend von den höheren Fre-
bildschirmseite der Radiofunk- quenzen

L0A5004b
tionen). CD:
Modalität CC/CD/CDC: Wie- – kurzer Druck = Auswahl des
dergabe/Abbruch des gerade nächsten Titels
gehörten Titels. – längerer Druck = schneller
Modalität TV: Ausschalten der Vorlauf
Funktion TV mit Rückkehr auf
die Bildschirmseite der vorher Musikkassette:
aktivierten Audioquelle – kurzer Druck = schnelles Auf-
spulen des Bandes bis zum

L0A5003b
Ende des gehörten Titels oder
zum nächsten Titel
– längerer Druck = schneller
Vorlauf des Bandes
TV: Suche nach dem ersten ein-
stellbaren Kanal mit höherer
Frequenz

Abb. 4 Abb. 5

19
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 20

E - Radio: – längerer Druck = Aktivierung der CD:


– kurzer Druck = Suche nach “Scan”-Funktion mit Abtasten der – kurzer Druck = Auswahl des
dem ersten einstellbaren Sen- Radiosender auf dem ausgewähl- vorherigen Titels
der mit niedrigerer Frequenz ten Band, ausgehend von den – längerer Druck = schneller
– längerer Druck = Aktivierung höheren Frequenzen Rücklauf
der “Scan”-Funktion mit Ab- CD:
tastung der Radiosender auf Musikkassette:
– kurzer Druck = Auswahl des – kurzer Druck = schneller
dem gewählten Band, ausge- nächsten Titels
hend von den niedrigeren Fre- Bandrücklauf zum vorherigen
– längerer Druck = schneller Titel
quenzen Vorlauf – längerer Druck = Schnellauf-
CD: Musikkassette: spulung des Bandes
– kurzer Druck = Auswahl des – kurzer Druck = schneller
vorherigen Titels TV: Suche nach dem ersten ein-
Bandvorlauf zum nächsten Ti- stellbaren Kanal mit niedrigerer
– längerer Druck = schneller tel
Rücklauf Frequenz
– längerer Druck = schneller
Musikkassette: Vorlauf des Bandes H - Auswahl der Audio-Quelle:
– kurzer Druck = schnelles Auf- FM1, FM2, FM3-AS, MW, LW,
TV: Suche nach dem ersten ein- CC, CD, CDC, TV
spulen des Bandes mit Rückkehr stellbaren Kanal mit höherer
zum Beginn des gehörten Titels Frequenz 1-2-3-4-5-6 - Radio:
oder zum vorherigen Titel – kurzer Druck = Abruf der ge-
– längerer Druck = Schnellauf- G - Radio:
– kurzer Druck = Suche nach speicherten Sender Nr. 1-2-3-
spulung des Bandes 4-5-6
dem ersten einstellbaren Sen-
TV: Suche nach dem ersten ein- der mit niedrigerer Frequenz – längerer Druck = Speicherung
stellbaren Kanal mit niedrigerer – längerer Druck = Aktivierung des aktuell eingestellten Sen-
Frequenz der “Scan”-Funktion mit Sen- ders
dersuchlauf im ausgewählten CD-Wechsler: Auswahl der CD,
F - Radio: Wellenbereich, ausgehend von
– kurzer Druck = Suche nach von 1 bis 6
den unteren Frequenzen
dem ersten einstellbaren Ra- TV: Auswahl der gespeicherten
diosender mit höherer Fre- Kanäle, von 1 bis 6
quenz

20
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 21

AUDIO-FUNKTIONEN UND TV: ZUSAMMENFASSUNG DER BEDIENELEMENTE


Die Funktionen des Audiosystems (Radio FM/AM und Lesgerät für CC/CD/CDC), sowie des Fernsehers können in glei-
cher Weise durch die Bedienelemente ein- oder ausgestellt werden, die auf dem CONNECT, dem Lenkrad oder der Fern-
bedienung vorhanden sind. Für das bessere Verständnis der verschiedenen Befehle sind in der nachstehenden Tabelle die
Funktionen mit den betreffenden Bedienungstasten zusammengestellt.
Für die Benutzung der vokalen Befehle siehe bitte das betreffende Kapitel des Anhanges CONNECT.
Funktion Tasten auf CONNECT Tasten auf dem Lenkrad Tasten der Fernbedienung
Audio-Modul einschalten kurzer Druck der AUDIO-Taste – –

Audio-Modul ausschalten längerer Druck der AUDIO- – –


Taste
Audio mute (nur möglich, Auswahl und Bestätigung – Druck der Taste ON/OFF
falls VF auf der durch den rechten Drehknopf
Hauptbildschirmseite der 21 (Abb. 2) der spezifischen
Radiofunktionen aktiviert ist) Position “Audio Mute” auf
dem Menü Radio
Auswahl des Audio-Gerätes Druck auf die Multifunktionsta- Druck auf die Taste SOURCE Druck auf die Taste SOURCE
sten FM, AM, CC, CD, CDC,
TV oder die Taste SOURCE
Zunahme/Abnahme Den Einstellknopf nach links Druck auf die Tasten VOL+/- Die Taste VOL+ oder VOL-
der Lautstärke drehen drücken
Abruf der gespeicherten kurzer Druck auf die Tasten – kurzer Druck auf die Tasten
Radiosender 1 bis 6 1 bis 6
Speicherung längerer Druck auf die Tasten – längerer Druck auf die Tasten
der Radiosender 1 bis 6 1 bis 6
Suche nach dem ersten kurzer Druck auf die Taste ˙ kurzer Druck auf die Taste kurzer Druck auf Taste N
einstellbaren Radiosender SCAN+
mit höherer Frequenz

21
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 22

Funktion Tasten auf CONNECT Tasten auf dem Lenkrad Tasten der Fernbedienung
Suche nach dem ersten kurzer Druck auf die Taste ¯ kurzer Druck auf die Taste kurzer Druck auf Taste O
einstellbaren Radiosender SCAN-
mit niedrigerer Frequenz
Aktivierung der “Scan”- längerer Druck der Taste ˙ längerer Druck auf die Taste längerer Druck der Taste N
Funktion mit Abtasten der SCAN+
Radiosender auf dem
ausgewählten Band,
ausgehend von den Sendern
mit höherer Frequenz
Aktivierung der “Scan”- längerer Druck der Taste ¯ längerer Druck auf die längerer Druck der Taste O
Funktion mit Abtasten der Taste SCAN-
Radiosender auf dem
ausgewählten Frequenzband,
ausgehend von den Sendern
mit niedrigerer Frequenz
Umschalten auf die andere Druck der Taste ¯˙ – –
Bandseite der Musik
kassette
Schnellrücklauf des Bandes kurzer Druck der Taste ¯ kurzer Druck der Taste SCAN- kurzer Druck der Taste O o ¯
auf den vorherigen Titel
Schnellaufspulung längerer Druck längerer Druck der längerer Druck der Taste O
des Bandes der Taste ¯ Taste SCAN-
Schnellvorlauf des Bandes kurzer Druck der Taste ˙ kurzer Druck der Taste SCAN+ kurzer Druck der Taste N
auf den nächsten Titel oder ˙
schneller Vorlauf des Bandes längerer Druck längerer Druck der Taste längerer Druck der Taste N
der Taste ˙ SCAN+
Wiedergabe/Pause des Die Multifunktionstasten – Druck der Taste ON/OFF
gehörten Titels CC/CD Play/Pause drücken

22
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 23

Funktion Tasten auf CONNECT Tasten auf dem Lenkrad Tasten der Fernbedienung
Suche nach dem nächsten kurzer Druck der Taste ˙ kurzer Druck der Taste SCAN+ kurzer Druck der Taste ˙
Titel während
der Wiedergabe
Suche nach dem vorherigen kurzer Druck der Taste ¯ kurzer Druck auf die kurzer Druck der Taste ¯
Titel während der Taste SCAN-
CD-Wiedergabe
CD-Auswahl in Betriebsart Die Tasten 1 bis 6 drücken – Die Tasten 1 bis 6 drücken
CDC
Wiedergabe/Stopp – – Die Taste ON/OFF drücken
des aktuellen Titels
in Betriebsart CDC
Abruf der gespeicherten Die Tasten 1 bis 6 drücken – Die Tasten 1 bis 6 drücken
Fernsehkanäle
Suche des nächsten kurzer Druck auf die Taste ˙ Druck der Taste SCAN+ kurzer Druck auf die Taste N
einstellbaren
Fernsehkanals
Suche des vorherigen kurzer Druck auf die Taste ¯ Druck der Taste SCAN- kurzer Druck auf die Taste O
einstellbaren
Fernsehkanals
Ausschalten des TV-Moduls Die Multifunktionstaste OFF – Druck der Taste ON/OFF
(Rückkehr auf die drücken
entsprechende Bildschirmseite
der vorher aktivierten
Audioquelle)

23
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 24

ZÜND-UND Bei einer Beschädigung


der Anlassvorrichtung
LENKRADSCHLOSS
Das Lenkradschloss schaltet sich au-
ANLASS-SCHALTER (z.B. nach einem Dieb-
tomatisch ein, wenn der Zündschlüs-
stahlversuch), ist die Funktion vor
sel abgezogen wird.
Der Schlüssel kann auf drei Stellun- der Weiterfahrt durch das Lancia-
gen stehen (Abb. 6): Kundendienstnetz prüfen zu las-
sen.
STOP: Motor abgeschaltet, Schlüs-
sel abziehbar, Lenkrad blockiert. Ei- Alle Eingriffe im Nach-
nige elektrische Verbraucher (z.B. verkaufsmarkt mit darauf
CONNECT) sind funktionsbereit. folgenden Beschädigungen
MAR: ist die Fahrtstellung mit akti- der Lenkung oder der Lenksäule
Wenn Sie das Fahrzeug
ver Instrumententafel und ent- (z.B.Montage einer Alarman-
verlassen, ziehen Sie bitte
blockiertem Lenkradschloss. Alle lage),die außer dem Leistungsab-
immer den Schlüssel ab,
elektrischen Verbraucher sind funk- fall des Systems und dem Verfall
um zu vermeiden, dass unbeab-
tionsbereit. der Garantie schwere Sicherheit-
sichtigt die Bedienungen betätigt
sprobleme verursachen können,
AVV: Anlassen des Motors. Den werden können. Bitte denken Sie
die zur Folge haben,dass das
Schlüssel sofort nach dem Motorstart daran, stets die Handbremse an-
Fahrzeug nicht mehr der Zulas-
freilassen. zuziehen und, wenn das Fahrzeug
sung entspricht, sind ausdrücklich
auf einer ansteigenden Strecke ge-
verboten.
parkt ist, den ersten Gang einzule-
gen bzw. auf einer abschüssigen Versionen mit dem Keyless
L0A0021b

Strecke den Rückwärtsgang. System


Das Lenkrad wird zusammen mit
ZUR BEACHTUNG Für die mit ei- der zentralen Türverriegelung durch
nem Erkennungssystem ausgestatte- die Fernbedienung blockiert. Diese
ten Versionen siehe den Abschnitt Bedingung wird dem Fahrer durch
“Das Erkennungssystem (Keyless Sy- das Aufleuchten der Meldung “DIE
stem)” in diesem Kapitel. LENKUNG VERRIEGELT SICH
BEIM SCHLIEßEN DER TÜREN”
auf dem Display der Instrumententa-
Abb. 6 fel gemeldet.

24
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 25

Die Lenkradblockierung Ausschluss der Wenn Sie keine diesbe-


erfolgt nicht bei zentraler Lenkradblockierung zügliche Erfahrungen ha-
Türverriegelung mit dem ben, führen Sie diesen
Notschlüssel oder bei automati- Der Benutzer kann über das Vorgang bitte nicht durch:
schem Verschluss (Funktion “Au- CONNECT-Menü den Ausschluss der Falsches Handeln könnte elektri-
toclose”). Lenkradblockierung einstellen. Für schen Funkenschlag starker In-
die Aktivierung dieser Einstellung tensität oder auch die Explosion
siehe den Anhang CONNECT, der der Batterie verursachen. Bitte
mit dem Fahrzeug ausgehändigt wird. wenden Sie sich an das Lancia-
Kundendienstnetz. Lesen Sie in je-
Im Notfall dem Fall den Abschnitt “Anlassen
Das Lenkrad wird automatisch bei Bei entladener Fahrzeugbatterie mit Hilfsbatterie” durch.
Betätigung des Kupplungspedals kann das Lenkrad nicht entblockiert
(Versionen mit manueller Gangschal- werden. In diesem Fall öffnen Sie den
tung) oder des Bremspedals (Versio- Kofferraum mit dem Notschlüssel und
nen mit Automatikgetriebe) ent- verbinden die Fahrzeugbatterie mit
blockiert. einer Hilfsbatterie.

Bevor Sie den Gepä-


ckraum öffnen, um die
Batterie neu aufzuladen
oder eine Hilfsbatterie anzusch-
ließen, lesen Sie aufmerksam die
Anweisungen im Abschnitt “Wenn
die Batterie getrennt werden
muss” des Kapitels “Im Notfall”.

25
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 26

DAS LANCIA- FUNKTIONSWEISE In diesem Fall ist der Schlüssel auf


STOP und dann erneut auf MAR zu
Jedes Mal, wenn der Zündschlüssel
CODESYSTEM auf STOP gedreht wird, deaktiviert
drehen. Bleibt die Blockierung auch
weiterhin bestehen, versuchen Sie es
das Lancia CODE System die Funk-
Zur Erhöhung des Diebstahlschutzes möglichst noch mit dem anderen
tion der Elektronik zur Motorsteue-
ist das Fahrzeug mit einer elektroni- Fahrzeugschlüssel. Sollte auch jetzt
rung.
schen Wegfahrsperre (Lancia CODE) der Motor nicht anspringen, führen
ausgestattet, die beim Abziehen des Bei jedem Anlassvorgang, wenn der Sie den Notstart aus, der im Kapitel
Zündschlüssels automatisch aktiviert Schlüssel auf MAR gedreht wird, sen- “Im Notfall” beschrieben ist und fah-
wird. Jeder Schlüssel hat in seinem det die Elektronik des Lancia CODE ren das Lancia Kundendienstnetz
Griff eine elektronische Vorrichtung, Systems einen Kenncode an die Elek- an.
die vor Anlassen das über eine im tronik der Motorsteuerung für Aufhe-
Zündschlüssel integrierte Spezialan- bung der Funktionsblockierung. Der ZUR BEACHTUNG Jeder Schlüssel
tenne an den Schlüssel gesendete Sig- Versand des verschlüsselten und ver- hat einen eigenen Code, der von der
nal beantwortet. Dieses Signal ist das änderlichen Kenncodes mit über vier Elektronik des Systems gespeichert
“Passwort”, durch das die Elektronik Milliarden Kombinationsmöglichkei- werden muss. Für die Speicherung
den Schlüssel erkennt und nur unter ten erfolgt nur, wenn die Elektronik neuer Schlüssel (höchstens 8) wenden
dieser Bedingung das Anlassen des des Systems über die Antenne des Sie sich bitte ausschliesslich an das
Motors zulässt. Zündschlüssels den vom Schlüssel mit Lancia Kundendienstnetz und neh-
einem elektronischen Empfänger im men alle Schlüssel mit, die sie besit-
Inneren übermittelten Code erkennt. zen, sowie die CODE card und Ihren
Personalausweis sowie die Fahrzeug-
Wurde der Code nicht korrekt er-
papiere.
kannt, leuchtet auf der Instrumen-
tentafel das Symbol Y auf und es er-
scheint die Meldung “DEFEKT IM
FAHRZEUGSCHUTZSYSTEM”.

26
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 27

Die Code der Schlüssel, 2) Leuchtet das Symbol weiterhin DER SCHLÜSSEL
die bei der Speicherung bedeutet dies, dass der Code nicht er-
Zusammen mit dem Fahrzeug wer-
nicht vorhanden sind, kannt wird. In diesem Fall empfiehlt
den zwei Exemplare des Schlüssels A
werden gelöscht um zu vermeiden, es sich, den Schlüssel auf STOP und
(Abb. 7) mit Metalleinsatz und inte-
dass eventuell verloren gegangene dann wieder auf MAR zu drehen.
grierter Fernbedienung für das fern-
oder entwendete Schlüssel den Hält die Blockierung weiter an, ver-
bediente Ver/Entriegeln der Türen,
Motor anlassen können. suchen Sie es auch mit den anderen
der Entriegelung des Kofferraums
Schlüsseln. Sollte der Motor immer
und der Ein/Ausschaltung der elek-
noch nicht anspringen, führen Sie den
tronischen Alarmanlage ausgehän-
ZUR BEACHTUNG Bei Aufleuchten Notstart aus (siehe das Kapitel “Im
digt.
des Symbols Y während der Fahrt: Notfall”) und wenden sich an das
Lancia Kundendienstnetz.
1) und wenn auch die Meldung
“DEFEKT IM FAHRZEUGSCHUTZ-
SYSTEM” erscheint, bedeutet dies,
dass das System eine Selbstdiagnose
(zum Beispiel auf Grund eines Span-
nungsabfalls) durchführt. Beim ersten
Halt kann die Anlage getestet werden.
Stellen Sie den Motor ab und drehen
Sie den Zündschlüssel auf STOP,
dann erneut auf MAR: das Symbol
leuchtet auf, muss aber innerhalb ei-

L0A6003b
ner Sekunde ca. wieder ausgehen.
Leuchtet das Symbol auch weiterhin,
muss der zuvor beschriebene Vorgang
wiederholt werden, wobei der Zünd-
schlüssel länger als 30 Sekunden auf
STOP gedreht bleiben soll. Hält die
Störung an, wenden Sie sich bitte an
das Lancia Kundendienstnetz.
Abb. 7

27
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 28

Der Schlüssel betätigt: Um eine einwandfreie Code card


Funktion der Elektronik
– die Anlassvorrichtung; Zusammen mit den Schlüsseln wird
im Inneren der Schlüssel
auch die CODE card (Abb. 8) mit fol-
– die Entriegelung des Lenkrad- zu gewährleisten, ist eine direkte
genden Angaben ausgehändigt:
schlosses; Sonneneinstrahlung zu vermeiden.
A - dem elektronische Code, der im-
– die Sperrzähne der Vordertür-
mer im Falle eines Notanlassens zu
schlösser;
verwenden ist.
– die Dead lock-Vorrichtung;
B - dem mechanische Code der
– die fernbediente Ent/Verriegelung Schlüssel, der dem Lancia-Kunden-
der Türen; dienstnetz für die Anforderung von
Über das Menü des CONNECT ist es Schlüsselduplikaten mitzuteilen ist.
– den Sperrzahn des Kofferraum- möglich, das System so einzustellen,
schlosses; dass beim Drücken des Knopfs für C und D - dem Raum für das Kle-
Türöffnung nur die Fahrertür oder beetikettt der Fernbedienung der
– die Blockierung/Entblockierung Alarmanlage.
des Kofferraumschlosses aus Distanz; alle Türen entriegelt werden. Um die
Funktionslogik des Schlüssels mit
– die Öffnung des Kofferraums aus Fernbedienung und alle vom Benut-
Distanz; zer veränderbaren Einstellungen zu
– die elektronische Alarmanlage; kennen, siehe den folgenden Ab-
schnitt “elektronische Alarmanlage”.
– die Deaktivierung des Beifahrer-

L0A6004b
Airbags; ZUR BEACHTUNG Wenn die be-
– die Deaktivierung der hinteren treffende Funktion durch das
Airbag; CONNECT-Menü aktiviert wurde, er-
folgt die Entriegelung des Kofferra-
– das Öffnen/Schließen der Fenster umschlosses mit der zentralen Türen-
und des Schiebedachs. triegelung.

Abb. 8

28
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 29

Die Codenummern auf der CODE Der Schlüssel hat (Abb. 9): – eine Led F (wo vorgesehen), die
Card sind an einem sicheren Platz, das Senden des Befehls an den Emp-
– einen Metalleinsatz A, der in den
nicht im Fahrzeug, aufzubewahren. fänger der Alarmanlage anzeigt.
Schlüsselgriff eingeklappt werden
Es empfiehlt sich, dass der Fahr- kann; Der längere Druck (über 2 Sekun-
zeugbenutzer immer den auf der den) der Taste C bewirkt die Öffnung
– eine Taste B zum Ausklappen des
CODE Card aufgeführten Code mit der Fensterscheiben aller Türen und
Metalleinsatzes;
sich führt, für den Fall, dass ein Not- des Schiebedachs für die Belüftung
anlassen erforderlich wird. – einen Druckknopf C für die fern- des Innenraums: der Öffnungsvor-
bediente Entriegelung der Türen und gang wird bei Freigabe der Taste un-
gleichzeitige Ausschaltung des elek- terbrochen.
tronischen Alarmsystems;
In gleicher Weise kann der Ver-
– einen Druckknopf D für die fern- schluss aller Fensterscheiben und des
bediente Verriegelung der Türen und Schiebedaches bei Türverriegelung er-
Wechselt der Fahrzeugei- des Gepäckraumdeckels und gleich- folgen, wenn die Taste D für mehr als
gentümer, muss der neue zeitige Einschaltung der elektroni- 2 Sekunden für die fernbediente zen-
Besitzer alle Schlüssel und schen Alarmanlage; trale Verriegelung bis zum vollstän-
die CODE card ausgehändigt be- digen Verschluss gedrückt wird.
kommen. – einen Druckknopf E für die fern-
bediente Öffnung des Kofferraums; Der Schliessvorgang von Fenstern
und Schiebedach wird durch Freigabe
der Taste D unterbrochen.

L0A0024b
Der zweite Druck der Taste D in-
nerhalb 1 Sekunde schaltet die Dead
lock-Vorrichtung ein (siehe den Ab-
schnitt “Türen”).

Abb. 9

29
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 30

Nach Einschalten der Der Metalleinsatz A (Abb. 10) des Wenn der Knopf B (Abb.
Dead lock-Vorrichtung Schlüssels dient für: 10) gedrückt wird, ist dar-
können die Türen in kei- auf zu achten, dass das
ner Weise vom Fahrzeuginneren – die Anlassvorrichtung; Herausspringen des Metalleinsat-
geöffnet werden: Bitte vergewis- – die Entriegelung des Lenkrad- zes A nicht zu Verletzungen oder
sern Sie sich zuvor, dass niemand schlosses; Schäden führt. Deshalb darf der
mehr im Fahrzeug ist. Knopf B nur dann gedrückt wer-
– die Schlösser in den Vordertüren; den, wenn der Schlüssel sich weit
– das Schloss des Kofferraums; genug vom Körper befindet, insbe-
sondere von den Augen und Ge-
den Schalter für Deaktivierung des genständen, die beschädigt werden
Beifahrer-Airbags; können (z.B. Kleidung). Den
– den Schalter für Deaktivierung der Schlüssel niemals unbeaufsichtigt
hinteren Airbag. lassen, um zu verhindern, dass
Kinder diesen in die Hand be-
Um den Metalleinsatz aus dem kommen und versehentlich die
Schlüsselgriff auszuklappen, drücken Taste B drücken.
Sie die Taste B.

Zum Einklappen des Metalleinsat-


zes in den Schlüsselgriff die Taste B
drücken und den Einsatz in Pfeilrich-
tung drehen, bis er hörbar einrastet.

L0A0025b
Nach erfolgtem Einrasten die Taste B
loslassen.

Abb. 10

30
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 31

Fernbedienung Der Druck auf Taste C schliesst auch ZUR BEACHTUNG Die Arbeits-
das Alarmsystem aus, während bei weise der Fernbedienung hängt von
Die Fernbedienung befindet sich im
Druck der Taste D das Alarmsystem verschiedenen Faktoren ab, wie even-
Schlüssel und hat drei Tasten C, D
eingeschaltet wird und die Led F (wo tuelle Interferenzen durch elektroma-
und E (Abb. 9) und eine Led F (wo
vorgesehen) auf dem Schlüssel blinkt, gnetische Felder, die von externen
vorgesehen). Die Tasten dienen für
während der Sender den Code an den Quellen abgegeben werden, dem La-
die zentrale Ent- und Verriegelung
Empfänger übermittelt. Der Code dezustand der Batterie oder der An-
der Türen und des Kofferraumschlos-
(rolling code) ändert sich bei jeder wesenheit von Metallgegenständen
ses. Die Led blinkt während der Sen-
Übertragung. nahe dem Schlüssel oder dem Fahr-
der den Code an den Empfänger
zeug. Es ist jedoch immer möglich, die
übermittelt. Dieser Code (rolling
ZUR BEACHTUNG Wenn die Bat- Vorgänge mit dem Metalleinsatz des
code) verändert sich bei jeder Über-
terie der Fernbedienung leer ist, Schlüssels auszuführen.
tragung.
leuchtet auf dem Instrumententafel-
Für die zentrale, fernbediente display das Symbol Y auf und es er-
Türentriegelung drücken Sie die Ta- scheint die Meldung “BATTERIE
ste C (Abb. 9): die Türschlösser wer- FERNSTEUERUNG ENTLADEN”.
den entriegelt und die Fahrtrich- In diesem Fall muss die Batterie
tungsanzeiger blinken zweimal. Für schnellstmöglich ersetzt werden, wo-
die zentrale Türschlossverriegelung bei die nachstehenden Anweisungen
drücken sie die Taste D: die Tür- zu befolgen sind.
schlösser verriegeln sich und die Fahr-
trichtungsanzeiger blinken einmal.

31
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 32

FUNKTIONSWEISE DER FERNBEDIENUNG


Die Fernbedienung verwaltet die Funktionen, die direkt vom Fahrzeugbenutzer mit dem Konfigurationsmenü des
CONNECT oder durch das Lancia Kundendienstnetzeingestellt werden können. In der nachstehenden Tabelle folgen die
vom System gebotenen Möglichkeiten und die Einstellungen auf dem Fahrzeug bei Auslieferung an den Kunden.

Gewünschte Funktion Betätigung der Fernbedienung Standardeinstellungen Veränderliche Funktionen


kurzer Einzeldruck der Taste – Deaktivierung der elektroni- – Entblockierung der Fahrertür
C (Abb. 9) schen Alarmanlage
– Entriegelung aller Türen – Kofferraumschloss stets ver-
und des Kofferraumschlosses schlossen
– Deaktivierung der Dead
lock-Vorrichtung der Türen
(soweit eingeschaltet)
– Aufleuchten der Decken-
leuchte für ca. 30 Sekunden
oder bis zum Drehen des
Schlüssels auf MAR
zentrale Türentriegelung
(doppeltes Kurzblinken darauffolgender kurzer – Entblockierung aller Türen
der Fahrtrichtungsanzeiger) Doppeldruck (binnen 1
Sekunde) der Taste C

längerer Druck der Taste C – Öffnung der Fensterschei-


(über 2 Sekunden) ben und des Schiebedachs
(bis zur kompletten Öffnung
oder bis zur Freigabe der
Taste)

32
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 33

Gewünschte Funktion Betätigung der Fernbedienung Standardeinstellungen Veränderbare Funktionen


kurzer Einzeldruck – elektronische Alarma
der Taste D (Abb. 9) nlage aktiv
– Blockierung aller Türen und
des Kofferraums
– Deckenleuchten ausgeschal-
tet
Zentralverriegelung der Türen darauffolgender kurzer Dop- – Dead lock-Vorrichtung der
(langes, einmaliges Blinken peldruck (binnen 1 Sekunde) Türen aktiv
der Fahrtrichtungsanzeiger der Taste D
längerer Druck der Taste D – Verschluss der Fensterschei-
(über 2 Sekunden) ben und des Schiebedachs
(bis zum kompletten
Verschluss oder bis zur
Freigabe der Taste)
– Ausschaltung der Decken-
leuchte
kurzer Einzeldruck der Taste E – Deaktivierung des
(Abb. 9) Kofferraum-Alarms
Entriegelung des – Entriegelung des
Kofferraumschlosses und Kofferraumschlosses
Anhebung des Kofferraumdeckels längerer Druck der Taste E – Deaktivierung des
(doppeltes Blinken der (über 1 Sekunde) Kofferraum-Alarms
Fahrtrichtungsanzeiger) – Entblockierung des
Schlosses und
Anhebung der Haube des
Kofferraums

33
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 34

MIT DEM METALLEINSATZ DES SCHLÜSSELS AKTIVIERBARE FUNKTIONEN


Der Metalleinsatz im Schlüssel erlaubt die Verwaltung der direkt vom Benutzer veränderbaren Funktionen, und zwar durch
das Konfigurationsmenü des CONNECT, oder durch das Lancia Kundendienstnetz. In der nachstehenden Tabelle sind
die vom System gebotenen Möglichkeiten und die auf das Fahrzeug durchgeführte Konfiguration bei Aushändigung an den
Kunden angegeben.

Gewünschte Funktion Vorgänge mit dem Standardkonfiguration Veränderbare Funktionen


Metalleinsatz des Schlüssels

Einmaliges Drehen des – Entblockierung aller Türen – Entblockierung der Fahrertür


Schlüssels im Uhrzeigersinn und der Kofferraumhaube
im Schloss einer der Türen – Deaktivierung der Dead – Kofferraum stets verriegelt
zentrale Türentriegelung lock-Vorrichtung der Türen
(soweit eingeschaltet)
– Einschaltung der Decken-
leuchten für 30 Sekunden
oder bis zum Drehen des
Schlüssels auf MAR

Einmaliges Drehen des – Blockierung aller Türen


zentrale Türverriegelung Schlüsels entgegen dem und des Gepäckraums
Uhrzeigersinn im Schloss – Ausschaltung der
Ueiner der Türen Deckenleuchte

34
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 35

BETÄTIGUNGSLOGIK DES KOFFERRAUMVERSCHLUSSES MIT DER FERNBEDIENUNG


abhängig von der Zentral Ausschluss aus der zentralen
verriegelung der Türen Türverriegelung

Zustand der zentralen deaktiviert aktiv deaktiviert aktiv


Türverriegelung
Druck auf den Knopf Druck auf die Taste Die Taste Druck der Taste
der Kofferraumhaube E (Abb. 9) der E (Abb. 9) der E (Abb. 9) der
Fernbedienung und Fernbedienung Fernbedienung und
dann auf die Taste drücken und dann die dann der Taste des
Vorgang für Öffnung
des Kofferraums, oder Taste des Koffer- Kofferraums, oder die
der Kofferraumhaube
die Taste der Fernbe- raums, oder die Taste der
dienung (länger als Fernbedienungstaste Fernbedienung (über
1 Sekunde) gedrückt (über 1 Sekunde) 1 Sekunde) gedrückt
halten gedrückt halten halten
Bei Verschluss der Bei Verschluss des Bei Verschluss der Bei Verschluss des
Haube bleibt das Kofferraums bleibt Kofferraumhaube Kofferraums bleibt das
Schloss entriegelt das Schloss entriegelt. bleibt das Schloss Schloss entriegelt.
Für Verriegelung entriegelt. Für Entriegelung des
Vorgang für Verschluss des Schlosses drücken Das Schloss wird Schlosses drücken Sie
der Kofferraumhaube Sie die Taste D automatisch verriegelt, die Taste D (Abb. 9)
(Abb. 9) der Fernbe- wenn das Fahrzeug der Fernbedienung
dienung die Geschwindigkeit
von 20 km/h ca.
überschreitet

35
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 36

BETÄTIGUNGSLOGIK DES SCHLOSSES DER KOFFERRAUMHAUBE BEI BETÄTIGUNG MIT DEM


METALLEINSATZ DES SCHLÜSSELS
abhängig von der zentralen Ausschluss aus der zentralen
Türverriegelung Türverriegelung
Zustand der zentralen deaktiviert aktiv deaktiviert eingeschaltet
Türverriegelung

Druck auf die Taste Den Schlüssel im Den Schlüssel im Den Schlüssel im
Vorgang für Öffnung auf dem Kofferraum- Uhrzeigersinn im Uhrzeigersinn im Uhrzeigersinn im
der Kofferraumhaube deckel Schloss des Schloss des Schloss des
Kofferraumdeckels Kofferraumdeckels Kofferraumdeckels
drehen drehen drehen
Bei Verschluss des Bei Verschluss des Bei Verschluss des Bei Verschluss des
Kofferraums bleibt Kofferraums bleibt Kofferraums bleibt Kofferraums bleibt
das Schloss entriegelt das Schloss entriegelt. das Schloss entriegelt. das Schloss entriegelt.
Für Verriegelung Für Entriegelung Für Verriegelung des
des Schlosses drücken des Schlosses drücken Schlosses drücken Sie
Sie die Taste D Sie die Taste D die Taste D (Abb. 9)
Vorgang für Verschluss (Abb. 9) auf der (Abb. 9) auf der der Fernbedienung
der Kofferraumhaube Fernbedienung Fernbedienung.
Das Schloss wird au-
tomatisch verriegelt,
wann das Fahrzeug
schneller als 20 km/h
ca. fährt

36
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 37

ÖFFNUNG DES Nach Betätigung der Koffer- AUTOMATISCH AKTIVIERTE


GEPÄCKRAUMDECKELS raumöffnung schaltet das Alarmsy- FUNKTIONEN
stem den Kontrollsensor des Koffer- Das Alarmsystem ist in der Lage,
Der Gepäckraum kann fernbedient raums aus und die Anlage gibt (mit automatisch folgende Funktionen
von außen durch Drücken des Knopfs Ausnahme der Versionen einiger (nicht veränderbare Konfiguration)
E (Abb. 9) auch bei eingeschalteter Märkte) zwei Blinkzeichen der Fahr- zu verwalten:
Alarmanlage entriegelt werden. trichtungsanzeiger ab. – Blockierung des Kofferraumes,
Der kurze Einzeldruck der Taste Nach Verschluss des Kofferraums wenn innerhalb 30 Sekunden nach
schaltet das Alarmsystem des Koffer- muss für die Verriegelung des Schlos- Verriegelung des Schlosses der Kof-
raums ab und entriegelt das Schloss ses und Rückstellung der Kontroll- ferraum nicht geöffnet wird;
des Kofferraums, der daher von aus- funktionen die Taste D (Abb. 9) be- – Entblockierungmöglichkeit aller
sen durch Druck auf die Kofferraum- dient werden. Die Anlage gibt (mit Türschlösser bei einem Unfall mit
taste geöffnet werden kann. Ein län- Ausnahme der Versionen einiger Einschritt des Kraftstoffsperrschal-
gerer Druck der Taste (über 1 Se- Märkte) ein Blinkzeichen der Fahr- ters;
kunde) deaktiviert das Alarmsystem trichtungsanzeiger ab. – Entblockierung des Schlosses und
des Kofferraums und öffnet die Anheben der Kofferraumhaube durch
Haube, die ein Stückchen hochgeht. Wird innerhalb 30 Sekunden nach Betätigung der Taste im Fahrzeugin-
Entriegelung der Kofferraum nicht neren;
Die Öffnung der Kofferraumhaube geöffnet, wird das Schloss erneut ver- – Öffnung/Verschluss der Türen
wird durch ein doppeltes Blinkzeichen riegelt und das Alarmsystem einge- durch die Tasten im Fahrzeuginneren;
der Fahrtrichtungsanzeiger angezeigt. schaltet. – Ausschaltung aller Dienste bei
Drehung des Zündschlüssels auf
STOP mit Ausschluss der Versorgung
des Autoradios, der Fensterheber, des
Schiebedaches und der Innenbe-
leuchtung bis zur Öffnung der Türen;
– Einschaltung und progressives
Ausschalten der Innenleuchten;
– Leuchtmeldung für offenen oder
geschlossenen Kofferraum.

37
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 38

AUSTAUSCH DER Die leeren Batterien sind Austausch der Batterie:


SCHLÜSSELBATTERIE schädlich für die Umwelt.
– Druck auf die Taste B (Abb. 11)
Sie müssen, wie vom Ge-
Ist die Batterie der Fernbedienung und den Metalleinsatz A in Öffnungs-
setz vorgeschrieben, in den eigens
entladen, leuchtet auf dem Display position bringen;
dafür vorgesehenen Behältern ent-
der Instrumententafel das Symbol Y sorgt werden. Vermeiden Sie freie – den Deckel C (Abb. 12) durch He-
und es erscheint die Meldung “BAT- Flammen und hohe Temperatu- belansatz im Punkt D entfernen.
TERIE FERNSTEUERUNG ENT- ren. Außer Reichweite von Kin-
LADEN”. In diesem Fall ist die Bat- dern aufbewahren. – die Batterie E (Abb. 13) mit dem
terie mit einer neuen gleichen Typs Pluspol (+) nach oben einsetzen;
auszutauschen, die bei den üblichen
– Den Deckel durch Druck wieder
Fachgeschäften erhältlich ist.
einsetzen.

L0A0025b

L0A6005b

L0A6006b
Abb. 11 Abb. 12 Abb. 13

38
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 39

ANFORDERUNG VON ELEKTRONISCHE Die elektronische Alarmanlage über-


ZUSÄTZLICHEN SCHÜSSELN wacht:
MIT FERNBEDIENUNG ALARMANLAGE – das unbefugte Öffnen der Türen
Der Empfänger erkennt bis zu 8 und Hauben (Außenüberwachung);
Das System besteht aus:
Schlüssel mit Fernbedienung. Sollte – das Betätigen des Zündschlüssels;
während der Lebensdauer des Fahr- – Sender auf Funkfrequenz (im
zeugs aus irgend einem Grunde ein Schlüssel); – das Zerschneiden der Batterieka-
neuer Schlüssel mit Fernbedienung bel;
– Empfänger auf Funkfrequenz;
notwendig werden, wenden Sie sich – das Vorhandensein von sich bewe-
bitte direkt an das Lancia Kunden- – Steuergerät mit ausschaltbarer Si- genden Gegenständen im Fahrzeu-
dienstnetz und nehmen die CODE rene; ginneren (Bewegungsmelder);
card mit, Ihren Personalausweis und – ausschaltbare Bewegungsmelder;
die Fahrzeugpapiere. das eventuelle Anheben/Neigen des
– ausschaltbare Neigungsmelder. Fahrzeugs.
Die elektronische Alarmanlage wird ZUR BEACHTUNG Die Motor-
vom Empfänger im Schlüssel gesteu- blockfunktion wird durch das Lancia
ert, der einen verschlüsselten und ver- CODE-System gewährleistet, das sich
änderlichen Code entsendet. automatisch bei Abziehen des Zünd-
schlüssels einschaltet.

L0A0097b
Abb. 14

39
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 40

ALARMANLAGE EINSCHALTEN Überwachung Autodiagnose- und


Bei geschlossenen Türen und Hau- Nach Alarmeinschaltung zeigt das Kontrollfunktionen
ben und abgezogenem Schlüssel rich- Blinken der roten Einbruch-Led A für Türen und Hauben
ten Sie den Schlüssel mit der Fernbe- (Abb. 15) auf den Paneelen der Vor- Sollte nach Einschaltung des Alarms
dienung auf das Fahrzeug und dertüren den Überwachungszustand ein zweites Tonzeichen abgegeben
drücken kurz auf die Taste B (Abb. des Systems an. Die Led blinken werden, das System durch Druck auf
14). während der Zeit, in der die Überwa- die Taste A (Abb. 14) wieder aus-
chung durch das Alarmsystem erfolgt. schalten und prüfen, ob die Türen, die
Mit Ausnahme einiger Märkte er-
zeugt die Anlage ein Tonzeichen Motorhaube und die Kofferraum-
ZUR BEACHTUNG Die Betriebsart haube richtig geschlossen sind.
(“BIP”), die Fahrtrichtungsanzeiger
der elektronischen Alarmanlage wird Drücken Sie dann wieder die Taste B.
leuchten für ca. 1 Sekunde und es er-
im Werk den Normen der verschiede-
folgt die Türverriegelung. Anderenfalls werden die nicht rich-
nen Länder angepasst.
Vor Einschaltung der Alarmanlage tig geschlossenen Türen und Hauben
wird eine Autodiagnose ausgeführt: nicht in die Überwachung der Alarm-
werden hierbei Anomalien festgestellt, anlage einbezogen.
gibt das System ein weiteres “BIP” ab Sollte sich dagegen bei geschlosse-
und bei dem darauffolgenden Drehen nen Türen, Motorhaube und Koffer-
des Zündschlüssels auf MAR leuchtet raumhaube das Signal wiederholen,
das Symbol Y auf dem Instrumen- bedeutet dies, dass die Selbstdiagno-
tentafeldisplay auf und es erscheint sefunktion der Anlage einen Fehler in
die Meldung “DEFEKT IN DER der Systemfunktion erfasst hat. Es ist

L0A0029b
ALARMANLAGE”. daher notwendig, dass Sie sich an das
Lancia Kundendienstnetz wenden.
ZUR BEACHTUNG Bei Zentralver-
riegelung durch den Metalleinsatz des
Schlüssels wird die Alarmanlage nicht
eingeschaltet.

Abb. 15

40
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 41

ALARMANLAGE AUSSCHALTEN BEWEGUNGSMELDER Für eine korrekte Funk-


tionsweise der Raumsen-
Die Ausschaltung der Alarmanlage Damit der Bewegungsmelder ein-
soren vor dem Einschalten
erfolgt durch Druck der Taste A wandfrei funktioniert, dürfen sich we-
der Alarmanlage prüfen, dass alle
(Abb. 14) des Schlüssels. der Personen noch Tiere im Fahrzeu-
Fenster und das Schiebedach (wo
ginneren befinden und die Fenster
Es werden die folgenden Vorgänge vorgesehen) vollständig geschlos-
und das Schiebedach müssen voll-
(mit Ausnahme einiger Märkte) vom sen sind.
ständig geschlossen sein. Vergewis-
System ausgeführt:
sern Sie sich auch, dass die Türen und
– zweimaliges kurzes Aufleuchten der Kofferraum richtig geschlossen
der Richtungsanzeiger; sind. NEIGUNGSMELDER
– zwei kurze Tonzeichen (“BIP”) der Für Deaktivierung des Bewegungs- Der Neigungsmelder erfasst jegliche
Sirene; melders Veränderung der Fahrzeugneigung
drücken Sie die Taste A (Abb. 16) und meldet jedes auch teilweise An-
– Entriegelung der Fahrertür bzw. auf der vorderen Deckenleuchte: nach
der Türen in Abhängigkeit von der im heben des Fahrzeugs (z.B. das Ab-
Ausschaltung der Funktion blinkt die montieren eines Rades).
Menü des CONNECT ausgewählten Warnlampe auf der Taste noch ca. 3
Konfiguration. Sekunden und geht dann aus. Der Sensor kann die kleinste Ände-
rung des Trimmwinkels des Fahr-
ZUR BEACHTUNG Bei Betätigung Der Ausschluss des Schutzes bleibt zeugs erkennen, sowohl entlang der
der Zentralverriegelung mit dem Me- bis zum nächsten zentralen Öffnen Längs- als auch der Querachse. Nei-
talleinsatz des Schlüssels schaltet sich der Türen aktiv. gungsänderungen unter 0,5°/min.
die Alarmanlage nicht aus. werden nicht berücksichtigt (wie z.B.
ZUR BEACHTUNG Die Deaktivie- das langsame Entweichen der Luft
rung des Bewegungsmelders muss in- aus einem Reifen).
nerhalb 1 Minute ca. nach Drehung
des Zündschlüssels auf STOP erfol- Für Deaktivierung des Neigungs-
gen. Für die Deaktivierung des melders drücken sie die Taste B
Schutzes nach dieser Zeitspanne dre- (Abb. 16) auf der vorderen Decken-
hen sie den Schlüssel auf MAR und leuchte: nach Ausschalten der Funk-
dann wieder auf STOP. tion blinkt die Warnlampe auf der
Taste noch ca. 3 Sekunden und geht
dann aus.

41
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 42

ZUR BEACHTUNG Die Deaktivie- Je nach Markt schaltet das Auslösen DEAKTIVIERBARE ODER
rung des Neigungsmelders muss in- der Alarmanlage die Sirene und die VERÄNDERLICHE
nerhalb 1 Minute ca. nach Drehen des Richtungsanzeiger (für etwa 25 Se- FUNKTIONEN
Schlüssels auf STOP erfolgen. Für die kunden) ein. Die Art des Auslösens
Deaktivierung des Sensors nach die- und die Anzahl der Zyklen können je Direkt deaktivierbare Funktionen
ser Zeitspanne drehen Sie den Schlüs- nach Markt unterschiedlich sein. Es sind:
sel auf MAR und dann erneut auf ist jedoch eine Höchstzahl von aku- – der Bewegungsmelder, der durch
STOP. stischen bzw. Blinkzyklen vorgesehen. die Taste A (Abb. 16) auf der vorde-
Nach Beenden des Alarmzyklus ren Deckenleuchte deaktiviert werden
Der Ausschluss des Melders bleibt nimmt das System wieder seine nor- kann: nach Deaktivierung der Funk-
bis zum nächsten zentralen Öffnen male Überwachungsfunktion auf. tion blinkt die Warnleuchte auf der
der Türen eingeschaltet. Taste noch für ca. 3 Sekunden und
MELDUNG VON geht dann aus;
BEI ALARMAUSLÖSUNG EINBRUCHSVERSUCHEN – der Neigungsmelder, der durch die
Ist das System eingeschaltet, greift Taste B (Abb. 16) auf der vorderen
der Alarm in folgenden Fällen ein: Die Alarmanlage zeigt die Ein-
bruchsversuche, die von der Elektro- Deckenleuchte deaktiviert werden
– Öffnung einer der Türen, der Mo- kann: nach Deaktivierung der Funk-
nik gespeichert werden, durch das
torhaube oder des Kofferraums; tion blinkt die Warnlampe auf der
Aufleuchten des Symbols Y auf dem
– Abtrennung der Batterie oder Zer- Display der Instrumententafel an. Es Taste für ca. 3 Sekunden und geht
schneiden der elektrischen Kabel; erscheint auch die Meldung “EIN- dann aus.
– Eindringen in das Fahrzeuginnere, BRUCHSVERSUCH”.
zum Beispiel Zertrümmern von Fen-

L0A0028b
sterscheiben (Bewegungsmelder);
AUSSCHLUSS DER
– Anlassversuch (Schlüssel auf
MAR); ALARMANLAGE
– anormales Anheben/Neigen des Für den kompletten Ausschluss der
Fahrzeugs. elektronischen Alarmanlage (z.B. bei
längerem Abstellen des Fahrzeuges)
verschliessen Sie einfach das Fahr-
zeug durch Einführung und Drehen
des Schlüssels im Schloss. Abb. 16

42
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 43

Die durch das Menü des CONNECT GESETZLICHE ZULASSUNG EASY ENTRY/EXIT
veränderlichen Funktionen sind:
Unter Beachtung der in jedem Land
– Öffnung des Kofferraumschlosses hinsichtlich der Funkfrequenzen gel- Für die Versionen mit elektrischer
durch die zentrale Türentriegelung tenden Gesetze weisen wir darauf hin: Lenkradeinstellung ist das System
(*); dass für die Märkte, in denen die Easy Entry/Exit verfügbar, das dem
Kennzeichnung des Senders verlangt Fahrer das Ein- und Aussteigen er-
– zentrale Verriegelung von Türen leichtert.
wird, die Zulassungsnummer auf dem
und Kofferraum, wenn das Fahrzeug
Bauteil angegeben ist. In Fahrzeugen, die mit diesem Sy-
eine Geschwindigkeit von ca. 20 km/h
überschreitet ohne Einschaltung der stem ausgestattet sind, geht das Lenk-
ZUR BEACHTUNG Je nach Ver- rad - bevor der Fahrer aus dem Fahr-
Dead lock-Vorrichtung der Türen.
sion/Markt kann der Code auch auf zeug steigt - nach oben und der Sitz
(*) Ist diese Funktion deaktiviert, dem Sender und/oder Empfänger an- zurück.
muss für Blockierung des Kofferra- gegeben sein.
umschlosses auch bei verschlossenen Die Funktion wird bei Öffnung der
Türen die Fernbedienung oder der Tür aktiviert, wenn der Zündschlüs-
Schlüssel verwendet werden. In dieser sel auf STOP steht oder ausgezogen
Weise, kann der Kofferraum, wenn ist.
der Schlüssel im Kofferraumschloss Bei Öffnung der Tür und vor dem
bleibt und man ihn verschliesst, nur Einstieg in das Fahrzeug finden Sie
durch den Handgriff geöffnet werden. Lenkrad und Sitz bereits in rückge-
stellter Position. Nachdem Sie sich auf
den Sitz setzten, die Tür schlossen
und den Zündschlüssel auf MAR
drehten, gehen Sitz und Lenkrad auf
die normale Fahrposition.

43
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 44

ERKENNUNGS- Es genügt daher, dass der Eigentü-


mer des Fahrzeugs den CID bei sich
– Taste B für die Fernbedienung der
zentralen Türentriegelung und gleich-
SYSTEM trägt, damit er vom Fahrzeug erkannt zeitigen Ausschluss der elektronischen
wird in das Fahrzeuginnere einzustei- Alarmanlage
(KEYLESS SYSTEM) gen und den Motor ohne Schlüsselbe- – Taste C für die Fernbedienung der
nutzung anzulassen. zentralen Verriegelung der Türen, des
(wo vorgesehen) Das CID verfügt über drei Tasten Kofferraums und gleichzeitige Ein-
mit den gleichen Funktionen wie die schaltung der elektronischen Alarm-
Das Keyless System ist ein, durch die normale Fernbedienung auf Funkfre- anlage
Vorrichtung A (Abb. 17), die mit CID quenz. Damit kann man aus einer ge- – Taste D für die fernbediente Öff-
(Customer Identification Device) be- wissen Entfernung auf das Fahrzeug nung der Kofferraumhaube
zeichnet wird, gesteuertes Erken- einwirken, es enthält ausserdem den
nungssystem, das die gleichen Funk- Schlüssel für die mechanische Not- – Led E (wo vorgesehen), das den
tionen des mit dem Fahrzeug mitge- betätigung der Schlösser der Türen Versand des Codes an den Empfän-
lieferten Schlüssels mit der Fernbe- und des Kofferraums (im Falle, dass ger des elektronischen Alarmsystems
dienung ausübt, jedoch ohne irgend- die Batterie des CID oder die Fahr- meldet.
welche manuellen Einschritte, da es zeugbatterie leer ist). Für die Herausnahme des Not-
den CID-Besitzer als Eigentümer des Die Funktionen der Tasten sind schlüssels F (Abb. 19) den Deckel G
Fahrzeugs erkennt. (Abb. 18): (Abb. 20) durch Hebeleinwirkung im
Punkt H entfernen.
L0A6007b

L0A0224b

L0A6008b
Abb. 17 Abb. 18 Abb. 19

44
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 45

Der Notschlüssels dient für: Die Kontrolle der CID-Vorrichtung Der Besitzer des CID muss folgende
– das Abschliessen der Vordertüren wird durch Druck der Taste innen auf Vorschriften beachten, um über alle
dem Türgriff oder auf den Koffer- Funktionen, die das System bietet,
– das Abschliessen des Kofferraumes raum-Öffnungshebel aktiviert: Er- verfügen zu können:
– den Schalter für Deaktivierung des kennt das Keyless System die CID- – Für die Freigabe der Türen oder
Beifahrer-Airbags Vorrichtung, deaktiviert es den Alarm des Gepäckraumes muss sich die Vor-
und betätigt den Öffnungsmechanis- richtung CID außerhalb des Fahrzeu-
– den Schalter für Deaktivierung der mus von Tür und Kofferraum.
hinteren Seiten-Airbags. ges innerhalb einer maximalen Ent-
Die Erkennung erfolgt nur dann, fernung von etwa 1 Meter vom be-
wenn sich der Besitzer ungefähr 1 m treffenden Griff befinden.
von der zu öffnenden Tür oder vom – Um die Zündschlossfunktionen zu
Kofferraum entfernt befindet. aktivieren, muss sich das CID im
Fahrzeug befinden.
ZUR BEACHTUNG Die Funktion
des CID hängt von verschiedenen – Wenn das CID vom Fahrzeug ent-
Faktoren ab, wie die durch externe fernt wird (z.B. wenn es in eine Ta-
Quellen verursachte Interferenz durch sche, einen Koffer oder in die Jacken-
elektromagnetische Felder, den La- tasche gelegt wurde) können weder
dezustand der Batterie und die An- die Türen öffnet noch das Fahrzeug
wesenheit von Metallgegenständen gestartet werden.
nahe dem CID und in der Nähe des – Wurde die zentrale Verriegelung
Fahrzeugs. Alle Vorgänge können je- aus dem Fahrgastraum durch Druck
L0A6009b

doch mit dem Notschlüssel, der im der Taste in der Fahrertür ausgeführt,
CID enthalten ist, ausgeführt werden. ist der Zugang zum Fahrzeug von
Für Deaktivierung des Beifahrer- aussen nur nach Bedienung der Taste
Frontairbags und der hinteren Seite- für zentrale Türentriegelung des CID
nairbags wird der Notschlüssel in die möglich.
CID-Vorrichtung eingeführt.

Abb. 20

45
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 46

Es wird empfohlen, die STELLUNG “GARAGE” ZUR BEACHTUNG Nicht die Bat-
Vorrichtung CID immer (NOTSTART) terie von der Vorrichtung CID entfer-
bei sich zu haben und zu nen, bevor sie ersetzt werden kann.
vermeiden, diese unbeaufsichtigt Die Halterung für das CID während
des Notbetriebs oder der Kunden- Falls das System nicht die Vorrich-
im Inneren des Fahrgastraumes zu
dienstleistungen in der Werkstatt ist tung CID erkennen kann (z. B. wenn
lassen, weil in dieser Situation
das zentrale Handschuhfach im Ar- die Batterie der CID leer ist), ist es
Kinder, die unbeaufsichtigt im In-
maturenbrett A (Abb. 21) vor der möglich, durch Verwendung der Not-
neren des Fahrzeuges geblieben
Gangschaltung. schlüssels im Inneren dieser CID ins
sind, oder unbefugte Personen den
Fahrzeug zu gelangen.
Motor anlassen könnten. Das im CID enthaltene elektronische
Bauteil ist “passiv” und benötigt kei- Bei eingeschalteter Anlage löst das
ner elektrischen Einspeisung. Es kann Öffnen der Tür einen Alarm und die
Die CID-Vorrichtung soll daher auch bei entladener CID-Batte- Sirene aus, wobei die Sirene jedoch
keinen elektromagneti- rie arbeiten (in Stellung “Garage”). nach Drehen des Anlassknopfes auf
schen Feldern oder Funk- MAR sofort wieder ausgeht.
frequenzen starker Intensität aus- Außerdem ist das Starten des Fahr-
gesetzt werden um Betriebsstörun- zeugs möglich, wenn die Vorrichtung
gen zu vermeiden. Starke Stöße CID in die dazu bestimmte Aufnahme
oder die direkte Sonneneinstrah- eingeführt wird A (Abb. 21), die sich
lung könnte die elektronischen vor dem Schalthebel befindet. Unter
Bauteile der Vorrichtung beschä- diesen Umständen ist dieser Leerraum
digen. die einzige Position, die die Anwesen-

L0A0182b
heit einer Vorrichtung CID im Inne-
ren des Fahrgastraumes erkennen
ZUR BEACHTUNG Nicht die Vor- kann.
richtung CID auf das Schiebedach
außerhalb des Fahrzeuges legen, um
eine falsche Erkennung dieser CID zu
vermeiden. Es wird empfohlen, die
Vorrichtung CID immer bei sich zu
tragen (z. B. in der Tasche).
Abb. 21

46
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 47

Um den Motor im Notfall zu starten, DREHKNOPF ZUM und eingeschaltetem Lenkradschloss.


gehen Sie bitte wie folgt vor: EINSCHALTEN DER Einige elektrische Vorrichtungen (z.B.
INSTRUMENTENTAFEL UND CONNECT) funktionieren.
– die Vorrichtung CID in die Not-
aufnahme stecken A (Abb. 21) ZUM STARTEN DES MOTORS
MAR-Stellung
– das Kupplungspedal treten (Ver- Das Fahrzeug ist mit einem Um-
sionen mit manueller Gangschaltung) schalter ausgestattet, der vom Dreh- Dies ist die Fahrstellung: Instru-
oder das Bremspedal (Versionen mit knopf A (Abb. 22) gesteuert wird, mententafel aktiv und Lenkradschloss
automatischer Gangschaltung) durch den die Funktionen STOP, entriegelt. Alle elektrischen Vorrich-
MAR und AVV des Zündschalters tungen funktionieren.
– um zur Instrumententafel zu ge- eingeschaltet werden können.
langen, den Drehknopf A (Abb. 22) AVV-Stellung
auf die Position MAR drehen ZUR BEACHTUNG Die Drehung des
Zündschalters kann nur erfolgen, wenn Die Startposition des Motors: Den
– um den Motor zu starten, den Drehknopf sofort nach Anspringen
das CID an Bord ist, und mit Druck auf
Drehknopf A (Abb. 22) auf die Posi- des Motors freilassen. Der Motor kann
das Kupplungspedal (oder das Brems-
tion AVV drehen, diesen loslassen, so- nur angelassen werden, wenn das CID
pedal bei Automatikgetriebe).
bald der Motor gestartet ist. an Bord ist.
Während der Fahrt läuft der Motor STOP-Stellung
auch dann, wenn die CID-Vorrich- ZUR BEACHTUNG Das System
tung aus der “garage”-Stellung ge- Diese Stellung des Zündschalters überprüft die Anwesenheit einer Vor-
nommen wurde. Für das nächste An- entspricht dem ausgestellten Motor richtung CID im Fahrgastraum jedes
lassen muss das CID aber in “ga- Mal, wenn bei eingeschalteter Instru-

L0A0223b
rage”-Stellung sein. mententafel oder angelassenem Motor
eine Tür oder der Kofferraum ge-
ZUR BEACHTUNG Den Leerraum schlossen wird. Falls die Vorrichtung
A (Abb. 21) von jedem Gegenstand frei CID nicht erkannt wird, zum Beispiel
räumen, bevor mit der Startprozedur weil der Besitzer der CID das Fahr-
des Motors im Notfall begonnen wird. zeug verlassen hat, erscheint auf dem
ZUR BEACHTUNG Erinnern Sie Display die Meldung “SCHLÜSSEL
sich daran, die Vorrichtung CID mit- NICHT IM FAHRZEUG VORHAN-
zunehmen, bevor Sie sich vom Fahr- DEN – FAHRZEUG IST NICHT
zeug entfernen. Abb. 22 WIEDER STARTBAR”. Der Motor

47
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 48

und die Instrumententafel bleiben bis Abstellen des Motors ZUR BEACHTUNG Der Benutzer
zur nächsten Drehung des Drehknop- Um den Motor abzustellen, drehen ist nicht befugt, das Fahrzeug zu be-
fes A (Abb. 22) auf die Position Sie den Knopf von Stellung MAR auf wegen, wenn der Drehknopf für den
STOP eingeschaltet, und das Fahrzeug STOP: der Motor stoppt und auf der Start nicht auf die Position MAR ge-
kann nicht gestartet werden, bis eine Instrumententafel erscheint die Mel- dreht ist. Falls es notwendig sein
gültige Vorrichtung CID im Inneren dung “DIE LENKUNG VERRIE- sollte, das Fahrzeug abzuschleppen,
des Fahrgastraumes erkannt wird. GELT SICH BEIM SCHLIEßEN wird empfohlen, den Drehkopf auf die
DER TÜREN”. Position MAR zu drehen, bevor das
ZUR BEACHTUNG Stellen Sie si- Fahrzeug bewegt wird.
cher, dass das CID-Gerät nicht an vom Lenkradblockierung
Erkennungssystem schwer erreichba- Die Blockierung des Lenkrades er-
ren Stellen untergebracht wird wie z. folgt automatisch bei Verschluss der
B. auf der Instrumententafel, auf dem Türen mit der Fernbedienung, wenn Beim Waschen des Fahr-
Flachboden des Fahrzeugs oder auf das System das gleichzeitige Vorhan- zeuges in automatischen
der Fläche unter dem Rückfenster. densein der nachstehenden Bedin- Waschanlagen die Fest-
Außerdem können einige elektroni- gungen erkannte: stellbremse unter Beachtung der
sche Geräte (z. B. Mobilfunktelefone, – Motor steht (Drehung des Dreh- Anweisungen des betreffenden Ab-
PDA usw.) die Erkennung der Vor- knopfes auf STOP bei stehendem schnittes lösen und das CID im
richtung CID beeinflussen. Falls in- Fahrzeug) Fahrgastraum lassen, um das au-
folge eines Startmanövers auf der In- tomatische Blockieren des Lenk-
– Kupplungspedal nicht getreten
strumententafel die Meldung “ELEK- radschlosses zu vermeiden.
(Bremspedal nicht getreten bei Fahr-
TRONISCHER SCHLÜSSEL NICHT zeugen mit Automatikgetriebe).
ERKANNT” erscheint, versichern Sie
sich, dass die CID sich im Fahrga- ZUR BEACHTUNG Die Lenkrad- Entblockierung des
straum und auf vom Erkennungssy- blockierung erfolgt bei Verriegelung Lenkradschlosses
stem erreichbaren Plätzen befindet. der Türschlösser nicht, wenn der Not-
schlüssel im CID steckt, oder auto- Das Lenkradschloss wird automa-
ZUR BEACHTUNG Falls sich die matisch bei der Entfernung des CID tisch entblockiert, die Instrumenten-
Vorrichtung CID im Inneren des vom Fahrzeug. tafel und die elektrischen Dienste ak-
Gepäckraumes befindet, könnte es tiviert, wenn das System das gleich-
unmöglich sein, den Motor zu starten. zeitige Vorhandensein der nachste-
henden Bedingungen erkennt:

48
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 49

– Anwesenheit des CID im Fahrzeug ENTBLOCKIERUNG DER ZUR BEACHTUNG Falls die Batte-
TÜREN UND ZUGANG ZUM rie des Fahrzeugs oder der Vorrich-
– Kupplungspedal gedrückt (Brem-
FAHRZEUG tung CID leer ist, ist es notwendig, die
spedal bei Fahrzeugen mit Automa-
Klinke mit dem Notschlüssel F (Abb.
tikgetriebe). Um die Türen freizugeben, die Ta- 19) zu betätigen.
ste A (Abb. 23 vordere Türen - Abb.
ZUR BEACHTUNG Ist die Batterie 24 hintere Türen) in der Innenseite ZUR BEACHTUNG Falls das
des Fahrzeugs leer, kann das Lenk- des Griffes drücken. Das System Key- Schloss der Tür mit dem Notschlüssel
radschloss nicht entriegelt und das less System erkennt die Vorrichtung F (Abb. 19) geschlossen worden ist,
Fahrzeug nicht angelassen werden. In CID, deaktiviert das elektronische sind die Funktionen des Keyless Sy-
diesem Fall ist für Entriegelung des Alarmsystem und betätigt den Me- stem zeitweise ausgeschaltet. Diese
Lenkradschlosses und das Anlassen chanismus der Entblockierung der Funktionen werden bei der nächsten
eine Hilfsbatterie anzuschliessen Tür/en. Die Leds auf den Türschil- Freigabe durch Druck der Taste B
(siehe Abschnitt “Anlassen mit Hilfs- dern leuchten grün auf, um die Frei- (Abb. 18) auf der Vorrichtung CID
batterie”); dann wenden Sie sich bitte gabe anzuzeigen. oder nach der Entblockierung mit
an das Lancia Kundendienstnetz
Es ist möglich, nur die Freigabe der dem Notschlüssel F (Abb. 19) auto-
für das Aufladen der Batterie.
Fahrertür oder auch die gleichzeitige matisch rückgestellt.
Freigabe aller Türen durch die Ein-
stellungen auf dem CONNECT (siehe
nachfolgend den Abschnitt “Einstel-
lungen des Systems”) einzustellen.
Falls die „Entblockierung der Fah-
L0A0334b

L0A0333b
rertür“ eingestellt ist, kann der Fahr-
gastraum nur durch diese Tür betre-
ten werden; um die anderen Türen
freizugeben, die Taste B (Abb. 18)
auf der Vorrichtung CID drücken.

Abb. 23 Abb. 24

49
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 50

TÜRVERRIEGELUNG UND ÖFFNUNG DES KOFFERRAUMS FUNKTION AUTOCLOSE


VERLASSEN DES FAHRZEUGES Möchte der Eigentümer des Fahr- (AUTOMATISCHE
(mit ausgeschaltetem zeugs den Kofferraum, bei verriegel- VERRIEGELUNG DER TÜREN,
Erkennungssystem) ten Türen, von außen öffnen, muss er DES GEPÄCKRAUMES UND
Um die Türverriegelung auszu- sich nur dem Kofferraum mit dem DER KRAFTSTOFFKLAPPE)
führen, wenn die Funktionen des Sy- CID nähern und den Druckknopf des Das Keyless System bewirkt den au-
stems ausgeschaltet sind, gehen Sie Kofferraums bedienen: Das Schloss tomatischen Verschluss der Türen
bitte wie folgt vor: des Kofferraums wird entriegelt, der und des Kofferraumes, wenn der Ei-
Kofferraum öffnet sich, während je- gentümer mit dem CID sich um mehr
– alle Türen und den Kofferraum doch alle Türen verriegelt bleiben. Ist vom Fahrzeug entfernt. Der erfolgte
schließen das Alarmsystem eingeschaltet, wird Verschluss wird durch das Blinken
– die Taste C (Abb. 18) auf der Vor- zeitweilig der Schutz des Kofferraums der Fahrtrichtungsanzeiger bestätigt.
richtung CID drücken, um die zen- und der Bewegungs- und Neigungs- Diese Funktion kann durch Konfi-
tralisierte Türverriegelung der Türen, melder deaktiviert. guration des CONNECT deaktiviert
des Gepäckraumes und des elektroni- Bei der nächsten Verriegelung wird werden.
schen Alarms einzuschalten. der Kofferraum durch Druck der Tür- Die Funktion Autoclose wird in den
Die Leds auf den Türblechen leuch- verriegelungstaste auf dem CID ver- folgenden Fällen nicht aktiviert:
ten zirka 3 Sekunden lang in roter schlossen, wodurch auch der Alarm- – Sind bei Entfernen vom Fahrzeug
Farbe auf, und dann beginnen sie, mit schutz erneut aktiviert wird. eine oder mehrere Türen nicht kor-
der Abschreckungsfunktion zu blin- rekt verschlossen, erfolgt nicht die au-
ZUR BEACHTUNG Versichern Sie
ken. tomatische Verriegelung und das
sich jedes Mal, wenn Sie den
Gepäckraum schließen, dass Sie die Fahrzeug bleibt offen: Dies wird dem
Falls eine oder mehrer Türen nicht
Vorrichtung CID mitgenommen ha- Besitzer durch das nicht erfolgte Blin-
korrekt verschlossen sind, beginnen
ben. ken der Fahrtrichtungsanzeiger ge-
die Leds für 3 Sekunden zu blinken,
meldet.
anstatt sich mit Dauerlicht einzu-
schalten. Nach 3 Sekunden schalten – Sollten sich nach dem Weggehen
sich die blinkenden Leds jedoch aus, im Fahrzeuginneren oder im Koffer-
mit Ausnahme der Led auf der Fah- raum noch andere CID befinden, oder
rertür, die anfängt, mit der Warn-
funktion zu blinken.

50
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 51

steht der Knopf nicht auf STOP (In- – Die Funktion Autoclose kann ZENTRALE
strumententafel eingeschaltet oder durch die Anwesenheit von elektro- ÖFFNUNG/VERSCHLUSS DER
Motor läuft), erfolgt nicht die auto- magnetischen Störungen beeinflusst FENSTERSCHEIBEN UND DES
matische Verriegelung der Schlösser. werden, in diesen Fällen die Türen SCHIEBEDACHS
– Falls eine Anomalie am Erken- mit der Fernbedienung verriegeln
oder die Türschlösser verwenden. Mit Ein/Ausschaltung der zentralen
nungssystem (Keyless System) vorliegt.
Türverriegelung können auch zentral
– Falls die Batterie der Vorrichtung die Fenster und das Schiebedach un-
CID leer ist. ter der Bedingung geöffnet/verschlos-
Falls der letzte Start des Motors mit sen werden, dass die Türen korrekt
der Vorrichtung CID in der Notfall- geschlossen wurden.
Die Funktion der auto-
position ausgeführt wurde.
matischen Verriegelung Für den zentralen Verschluss von
der Schlösser umfasst Fenstern und Schiebedach muss die
ZUR BEACHTUNG nicht das Alarmsystem, das Lenk- Taste A (Abb. 25) der Fernbedienung
– Wird nach Blockierung der Schlös- radschloss und auch nicht die länger als 2 Sekunden nach dem
ser eine Tür von innen geöffnet, Dead lock-Vorrichtung. Schliessen der Türen gedrückt wer-
entriegeln sich alle Schlösser. den: die Fenster und das Schiebedach
– Die zentrale, über die Taste des schliessen sich vollkommen, bzw. bis
CID ausgeführte Türentriegelung ak- zur Freigabe der Taste.
tiviert nicht die Funktion Autoclose ZUR BEACHTUNG Die Funktion
(automatische Blockierung). Für die Autoclose hat die Aufgabe, die Türen,
Einschaltung der zentralen Verriege- den Kofferraum und die Kraftstoff-

L0A0253b
lung muss die betreffende CID-Taste klappe zu verriegeln, wenn der Besit-
bedient werden. zer sich mit der Vorrichtung CID vom
– Wenn die Funktion Autoclose ein- Fahrzeug entfernt. In diesem Fall (mit
geschaltet ist, vergewissern Sie sich eingeschalteter Funktion Autoclose)
immer vor dem Verlassen des Fahr- muss die Kraftstoffklappe durch
zeuges, dass Sie die Vorrichtung CID Druck der Taste B (Abb. 18) auf der
mitgenommen haben. CID freigegeben werden, falls getankt
werden muss.
Abb. 25

51
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 52

Für das zentrale Öffnen von Fenstern SYSTEMKONFIGURATION der Vorrichtung CID oder auch nach
und Schiebedach muss die Taste B Öffnung der Fahrertür die zentralisierte
CONNECT erlaubt die individuelle
(Abb. 25) der Fernbedienung länger Freigabetaste auf dem Türschild
Einstellung einiger Funktionen des Er-
als 2 Sekunden nach Öffnung der drückt.
kennungssystems Keyless durch die auf
Türen gedrückt werden: Fenster und
dem Display des CONNECT selbst aus- Die anderen Konfigurationen des Er-
Schiebedach öffnen sich vollständig
wählbaren Konfigurationen. kennungssystems, die ein/ausgeschal-
bzw. bis zur Freigabe der Taste.
tet werden können, sind:
Die Funktionen “zentrale Entblockie-
Diese Funktion kann für die Belüf-
rung” und “Entblockierung der Fah- – automatische Verriegelung der
tung des in der Sonne abgestellten
rertür” der zentralen Verriegelung kön- Türen und des Kofferraums.
Fahrzeugs vor dem Einsteigen benutzt
nen auch für das Keyless System kon-
werden. Für die individuelle Konfiguration des
figuriert werden, sie arbeiten in folgen-
Erkennungssystems siehe den Anhang
ZUR BEACHTUNG Nicht die Vor- der Weise:
CONNECT.
richtung CID auf das Schiebedach
– zentrale Entblockierung: alle Türen
außerhalb des Fahrzeuges legen, um
des Fahrzeugs werden gleichzeitig STÖRUNGSMELDUNG
eine falsche Erkennung dieser CID zu
entriegelt und der Zugang ist durch jeg-
vermeiden. Es wird empfohlen, die Eventuelle Störungen des Keyless Sy-
liche Tür möglich.
Vorrichtung CID immer bei sich zu stems werden durch das Aufleuchten
tragen (z. B. in der Tasche). – Entriegelung der Fahrertür: der Zu- des Symbols Y auf dem Display der
gang erfolgt über die Fahrertür, die an- Instrumententafel und auch durch die
Vor und während des Au- deren Türen sind weiterhin verriegelt Meldung “DEFEKT IM FAHRZEUG-
tomatikbetriebs der Fen- und verhindern das Einsteigen von SCHUTZSYSTEM”angezeigt.
sterheber und des Schiebe- nicht erwünschten Personen. In diesem
Fall leuchtet die Led auf der Fahrertür ZUR BEACHTUNG Bei Störungen
dachs vergewissern Sie sich immer, wenden Sie sich bitte an das Lancia
dass die Passagiere oder die Perso- grün, diejenigen der anderen Türen
bleiben ausgeschaltet. Kundendienstnetz.
nen, die nahe dem Fahrzeug stehen,
nicht einer Verletzungsgefahr, we- Mit der Konfiguration “Entblockie-
der direkt durch die Fensterheber rung der Fahrertür” ist es auf jeden Fall
oder das Schiebedach noch durch möglich, alle Türen freizugeben, so dass
eventuell mitgenommene oder man zu den Fahrgästen gelangen kann,
daran anstoßende Gegenständen, indem man die Taste B (Abb. 18) auf
ausgesetzt sind.

52
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 53

ANFORDERUNG MINISTERIELLE ZULASSUNG AUSWECHSELN DER CID-BATTERIE


ZUSÄTZLICHER CID Unter Berücksichtigung der im je- Falls die Batterie der Vorrichtung CID
Der Empfänger des Keyless Systems weiligen Land geltenden gesetzlichen fast leer ist, verschlechtern sich die Lei-
kann bis zu 4 CID erkennen. Vorschriften hinsichtlich Funkfre- stungen des Systems. In diesem Fall ist
quenzen weisen wir darauf hin, dass: die Batterie durch eine neue gleichen
Wenn außer den mitgelieferten CID für die Märkte, die eine Kennzeich- Typs auszuwechseln, die in den übli-
weitere CID angefordert werden, be- nung des Senders verlangen, die Zu- chen Fachgeschäften erhältlich ist.
achten Sie bitte, dass eine Program- lassungsnummer auf dem CID ange-
mierung für alle CID zugleich durch- geben ist.
geführt werden muss.
Je nach Version/Markt kann die
Wenn aus irgendeinem Grunde ein Kennzeichnung auch auf dem CID Die leeren Batterien sind
neues CID erforderlich ist, wenden Sie und/oder dem Empfänger angebracht schädlich für die Umwelt.
sich direkt an das Lancia Kunden- sein. Sie müssen, wie vom Ge-
dienstnetz und nehmen sie alle setz vorgeschrieben, in den eigens
Schlüssel und alle CID mit, die Sie be- dafür vorgesehenen Behältern ent-
sitzen. Bringen Sie auch die Code sorgt werden. Vermeiden Sie freie
Card, Ihren Personalausweis und die Flammen und hohe Temperatu-
Fahrzeugpapiere mit. ren. Außer Reichweite von Kin-
dern aufbewahren.

L0A6010b
Abb. 26

53
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 54

Austausch der Batterie: ZUR BEACHTUNG Die Anwesen- TÜREN


heit von elektromagnetischen Wellen
– Den Deckel A (Abb. 26) durch
kann, auch wenn Sie unschädlich für
Hebeleinwirkung im Punkt B entfer-
die Vorrichtung CID ist, die Lebens-
nen
dauer der Batterie beeinflussen. Ver-
– Den Notschlüssel C (Abb. 27) her- meiden Sie es daher, die CID für län- Vor dem Öffnen einer
ausnehmen gere Zeit in der Nähe von elektroni- Tür sich vergewissern,
schen Geräten (z. B. Monitor des PCs, dass dies unter sicheren
– Die Batterie D (Abb. 28) mit dem Fernseher usw.) zu lassen. Bedingungen geschieht.
Pluspol (+) nach oben einsetzen
ZUR BEACHTUNG Elektronische
– Den Notschlüssel wieder ein- Vorrichtungen (z. B. Mobilfunktele-
stecken fone, PDA usw.) können die korrekte ÖFFNEN/SCHLIESSEN VON
– Den Deckel durch Druck wieder Erkennung der Vorrichtung CID AUSSEN
einsetzen. durch das System Keyless System be-
einflussen. Es wird empfohlen, die Bei verschlossenen Türen die Taste A
ZUR BEACHTUNG Es wird emp- Vorrichtung CID von diesen Geräten oder B (Abb. 29) auf dem Schlüssel-
fohlen, nicht die elektrischen Kon- getrennt aufzubewahren z. B. in ver- griff für Ent- oder Verriegelung der
takte im Inneren der CID zu berühren schiedenen Taschen. Türschlösser bedienen oder den Schlüs-
und zu vermeiden, dass diese mit sel in das Schloss einer der Vordertüren
Flüssigkeiten oder Staub in Kontakt stecken und drehen (Abb. 30).
kommen.
L0A6011b

L0A6012b

L0A0174b
Abb. 27 Abb. 28 Abb. 29

54
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 55

Zur Entriegelung den Schlüssel im Das Fahrzeug ist mit elektrifizierten In Notfällen (Batterie leer oder De-
Uhrzeigersinn drehen 1; für Verriege- Schlössern ausgestattet, die die me- fekt der elektrischen Anlage) drücken
lung dagegen entgegen dem Uhrzei- chanischen Teile bei Türöffnung be- Sie - um die Türen mit verriegeltem
gersinn 2. wegen. Schloss zu öffnen - die Taste B (Abb.
31 Vordertüren - Abb. 32 Hinter-
Bei Türverriegelung mit der Fernbe-
türen).
dienung wird auch das Alarmsystem
und die Dead lock-Vorrichtung ein- Auf allen Türpaneelen, in von außen
geschaltet (wie hiernach beschrieben). sichtbarer Lage, befindet sich eine
rot/grüne Led A (Abb. 33 Vorder-
ZUR BEACHTUNG Der elektroni-
türen - Abb. 34 Hintertüren), die das
sche Alarm wird nicht ausgeschaltet,
Ergebnis der Türver/entrieglung an-

L0A0177b
wenn die Tür durch Drehen des
zeigt. Die Led leuchten für ca 3 Se-
Schlüssels im Schloss entriegelt wird.
kunden rot nach Verriegelung des
Im Inneren eines jeden Türgriffs be- Türschlosses und grün nach Entrie-
findet sich eine Taste A (Abb. 31 Vor- gelung.
dertüren - Abb. 32 Hintertüren) , die
ZUR BEACHTUNG Das Aufleuch-
bei Betätigung des Griffs die Servo-
ten der Led auf der Tür dauert ca. 3
steuerung für Türöffnung aktiviert.
Sekunden und die Led ist bei Nor-
malbedingungen ausgeschaltet.
Abb. 31
L0A0176b

L0A0173b

L0A6013b
Abb. 30 Abb. 32 Abb. 33

55
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 56

Die Led der Vordertüren werden der anderen Türen sind dagegen aus- Dead lock
auch als Abschreckungslicht für das geschaltet.
Diese Vorrichtung ermöglicht einen
Alarmsystem benutzt: Sie blinken bei
Nach Entblockierung der alleinigen mechanischen Ausschluss der inneren
eingeschaltetem Alarmsystem und
Fahrertür ist es durchaus möglich, auch Türgriffe, wodurch verhindert wird,
verschlossenen Türen.
die anderen Türen - nach Öffnung der dass die Türen vom Innenraum des
CONNECT erlaubt die Konfigura- Fahrertür - zu entriegeln, und zwar Fahrzeugs aus - im Einbruchsfall bei
tion der zentralen Verriegelung für durch Druck auf die Taste B (Abb. 35) eingeschlagener Scheibe - geöffnet
alle Türen oder nur der Fahrertür. für zentrale Türentriegelung, damit werden können (besserer Diebstahl-
auch die Fahrgäste einsteigen können. schutz).
Im ersten Fall werden alle Türen des
Fahrzeugs gleichzeigtig entriegelt und ZUR BEACHTUNG Die Tasten B Die Vorrichtung wird durch einen
der Zugang kann durch jede beliebige und C (Abb. 35) werden deaktiviert, weiteren Druck der Taste B (Abb. 29)
Tür erfolgen. Im zweiten Fall dagegen wenn die Türen von außen verriegelt der Fernbedienung innerhalb 1 Se-
erfolgt der Zugang nur durch die werden. kunde nach Türverschluss einge-
Fahrertür und alle anderen Türen schaltet: ein Tonzeichen und das
Wurden vor Türverriegelung von
sind verriegelt und verhindern den zweimalige Aufblinken der Fahr-
außen eine oder mehrere Türen
unerwünschten Zugang von anderen trichtungsanzeiger (Blinker) meldet
und/oder der Kofferraum nicht kor-
Personen. die Aktivierung der Funktion.
rekt verschlossen, blinken die Fahr-
In diesem Fall leuchtet die Led auf trichtungsanzeiger schnell für einige Die Vorrichtung schaltet sich nur bei
dem Fahrertürpaneel grün, die Leds Sekunden. korrekt geschlossenen Türen ein.
Nach Einschaltung der Dead lock-
L0A6014b

L0A0051b
Vorrichtung blinken die Led auf dem
Türpaneel noch zweimal rot auf.

Nach Einschaltung der


Vorrichtung kann der In-
nenraum nicht mehr ver-
lassen werden: das Dead lock
kann daher nur eingeschaltet wer-
den, wenn der Innenraum leer ist.
Abb. 34 Abb. 35

56
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 57

Ist die Dead lock-Vor- ÖFFNUNG/VERSCHLUSS Durch Zug am Handgriff der Fah-
richtung eingeschaltet und VON INNEN rertür werden gleichzeitig alle Türen
man drückt die Taste des oder aber nur die Fahrertür entriegelt,
äußeren Türgriffs, während die Für Öffnung der Tür - auch mit ver- je nach ausgewählter Einstellung auf
Fernbedienung zur Entriegelung riegeltem Schloss - ziehen sie am Griff CONNECT. Durch Zug am Innengriff
der Türschlösser betätigt wird, A (Abb. 35 Vordertüren - Abb. 36 einer der anderen Türen erfolgt die
kann es den Anschein haben, als Hintertüren) im oberen Teil des gleichzeitige Entriegelung aller Türen.
sei nur der Innengriff der vom Paneels.
Nahe jedem Innengriff befindet sich
Manöver betroffenen Tür nicht Nahe dem Türgriff liegen auch zwei eine Led für die Betätigung im Dun-
eingeschlossen, so dass die darauf Tasten für die Verriegelung und keln. Die Led leuchten ca. 2 Minuten
folgende Öffnung dieser Tür von Entriegelung der Schlösser: nach Drehen des Zündschlüssels auf
innen nicht mehr möglich ist. Um
– B Taste für Entblockierung des STOP bzw. bis zur Öffnung einer Tür.
die normale Funktionsweise wie-
derherzustellen, genügt es, die Ta- Schlosses;
ste der Zentralentriegelung der Meldung von offenen Türen
– C Taste für Blockierung des
Türen auf der Fernbedienung oder Schlosses. Dem Fahrer wird der nicht richtige
die Entriegelungstaste B (Abb. 36) Verschluss einer oder mehrerer Türen
auf der Verkleidung einer der Die rot/grünen Led A (Abb. 33 der
durch das Aufleuchten der betreffen-
Türen zu drücken. Vordertüren – Abb. 34 der Hinter-
den Symbole auf dem Display der In-
türen) zeigen das Ergebnis der Tür-
strumententafel gemeldet. Es er-
schlossver/entriegelung an, indem sie
scheint auch die Meldung “TÜR OF-
für ca. 3 Sekunden nach Ausführung
FEN” oder “TÜREN OFFEN”.
der Schlossverriegelung rot und nach
L0A0052b

Entriegelung grün leuchten.

Abb. 36

57
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 58

Ausschaltung der Ver- KINDERSICHERUNG ZUR BEACHTUNG Nach dem Ein-


/Entriegelung der Schlösser an Dient dazu, um von innen das Öff- schalten der Kindersicherung durch
den Hintertüren nen der Hintertüren zu verhindern. Ziehen des inneren Türöffnungsgriffs
sich vergewissern, daß die Einrich-
Zum Ausschalten der Ver-/Entrie- Sie wird aktiviert, indem die Spitze tung auch wirksam ist.
gelung der hinteren Türschlösser des Zündschlüssels in die Einrichtung
drücken Sie länger als 1 Sekunde die A (Abb. 38) eingeführt und gedreht
wird:
Taste A (Abb. 37) auf dem Paneel der
Fahrertür. Wenn die Steuerungen Position 1 - Kindersicherung wirk- Die Kindersicherung im-
ausgeschaltet sind, leuchtet die Kon- sam. mer einschalten, wenn
trollleuchte auf der Taste. Position 2 - Kindersicherung un- Kinder mitfahren, damit
wirksam. verhindert wird, daß sie die Türen
Um die Steuerungen wieder einzu-
Die Kindersicherung bleibt auch während der Fahrt öffnen können.
schalten, drücken Sie erneut die Ta-
beim Entriegeln der Zentralverriege-
ste A. Wenn die Steuerungen einge-
lung wirksam.
schaltet sind, ist die Kontrollleuchte
auf der Taste ausgeschaltet.
AUTOMATISCHER
TÜRVERSCHLUSS NACH
ÜBERSCHREITUNG VON 20 KM/H
CONNECT erlaubt die Einstellung
der automatischen Schlossverriege-
lung der Türen, des Kofferraums und
L0A0100b

L0A0421b
der Tankklappe, wenn das Fahrzeug
die Geschwindigkeit von 20 km/h
überschreitet.
Für die Ein/Ausschaltung dieser
Einstellung siehe den Anhang
CONNECT, der mit dem Fahrzeug
ausgehändigt wird.

Abb. 37 Abb. 38

58
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 59

FUNKTION AUTOCLOSE SCHLOSS-ENTBLOCKIERUNG Die Öffnung der Türen


(AUTOMATISCHER IM FALLE EINES AUFPRALLS von außen hängt in jedem
VERSCHLUSS MIT Fall von ihrem Zustand
Bei Unfällen mit Einschritt des nach dem Aufprall ab: Wenn auch
ERKENNUNGSSYSTEM Kraftstoffsperrschalters können die
KEYLESS) nur eine Tür Verformungen erlitt,
Türschlösser für Zugang der Helfer in könnte sie nicht geöffnet werden,
Für die Versionen mit Keyless Sy- den Fahrgastraum automatisch wenn das Türschloss verriegelt ist.
stem kann die “Autoclose”-Funktion entriegelt werden. In diesem Fall muss versucht wer-
des CID für automatische Verriege- den, die anderen Fahrzeugtüren
lung der Schlösser von Türen und zu öffnen.
Kofferraum bei Verlassen des Fahr-
zeugs durch die Einstellungen auf
CONNECT ein/ausgeschaltet werden. INITIALISIERUNG DER
Die mechanischen Aus- STEUERUNG FÜR DIE
Sind nach dem Verlassen des Fahr- TÜRVERRIEGELUNG
sengriffe sind nur dann
zeugs eine oder mehrere Türen nicht
aktiv, wenn die Türen Jedes Mal, wenn die Batterie elek-
korrekt verschlossen, erfolgt die Ver-
entriegelt sind. trisch wieder angeschlossen oder neu
riegelung nicht und ein Tonzeichen
Für den Fall, dass der Fahrer die aufgeladen wird, nachdem sie voll-
unterrichtet Sie über den nicht er-
zentrale Türverriegelung von in- kommen leer war, oder auch nach
folgten Verschluss.
nen ausgeführt hat und zufolge ei- dem Ersatz einer Schutzsicherung
Die Funktion “Autoclose” schaltet nes Aufpralls der Trägheitsschal- müssen, um den einwandfreien Be-
weder das Alarmsystem noch den ter nicht die automatische Entrie- trieb der Türverriegelung, der Klima-
Dead lock der Türen ein (siehe dies- gelungsfunktion der Schlösser auf anlage und des ESP-Systems wieder
bezüglich die Angaben des betreffen- Grund von Beschädigung oder herzustellen, die folgenden Initialisie-
den Abschnittes). Diese Funktionen Verlust der Batterie aktivieren rungsoperationen im Abschnitt
können in jedem Fall nur durch die konnte, ist der Zugang von außen “Wenn die Batterie getrennt werden
Fernbedienung aktiviert werden. in das Fahrzeuginnere nicht mög- muss” des Kapitels “Im Notfall” aus-
lich. geführt werden.

59
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 60

VORDERSITZE MANUELLE
LÄNGSEINSTELLUNG (Abb. 39)
ELEKTRISCHE VERSTELLUNG
Die elektrische Sitzverstellung kann
Jegliche Einstellung darf unter einer der nachstehenden Bedin-
Den Hebel A hochziehen und den
nur bei stehendem Fahr- gungen erfolgen:
Sitz vor oder zurück verschieben: bei
zeug durchgeführt werden.
der Fahrt müssen die Arme leicht an- – Zündschlüssel auf MAR
gewinkelt sein und die Hände auf – für ca. 1 Minute nach dem Abzug
Die Stoffverkleidungen dem Lenkradkranz aufliegen.
Ihres Fahrzeugs sind so di- des Zündschlüssels oder seiner Dre-
mensioniert, dass sie lange hung auf STOP
dem Verschleiß widerstehen, der Beim Loslassen des Ein- – für ca. 3 Minuten nach Abzug des
durch die normale Verwendung stellhebels ist immer dar- Schlüssels oder Schlüssel auf STOP
des Fahrzeugs entsteht. Heftige auf zu achten, dass der und offener Tür.
und/oder lang andauernde Rei- Sitz eingerastet ist, indem man Die Bedienelemente für die Sitzein-
bungen mit Kleidungszubehör wie versucht ihn nach vorne oder hin- stellung sind:
Metallschlössern, Schnallen, Befe- ten zu verschieben. Ist er nicht
stigungen aus Nadelvlies u. ä. sind Abb. 40 - Sitze mit manueller
einrastet, kann es dazu kommen,
jedoch absolut zu vermeiden, da Längseinstellung
dass sich der Sitz unerwartet ver-
diese an einer Stelle heftig auf die stellt und man dadurch die Kon- A – vertikale Position
Stoffe drücken, so dass einige Fä- trolle über das Fahrzeug verliert. B – Neigung der Rückenlehne
den zerreißen und das Futter be- C – Einstellung im Lendenbereich:
schädigt wird.
L0A0248b

L0A0249b

L0A0153b
Abb. 39 Abb. 40 Abb. 41

60
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 61

Abb. 41 - Sitze mit elektrischer Sitzeinstellung - Bedienelement A Einstellung der Kopfstütze -


Längsverstellung, Speicherung der (Abb. 42) Bedienelement B (Abb. 43)
Positionen und Beheizung 1 - Höhenverstellung vorn 7 - Höhenverstellung der Kopfstütze
A - vertikale Position und Längsein- 2 - Höhenverstellung hinten nach oben
stellung, Höhenverstellung der vorde- 8 - Höhenverstellung der Kopfstütze
3 - vertikale Verstellung
ren und hinteren Sitzhälfte nach unten
4 - Verstellung in Längsrichtung.
B - Neigung der Rückenlehne und
Stellung der Kopfstütze Einstellung der Rückenlehne - Einstellung im Lendenbereich
C - Einstellung im Lendenbereich Bedienelement B (Abb. 40) Sie erlaubt eine individuelle Anpas-
3 - Höhenverstellung der Rücken- sung an den Rücken und verbessert
D - Tasten für Speicherung der Sitz- den Komfort. Für verstärkte Anleh-
lehne nach oben
positionen nung die vordere Tastenseite drücken,
4 - Höhenverstellung der Rücken-
E - Heizung. lehne nach unten. für Reduzierung die hintere.
Auf einigen Sitzen kann die Anpas-
Sitzeinstellung - Bedienelement A Einstellung der Rückenlehne - sung der Rückenlehne auch in verti-
(Abb. 40) Bedienelement B (Abb. 43) kaler Richtung erfolgen: der Druck
1 - Höhenverstellung des Sitzes nach 5 - Höhenverstellung der Rücken- auf die obere Tastenseite verstärkt die
oben lehne nach oben Anlehnungshöhe, der Druck auf die
2 - Höhenverstellung des Sitzes nach untere Tastenseite reduziert die An-
6 - Höhenverstellung der Rücken- lehnungshöhe.
unten. lehne nach unten.
L0A0149b

L0A0150b

L0A0151b
Abb. 42 Abb. 43 Abb. 44

61
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 62

Bedienelement C (Abb. 40) SPEICHERUNG DER Lenkrades mit den betreffenden Be-
5 – Zunahme der Lendenabstützung FAHRERSITZPOSITION dienelementen ausführen, dann für
6 – Abnahme der Lendenabstützung (Abb. 46) ca. 3 Sekunden eine der Tasten “1”,
“2” oder “3” bedienen, die eine der
Das System erlaubt die Speicherung Speicherpositionen entsprechen, bis
Bedienelement C (Abb. 44) und den Abruf von drei unterschied- zum Bestätigungs-Tonzeichen.
9 - Zunahme der Lendenabstützung lichen Stellungen des Fahrersitzes und
10 - Abnahme der Lendenabstüt- der Außenrückspiegel. Bei Speicherung der Sitzposition
zung wird auch die Stellung der Rücken-
Die Speicherung der Sitzpositionen lehne, der Kopfstützen und der elek-
11 - Zunahme der vertikalen Ab- schliesst auch die Höhenverstellung
stützung trischen Außenrückspiegel sowie des
der Kopfstütze ein, die Stellung von Lenkrades gespeichert.
12 - Abnahme der vertikalen Ab- Außenrückspiegeln und Lenkrad (nur
stützung. bei Versionen mit elektrischer Ein- Bei Speicherung einer neuen Posi-
stellung). tion wird die alte, die mit der gleichen
BEHEIZUNG (Abb. 45)
Taste gespeichert wurde, automatisch
Zum Einschalten der Sitzbeheizung Die Speicherung der Sitzposition, gelöscht.
das Bedienelement E auf eine der Po- der Außenrückspiegel und des Lenk-
sitionen “1”, “2” oder “3” stellen, die rades kann nur mit dem Zündschlüs- ZUR BEACHTUNG Die Speiche-
den verschiedenen Intensitätsgraden sel auf MAR erfolgen. rung der Sitzposition schliesst nicht
entsprechen. Für Ausschaltung der die Einstellung im Lendenbereich und
Die Stellung von Sitz, Kopfstütze die Einschaltung der Beheizung ein.
Beheizung das Bedienelement E auf
und der Außenspiegel sowie des
“0” drehen.
Abruf der gespeicherten
L0A0175b

L0A0152b
Positionen
Bei Schlüssel auf MAR erfolgt der
Abruf einer der gespeicherten Posi-
tionen durch kurzen Druck der be-
treffenden Taste “1”, “2” oder “3”.
Der Sitz geht automatisch auf die ge-
speicherte Position.

Abb. 45 Abb. 46

62
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 63

Der Abruf der Speicherposition er- Sollte dagegen während der Abruf- Zur Durchführung der Speicherung
folgt nur, wenn diese nicht der aktu- phase der gespeicherten Sitzposition gehen Sie so vor:
ellen Sitzeinstellung entspricht. Der der Motor angelassen werden, stoppt
– Bei stehendem Fahrzeug und
Vorgang wird bei einer Geschwindig- die Bewegung des Sitzes. Nach Ablauf
Zündschlüssel auf MAR den Rück-
keit über 10 km/h gesperrt. dieser Phase geht der Sitz automa-
wärtsgang einlegen.
tisch auf die gespeicherte Position.
Die Sitzbewegung kann nur bei
– Die Stellung des Beifahrer-Außen-
Zündschlüssel auf MAR und für un- ZUR BEACHTUNG Der Druck auf
spiegels mit den betreffenden Bedien-
gefähr 1 Minute nach Abzug des eine beliebige Einstell- oder Speicher-
elementen so einstellen, dass eine op-
Schlüssels oder seiner Drehung auf taste des Sitzes während der Abruf-
timale Sicht beim Parkmanöver vor-
STOP erfolgen: während dieser Zeit phase einer Speicherposition bewirkt
handen ist.
bewegen sich die Aussenspiegel nicht; das sofortige Anhalten des Sitzes (An-
beim nächsten Anlassen erfolgt die tipanik-Modalität). – Wenigstens 3 Sekunden eine der
automatische Ausrichtung mit der Tasten “1”, “2” oder “3” (Abb. 46)
Sitzposition (siehe die Beschreibung Speicherung der “Park”- für Sitzspeicherung/Abruf gedrückt
im Abschnitt “Automatische Ausrich- Einstellung des halten.
tung der Aussenrückspiegel”). Außenrückspiegels auf der – gleichzeitig mit der “Einpark”-
Sollte zu diesem Zeitpunkt noch die Beifahrerseite Stellung des Aussenrückspiegels auf
Abrufphase der gespeicherten Sitzpo- Während des Einlegens des Rück- der Beifahrerseite wird auch die Stel-
sition aktiv sein, wird diese in jedem wärtsganges kann der Beifahrer- lung des Sitzes und der Rückspiegel
Fall zu Ende geführt. Außenrückspiegel - für bessere Sicht auf Fahrer- und Beifahrerseite in
beim Parkmanöver - auf eine andere Fahrtstellung gespeichert.
Stellung als der bei der Fahrt üblichen Ein Tonzeichen meldet dem Fahrer
gebracht werden. Diese Stellung kann die erfolgte Speicherung der Spiegel-
vom Fahrer gespeichert werden. einstellung.

63
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 64

Abruf der “Park”-Einstellung ZUR BEACHTUNG Die Speiche- COMFORT-SITZE (Abb. 47)
des Außenrückspiegels auf der rung und der Abruf der “Park”-Ein-
Die Taste A der vorderen Comfort-
Beifahrerseite stellung ist nur dann befähigt, wenn
Sitze ermöglicht die getrennte Akti-
der Zündschlüssel auf MAR steht.
Für automatischen Abruf der vierung der betreffenden Steuerungen.
“Park”-Einstellung des Beifahrer- Nach Druck der Taste auf den Sitzen
Automatische Ausrichtung erscheint das betreffende Menü auf
Außenrückspiegels gehen Sie so vor:
der Außenrückspiegel CONNECT, wo aufgrund der ver-
– Bei stehendem Fahrzeug und schiedenen Optionen die Stufe der Be-
Bei jedem Drehen des Zündschlüs-
Zündschlüssel auf MAR den Rück- heizung und Ventilation, der Massage
sels auf MAR gehen die Außenrück-
wärtsgang einlegen. Der Spiegel geht oder der Anpassfunktionen für jeden
spiegel automatisch auf die zuletzt,
automatisch auf die zuvor gespei- Sitz einzeln eingestellt werden kann.
vor Abzug des Schlüssels eingestellte
cherte Position.
oder abgerufene Stellung. Die Comfort-Einstellung wird auch
Ist der Speicher der “Park”-Position nach Druck der Taste “Setup” des
Dies erlaubt die Ausrichtung der
leer, geht der Spiegel bei Einlage des CONNECT und Auswahl der Funk-
Spiegel, falls während dem Parken
Rückwärtsganges automatisch auf die tion “Sitzkomfort” aktiviert.
manuell und/oder versehentlich einer
vorgegebene Position herunter, um
der Außenrückspiegel verstellt wurde. Für die Konfiguration dieser Ein-
das Parkmanöver zu vereinfachen.
stellungen siehe den Anhang
Der Rückspiegel geht ca. 10 Sekun- CONNECT, der zum Lieferumfang
den nach Auskupplung des Rück- des Fahrzeuges gehört.
wärtsganges oder sofort nach Über-
schreiten von 10 km/h im Vorwärts- ZUR BEACHTUNG Nicht die Mas-

L0A0310b
gang auf seine Ausgangsposition sagefunktion auf dem Beifahrersitz
zurück. einstellen, wenn niemand darauf sitzt,
da der Sensor für Anwesenheit des
Beifahrers (im Falle eines Unfalles)
den betreffenden Airbag auslösen
könnte.

Abb. 47

64
001-065 Thesis TED 11-10-2007 12:10 Pagina 65

KOPFSTÜTZEN (Abb. 48) Denken Sie daran, dass ARMSTÜTZEN (Abb. 49)
die Kopfstützen so einge-
Wo vorgesehen können die Kopf- Die Armstützen A sind auf 3 Höhen-
stellt werden müssen, dass
stützen elektrisch eingestellt werden, positionen verstellbar. Für Verstellung
sie den Nacken und nicht den Hals
damit sie sich der Größe des Passa- nach oben am Griff B ziehen, für Ver-
stützen. Nur so haben sie eine
giers anpassen. stellung nach unten die Armstütze bei
schützende Wirkung bei einem
gedrücktem Drehknopf C senken.
Für die Höhenverstellung der Kopf- Auffahrunfall. Fahren Sie nie ohne
stütze nach oben ist die Bedientaste B Kopfstütze: Dies wäre nicht nur Im Inneren der Armstützen befindet
(Abb. 43) in Richtung 7 zu verschie- gefährlich, sondern ist auch ge- sich ein klimatisierter Getränkebehäl-
ben, für die Höhenverstellung nach setzlich verboten. ter (siehe den betreffenden Abschnitt
unten in Richtung 8. in diesem Kapitel). Für Zugang zum
Behälter die Armstütze A am Griff B
Die Kopfstützen sind nach oben aus-
nach oben ziehen. Für Verschluss die
ziehbar. Für den erneuten Einsatz die
Armstütze bis zum Anschlag senken
Stäbe in die Führungen der Sitze ein-
und dann durch Druck auf den Dreh-
führen.
L0A0148b knopf C feststellen.

L0A0169b
Abb. 48 Abb. 49

65
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:11 Pagina 66

RÜCKSITZE Denken Sie daran, dass


die Kopfstützen so einge-
Einige Versionen (wo vorgesehen)
sind mit einem Knopf A (Abb. 52)
stellt werden müssen, dass auf dem Zentralmöbelstück ausge-
KOPFSTÜTZEN sie den Nacken und nicht den Hals stattet, der es dem Fahrer ermöglicht,
stützen. Nur so haben sie eine bei Schlüssel auf MAR die hinteren
Die drei hinteren Kopfstützen schützende Wirkung bei einem seitlichen Kopfstützen niedriger zu
(Abb. 50-51) sind höhenverstellbar. Auffahrunfall. stellen.
Für Einstellung die Kopfstütze nach
oben oder unten auf die optimale
Stellung für die Größe des
Passagiers verstellen.
Die hinteren Kopfstützen können
nicht ausgezogen werden.

L0A0166b

L0A0165b

L0A0168b
Abb. 50 Abb. 51 Abb. 52

66
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:11 Pagina 67

ARMSTÜTZEN – Die Taste für die Bedienung der BEHEIZUNG (Abb. 55)
elektrisch gesteuerten Sonnenblende
Zur Benutzung muss die Armstütze Für Einschaltung der seitlichen Sitze
durch Zug am Griff A (Abb. 53) auf – die Steckdose drehen Sie die Bedientaste A (linker
die gezeigte Stellung gesenkt werden. Sitz) oder B (rechter Sitz) auf eine der
– die Fernbedienung für die HI-FI
Stellungen “1”, “2” oder “3”, die ver-
Der Verschluss erfolgt durch Einra- und TV Funktionen des CONNECT.
schiedenen Heizstufen entsprechen,
stung in der Aufnahme.
ZUR BEACHTUNG Vor Benutzung Für Ausschaltung der Heizung drehen
Im Inneren der Armstütze befindet der Steckdose lesen Sie bitte die An- Sie das Bedienelement auf “0”.
sich ein Fach, das je nach Ausstattung weisungen im Abschnitt “Innenaus-
folgendes enthalten kann: stattung” dieses Kapitels.
– die Tasten für die Heizung, Mas- Für Zugang zum Fach die Ab-
sage, Einstellung der Lendenstütze deckung der Armstütze am Griff A
und die Anpassungsfähigkeit der hin- (Abb. 54) anheben, zum Verschluss
teren Seitensitze die Abdeckung herunterlassen.
– die Taste für die Verstellung des
Beifahrersitzes
L0A0076b

L0A0074b

L0A0102b
Abb. 53 Abb. 54 Abb. 55

67
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:11 Pagina 68

COMFORT-SITZE – für ca. 1 Minute nach dem Abzug E – Druckknopf für Verstellung des
des Zündschlüssels oder seiner Dre- Beifahrersitzes
Die seitlichen Comfort-Sitze sind mit
hung auf STOP
voneinander unabhängigen Bedienta- F – Drucktaste für Betätigung der
sten für die Beheizung, die Len- – für ca. 3 Minuten nach Abzug des elektrisch gesteuerten Sonnenblende.
deneinstellung, die Massage und die Schlüssels oder Schlüssel auf STOP
ZUR BEACHTUNG Um dem Sy-
Anpassungsfunktion ausgestattet. Die und offener Tür.
stem die Selbstanpassung zu erlau-
Bedienelemente befinden sich im In-
Die Anordnung der Bedientasten im ben, drücken Sie für ca. 2 Sekunden
neren der Armstütze.
Fach der Armstütze ist (Abb. 56): die Tasten, um die gewünschte Funk-
Im Fach der Armstütze finden Sie tion einzustellen.
A – Bedientaste für Einstellung im
weiterhin den Druckknopf für die
Lendenbereich, Massage und Anpas-
Verstellung des Beifahrersitzes und Einstellung des rechten Sitzes
sung des rechten Sitzes
den Druckknopf für Betätigung der (Abb. 57)
elektrisch gesteuerten Sonnenblende. B – Bedientaste für Beheizung des
rechten Sitzes 1 – Zunahme der Lendenstütze
Die Funktionstüchtigkeit der Be-
dientasten ist bei einer der nachste- C – Bedientaste für Einstellung im 2 – Abnahme der Lendenstütze
henden Bedingungen befähigt: Lendenbereich, Massage und Anpas- 3 – Einschaltung der Massage
sung des linken Sitzes
– Zündschlüssel auf MAR 4 – Ausstellung der Massage
D – Bedientaste für Beheizung des
linken Sitzes 5 – Einschaltung der Selbstanpas-
sungsfunktion
L0A0312b

L0A0311b
6 – Ausschaltung der Selbstanpas-
sungsfunktion
Die Einstellung im Lendenbereich
erlaubt die Anlehnungsveränderung
für den Rücken und verbessert den
Komfort. Bei Druck der Taste 1 ver-
stärkt sich die Anlehnung, bei Druck
der Taste 2 wird sie reduziert.
Abb. 56 Abb. 57

68
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:11 Pagina 69

Die Massage reduziert die Ermü- Einstellung des linken Sitzes Beheizung des linken Sitzes
dung, ganz besonders auf langen Rei- (Abb. 57) Bedientaste D (Abb. 56)
sen. Druck auf die Taste 3 zur Ein-
7 – Zunahme der Lendenabstützung Zur Einschaltung der Sitzbeheizung
stellung der Massage und auf die Ta-
ste 4 für Ausstellung. 8 – Abnahme der Lendenabstützung drehen Sie das Bedienelement auf eine
der Stellungen “1”, “2” oder “3”, die
Die Anpassungsfunktion erlaubt der 9 – Einschaltung der Massage den verschiedenen Intensitätsniveaus
Rückenlehne des Sitzes sich an den 10 – Ausschaltung der Massage entsprechen. Zur Ausschaltung das
Körper des Fahrgastes anzupassen Bedienelement auf “0” drehen.
11 – Einschaltung der Anpassungs-
und verbessert die Abstützung des
funktion
Rückens. Durch Druck auf die Taste Verschiebung des Beifahrersitzes
5 wird die Funktion eingestellt, durch 12 – Ausschaltung der Anpassungs- - Bedientaste E (Abb. 56)
Druck auf die Taste 6 ausgestellt. funktion
Druck auf die vordere Tastenseite für
Die Einstellung im Lendenbereich er-
Beheizung des rechten Sitzes – die Verschiebung des Beifahrersitzes
laubt die Veränderung der Anlehnung
Bedienelement B (Abb. 56) nach vorn und zur Vergrößerung der
des Rückens und verbessert den Kom-
Kniefreiheit der hinteren Fahrgäste.
Zur Einschaltung der Sitzbeheizung fort. Der Druck auf die Taste 7 ver-
Der Druck auf die hintere Tastenseite
drehen Sie das Bedienelement auf eine stärkt die Anlehnung, das Drücken der
verschiebt den Sitz nach hinten.
der Stellungen “1”, “2” oder “3”, die Taste 8 dagegen die Verminderung.
den verschiedenen Intensitätsniveaus Die Massage reduziert die Ermü- Betätigung der elektrisch
entsprechen. Zur Ausschaltung das dung, ganz besonders auf langen Rei- gesteuerten Sonnenblende -
Bedienelement auf “0” drehen. sen. Druck auf die Taste 9 für die
Bedientaste F (Abb. 56)
Einstellung der Massage und auf Ta-
ste 10 für die Ausstellung. Druck auf die Vorderseite der Taste
Die Anpassungsfunktion erlaubt der für das Ausfahren der Sonnenblende
Sitzrückenlehne, sich an den Körper und auf die Rückseite der Taste für
des Fahrgastes anzupassen und die das Einfahren (siehe Abschnitt “elek-
Abstützung des Rückens zu verbes- trisch gesteuerte Sonnenblende” in
sern. Der Druck auf die Taste 11 stellt diesem Kapitel).
die Funktion ein, Druck auf die Taste
12 für die Ausstellung.

69
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:11 Pagina 70

LENKRAD Die Stellung des Lenkrads wird ge-


speichert, zusammen mit der Stellung
Alle Eingriffe im Nach-
verkaufsmarkt mit darauf
der Außenrückspiegel, wenn die Ein- folgenden Beschädigungen
stellung des Fahrersitzes gespeichert der Lenkung oder der Lenksäule
Die Einstellungen nur bei wird. (z.B.Montage einer Alarman-
stehendem Fahrzeug aus- lage),die außer dem Leistungsab-
führen. MANUELLE EINSTELLUNG fall des Systems und dem Verfall
(Abb. 59) der Garantie schwere Sicherheit-
sprobleme verursachen können,
ELEKTRISCHE EINSTELLUNG Auf einigen Versionen kann das die zur Folge haben,dass das
(Abb. 58) Lenkrad manuell in Höhe und Nei- Fahrzeug nicht mehr der Zulas-
Das Lenkrad kann elektrisch in gung verstellt werden, dazu: sung entspricht, sind ausdrücklich
axialer und vertikaler Richtung ver- 1) drücken Sie den Hebel B in Rich- verboten.
stellt werden. Die Einstellung kann tung 1.
nur bei Zündschlüssel auf MAR er-
folgen. 2) stellen das Lenkrad auf die ge-
wünschte Position ein, in dem Sie es
Die Einstellung erfolgt durch Verla- nach oben oder unten, vor und zurück
gerung der Bedientaste A in eine der verstellen und
vier Richtungen.
3) ziehen dann den Hebel B in Rich-
tung 2 für Blockierung des Lenkrades
L0A6015b

L0A6016b
Abb. 58 Abb. 59

70
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:11 Pagina 71

RÜCKSPIEGEL mit automatischer Einstellung


(Abb. 61)
AUSSENRÜCKSPIEGEL
Das Spiegelglas der Aussenrückspie-
Der Spiegel wechselt automatisch gel ist asphärisch, die Spiegel können
INNENRÜCKSPIEGEL
seine Färbung für Tag oder Nacht, elektrisch ausgerichtet und beheizt
unabhängig von der Einschaltung des werden. Die Einstellung kann nur bei
mit manueller Einstellung Außenlichts. Zündschlüssel auf MAR erfolgen.
(Abb. 60)
Beim Einlegen des Rückwärtsganges Den einzustellenden Spiegel über
Er ist in vier Richtungen einstellbar. geht der Spiegel jedoch stets auf die den Wählschalter A (Abb. 62) aus-
Bei Verstellung des Hebels A erfolgt: Tag-Färbung über. wählen: Stellung 1 (linker Spiegel)
1) die Normalstellung oder Stellung 2 (rechter Spiegel).
2) die Abblendstellung.
Der Spiegel ist weiterhin mit einer
Unfallschutzvorrichtung vorgesehen,
die das Aushaken im Falle eines Auf-
pralls bewirkt.
L0A0269b

L0A0247b

L0A0085b
Abb. 60 Abb. 61 Abb. 62

71
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:11 Pagina 72

Zur Ausrichtung des ausgewählten Sollten die Spiegel bei ei- Automatisches Ausrichten
Spiegels den Schalter A (Abb. 62) in ner engen Durchfahrt oder der Spiegel
vier Richtungen verstellen (Abb. 63). in den automatischen
Nach Beendigung der Einstellung den Waschanlagen stören, können sie Die Stellung der Außenrückspiegel
Wahlschalter A auf 0 stellen, um ver- von Stellung 1 auf Stellung 2 (Abb. wird zusammen mit der Lenkradstel-
sehentliche Einstellungen zu vermei- 64) geklappt werden. lung gespeichert, wenn die Position
den. des Fahrersitzes gespeichert wird. Bei
jeder Drehung des Zündschlüssels auf
Die Spiegel können, zur Verringe- MAR gehen die Rückspiegel automa-
rung der seitlichen Raumabmessun- tisch auf die zuletzt vor Abzug des
gen, elektrisch eingeklappt werden. Schlüssels eingestellte und/oder abge-
Das Einklappen erfolgt mit Wahl- rufene Position.Dies erlaubt die Aus-
schalter A (Abb. 62) auf 3. Für die Die Beschlagentfernung/Entfrostung richtung der Spiegel, falls während
Normalposition der Spiegel den Wahl- der Spiegel wird automatisch bei dem Parken manuell und/oder verse-
schalter A auf 0 drehen. Betätigung der Heckscheibenbehei- hentlich einer der Außenrückspiegel
zung aktiviert. verstellt wurde.
ZUR BEACHTUNG Um die Gegen-
“Park”-Stellung des rechten
stände im Echtabstand widerzuspie-
geln, ist das Spiegelglas asphärisch. Außenrückspiegels
Zusammen mit jeder für den Fah-
rersitz gespeicherten Position kann
auch die “Park”-Stellung des rechten
L0A0242b

L0A0086b
Außenrückspiegels gespeichert wer-
den, die automatisch bei Einlage des
Rückwärtsganges abgerufen wird. Für
mehr Informationen hinsichtlich der
Speicherung und des Abrufs der
“Park”-Stellung siehe den Abschnitt
“Vordersitze” in diesem Kapitel.

Abb. 63 Abb. 64

72
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:11 Pagina 73

ELEKTRISCHE ZUR BEACHTUNG Sollte die


Klemmschutzfunktion 5 Mal inner-
Eine unangebrachte Be-
nutzung der elektrischen
FENSTERHEBER halb einer Minute ansprechen, geht Scheibenheber kann ge-
das System automatisch auf “reco- fährlich sein. Vor und während der
very” (Selbstschutz). Diese Bedingung Betätigung vergewissern Sie sich
KLEMMSCHUTZ-FUNKTION wird dadurch angezeigt, dass beim immer, dass die Fahrgäste nicht ei-
Das Fahrzeug ist mit elektrischen Schliessen das Fenster ruckweise nem Verletzungsrisiko, sowohl di-
Fernsterhebern mit Sicherheitssystem hochgeht. rekt durch das sich bewegende
ausgestattet. Die Elektronik des Si- Fenster, als indirekt durch mitge-
Bei Fensterheber auf “recovery”
cherheitssystem ist in der Lage, das nommene oder angestossende Ge-
kann der normale Betrieb durch
eventuelle Vorhandensein eines Hin- genstände, ausgesetzt sind. Beim
Betätigung der Öffnungs-Bedientaste
dernisses bei Verschluss der Fenster- Verlassen des Fahrzeuges ziehen
des gleichen Fensters oder durch Dre-
scheibe durch eine Klemmschutz- Sie bitte immer den Zündschlüssel
hen des Schlüssels auf STOP und
dichtung festzustellen und in diesem ab, um zu verhindern, dass verse-
dann auf MAR rückgestellt werden.
Fall den Weg des Fensters zu stoppen hentlich betätigte, elektrische Fen-
und sofort umzukehren. Der normale Betrieb des Fensterhe- sterheber eine Gefahr für diejeni-
bers wird rückgestellt, soweit keine gen darstellen, die an Bord des
Das System entspricht der in Kürze Defekte vorliegen: in diesem letzteren Fahrzeugs geblieben sind.
eingeführten EG-Norm 2000/4, die Fall wenden Sie sich bitte an das
den Schutz der Fahrgäste betrifft, die Lancia Kundendienstnetz.
sich aus dem Fahrzeug lehnen. Aus
diesem Grund könnte die Klemm- Ermittelt das System Anomalien, er-
schutzfunktion bei einem Einbruch- scheint auf dem Display der Instru-
versuch von aussen nicht ansprechen. mententafel das Symbol ª! und eine
Meldung, die besagt, dass das System
des Scheibenhebers defekt ist (siehe
“Klemmschutzsystem der Fenster-
heber” im Abschnitt “Warnlampen
und Anzeigen”).

73
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:11 Pagina 74

BEDIENTASTEN Vordere Fensterscheiben dienung nur beim Öffnen. Das Fenster


bleibt durch einen zweiten Druck der
Die Fensterheber sind betriebsfähig, Der Druck der Taste A oder B öff-
Taste in der gewünschten Position ste-
wenn der Zündschlüssel auf MAR net, bzw. schliesst das Fenster auf der
hen.
steht. Fahrer- oder Beifahrerseite. Durch
kurzen Druck auf die Taste erfolgt C – Öffnen/Schliessen des linken,
ZUR BEACHTUNG Ist der Zünd-
das “ruckweise” Hochfahren des Fen- hinteren Fensters mit “kontinuierli-
schlüssel in STOP-Stellung oder ab-
sters, bei einem längeren Druck da- cher, automatischer Betätigung” beim
gezogen, sind die Fensterheber noch
gegen die “kontinuierliche, automati- Öffnen
ca. 2 Minuten betriebsfähig, werden
sche” Bedienung sowohl beim Öffnen
aber nach Öffnung eine der Türen so- D – Öffnen/Schliessen des rechten,
als Schliessen. Das Fenster bleibt nach
fort ausgeschaltet. hinteren Fensters mit “kontinuierli-
einem zweiten Druck der Taste in der
cher, automatischer” Betätigung beim
gewünschten Stellung stehen.
Fahrerseite Öffnen
A – Öffnen/Schliessen des linken
In der Gruppe auf dem Paneel der E – Ausschluss/Befähigung der Fen-
Vorderfensters mit “kontinuierlicher,
Fahrertür befinden sich 5 Tasten sterheber-Bedienelemente für die hin-
automatischer” Bedienung sowohl
(Abb. 65) für die Bedienung aller teren Türen; die Bedienelemente sind
beim Öffnen als Schliessen.
Fensterheber des Fahrzeugs. nicht befähigt, wenn die Warnlampe
B – Öffnen/Schliessen des rechten auf der Taste leuchtet.
Vorderfensters mit “kontinuierlicher,
automatischer” Bedienung sowohl
beim Öffnen als Schliessen.
L0A0050b

L0A0065b
Hintere Fenster
Durch Druck der Taste C oder D
wird das betreffende rechte oder linke,
hintere Fenster geöffnet oder geschlos-
sen. Bei kurzem Druck der Taste er-
folgt das “ruckweise” Hochfahren des
Fensters, bei einem längeren Druck die
“kontinuierliche, automatische” Be-
Abb. 65 Abb. 66

74
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:11 Pagina 75

Beifahrerseite Bei kurzem Druck der Taste erfolgt ZENTRALER VERSCHLUSS/


In der Gruppe auf dem Paneel der das “ruckweise” Hochfahren des Fen- ÖFFNUNG DER SCHEIBEN UND
Beifahrertür befindet sich die Taste A sters, bei einem längeren Druck da- DES SCHIEBE DACHES
(Abb. 66) für Öffnen/Schliessen des gegen die “kontinuierliche, automati-
sche” Betätigung sowohl beim Öffnen Der zentrale Verschluss/Öffnung der
Fensters auf der Beifahrerseite. Fenster und des Schiebedaches kann
als beim Schliessen. Bei einem weite-
Nach Druck der Taste erfolgt das unter den nachstehenden Bedingun-
ren Druck bleibt das Fenster in der
“ruckweise” Hochfahren des Fensters, gen aktiviert werden:
gewünschten Stellung stehen.
bei längerem Druck dagegen die “kon-
tinuierliche, automatische” Betätigung – der Zündschlüssel muss abgezogen
sowohl beim Öffnen als Schliessen. Das HAND- UND sein;
Fenster bleibt nach einem weiteren AUTOMATIKBETRIEB – alle Türen müssen richtig ver-
Druck in der gewünschten Stellung ste- schlossen sein.
hen. Die vorderen und hinteren Schei-
benheber können sowohl im Automa- Für den zentralen Verschluss von
tikbetrieb (für Öffnung und Ver- Fensterscheiben und Schiebedach
Bedientasten hinten
schluss) als auch im Handbetrieb be- halten sie die Taste B (Abb. 68) der
In der Gruppe auf dem Paneel der wegt werden. Fernbedienung über 2 Sekunden nach
Hintertüren befindet sich die Taste A Türenverschluss gedrückt: die Fen-
(Abb. 67) für Öffnen/Schliessen des Die Auswahl der beiden Funktions-
arten wird von der Impulsdauer der sterheber und das Schiebedach bewe-
betreffenden Fensters. gen sich bis zum kompletten Ver-
Betätigung des Fensterhebers akti-
viert. schluss oder Freigabe der Taste.

L0A0174b
Wird der Druckknopf angehoben
L0A0066b

oder gedrückt, aktiviert dies den Au-


tomatikbetrieb für die Öffnung oder
Verschluss der Fenster: Die Scheibe
stoppt am Anschlag (oder bei erneu-
ter Betätigung des Druckknopfes).
Ein kurzer Druck bewirkt dagegen
eine kleine Verstellung der Scheibe,
die bei Freigabe der Taste stoppt.
Abb. 67 Abb. 68

75
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:11 Pagina 76

Für zentrale Öffnung der Fenster SICHERHEITSGURTE Falls der Gurt beim Herausziehen
und des Schiebedachs ist die Taste A blockiert, kurz aufwickeln lassen und
(Abb. 68) für mehr als 2 Sekunden erneut herausziehen, dabei aber ruck-
nach Öffnung der Türen gedrückt zu SICHERHEITSGURTEVERWEN artige Bewegungen vermeiden.
halten: die Scheibenheber und das DUNG DER SICHER Zum Abnehmen der Gurte den
Schiebedach aktivieren sich bis zur HEITSGURTE Knopf C drücken. Den Gurt beim Au-
vollständigen Öffnung oder Freigabe
Den Gurt mit gerade an der Rücken- rollen unterstützen, damit er sich
der Taste.
lehne angelehntem Rücken anlegen. nicht verdreht.
Diese Funktion kann für die Belüf-
tung des in der Sonne abgestellten Wenn der Fahrer den Gurt nicht an-
Fahrzeugs vor dem Einsteigen benutzt legt und der Zündschlüssel auf MAR
werden. gedreht wird, leuchtet auf der Instru-
mententafel die Warnlampe <. Den Knopf C (Abb. 69)
nicht während der Fahrt
Zur Anlage des Sicherheitsgurtes drücken.
führen Sie die Schlosszunge A (Abb.
69) in das Schloss B bis zum hörba-
ren Einrasten ein. Der Gurt passt sich durch den Auf-
roller automatisch dem Körper des In-
saßen an und erlaubt eine gewisse Be-
wegungsfreiheit.

L0A0088b

L0A003b
Abb. 69 Abb. 70

76
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:11 Pagina 77

Bei auf starkem Gefälle abgestelltem Bei nicht besetzten Hintersitzen kön- HÖHENEINSTELLUNG
Fahrzeug kann der Aufroller blockie- nen die Gurtschlösser in den Sitzaus- DER VORDEREN
ren (was ganz normal ist). Der Me- sparungen (Abb. 71) verstaut wer- SICHERHEITSGURTE
chanismus des Aufrollers blockiert den.
den Gurt beim schnellen Herauszie-
hen der Gurte, beim scharfen Brem- Die Höhenverstellung der
sen, bei Stößen und in Kurven bei Sicherheitsgurte kann nur
steigender Geschwindigkeit. bei stehendem Fahrzeug
erfolgen.
Die seitlichen Hintersitze - und auch
der mittlere - haben Sicherheitsgurte Denken sie daran, dass Die Höhenverstellung der Gurte ist
mit Dreipunktverankerung und Auf- bei einem heftigen Auf- stets der Körpergrösse der Passagiere
roller. prall die auf den Rücksit- anzupassen. Diese Vorsichtsmas-
Die Gurte der Rücksitze müssen zen nicht angeschnallten Fahrgä- snahme kann das Verletzungsrisiko
nach dem gezeigten Schema angelegt ste, außer dem persönlichen Ver- bei Unfällen erheblich vermindern.
werden Abb. 70. letzungsrisiko, auch eine Gefahr Die vorschriftsmäßige Einstellung
für die Mitfahrer auf den Vorder- erhält man, wenn das Gurtband etwa
Um falsches Anschnallen zu vermei- sitzen darstellen.
den, passen die Schlosszungen der in der Mitte zwischen Schulter und
seitlichen Gurte nicht in das Schloss Hals verläuft.
des mittleren Gurtes. Zum Verstellen den Griff A (Abb.
72) der Blockierungsvorrichtung nach
oben oder nach unten, dann aber un-
L0A0096b

ter Druck auf die Taste B, verschie-


ben.

Abb. 71

77
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:11 Pagina 78

Nach der Einstellung GURTSTRAFFER Bei Auslösung der Gurtstraffer kann


prüfen, ob der Mechanis- es zu Rauchbildung kommen. Dieser
Um den Schutz der vorderen und
mus in einer der vorgege- Rauch ist nicht giftig und zeigt auch
hinteren Sicherheitsgurte noch effek-
benen Positionen einrastete. Zu keinen beginnenden Brand an.
tiver zu gestalten, ist das Fahrzeug
diesem Zweck bei losgelassenem
mit Gurtstraffern ausgestattet. Der Gurtstraffer erfordert weder
Griff nach unten drücken, um das
Wartung noch Schmierung. Jeglicher
Einrasten der Verankerung zu er- Diese Einrichtungen “fühlen” über
Eingriff, der seinen Originalzustand
möglichen, falls die Freigabe des einen Sensor, wenn ein heftiger Auf-
verändert, hebt seine Wirksamkeit
Griffes nicht in einer der vorgege- prall stattfindet und straffen die Gurt-
auf. Wird die Vorrichtung bei außer-
benen Positionen erfolgte. bänder um einige Zentimeter. In die-
gewöhnlichen Naturereignissen
ser Weise liegen die Gurte noch vor
(Überschwemmungen, starkem Wel-
dem eigentlichen Rückhalten am Kör-
lengang usw.) durch Wasser oder
per der Insassen auf.
Schlamm beeinträchtigt, muss sie
Die erfolgte Aktivierung der Gurt- ausgewechselt werden.
straffer wird durch die Blockierung
des Aufrollers angezeigt. Das Gurt-
band wird nicht mehr aufgerollt, auch
dann nicht, wenn man es beim Auf-
rollen unterstützt. Der Gurtstraffer funktio-
niert nur einmal. Nachdem
ZUR BEACHTUNG Damit der Gurt- er aktiviert wurde, wenden
straffer die größte Schutzwirkung er- Sie sich für den Austausch an das
L0A0089b

zielt, ist dafür zu sorgen, dass der Gurt Lancia-Kundendienst. Um zu wis-


richtig am Oberkörper und am Becken sen, wann die Gurtstraffer ausge-
anliegt. tauscht werden müssen, lesen Sie
das Schild an der linken Vorder-
Die Gurtstraffer der Vordersitze ak-
tür: Nähert sich dieser Zeitpunkt,
tivieren sich nur, wenn die Sicher-
wenden Sie sich für den Austausch
heitsgurte in den jeweiligen Schlössern
der Vorrichtung an das Lancia-
eingerastet sind.
Kundendienstnetz.
Abb. 72

78
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:11 Pagina 79

Arbeiten, bei denen ALLGEMEINE HINWEISE FÜR Der Gurt darf nicht ver-
Stöße, Vibrationen oder DIE VERWENDUNG DER dreht sein. Der obere Gurt-
Erhitzungen (über 100°C SICHERHEITSGURTE teil ist über die Schulter
für die Dauer von max. 6 Stunden) und diagonal über den Oberkör-
im Bereich der Gurtstraffer auftre- Der Fahrer muss vor Beginn der per zu führen. Der untere Teil
ten, können zu Schäden führen Fahrt alle lokal geltenden gesetzlichen muss am Becken (Abb. 73) und
oder das Auslösen bewirken. Vi- Vorschriften über die Verwendung nicht am Unterleib des Fahrgastes
brationen auf Grund von Straße- der Sicherheitsgurte einhalten (und anliegen, um ein Rutschen nach
nunebenheiten oder zufälligem darauf bestehen, dass auch die Fahr- vorn zu verhindern. Keine Hilfs-
Überfahren von kleinen Hinder- gäste dies tun). mittel (Klammern, Halterungen,
nissen, wie Randsteinen usw., Vor der Abfahrt immer die Sicher- usw.) verwenden, die das Anliegen
gehören nicht zu diesen Bedin- heitsgurte anlegen. der Gurte am Körper verhindern.
gungen. Wenn Einschritte notwen-
dig sind, wenden Sie sich an das
Lancia-Kundendienstnetz.
Um die größte Schutzwir-
kung zu gewährleisten,
LASTBEGRENZER muss die Rückenlehne ge-
Um die Sicherheit der Fahrgäste im rade gestellt werden und der Gurt
Falle eines Unfalles zu erhöhen, ha- am Oberkörper und am Becken
ben die Aufroller der vorderen und gut anliegen.
Die Sicherheitsgurte immer anle-

L0A0004b
hinteren Sicherheitsgurte in ihrem In-
neren einen Lastbegrenzer, der im gen, sowohl auf den Vorder- als
Falle eines Frontalaufpralls die von auf den Rücksitzen! Das Fahren
den Gurten auf Oberkörper und ohne Sicherheitsgurte erhöht die
Schultern ausgeübte Rückhaltekraft Gefahr schwerer oder tödlicher
dosiert. Verletzungen bei einem Unfall.

Abb. 73

79
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:11 Pagina 80

Der Ausbau oder Ein- Jeder Sicherheitsgurt FÜR STÄNDIG ZUVERLÄSSIGE


griffe an den Gurtstraffern darf nur von einer Person SICHERHEITSGURTE
und den Sicherheitsgurten verwendet werden: Kinder
1) Die Sicherheitsgurte immer straff
sind streng verboten. Eingriffe sollten nicht auf dem Schoß eines
und ohne Verdrehungen anlegen.
dürfen nur von qualifizierten und Fahrgastes sitzen und beide mit ei-
Vergewissern sie sich, dass sich das
autorisierten Personen vorgenom- nem Gurt angeschnallt werden
Gurtband frei und ohne Behinderung
men werden. Wenden Sie sich im- (Abb. 74). Allgemein keine Gegen-
bewegt.
mer an das Lancia-Kundendienst- stände zusammen mit einer Per-
netz. son anschnallen. 2) Nach einem schweren Unfall den
Falls der Gurt stark beansprucht Sicherheitsgurt auswechseln, auch
wurde, zum Beispiel bei einem wenn er keine sichtbaren Beschädi-
Unfall, muss er mit Verankerung Auch für schwangere Frauen gilt die gungen aufweist. Auf jeden Fall ist
und den entsprechenden Befesti- Anschnallpflicht. Sie und das unge- der Sicherheitsgurt bei Aktivierung
gungsschrauben ausgetauscht wer- borene Kind sind bei einem Unfall be- der Gurtstraffer auszuwechseln.
den, ebenso der Gurtstraffer. Der deutend niedrigeren Verletzungsge-
fahren ausgesetzt, wenn sie ang- 3) Die Reinigung der Gurte erfolgt
Gurt könnte, auch wenn er keine durch Handwäsche mit neutraler Seife
sichtbaren Defekte aufweist, seine schnallt sind.
und Spülung, dann im Schatten trock-
Widerstandsfähigkeit verloren ha- Schwangere Frauen müssen den nen lassen. Niemals beizende, blei-
ben. Gurt sehr tief positionieren, damit er chende oder färbende Substanzen ver-
über dem Becken und unter dem wenden, die das Gewebe schwächen.
Bauch verläuft (Abb. 75).
4) Verhindern, dass die Gurtaufrol-
ler nass werden: Ihre einwandfreie Ar-
L0A0006b

L0A0005B
beitsweise ist nur dann gewährleistet,
wenn kein Wasser eindringt.
5) Den Sicherheitsgurt auswechseln,
wenn er Schnitt- oder Verschleißspu-
ren aufweist.

Abb. 74 Abb. 75

80
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:11 Pagina 81

RBAG

KINDER
AI
GROSSE GEFAHR Für die beste Schutzwirkung im
Für den Fall, dass Falle eines Aufpralls, müssen alle
SICHER ein Baby auf dem Fahrgäste sitzen und durch geeignete
Beifahrersitz in einer Wiege entge- Rückhaltesysteme abgesichert sein.
BEFÖRDERN gen der Fahrtrichtung transpor-
Dies ist ganz besonders für Kinder
tiert werden soll, müssen die fron-
zu beachten.
talen und seitlichen Airbag auf der
Babywiegen dürfen nicht Beifahrerseite, deaktiviert und der Diese Vorschrift ist gemäß der EG-
entgegen der Fahrtrichtung Ausschluss direkt durch die Richtlinie 2003/20 in allen Ländern
auf dem Vordersitz ange- Warnlampe F auf der Instru- der Europäischen Gemeinschaft ver-
bracht werden, wenn der Airbag auf mententafel kontrolliert werden bindlich.
der Fahrerseite aktiviert ist. Die Aus- (siehe Abschnitt “Manuelle Deak-
lösung des Airbags bei einem Aufprall Bei Kindern ist der Kopf im Ver-
tivierung des Beifahrer-Airbags”).
könnte tödliche Verletzungen für das hältnis zum restlichen Körper grösser
mitreisende Baby verursachen. Es ist Weiterhin muss der Beifahrersitz
soweit wie möglich nach hinten und schwerer als bei Erwachsenen
ratsam, Kinder auf ihren Kindersit- und Muskeln und Knochenstruktur
zen auf den Rücksitzen mitfahren zu verschoben werden, um eine even-
tuelle Berührung des Kindersitzes sind noch nicht vollständig entwickelt.
lassen, da dies die am besten ge- Für eine korrekte Rückhaltefunktion
schützte Position bei einem Aufprall mit dem Armaturenbrett zu ver-
meiden. im Fall eines Unfalls sind für sie an-
ist. dere Systeme als die Gurte der Er-
wachsenen notwendig.

L0A0007b
Abb. 76

81
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:11 Pagina 82

Die Forschungsergebnisse über den Alle Rückhaltevorrichtungen müs- GRUPPE 0 UND 0+


besten Kinderschutz sind in der Eu- sen mit den Zulassungsdaten und
Babies bis zu 13 kg Gewicht können
ropäischen Vorschrift ECE-R44 zu- dem Kontrollzeichen auf einer sach-
in einer nach hinten ausgerichteten
sammengestellt, die außer, dass sie gerecht befestigten Plakette am Kin-
Wiege transportiert werden, die bei
obligatorisch wird, die Rückhaltesy- dersitz versehen sein, die nicht ent-
starken Geschwindigkeitsverringerun-
steme in fünf Gruppen einteilt: fernt werden darf.
gen dank der Kopfabstützung keine Be-
Gruppe 0 - bis zu 10 kg Kinder mit Körpergewicht von mehr lastungen des Halses verursacht.
Körpergewicht als 1,50 m sind in Bezug auf die
Die Wiege ist durch die Sicherheits-
Rückhaltesysteme den Erwachsenen
Gruppe 0+ - bis zu 13 kg gurte des Fahrzeuges befestigt - wie
gleichgestellt und legen die Gurte nor-
Körpergewicht in (Abb. 77) gezeigt - und das Rück-
mal an.
halten des Babies erfolgt durch die
Gruppe 1 9-18 kg
In der Lineaccessori Lancia gibt es Gurte der Wiege.
Körpergewicht
Kindersitze für jede Gewichtsgruppe.
Gruppe 2 15-25 kg Es wird diese Auswahl empfohlen, da Die Abbildung zeigt nur
Körpergewicht sie eigens für die Lancia-Fahrzeuge eine Montageart. Der Kin-
entwickelt und getestet wurden. dersitz ist gemäß den dem
Gruppe 3 22-36 kg
Körpergewicht Sitz obligatorisch beiliegenden
Anweisungen zu montieren.
Wie man sieht, überschneiden sich
die Gruppen teilweise. Tatsächlich
sind im Handel Vorrichtungen er-

L0A0011b
hältlich, die für mehr als eine Ge-
wichtsklasse ausgelegt wurden (Abb.
76).

Abb. 77

82
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:11 Pagina 83

GRUPPE 1 Es gibt Kindersitze für GRUPPE 2


die Gewichtsklassen 0 und
Kinder mit mehr als 9 bis 18 kg Ab 15 bis 25 kg Körpergewicht kön-
1 mit einem Halter, der
Körpergewicht können in Fahrrich- nen die Kinder direkt mit den Sicher-
hinten mit den Gurten des Fahr-
tung in Sitzen transportiert werden, heitsgurten des Fahrzeugs gesichert
zeugs befestigt wird und über ei-
die vorn mit einem Kissen (Abb. 78) werden. Die Kindersitze haben hier
gene Gurte am Sitz verfügt, die das
ausgestattet sind, an dem der Sicher- nur noch die Funktion, die Kinder in
Kind halten. Diese Sitze können
heitsgurt des Fahrzeugs angelegt wird die richtige Position für die Gurte zu
auf Grund ihres Gewichtes eine
und so Kind und Sitz festhält. bringen, damit der diagonale Gurt-
Gefahrenquelle sein, wenn sie un-
verlauf am Oberkörper und nicht am
sachgemäß befestigt werden (z.B.
Hals erfolgt, während das horizontal
wenn sie an den Fahrzeuggurten
verlaufende Gurtband am Becken und
mit Unterlegen eines Kissens befe-
nicht am Bauch des Kindes anliegt
stigt werden). Die beiliegende An-
(Abb. 79).
Die Abbildung zeigt nur leitung für die Befestigung ist ge-
eine Montageart. Der Kin- nauestens zu befolgen.
Die Abbildung zeigt nur
dersitz ist gemäß dem Sitz eine Montageart. Der Kin-
obligatorisch beiliegenden Anwei- dersitz ist gemäß den dem
sungen zu montieren. Sitz obligatorisch beiliegenden
Anweisungen zu montieren.
L0A0010b

L0A0009b
Abb. 78 Abb. 79

83
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:11 Pagina 84

GRUPPE 3 EIGNUNG DES FAHRGASTSITZES


Bei Kindern mit 22 bis 36 kg Kör- FÜR DIE VERWENDUNG VON KINDERSITZEN
pergewicht ist der Brustumfang be- THESIS entspricht der neuen europäischen Vorschrift 2000/3/CE, welche die
reits so gross, dass auf das Rückenteil Einbaubarkeit von Kindersitzen auf den verschiedenen Fahrzeugsitzen gemäß
verzichtet werden kann. der folgenden Tabellen regelt:
Die Abb. 80 zeigt ein Beispiel für die
genaue Positionierung des Kindes auf
dem Rücksitz. Gruppe Gewichts- SITZ
klassen
Über 1,50 m Körpergrösse können hintere, hinterer,
Kinder wie Erwachsene angegurtet Beifahrer seitliche mittlerer
werden. Fahrgäste Fahrgast
Gruppe 0, 0+ bis zu 13 kg U L-U U
Gruppe 1 9 -18 kg U L-U U
Gruppe 2 15 -25 kg U L-U U
Gruppe 3 22 -36 kg U L-U U
L0A0008b

Zeichenerklärung:
U = geeignet für die Rückhaltesysteme der Gruppe “Universal” laut europäischer Richt-
linie ECE-R44 für die angegebenen “Gruppen”
B = zugelassene eingebaute Rückhaltesysteme für diesen Altersbereich (opt. integrierter
Kindersitz)
L = geeignet für bestimmte Kinderrückhaltesysteme der Lineaccessori Lancia für die vor-
geschriebene Gruppe
Abb. 80

84
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:11 Pagina 85

Es folgt die Zusammenfassung 4) Die erfolgte Einrastung der Si- VORRÜSTUNG FÜR DIE
der Sicherheitsregeln, die beim cherheitsgurte durch Ziehen am Gurt MONTAGE DES KINDERSITZES
Transport von Kindern zu beach- überprüfen. “TYP ISOFIX”
ten sind:
5) Jedes Rückhaltesystem hat nur ei- Der THESIS ist eigens für die Mon-
1) Die empfohlene Position für die nen Sitz, auf dem nie zwei Kinder tage des Kindersitzes typ Isofix, einem
Installierung der Kindersitze ist auf gleichzeitig transportiert werden dür- neuen europäisch genormten System
dem Rücksitz, da dies der sicherste fen. für die Beförderung von Kindern, aus-
Platz bei einem Unfall ist. gerüstet. Isofix ist eine zusätzliche
6) Prüfen Sie stets, dass der Gurt
nicht am Hals des Kindes anliegt. Möglichkeit, die die Benutzung von
normalen Kindersitzen nicht aussch-
7) Erlauben Sie Ihrem Kind nicht, ließt. Der Kindersitz typ Isofix umfasst
Befindet sich auf der Bei- während der Fahrt ungewöhnliche drei Gewichtsgruppen: 0, 0+ und 1.
fahrerseite ein Airbag, Stellungen einzunehmen oder den
keine Kindersitze auf dem Gurt abzuschnallen. Wegen des unterschiedlichen Ein-
Vordersitz anbringen, da Kinder rastsystems muss der Kindersitz durch
nie auf dem vorderen Sitz mitfah- 8) Kinder Im Fahrzeug nicht auf die betreffenden Metallbügel befestigt
ren sollen. dem Schoß nehmen, auch keine Neu- werden, die sich zwischen Rücken-
geborenen. Niemand, auch wenn er lehne und dem hinteren Sitzkissen be-
2) Bei Deaktivierung des Beifahrer- noch so kräftig ist, kann sie im Fall finden und in den Abbildungen 81
Airbags immer überprüfen, dass die eines Aufpralls festhalten. und 82 erkennbar sind.
Warnleuchte F auf der Instrumen- 9) Nach einem Unfall den Kindersitz Eine gemischte Montage der Kin-
tentafel dauerhaft leuchtet und so die durch einen neuen austauschen. dersitze, z. B. ein normaler Kindersitz
erfolgte Deaktivierung anzeigt.
und ein typ Isofix-Sitz, ist möglich.
3) Die mit dem Kindersitz aus- Auf den Rücksitzen können außer-
gehändigten Anweisungen, die der dem maximal zwei typ Isofix-Kin-
Lieferant mitliefern muss, sind strikt dersitze montiert werden, die an den
zu beachten. Sie sind im Fahrzeug zu- entsprechenden Anschlüssen zu befe-
sammen mit den Unterlagen und die- stigen sind.
ser Betriebsanleitung aufzubewahren.
Auf dem Beifahrersitz können nur
Kindersitze ohne Einbauanleitung
normale Kindersitze montiert werden.
sollten nicht verwendet werden.

85
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:11 Pagina 86

Es wird daran erinnert, dass, falls Sie Der Kindersitz kann nur TYP ISOFIX Kindersitzmontage
die typ Isofix-Kindersitze verwenden, bei stehendem Fahrzeug
nur die eigens für dieses Fahrzeug ent- montiert werden. Der Sitz Gruppen 0 und 0+
wickelten und getesteten Kindersitze ist richtig in den Haltern veran- Für Kinder dieser Gewichtsgruppe
verwendet werden können. kert, wenn ein hörbares Einrasten (bis 13 kg Gewicht) ist der Kindersitz
wahrgenommen wird. Bitte beach- nach hinten gerichtet, und das Kind
ten sie in jedem Fall die Anwei- wird von den Kindersitzgurten D
sungen für Einbau, Ausbau und (Abb. 83) festgehalten.
Positionierung, die der Kinder-
sitzhersteller verpflichtet ist, mit-
zuliefern.

L0A0254b
L0A0271b

L0A0270b
Abb. 81 Abb. 82 Abb. 83

86
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:11 Pagina 87

Für die korrekte Montage des Kin- – die Halter der Vorrüstung A (Abb. Gruppe 1
dersitzes entgegen der Fahrtrichtung 83) suchen, und den Kindersitz dann Wenn das Kind wächst und in die
gehen Sie bitte wie folgt vor: mit der auf die Halter ausgerichteten darauf folgende Gewichtsgruppe 1 (9-
Einhängevorrichtung C (Abb. 83) po- 18 kg) wechselt, wird der Kindersitz
– den Zusatzgurt entfernen (upper
sitionieren; unter Bezugnahme der Anleitungen des
tether), der sich auf der Rückseite des
Kindersitzes befindet; – den Kindersitz bis zum hörbaren Kindersitzes in Fahrtrichtung montiert.
Einrasten – Bestätigung der erfolgten Für die korrekte Montage des Kin-
– überprüfen, dass sich der Auslöse- dersitzes in Fahrtrichtung gehen Sie
Einhängung – nach hinten verschie-
hebel B (Abb. 83) in Ruhestellung be- bitte wie folgt vor:
ben;
findet (eingezogen);
– den Zusatzgurt entfernen (upper
– die Befestigung überprüfen, indem
tether), der sich auf der Rückseite des
Sie versuchen, mit aller Kraft den
Kindersitzes befindet;
Kindersitz zu bewegen: Die eingebau-

L0A0420b

L0A0255b
ten Sicherheitsmechanismen verhin-
dern den unsachgemäßen Anschluss,
wenn nur ein Halter eingerastet ist;
– jetzt den Stützfuß, der auf der
Rückenlehne des Kindersitzes befe-
stigt ist, in den Halter B (Abb. 84)
einsetzen; dazu den Griff A (Abb. 84)
nach außen ziehen, den Stützfuß ein-
setzen, den Griff A loslassen und den
Fuß nach oben schieben, bis das Ein-
rastgeräusch des Sperrbolzens ertönt;
– den Griff C (Abb. 84) ganz ab-
drehen und die zwei Beine der Stütze
verlängern, bis sie ganz auf dem Bo-
den des Fahrzeuges aufstützen; dann
den Griff C wieder bei einer der ent-
sprechenden Öffnungen eindrehen.
Abb. 84 Abb. 85

87
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:11 Pagina 88

– die schwarze Platte auf der Rück- FRONT- UND tung, die im Falle von frontalen Auf-
seite des Kindersitzes entfernen, die prällen oder bei Unfällen, die die vor-
drei Kugelschrauben ganz abschrau- SEITENAIRBAGS deren Fahrzeugecken betreffen, ein-
ben; schreitet.
– überprüfen, dass sich der Auslöse- Das Fahrzeug ist mit Front-Airbags Sie besteht aus einem sich sofort
hebel B (Abb. 85) in Ruhestellung (Multistage) für den Fahrer (Abb. 86) aufblasenden Luftkissen in einem
befindet (eingezogen); und den Beifahrer B (Abb. 87), vor- dafür vorgesehenen Fach:
– die Halter der Vorrüstung A (Abb. deren Seitenairbags (Side bag) C
(Abb. 88), Window bag D (Abb. 89) – in der Mitte des Lenkrads für den
85) suchen, und den Kindersitz dann
und (wo vorgesehen) hinteren Seiten- Fahrer A (Abb. 86);
mit der auf die Halter ausgerichteten
Einhängevorrichtung C (Abb. 85) po- Airbags (Side bag) E (Abb. 90) aus-

L0A0068b
sitionieren; gestattet.
– den Kindersitz bis zum hörbaren SYSTEM “SMART BAG”
Einrasten – Bestätigung der erfolgten
(FRONT-AIR BAG
Einhängung – nach hinten verschie-
ben; MULTISTAGE)
– die Befestigung überprüfen, indem Beschreibung und
Sie versuchen, mit aller Kraft den Funktionsweise
Kindersitz zu bewegen: Die eingebau-
ten Sicherheitsmechanismen verhin- Der Frontairbag (Fahrer und Bei- Abb. 87
dern den unsachgemäßen Anschluss, fahrer) ist eine Sicherheitsvorrich-

L0A6017b

L0A0069b
wenn nur ein Halter eingerastet ist.
In diesem Fall wird das Kind auch
durch die Fahrzeuggurte gehalten
(Abb. 85).
Für den korrekten Verlauf der Fahr-
zeuggurte auf dem Kindersitz schla-
gen Sie bitte die Anleitung des Kin-
dersitzes nach.
Abb. 86 Abb. 88

88
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:11 Pagina 89

– im Armaturenbrett mit einem Das Luftkissen füllt sich sofort und Die Frontairbags dienen zum Schutz
Luftkissen mit grösserem Volumen schützt somit die Körper der vorderen der Insassen bei frontalem Aufprall
für den Beifahrer B (Abb. 87). Passagiere vor einem Aufprall auf oder Unfällen, die die vorderen Fahr-
Fahrzeugteile, die eventuell Verlet- zeugecken betreffen. Das Nichtein-
Der Frontairbag (Fahrer und Bei-
zungen verursachen könnten. Sofort schreiten bei anderen Aufpralltypen
fahrer) wurde für den Schutz der In-
danach entleert sich das Kissen. (seitlich, hinten, Überschlagen usw…)
sassen durch das Aufblasen eines
ist daher nicht als Defekt des Systems
Luftkissens zwischen Insasse und Der Front-Airbag (für Fahrer und
auszulegen.
Lenkrad bzw. Armaturenbrett bei Beifahrer) ist kein Ersatz, sondern
mittelschwerem, frontalen Aufprall eine Ergänzung für den Sicherheits- Beim Aufprall gegen stark verform-
oder Unfällen, die die vorderen Fahr- gurt, der beim Fahren immer angelegt bare oder bewegliche Gegenstände
zeugecken betreffen, konzepiert. werden sollte, wie es die Gesetzgebung (z.B. Pfähle der Straßenverkehrs-
in Europa und in den meisten auße- schilder, Kies oder Schneehaufen
Bei einem Frontalaufprall verarbei-
reuropäischen Landern auch vor- usw.) oder wenn die Frontfläche des
tet eine elektronische Steuerung die
schreibt. Bei einem Aufprall würde Fahrzeugs nicht betroffen ist (z.B. der
vom Verzögerungssensor, vom Sensor
ein nicht angeschallter Fahrgast nach Aufprall der Stoßstange gegen die
für angelegte Sicherheitsgurte kom-
vorn fallen und mit dem sich noch Leitplanke) oder Unterfahren ande-
menden Signale und veranlasst ein
aufblasenden Kissen in Berührung rer Fahrzeuge oder Leitplanken (z.B.
eventuell erforderliches Aufblasen des
kommen. In diesem Fall verringert unter einen Lastkraftwagen), können
Luftkissens auf Grund der erhaltenen
sich der Schutz des Luftkissens. sich die Airbags nicht aktivieren, da
Informationen.
sie keinen zusätzlichen Schutz zu den
Sicherheitsgurten bieten und somit
ihre Aktivierung unnötig wäre.
L0A0070b

L0A0071b
Das Nichtansprechen in diesen Fäl-
len ist daher nicht als Systemstörung
auszulegen.

Abb. 89 Abb. 90

89
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:11 Pagina 90

RBAG
FRONTALER AI
GROSSE GEFAHR: MANUELLE DEAKTIVIERUNG
BEIFAHRERAIRBAG Das Fahrzeug ist DES FRONT-
auf der Beifahrer- BEIFAHRERAIRBAGS
Der Front-Beifahrerairbag wurde für seite mit einem Front-Airbag aus-
eine Person mit angelegtem Sicher- gestattet. Kindersitze dürfen nicht Sollte es unbedingt notwendig sein,
heitsgurt konzepiert und geeicht. entgegen der Fahrtrichtung auf ein Kind auf dem Beifahrersitz zu
Sein Volumen im Moment des ma- dem Vordersitz angebracht wer- transportieren, muss das Fahrzeug
ximalen Aufblasens füllt den Grossteil den, wenn der Airbag auf der Bei- auf der Beifahrerseite mit einem de-
des Raumes zwischen Armaturenbrett fahrerseite aktiv ist. Die Auslösung aktivierbaren Front-Airbag ausge-
und Beifahrer aus. des Airbags bei einem Aufprall stattet sein.
könnte tödliche Verletzungen für Die Deaktivierung/Wiederaktivie-
das mitreisende Baby verursachen. rung muss bei Anlassvorrichtung auf
Falls unbedingt notwendig, ist STOP erfolgen und wird durch
stets der Front-Airbag auf der Bei- Betätigung des entsprechenden Schal-
fahrerseite zu deaktivieren, wenn ters A (Abb. 91) auf der Beifahrer-
der Kindersitz auf dem Vordersitz seite des Armaturenbretts durchge-
montiert wird. Weiterhin ist der führt.
Beifahrersitz, um die Berührung
des Kindersitzes mit dem Armatu- Der Schalter ist nur bei geöffneter
renbrett zu vermeiden, auf die ent- Tür zugänglich.
fernteste Sitzposition einzustellen.
Auch bei Fehlen gesetzlicher Vor-

L0A0072b
schriften ist es für den besten
Schutz der Erwachsenen ratsam,
den Airbag sofort nach Beendi-
gung des Transportes von Kindern
wieder zu aktivieren.

Abb. 91

90
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:11 Pagina 91

Den Schalter nur bei ab- 2) Front-Beifahrerairbag deaktiviert ZUR BEACHTUNG Den besten
gestelltem Motor und (Position OFF F): Warnleuchte F Schutz bei einem Aufprall gewährlei-
abgezogenem Zündschlüs- auf der Instrumententafel eingeschal- stet das System, wenn man die kor-
sel betätigen. tet. Man kann Kinder, von entspre- rekte Sitzposition auf dem Sitz ein-
chenden Rückhaltesystemen ge- nimmt (Abb. 92).
Der Schlüsselschalter hat zwei Posi- schützt, auf dem Beifahrersitz trans-
tionen: portieren.
1) Front-Beifahrerairbag aktiv (Po- Die Warnlampe F auf der Instru-
sition ON P ): Warnleuchte F auf mententafel leuchtet kontinuierlich
der Instrumententafel ausgeschaltet; bis zur Wiedereinschaltung des Bei-
es ist strengstens verboten Kinder auf fahrerairbags.
dem Beifahrersitz zu befördern.
Die Abschaltung des Front-Airbags
auf der Beifahrerseite betrifft nicht die
Funktion des Seitenairbags.
Bei geöffneter Tür kann der Schlüs-
sel in beiden Stellungen eingesteckt
und abgezogen werden.

L0A0256b
Abb. 92

91
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:11 Pagina 92

SEITENAIRBAGS – Die Window bag, eine Art “Vor- Bei einem seitlichen Aufprall niedri-
(SIDE BAG - WINDOW BAG) hangsystem”, befinden sich in der ger Intensität (für den die von den Si-
Seitenverkleidung des Dachs und sind cherheitsgurten ausgeübte Rückhal-
Die Seitenairbags haben die Auf- von einer speziellen Verkleidung ver- tefunktion ausreichend ist) spricht der
gabe, den Schutz der Fahrgäste bei ei- deckt, welche das Herunterfahren des Airbag nicht an. Auch in diesem Fall
nem seitlichen Aufprall mittelhoher Airbag-Kissens ermöglicht. Diese Lö- ist die Benutzung des Sicherheitsgur-
Intensität zu verbessern. sung wurde zum Schutz des Kopfs tes immer notwendig, der bei einem
Sie bestehen aus zwei Arten von sich entwickelt und bietet den Insaßen den seitlichen Aufprall die korrekte Sitz-
sofort aufblasenden Luftsäcken: höchstmöglichen Schutz bei einem position des Fahrgastes sicherstellt
Seitenaufprall, dank der grossen und sein Herausschleudern bei sehr
– Die Sidebags befinden sich in den Oberfläche der Kissen. starkem Aufprall verhindert.
Rückenlehnen der Vordersitze C
(Abb. 88) und (wo vorgesehen) in der Bei einem seitlichen Aufprall verar- Die vorderen und hinteren Seiten-
Seitenverkleidung der Rücksitze E beitet die Elektronik die von einem airbags ersetzen also nicht die Sicher-
(Abb. 90); dies ermöglicht immer die Verzögerungssensor kommenden Sig- heitsgurte, sondern ergänzen ihre
optimale Positionierung des Bags nale und aktiviert - soweit notwendig Wirksamkeit. Es wird daher empfoh-
(Kissens) in Bezug auf den Insaßen, - das Aufblasen der Luftkissen. len, die Sicherheitsgurte immer anzu-
unabhängig von der Einstellung der legen, was auch in Europa und den
Die Kissen füllen sich sofort und
Sitze; meisten außereuropäischen Ländern
schützen somit den Körper der Pas-
gesetzlich vorgeschrieben ist.
sagiere vor einem Aufprall an der
Fahrzeugflanke. Sofort danach ent-
leeren sich die Kissen.

92
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:11 Pagina 93

Die Funktion der vordere Seitenair- ZUR BEACHTUNG Das Auslösen der ZUR BEACHTUNG Schaltet sich
bags wird nicht durch die Betätigung Front- und/oder vorderen und hinteren die Kontrollleuchte ¬ nicht ein, wenn
des Deaktivierungsschalters des Bei- Seiten-Airbags ist möglich, wenn das der Schlüssel auf MAR gedreht wird,
fahrer-Frontairbags. Fahrzeug starken Stößen oder Unfällen oder bleibt sie während der Fahrt ein-
ausgesetzt ist, die den Unterbodenbe- geschaltet, liegt möglicherweise eine
ZUR BEACHTUNG Den besten
reich betreffen, wie z.B. starke Stöße ge- Störung in den Rückhaltesystemen
Schutz bei einem seitlichen Aufprall
gen Stufen, Gehsteige oder feste Boden- vor. In diesem Fall ist es möglich, dass
gewährleistet das System, wenn man
vorsprünge, Durchfahren von großen der Airbag oder die Gurtstraffer bei
die korrekte Sitzposition auf dem Sitz
Schlaglöchern oder bei Bodenwellen. einem Unfall nicht oder in einer be-
einnimmt, damit sich der Window
grenzten Anzahl von Fällen unab-
bag korrekt aufblasen kann.
ZUR BEACHTUNG Bei der Auslö- sichtlich aktiviert werden. Wenden
sung der Airbag wird eine kleine Men- Sie sich bitte vor der Fortsetzung Ih-
ger Pulver freigesetzt. Dieses Pulver rer Fahrt für eine sofortige Kontrolle
ist nicht gesundheitsschädlich und ist des Systems an das Lancia-Kun-
auch kein Zeichen für einen entste- dendienstnetz.
henden Brand. Das entfaltete Luft-
Die Airbag-Anlage ist betreffend der
Den Kopf, die Arme oder kissen und der Fahrgastraum können
pyrotechnischen Ladung für 14 Jahre
die Ellenbogen nicht an außerdem von pulverartigen Rück-
und betreffend des spiralförmigen
den Türen, Scheiben oder ständen bedeckt werden: Dieses Pul-
Kontakts für 10 Jahre gewährleistet
im Bereich des Window bag an- ver kann Reizung auf der Haut und
(siehe das Schild an der linken Vor-
lehnen, um Verletzungen während an den Augen hervorrufen. Falls man
dertür). Wenn sich diese Daten nähern,
der Aufblasphase zu vermeiden. damit in Berührung kommt, sollte
wenden Sie sich bitte zum Ersatz an
man sich mit neutraler Seife waschen.
das Lancia-Kundendienstnetz.

Sich nie mit dem Kopf, ZUR BEACHTUNG Wenn sich


den Armen oder Ellenbo- durch einen Unfall eine der Sicher-
gen aus den Fenstern hin- heitsvorrichtungen aktiviert haben
auslehnen. sollte, wenden Sie sich an das Lancia
Kundendienstnetz, um diese zu er-
setzen und die Unversehrtheit der
elektrischen Anlage prüfen zu lassen.

93
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:11 Pagina 94

Alle Eingriffe, sei es die Kontrolle, MANUELLE DEAKTIVIERUNG Der Schlüsselschalter hat zwei Stel-
Reparatur oder Ersatz des Airbags, DER HINTEREN lungen:
müssen durch das Lancia-Kunden- SEITEN-AIRBAGS 1) Seitenairbag aktiv (Position ON
dienstnetz ausgeführt werden. (wo vorgesehen) Õ ): Kontrolleuchte À auf der In-
Bei Verschrottung des Fahrzeugs Die hinteren Seitenairbags zum strumententafel ausgeschaltet, es ist
wenden Sie sich bitte an das Lancia Schutz des Brustkorbs der Erwachse- strengstens untersagt, Kinder auf den
Kundendienstnetz zur Deaktivie- nen auf den Rücksitzen können de- Rücksitzen zu befördern.
rung der Anlage. aktiviert werden. 2) Seitenairbag deaktiviert (Position
Bei Eigentumsveränderung des Die Deaktivierung erfolgt mit dem OFF À): Kontrollleuchte À auf der
Fahrzeugs ist es unerlässlich, dass der Zündschlüssel. Der betreffende Schlüs- Instrumententafel eingeschaltet, es ist
neue Besitzer über die Benutzungsart selschalter A (Abb. 93) liegt auf der möglich, Kinder in geeigneten Rück-
und die obigen Hinweise unterrichtet rechten Seite des Gepäckraums und haltesystemen auf den Rücksitzen
und ihm die Betriebsanleitung aus- kann daher nur bei geöffnetem Kof- mitfahren zu lassen.
gehändigt wird. ferraum erreicht werden. ZUR BEACHTUNG Das Fahrzeug
Der Schalter kann nur bei verläßt das Werk mit deaktivierten,
ZUR BEACHTUNG Die Aktivie-
stehendem Motor und hinteren Seitenairbags (Position OFF
rung der Gurtstraffer, der Front-Air-
abgezogenen Schlüssel À ) mit eingeschalteter Lampe auf
bags, der vorderen und hinteren Sei-
betätigt werden. dem Deaktivierungsschalter und Kon-
tenairbags wird in unterschiedlicher
trollleuchte À auf der Instrumenten-
Weise und in Abhängigkeit von der
tafel.
Art des Aufpralls von der Elektronik

L0A0272b
entschieden. Die nicht erfolge Auslö- AI
RBAG
GROSSE GEFAHR:
sung eines oder mehrerer Systeme ist Wenn sich kleine
nicht als Störung des Systems zu be- Fahrgäste (Kinder
werten. usw.) auf den Rücksitzen befinden,
sind die hinteren Seitenairbags
durch den entsprechenden Deak-
tivierungsschalter im Gepäckraum
auszuschalten.

Abb. 93

94
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:11 Pagina 95

ALLGEMEINE HINWEISE Die Rückenlehnen der Bei Diebstahl oder ver-


Vorder Rücksitze nicht mit suchtem Diebstahl des
Schaltet sich die Kon- Verkleidungen oder Bezü- Fahrzeugs, bei Vandalis-
trollleuchte ¬ nicht ein, gen verdecken, die nicht für Be- mus, Überschwemmung oder
wenn der Schlüssel auf nutzung bei Sidebag vorgesehen Hochwasser, muss das Airbag-Sy-
MAR gedreht wird, oder bleibt sie sind stem vom Lancia Kundendienst-
während der Fahrt eingeschaltet, netz überprüft werden.
liegt möglicherweise eine Störung Nicht mit Gegenständen
in den Rückhaltesystemen vor. In auf dem Schoß oder vor
diesem Fall ist es möglich, dass dem Brustkorb und noch
der Airbag oder die Gurtstraffer weniger mit Pfeife, Bleistift usw. Denken Sie daran, dass
bei einem Unfall nicht oder in ei- zwischen den Lippen fahren. Bei sich die Airbags auch bei
ner begrenzten Anzahl von Fällen einem Unfall mit Auslösen des Air- abgestelltem Motor akti-
unabsichtlich aktiviert werden. bags könnten dadurch schwere vieren können, wenn der Zünd-
Wenden Sie sich bitte vor der Verletzungen entstehen. schlüssel auf MAR steht und das
Fortsetzung Ihrer Fahrt für eine
stehende Fahrzeug von einem an-
sofortige Kontrolle des Systems an
deren Fahrzeug angefahren wird.
das Lancia-Kundendienstnetz.
Deshalb dürfen Kinder auch bei
stehendem Fahrzeug keinesfalls
Bei der Fahrt die Hände auf den Vorder- und Rücksitzen
Keine Klebeetiketten
immer auf dem Lenkrad- bei nicht deaktivierten Airbags
oder andere Gegenstände
kranz lassen, damit der Platz nehmen. Andererseits wird
auf das Lenkrad, die Ab-
Airbag sich bei Einschritt ohne daran erinnert, dass die Airbag bei
deckung des Beifahrerairbags oder
Hindernisse, die schwere Schäden stehendem Fahrzeug auf Grund ei-
die seitliche Verkleidung in der
verursachen könnten, entfalten nes Stoßes nicht ausgelöst werden,
Nähe des Dachs kleben. Keine Ge-
kann. Fahren Sie nicht mit vorge- wenn der Zündschlüssel auf STOP
genstände auf das Armaturenbrett
lehntem Oberkörper, sondern leh- steht. Die nicht erfolgte Aktivie-
auf der Beifahrerseite (z. B. Han-
nen Sie sich mit dem Rücken an rung der Airbags darf in diesen
dys) legen, die das korrekte Auf-
die gerade gestellte Rückenlehne Fällen nicht als Fehlfunktion des
blasen des Beifahrerairbags ver-
an. Systems betrachtet werden.
hindern und außerdem die Fahr-
gäste schwer verletzen könnten.

95
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:11 Pagina 96

Beim Drehen des Zünd- Das Auslösen des Front- Der Airbag ersetzt nicht
schlüssels auf MAR leuch- Airbags ist im Gegensatz die Sicherheitsgurte, son-
tet die Kontrollleuchte F zum Auslösen der Gurt- dern ergänzt deren Wirk-
und À (mit Deaktivierungsschal- straffer erst bei stärkeren Stößen samkeit. Da die Front-Airbags bei
ter des Front-Airbags auf der Bei- vorgesehen. Bei Stößen, die zwi- einem Frontaufprall mit geringer
fahrerseite und der hinteren Seite- schen den beiden Betätigungs- Geschwindigkeit, Seitenaufprall,
nairbags auf Position ON) auf und schwellen liegen, ist es deshalb Auffahrunfällen oder Überschla-
blinkt dann für einige Sekunden, normal, wenn nur die Gurtstraffer gen nicht auslösen, werden die In-
um daran zu erinnern, dass sich in Aktion treten. sassen in diesen Fällen nur von
der Beifahrerairbag und die hinte- den Sicherheitsgurten geschützt,
ren Seitenairbags bei einem Auf- die deshalb immer anzulegen sind.
prall aktivieren könnten, danach
muss die Kontrollleuchte wieder
ausgehen.
Keine steifen Gegen-
stände an die Kleiderha-
ken oder die Haltegriffe
Die Sitze nicht mit Was- hängen.
ser oder Dampfstrahl wa-
schen (nur per Hand, oder
in einer automatischen Waschan-
lage für Sitze).

96
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:11 Pagina 97

LICHTSCHALTER LICHTSCHALTER (Abb. 94) Abblendlicht


Der Schalter hat 5 Stellungen: Die Einschaltung erfolgt durch Dre-
UND HEBEL AM 0 - Außenlicht ausgeschaltet hung des Schalters A auf 2.
LENKRAD 6 - Standlicht
2 - Abblendlicht Parklicht
Der Betrieb der durch die Licht- Bei Zündschlüssel auf STOP oder
schalter und die Hebel am Lenkrad F - Parklicht
abgezogenem Schlüssel schaltet sich
gesteuerten Verbraucher ist nur dann AUTO - automatisches Ein- und bei Drehen des Schalters A auf F das
möglich, wenn der Zündschlüssel auf Ausschalten des Außenlichts auf- Parklicht (Standlicht und Kennzei-
MAR steht, mit Ausnahme des Park- grund des eingestellten Empfindlich- chenbeleuchtung) und die betreffende
lichtes, das nur bei Zündschlüssel auf keitsniveau. Warnlampe auf der Instrumententa-
STOP, oder wenn er ausgezogen ist, fel ein.
leuchtet. Licht ausgeschaltet
Bei eingeschaltetem Parklicht wird
Das Außenlicht kann manuell ein- Befindet sich der Zeiger des Schal-
bei Verstellung des linken Hebels
oder ausgeschaltet werden, bzw. au- ters A nahe der Markierung 0, ist das
nach unten das Standlicht nur auf der
tomatisch in Abhängigkeit von der Außenlicht ausgeschaltet.
Fahrerseite eingeschaltet. Wird der
äußeren Helligkeit. Hebel nach oben verstellt, erfolgt die
Standlicht und Einschaltung nur auf der Beifahrer-
Nummernschildbeleuchtung seite. In diesem Fall ist die Kennzei-
Die Einschaltung erfolgt bei Dre- chenbeleuchtung und die Warnlampe
hung des Schalters A auf 6. auf der Instrumententafel nicht ein-
L0A0199b

Bei eingeschaltetem Licht leuchtet geschaltet.


die Kontrollleuchte 3 auf der In- Wenn das Parklicht eingeschaltet ist,
strumententafel. wird ein Tonzeichen bei Öffnung der
Bei Einschaltung des Außenlichts Fahrertür abgegeben, das nach Ver-
wird auch die Instrumententafel und schluss der Tür oder Ausschaltung des
die verschiedenen Bedientasten und Lichtes verstummt.
das Display auf dem Armaturenbrett
und der mittleren Konsole beleuchtet.
Abb. 94

97
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:11 Pagina 98

Automatische Ein- und Bei eingeschaltetem Außenlicht und ZUR BEACHTUNG Nach der auto-
Ausschaltung bei Vorhandensein eines Ausschal- matischen Einschaltung des Aussen-
tungsbefehls des Dämmerungssensors lichts können die Nebelscheinwerfer
Steht der Schalter A auf AUTO und wird zuerst das Abblendlicht und und das Nebelschlusslicht manuell
der Zündschlüssel auf MAR, wird das dann nach 10 Sekunden das Stand- eingeschaltet werden. Bei automati-
Standlicht, die Kennzeichenbeleuch- licht ausgeschaltet. scher Ausschaltung des Aussenlichts
tung und das Abblindlicht automa- gehen auch die Nebelscheinwerfer
tisch aufgrund der äusseren Helligkeit und das Nebelschlusslicht (soweit ein-
ein- bzw. ausgeschaltet. Ist das Fernlicht einge-
geschaltet) aus und beim nächsten
schaltet (linker Hebel nach
Die Empfindlichkeit des Dämme- Einschalten werden nur die Nebel-
vorn verstellt), wird dies
rungssensors des automatischen scheinwerfer automatisch eingestellt.
bei jeder automatischen Einschal-
Ein/Ausschaltsystems kann - auch bei Der Benutzer muss daher das Nebel-
tung des Außenlichts durch den
der Fahrt - über den Schalter B auf 3 schlusslicht bei Bedarf manuell ein-
Dämmerungssensor eingeschaltet.
Stellungen eingestellt werden: schalten.
Es ist ratsam, das Fernlicht jedes-
1 - kleinste Empfindlichkeit mal dann auszuschalten und den
linken Hebel nach hinten zu ver- Die Verantwortlichkeit
2 - mittlere Empfindlichkeit stellen, wenn der Dämmerungs- für das Lichteinschalten
3 - größte Empfindlichkeit. sensor das Außenlicht ausschaltet. zufolge der äußeren Hel-
ligkeit und der gültigen gesetzli-
ZUR BEACHTUNG Die Einschal- chen Vorschriften des Landes, in
tung des Fernlichtes erfolgt immer per dem man sich befindet, liegt im-
Hand, in dem der linke Hebel nach mer beim Fahrer. Das System für
Bei Anwesenheit von Ne- automatische Ein/Ausschaltung
vorn verstellt wird.
bel am Tage wird das des Lichts ist als eine Hilfe für den
Stand- und Abblendlicht Fahrer zu betrachten: Bei Bedarf
nicht automatisch eingeschaltet. das Außenlicht manuell ein- und
Der Fahrer muss das Licht per ausschalten.
Hand einschalten, eventuell auch
die Nebelscheinwerfer und das
Nebelschlusslicht.

98
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:11 Pagina 99

Dämmerungssensor Steht der Schalter A auf AUTO (au- Verzögertes Ausstellen des
tomatische Einschaltung des Lichts), Außenlichtes (“Follow me
Es ist ein Sensor mit Infrarotlicht-
wird bei Funktionsstörung des Däm- home”)
Led, der an der Windschutzscheibe
merungssensors das Standlicht und
angebracht ist und die Veränderun- Diese Vorrichtung erlaubt, bei
das Abblendlicht unabhängig von der
gen der Lichtstärke außerhalb des Zündschlüssel auf STOP oder abge-
Helligkeit außerhalb des Fahrzeuges
Fahrzeugs aufgrund der vom Fahrer zogenem Schlüssel, die Einschaltung
eingeschaltet und auf dem Display der
konfigurierten Empfindlichkeit er- des Stand- oder Abblendlichtes für
Instrumententafel wird der Sensorde-
kennen kann. Je höher die Empfind- eine Zeit von 30 Sekunden oder ei-
fekt mit “DEFEKT DÄMMERUNGS-
lichkeit ist, desto weniger Licht ist nem Vielfachen davon, um den Raum
SENSOR - WERKSTATT AUFSU-
zum Einschalten der Außenleuchten vor dem Fahrzeug auszuleuchten.
CHEN” gemeldet. Die Meldung ist so-
erforderlich.
lange aktiv, wie der Schalter A auf Für Einschaltung der Vorrichtung
Der Dämmerungssensor enthält zwei AUTO gestellt ist. In diesem Fall emp- ziehen Sie den linken Hebel gegen das
Sensore: einen globalen für die Be- fiehlt es sich, die automatische Ein- Lenkrad und lassen ihn dann frei, in-
wertung der Helligkeit nach oben und schaltung des Außenlichtes zu deak- nerhalb 2 Minuten nach Abstellen des
einen Richtungssensor für die Bewer- tivieren und bei Bedarf das Licht per Motors. Jede Betätigung des Hebels
tung der Helligkeit in Richtung der Hand einzuschalten. Bitte wenden sie verlängert die Beleuchtungsdauer um
Fahrt des Fahrzeugs und für die Er- sich schnellstmöglich an das Lancia 30 Sekunden für eine Höchstzeit von
kennung von Tunnels, Straßen und Kundendienstnetz. 210 Sekunden, was einer siebenmali-
Gallerien. gen Betätigung des Hebels entspricht.
Danach geht das Licht automatisch
aus.
Die konfigurierte Gesamtzeit er-
scheint in Sekunden auf dem Display
der Instrumententafel für ungefähr 20
Sekunden.

99
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:12 Pagina 100

Nach Einschaltung der Vorrichtung LINKER HEBEL Ist das Fernlicht einge-
kann die konfigurierte Dauer auch in schaltet (linker Hebel
für die Bedienung von Fernlicht und
den 2 Minuten nach dem Ausstellen oben) wird bei jeder auto-
Fahrtrichtungsanzeiger (Blinker).
des Motors durch Zug am Hebel ver- matischen Einschaltung des Aus-
größert werden. senlichtes durch den Dämme-
Fernlicht (Abb. 95) rungssensor das Fernlicht erneut
Wird der Hebel für mehr als 2 Se-
Die Einschaltung erfolgt durch Ver- eingeschaltet. Es empfiehlt sich
kunden in Richtung des Lenkrads ge-
schiebung des Hebels nach vorn (Po- daher, das Fernlicht durch durch
zogen, wird die Funktion ausgeschal-
sition A), bei sowohl per Hand (Licht- den linken Hebel auszuschalten,
tet und das Licht geht sofort aus.
schalter auf 2) als automatisch ein- wenn das Aussenlicht durch den
geschaltetem Abblendlicht(Licht- Dämmerungssensor automatisch
schalter auf AUTO). ausgeschaltet wird.
Bei eingeschaltetem Fernlicht leuch-
tet auf der Instrumententafel die Kon- Lichthupe (Abb. 95)
trollleuchte 1.
Sie funktioniert durch Zug am He-
Das Fernlicht wird durch Zug am bel gegen das Lenkrad (Position B).
Hebel gegen das Lenkrad bis in die Bei eingeschalteter Blinkhupe leuch-
Ruhestellung ausgeschaltet. tet auf der Instrumententafel die Kon-
trolllampe 1.

L0A0206b

L0A0207b
Abb. 95 Abb. 96

100
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:12 Pagina 101

ZUR BEACHTUNG Das Blinken er- RECHTER HEBEL 4 - zeitbegrenzter, schneller Dauer-
folgt mit Abblendlicht. Um Strafen zu betrieb (nicht einrastende Stellung):
zur Bedienung der Scheibenreini-
vermeiden, beachten Sie bitte die Vor- Bei Freigabe geht der Hebel in Aus-
gungsfunktionen und der Scheinwer-
schriften der Straßenverkehrsordnung. gangsstellung 0 zurück und der Schei-
ferwaschanlage.
benwischer wird automatisch ausge-
Fahrtrichtungsanzeiger schaltet.
(Blinker - Abb. 96) Scheibenwischer (Abb. 97)
Es blinken bei Verlagerung des He- Der Betrieb ist nur bei Zündschlüs- Scheibenwaschanlage (Abb. 98)
bels: sel auf MAR möglich. Der Hebel hat
Bei Zug des Hebels gegen das Lenk-
nach oben (Position A) - die rechten 5 verschiedene Stellungen:
rad (nicht einrastende Position) wird
Fahrtrichtungsanzeiger die Scheibenwaschanlage betätigt.
0 - Scheibenwischer ausgeschaltet.
nach unten (Position B) - die linken
Fahrtrichtrungsanzeiger. 1 - Automatikbetrieb. In dieser Stel- Bei dauerhaftem Zug am Hebel
lung kann durch Drehung des Ringes kann mit nur einer Bewegung die
Bei eingeschalteten Fahrtrichtungs- Scheibenwaschanlage und der Schei-
A die Empfindlichkeit des Regen-
anzeiger blinkt auf der Instrumenten- benwischer selbst eingeschaltet wer-
sensors eingestellt werden.
tafel die Lampe Ÿ oder Δ. den. Letzterer funktioniert automa-
Das Blinken wird eingestellt, wenn 2 - langsamer Dauerbetrieb. tisch, wenn der Hebel länger als eine
der Hebel auf Mittelposition steht 3 - schneller Dauerbetrieb. halbe Sekunde betätigt wird.
oder das Lenkrad in Geradeausstel-
lung gebracht wird.
ZUR BEACHTUNG Soll eine mo-

L0A0203b

L0A0204b
mentane Veränderung der Fahrtrich-
tung angezeigt werden, für die nur
eine kleine Bewegung des Lenkrads
notwendig ist, kann der Hebel ohne
Einrasten nach oben oder unten ver-
stellt werden (nicht einrastende Stel-
lung). Beim Loslassen geht der Hebel
automatisch in seine Ausgangsstellung
zurück. Abb. 97 Abb. 98

101
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:12 Pagina 102

Der Betrieb des Scheibenwischers ZUR BEACHTUNG Unter einigen Der Regensensor tritt automatisch in
endet mit noch einigen Wischvorgän- Bedingungen schaltet das Belüftungs- Funktion, wenn der rechte Hebel auf
gen nach Loslassen des Hebels. Ein system - wenn die Scheinwerfer- 1 (Abb. 97) gestellt wird. Er hat ei-
weiteres “Reinigungswischen” nach waschanlage funktioniert - automa- nen Einstellbereich, der von stehen-
ein paar Sekunden vervollständigt tisch den Umluftbetrieb ein, um zu dem Scheibenwischer (kein Wisch-
den Vorgang. vermeiden, dass der Geruch der Rei- vorgang) bei trockner Scheibe bis zur
nigungsflüssigkeit in das Fahrzeugin- zweiten Dauerbetriebsstufe (schneller
Die Düsen der Waschanlage sind mit
nere eintritt. Dauerbetrieb) bei starkem Regen va-
elektrischen Entfrostungs-Widerstän-
riiert.
den ausgestattet, die automatisch (für
ungefähr 3 Minuten) funktionieren, Regensensor Bei jeder Verlagerung des rechten
wenn der Druckknopf für Beschlag- Der Regensensor ist eine elektroni- Hebels auf 1 für Aktivierung des Re-
entfernung/Entfrosten der Fenster- sche Vorrichtung mit einer Infrarot- gensensors führt der Scheibenwischer
scheiben betätigt wird. licht-Led, die sich auf der Wind- einen Wischvorgang zur Bestätigung
schutzscheibe befindet und mit dem der erfolgten Einschaltung des Sen-
Scheinwerferwaschanlage Scheibenwischer mit dem Zweck ver- sors aus.
(Abb. 99) bunden ist, um während des Inter-
vallbetriebs die Häufigkeit der Wisch- ZUR BEACHTUNG Für korrekte
Die Betätigung der Scheibenwasch- bewegungen der Stärke des Regens Arbeitsweise des Regensensors ist das
anlage aktiviert auch die Scheinwer- anzupassen. Glas im Sensorbereich sauber zu hal-
ferwaschanlage bei eingeschaltetem ten.
Abblendlicht. Alle anderen Funktionen, die durch
den rechten Hebel gesteuert werden
L0A0122b

(Ausschaltung des Scheibenwischers,


schneller oder langsamer Dauerbe-
trieb, zeitweiliger, schneller Betrieb,
Scheiben- und Scheinwerferwaschan-
lagen), sind davon nicht betroffen.

Abb. 99

102
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:12 Pagina 103

Durch Drehen des Ringes A (Abb. Wird die Scheibenwaschanlage bei Wird der Regensensor in dieser Art
100) kann die Empfindlichkeit des eingeschaltetem Regensensor aktiviert eingeschaltet, erfolgt wenigstens ein
Regensensors erhöht und ein schnel- (Hebel auf Stellung 1), erfolgt der Wischvorgang auch bei trockener
lerer Wechsel von stehendem Schei- normale Waschzyklus, nach dessen Scheibe, um die erfolgte Einschaltung
benwischer (kein Wischvorgang) bei Beendigung der Regensensor seinen zu melden.
trockener Scheibe auf mit der zweiten automatischen Normalbetrieb wieder
Der Regensensor befindet sich hin-
Dauergeschwindigkeit arbeitenden aufnimmt.
ter dem Innenrückspiegel in Kontakt
Scheibenwischer (schneller Dauerbe-
Beim Drehen des Schlüssels auf mit der Windschutzscheibe innerhalb
trieb) erreicht werden:
STOP wird der Regensensor deakti- des Scheibenwischbereichs und steu-
■ = kleinste Empfindlichkeit viert und er schaltet sich beim näch- ert ein elektronisches Gerät, das den
sten Anlassen (Schlüssel auf MAR) Motor des Scheibenwischers kontrol-
■■ = mittlere Empfindlichkeit
nicht wieder ein, auch wenn der He- liert.
■■■ = hohe Empfindlichkeit bel noch auf 1 steht. Diese Funktions-
Bei jedem Anlassvorgang stellt sich
■■■■ = maximale Empfindlichkeit. weise verhindert versehentliches Ein-
am Regensensor automatisch eine
schalten bei Anlassen des Motors, wo-
Wird während des Betriebs des Re- Temperatur von ca. 40°C ein, um die
durch Gefahrensituationen entstehen
gensensors die Empfindlichkeit durch überwachte Oberfläche von eventuel-
könnten (zum Beispiel Säuberung der
Wertvergrößerung verändert, erfolgt lem Kondenswasser zu befreien und
Frontscheibe durch einen Mitfahrer,
ein Wischvorgang für Bestätigung der Eisbildung zu verhindern.
Kleben der Wischblätter am Glas
erfolgten Veränderung. durch Vereisung mit möglicher Be-
schädigung des Scheibenwischermo-
tors). In diesem Fall muss für Ein-
L0A0205b

schaltung des Regensensors der Hebel


auf 0 oder 2 und dann erneut auf 1
verstellt werden oder es kann die
Empfindlichkeit durch Drehung des
Ringes A (Zu- oder Abnahme) verän-
dert werden.

Abb. 100

103
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:12 Pagina 104

Bei Reinigung der Wind- Der Regensensor ist in der Lage, die Defekt des Sensors
schutzscheibe (z.B. an der folgenden speziellen Bedingungen, die
Bei eingeschaltetem Regensensor
Tankstelle) vergewissern ein unterschiedliches Reaktionsver-
wird bei Störungen des Sensors selbst
Sie sich bitte, dass der Regen- halten verlangen, zu erkennen und
der Intervallbetrieb des Scheibenwi-
sensor ausgestellt wurde und der sich ihnen automatisch anzupassen:
schers eingeschaltet, mit der vom
Zündschlüssel auf STOP steht.
– Verunreinigung der überwachten Fahrer eingestellten Empfindlichkeit,
Der Regensensor muss während
Fläche (Ablagerung von Salzen, unabhängig von der Anwesenheit von
der Autowäsche per Hand oder in
Schmutz usw.) Regen auf der Scheibe.
einer automatischen Waschanlage
ausgeschaltet sein. – von den verbrauchten Wischer- In diesem Fall empfiehlt es sich, den
blättern verursachte Wasserstreifen Regensensor auszuschalten und den
Scheibenwischer bei Bedarf mit Dau-
– Unterschied zwischen Tag und
erbetrieb (1. oder 2. Geschwindigkeit)
Nacht (das menschliche Auge wird
funktionieren zu lassen. Bitte wenden
nachts stärker durch nasse Scheiben
Sie sich schnellstmöglich an das Lan-
gestört).
cia Kundendienstnetz.
Bei Eisbildung oder
Schnee auf der Wind-
schutzscheibe den Regen-
sensor nicht einschalten, um Be-
schädigung des Scheibenwischer-
motors zu vermeiden.

104
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:12 Pagina 105

INSTRUMENTENTAFEL
VERSIONEN MIT BENZINMOTOR (Abb. 101)

Abb. 101 L0A0230b

A - Temperaturanzeige der Motor- D - Drehzahlmesser H - Display für Kilometerzahl (Ge-


kühlflüssigkeit mit Warnlampe für E - Kraftstoffstandanzeige mit Re- samt- und Teilstrecke) und Automa-
Übertemperatur servelampe tikgetriebe
B - Tachometer (Geschwindigkeits- F - Anzeige des aktuellen Kraft- I - Nullstelltaste für Gesamt- und
anzeige) stoffverbrauchs Tageskilomer/Löschen der Defekt-
C - Multifunktionsdisplay für Sym- G - Meldelampen meldungen auf dem Display
bole/Meldungen/Defektanzeigen und
CONNECT-Informationswiederholung

105
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:12 Pagina 106

VERSIONEN MIT DIESELMOTOR (Abb. 102)

Abb. 102 L0A0231b

A - Temperaturanzeige der Motor- bole/Meldungen/Defektmeldungen und G - Meldelampen


kühlflüssigkeit mit Warnlampe für CONNECT-Informationswiederholung H - Display für Kilometerzahl (Ge-
Übertemperatur D - Drehzahlmesser samt- und Teilstrecke) und Automa-
E - Kraftstoffstandanzeige mit Re- tikgetriebe
B - Tachometer (Geschwindigkeits-
servelampe
anzeige) I - Nullstelltaste für Gesamt- und
F - Anzeige des aktuellen Kraft-
Tageskilometer/Löschung der De-
C - Multifunktions-Display für Sym- stoffverbrauchs
fektmeldungen auf dem Display

106
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:12 Pagina 107

BORD- DREHZAHLMESSER (Abb. 104) ZUR BEACHTUNG Die Gefahren-


bereiche und Anschlagswerte der
Der Gefahrenbereich (rot-gestri-
INSTRUMENTE chelt) kennzeichnet eine zu hohe
Drehzahlmesser können je nach Ver-
sion unterschiedlich sein.
Drehzahl des Motors. Das Fahren mit
TACHOMETER (GESCHWINDIG- Drehzahlmessanzeige im roten Be-
ZUR BEACHTUNG Die Kontrolle-
KEITSANZEIGE) (Abb. 103) reich ist zu vermeiden.
lektronik der elektronischen Einsprit-
Zeigt die Geschwindigkeit des Fahr- Wenn sich der Motor im Leerlauf zung reduziert progressiv den Zufluss
zeugs in Stundenkilometern (km/h) befindet, kann der Drehzahlmesser des Kraftstoffes, wenn der Motor
an. Die Anzeige erfolgt bei einer Ge- eine kontinuierliche oder wiederholte “überdreht” wurde mit darausfolgen-
schwindigkeit von über 4 km/h ca Zunahme der Drehzahl anzeigen. Die- der progressiver Einschränkung der
(siehe Beschreibung im Abschnitt „An ses Verhalten ist nicht ungewöhnlich, Motorenleistung.
der Tankstelle“).. da dies im Normalbetrieb z.B. beim
Einschalten der Klimaanlage oder des
Elektroventilators geschieht. Vor al-
lem dient eine langsame Veränderung
der Drehzahl dazu, den Ladezustand
der Batterie zu erhalten.
L0A0232b

L0A0233b
Abb. 103 Abb. 104

107
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:12 Pagina 108

TEMPERATURANZEIGE DER Das Aufleuchten der Warnlampe A KRAFTSTOFF


MOTORKÜHLFLÜSSIGKEIT und die Meldung “TEMPERATUR STANDANZEIGER MIT
MIT ÜBERTEMPERATUR- KÜHLFLÜSSIGKEIT ZU HOCH” RESERVELAMPE (Abb. 106)
WARNLAMPE (Abb. 105) auf dem Display der Instrumententa-
fel bedeutet eine zu starke Tempera- Das Aufleuchten der Reservelampe
Das Instrument zeigt die Tempera- turzunahme der Kühlflüssigkeit. In A und Erscheinen der Meldung
tur der Motorkühlflüssigkeit an und diesem Fall den Motor sofort ausstel- “KRAFTSTOFF TANKEN ERFOR-
beginnt mit der Angabe, wenn die len und das Lancia Kundendienst- DERLICH” auf dem Display der In-
Temperatur der Flüssigkeit 50 °C ca. netz aufsuchen. strumententafel bedeutet, dass sich
überschreitet. noch ca. 10 Liter Kraftstoff im Tank
ZUR BEACHTUNG Nähert sich der befinden.
Bei normalen Betriebsbedingungen
befindet sich der Zeiger auf den mitt- Zeiger den Höchstwerten der Skala
kann dies auch von Verstopfung oder ZUR BEACHTUNG Bitte fahren Sie
leren Werten. Nähert er sich den nie mit fast leerem Tank: die dadurch
Höchstwerten der Skala, muss die Verschmutzung außen auf dem
Kühler des Motors verursacht werden. verursachte, eventuell unregelmäßige
Leistungsanforderung reduziert wer- Versorgung könnte den Katalysator
den. In diesem Fall prüfen Sie den Kühler
und entfernen die eventuelle Verstop- beschädigen.
fung und lassen die Kühleraussen-
fläche sorgfältig und schnellstmöglich
säubern.
L0A0235b

L0A0236b
Abb. 105 Abb. 106

108
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:12 Pagina 109

ZUR BEACHTUNG Beim Tanken ANZEIGE DES AKTUELLEN Der Zeiger des Instruments geht:
muss der Motor immer ausgestellt sein KRAFTSTOFFVERBRAUCHS – auf den Wert 0 l/100 km bei ste-
und der Zündschlüssel auf STOP ste- (Abb. 107) hendem Fahrzeug
hen. Ist der Motor während dem Tan-
ken zwar abgestellt und steht aber der Das Instrument A zeigt den aktuel- – nahe den Wert 2 l/100 km bei Ge-
Zündschlüssel auf MAR, könnte dies len Kraftstoffverbrauch: Um eine zu schwindigkeiten von 4 bis 20 km/h
eine zeitbegrenzte Falschanzeige des große Schwankung der Werte zu ver- und bei Freigabe des Gaspedals bei
Kraftstoffstandes auf Grund der in- meiden, wird der durchschnittliche fahrendem Fahrzeug
ternen Systemlogik verursachen, was Verbrauch der letzten Minuten in
nicht als Fehler des Systems zu inter- l/100 km (Verbrauch in Litern pro – auf den aktuellen Verbrauchswert
pretieren ist. 100 km) angegeben. (zwischen 2 und 20 l/100 km) für
Geschwindigkeiten über 20 km/h.
Diese Angabe erlaubt dem Fahrer
die Bewertung der Verbrauchsdiffe-
renz je nach Fahrstil.

L0A0234b
Abb. 107

109
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:12 Pagina 110

DISPLAY FÜR Für Nullstellung des Tageskilome- MULTIFUNKTIONSDISPLAY


KILOMETERZAHL (GESAMT- terzählers ist die Taste A (Abb. 109) (Abb. 110)
UND TEILSTRECKE) UND mindestens 2 Sekunden lang zu
drücken. Das Multifunktionsdisplay zeigt für
AUTOMATIKGETRIEBE die Fahrt nützliche und notwendige
Auf dem Display (Abb. 108) er- Ist der Druck kürzer als 2 Sekunden Informationen an und im einzelnen:
scheint: aktiviert sich die Funktion für Lö-
schung der Defektmeldungen auf dem Informationen der
– auf der ersten Zeile A unten die Display. Standardanzeige
Gesamtkilometerzahl (6 Ziffern);
Bei Zündschlüssel auf STOP oder – Uhrzeit A
– auf der zweiten Zeile B die Tages- ausgezogenem Schlüssel, ist das Dis-
kilometer (4 Ziffern); play ausgeschaltet. Bei Öffnung oder – Außentemperatur B.
– im oberen Teil C der eingelegte Verschluss einer Vordertür leuchtet
oder angeforderte Gang (Versionen das Display auf und zeigt für ca. 20
mit elektronischem Automatikge- Sekunden die Tages- oder Gesamtki-
triebe). lometerzahl.

ZUR BEACHTUNG Bei Abtren-


nung der Batterie bleiben die Tages-
kilometer nicht gespeichert.
L0A0237b

L0A0092b

L0A0258b
Abb. 108 Abb. 109 Abb. 110

110
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:12 Pagina 111

Informationen über den CONNECT-INFORMATIONEN Informationen der Fahrt-


Fahrzeugzustand Es handelt sich um durch Unterstützungssysteme
– Termine der programmierten CONNECT verwaltete Informationen: – Informationen über Cruise Control
Wartung – Informationen über die AUDIO- – Informationen über Radar Cruise
– Motorölstand (nur für die JTD- Funktion Control
Versionen) – Informationen über die NAVIGA- Die Sprache für die Defektmeldun-
– Rheostat für die Einstellung der TIONS-Funktion (Wiederholung der gen und für die Meldungen auf dem
Beleuchtung der Bedientasten Piktogramme) Multifunktionsdisplay ist die gleiche
– Informationen über die TELE- des CONNECT (wo sie konfiguriert
– Anzeige der Defektmeldungen
FON-Funktion werden kann).
– Anzeige der Warnmeldungen mit
den betreffenden Symbolen (z.B. – Informationen über die STIM-
“ACHTUNG GLATTEISGEFAHR”, MERKENNUNG
“ASR AUSGESCHALTET” usw.). – Empfangsmeldung von SMS-Mit-
teilungen.

111
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:12 Pagina 112

DIAGNOSEPHASE BEIM
ANLASSEN
Bei Anlassen des Motors, wenn der
Zündschlüssel auf MAR gedreht wird,
führt das System eine Diagnose der
hauptsächlichsten Systeme des Fahr-
zeugs, des Motorölstandes (nur für
JTD-Versionen) und der Meldung
über das Nähern des Termins für die
programmierte Wartung aus.

Diagnosephasen
Warnlampe/Symbol Meldung Bedeutung der Meldung Bemerkungen

y
DIAGNOSE LÄUFT Die Diagnosephase läuft –

OK Die Diagnosephase wurde –


z abgeschlossen und alle
kontrollierten Vorrichtungen
sind funktionstüchtig

112
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:12 Pagina 113

Kontrolle des Motorölstandes (nur JTD-Versionen)


Die Meldung ist nur dann als korrekt zu berücksichtigen, wenn der Ölstand bei eben stehendem Fahrzeug gemessen wurde.
Bei unzureichendem Motorölstand ist vor Nachfüllen der Ölstand mit dem Stab zu messen, wie im Abschnitt “Kontrolle
der Flüssigkeitsstände” im Kapitel “Wartung des Fahrzeugs” beschrieben ist.

Warnlampe/Symbol Meldung Bedeutung der Meldung Noten

Ç MOTORÖLSTAND Anzeige des Motoröl


standes
Steht das Motoröl nahe
dem Mindeststand,
schnellstmöglich Öl nachfüllen

k MINDESTSTAND
MOTORÖL
Der Stand des Motoröls liegt
unter dem Mimimum
Motoröl auf den korrekten
Stand nachfüllen
MOTOR ABSTELLEN
NICHT WEITERFAHR.

Ñ MOTORÖLSTAND Der Stand des Motoröls


könnte über dem
Höchstwert sein
Mit dem Ölstab kontrollieren,
dass der Ölstand nicht den
Höchststand überschreitet

Überschreitet das Öl
den Höchststand,
wenden Sie sich bitte
an das Lancia Kundendienst-
netz

113
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:12 Pagina 114

Informationen für die Die Meldung erscheint zum ersten bzw. 27 - 24 - 21 - 18 - 15 - 12 - 9


programmierte Wartung Mal auf dem Display, wenn noch - 6 - 3 Tagen.
Die Angabe der Informationen er- 2.000 km oder 30 Tage am nächsten
folgt in km oder Tagen je nachdem, Termin fehlen und dann jeweils bei ZUR BEACHTUNG Die auf der In-
welcher Termin eher fällig wird. Erreichung von: strumententafel gespeicherten Infor-
– 1.800 - 1.600 - 1.400 - 1.200 - mationen werden auch bei Unterbre-
Es sind 9 Einschritte der program- chung der elektrischen Versorgung
mierten Wartung in Intervallen von 1.000 - 800 - 600 - 400 - 200 - 100
- 50 km beibehalten.
20.000 km oder 1 Jahr vorgesehen.

Warnlampe/Symbol Meldung Bedeutung der Meldung Bemerkungen

É
PROGRAMMIERTE Angabe, nach wieviel Bei Nähern des Termins wenden Sie
WARTUNG Kilometern sich an das Lancia-Kundendienstnetz
FÄLLIG IN: xxxx km der nächste Einschritt der für die Einplanung
programmierten Wartung des Einschrittes der
fällig ist programmierten Wartung
PROGRAMMIERTE Angabe, nach wieviel Tagen Bei Nähern des Termins wenden Sie
WARTUNG der nächste Einschritt sich an das Lancia-Kundendienstnetz
FÄLLIG IN: xx TAGE der programmierten Wartung für die Einplanung des Einschrittes der
fällig ist programmierten Wartung
PROGRAMMIERTE Angabe, dass der Bitte wenden Sie sich schnellstmöglich
WARTUNG Verfalltermin für die an das Lancia-Kundendienstnetz
FÄLLIG SEIT: 0 km Ausführung der Einschritte für die Ausführung des Einschrittes
der programmierten Wartung der programmierten Wartung
erreicht ist
PROGRAMMIERTE Angabe, dass 1 Jahr seit dem Bitte wenden Sie sich schnellstmöglich
WARTUNG letzten Einschritt der an das Lancia-Kundendienstnetz
FÄLLIG SEIT: 0 TAGE programmierten Wartung für die Ausführung des Einschrittes der
vergangen ist programmierten Wartung

114
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:12 Pagina 115

KONTROLL- ALLGEMEINE HINWEISE Die auf dem Display erscheinenden


Fehlermeldungen sind in zwei Kate-
Die auf dem Multifunktionsdisplay
LEUCHTEN UND erscheinenden Fehlermeldungen, zu-
gorien aufgeteilt: sehr schwerwie-
gende und schwere Fehler. Für die
ANZEIGEN AUF DER sammen mit dem Tonzeichen und
sehr schweren Fehler erscheint alter-
Aufleuchten der betreffenden Warn-
INSTRUMENTEN- lampe (soweit vorhanden) werden
nativ für einige Sekunden die An-
omalie betreffende Meldung und die
TAFEL durch spezifische Warnmeldungen
Warnmeldung. Dieser Anzeige-“Zy-
vervollständigt (z.B. “WERKSTATT
klus” wird fortlaufend wiederholt, un-
AUFSUCHEN”, “MOTOR ABSTEL-
Auf der Instrumententafel sind die terbricht jegliche, vorherige Anzeige
LEN”, usw.). Diese Meldungen sind
wichtigsten Defekt- und Meldelampen auf dem Display und erscheint bei je-
kurzgefasst und vorbeugend in der
vorhanden, einige davon werden auch der Drehung des Schlüssels auf MAR
Absicht, eine prompte Maßnahme
auf dem Multifunktionsdisplay der In- solange, bis die Ursache des Fehlers
vorzuschlagen, die vom Fahrer bei
strumententafel angezeigt mit der be- beseitigt wurde. Es ist möglich, diesen
Auftreten von Defekten des Fahrzeugs
treffenden Meldung. Anzeige-“Zyklus” durch kurzen
auszuführen sind. Diese Meldung ist
Druck (weniger als 2 Sekunden) der
Viele Meldungen/Informationen er- nicht als erschöpfend und/oder alter-
Taste für das Rücksetzen des Tages-
scheinen zusammen mit dem Symbol nativ zu den Angaben der vorliegen-
kilometerzählers zu unterbrechen. In
nur auf dem Multifunktionsdisplay mit den Betriebsanweisung zu verstehen,
diesem Fall wird das Symbol für die
den betreffenden Bemerkungen für die möglichst immer aufmerksam
Anomalie auch weiterhin in der Mitte
den Fahrer. durchgelesen werden sollte. Bei Feh-
des Displays solange angezeigt, bis die
lermeldungen beziehen Sie sich
Ursache des Fehlers beseitigt wurde.
ZUR BEACHTUNG Das Vorhan- bitte immer auf die Angaben die-
densein einiger Anzeigen hängt von ses Kapitels.
den Versionen und den Ausstattungen
der Fahrzeuge ab.

115
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:12 Pagina 116

Bei schweren Anomalien erscheint FAHRTRICHTUNGS- STANDLICHT


alternativ für einige Sekunden die
Meldung der Anomalie und die Warn- Ÿ ANZEIGER LINKS
(Blinker)
3 Die Kontrollleuchte schal-
tet sich bei Einschaltung
meldung. Dieser “Anzeigezyklus”
Die Kontrollleuchte leuchtet bei Ein- des Stand- oder Parklichts ein.
wird für ungefähr 20 Sekunden wie-
derholt und schaltet sich dann aus. Er stellung der linken Fahrtrichtungsan-
erscheint jedoch erneut, jedesmal zeiger (Blinker) auf und gleichzeitig
wenn der Zündschlüssel auf MAR ge- mit dem rechten Fahrtrichtungsan-
dreht wird. Nach dem ca. 20 Sekun- zeiger, wenn das Warnblinklicht ein-
den dauernden Anzeigezyklus oder geschaltet ist.
nach kurzem Druck (weniger als 2
Sekunden) auf die Taste für Nullstel- ABBLENDLICHT
lung der Tageskilometer, wird das
Symbol der Anomalie zu einer Ikone FAHRTRICHTUNGS-
1 Die Kontrollleuchte leuch-

Δ
im unteren Bereich des Displays und tet bei Einschaltung des Ab-
ANZEIGER RECHTS blendlichts oder Betätigung der Licht-
es erscheint erneut die Anzeige vor
Vorkommen der Anomalie. (Blinker) hupe auf.
Die Kontrollleuchte leuchtet bei Ein-
schaltung der rechten Fahrtrich-
tungsanzeiger (Blinker) auf und
gleichzeitig mit dem linken Fahr-
trichtungsanzeiger, wenn das Warn-
blinklicht eingeschaltet ist. NEBELSCHEINWERFER
5 Die Kontrollleuchte leuch-
tet bei Einschaltung der Ne-
belscheinwerfer auf (wo vorgesehen).

116
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:12 Pagina 117

NEBELSCHLUSSLICHT BEIFAHRER-AIRBAG STÖRUNG DES


4 Die Kontrollleuchte schal-
tet sich bei Einschaltung
F DEAKTIVIERT
Die Lampe leuchtet bei
U EOBD-SYSTEMS
Bei Normalbedingungen
des Nebelschlusslichts ein. Deaktivierung des Beifahrer- Fron- leuchtet die Lampe nach Drehen des
tairbags durch den betreffenden Zündschlüssels auf MAR auf, muss
Schlüsselschalter. aber nach Start des Motors wieder
AIRBAG-DEFEKT
¬
ausgehen.
Wird der Zündschlüssel Bleibt die Lampe an oder leuchtet
auf MAR gedreht, leuchtet sie während der Fahrt und es er-
die Lampe kurz auf, muss aber nach scheint die Meldung “DEFEKT MO-
einigen Sekunden ausgehen. Leuchtet TORSTEURSYSTEM” auf dem Mul-
À
SEITLICHE, HINTERE
die Lampe und erscheint die Meldung tifunktionsdisplay, so bedeutet dies:
“DEFEKT AIRBAG-ANLAGE” auf AIRBAGS
dem Multifunktionsdisplay bedeutet AUSGESCHLOSSEN bei kontinuierlichem Leuchten -
dies, dass in der Airbaganlage eine (wo vorgesehen) die Störung des Versorgungs/Anlass-
Störung vorhanden ist. Die Lampe leuchtet, wenn die hin- Systems, was starke Abgasemissionen
teren Seitenairbag (Side Bag) durch und eventuellen Leistungsverlust,
den betreffenden Schlüsselschalter de- schlechte Lenkbarkeit und hohen
Schaltet sich die Kontroll- aktiviert wurden. Verbrauch verursachen könnte.
leuchte ¬ nicht ein, wenn
der Schlüssel auf MAR ge- Die Fahrt kann unter diesen Bedin-
dreht wird, oder bleibt sie gungen fortgesetzt werden, es ist aber
während der Fahrt eingeschaltet, SICHERHEITSGURTE zu vermeiden, dem Motor starke Lei-
liegt möglicherweise eine Störung in
den Rückhaltesystemen vor. In die-
sem Fall ist es möglich, dass der
< Die Lampe leuchtet, wenn
bei Zündschlüssel auf MAR
stungen oder hohe Geschwindigkeit
abzuverlangen. Eine längere Benut-
zung des Fahrzeugs bei eingeschalte-
Airbag oder die Gurtstraffer bei ei- der Fahrer den Sicherheitsgurt nicht ter Kontrollleuchte verursacht jedoch
nem Unfall nicht oder in einer be- angeschnallt hat. Schäden. Bitten wenden Sie sich
grenzten Anzahl von Fällen unab-
sichtlich aktiviert werden. Wenden schnellstmöglich an das Lancia Kun-
Sie sich bitte vor der Fortsetzung Ih- dendienstnetz.
rer Fahrt für eine sofortige Kon-
trolle des Systems an das Lancia-
Kundendienstnetz.
117
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:12 Pagina 118

Die Lampe geht bei Behebung der STÖRUNG DES BREMSFLÜSSIG-


Störung aus, das System speichert
aber die Meldung. U EINSPRITZSYSTEMS
(wo vorgesehen -
x KEITSMANGEL
Beim Drehen des Zünd-
bei Blinken - die mögliche Beschä- JTD-Versionen) schlüssels auf MAR leuchtet die
digung des Katalysators (siehe “ Unter normalen Bedingungen leuch- Lampe auf, muss aber nach einigen
EOBD-System” in diesem Kapitel). tet die Lampe bei Drehen des Zünd- Sekunden wieder ausgehen.
Wenn die Lampe blinkt, ist das Gas- schlüssels auf MAR auf, muss aber Die Warnlampe schaltet sich zu-
pedal loszulassen und auf niedrige nach einigen Sekunden wieder ausge- sammen mit der Meldung “ZU WE-
Drehzahlen herunterzugehen bis das hen. NIG BREMSFLÜSSIGKEIT” auf dem
Blinken der Lampe eingestellt wird. Leuchtet die Lampe jedoch kontinu- Multifunktionsdisplay ein, wenn der
Dann können Sie mit mäßiger Ge- ierlich oder während der Fahrt und es Bremsflüssigkeitsstand im Behälter
schwindigkeit weiterfahren unter Ver- erscheint die Meldung “DEFEKT MO- wegen eines eventuellen Lecks im Öl-
meidung von Fahrweisen, die ein wei- TORSTEURSYSTEM” auf dem Mul- kreis unter den Mindestpegel fällt.
teres Blinken verursachen könnten. tifunktionsdisplay, bedeutet dies eine
Bitte wenden Sie sich schnellstmög- Störung im Einspritzsystem mit mög-
lich an das Lancia Kundendienst- lichem Leistungsverlust, schlechter
netz. Lenkbarkeit und hohem Verbrauch.
Die Fahrt kann unter diesen Um-
ständen fortgesetzt werden, es muss
aber vermieden werden, dem Motor
Sollte bei Drehung des starke Leistungen und hohe Ge-
Schlüssels auf MAR die schwindigkeiten abzuverlangen. Bitte
Lampe U nicht aufleuch- wenden Sie sich schnellstmöglich an
ten oder leuchtet sie während der das Lancia Kundendienstnetz.
Fahrt kontinuierlich oder blinkt Die längere Benutzung des Fahr-
sie, wenden Sie sich an das Lancia zeugs mit leuchtender Warnlampe
Kundendienstnetz. kann besonders bei unregelmäßigem
Motorbetrieb Schäden verursachen.
Das Fahrzeug kann nur kurzzeitig
und mit niedrigen Drehzahlen gefah-
ren werden.
118
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:12 Pagina 119

> x>
Wenn sich die Warn- RÄDER- ELEKTRONI-
leuchte x während der ANTIBLOCKIERSYSTEM SCHER BREM-
Fahrt einschaltet, sofort ABS WIRKUNGSLOS SKRAFTREGLER
anhalten und sich an das Lancia (EBD) WIRKUNGSLOS
Kundendienstnetz wenden. Beim Drehen des Zündschlüssels auf
MAR leuchtet die Lampe auf der In- Das Fahrzeug ist mit einem elektro-
Bei Defekt der Warnlampe auf der strumententafel, muss aber nach ei- nischen Bremskraftregler (EBD) aus-
Instrumententafel leuchtet die Lampe nigen Sekunden wieder ausgehen. gerüstet. Die gleichzeitige Einschal-
auf dem Multifunktionsdisplay auf Ist das System unwirksam, schaltet tung der Kontrollleuchten x und >
und es erscheint die Meldung “DE- sich die Lampe nicht aus oder leuch- auf der Instrumententafel bei laufen-
FEKT IN DER WARNLEUCHTE tet während der Fahrt auf und es er- dem Motor und das Erscheinen der
FÜR BREMSFLÜSSIGKEIT”: In die- scheint die Meldung “DEFEKT ABS- Meldung “DEFEKT EBD-ANLAGE”
sem Fall wenden Sie sich bitte ANLAGE” auf dem Multifunktions- auf dem Multifunktionsdisplay be-
schnellstmöglich an das Lancia display. In diesem Fall behält die deutet eine Anomalie des EBD-Sy-
Kundendienstnetz. Bremsanlage unverändert ihre Wir- stems.
kung, jedoch ohne die durch das ABS
gebotenen Fähigkeiten. Bitte wenden
Sie sich in jedem Fall schnellstmög- Bei Störung des EBD-Sy-
lich an das Lancia Kundendienst- stems kann bei starkem
netz. Bremsen ein vorzeitiges
Blockieren der hinteren Räder mit
Bei Defekt der Warnlampe auf der
Schleudern erfolgen. Bei Anzeige
Instrumententafel leuchtet die Lampe
von Störungen der EBD-Anlage
auf dem Multifunktionsdisplay und es
halten Sie sofort das Fahrzeug an
erscheint die Meldung “DEFEKT
und wenden sich bitte an das Lan-
ABS-KONTROLLLAMPE”: In die-
cia Kundendienstnetz.
sem Fall wenden Sie sich bitte
schnellstmöglich an das Lancia
Kundendienstnetz.

119
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:12 Pagina 120

á
SYSTEM ESP ELEKTRISCHE Bei Defekt der Lampe x auf der In-
(ELECTRONIC
STABILITY PROGRAM)
x FESTSTELLBREMSE
(EPB)
strumententafel leuchtet die Lampe
3 auf dem Multifunktionsdisplay
UNWIRKSAM und es erscheint die Meldung “DE-
Beim Drehen des Zündschlüssels auf FEKT EPB-KONTROLLLAMPE -
Beim Drehen des Zündschlüssels auf MAR leuchtet die Lampe auf, muss WERKSTATT AUFSUCHEN”: in
MAR leuchtet die Lampe auf, muss aber nach einigen Sekunden wieder diesem Fall wenden sie sich bitte
aber nach einigen Sekunden wieder ausgehen. schnellstmöglich an das Lancia
ausgehen. Kundendienstnetz.
Sollte die Warnlampe nicht ausge-
hen oder während der Fahrt auf-
leuchten und die Meldung “DEFEKT
ESP-ANLAGE” auf dem Multifunk- Geht die Lampe x nicht
tionsdisplay erscheinen, wenden Sie aus oder leuchtet sie
sich bitte an das Lancia Kunden- während der Fahrt und er-
dienstnetz. scheint “DEFEKT EPB - WERK-
STATT AUFSUCHEN” auf dem
Das Blinken der Warnlampe Display der Instrumententafel,
während der Fahrt zeigt den Ein- wenden Sie sich bitte sofort an das
schritt des ESP-Systems an. Lancia Kundendienstnetz.
Ist die Lampe auf der Instrumen-
tentafel defekt, leuchtet die Lampe
auf dem Multifunktionsdisplay und es
erscheint die Meldung “DEFEKT
ESP-KONTROLLLAMPE”: in die-
sem Fall wenden sie sich bitte
schnellstmöglich an das Lancia
Kundendienstnetz.

120
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:12 Pagina 121

SYMBOLE UND ANZEIGEN Die beiden gezeigten Bildschirmsei-


AUF DEM MULTIFUNKTIONS- ten A (Störungsmeldung) und B
DISPLAY (Warnmeldung) (Abb. 111) sind Bei-
spiele für die Angaben auf dem Dis-
Es folgen die vom Fahrzeug kon- play und erscheinen alternativ in be-
trollierten System oder Parameter mit stimmten Zeitabständen.
den betreffenden Symbolen, Anzeigen
und Störungsmeldungen, die auf dem
Multifunktionsdisplay erscheinen
können.
In der Tabelle ist neben jeder An-
zeige die Bedeutung und die vorzu-
nehmenden Maßnahmen angegeben.
Das Vorhandensein einiger Symbole
und Anzeigen hängt von den Versio-
nen und der Ausstattung der Fahr-
zeuge ab.

L0A0240d
Abb. 111

121
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:12 Pagina 122

Helligkeit der Bedientasten


Warnlampe/Symbol Meldung Bedeutung der Meldung Bemerkungen

x HELLIGKEITSREG.
BEDENUNGSELEMENTE
Anzeige der konfigurierten
Stärke der Helligkeit der
Bedientasten

Lenkradschloss
Warnlampe/Symbol Meldung Bedeutung der Meldung Bemerkungen
– DIE LENKUNG Die Lenkradverriegelung –
VERRIEGELT SICH BEIM erfolgt bei Verschluss der
SCHLIEßEN DER TÜREN Türen mit der Fernbedienung

Außenlichtausschaltungsverzögerung
Warnlampe/Symbol Meldung Bedeutung der Meldung Bemerkungen
– FOLLOW ME Anzeige, dass die Vorrichtung Mindestwert: 30 Sekunden,
XXs “Follow me home” für die Höchstwert: 210 Sekunden,
verzögerte Ausschaltung des Intervall: 30 Sekunden
Außenlichts für die
angegebene Zeit
eingeschaltet ist

122
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:12 Pagina 123

Türen
Warnlampe/Symbol Meldung Bedeutung der Meldung Maßnahme

8
TÜR OFFEN Die durch das Symbol gekennzeich- Die angezeigte Tür schliessen
nete Tür ist nicht richtig verschlossen

9
TÜREN OFFEN Die durch das Symbol Die angezeigten Türen schliessen
gekennzeichneten Türen sind
nicht richtig verschlossen

123
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:12 Pagina 124

Motorhaube und Kofferraumdeckel


Warnlampe/Symbol Meldung Bedeutung der Meldung Maßnahme

7
MOTORHAUBE OFFEN Die Motorhaube Die Motorhaube
ist nicht richtig verschlossen schliessen

v
KOFFERRAUM OFFEN Der Kofferraumdeckel wurde Den Kofferraum
nicht richtig verschlossen schliessen

w
MOTORH. U. Die Hauben des Motorraums Beide Hauben schliessen
KOFFERRAUM OFFEN und des Gepäckraumes wurden
nicht richtig verschlossen

Klemmschutzsystem der Scheibenheber


Warnlampe/Symbol Meldung Bedeutung der Meldung Maßnahme

5
DEFEKT KLEMMSCHUTZ- Der Klemmschutzsensor Bitte wenden Sie sich an das
SYST FENSTER der vorderen linken Fensterscheibe Lancia Kundendienstnetz
VO LI WERKSTATT ist defekt
AUFSUCHEN
DEFEKT KLEMMSCHUTZ- Der Klemmschutzsensor Bitte wenden Sie sich an das
SYST FENSTER der vorderen rechten Fenster- Lancia Kundendienstnetz
VO RE WERKSTATT scheibe
AUFSUCHEN ist defekt
DEFEKT KLEMMSCHUTZ- Der Klemmschutzsensor Bitte wenden Sie sich an das
SYST FENSTER HI LI der hinteren linken Fensterscheibe Lancia Kundendienstnetz
WERKSTATT AUFSUCHEN ist defekt
DEFEKT KLEMMSCHUTZ- Der Klemmschutzsensor Bitte wenden Sie sich an das
SYST FENSTER HI RE der hinteren rechten Lancia Kundendienstnetz
WERKSTATT AUFSUCHEN Fensterscheibe
ist defekt

124
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:12 Pagina 125

Lancia CODE, Keyless System (CID) und Alarmanlage


Warnlampe/Symbol Meldung Bedeutung der Meldung Maßnahme

Y
DEFEKT IN DER Das Alarmsystem ist Bitte wenden Sie sich an das
ALARMANLAGE defekt Lancia Kundendienstnetz
WERKSTATT AUFSUCHEN

EINBRUCHVERSUCH Es wurde ein Einbruch Siehe den Abschnitt


versuch vorgenommen “elektronische Alarmanlage”

DEFEKT IM FAHRZEUG- Es wurden Störungen im Bitte wenden Sie sich an das


SCHUTZ-SYSTEM Lancia CODE-System Lancia Kundendienstnetz
WERKSTATT AUFSUCHEN aufgefunden

125
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:12 Pagina 126

Vorglühkerzen (JTD-Versionen)
Warnlampe/Symbol Meldung Bedeutung der Meldung Bemerkungen/Maßnahmen
– Dieses Symbol Den Motor sofort
m zeigt die Vorglühphase der
Kerzen an. Das Erlöschen bedeutet
nach dem Erlöschen
des Symbols
die Erreichung der
vorgegebenen Temperatur.
Bei sehr hohen Umgebungs
temperaturen kann das Aufleuch-
ten des Symbols sehr kurze
Zeit dauern

è
DEFEKT Das Kerzenvorglüh starten Bitte wenden Sie sich an
m VORGLÜHANLAGE
WERKSTATT AUFSUCHEN
system ist defekt das Lancia Kundendienstnetz

Kraftstoffstand
Warnlampe/Symbol Meldung Bedeutung der Meldung Bemerkungen
KRAFTSTOFF TANKEN Der Kraftstoff Schnellstmöglich
K ERFORDERLICH im Tank steht auf Reserve.
Die Meldung erscheint,
tanken

wenn im Tank noch ZUR BEACHTUNG Bitte fahren


weniger als 10 Liter Sie nicht mit fast leerem Tank: die
Kraftstoff vorhanden sind eventuell unregelmäßige Versor-
gung könnte den Katalysator be-
schädigen

126
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:12 Pagina 127

Außentemperatur (Eisbildung)
Warnlampe/Symbol Meldung Bedeutung der Meldung Bemerkungen
ACHTUNG Die Außentemperatur ist sehr Bei einigen Umgebungs-

❄ GLATTEISGEFAHR niedrig und es könnte sich


Eis bilden
bedingungen (Brücken,
Überführungen, Luftströ-
men ausgesetzte Kurven usw.)
könnte die Lufttemperatur nahe
dem Boden niedriger als auf Höhe
des Sensors sein und es könnte sich
Eis bilden, auch wenn auf dem Dis-
play diese Gefahr nicht angezeigt
wird

Airbag
Warnlampe/Symbol Meldung Bedeutung der Meldung Maßnahme

¬
DEFEKT ES wurde eine Störung in der ZUR BEACHTUNG Schaltet sich die
AIRBAG-ANLAGE Airbag-Anlage festgestellt Kontrollleuchte ¬ nicht ein, wenn der
Schlüssel auf MAR gedreht wird, oder
bleibt sie während der Fahrt einge-
schaltet, liegt möglicherweise eine
DEFEKT ES wurde eine Anomalie der Störung in den Rückhaltesystemen vor.
AIRBAG-ANLAGE Airbag-Anlage festgestellt In diesem Fall ist es möglich, dass der
MOTOR ABSTELLEN, Airbag oder die Gurtstraffer bei einem
NICHT WEITERFAHR. Unfall nicht oder in einer begrenzten
Anzahl von Fällen unabsichtlich akti-
viert werden. Wenden Sie sich bitte vor
der Fortsetzung Ihrer Fahrt für eine so-
fortige Kontrolle des Systems an das
Lancia-Kundendienstnetz.

127
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:12 Pagina 128

ABS (Räderantiblockiersystem)
Warnlampe/Symbol Meldung Bedeutung der Meldung Maßnahme

>
SISTEM NICHT Das System ist in der Eichphase –
VERFÜGBAR
DEFEKT ABS-ANLAGE Das ABS-System der Brems Wenden Sie sich an das
WERKSTATT AUFSUCHEN anlage ist defekt: In diesem Falle Lancia Kundendienstnetz
ist das Bremssystem unverändert
wirksam, aber ohne die vom
ABS-System gebotenen
Fähigkeiten. Es ist Vorsicht
geboten, ganz besonders in allen
jenen Fällen, wo die Bodenhaftung
nicht optimal ist.
DEFEKT Das System ist wirksam, aber die Bitte wenden Sie sich an das
ABS-KONTROLLLAMPE Warnlampe funktioniert nicht und Lancia Kundendienstnetz
WERKSTATT AUFSUCHEN dadurch können sich eventuell
ergebende Störungen des
Systems nicht angezeigt werden

ESP (ELECTRONIC STABILITY PROGRAM)


Warnlampe/Symbol Meldung Bedeutung der Meldung Maßnahme

á SISTEM NICHT
VERFÜGBAR
DEFEKT ESP-ANLAGE
Das System ist in der Eichphase

Das System ist defekt


-

Wenden Sie sich bitte an das


WERKSTATT AUFSUCHEN Lancia Kundendienstnetz
DEFEKT ESP-KONTROLL- Das System ist wirksam, aber die Wenden Sie sich an das
LAMPE Warnlampe funktioniert nicht und Lancia Kundendienstnetz
WERKSTATT AUFSUCHEN daher können eventuelle
Störungen/Einschritte des Systems
nicht angezeigt werden

128
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:12 Pagina 129

ASR (Radschlupfkontrollsystem)
Warnlampe/Symbol Meldung Bedeutung der Meldung Maßnahme

V
ASR AUSGESCHALTET Das System wurde manuell –
ausgeschaltet
ASR EINGESCHALTET Das System wurde erneut manuell –
eingeschaltet
SYSTEM NICHT –
Das System ist in der Eichphase
VERFÜGBAR

EBD (elektronischer Bremskraftregler)


Warnlampe/Symbol Meldung Bedeutung der Meldung Maßnahme

x>
DEFEKT EBD-ANLAGE Das System ist defekt Das Fahrzeug anhalten.
MOTOR ABSTELLEN, Wenden Sie sich an das
NICHT WEITERFAHR. Lancia-Kundendienstnetz
Das Fahrzeug ist mit ei-
nem elektronischen
Bremskraftregler (EBD)
ausgerüstet. Das gleichzeitige
Aufleuchten (bei laufendem Mo-
tor) der Lampen x und > auf
der Instrumententafel und das
Erscheinen der Meldung “DE-
FEKT EBD-ANLAGE” auf dem
Multifunktionsdisplay zeigt eine
Störung des EBD-Systems an. In
diesem Fall könnten die Hin-
terräder vorzeitig blockieren mit
möglichem Schleudern des
Fahrzeugs.
SYSTEM NICHT Das System ist in der Eichphase –
VERFÜGBAR

129
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:12 Pagina 130

EPB (elektrische Feststellbremse)


Warnlampe/Symbol Meldung Bedeutung der Meldung Maßnahme

3
DEFEKT EPB Die elektrische Feststellbremse Wenden Sie sich bitte an das
WERKSTATT AUFSUCHEN ist defekt Lancia Kundendienstnetz

DEFEKT EPB- Die Warnlampe der elektrischen Wenden Sie sich bitte an das
KONTROLLLAMPE Feststellbremse ist defekt Lancia Kundendienstnetz
WERKSTATT AUFSUCHEN

EOBD (Motorkontrollsystem)
Warnlampe/Symbol Meldung Bedeutung der Meldung Maßnahme

U
DEFEKT MOTORSTEUER- Das Motorkontrollsystem ist Bitten wenden Sie sich schnellst
SYSTEM defekt möglich an das
WERKSTATT AUFSUCHEN Lancia Kundendienstnetz

Einspritzsystem (wo vorgesehen - JTD-Versionen)


Warnlampe/Symbol Meldung Bedeutung der Meldung Maßnahme

U
DEFEKT MOTORSTEUER- Das Einspritzsystem ist defekt Wenden Sie sich schnellst
SYSTEM möglich an das
WERKSTATT AUFSUCHEN Lancia Kundendienstnetz

130
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:12 Pagina 131

Geschwindigkeit des Fahrzeugs


Warnlampe/Symbol Meldung Bedeutung der Meldung Maßnahme

4
GESCHWINDIGKEITS- Die Geschwindigkeit des Die Fahrtgeschwindigkeit
GRENZE ÜBERSCHRITTEN Fahrzeuges reduzieren
GESCHWIND. überschreitet den auf CONNECT
VERRINGERN konfigurierten Höchstwert

Cruise Control
Warnlampe/Symbol Meldung Bedeutung der Meldung Bemerkungen

Ü
CRUISE CONTROL Cruise Control –
EINGESCHALTET (Regler für konstante
Geschwindigkeit) ist eingeschaltet

131
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:12 Pagina 132

Radar Cruise Control


Für alle Informationen hinsichtlich der Symbole und Meldungen, die während des Normalbetriebs auf dem Display er-
scheinen, siehe den Abschnitt “Radar Cruise Control”.

Warnlampe/Symbol Meldung Bedeutung der Meldung Maßnahme


– RADAR CRUISE Radar Cruise Control -
CONTROL OFF wurde ausgeschaltet

ú
RADAR CRUISE CONTROL Radar Cruise Control -
EINGESCHALTAET ist eingschaltet
– RADAR CRUISE CONTROL Radar Cruise Control -
NICHT AKTIVIERT ist eingeschaltet, wurde aber
deaktiviert, weil die Geschwindig-
keit des voraus fahrenden Fahrzeu-
ges unter 30 km/h absank oder das
Bremspedal betätigt wurde

à
DEFEKT RADAR Radar Cruise Control Wenden Sie sich an das
CRUISE CONTROL ist defekt Lancia Kundendienstnetz
WERKSTATT AUFSUCHEN

à
DEFEKT RCC LINSE Störung des System wegen Wenden Sie sich an das
VERSCHMUTZT “Blindwerden” des Radar-Sensors Lancia Kundendienstnetz
WERKSTATT AUFSUCHEN durch Verschmutzung der Linse,
die die Antenne
bedeckt

132
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:12 Pagina 133

Automatikgetriebe (COMFORTRONIC)
Warnlampe/Symbol Meldung Bedeutung der Mitteilung Maßnahme

t DEFEKT
AUTOMATIKGETRIEBE
LANGSAM ZUR
Das elektronische
Automatikgetriebe
(COMFORTRONIC) ist defekt
Wenden Sie sich an das
Lancia Kundendienstnetz,
das Sie in langsamer Fahrt
WERKSTATT FAHREN erreichen
MAX. ÖLTEMPERATUR überhöhte Den Motor abstellen, wenden
AUTOMATIKGETRIEBE Öltemperatur des elektronischen Sie sich an das
MOTOR ABSTELLEN, Automatikgetriebes Lancia Kundendienstnetz
NICHT WEITERFAHR. (COMFORTRONIC)

Servolenkung (VARIOSTEER)
Warnlampe/Symbol Meldung Bedeutung der Meldung Maßnahme

g
DEFEKT SERVOLENKUNG Die Servolenkung Wenden Sie sich an das
LANGSAM ZUR (VARIOSTEER) Lancia Kundendienstnetz, das
WERKSTATT FAHREN ist defekt Sie in langsamer Fahrt erreichen

Aufhängungen (SKYHOOK - wo vorgesehen)


Warnlampe/Symbol Meldung Bedeutung der Mitteilung Maßnahme


RADAUFHÄNGUNG Die Aufhängungen Wenden Sie sich an das
DEFEKT LANGSAM ZUR (SKYHOOK) Lancia Kundendienstnetz, das
WERKSTATT FAHREN sind defekt Sie in langsamer Fahrt erreichen

133
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:12 Pagina 134

Scheinwerferausrichtung
Warnlampe/Symbol Meldung Bedeutung der Meldung Maßnahme

6
DEFEKT SCHEIN Das Ausrichtungssystem der Wenden Sie sich an das
WERFER- Schein Lancia Kundendienstnetz
LEUCHTWEITEN werfer mit dynamischer
REGULIERUNG Einstellung
WERKSTATT AUFSUCHEN ist defekt

Bremsflüssigkeitsstand
Warnlampe/Symbol Meldung Bedeutung der Meldung Maßnahme

x
ZU WENIG Die Bremsflüssigkeit steht unter Das Fahrzeug anhalten.
BREMSFLÜSSIGKEIT dem Minimum zufolge Wenden Sie sich an das
MOTOR ABSTELLEN, wahrscheinlichen Lancia Kundendienstnetz
NICHT WEITER FAHR. Flüssigkeitslecks im Kreis
DEFEKT IN DER Die Warnlampe für den Wenden Sie sich an das
WARNLEUCHTE FÜR unzureichenden Lancia Kundendienstnetz
BREMSFLÜSSIGKEIT Bremsflüssigkeitsstand ist defekt
WERKSTATT AUFSUCHEN

134
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:12 Pagina 135

Motoröldruck
Warnlampe/Symbol Meldung Bedeutung der Meldung Maßnahme
UNZUREICHENDER Der Motoröldruck ist Den Motor abstellen. Wenden
v MOTORÖL
DRUCK
unter den normalen
Wert gesunken
Sie sich an das
Lancia Kundendienstnetz
MOTOR ABSTELLEN,
NICHT WEITERFAHR. ZUR BEACHTUNG Nach starker
Beanspruchung des Motors kann bei
Leerlauf die Meldung auf dem Dis-
play erscheinen, muss aber nach
leichtem Gasgeben wieder ausgehen

èv
DEFEKT Der Motoröldrucksensor Wenden Sie sich schnellstmöglich
MOTORÖLDRUCK-FÜHLER ist defekt an das Lancia
WERKSTATT AUFSUCHEN Kundendienstnetz

Drehstromgenerator-Aufladung
Warnlampe/Symbol Meldung Bedeutung der Meldung Maßnahme

w
DEFEKT IM Defekt der Drehstrom Wenden sie sich an das
DREHSTROMGENERAT erzeugungsanlage, die die Lancia Kundendienstnetz,
LANGSAM ZUR Batterie des Fahrzeuges das Sie in langsamer Fahrt
WERSTATTK FAHREN in nicht ausreichender erreichen
Weise auflädt

135
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:12 Pagina 136

Bremsbeläge
Warnlampe/Symbol Meldung Bedeutung der Meldung Maßnahme

d BREMSBELÄGE
ABGEFAHREN
WERKSTATT AUFSUCHEN
Die Beläge der Vorderbremsen
sind verbraucht
Wenden Sie sich an das
Lancia Kundendienstnetz
ZUR BEACHTUNGDa das Fahr-
zeug mit Verschleißermittlern auf
den vorderen Bremsbelägen ausge-
stattet ist, empfiehlt es sich bei ihrem
Ersatz auch den Zustand der hinte-
ren Bremsbeläge zu kontrollieren

Temperatur der Motorkühlflüssigkeit


Warnlampe/Symbol Meldung Bedeutung der Meldung Maßnahme

u TEMPERATUR
KÜHLFLÜSSIGKEIT ZU
HOCH MOTOR AB
Anzeige einer zu hohen
Temperatur der
Motorkühlflüssigkeit
Den Motor ausstellen.
Wenden Sie sich an das
Lancia Kundendienstnetz
STELLEN, NICHT
WEITERFAHR.

è
DEFEKT Der Temperatursensor der Wenden sie sich schnellst
KÜHLFLÜSSIGKEITS- Motorkühlflüssigkeit ist defekt möglich an das
TEMPERATUR FUHLER Lancia Kundendienstnetz
WERKSTATT AUFSUCHEN

Kühlflüssigkeitsstand
Warnlampe/Symbol Meldung Bedeutung der Meldung Maßnahme

n
KÜHLFLÜSSIGKEIT Der Stand der Den Motor abstellen und
UNZUREICHEND Motorflüssigkeit im Tank - vor Fortsetzung der Fahrt -
MOTOR ABSTELLEN ist nahe oder unter dem Flüssigkeit nachfüllen. Die Anwei-
BETRIEBSANL. Niedrigststand sungen im Kapitel “Wartung des
KONTROLL. Fahrzeugs” beachten

136
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:12 Pagina 137

Stand der Scheibenwaschflüssigkeit


Warnlampe/Symbol Meldung Bedeutung der Meldung Maßnahme

)
ZU WENIG SCHEIBEN- Der Stand der Scheiben Schnellstmöglich Flüssigkeit
WASCHFLÜSSIGKEIT waschflüssigkeit steht unter nachfüllen und die Anweisungen
STAND KONTROLLIEREN dem Minimum im Abschnitt “Wartung des
Fahrzeugs” beachten

Standlicht
Warnlampe/Symbol Meldung Bedeutung der Meldung Maßnahme

k DEFEKT BEGRENZUNGS
LEUCHTE VORN LINKS
WERKSTATT
Das Standlicht vorn
links funktioniert nicht
Wenden Sie sich an das
Lancia Kundendienstnetz

AUFSUCHEN

l DEFEKT BEGRENZUNGS
LEUCHTE VORN RECHTS
WERKSTATT
Das Standlicht vorn
rechts funktioniert nicht
Wenden Sie sich an das
Lancia Kundendienstnetz

AUFSUCHEN

m
DEFEKT BEGRENZUNGS Das Standlicht hinten Wenden Sie sich an das
LEUCHTE HINTEN LINKS links funktioniert nicht Lancia Kundendienstnetz
WERKSTATT
AUFSUCHEN

n
DEFEKT BEGRENZUNGS Das Standlicht hinten Wenden sie sich an das
LEUCHTE HINTEN rechts funktioniert nicht Lancia Kundendienstnetz
RECHTS WERKSTATT
AUFSUCHEN

137
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:12 Pagina 138

Fahrtrichtungsanzeiger
Warnlampe/Symbol Meldung Bedeutung der Meldung Maßnahme

k
DEFEKT BLINKLEUCHTE Der Fahrtrichtungsanzeiger Wenden Sie sich an das
VORN LINKS WERKSTATT vorn links leuchtet Lancia Kundendienstnetz
AUFSUCHEN nicht

l DEFEKT BLINKLEUCHTE
VORN RECHTS
WERKSTATT AUFSUCHEN
Der Fahrtrichtungsanzeiger
vorn rechts leuchtet
nicht
Wenden Sie sich an das
Lancia Kundendienstnetz

m DEFEKT BLINKLEUCHTE
HINTEN LINKS
WERKSTATT AUFSUCHEN
Der Fahrtrichtungsanzeiger
hinten links leuchtet
nicht
Wenden Sie sich an das
Lancia Kundendienstnetz

n DEFEKT BLINKLEUCHTE
HINTEN RECHTS
WERKSTATT AUFSUCHEN
Der Fahrtrichtungsanzeiger
hinten rechts leuchtet nicht
Wenden Sie sich an das
Lancia Kundendienstnetz

Bremslicht
Warnlampe/Symbol Meldung Bedeutung der Meldung Maßnahme

o DEFEKT LINKE
BREMSLEUCHTE
WERKSTATT AUFSUCHEN
Das linke Bremslicht
funktioniert nicht
Wenden Sie sich bitte an das
Lancia Kundendienstnetz

p DEFEKT RECHTE
BREMSLEUCHTE
WERKSTATT AUFSUCHEN
Das rechte Bremslicht
funktioniert nicht
Wenden Sie sich bitte an das
Lancia Kundendienstnetz

q DEFEKT LINKE U.
RECHTE BREMSLEUCHTE
WERKSTATT AUFSUCHEN
Das Bremslicht funktioniert nicht Wenden Sie sich an das
Lancia Kundendienstnetz

T DEFEKT BREMSLEUCH-
TEN- SICHERUNG WERK-
STATT AUFSUCHEN
Das Bremslicht leuchtet nicht,
da Sicherung durchbrannte
Wenden Sie sich an das
Lancia Kundendienstnetz

138
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:12 Pagina 139

Nebelschlusslicht
Warnlampe/Symbol Meldung Bedeutung der Meldung Maßnahme

o DEFEKT NEBEL-
SCHLUSSLEUCHTE LINKS
WERKSTATT AUFSUCHEN
Das linke Nebelschlusslicht
funktioniert nicht
Wenden Sie sich an das
Lancia Kundendienstnetz

p DEFEKT NEBEL-
SCHLUSSLEUCHTE
RECHTS WERKSTATT
Das rechte Nebelschlusslicht
funktioniert nicht
Wenden Sie sich an das
Lancia Kundendienstnetz

AUFSUCHEN

q DEFEKT NEBEL-
SCHLUSSLEUCHTE LINKS
U. RECHTS WERKSTATT
Beide Nebelschlusslichter
leuchten nicht
Wenden Sie sich an das
Lancia Kundendienstnetz

AUFSUCHEN

Kennzeichenbeleuchtung
Warnlampe/Symbol Meldung Bedeutung der Meldung Maßnahme

r
DEFEKT Eine oder beide Lampen der Wenden Sie sich an das
KENNZEICHENLEUCHTE Kennzeichenbeleuchtung Lancia Kundendienstnetz
WERKSTATT AUFSUCHEN funktionieren nicht

Kraftstoffsperrschalter
Warnlampe/Symbol Meldung Bedeutung der Meldung Maßnahme

s
INERTIALSCHALTER Der Kraftstoffträgheitsschalter Vor erneuter Einschal-
EINGESCHALTET schritt nach einem Unfall ein tung des Kraftstoffträg-
heitsschalters lesen Sie
bitte die Angaben des betreffen-
den Abschnittes

139
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:12 Pagina 140

Dieselfilter (JTD-Versionen)
Warnlampe/Symbol Meldung Bedeutung der Meldung Maßnahme

c
FEUCHTIGKEIT IM Anwesenheit von Wasser Das Vorhandensein
KRAFTSTOFFFILTER im Diesel filter von Wasser im Versor-
WERKSTATT AUFSUCHEN gungskreis kann das
ganze Einspritzsystem beschädi-
gen und unregelmäßigen Motor-
lauf verursachen. Sollte Wasser

èc
DEFEKT. SENSOR DES Der Sensor für Wasseranwesenheit vorhanden oder der Sensor de-
DIESELKRAFTSTOFFFIL- im Dieselfilter ist defekt fekt sein, wenden Sie sich bitte
TERS WERKSTATT schnellstmöglich an das Lancia
AUFSUCHEN Kundendienstnetz

Parksensore
Warnlampe/Symbol Meldung Bedeutung der Meldung Maßnahme

t
DEFEKT Einer oder mehrere Park Wenden Sie sich an das
PARKSENSOREN sensoren sind defekt Lancia Kundendienstnetz
WERKSTATT AUFSUCHEN

140
066-141 Thesis TED 11-10-2007 12:12 Pagina 141

Dämmerungssensor
Warnlampe/Symbol Meldung Bedeutung der Meldung Maßnahme

1
DEFEKT Der Dämmerungssensor für das Wenden Sie sich an das
DÄMMERUNGS-SENSOR automatische Ein/Ausschalten Lancia Kundendienstnetz
WERKSTATT AUFSUCHEN des Außenlichts ist defekt

Sensor Motorölstand (Versionen JTD)


Warnlampe/Symbol Meldung Bedeutung der Meldung Maßnahme

èk
DEFEKT Der Sensor für Motorölstand Wenden Sie sich bitte an das
MOTORÖLPEGEL-SENSOR ist defekt Lancia Kundendienstnetz
WERKSTATT AUFSUCHEN

Pollenfilter verstopft (Versionen 2.4 JTD 20V CAE)


Warnlampe/Symbol Meldung Bedeutung der Meldung Maßnahme

è
POLLENFILTER Der Umweltschutzfilter Fahren Sie mit dem Fahrzeug
VERSTOPFT ist verstopft weiter, bis das Symbol auf dem
SIEHE BETRIEBS Display verschwindet
ANLEITUNG

Motoröl wechseln (Versionen 2.4 JTD 20V CAE)


Warnlampe/Symbol Meldung Bedeutung der Meldung Maßnahme
MOTORÖL Motorölwechsel Öl bis zum korrekten Stand
WECHSELN nachfüllen (siehe “Kontrolle und
Füllstände” im Kapitel
“Wartung und Pflege”)

141
142-193 Thesis TED 11-10-2007 12:14 Pagina 142

KLIMATISIERUNG

L0A6018b

Abb. 112

142
142-193 Thesis TED 11-10-2007 12:14 Pagina 143

1 - Verteiler für Entfrostung oder Die Belüftung des Fahrzeuginneren Die Luft tritt durch eine Reihe Luft-
Beschlagentfernung auf der Wind- kann in einer der nachstehenden Wei- düsen und Verteilern in das Fahrzeu-
schutzscheibe sen erfolgen: ginnere ein, die sich auf dem Arma-
turenbrett, den Paneelen der Vorder-
2 - Verteiler für die Entfrostung – manuelle Belüftung durch Aus-
türen, der mittleren Konsole hinten,
oder Beschlagentfernung auf den vor- wahl der Funktionen über die Dreh-
den Türpfosten und auf dem Boden
deren Seitenscheiben knöpfe auf der Bedienungstafel;
befinden, laut Schema (Abb. 112).
3 - mittlere Luftdüsen, ausrichtbar – automatische Belüftung durch das
und einstellbar elektronische Kontrollsystem.
4 - seitliche Luftdüsen, ausrichtbar
und einstellbar
5 - Luftverteiler auf der Fahrerseite
6 - Luftverteiler auf der Beifahrer-
seite
7 - Luftdüsen auf den Vordertüren,
ausrichtbar und einstellbar
8 - Verteiler für den vorderen Fus-
sraum
9 - Verteiler für den hinteren Fus-
sraum
10 - mittlere Luftdüsen, ausrichtbar
und einstellbar, für die Rücksitze
11 - seitliche Luftdüsen, ausrichtbar
und einstellbar, für die Rücksitze

143
142-193 Thesis TED 11-10-2007 12:14 Pagina 144

AUSRICHTBARE UND Die eintretende Luftmenge wird mit An beiden Seiten des Armaturen-
EINSTELLBARE LUFTDÜSEN dem Bedienelement B eingestellt: bretts befinden sich feste Düsen C
(Abb. 113-114-115-116-117) O = Düse vollständig geöffnet (Abb. 114) für die Entfrostung und
die Beschlagentfernung der vorderen
Die Luftdüsen können nach oben ç = Düse geschlossen.
Seitenscheiben.
und unten, nach rechts oder links mit
dem Bedienelement A verstellt wer-
den. Die Luftverteiler auf den Vor-
dertüren (Abb. 115) können nur ver-
tikal verstellt werden.

L0A0058b

L0A0055b
Abb. 114 Abb. 116
L0A0062b

L0A0057b

L0A0056b
Abb. 113 Abb. 115 Abb. 117

144
142-193 Thesis TED 11-10-2007 12:14 Pagina 145

VERTEILERDÜSEN Die (offenen) Luftverteilungsdüsen ZUR BEACHTUNG Bei sehr hohen


werden nur dann benutzt, wenn die Außentemperaturen (über 30 °C) ist
Das Fahrzeug ist mit drei Verteiler-
Luftverteilung aus den Düsen auf es empfehlenswert - zur schnelleren
düsen auf dem Armaturenbrett, d.h.
dem Armaturenbrett ausgewählt ist. Einstellung der gewünschten Tempe-
zwei A (Abb. 118) auf der Fahrerseite
ratur - die Verteilerdüsen erst dann
und eine B (Abb. 119) auf der Bei- Die Verteilerdüsen öffnen sich, wenn
einzuschalten, wenn die Anlage die
fahrerseite ausgestattet, durch die die Bedientasten (Abb. 120) der mitt-
normale Funktionsweise erreichte.
Luft in diffuser Weise in das Fahr- leren Düsen auf dem Armaturenbrett
zeuginnere eintritt. über den oberen Anschlag hinaus ge- ZUR BEACHTUNG In den Versio-
dreht werden: nen mit Schiebedach mit Solarzellen
Diese Sonderfunktion gestattet die
(wo vorgesehen) empfiehlt es sich, für
langsame Lufteinströmung in das – Bedienelement A für die Verteiler-
die Überprüfung des Einschritts der
Fahrzeuginnere, ungefähr mit halber düsen auf der Fahrerseite
ersten Gebläsegeschwindigkeit der
Geschwindigkeit gegenüber dem Nor-
– Bedienelement B für die Verteiler- Klimaanlage während des Parkens
malbetrieb, über die zusätzlichen Dü-
düse auf der Beifahrerseite vor dem Verlassen des Fahrzeugs die
sen, wodurch der direkte Luftstrom
Luftauslässe zu schließen und die
auf die Insaßen und auch das Aus- Am Anschlag jedes Schiebehebels Luftverteilung nur aus den mittleren
trittsgeräusch der Luft aus den Düsen befindet sich ein Druckknopf, der bei Auslässen des Armaturenbretts ein-
verkleinert wird, mit verbessertem Betätigung ein Signal an die Elektro- zustellen.
Fahrkomfort für die Fahrgäste. nik des Belüftungkontrollsystems sen-
det.
L0A0061b

L0A0060b

L0A0059b
Abb. 118 Abb. 119 Abb. 120

145
142-193 Thesis TED 11-10-2007 12:14 Pagina 146

AUTOMATISCHE Rücksitze aktiv unter Ausschluss des


Beifahrerbereichs.
schutzfilter mit Aktivkohle, der eine
doppelte Filtrierfunktion sowohl der
KLIMAANLAGE Die Kontrolle der Temperatur ar- in der Luft enthaltenen Partikel als
beitet mit dem Prinzip des “thermi- auch eine Abschwächung der Höchst-
schen Ausgleichs”. Das System arbei- werte einiger Verschmutzungsstoffe
ALLGEMEIN ausführt.
tet kontinuierlich für ein konstantes
Das Fahrzeug kann mit einer auto- Gleichgewicht zwischen der aus- und Die Parameter und die automatisch
matischen KLimaanlage mit Doppel- eintretenden thermischen Energie für kontrollierten Funktionen sind:
bereich- oder Multibereichbetrieb die Temperaturstabilisierung im
ausgestattet sein. – Lufttemperatur an den Luftdüsen
Fahrgastraum und um eventuelle für Fahrer/Fahrgäste (vorn/hinten);
Die automatische Doppelbereich- Veränderungen der äußeren Klima-
Klimaanlage reguliert Temperatur, – Luftverteilung durch die Düsen für
bedingungen auszugleichen, einsch-
Luftverteilung und Menge in zwei Be- Fahrer/Fahrgäste (vorn/hinten);
ließlich der Sonnenbestrahlung. Für
reichen des Innenraum des Fahrzeugs: die optimale Kontrolle der Tempera- – Ventilatorgeschwindigkeit (konti-
auf der Seite des Fahrers und des Bei- tur im Fahrzeuginnenraum ist die An- nuierliche Veränderung des Luft-
fahrers. lage auch mit einem Sonnenbestrah- stroms);
Die Mehrbereich-Klimaanlange regu- lungssensor ausgestattet. – Kompressoreinschaltung (für Ab-
liert die Temperatur, Luftverteilung Das System wird durch einen Ver- kühlung der Luft);
und Menge in drei Bereichen des Fahr- schmutzungssensor vervollständigt, – Umluftbetrieb.
gastraums: auf der Seite des Fahrers, der in der Lage ist, automatisch den Alle diese Funktionen können per
des Beifahrers und für die Passagiere Umluftbetrieb einzuschalten, um die Hand eingestellt werden, d.h. der Ein-
auf den Rücksitzen. unangenehme Auswirkung der ver- schritt auf das System für die belie-
Die Verwaltung des vorderen und schmutzten Außenluft, besonders im bige Einstellung oder Veränderung
hinteren Fahrzeugbereichs ist alter- Stadtverkehr, bei Kolonnenfahrt, im der Parameter ist möglich. In diesem
nativ. Leuchtet die Led auf dem Tunnel und bei Betätigung der Schei- Fall führt das System aber nicht die
Druckknopf REAR nicht, ist die Kon- benwaschvorrichtung (mit dem cha- automatische Kontrolle der manuell
trolle des vorderen Fahrzeugbereichs rakteristischen Alkoholgeruch) zu re- veränderten Funktionen aus, soweit
tätig.Bei Druck auf den Knopf REAR duzieren. dies nicht aus Sicherheitsgründen für
(die Led auf dem Knopf leuchtet) Die Kontrolle der Luftqualität er- die Beibehaltung der gewünschten
wird die Bedientastengruppe für die folgt auch durch den Staub/Pollen- Temperatur notwendig ist.

146
142-193 Thesis TED 11-10-2007 12:14 Pagina 147

ZUR BEACHTUNG Während der nachstehenden Parameter und Funk- Bei jedem Ausschalten stellt das Sy-
automatischen Verwaltung der Luft- tionen: stem nach der Speicherung aller Be-
verteilung sind alle Leds der Luftver- – Temperatur für Fahrer/Fahrgäste dingungen der Bedienelemente und
teilungstasten ausgeschaltet. Der Be- (vorn/hinten); Funktionen den offenen Umluftbe-
nutzer kann manuell eine beliebige trieb ein und stellt so die Anlage für
– Ventilatorgeschwindigkeit (konti-
Verteilung auswählen, und nur in die- den Betrieb mit der ersten Gebläsege-
nuierliche Veränderung);
sem Fall werden sich die Leds der be- schwindigkeit der Klimaanlage
treffenden Taste einschalten. – Einstellung der Belüftung auf sie- während des Parkens ein, der durch
ben Positionen (Fahrer/Fahrgäste); das Schiebedach mit Solarzellen ge-
Die per Hand vorgenommenen Ein-
stellungen haben gegenüber der Au- – diffuse Luftverteilung; speist wird (wo vorgesehen).
tomatik den Vorzug und werden so- – Befähigung der Kompressorfunk- ZUR BEACHTUNG Man erhält ei-
lange gespeichert, bis der Fahrer den tion; nen optimalen Betrieb des Gebläses
Automatikbetrieb erneut einstellt. – Bevorzugung von Einzel/Doppel- der Klimaanlage beim Parken, der
Die manuelle Einstellung einer bereich (vorn/hinten); durch das Schiebedach mit Solarzel-
Funktion beeinträchtigt nicht die au- – Entfrostung/schnelle Beschlagent- len (wo vorgesehen) versorgt wird,
tomatische Kontrolle der anderen. fernung; wenn die Seitenfenster und das Schie-
Die Menge der in das Fahrzeugin- bedach vollständig geschlossen sind.
– Umluftbetrieb; Außerdem empfiehlt es sich, für die
nere einfliessenden Luft ist von der
Geschwindigkeit des Fahrzeugs un- – automatische/manuelle Verwal- Überprüfung des Einschritts der ersten
abhängig, da sie vom Ventilator elek- tung des Systems; Gebläsegeschwindigkeit der Klimaan-
tronisch gesteuert wird. – Heckscheibenbeheizung; lage während des Parkens vor dem
– Ausschaltung des Systems; Verlassen des Fahrzeugs die Luftaus-
Die Temperatur der in das Fahrzeu-
lässe zu schließen und die Luftvertei-
ginnere einfliessenden Luft wird immer – Befähigung der Bedienelemente für lung nur aus den mittleren Auslässen
automatisch kontrolliert (soweit die An- die Rücksitze. des Armaturenbretts einzustellen.
lage nicht ausgestellt ist) und zwar auf- Bei Entfrostung/schneller Beschlag-
grund der auf dem Display des Fahrers entfernung wird eine Serie von Tätig- Das System geht bei jeder Einschal-
und der vorderen/hinteren Passagiere keiten ausgeführt, die eine schnelle tung auf die beim Ausschalten ge-
eingestellten Temperaturwerte. Entfrostung/Beschlagentfernung so- speicherten Bedingungen, mit Aus-
wohl der Windschutz- als der Heck- nahme der Funktion für Entfro-
Das System gestattet die manuelle
scheibe erlauben. stung/schnelle Beschlagentfernung,
Konfiguration oder Veränderung der
die ausgeschaltet bleibt.

147
142-193 Thesis TED 11-10-2007 12:14 Pagina 148

INITIALISIERUNG DER VORDERE BEDIENTASTENTAFEL (Abb. 121)


STEUERUNG DER
KLIMAANLAGE
Jedes Mal, wenn die Batterie elek-
trisch getrennt oder neu aufgeladen
wird, nachdem sie vollkommen leer
war, oder auch nach dem Ersatz einer
Schutzsicherung, müssen, um den
einwandfreien Betrieb der Klimaan-
lage, der Türverriegelung und des
ESP-Systems wieder herzustellen, die
folgenden Initialisierungsoperationen
im Abschnitt “Wenn die Batterie ge-
trennt werden muss” des Kapitels “Im
Notfall” ausgeführt werden.

L0A0054b
Abb. 121

148
142-193 Thesis TED 11-10-2007 12:14 Pagina 149

1 - Druckkknopf für Auswahl des 8 - Drehknopf für Einstellung der 14 - Druckknopf für Abnahme der
Automatikbetrieb des Systems (Fah- Innentemperatur (Beifahrerseite) Ventilatorgeschwindigkeit
rerseite)
9 - Druckknopf für Auswahl des Au- 15 - Druckknopf für Ein/Ausschal-
2 - Drehknopf für Einstellung der tomatikbetriebs des Systems (Beifah- tung der Entfrostung/schnellen Be-
Innentemperatur (Fahrerseite) rerseite) schlagentfernung von Windschutz-
3 - Drehknopf für Umluftbetrieb scheibe und den vorderen Seiten-
10 - Druckknöpfe für die Auswahl
(automatisch, immer eingeschaltet scheiben, Heckscheibe, Außenrück-
der Luftverteilung (Beifahrerseite)
oder ausgeschaltet) spiegel und Düsen der Scheiben-
11 - Druckknopf für Befähigung der waschanlage
4 - Display für eingestellte Innen-
Bedienelemente für den hinteren
temperatur und Systemstand (Fah- 16 - Druckknopf für Angleichung
Fahrzeugbereich
rerseite) der Temperatur und Luftverteilung
5 - Display für Ventilationsge- 12 - Druckkknopf Ein/Ausschaltung im Fahrgastbereich (vorn/hinten) mit
schwindigkeit der Heckscheibenbeheizung und Ent- dem Fahrerbereich
frostung der Außenrückspiegel
6 - Display für eingestellte Innen- 17 - Sensor für Innentemperatur
temperatur und Systemstand (Fahr- 13 - Druckknopf für Zunahme der
18 - Druckknöpfe für die Auswahl
gastseite) Ventilatorgeschwindigkeit
der Luftverteilung (Fahrerseite)
7 - Druckknopf Ausschaltung des
Kompressors der Klimaanlage

149
142-193 Thesis TED 11-10-2007 12:14 Pagina 150

BEDIENTASTEN FÜR DEN 4 - Display für Systemstand (AUTO, 8 - Druckknopf für Zunahme der
HINTEREN FULL AUTO) Ventilatorgeschwindigkeit
FAHRZEUGBEREICH (Abb. 122) 5 - Druckknopf für Auswahl des Au- 9 - Druckkknopf für Luftstrom aus
1 - Drehknopf für Einstellung der tomatikbetrieb des Systems (hinterer den hinteren Frontdüsen
Innentemperatur (hinterer Fahrgast- Fahrgastbereich)
bereich) 6 - Druckknopf für Luftstrom an
2 - Display der eingestellten Innen- den hinteren Fussbereich
temperatur (hinterer Fahrgastbereich) 7 - Druckknopf für Abnahme der
3 - Display der Ventilatorgeschwin- Ventilatorgeschwindigkeit
digkeit

In der Kühlanlage befin-

L0A0101b
det sich das Kühlmittel
“R134a”, das den betref-
fenden gesetzlichen Vorschriften
entspricht und bei eventuellen
Verlusten nicht die Umwelt ver-
schmutzt. Die Benutzung von an-
deren Flüssigkeiten, die nicht mit
der Anlage selbst verträglich sind,
ist unbedingt zu vermeiden.

Abb. 122

150
142-193 Thesis TED 11-10-2007 12:14 Pagina 151

BENUTZUNG DER Bei vollständig automatischem Be- Während dem vollständig automa-
KLIMAANLAGE trieb sind die einzig eventuell not- tischen Betrieb der Anlage kann je-
wendigen manuellen Vorgänge die derzeit die eingestellte Temperatur,
Die Anlage kann in zwei unter- Aktivierung der nachstehenden Funk- Luftverteilung und Gebläsegeschwin-
schiedlichen Weisen eingeschaltet tionen: digkeit durch Bedienung der betref-
werden. Am Besten drücken Sie je- fenden Tasten verändert werden: die
doch eine der Tasten AUTO und dre- – MONO, um die Temperatur und
Anlage verändert automatisch ihre
hen Sie dann die Knöpfe, um auf dem die Luftverteilung auf der Seite des
Einstellung und passt sich den neuen
Display die gewünschte Temperatur Beifahrers oder der Mitfahrer auf den
Anforderungen an. Während dem
einzustellen. Rücksitzen dem Fahrerbereich anzu-
vollständig automatischen Betrieb
passen;
Da das System drei verschiedene Be- (FULL AUTO), erlischt nach Verän-
reiche des Fahrzeugs verwaltet, kann – REAR, für Befähigung der Be- derung der Luftverteilung und/oder
der Fahrer und die vorderen/hinteren dientasten des hinteren Fahrzeugbe- Menge die Anzeige FULL. In dieser
Fahrgäste unterschiedliche Tempera- reichs; Weise erfolgt der Übergang der Funk-
turwerte eingeben mit einer maxima- tionen von Automatik- auf Handbe-
– √, für Ausschaltung des Klimaan- trieb, solange nicht erneut die Taste
len Differenz zwischen den Werten lagenkompressors: In diesem Zustand
von 7 °C. arbeitet die Anlage nur als Heizung;
AUTO gedrückt wird. Es gibt nur eine
Gebläsegeschwindigkeit für alle Be-
In dieser Weise arbeitet das System – Umluftbetrieb, für stetigen reiche des Fahrgastraums, die jedoch
vollständig automatisch, um in kür- Ein/Ausschluß des Umluftbetriebs; auch über die hinteren Bedienele-
zester Zeit die eingestellten Tempera- ment, soweit befähigt, eingestellt wer-
turen zu erreichen, die durch Regu- – -, für Beschleunigung der Ent- den kann.
lierung der Temperatur, Menge und frostung/Beschlagentferung der
Einfluss der Luft in den Fahrga- Windschutz- und Heckscheibe, der Auch wenn eine oder mehrere Funk-
straum und die Verwaltung von Um- Außenrückspiegel und der Düsen der tionen auf Handbetrieb stehen, wird
luftbetrieb und Klimaanlagenkom- Scheibenwaschanlage; die Temperatur der eintretenden Luft
pressor beibehalten wird. stets automatisch durch das System
– (, für Beschlagentfernung/Ent- verwaltet, soweit nicht der Kompres-
frostung der Heckscheibe und der sor ausgeschlossen ist: in diesem Fall
Außenrückspiegel. kann die Temperatur der in das Fahr-
zeuginnere eintretenden Luft nicht
unter derjenigen der Aussenluft sein.

151
142-193 Thesis TED 11-10-2007 12:14 Pagina 152

BEDIENTASTEN Die eingestellten Temperaturen wer- – Funktion HI (maximale Heizung):


den auf dem Display angezeigt, das Die Einschaltung erfolgt durch Dre-
Drehknöpfe für Einstellung der sich nahe der betreffenden Druckta- hen des Knopfes nach rechts für Tem-
Lufttemperatur (2, 8 Abb. 121 - sten befindet. peratureinstellung über das Maximum
1 Abb. 122) (32 °C), sie kann sowohl vom Fahrer
Bei Druck auf die Taste 16 (MONO
Durch Drehung des Knopfes nach als von den Mitfahrern (vorn/hinten)
- Abb. 121) erfolgt die automatische
rechts oder links erhöht oder senkt oder von beiden erfolgen (auch bei
Anpassung von Temperatur und
sich die Temperatur der Luft im vor- Einstellung der Funktion MONO).
Luftverteilung im Bereiche der Fahr-
deren linken Bereich (Drehknopf 2 gäste (vorn/hinten) und des Fahrer- Diese Funktion kann eingeschaltet
Abb. 121), im vorderen rechten Be- bereiches und es kann daher die glei- werden, wenn das Fahrzeuginnere
reich (Drehknopf 8 Abb. 121) oder che Temperatur für beide Bereiche schnellstmöglich erwärmt werden soll.
im Bereich der Rücksitze (Drehknopf eingestellt werden, in dem nur der Die Funktion benutzt die maximale
1 Abb. 122) des Fahrgastraums. Drehknopf der Fahrerseite 2 (Abb. Temperatur der Heizungsflüssigkeit,
Da das System drei Bereiche des 121) bedient wird. Diese Funktion er- während die Luftverteilung und die
Fahrgastraums verwaltet, können der leichtert die Temperatureinstellung Ventilatorgeschwindigkeit durch die
Fahrer und die Fahrgäste vorn/hinten im Fahrgastraum, wenn sich nur der Anlage aufgrund der Umgebungsbe-
verschiedene Temperaturwerte aus- Fahrer im Fahrzeug befindet. Für dingungen eingestellt wird. Im Ein-
wählen mit einer maximalen Differenz Rückkehr zur getrennten Verwaltung zelnen könnte die Funktion - wenn
von 7 °C zwischen den Werten. von Temperatur und Luftverteilung die Heizflüssigkeit nicht genügend
in den beiden Fahrzeugbereichen, ist warm ist - nicht sofort die maximale
Die Temperaturkontrolle im Bereich der Knopf 8 (Abb. 121) oder 1 (Abb. Ventilatorgeschwindigkeit einschal-
des Beifahrers und im Bereich der 122) zu drehen bzw. die Taste 16 ten, um die Einströmung nicht genü-
Mitfahrer hinten ist alternativ. Leuch- (MONO - Abb. 121) zu drücken, gend warmer Luft in das Fahrzeugin-
tet die Led auf der Drucktaste REAR wenn die Led auf der Taste leuchtet. nere zu vermeiden.
nicht, ist die Kontrolle auf der Bei-
fahrerseite aktiv, der Druck auf die Wird der Drehknopf vollständig Die Einschaltung dieser Funktion
Taste REAR (Led des Knopfes ist ein- nach rechts oder links auf die Höchst- gestattet auch alle manuellen Einstel-
geschaltet) aktiviert dagegen die Be- oder Niedrigstwerte HI oder LO ge- lungen.
dientasten für die Rücksitze. stellt, erfolgt eine maximale Behei-
zung oder Kühlung:

152
142-193 Thesis TED 11-10-2007 12:14 Pagina 153

Für Ausschaltung der Funktion dre- Auswahlknöpfe für Luftverteilung - unter Berücksichti-
hen Sie den Temperaturknopf nach Luftverteilung vorn gung der Tendenz der warmen Luft,
links für Einstellung der gewünschten (10, 18 Abb. 121) nach oben zu gehen - erlaubt in kür-
Temperatur. zester Zeit die Erwärmung des Fahr-
Durch Druck der Taste kann manu- gastraumes und vermittelt auch den
– Funktion LO (maximale Küh- ell für die linke und rechte Seite des kälteempfindlichsten Gliedmassen des
lung): Die Einschaltung erfolgt durch Fahrzeugs eine der nachstehenden Körper ein Erwärmungsgefühl.
Drehung des Knopfes der Tempera- sieben Luftverteilungspositionen aus-
tureinstellung nach links über den gewählt werden: FD Aufteilung des Luftstromes zwi-
Mindestwert (16 °C), dies kann belie- S schen dem Fussbereich (wär-
big vom Fahrer oder den Mitfahrern A Luftstrom an die Verteiler mere Luft) und den mittleren und
(vorn/hinten) oder von beiden erfol- der Windschutzscheibe und der vor- seitlichen Düsen des Armaturenbretts
gen (auch die Auswahl der Funktion deren Seitenscheiben für Beschlag- und den Düsen hinten im Fahrga-
MONO). entfernung oder Entfrostung. straum (kühlere Luft). Diese Luft-
Diese Funktion kann eingeschaltet F D Luftstrom an die mittleren und verteilung ist besonders im Frühjahr
werden, wenn das Fahrzeuginnere seitlichen Düsen des Armaturenbretts und Herbst und bei Sonnenbestrah-
schnellstmöglich abgekühlt werden und die hinteren Düsen. lung empfehlenswert.
soll unter Ausnutzung der Maximall-
ZUR BEACHTUNG In den Versionen A Aufteilung des Luftstromes zwi-
eistungen der Anlage. Die Funktion schen den Düsen im Fussbereich
mit Schiebedach mit Solarzellen (wo
schliesst die Beheizung aus, schaltet und den Düsen für Entfrostung/Be-
vorgesehen) empfiehlt es sich, für die
den Umluftbetrieb und den Klimaan- schlagentfernung der Windschutz-
Überprüfung des Einschritts der er-
lagenkompressor ein, die Luftvertei- scheibe und der vorderen Seitenfen-
sten Gebläsegeschwindigkeit der Kli-
lung und die Ventilatorgeschwindig- ster. Diese Luftverteilung erlaubt die
maanlage während des Parkens vor
keit dagegen werden aufgrund der perfekte Beheizung des Innenraumes
dem Verlassen des Fahrzeugs die
Umgebungstemperatur eingestellt. Bei mit Entfernung des eventuellen Schei-
Luftauslässe zu schließen und die
eingeschalteter Funktion ist jede be- benbelags.
Luftverteilung nur aus den mittleren
liebige Einstellung per Hand möglich.
Die Ausschaltung der Funktion erfolgt
Auslässen des Armaturenbretts ein- A Aufteilung des Luftstromes auf
zustellen. F
D
durch Drehen des Knopfes der Tem- die mittleren und seitlichen Dü-
peratur auf die gewünschte Tempera- S Luftstrom an die Düsen im vorde- sen auf dem Armaturenbrett, den Dü-
tur. ren und hinteren Fussbereich. Diese sen hinten und den Verteilern auf der

153
142-193 Thesis TED 11-10-2007 12:14 Pagina 154

Windschutzscheibe und den vorderen Beifahrerseite eingestellt. Der Beifah- Die eingestellte Luftverteilung wird
Seitenscheiben. rer kann jedoch danach eine andere beim Einschalten der entsprechenden
Luftverteilungsart durch Druck auf Leds auf den ausgewählten Tasten
Aufteilung des Luftstroms auf
DA alle Düsen und Verteiler des
SF
die betreffenden Tasten einstellen. angezeigt, die bei vollkommen auto-
matischem Betrieb ausgeschaltet sind
Fahrgastraumes.
Tasten für Auswahl der (FULL AUTO).
Die eingestellte Luftverteilung wird Luftverteilung hinten im Wurde eine kombinierte Betriebsart
beim Einschalten der entsprechenden Fahrzeugraum (6, 9 Abb. 122) eingestellt, wird durch den Druck der
Leds auf den ausgewählten Tasten
Wenn die Bedientasten für die Rück- Taste die Hauptfunktion derselben
angezeigt, die bei vollkommen auto-
sitze befähigt sind, kann manuell eingestellt, gleichzeitig zu den bereits
matischem Betrieb ausgeschaltet sind
durch Druck auf die betreffende Ta- ausgewählten. Der Druck dagegen auf
(FULL AUTO).
ste eine der drei möglichen Luftver- eine Taste, deren Funktion eventuell
Ist eine kombinierte Verteilungsart teilungsarten für die Rücksitze des bereits aktiv ist, bewirkt die Annul-
eingestellt, wird durch den Druck ei- Fahrzeuges eingestellt werden: lierung (die betreffende Led erlischt).
ner Taste die Hauptfunktion der ge-
D Luftstrom an die mittleren Düsen Für Rückkehr zur automatischen
drückten Taste gleichzeitig zu den be-
hinten. Kontrolle der Luftverteilung nach ei-
reits ausgewählten eingeschaltet. Wird
ner manuellen Auswahl ist die Taste
dagegen eine bereits aktive Taste ge- S Luftstrom an die Verteiler im Fus- AUTO zu bedienen.
drückt, wird ihre Funktion annulliert sbereich hinten. Diese Luftvertei-
(die betreffende Led geht aus). lungsart - unter Berücksichtigung,
Für Rückkehr zur automatischen dass warme Luft nach oben geht -
Kontrolle der Luftverteilung nach ei- vermittelt ein Erwärmungsgefühl an
ner manuellen Auswahl ist die Taste den kälteempfindlichsten Gliedmas-
AUTO zu bedienen. sen des Körpers.
D
Wählt der Fahrer die Luftverteilung S Aufteilung des Luftstromes zwi-
schen den Verteilern im Fussbereich
an die Windschutzscheibe aus, wird
hinten (wärmere Luft) und den mitt-
zusammen mit der Luftstromvertei-
leren Düsen hinten (kühlere Luft).
lung an die Windschutzscheibe auto-
matisch auch die Verteilung auf der

154
142-193 Thesis TED 11-10-2007 12:14 Pagina 155

Einstelltasten für die Ist die Mindestgeschwindigkeit des AUTO-Tasten


Ventilatorgeschwindigkeit Ventilators (ein Leuchtbarren) einge- (Automatikbetrieb)
(13, 14 Abb. 121 – 7, 8 Abb. 122) schaltet und wird die Taste 14 (Abb. (1, 9 Abb. 121 - 5 Abb. 122)
121) oder 7 (Abb. 122) für wenig- Bei Druck auf die Taste AUTO des
Der Druck der Taste 13 oder 14 stens 2 Sekunden gedrückt, erfolgt die
(Abb. 121) der vorderen Bedienele- Fahrers oder der vorderen/hinteren
Ausschaltung der Klimaanlage und Fahrgäste reguliert das System auto-
mente und 8 oder 7 (Abb. 122) der auf dem Display gehen alle Ventila-
Bedienelemente hinten, soweit be- matisch den betreffenden Bereich, die
tor-Leuchtbarren aus und es erscheint Menge und der Verteilung der ein-
fähigt, bewirkt die Zu- oder Abnahme OFF.
der Ventilatorgeschwindigkeit und strömenden Luft und annulliert alle
damit der in das Fahrzeuginnere ein- Die Geschwindigkeit des Ventilators vorherigen manuellen Einstellungen.
strömenden Luftmenge unter Beibe- kann manuell durch die Bedientasten Dieser Zustand wird durch das Er-
haltung der gewünschten Tempera- vorn und hinten, soweit diese befähigt scheinen des Schriftzuges FULL
tur. sind, verändert werden, bleibt aber AUTO auf dem vorderen und hinte-
für alle Bereiche des Fahrzeugs gleich. ren Display des Systems angezeigt, so-
Die Ventilatorgeschwindigkeit wird wie durch das Ausschalten der Leds
durch die Leuchtbarren auf dem Dis- ZUR BEACHTUNG Für Rückein-
auf den Tasten für die Luftverteilung.
play vorn 5 (Abb. 121) und hinten 3 stellung der automatischen Ge-
(Abb. 122) angezeigt, wenn die Be- schwindigkeitskontrolle des Ventila- Das manuelle Einschreiten auf eine
dienelemente hinten befähigt sind. tors nach einer Einstellung per Hand oder mehrere der im Automatikbetrieb
Der wiederholte oder kontinuierliche drücken Sie die Taste AUTO. vom System verwalteten Funktionen
Druck auf die Taste 13 (Abb. 121) (Umluftbetrieb, Luftverteilung, Ven-
oder 8 (Abb. 122) bewirkt die Ein- tilatorgeschwindigkeit oder Ausschal-
stellung der Höchstgeschwindigkeit tung des Klimaanlagenkompressors)
des Ventilators (alle Leuchtbarren er- bewirkt das Erlöschen von FULL auf
scheinen). dem Display um anzuzeigen, dass das
System nicht mehr automatisch alle
Der wiederholte oder kontinuierliche
Funktionen kontrolliert (unter Aus-
Druck auf die Taste 14 (Abb. 121)
schluß der Temperatur, die immer au-
oder 7 (Abb. 122) bewirkt die Ein-
tomatisch kontrolliert wird).
stellung der kleinsten Geschwindig-
keit des Ventilators (ein Leuchtbar-
ren).

155
142-193 Thesis TED 11-10-2007 12:14 Pagina 156

Sollte das System aufgrund der ma- MONO-Taste REAR-Taste (Befähigung der
nuellen Einschritte auf die Funktio- (Ausgleich der eingestellten Bedientasten hinten)
nen nicht mehr in der Lage sein, die Temperaturen und (11 Abb. 121)
Erreichung oder Beibehaltung der ge- Luftverteilungen) (16 Abb. 121)
wünschten Temperatur in den ver- Durch Druck auf die Taste REAR
schiedenen Fahrzeugbereichen zu ge- Durch Druck auf die Taste MONO werden die Bedientasten hinten unter
währleisten, blinkt der eingestellte erfolgt die automatische Angleichung Ausschluss der Beifahrer-Bedientasten
Temperaturwert, um die Probleme von Temperatur und Luftverteilung befähigt. Die Mitfahrer auf den Rück-
des Systems anzuzeigen und AUTO im Bereich des Beifahrers und der sitzen können in dieser Weise den
erlischt. Fahrgäste hinten auf den Fahrerbe- Temperaturwert, die Luftverteilung
reich und es kann daher die gleiche und die Ventilatorgeschwindigkeit in-
Zur Rückstellung der automatischen Temperatur und Luftverteilung in dividull einstellen.
Systemkontrolle in jedem beliebigen beiden Bereichen durch Drehen des
Moment nach einer oder mehrerer Sind die Bedientasten hinten be-
Knopfes auf der Fahrerseite eingestellt fähigt, leuchtet die Led der Taste
manuellen Einstellungen drücken sie werden. Diese Funktion erleichtert die
die Taste AUTO. REAR.
Einstellung der Temperatur im Fahr-
gastraum, wenn nur der Fahrer im
ZUR BEACHTUNG Die Ventilator-
Fahrzeug ist.
geschwindigkeit kann auch manuell
Für Rückkehr zur getrennten Ver- durch die Bedientasten hinten verän-
waltung von Temperatur und Luftver- dert werden, soweit diese befähigt
teilung in den beiden Fahrzeugberei- sind, sie ist aber für alle Fahrzeugbe-
chen drehen Sie den Knopf 8 (Abb. reiche gleich.
121) oder 1 (Abb. 122) für Einstellung
der Temperatur für die Fahrgäste
vorn/hinten oder drücken Sie
nochmals die Taste MONO 16 (Abb.
121), wenn die Led der Taste noch
eingeschaltet ist.

156
142-193 Thesis TED 11-10-2007 12:14 Pagina 157

Das System der Klimaanlage kann – forcierte Ausschaltung (Umluftbe- Weiterhin auch dann, wenn der
durch die Bedientasten hinten ausge- trieb immer ausgeschaltet mit Frisch- Kompressorbetrieb befähigt ist und
schaltet werden, soweit diese befähigt luft von aussen), was durch das Erlö- die Außentemperatur über 5 °C liegt,
sind. Hierzu ist wiederholt oder kon- schen beider Led der Taste angezeigt um die Einströmung von ver-
tinuierlich die Taste 7 (Abb. 122) zu wird. schmutzter Luft der Abgase beim An-
drücken, bis auf dem Display alle halten zu vermeiden. Das System ver-
Diese Betriebsbedingungen werden
Leuchtbarren des Ventilators ausge- anlaßt die Ausschaltung des Umluft-
durch mehrmaligen Druck auf die
hen und OFF erscheint. betriebs bei Geschwindigkeit des
Umluftbetrieb-Taste 3 ausgewählt.
Fahrzeugs unter 6 km/h. Überschrei-
Für Ausschluss der Bedientasten
Wird die Umluftbetriebsfunktion tet die Geschwindigkeit des Fahrzeugs
hinten drücken Sie erneut die Taste
automatisch von der Anlage verwal- 12 km/h, stellt das System auf die ge-
REAR; die Led auf der Taste geht aus
tet, leuchtet die Led links auf der Um- habte Betriebsart der automatischen
und es werden die Bedientaste des
luftbetrieb-Taste kontinuierlich, die Kontrolle zurück.
Beifahrers befähigt.
Led rechts dagegen leuchtet oder er-
Nach längeren Einschaltzeiten des
lischt auf Grund des Echtzustandes
Taste für Ein/Ausschaltung des Umluftbetriebs (über 15 Minuten
des Umluftbetriebs (Einschaltung
Umluftbetriebs Dauerbetrieb) wird der Umluftbetrieb
bzw. Ausschaltung).
(3 Abb. 121) automatisch aus Sicherheitsgründen
Bei Automatikbetrieb wird der Um- ausgeschaltet, damit Frischluft in das
Der Umluftbetrieb wird mit drei luftbetrieb ganz besonders dann ein- Fahrzeug eintritt.
Funktionslogiken verwaltet: geschaltet, wenn der Verschmut-
Bei Einstellung der manuellen Kon-
– automatische Kontrolle (Led links zungssensor die Anwesenheit von ver-
trolle des Umluftbetriebs (Led links
auf der Taste leuchtet); schmutzter Außenluft ermittelt, z.B.
auf der Taste ausgeschaltet) erlischt
im Stadtverkehr, bei Kolonnenfahrt,
– forcierte Einschaltung (Umluftbe- FULL auf dem Display.
im Tunnel und bei Betätigung der
trieb immer eingeschaltet), was durch Scheibenwaschanlage (mit charakte-
das Aufleuchten der roten Led der ristischem Alkoholgeruch)
Taste angezeigt wird;

157
142-193 Thesis TED 11-10-2007 12:14 Pagina 158

ZUR BEACHTUNG Die Einschal- Taste für Ausschaltung des ZUR BEACHTUNG Ist der Kom-
tung des Umluftbetriebs gestattet - je Klimaanlagenkompressors pressor ausgeschaltet, ist es unmög-
nach Betriebsart der Anlage (Heizung (7 Abb. 121) lich, dass Luft mit einer niedrigeren
oder Kühlung des Fahrgastraums) - Bei Druck auf √, wenn die Led der Temperatur als außen in das Fahr-
die schnellste Erreichung der ge- Taste leuchtet, schaltet sich der Kom- zeuginnere einfließt. Weiterhin könn-
wünschten Bedingungen. Von der Be- pressor der Klimaanlage aus und die ten unter besonderen Bedingungen die
nutzung ist jedoch bei regneri- Led erlischt. Der erneute Druck auf Fensterscheiben schneller beschlagen,
schen/kalten Tagen abzuraten, da sie die Taste, auf der die Led ausge- weil die Luft nicht entfeuchtet werden
ein starkes Beschlagen der Scheiben schaltet ist, bewirkt die automatische kann.
verursachen würde, wenn die Klima- Kontrolle der Kompressoreinschal- Die Ausschaltung des Kompressors
anlage nicht eingeschaltet ist. tung. Diese Bedingung wird durch das bleibt auch nach Abstellung des Mo-
Einschalten der Led auf der Taste an- tors gespeichert. Für die Rückstellung
gezeigt. der automatischen Kontrolle der
Ist der Kompressor der Klimaanlage Kompressoreinstellung drücken Sie
Unter bestimmten Klima- ausgeschaltet und sollte das System erneut die Taste √ oder den Druckk-
bedingungen (zum Beispiel nicht mehr in der Lage sein, die ge- knopf AUTO (in diesem letzteren Fall
bei niedrigen Außentem- wünschte Temperatur beizubehalten, werden jedoch alle manuell ausge-
peraturen oder hoher Feuchtig- erlischt FULL AUTO auf dem Dis- führten Einstellungen annulliert), die
keit) könnten sich auch bei auto- play und das System schaltet den Led der Taste √ erlischt.
matischer Kontrolle des einge- Umluftbetrieb aus, um das eventuelle
schalteten Umluftbetriebs die Fen- Beschlagen der Fensterscheiben zu
sterscheiben beschlagen. In die- vermeiden. Sollte das System dagegen
sem Fall drücken Sie die Umluft- in der Lage sein, die gewünschte
betriebtaste für forcierte offene Temperatur beizubehalten, wird
Position (beide Led der Taste sind FULL weiterhin auf dem Display an-
ausgeschaltet) unter eventueller gezeigt.
Verstärkung des Luftstroms an die
Windsschutzscheibe.

158
142-193 Thesis TED 11-10-2007 12:14 Pagina 159

Bei ausgeschaltetem Kompressor Druckknopf für schnelle Die Funktion der beschleunigten Be-
kann die in das Fahrzeuginnere ein- Beschlagentfernung/Entfrostung schlagentfernung/Entfrostung der
tretende Luft nicht abgekühlt werden der Scheiben (15 Abb. 121) Scheiben bleibt für ca. 3 Minuten ein-
und die beiden nachstehenden Fälle gestellt, nachdem die Motorkühlflüs-
Nach dem Druck dieser Taste akti-
vorkommen: sigkeit 50 °C (Benzinversion) oder 35
viert die Klimaanlage automatisch
°C (JTD-Version) überschreitet.
– Sollte die Außentemperatur unter alle notwendigen Funktionen für be-
der eingestellten liegen, funktioniert schleunigte Beschlagentfernung/Ent- Wenn die maximale Beschlagentfer-
die Anlage normal und ist in der eisung der Windschutzscheibe und nung/Entfrostungsfunktion eingestellt
Lage, die eingestellte Temperatur der Seitenfenster durch: ist, leuchtet die Led auf der betref-
auch mit ausgeschaltetem Kompres- fenden Taste und die Led auf der Ta-
– Einschaltung des Klimaanlagen-
sor zu erreichen und beizubehalten; ste der Heckscheibenbeheizung auf
kompressors;
und die beiden Led auf der Taste für
– Sollte die Außentemperatur dage-
– Ausschaltung des Umluftbetriebs, Umluftbetrieb und der Taste √ gehen
gen höher als die eingestellte sein,
falls eingeschaltet; aus. Weiterhin erlischt auf dem Dis-
kann die Anlage nicht der Anforde-
play die Schrift FULL AUTO.
rung ankommen und zeigt dies durch – Einstellung der höchsten Lufttem-
das Blinken der auf dem Display ein- peratur (HI) auf beiden Displays; Ist die Funktion für maximale Be-
gestellten Temperatur an. schlagentfernung/Entfrostung einge-
– Einstellung der Ventilatorge-
schaltet, sind die einzigen möglichen
Unter der Bedingung, dass der Kom- schwindigkeit auf Grund der Tempe-
Einschritte die manuelle Einschaltung
pressor ausgeschaltet ist, kann die Ge- ratur der Motorkühlflüssigkeit für Be-
der Ventilatorgeschwindigkeit und die
schwindigkeit des Ventilators manu- grenzung der Zufuhr von nicht aus-
Deaktivierung der Heckscheibenbe-
ell nullgestellt werden. Ist der Kom- reichend warmer Luft für die Be-
heizung.
pressor dagegeben befähigt, kann die schlagentfernung auf den Scheiben;
manuelle Ventilatoreinstellung bei Bei erneutem Druck auf die Taste
– Ausrichtung des Luftstroms auf
laufendem Motor nicht unter den ei- der Funktion der maximalen Be-
die Verteiler der Windschutzscheibe
nen, auf dem Display angezeigten schlagentfernung/Entfrostung oder
und der vorderen Seitenscheiben;
Leuchtbarren gehen. die Tasten für Umluftbetrieb oder
– Einschaltung der beheizbaren Heck- Ausschaltung des Kompressors, schal-
scheibe, der Widerstände der Aussen- tet das System die Funktion der ma-
rückspiegel und der Düsen der SChei- ximalen Beschlagentfernung/Entfro-
benwaschvorrichtung.

159
142-193 Thesis TED 11-10-2007 12:14 Pagina 160

stung aus, und stellt die zuvor gehab- Ausschaltung des Systems (OFF) Auch bei ausgeschalteter Anlage
ten Betriebsbedingungen der Anlage kann die Heckscheibenbeheizung in
Das Klimaanlagensystem schaltet
wieder ein, außer der Aktivierung der normaler Weise ein- oder ausgeschal-
sich automatisch aus, wenn die Taste
eventuell zuletzt abgerufenen Funk- tet werden.
14 (Abb. 121) des Bedienelements
tion.
des Ventilators vorn oder die Taste 7 ZUR BEACHTUNG Bei ausgeschal-
(Abb. 122) des Bedienelements hin- tetem Klimaanlagensystem und unter
Taste für ten für wenigstens zwei Sekunden ge-
Beschlagentfernung/Entfrostung besonderen Umgebungsbedingungen
drückt wird. Auf dem Display erlö- könnten die Fensterscheiben schnell
der Heckscheibenbeheizung und schen alle Leuchtbarren des Ventila- beschlagen.
der Außenrückspiegel tors und es erscheint OFF und die
(12 Abb. 121) Led rechts auf der Taste für Umluft- Die Elektronik der Klimaanlage
betrieb leuchtet auf. speichert die Einstellung des Systems
Der Druck auf diese Taste schaltet vor der Ausschaltung und stellt diese
die Beschlagentfernung/Entfrostung Der Zustand des Klimaanlagensy- bei Druck auf jede beliebige Taste der
der Heckscheibe und der Außenrück- stem ist bei der Ausstellung: Anlage (unter Ausschluss der Heck-
spiegel ein. Die Einschaltung dieser scheibe) wieder ein. War die Funktion
Funktion wird durch die Einschaltung – die Led auf der Taste für Umluft-
der betätigten Taste vor der Aus-
der Led auf der Taste angezeigt. betrieb und Kompressorausschluss
schaltung nicht aktiv, so wird auch
leuchten nicht;
Die Funktion schaltet sich automa- diese aktiviert. War sie schon aktiv,
tisch nach ungefähr 10 Minuten wie- – die Display der Temperaturein- wird dieser Zustand beibehalten.
der aus oder bei erneutem Druck der stellung sind ausgeschaltet; Möchte man das Klimaanlagensy-
Taste oder Stopp des Motors und – der Umluftbetrieb ist eingeschaltet stem im vollen Automatikbetrieb ein-
bleibt bis zum nächsten Anlassvor- und isoliert den Fahrgastraum von schalten, Druck auf die Taste AUTO.
gang ausgeschaltet. der Aussenwelt;
ZUR BEACHTUNG Keine Abzieh- – der Kompressor der Klimaanlage
bilder auf die elektrischen Kreise in- ist ausgeschlossen;
nen auf der Heckscheibe anbringen, – das Gebläse ist abgeschaltet.
um Beschädigung und Gefährdung
der Funktionstüchtigkeit zu vermei-
den.

160
142-193 Thesis TED 11-10-2007 12:14 Pagina 161

STAUB/POLLENFILTER MIT Bei Benutzung vorwiegend in ver- Die Aktivierung des Ventilators ist
AKTIVKOHLE schmutzten oder staubigen Gebieten automatisch und die Luft wird laut
empfiehlt es sich, die Kontrolle und der vor Abstellen des Motors gehab-
Der Filter hat die spezifische Fähig- den eventuellen Ersatz häufiger als zu ten Stellung verteilt.
keit, die Funktion der mechanischen den vorgeschriebenen Terminen aus-
Filtrierung der Luft mit einem elek- Diese Funktion ist ganz besonders
führen zu lassen.
trostatischen Effekt zu vereinbaren, an Sommertagen nützlich, da da-
so dass die in den Innenraum einströ- durch ein Temperaturanstieg im
mende Luft gereinigt und frei von Fahrzeuginneren begrenzt und so die
Partikeln wie Staub, Pollen usw. ist. Dauer des Abkühlungszyklus nach
dem Start reduziert und die Anhäu-
Zur oben beschriebenen Funktion
fung von warmer Luft in den Leitun-
kommt die wirksame Reduzierung der Der nicht erfolgte Filter- gen des Klimasystems vermieden
Verschmutzung, dank einer Schicht austausch kann die Wirk- wird.
von Aktivkohle im Inneren des Filters. samkeit der Klimaanlage
Die Filtriertätigkeit wird durch die stark beeinträchtigen. ZUR BEACHTUNG Man erhält ei-
nach Innen einströmende Luft (Um- nen optimalen Betrieb des Gebläses
luftbetrieb ausgeschaltet) ausgeübt. beim Parken, wenn die Seitenfenster
und das Schiebedach vollständig ge-
Wenigstens einmal im Jahr sollte der schlossen sind Außerdem empfiehlt es
Filterzustand durch das Lancia BELÜFTUNG WÄHREND DES
PARKENS sich, für die Überprüfung des Ein-
Kundendienstnetz, möglichst vor schritts der ersten Gebläsegeschwin-
Beginn der warmen Jahreszeit ge- In den Versionen mit Schiebedach digkeit vor dem Verlassen des Fahr-
prüft werden. sind im oberen Fahrzeugdach 21 So- zeugs die Luftauslässe zu schließen
larzellen enthalten, die eine Leistung und die Luftverteilung nur aus den
von max. 24 W haben, die ausreicht, mittleren Auslässen des Armaturen-
um den Ventilator der Klimaanlagen bretts einzustellen.
zu betreiben, wenn das Fahrzeug mit
verschlossenem oder leicht geöffnetem
Dach abgestellt ist.

161
142-193 Thesis TED 11-10-2007 12:14 Pagina 162

ZUSATZHEIZGERÄT Die Funktion der Zusatzheizung


während der Fahrt ist die integrierte
Das System ist mit dem Fahrzeug
durch die Motorkühlanlage, die Kraft-
(wo vorgesehen) Erhitzung der Motorkühlflüssigkeit, stoff- und Elektroversorgungsanlagen
die beschleunigte Erreichung und Bei- verbunden. Das vom Motor kom-
Die Zusatzheizung kann bei ausge- behaltung der optimalen Betrieb- mende Kühlmittel wird in den Zu-
stelltem Motor oder während der stemperatur der Heizung für den satzheizer geführt und von einer elek-
Fahrt funktionieren und gestattet: Fahrgastraum in besonders kalten trischen Pumpe wieder in den Kreis
Klimazonen. eingegeben. Der Brenner der Zusatz-
– die Erwärmung der Kühlflüssig- heizung wird mit dem Kraftstoff des
keit des Motors vor dem Anlassen Die Anlage besteht aus:
Fahrzeugs versorgt, der direkt durch
– die Reduzierung der Erwärmungs- – einer Heizgruppe eine elektrische Pumpe mit Impulsen
zeit des Motors bei Kaltstart aus dem Tank entnommen und über
– einer elektrischen Pumpe für den eine entsprechende Rohrleitung des
– die Erwärmung des Innenraums Umkreis des Motorkühlmittels Systems transportiert wird. Die Elek-
vor der Abfahrt – einer Abgasleitung mit tronik der Zusatzheizung führt direkt
– die Entfernung von Eis und Kon- Schalldämpfer die Versorgung der beiden Elektro-
dens auf den Scheiben. pumpen (Kraftstoff und Kühlflüssig-
– einer elektrische Kraftstoffdosie- keit), die Zündung und Betriebskon-
Die Benutzung der Heizung rungspumpe trolle des Brenners aus.
während der kalten Jahreszeit hat die – einer Kraftstoffzuflussleitung
nachstehenden Vorteile: Das zusätzliche Heizsystems arbei-
– einem äußeren Lufttemperatur- tet bei laufendem und auch bei abge-
– kleinerer Verschleiß des Motors sensor. stelltem Motor. Diese beiden Bedin-
– Reduzierung der Abgase gungen bestimmen die Betriebsweise
des Systems:
– größerer Komfort bei der Fahrt
und beim Halt – bei stehendem Motor kann die Zu-
satzheizung als “programmierbare
– größere Sicherheit. Heizung” oder als “Standheizung” ar-
beiten;

162
142-193 Thesis TED 11-10-2007 12:14 Pagina 163

– bei laufendem Motor arbeitet das 4 - In den darauffolgenden 50 Se- ZUR BEACHTUNG Wenn auch in
System als “zusätzliche Heizung”. kunden bringt die Elektronik den kleinerem Maße, so verbrennt die Hei-
Ventilator fast auf Höchstgeschwin- zung doch Kraftstoff wie ein Motor,
Bei jeder Arbeitsweise ist der Vor-
digkeit. um daher eventuelle Vergiftungs- und
gang für das Anzünden der Zusatz-
Erstickungserscheinungen zu vermei-
heizung nach der Einschaltung immer 5 - Nach Stabilisierung der Ver-
den, darf die Zusatzheizung niemals-
gleich: brennung deaktiviert die Heizungse-
auch nicht für kurze Zeit - in ge-
lektronik die Kerze und der Ventila-
1 - Betätigung des Ventilators für schlossenen Räumen wie Garagen oder
tor geht auf Höchstgeschwindigkeit.
Brennluft für ungefähr 30 Sekunden, Werkstätten funktionieren, wenn diese
um die Brennkammer mit Sauerstoff 6 - Ab diesem Moment wird die nicht mit Abgasabsaugvorrichtungen
zu versehen. Die Geschwindigkeit des Vorglühkerze vom System als Kon- ausgerüstet sind
Ventilators nimmt progressiv zu bis trollsensor für die Verbrennung und
ZUR BEACHTUNG Während dem
zur Erreichung der mittleren Be- für die Anwesenheit der Flamme ver-
Tanken von Kraftstoff und nahe den
triebswerte. wendet.
Tankstellen muss die Heizung immer
2 - Nach Ablauf von 30 Sekunden 7 - Bei jeglicher beliebigen Funkti- abgestellt werden, um Explosionsge-
aktiviert die Elektronik der Heizung onsweise ist der Ausschaltungsvor- fahren zu vermeiden
die elektrische Kraftstoffdosierungs- gang der Heizung gleich und sieht die
ZUR BEACHTUNG Das Fahrzeug
pumpe und der Ventilator der Brenn- Ventilation der Brennkammer für un-
nicht auf entflammbarem Material wie
luft wird für ca. 3 Sekunden ausge- gefähr 30 Sekunden mit dem Zweck
Papier, Gras oder Laub parken:
schaltet, um das Zünden des Kraft- vor, dass jeglicher Verbrennungsrest
Brandgefahr.
stoffs zu erleichtern. Eine Vorglüh- definitiv entfernt wird.
kerze setzt den Kraftstoff im Brenner
ZUR BEACHTUNG Nach der so- BETRIEBSWEISE BEI
in Brand.
wohl automatischen als manuellen STEHENDEM MOTOR
3 - Es beginnt eine ca. 15 Sekunden Ausschaltung kann das System erst
andauernde Stabilisierungsphase der nach Verlauf von 3 Minuten nach der Modalität “programmierbare
Verbrennung, während der der Ven- Abschaltung wieder eingeschaltet wer- Heizung”
tilator auf mittlerer Geschwindigkeit den (ON), bzw. nach Erlöschen der
läuft. Meldung “ABKÜHLUNG LÄUFT” In dieser Modalität beheizt das Sy-
auf dem CONNECT-Display. stem die Motorkühlflüssigkeit und das
Innere des Fahrzeugs vor Start des
Motors vor, behält die Ausschaltung

163
142-193 Thesis TED 11-10-2007 12:14 Pagina 164

des Umluftbetriebs bei und aktiviert – manuelle Ausschaltung durch den Funktion “jetzt einschalten”
die Luftverteilung an die Wind- Fahrer durch CONNECT Die Funktion “jetzt einschalten” er-
schutzscheibe und den Fussbereich – Drehen des Zündschlüssels auf möglicht die Beheizung des Fahrga-
und betätigt den Ventilator des Fahr- MAR straums bei warmgelaufenem, ste-
gastraums. henden Motor und Zündschlüssel auf
– teilweise Entladung der Batterie
Diese Funktion kann durch MAR, unter Ausnutzung der Wärme
CONNECT (in der SETUP-Haupt- – Kraftstoffstand in Reserve der Motorkühlflüssigkeit und Einstel-
seite) oder durch die Fernbedienung – durch die Heizungselektronik er- lung der Elektropumpe des Heizers
aktiviert werden. fasste Störungen. für den Umlauf der Flüssigkeit, der
Das System kann nur bei Vorhan- automatischen Luftverteilung (soweit
densein folgender Bedingungen in die- Zeitlich gesteuerte nicht auf Handbetrieb eingestellt) und
ser Betriebsweise arbeiten: Ein/Ausschaltung der Heizung den Ausschluss des Umluftbetriebs.
Bei eingeschalteter Funktion kann der
– Außentemperatur unter 20 °C durch CONNECT
Timer nicht programmiert werden.
– Temperatur der Motorkühlflüssig- Die Ein/Ausschaltung der Zusatz-
heizung kann durch den Fahrer über Um den notwendigen Komfort zu
keit unter 50 °C garantieren, ist diese Funktion ganz
CONNECT konfiguriert werden.
– Zündschlüssel auf STOP oder ab- Nach Auswahl und Bestätigung der besonders dann einzuschalten, wenn
gezogen Funktion “Zusatzheizung” auf der die Motorkühlflüssigkeit genügend
– Batterie mit ausreichendem Lade- SETUP-Hauptseite, kommt man zu warm ist. Sinkt die Temperatur der
zustand einer Bildschirmseite mit den Einstel- Motorkühlflüssigkeit unter 50 °C,
lungen für die Standheizung. schaltet die Elektronik die Heizung
– Kraftstoffstand nicht in Reserve. ein, überschreitet sie dagegen 70 °C,
Die verfügbaren Einstellungen sind: schaltet die Elektronik die Heizung
Während dieser Betriebsweise wird
die Heizung bei Vorkommen eine der – jetzt einschalten aus und es funktioniert nur noch die
nachstehenden Bedingungen deakti- Pumpe für den Umkreis der Flüssig-
– Schaltuhr 1
viert keit.
– Schaltuhr 2.
– Beendigung der programmierten Die Betriebsweise “Standheizung”
Erwärmungszeit Die Funktion kann nach Auswahl wird automatisch bei Vorkommen ei-
und Bestätigung durch den rechten ner der nachstehenden Bedingungen
– OFF durch die Fernbedienung Knopf des CONNECT aktiviert/de- deaktiviert:
aktiviert werden.

164
142-193 Thesis TED 11-10-2007 12:14 Pagina 165

– Anlassen des Motors Während des Betriebs der Standhei- ZUR BEACHTUNG Aus Sicher-
zung melden dem Fahrer Anzeigen heitsgründen muss der Zeitgeber bei
– Überschreitung der Zeitgrenze (ca.
auf dem CONNECT-Display die jeder Befähigung programmiert und
30 Minute) für den Betrieb der Hei-
nachstehenden Sonderbedingungen innerhalb 24 Stunden nach der Pro-
zung und/oder der Flüssigkeitspumpe
grammierung bestätigt werden. Wei-
– Kraftstoffstand auf Reserve (das
– Ausschaltungsanforderung des terhin muss der Fahrer jedes Mal die
System verlangt die Bestätigung für
Fahrers durch Deaktivierung der Befähigung des Zeitgebers bestätigen.
Weiterführung des Betriebszyklus)
Funktion durch CONNECT Die Uhrzeit des Zeitgebers wird nicht
– die Heizung wurde ausgestellt, da automatisch der Sommerzeit ange-
– bei einer durch die Elektronik der passt.
der Kraftstoffstand auf Reserve steht
Heizung erfassten Störung
– kein Anschalten der Heizung, da Der Zeitgeber kann in einem der
– bei teilweiser Entladung der Bat- nachstehenden Betriebszustände sein:
der Kühlungszyklus nicht vollständig
terie oder Störung des Drehstromge-
erfolgte
nerators. – ausgeschlossen: In diesem Zustand
– kein Anschalten der Heizung, da ist der Zeitgeber programmierbar und
Funktion “Schaltuhr 1” und die Außentemperatur über 20 °C be- es können Parameter eingegeben oder
“Schaltuhr 2” trägt verändert werden. Die eingegebenen
Parameter werden durch CONNECT
Mit den “Schaltuhr”-Funktionen – kein Anschalten der Heizung, da bewertet und zugelassen.
können zwei Heizungseinschaltungen der Motor läuft
pro Tag programmiert werden. Für – befähigt: Die durch CONNECT
– die Heizung wurde ausgeschaltet, zugelassenen Parameter werden ge-
jeden Zyklus muss die Einschaltzeit da die Batteriespannung unter den
und die Betriebsdauer in Intervallen speichert. Der Fahrer bestätigt den
Grenzwert absank. konfigurierten Zyklus, der den Mo-
von 5 Minuten eingegeben werden.
ment der programmierten Aktivie-
Die Zyklusdauer soll 60 Minuten rung abwartet und auf dem
nicht überschreiten, bei nicht erfolg- CONNECT-Display erscheint
ter Eingabe beträgt die Zyklusdauer
15 Minuten. Der Zeitgeber funktio- – aktiv: Die Heizung funktioniert als
niert unabhängig von der Stellung des “programmierbare Heizung” unter
Zündschlüssels. der Kontrolle des Zeitgebers, wie auf

165
142-193 Thesis TED 11-10-2007 12:14 Pagina 166

dem CONNECT-Display angezeigt – der Kraftstoff im Fahrzeugtank bei EIN/AUSSCHALTUNG DER


wird. Bei Aktivierung des Zeitgebers Aktivierung des Zeitgebers auf Re- HEIZUNG MIT DER
registriert CONNECT die Systembe- serve steht.. Diese Bedingung wird FERNBEDIENUNG (Abb. 123)
dingungen dem Fahrer vom System gemeldet;
der die Aktivierung bestätigen muss. Die Ein- und Ausschaltung der Hei-
– nicht aktiv: Während des Betriebs zung kann durch die mit dem Fahr-
Erfolgt die Bestätigung nicht, wird der
der “programmierbare Heizung”, die zeug gelieferten Fernbedienung A ge-
Zeitgeber ausgeschlossen. Der Kraft-
durch den Zeitgeber verwaltet wird, steuert werden.
stoffstand wird von CONNECT ange-
kontrolliert CONNECT die System-
zeigt. Sollte der Wert nicht vorhanden Das von der Fernbedienung abgege-
bedingungen.
sein, wird die letzte Ablesung vor Aus- bene Signal hat eine Reichweite von
Der Zeitgeber wird automatisch aus- schaltung des Motors berücksichtigt 600 Metern und wird von einer An-
geschlossen, wenn: tenne empfangen, die es an den Emp-
– der Zeitgeber sich während des
– der Betrieb als “programmierbare durch die Fernbedienung eingestell- fänger der Heizung und dann an
Heizung” von CONNECT gestoppt ten Heizungsbetriebs einschaltet. CONNECT weiterleitet.
wird, da bei Start des Zeitgebers die ZUR BEACHTUNG Der Aktionsbe-
ZUR BEACHTUNG Der Zeitgeber
Betriebsart “programmierbare Hei- reich der Fernbedienung ist auf
wird automatisch gestoppt, wenn bei
zung” mit der Fernbedienung akti- freiem Gelände maximal und redu-
seiner Aktivierung die Heizung bereits
viert wird ziert sich in Anwesenheit von Gebäu-
funktioniert. Die für den Zeitgeber
– der Fahrer manuell den Heizer konfigurierten Parameter werden ge- den.
während des Betriebs des Zeitgebers speichert. Wurde der Zeitgeber deak-
einstellt tiviert oder abgeschaltet, muss er vom

L0A0263b
Fahrer manuell wieder eingeschaltet
– der Zeitgeber sich innerhalb 3 Mi- werden.
nuten nach dem vorherigen Abschal-
ten der Heizung aktiviert
– der Fahrer manuell den Zeitgeber
ausschaltet

Abb. 123

166
142-193 Thesis TED 11-10-2007 12:14 Pagina 167

Das von der Fernbedienung ver- – die LED blinkt für ca. 2 Sekunden Die im Werk konfigurierte Stan-
sandte Signal wird von CONNECT = das Signal wurde nicht empfangen. dardeinstellzeit beträgt 30 Minuten,
nur bei Vorhandensein folgender Be- sie kann aber in folgender Weise
In diesem letzteren Fall empfiehlt es
dingungen akzeptiert: geändert werden:
sich, die Stellung zu wechseln und
– Außentemperatur unter 20 °C dann erneut die Einschaltung durch – dreimal hinter einander gleichzei-
Druck der Taste ON zu versuchen. tig die Tasten ON und OFF der Fern-
– Temperatur der Motorkühlflüssig-
bedienung drücken
keit unter 50 °C Nach dem Bestätigungsaufleuchten
blinkt die LED B alle 2 Sekunden ca. – die Blinkvorgänge der LED B
– Zündschlüssel auf STOP oder ab-
für die ganze Zeit des Betriebszyklus. einschließlich dem ersten Blinken
gezogen
nach drittem Druck der Tasten ON
ZUR BEACHTUNG Sollte die LED
– Batterie mit ausreichendem Lade- und OFF zählen
B grün aufleuchten, drücken Sie zwei-
zustand
mal gleichzeitig innerhalb einer Se- – der Druck der Taste OFF stellt die
– Kraftstoffstand nicht in Reserve. kunde die Tasten ON und OFF auf Dauer gleich nach der konfigurierten
der Fernbedienung, um die rote Farbe ein (durch mehrmaligen Druck der
– Zeitgeber ausgeschlossen. zu konfigurieren. Taste OFF kann die gewünschte
Dauer aus der Reihe der angezeigten
Einschalten der Heizung Dauer der Einschaltung eingestellt werden)
Die Heizung wird durch Druck für Der Druck auf die Taste ON der – ca. 10 Sekunden für die Speiche-
1 bis 2 Sekunden der Fernbedie- Fernbedienung aktiviert immer die rung des Zeitgebers abwarten.
nungstaste ON eingeschaltet, wobei zuletzt gespeicherte Dauer.
die Antenne vertikal zu halten ist. Die
erfolgte oder nicht erfolgte Einschal- Um die gespeicherte Zeit zu kennen,
tung wird durch die rote LED B auf drücken Sie dreimal gleichzeitig in-
der Fernbedienung in folgender Weise nerhalb 1 Sekunde die Tasten ON
gemeldet: und OFF und zählen dann die Blink-
vorgänge der LED B und vergleichen
– die LED leuchtet für ca. 2 Sekun- sie mit den Werten der nachstehenden
den = das Signal wurde korrekt emp- Tabelle, wobei auch das erste Blinken
fangen und die Heizung eingeschaltet nach dem dritten Druck der Tasten zu
zählen ist.

167
142-193 Thesis TED 11-10-2007 12:14 Pagina 168

Zahl der Blinkvorgänge der Led B Dauer der Heizungseinschaltung Kontrolle des
1 10 Minuten Batterieladezustandes

2 20 Minuten
Zur Kontrolle des Ladezustandes
drücken Sie kurz eine der beiden Ta-
3 30 Minuten sten ON oder OFF der Fernbedie-
nung. Sollte die LED B nach ca. 5 Se-
4 40 Minuten
kunden orange aufleuchten, bedeutet
5 50 Minuten dies, dass die Batterien fast leer sind
und ersetzt werden müssen.
6 60 Minuten
Die Batterien müssen durch neue des
gleichen Typs ersetzt werden, die im
Handel erhältlich sind.
Werden die Tasten ON und OFF für – die LED leuchtet für ca. 2 Sekun-
ca. 10 Sekunden bis zum Ausgehen den = das Signal wurde korrekt emp- Austausch der Batterien
der LED B gedrückt gehalten, erfolgt fangen und die Heizung ausgeschal-
die Rückstellung der Standardbe- tet
triebsweise von 30 Minuten. Leere Batterien ver-
– die LED blinkt für ca. 2 Sekunden
= das Signal wurde nicht empfangen. schmutzen die Umwelt. Sie
Ausschalten der Heizung müssen in den entspre-
In diesem letzteren Fall empfiehlt es chenden Behältern entsorgt werden,
Die Heizung kann jederzeit durch sich, die Stellung zu wechseln und wie dies gesetzlich vorgeschrieben
Druck der Fernbedienungstaste OFF dann erneut die Einschaltung durch ist. Den Kontakt mit freien Flam-
für 1 bis 2 Sekunden ausgeschaltet Druck der Taste OFF zu versuchen. men und hohen Temperaturen ver-
werden, wobei die Antenne vertikal
meiden. Außer Reichweite von Kin-
ausgerichtet sein muss Die erfolgte
dern aufbewahren.
oder nicht erfolgte Ausschaltung wird
durch die rote LED B auf der Fern-
bedienung in folgender Weise gemel-
det:

168
142-193 Thesis TED 11-10-2007 12:14 Pagina 169

Die Batterien müssen durch neue des BETRIEB BEI Die Betriebsart wird automatisch bei
gleichen Typs ersetzt werden, die im LAUFENDEM MOTOR Vorkommen einer der nachstehenden
Handel erhältlich sind. Bedingungen ausgeschaltet:
Austausch der Batterie: “Zusatzheizung” – Temperatur der Kühlflüssigkeit
Diese Betriebsweise erlaubt eine In- über 70 °C
– Den Deckel auf der Rückseite der
Batterien in Richtung der Pfeile auf tegrierung der Erwärmung der Mo- – die Heizer-Elektronik erfasst eine
dem Deckel selbst herausziehen torkühlflüssigkeit sofort nach dem Störung der Zusatzheizung
Anlassen und während der Fahrt, um
– Die leeren Batterien unter Beach- die Erwärmung auf die optimale Be- – Abstellen des Motors.
tung ihrer Lage herausnehmen triebstemperatur des Motors und die
– Die neuen Batterien mit dem Plus- Beheizung des Fahrgastraums und
pol (+) gegen die Antenne der Fern- ihre Beibehaltung zu beschleunigen.
bedienung einsetzen Diese Betriebsart wird automatisch
– Den Deckel bis zum Einrasten wie- von der Klimaanlagenelektronik ak-
der einschieben. tiviert, wenn gleichzeitig die nachste-
henden Bedingungen vorhanden sind:
Anforderung von zusätzlichen – Zündschlüssel auf MAR
Fernbedienungen
– Motor läuft
Der Empfänger auf der Heizung
– Temperatur der Motorkühlflüssig-
kann bis zu 3 Fernbedienungen er-
keit unter 30 °C
kennen. Für die Anforderungen von
neuen Fernbedienungen oder Ersatz – die Elektronik der Klimaanlage er-
der mitgelieferten, wenden Sie sich an fasst auf Grund der von den Sensoren
das Lancia Kundendienstnetz. gemessenen Temperatur, dass die Be-
dingungen für eine rasche Beheizung
des Fahrgastraumes gegeben sind.

169
142-193 Thesis TED 11-10-2007 12:14 Pagina 170

TECHNISCHE DATEN SCHALTER


maximale Heizfähigkeit 5 kW ca.
NOTBLINKLICHT (Abb. 124)
reduzierte Heizfähigkeit 2,5 kW ca. Das Notblinklicht wird durch Druck
nominale Betriebsspannung 12 V auf den Schalter A bei jeder beliebi-
gen Stellung des Zündschlüssels ein-
Betriebsstrom 45W bei 13.5V; 34W bei 12V geschaltet. Nach Einschaltung blin-
Strom im Ruhestand 1mA (5mA mit Funkempfänger) ken der Schalter und die Lampen der
Richtungsanzeige auf der Instru-
Betriebsspannung 10,25V ± 0,25V ÷ 15,50V ± 0,25V mententafel.
Betriebstemperatur von - 40º C ± 2K bis 70º C ± 2K Für Ausschaltung des Warnblink-
Kraftstoffverbrauch bei reduzierter Leistung 0,25 Kg/h
lichts den Schalter erneut drücken.
bei Höchstleistung 0,5 Kg/h
ZUR BEACHTUNG Die Benutzung
Gewicht 2,9 Kg des Warnblinklichtes unterliegt der
Geräuschentwicklung 51 db.
Straßenverkehrsordnung des Landes,
in dem Sie sich befinden. Bitte be-
achten Sie die Vorschriften.

L0A0103b
Abb. 124

170
142-193 Thesis TED 11-10-2007 12:14 Pagina 171

NEBELSCHEINWERFER Für das Ausschalten des Lichts Das Nebelschlusslicht wird automa-
(Abb. 125) (wo vorgesehen) drücken Sie erneut den Schalter A. tisch bei Ausschaltung des Motors
Sie werden bei eingeschaltetem oder der Nebelscheinwerfer oder des
Standlicht durch Druck auf die Taste ZUR BEACHTUNG Für die Benut- Abblendlichts deaktiviert. Beim dar-
A eingeschaltet. zung der Nebelscheinwerfer beach- auffolgenden Anlassen oder Einschal-
ten Sie die gesetzlichen Vorschriften tung des Abblendlichts oder der Ne-
Nach Einschaltung der Nebelschein-
der Straßenverordnung. Die Anlage belscheinwerfer ist ein erneuter Druck
werfer leuchtet die Lampe 5 auf der
der Nebelscheinwerfer entspricht den der Taste notwendig, um das Nebel-
Instrumententafel.
Normen CEE/ECE. schlusslicht wieder einzuschalten.
Wird während der Fahrt das Stand-
licht bei eingeschalteten Nebelschein- NEBELSCHLUSSLICHT ZUR BEACHTUNG Das Nebel-
werfern ausgeschaltet, gehen diese schlusslicht kann die nachfolgenden
(Abb. 126)
letzteren ebenfalls aus, werden aber Fahrzeuge stören und das Schlusslicht
bei der nächsten Einschaltung des Die Ein- bzw. Ausschaltung erfolgt ist daher bei guter Sicht nur für die
Standlichts erneut eingeschaltet. durch Druck auf die Taste A, wenn notwendige Zeit einzuschalten.
Bei Drehung des Zündschlüssels auf das Abblendlicht und/oder die Nebel-
STOP gehen die Nebelscheinwerfer scheinwerfer eingeschaltet sind. ZUR BEACHTUNG Bitte benutzen
automatisch aus und schalten sich Nach Einschaltung des Nebelschlus- Sie das Nebelschlusslicht unter Be-
nicht beim nächsten Anlassen wieder slichts leuchtet die Lampe 4 auf der achtung der lokal gültigen Bestim-
ein, soweit nicht erneut die Taste A Instrumententafel. mungen. Die Anlage des Nebelschlus-
bedient wird. slichts entspricht den Normen
CEE/ECE.
L0A0200b

L0A0201b
Abb. 125 Abb. 126

171
142-193 Thesis TED 11-10-2007 12:14 Pagina 172

EINSTELLUNG HECKSCHEIBENBEHEIZUNG KRAFTSTOFF-


DER HELLIGKEIT DER (Abb. 128) TRÄGHEITSSPERRSCHALTER
INSTRUMENTE (Abb. 127) Die Ein/Ausschaltung erfolgt durch UND
Bei eingeschaltetem Außenlicht dre- Druck auf die Taste A. Nach Ein- STROMSICHERHEITSSCHALTER
hen Sie den Ring A nach oben oder schaltung der Heckscheibenbeheizung Das Fahrzeug ist mit zwei Sicher-
unten für Ab- oder Zunahme der Hel- leuchtet die Led auf der Taste. heitsschaltern ausgestattet, die im
ligkeitsstärke der Instrumentenbe- Die Heckscheibenbeheizung schaltet Falle von Unfällen einschreiten und
leuchtung. sich automatisch nach ca. 20 Minuten die Kraftstoff- und Stromversorgung
aus. unterbrechen und dadurch den Be-
trieb des Motors und die Versorgung
Bei eingeschalteter Heckscheibenbe- der elektrischen Vorrichtungen und
heizung funktioniert auch die Vor- Dienste im Fahrzeug unterbrechen. In
richtung für Beschlagentfernung auf dieser Weise wird ein Ausfluss des
den elektrischen Außenrückspiegeln. Kraftstoffes zufolge Bruch der Lei-
tungen bzw. die Funkenbildung oder
elektrische Entladungen wegen Be-
schädigung der elektrischen Teile des
Fahrzeugs vermieden.
Nach dem Unfall denken Sie daran,
den Zündschlüssel auf STOP zu stel-
len, um das Entleeren der Batterie zu
L0A0202b

L0A0198b
vermeiden.

Abb. 127 Abb. 128

172
142-193 Thesis TED 11-10-2007 12:14 Pagina 173

Wenn Sie nach einem Die mechanischen Aus- Die Öffnung der Türen
Zusammenstoß den Ge- sentürgriffe funktionieren von außen ist in jedem Fall
ruch von Kraftstoff oder nur dann, wenn die Türen von ihrem Zustand nach
Verluste aus dem Versorgungs- entriegelt sind. Für den Fall, dass dem Unfall abhängig: Eine ver-
kreis wahrnehmen sollten, schal- der Fahrer die Türen von innen beulte Tür kann auch bei entrie-
ten Sie den Schalter nicht wieder zentral verriegelte und dass der geltem Schloss nicht geöffnet wer-
ein: Brandgefahr. Kraftstoffträgheitsschalter nach ei- den. In diesem Fall muss versucht
nem Unfall nicht die Funktion der werden, die anderen Türen des
automatischen Türentblockierung Fahrzeugs zu öffnen
auf Grund des Verlustes oder Be-
schädigung der Batterie aktivieren Wiedereinschaltung des
Werden dagegen nach dem Unfall konnte, ist es nicht möglich, von Kraftstoffsicherheitsschalters
keine Kraftstoffverluste oder Beschä- außen in das Fahrzeuginnere zu (Abb. 129)
digungen der elektrischen Vorrich- gelangen. Vor erneuter Einschal-
tungen des Fahrzeugs (z.B. Schein- tung des automatischen
werfer) festgestellt und es ist möglich, Kraftstoffsperrschalters
mit dem Fahrzeug weiter zu fahren, prüfen Sie sorgfältig, dass weder
können die automatischen Kraftstoff- Kraftstoffverluste vorhanden sind,
und Strom-Sicherheitsschalter unter noch die elektrischen Vorrichtun-
Befolgung der nachstehenden Vorge- gen des Fahrzeugs (z.B. die
hensweise wieder eingeschaltet wer- Scheinwerfer) beschädigt wurden.
den.

L0A0273b

L0A0030b
Entblockierung der Türschlösser
nach einem Unfall
Nach einem Unfall mit Aktivierung
des Kraftstoffträgheitsschalters sind
die Türschlösser automatisch entrie-
gelt, um den Helfern den Zugang zum
Fahrgastraum von außen zu ermögli-
chen. Abb. 129 Abb. 130

173
142-193 Thesis TED 11-10-2007 12:14 Pagina 174

Der automatische Kraftstoffsperr- Der Schalter befindet sich auf der Initialisierung der Steuergehäuse
schalter befindet sich unter dem linken Kofferraumseite in einem für Türverriegelung,
Deckel A links neben dem Fahrersitz Gehäuse auf dem Pluspol der Batte- Klimaanlage und ESP-System
und wird durch Druck der Taste B rie, mit dem er direkt verbunden ist.
wieder eingeschaltet. Nach Wiedereinschaltung des auto-
Für Zugang zum Schalter: matischen Kraftstoff- und Stromsi-
1) den Kofferraumdeckel. öffnen cherheitsschalters muss für die kor-
Wiedereinschaltung des rekte Funktion der Türverriegelung,
2) den Knopf A (Abb. 130) los- Klimaanlage und des ESP-Systems
Stromsicherheitsschalters schrauben und die Abdeckung B der noch folgendes ausgeführt werden:
Batterie abnehmen.
1) Alle Türen und die Kofferraum-
Vor erneuter Einschal- 3) auf die Rückhaltezungen A (Abb. klappe schließen, den Schlüssel in ei-
tung des automatischen 131) drücken und den Deckel B ab- nes der Schlösser der Vordertüren
Stromsicherheitsschalters nehmen. einführen und einen Zyklus der zen-
prüfen Sie sorgfältig, dass weder 4) die Taste A (Abb. 132) für Wie- tralen Türver-/entriegelung aus-
Kraftstoffverluste vorhanden sind, dereinschaltung des Schalters drücken. führen.
noch die elektrischen Vorrichtun-
2) Den Motor starten und den Kli-
gen des Fahrzeugs (z.B. die
maanlagenkompressor einschalten,
Scheinwerfer) beschädigt wurden).
eine niedrigere Temperatur als die der
Umgebung einstellen und kontrollie-
ren, dass die LED auf der Ausschalt-
taste des Klimaanlagenkompressors ò
L0A0031b

L0A0347b
eingeschaltet ist.
3) Nachdem das Lenkrad um min-
destens ein Viertel Umdrehung be-
wegt wurde (dieser Vorgang kann
auch bei stehendem Fahrzeug und bei
laufendem Motor ausgeführt werden),
fahren Sie einige Meter gerade aus bis
zum Erlöschen der ESP –Kontroll-
Abb. 131 Abb. 132 leuchte á.

174
142-193 Thesis TED 11-10-2007 12:14 Pagina 175

ELEKTRISCHE FESTSTELL- Taste hat eine breitere Form für sofor- – Sie gestattet weiterhin automati-
BREMSE (EPB) (Abb. 133) tige Bedienung der Bremse, auch durch sche Funktionen, die bei anderen Sy-
einen Mitfahrer im Notfall. stemen nicht möglich sind, und die
Das Fahrzeug ist mit einer automa- Die Vorteile dieses Systems gegenü- hiernach aufgeführt sind.
tischen Feststellbremse EPB (Electric ber dem herkömmlichen Hebel sind Bei eingeschalteter Handbremse
Parking Brake) ausgestattet, die sich zahlreich: leuchtet bei Zündschlüssel auf MAR
beim Abstellen des Motors ein- und – es ist keine Kraftanwendung für die Lampe x auf der Instrumenten-
bei laufendem Motor nach Bedienung die Ein/Ausschaltung der elektrischen tafel auf.
des Gaspedals ausschaltet, bzw., für Feststellbremse notwendig
die Versionen mit mechanischem Ge- Diese Warnlampe schaltet sich ein,
– die Leistung der elektrischen Fest- wenn die Handbremse die maximale
triebe, gleichzeitig zur Freigabe des stellbremse sind immer optimal bei je-
Kupplungspedals. Die Handbremse Betätigungskraft erreicht und geht
der Anwendung im Gegenteil zum aus, wenn die Bremse vollständig aus-
kann auch manuell durch Druck der Handbremshebel, der die maximale
Taste A auf der mittleren Konsole bei geschaltet ist. Unterschiedlich zu den
Blockierung des Fahrzeugs erst bei voll- herkömmlichen Handbremsen, für die
laufendem Motor oder Zündschlüssel ständiger Hochstellung gewährleistet
auf MAR ausgeschaltet werden. die Kontrolllampe schon nach einem
– die elektrische Feststellbremse kurzen Hebelweg aufleuchtet, schal-
Nach manueller Ausschaltung wird wird durch Elektrokabel gesteuert tet sich die Lampe für das EPB-Sy-
die Handbremse bei Öffnung der Fah- und so fallen alle mit dem Übertra- stem erst dann ein, wenn das Fahr-
rertür automatisch wieder eingeschal- gungsseil verbundenen Probleme wie zeug steht.
tet und für ihre Ausschaltung muss er- die Einstellung, das Einfrieren oder Die Betätigung der Bremse wird
neut die Taste A bedient werden. Die Reissen weg durch ein Geräusch angezeigt, das
– grössere Sicherheit durch das ver- dem Fahrer erlaubt, den Betrieb der
L0A0197b

feinerte, elektronische Kontrollsystem, Bremse festzustellen. Die Handbremse


ähnlich dem für das ABS verwandte ist vollständig angezogen oder gelöst,
System, das das Blockieren der Räder wenn das Geräusch nicht mehr zu
verhindert, wenn die Handbremse hören ist.
während der Fahrt betätigt wird
– Größere Sicherheit beim Parken, Während der Einschal-
wenn Kinder im Auto bleiben. Die tung der Handbremse
Bremse kann nicht deaktiviert wer- muss das Bremspedal ge-
den, wenn der Zündschlüssel auf treten gehalten werden.
Abb. 133 STOP steht oder abgezogen ist.

175
142-193 Thesis TED 11-10-2007 12:14 Pagina 176

Automatische Einschaltung Um die automatische Versionen mit manueller Gangschal-


Einschaltung der Hand- tung langsam kommen lassen). Der
Die Handbremse schaltet sich auto-
bremse zu gewährleisten, Hebel der Handbremse braucht nicht
matisch jedesmal dann ein, wenn der
den Motor ausschalten, oder die langsam freigegeben werden, wie dies
Motor abgestellt wird und kann auch
Tür auf der Fahrerseite nur bei bei den herkömmlichen Handbrem-
nicht durch Druck der Taste A aus-
stillstehendem Fahrzeug öffnen. sen notwendig war.
geschaltet werden. Erst nach Drehen
des Zündschlüssels auf MAR kann die
Automatische Ausschaltung ZUR BEACHTUNG Bei einigen
Handbremse durch Druck auf die
Verkehrssituationen, z.B. einem Hin-
gleiche Taste ausgeschaltet werden. Nach Einlage des Ganges wird die dernis sehr nahe dem Fahrzeug in
Die Handbremse schaltet sich auto- Handbremse automatisch durch Fahrtrichtung, kann die manuelle
matisch auch nach Öffnen der Fah- Druck des Gaspedals freigegeben, Betätigung der Handbremse für das
rertür ein, wenn der Motor läuft. Dies oder bei den Versionen mit manueller Abfangen der spontanen Fahrzeugbe-
bedeutet Sicherheit für das Fahrzeug, Gangschaltung durch die gleichzeitig wegung mit der Feststellbremse not-
auch wenn der Fahrer es bei laufen- beginnende Freigabe des Kupplungs- wendig werden, wie dies normaler-
dem Motor verlässt (für das Öffnen pedals. Die Elektronik bewirkt mit weise auch bei Fahrzeugen mit her-
von Toren, Garagen usw.). Hilfe eines integrierten Neigungssen- kömmlicher Hebelhandbremse ge-
sors die Freigabe der Bremse in pro- schieht.
Die automatische Einschaltung der gressiver Weise, angepasst an die Nei-
Handbremse beim Ausschalten des gung der Strasse und unter Vermei-
Motors oder beim Öffnen der Tür auf Deaktivierung des
dung von unkontrollierten Ruckbe- Automatikbetriebs
der Fahrerseite ist außer Betrieb, wenn wegungen oder unerwünschtem
das Fahrzeug in Bewegung ist. Des- Zurückrollen des Fahrzeugs. Wenn das Fahrzeug mit ausgeschal-
halb muss die Handbremse beim Aus- teter Handbremse verlassen werden
schalten des Motors oder beim Öffnen Diese Betriebsweise begünstigt das muss (wie dies z.B. in einigen Wasch-
der Tür auf der Fahrerseite manuell Anfahren auf ansteigenden Strecken: anlagen notwendig ist), drücken Sie di
betätigt werden, sofern das Fahrzeug es genügt, dass die Handbremse per Taste A nach Öffnung der Fahrertür.
noch nicht vollkommen still steht. Hand eingeschaltet wird, soweit dies
nicht schon automatisch in den zuvor Sollte es dagegen notwendig sein, die
beschriebenen Fällen geschah, dann automatische Einschaltung der Hand-
das Gaspedal bedienen (und gleich- bremse bei abgestelltem Motor zu de-
zeitig das Kupplungspedal für die aktivieren, um ein manuelles Ver-

176
142-193 Thesis TED 11-10-2007 12:14 Pagina 177

schieben des Fahrzeugs (zum Beispiel ZUR BEACHTUNG Sollte sich das Für diesen Vorgang muss das Gas-
in der Garage oder Waschanlagen) zu Fahrzeug nach Deaktivierung der pedal freigegeben und die Betäti-
ermöglichen, kann diese Funktion Handbremse mit einer Geschwindig- gungstaste A (Abb. 133) für die
durch das CONNECT-Menü deakti- keit über der für manuelle Verstellung ganze Zeit des Vorganges gedrückt
viert werden. Der Ausschluss des auto- normalen bewegen, wird die Deakti- werden: die elektronische Kontrolle-
matischen Betriebs erfolgt bei Zünd- vierung der automatischen Betriebs- lektronik des Systems erkennt die
schlüssel auf MAR und nur bei ste- weise sofort annulliert und die Hand- Notsituation und schreitet sofort mit
hendem Fahrzeug. Die Taste SETUP bremse eingeschaltet. einer Reihe von Anwendungszyklen
drücken, “andere Einstell.” auswählen, der Bremskraft auf die Hinterräder
die Funktion “Autom. Handbremse” und Freigabe bei drohender Blockie-
deaktivieren und mit “OK” bestätigen. rung ein. Diese Zyklen erfolgen ab-
Die Deaktivierung der automatischen Bevor Sie das Fahrzeug wechselnd auf das rechte und linke
Betriebsweise kann auch durch fol- in Waschanlagen verlas- Rad, um nicht nur die Stabilität des
gende Vorgehensweise erfolgen: sen, deaktivieren Sie die Fahrzeugs, sondern auch die Konti-
automatische Einschaltung der nuierlichkeit der Bremskraft und da-
– Schlüssel auf STOP stellen (die
Handbremse, wie zuvor beschrie- mit kurze Bremswege zu gewährlei-
Handbremse wird eingeschaltet)
ben. sten.
– den Schlüssel wieder auf MAR
Die Blockierung der Hinterräder
drehen, das Bremspedal treten und
kann unter der absoluten Sicherheits-
gleichzeitig die Taste A für wenigstens
geschwindigkeit (unter 10 km/h ca.)
2 Sekunden gedrückt halten. Die
erfolgen.
Lampe x blinkt dreimal zur Bestäti-
Benutzung im Notfall
gung der Deaktivierung der automa- Um den Fahrer daran zu erinnern,
tischen Betriebsweise. Bei wirklich ganz ausserordentlichen dass die dynamische Betriebsweise
Bedingungen (wie der vollständige nur für Notfälle und nicht bei Nor-
Beim nächsten Drehen des Schlüs-
Defekt der hydraulischen Dienst- und malbetrieb anzuwenden ist, und auch
sels auf STOP wird die Hadnbremse
Hilfsbremsanlage) kann die elektri- um dem Fahrer die eventuelle Benut-
nicht eingeschaltet. Die automatische
sche Feststellbremse für das Abbrem- zung der Handbremse durch Mitfah-
Betriebsweise der Handbremse erfolgt
sen des sich bewegenden Fahrzeugs rer zu melden, ist ein Tonzeichen
erneut beim nächsten Drehen des
(“dynamische Betriebsweise”) benutzt während der ganzen Dauer des Vor-
Zündschlüssels auf MAR.
werden. ganges zu hören.

177
142-193 Thesis TED 11-10-2007 12:14 Pagina 178

Meldung von Anomalien Bei Defekten, die durch Die von einem Steuergehäuse konti-
das Aufleuchten der be- nuierlich unter Ladung gehaltene, zu-
Das System wird durch ein Steuer-
treffenden Warnlampe sätzliche Batterie ermöglicht die Aus-
gehäuse kontrolliert, das eventuelle
und der Lampe auf der Instru- und Einschaltung der Handbremse
Defekte durch das Aufleuchten der
mententafel angezeigt werden, auch dann, wenn das Fahrzeug ge-
Lampe s! auf dem Multifunktions-
wenden Sie sich bitte schnellst- schoben werden muss.
display und das Erscheinen der Mel-
möglich an das Lancia Kunden-
dung “DEFEKT EPB -WERKSTATT Die Ein/Ausschaltung der elektri-
dienst, das Sie bitte mit größter
AUFSUCHEN” meldet. schen Feststellbremse erfolgt bei voll-
Vorsicht anfahren, da die Hand-
ständig entladener Fahrzeugbatterie
Zur größeren Sicherheit wird jedes- bremse nicht funktionieren
durch Drehen des Zündschlüssels auf
mal bei Druck auf die Bremse in An- könnte.
MAR und Druck der Haupttaste auf
wesenheit von Störungen ein Tonzei-
der mittleren Konsole.
chen abgegeben, um den Fahrer da-
von zu unterrichten und die Lampe Notausschaltung
x schaltet sich ein.
Die Handbremse hat eine eigene
Sollte die Bremse nicht die notwen- Batterie, die bei Bedarf die Deaktivie-
dige Einschrittskraft erreichen (z.B. rung ermöglicht, auch wenn die
bei teilweise entladener Batterie), Hauptbatterie des Fahrzeugs voll-
blinkt die Funktionslampe x auf der ständig entladen oder nach einem Un-
Instrumententafel. fall unbrauchbar geworden ist.
Bei Defekten der Anomalienmel-

L0A0274b

L0A0275b
dungslampe x auf der Instrumenten-
tafel leuchtet die Lampe s! auf dem
Multifunktionsdisplay auf und es er-
scheint “DEFEKT EPB-KONTROLL-
LAMPE - WERKSTATT AUFSU-
CHEN”, um dem Fahrer die Gefah-
rensituation zu melden.

Abb. 134 Abb. 135

178
142-193 Thesis TED 11-10-2007 12:14 Pagina 179

Im Fahrzeug befindet sich auch eine HANDSCHALT- Für korrekte Einlage der
Nottaste A (Abb. 134), und zwar rechts Gänge muss das Kupp-
im Kofferraum, die für die Entblockie- GETRIEBE lungspedal ganz durchge-
rung des Fahrzeugs benutzt werden Für das Einlegen der Gänge ist das treten werden und aus diesem
kann, wenn es aufgrund eines Defektes Kupplungspedal ganz durchzutreten Grund dürfen auf dem Boden vor
oder Unfalls mit angezogener Hand- und der Ganghebel in eine der im den Pedalen keine Hindernisse
bremse abgestellt wurde und der Zünd- Schema (Abb. 136) angegebenen Po- vorhanden sein: Vergewissern Sie
schlüssel nicht auf MAR gestellt wer- sitionen zu verlagern. Das gleiche sich, dass eventuelle Fussmatten
den kann (Unfall mit Brandgefahr). Schema befindet sich auch auf dem glatt liegen und die Pedale nicht
Für Zugang zur Taste entfernen Sie die Ganghebelgriff. behindern.
Abdeckung, indem Sie mit dem Zünd-
schlüssel den Verschluss A (Abb. 135) Für Einlage des Rückwärtsganges R)
auf 1 drehen. warten Sie ab, dass das Fahrzeug Der Rückwärtsgang kann
steht, dann heben Sie mit den Fingern nur bei vollständig stehen-
Für die Deaktivierung der elektri- der gleichen Hand, die auf dem Hebel dem Fahrzeug eingelegt
schen Feststellbremse mit der Notta- liegt, den Ring A unter dem Ganghe- werden. Läuft der Motor, muss vor
ste gehen Sie so vor: bel. Nach Einlage des Rückwärtsgan- Einlage des Rückwärtsganges we-
– den Hauptknopf auf der mittleren ges den Ring freigeben. Für das Aus- nigstens 2 Sekunden mit voll bis
Konsole drücken und freigeben kuppeln des Rückwärtsganges braucht zum Anschlag bedienten Kupp-
der Ring nicht hochgezogen werden. lungspedal abgewartet werden, um
– den Notknopf im Kofferraum Schaltgeräusche und eventuelle
drücken und freigeben Beschädigung der Zahnräder zu
vermeiden.

L0A0357b
– erneut den Hauptknopf auf der
mittleren Konsole drücken und frei-
geben. Bitte lassen Sie während
Die Zeitspanne zwischen den Vor- der Fahrt nicht die Hand
gängen muss kleiner als 30 Sekunden auf der Gangschaltung, da
sein. die so ausgeübte, wenn auch sehr
leichte Kraft den Verschleiß der
Innenelemente der Gangschaltung
beschleunigen könnte.
Abb. 136

179
142-193 Thesis TED 11-10-2007 12:14 Pagina 180

ELEKTRONISCHES ANLASSEN DES MOTORS START


Der Motor kann nur mit dem Gang- Nach dem Anlassen - der Motor
AUTOMATIK- hebel auf Stellung P oder N (Abb. läuft mit niedrigen Drehzahlen - das
GETRIEBE 137) angelassen werden. Bremspedal weiterhin gedrückt hal-
ten (Sicherheit Shift-lock), dann den
(COMFORTRONIC) Es ist ratsam, den Motor aus Sicher-
heitsgründen mit getretenem Gaspe-
Ganghebel auf Stellung D oder in die
Stellung des elektronisch gesteuerten
Die automatische Gangschaltung dal anzulassen.
Handbetriebs verlagern. Das Brems-
mit elektronischer Verwaltung er- pedal freigeben und stufenweise das
möglicht außer den normalen vorge- ZUR BEACHTUNG Bei Start ist Gaspedal bedienen.
sehenen Funktionen, manuell auf se- nach dem Anlassen des Motors nicht
quentielle Art auf den Gangwechsel das Gaspedal vor oder während der
ZUR BEACHTUNG Die Verlage-
einzuwirken, indem der Auswahlhe- Verstellung des Ganghebels zu bedie-
rung des Ganghebels auf P ist nur
bel in den dazu bestimmten Sektor nen. Die Beachtung dieser Vorsichts-
möglich, wenn der Zündschlüssel auf
geschoben wird. maßnahme ist ganz besonders bei
MAR steht und das Bremspedal ge-
kaltem Motor wichtig.
treten ist (Sicherheit Shift-lock).
ZUR BEACHTUNG Für den kor-
rekten Gebrauch des Automatikge- Der Ganghebel kann beliebig von D
triebes ist es unerlässlich, diesen Ab- auf andere Stellungen gebracht wer-
schnitt vollständig durchzulesen, um den, ohne Bedienung des Bremspedals
von Anfang an die korrekten und und unter Befolgung des auf dem
zulässigen Vorgehensweisen zu ken- Schild gezeigten Wegs. Nur aus der

L0A0184b
nen, auch hinsichtlich der Sicher- Stellung P ist es aus Sicherheitsgrün-
heitsvorrichtungen Shift-lock und den notwendig, das Bremspedal zu
Key-lock, mit denen das Automa- treten, wenn der Hebel verstellt wer-
tikgetriebe ausgestattet ist. den soll.

Abb. 137

180
142-193 Thesis TED 11-10-2007 12:14 Pagina 181

Bitte verlangen Sie dem Der Zündschlüssel kann nur vom ZUR BEACHTUNG In Notfällen
Fahrzeug keine Höchstlei- Anlassschalter abgezogen werden, (Defekten, Batterie entladen usw.) ist
stungen bis zum Warm- wenn der Schalthebel auf P (Schutz- es möglich den Zündschlüssel auch
laufen des Motors ab. vorrichtung Key-lock) und der dann abzuziehen, wenn der Ganghe-
Schlüssel auf STOP steht; auf dem bel nicht auf P steht. Für die Aus-
Display der Instrumententafel (Abb. führung dieses Vorganges drehen sie
138) leuchtet der Buchstabe P 30 Se- den Schlüssel auf STOP, drücken die
kunden lang, dann geht er aus. Taste A (Abb. 139) und ziehen
gleichzeitig den Schlüssel ab.

ANHALTEN DES FAHRZEUGS


Um das Fahrzeug anzuhalten, ist
das Bremspedal unabhängig von der
Stellung des Ganghebels zu bedienen.

L0A0238b

L0A0178b
Befindet sich der Gang-
hebel auf D oder R und
der Motor im Leerlauf und
das Fahrzeug auf ebener Fläche,
könnte sich das Fahrzeug bewe-
gen, wenn das Bremspedal nicht
bedient wurde.

Abb. 138 Abb. 139

181
142-193 Thesis TED 11-10-2007 12:14 Pagina 182

AUSWAHL ZWISCHEN AUTOMATIKBETRIEB P - Parken


AUTOMATIKBETRIEB/ Für den Automatikbetrieb ist der Für den Parkvorgang ist der Gang-
ELEKTRONISCH Ganghebel auf den rechten Sektor hebel in diese Stellung zu bringen.
GESTEUERTEM HANDBETRIEB (Abb. 137) auf eine der nachfolgen- Eine Vorrichtung des Getriebes sorgt
Die wichtigste Eigenschaft dieses den Stellungen zu verlagern: für die Blockierung der Antriebsräder.
Getriebes ist die Möglichkeit, als Au-
P - Parken (Der Motor kann ange- Um versehentliche Gangeinlagen zu
tomatikgetriebe oder elektronisch ge-
lassen werden ) vermeiden, erfolgt die Verlagerung
steuertes Handgetriebe benutzt wer-
des Hebels von P auf jede andere Stel-
den zu können. R - Rückwärtsgang
lung nur dann, wenn das Bremspedal
Die Auswahl der Betriebsart erfolgt N - Leerlauf (der Motor kann ange- betätigt ist.
durch Verlagerung des Hebels auf den lassen werden)
rechten Sektor auf D (automatische Um den Hebel wieder auf P zu brin-
Gangeinlage) oder den linken Sektor D - automatischer Vorwärtsgang. gen, ist es zwar nicht notwendig, aber
auf (+/-) (elektronisch gesteuerter doch empfehlenswert, das Bremspe-
Handbetrieb). ZUR BEACHTUNG Die Verlage- dal auch in diesem Fall zu treten.
rung des Ganghebels auf P ist nur
Auf dem Display A (Abb. 140) der möglich, wenn der Zündschlüssel auf ZUR BEACHTUNG Den Hebel nur
Instrumententafel erscheint der einge- MAR steht und das Bremspedal ge- bei stehendem Fahrzeug auf P ver-
legte Gang (von 1 bis 5 bei elektronisch treten ist (Sicherheit Shift-lock). stellen.
gesteuertem Handbetrieb) oder das
Symbol D (für das Automatikgetriebe). Der Ganghebel kann beliebig aus
Stellung D auf andere Stellungen ge-
L0A0239b

bracht werden, ohne Betätigung der


Bremse und unter Befolgung des auf
dem Schild gezeigten Verstellwegs.
Nur in Stellung P ist es aus Sicher-
heitsgründen notwendig, das Brems-
pedal zu treten, wenn der Hebel ver-
stellt werden soll.

Abb. 140

182
142-193 Thesis TED 11-10-2007 12:14 Pagina 183

Vor dem Verlassen des R - Rückwärtsgang N - Leergang


Fahrzeugs vergewissern
Den Ganghebel auf R bei stehendem Diese Stellung ist dann zu benutzen,
Sie sich bitte, dass die
Fahrzeug, Motor im Leerlauf und ge- wenn das Fahrzeug geschoben oder
elektrische Feststellbremse (EPB)
tretenem Bremspedal verlagern. abgeschleppt wird.
eingeschaltet ist. Stellen Sie den
Ganghebel auf P auch dann, wenn Steht der Hebel auf R, schaltet sich
Sie das Fahrzeug bei laufendem das Rückfahrlicht ein und es wird ein D - Vorwärtsgang (automatisch)
Motor verlassen. Tonzeichen für ca. 4 Sekunden abge- Dies ist die Stellung, die zu benutzen
geben, um eventuell anwesende Per- ist, um alle automatischen Funktio-
Im Notfall (Defekten, leerer Batterie sonen davon zu unterrichten, dass ein nen des Getriebes auszunutzen.
usw.) kann der Hebel von P auf N, D Rückfahrmanöver vorgenommen
oder R durch Druck des kleinen He- wird. Die automatische Einlage aller fünf
bels A (Abb. 141) unter dem Schild Gänge wird elektronisch auf Grund
des Gangschalthebels verstellt wer- ZUR BEACHTUNG Auch wenn der der Geschwindigkeit des Fahrzeugs,
den. Der Hebel wird nach Entfernung Ganghebel auf R steht, wird der der Drehzahl des Motors, der Stellung
der durch Einrastung befestigten Ab- Rückwärtsgang nicht eingelegt, wenn des Gaspedals sowie der Geschwin-
lage B vor dem Gangschalthebel zu- die Geschwindigkeit des Fahrzeugs digkeit, mit der das Pedal bedient
gänglich. höher als der vorgegebene Wert ist. wird, kontrolliert, sowie unter Berück-
Geht die Geschwindigkeit unter die- sichtigung der wichtigsten Fahrbe-
sen Wert, kann der Rückwärtsgang dingungen, wie die Fahrt auf anstei-
eingelegt werden und bleibt auch genden oder abschüssigen Straßen, in
dann eingelegt, wenn die Geschwin- Kurven und die Bremsvorgänge.
L0A0276b

digkeit erneut diesen Wert über- Das elektronische Getriebe kann im


schreitet. Automatikbetrieb aufgrund des ver-
wandten Fahrstils unter verschiede-
nen Einschrittsprogrammen aus-
wählen, die von einer komfortablen
und wirtschaftlichen bis zur sportli-
chen Fahrweise geht, mit dem Einle-
gen der Gänge von den niedrigsten bis
zu den höchsten Drehzahlen.
Abb. 141

183
142-193 Thesis TED 11-10-2007 12:14 Pagina 184

Bei schnellem Druck auf das Gaspe- In gleicher Weise wird bei sehr star- Die Elektronik des Getriebes erkennt
dal geht das Getriebe sofort auf das ken Bremsvorgängen ein kleinerer ansteigende Strecken aufgrund der
sportlichste Programm über, um der Gang eingelegt, um die Bremskraft Signale des vom Motor übertragenen
Anforderung nach verstärkten Lei- des Motors in bester Weise auszunut- Drehmoments und ist daher in der
stungen nachzukommen. Für Aus- zen. Bei der Einfahrt in die Kurve Lage, überflüssige Schaltvorgänge bei
schaltung der Funktion ist das Gas- wird der neue Gang schon in der Ver- Freigabe des Gaspedals zu vermeiden
pedal teilweise freizugeben. langsamungsphase vor der Kurve (z.B. vor Einfahrt in eine Kurve) und
Bei kontinuierlicherem Druck auf selbst eingelegt, so dass das Getriebe nur die Gänge zu benutzen, die für
das Gaspedal wird sofort das wirt- bei Ausfahrt aus der Kurve nicht her- Verbesserung des Fahrkomforts nütz-
schaftliche Programm ausgewählt. unterschalten muss, um die darauf- lich sind.
folgende Beschleunigung ausführen
Die Elektronik erkennt Sonderbe- In gleicher Weise erkennt die Elek-
zu können.
dingungen, wie die Fahrt in Kurven, tronik abschüssige Strecken und ver-
aufgrund der unterschiedlichen, mo- Der sportliche Fahrstil auf gemisch- meidet das Schalten in höhere Gänge
mentanen Rotationsgeschwindigkeit ten Strecken wird von der Elektronik bei Freigabe des Gaspedals, um bes-
der Vorderräder durch die aktiven durch die schnelle Freigabe des Gas- ser die “Motorbremskaft” zu Gunsten
Sensoren des ABS und verhindert den pedals erkannt. Wird diese Bedingung der Bremsanlage und der Kontrolle
Übergang auf einen höheren Gang bis ermittelt, bleibt der Gang im Getriebe des Fahrzeugs auszunutzen.
zur Erreichung der Grenzwerte der auch bei freigegebenem Gaspedal ein-
Drehzahlen des Motors. Nur unter gelegt, ohne Hinaufschalten, damit ZUR BEACHTUNG Die Funktion
dieser Bedingung oder nach Ende der der Motor für die darauffolgende Be- der “Motorbremse” mit Einlage von
Kurve schaltet das Getriebe einen schleunigung bereit ist. kleineren Gängen während des
höheren Gang ein. Durch diese Stra- Bremsvorgangs ist bei Einschritt des
tegie wird das Gleichgewicht des ABS nicht aktiv.
Fahrzeugs verbessert und eine Die Verwendung des höchsten (5.)
prompte Beschleunigung bei Ausfahrt Ganges ist für eine “ausruhende”
aus der Kurve gewährleist, da bereits Fahrweise des Fahrzeuges vorgesehen,
der ideale Gang eingelegt ist. d.h. auf langen Strecken mit kon-

184
142-193 Thesis TED 11-10-2007 12:14 Pagina 185

stanter Geschwindigkeit aber einge- Programm für die Winterfahrt Einlage eines kleineren Ganges
schränkten Drehzahlen des Motors, (Kick down)
Für Anfahrt bei schlechten Haftbe-
alles zu Gunsten der Geräuschein-
dingungen (verschneite Straße, Glatt- Wenn die maximale Beschleunigung
schränkung bei der Fahrt und des
eis usw.) schaltet die Elektronik des benötigt wird (z.B. während eines
Kraftstoffverbrauchs. Es ist daher
Automatikgetriebes automatisch das Überholvorgangs), das Gaspedal
normal, dass - wenn die Höchstlei-
Programm “ICE” ein. schnell bis zum Anschlag durchtreten.
stung des Fahrzeugs hinsichtlich Be-
schleunigung und Höchstgeschwin- Dieses Programm gestattet das An- Es erfolgt automatisch die Einlage ei-
digkeit verlangt wird - dieser Gang fahren im 2. Gang, damit die Räder nes niedrigeren Ganges, wenn es die
fast nie eingelegt wird. in optimaler Weise greifen, und die Drehzahl des Motors zulässt.
beste Ausnutzung der Gangschaltung Nach Freigabe des Gaspedals legt
Das elektronische Automatikgetriebe
in Abhängigkeit von den Haftbedin- das Getriebe dann den optimalen
ist mit einer Vorrichtung ausgestattet,
gungen. Gang ein aufgrund des Fahrstils und
die die Mitnahme der inneren Räder-
werke auf ein Minimum beschränkt, Das Einschalten des Programms der Stellung des Gaspedals.
wenn das Fahrzeug mit getretenem “ICE” ist nur möglich, wenn der Das Kick-down schaltet sich nur ein,
Bremspedal steht. Die Vorteile dieser Ganghebel auf D steht. Sollte der He- wenn der Ganghebel auf D steht:
Funktion ist eine geringere Geräusch- bel auf dem Sektor des elektronisch
entwicklung beim Leerlauf, reduzierte gesteuerten Handbetriebs stehen, ist ZUR BEACHTUNG Es ist ratsam,
Vibrationen und Kraftstoffverbrauch. der Gang zum Anfahren immer der das Kick-down nur dann zu benut-
vom Fahrer ausgewählte. zen, wenn es unbedingt notwendig ist
Ist das Programm “ICE” einge- (z.B. bei Überholvorgängen), um den
Bei Motor im Leerlauf schaltet, wird das Kick-down nicht Kraftstoffverbrauch einzuschränken.
und Ganghebel auf Stel- aktiviert.
lung D könnte sich das
auch eben abgestellte Fahrzeug
bewegen: Bitte treten Sie das
Bremspedal bis zur Abfahrt.

185
142-193 Thesis TED 11-10-2007 12:14 Pagina 186

ELEKTRONISCH ZUR BEACHTUNG Sollte die An- Nach Rückstellung des Hebels auf D
GESTEUERTER HANDBETRIEB forderung eines niedrigeren Ganges geht das Getriebe erneut auf den Au-
das Überdrehen des Motors bedeuten, tomatikbetrieb über und legt einen
Für den elektrisch gesteuerten so wird der Befehl durch die Elektro- Gang auf Grund des Fahrstils und der
Handbetrieb ist der Hebel auf den lin- nik annulliert und der Fahrer durch ausgewählten Fahrweise ein
ken Sektor (Abb. 137) auf 2 Positio- ein Tonzeichen und das Blinken des
nen zu verstellen: eingelegten Ganges auf dem Display ZUR BEACHTUNG Die Kontrolle-
(+) = Einlage eines höheren Ganges der Instrumententafel davon unter- lektronik ist programmiert, um nur
richtet. jeweils eine Gangschaltung auszu-
(–) = Einlage eines kleineren führen. Aus diesem Grund können
Ganges. auf schnelle wiederholte Anforderun-
Die Verlagerung des Ganghebels auf gen keine schnellen wiederholten Ein-
den elektronisch gesteuerten Hand- lagen der Gänge erfolgen. Der höhere
betrieb kann nur aus der Stellung D Ist der elektronisch ge- oder niedrigere Gang wird durch Ver-
erfolgen: Der bei Verlagerung des steuerte Handbetrieb ein- stellung des Hebels auf (+) oder (–)
Ganghebels vom Automatikgetriebe gestellt, kann das Hinun- eingelegt, nachdem die vorherige An-
eingelegte Gang bleibt eingelegt. ter- und Heraufschalten manuell forderung ausgeführt wurde.
in gleicher Weise wie für die nor-
Der Übergang auf den elektronisch malen Versionen mit Handgetriebe Bei Störung des elektronisch gesteu-
gesteuerten Handbetrieb des Getrie- erfolgen. Nur nachdem das Fahr- erten Handgetriebes geht die Elektro-
bes kann bei allen Fahrbedingungen zeug angehalten wurde, wählt das nik des Getriebes auf den Automa-
erfolgen. Getriebe automatisch den ersten tikbetrieb über.
Für Einlage eines höheren Ganges Gang aus.
den Hebel in Richtung (+) verlagern,
für das Herunterschalten ist der He-
bel auf (–) zu stellen.

186
142-193 Thesis TED 11-10-2007 12:14 Pagina 187

ANZEIGE VON ANOMALIEN Erscheint die Meldung erneut auf Auch bei Vorhandensein von
dem Display, halten Sie wieder an Störungen ist es möglich, den Gang-
Die Anomalien des Automatikge-
und warten mit auf Mindestdrehzah- hebel auf R, N und D zu verstellen.
triebes werden durch das Aufleuchten
len laufenden Motor das Erlöschen Sollte der Hebel auf D, stehen, wer-
der Lampen t auf dem Multifunk-
der Meldung ab. den durch die Getriebeelektronik, in
tionsdisplay mit den nachfolgenden
Abhängigkeit von der ermittelten
Meldungen angezeigt: Sollte die Zeit zwischen dem Er-
Störung, nur einige Gänge eingelegt.
scheinen der Meldungen unter 15 Mi-
– MAX. ÖLTEMPERATUR AUTO-
nuten liegen, ist es ratsam, das Fahr-
MATIKGETRIEBE
zeug anzuhalten, den Motor abzustel-
– DEFEKT AUTOMATIKGE- len und abzuwarten, dass die Motor-
TRIEBE. Getriebe-Gruppe sich vollständig ab- Im Falle von Störungs-
kühlt. meldungen durch das Au-
Übertemperatur des tomatikgetriebe wenden
Automatikgetriebeöls Störung des Automatikgetriebes Sie sich bitte schnellstmöglich an
Diese Meldung erscheint, wenn das Das Erscheinen dieser Meldung auf das Lancia Kundendienstnetz für
Getriebeöl die vorgegebene Höchst- dem Display während der Fahrt zeigt die Beseitigung der Störung.
temperatur erreichte. In diesem Falle die Störung des Automatikgetriebes
geht die Getriebelektronik auf das an. In diesem Fall geht die Getriebe-
Notprogramm über. elektronik auf das Notprogramm
über.
Es empfiehlt sich in jedem Fall, das
Fahrzeug anzuhalten und den Gang- Es ist unter diesen Umständen rat-
hebel auf P oder N zu stellen, den Mo- sam, das Fahrzeug zu stoppen und
tor weiter mit Mindestdrehzahlen lau- den Motor für wenigstens 1 Minute
fen lassen, bis zum Erlöschen der Mel- abzustellen. Beim darauffolgenden
dung auf dem Display. Dann die Anlassen könnte das Selbstdiagnose-
Fahrt wieder aufnehmen ohne aber system die Anomalie ausschliessen,
dem Motor Höchstleistungen abzu- die jedoch durch die Getriebeelektro-
verlangen. nik gespeichert wird.

187
142-193 Thesis TED 11-10-2007 12:14 Pagina 188

Wird die Störung bei Anlassen des TONZEICHEN ANLASSEN DURCH SCHIEBEN
Motors angezeigt, bedeutet dies, dass
Es werden Tonzeichen bei Vorhan- Das Anlassen durch Schieben oder
die Getriebeelektronik diese Störung
denseit der nachstehenden Bedingun- Anschleppen des Fahrzeugs ist nicht
während der Fahrt vor dem letzten
gen abgegeben: möglich. Im Notfall, bei entladener
Abstellen des Motors festgestellt und
Batterie, kann das Fahrzeug mit einer
gespeichert hatte. Auch in diesem Fall – für ca. 15 Sekunden bei Öffnung
Hilfsbatterie unter Befolgung der An-
wenden Sie sich an das Lancia Kun- der Fahrertür und laufendem oder
weisungen des Kapitels “Im Notfall”
dendienstnetz für die Kontrolle des abgestellten Motor und Ganghebel in
angelassen werden.
Automatikgetriebes. jeder anderen Stellung als P
– für ca. 15 Sekunden beim Abstel-
len des Motors und Ganghebel in je-
der anderen Stellung als P
Während der Fahrt mit – für ca. 4 Sekunden, wenn der He-
defektem Getriebe ist bel auf R (Rückwärtsgang) gestellt
größte Vorsicht auf Grund wird.
der eingeschränkten Leistungen
(Beschleunigung und Geschwin- – bei elektronisch gesteuertem
digkeit), die das Fahrzeug noch Handbetrieb, wenn die Einlage eines
bieten kann, angeraten. Weiterhin Ganges verlangt wird, der von der
könnte bei der Fahrt mit Getriebe- Elektronik nicht akzeptiert wird (weil
defekt die Blockierung des Rück- er das Überdrehen des Motors verur-
wärtsganges nicht aktiv sein: Der sachen würde).
Hebel darf absolut nicht auf die
Stellung R bei sich bewegendem
Fahrzeug verstellt werden.

188
142-193 Thesis TED 11-10-2007 12:14 Pagina 189

ABSCHLEPPEN DES Vor dem Abschleppen ESP- UND ASR-


FAHRZEUGS des Fahrzeuges muss die
elektrische Feststellbremse SYSTEME
ZUR BEACHTUNG Für das Ab- unter Befolgung der Anweisungen
schleppen des Fahrzeugs beachten Sie im betreffenden Abschnitt deakti- ESP-SYSTEM (ELECTRONIC
die geltenden gesetzlichen Vorschrif- viert und der CID (soweit vorgese- STABILITY PROGRAM):
ten und die Angaben des Kapitels “Im hen) des Erkennungssystems (Key- ALLGEMEIN
Notfall”. less System) im Fahrzeug gelassen
werden, um die automatische ESP ist ein elektronisches Kontroll-
Muss das Fahrzeug abgeschleppt Lenkradblockierung zu vermei- system der Stabilität des Fahrzeugs,
werden, beachten Sie bitte diese Rat- den. Während dem Abschleppen das auf das Drehmoment einschreitet
schläge: nicht den Motor starten. und in unterschiedlicher Weise die
– soweit möglich, das Fahrzeug auf Räder bei Haftverlust abbremst und
der Ladefläche eines Straßendienst- so dazu beiträgt, das Fahrzeug wieder
fahrzeuges transportieren auf die korrekte Bahn zu bringen.
Während der Fahrt wirken auf das
– ist dies nicht möglich, kann das Fahrzeug seitliche Kräfte und Kräfte
Fahrzeug nach Anhebung der An- Die Nichtbeachtung der in Längsrichtung ein, die vom Fahrer
triebsräder (Vorderräder) abge- obigen Anweisungen solange kontrolliert werden können,
schleppt werden könnte schwere Schäden wie die Reifen genügend Haftung ha-
für das Automatikgetriebe bedeu- ben. Wenn die Haftung unter das Min-
– sollte auch diese Lösung nicht ten.
machbar sein, kann das Fahrzeug für destniveau fällt, weicht das Fahrzeug
Das Fahrzeug kann nur für kurze von der vom Fahrer gewollten Bahn
eine Strecke unter 50 km mit einer Strecken und mit niedriger Ge-
Geschwindigkeit unter 50 km/h ab- ab. Bei nicht glattem Asphalt (un-
schwindigkeit abgeschleppt wer- gleichmässige Pflasterung, Eis oder
geschleppt werden. den: bei längeren Strecken müssen Splitt auf der Straße usw.) ist die Bo-
Beim Abschleppen muss der Gang- die Vorderräder angehoben wer- denhaftung der Reifen stark reduziert.
hebel auf N stehen. den, damit das Getriebe nicht Unter diesen Bedingungen und wenn
durch die Raddrehung während Manöver an den Bodenhaftungsgren-
dem Abschleppen mitgenommen zen der Reifen ausgeführt werden,
wird. kann es vorkommen, dass das Fahr-

189
142-193 Thesis TED 11-10-2007 12:14 Pagina 190

zeug ausbricht (übersteuern, unter- FUNKTION DES ESP-SYSTEMS Der Kern des ESP-Systems ist ein
steuern). Wenn die Sensoren diese Sensor, der aus der Luftfahrt stammt,
Das ESP-System schaltet sich auto-
Umstände erfassen, die zum Schleu- der die Rotation des Fahrzeuges um
matisch beim Anlassen des Fahrzeu-
dern des Fahrzeugs führen könnten, seine vertikale Achse aufnimmt. Die
ges ein und kann nicht deaktiviert
greift das ESP-System auf Motor und bei der Kurvenfahrt erzeugten Zen-
werden. Es ist dagegen möglich, das
Bremsen ein und erzeugt ein Antriebs- trifugalkräfte werden dagegen von ei-
ASR-System über die betreffende
moment, das das Fahrzeug wieder auf nem Sensor der Seitenbeschleunigung
Drucktaste auf der mittleren Konsole
die rechte Bahn bringt. mit hoher Empfindlichkeit gemessen.
auszuschliessen.
Die stabilisierende Aktion des ESP-
Die wichtigsten Bestandteile des
Systems basiert auf den Berechnun-
Die Leistungen des Sy- ESP-Systems sind:
gen der Elektronik des Systems, das
stems hinsichtlich der ak-
– ein elektrohydraulisches Steuer- die von den Sensoren für Drehung des
tiven Sicherheit sollen je-
gehäuse mit elektronischer Kontrolle, Lenkrads, der Seitenbeschleunigung
doch den Fahrer nicht veranlas-
das die von den verschiedenen Senso- und der Rotationsgeschwindigkeit ei-
sen, unnütze und ungerechtfertigte
ren eingehenden Signale verarbeitet nes jeden Rades enthaltenen Signale
Risiken einzugehen. Die Fahrt ist
und die geeigneteste Strategie, durch auswertet und die Bahn erkennt, die
immer dem Zustand des Unter-
Betätigung der Elektroventile und der der Fahrer bei Drehung des Lenkra-
grundes, der Sichtbedingungen
Motorelektronik, vorsieht; des auszuführen beabsichtigt.
und dem Verkehr anzupassen. Die
Verantwortlichkeit für die Sicher- – ein Sensor für die Erfassung des Die Elektronik verarbeitet die von
heit im Verkehr liegt immer und Drehwinkels des Lenkrads; den Sensoren erhaltenen Informatio-
allein beim Fahrer. nen und ist daher in der Lage, in je-
– vier Sensore, die die Rotationsge- dem Moment die Position des Fahr-
Das ESP-System unterstützt den
schwindigkeit eines jeden Rades er- zeugs zu erkennen und mit der Bahn
Fahrer bei der Kontrolle des Fahr-
mitteln; zu vergleichen, die der Fahrer auszu-
zeugs im Falle des Haftverlustes
der Reifen, aber die vom System – ein Sensor, der die Rotation des führen beabsichtigt. Bei Nichtübe-
vorgesehen Kräfte für die Kon- Fahrzeugs um die vertikale Achse reinstimmung wählt die Elektronik im
trolle des Stabilitätsverlustes des aufnimmt; Bruchteil einer Sekunde die geeigne-
Fahrzeuges sind jedoch immer auf testen Einschritte aus, um das Fahr-
die Haftung des Reifens auf dem – ein Sensor, der die Seitenbe- zeug wieder auf die Bahn zu bringen,
Untergrund eingeschränkt. schleunigung (Zentifugalkraft) misst. wie das Abbremsen einer oder meh-

190
142-193 Thesis TED 11-10-2007 12:14 Pagina 191

rerer Räder mit unterschiedlicher In- ASR-Funktion (ANTISLIP Das Einschreiten der ASR-Funktion
tensität und - wenn notwendig - Re- REGULATION) ist ganz besonders unter den nachste-
duzierung der vom Motor übertra- henden Bedingungen nützlich:
genen Leistung. Die Korrekturmaß- Allgemein – Rutschen des Innenrades in der
nahmen werden kontinuierlich ver-
Die ASR-Funktion gehört zum ESP- Kurve aufgrund der dynamischen
ändert und gesteuert um zu versu-
System und kontrolliert die Traktion Veränderung der Lastbedingungen
chen, das Fahrzeug in der vom Fah-
des Fahrzeugs und schreitet automa- oder zu starke Beschleunigung;
rer beabsichtigten Bahn zu halten.
tisch jedesmal dann ein, wenn das – zu starke, an die Räder übertra-
Der Einschritt des ESP-Systems ver- eine oder beide Antriebsräder rut- gene Leistung, auch unter Bezug auf
stärkt beträchtlich die aktive Sicher- schen, und vermeidet somit die un- den Zustand der Straße;
heit des Fahrzeugs in vielen kritischen stabile Traktion und Verschleiß der
Situationen und ist ganz besonders Reifen. – Beschleunigung auf Geröll, ver-
bei Überholvorgängen nützlich, wenn schneiten oder vereisten Straßen;
sich die Bedingungen der Straßen- In Abhängigkeit von den Rutschbe-
haftung verändern. dingungen werden zwei unterschied- – bei Verlust der Haftung auf nas-
liche Kontrollsysteme aktiviert: sem Untergrund (Aquaplaning).
Für eine korrekte Ar- – betrifft das Rutschen beide An-
beitsweise der ESP-, ASR- Einschaltung der ASR-Funktion
triebsräder, da es durch eine zu große
und ABS-Systeme ist es übertragene Leistung verursacht Die ASR-Funktion schaltet sich au-
unerläßlich, dass die Reifen alle wurde, schreitet die ASR-Funktion tomatisch bei jedem Anlassen des Mo-
der gleichen Marke und Typs auf ein und reduziert die vom Motor tors ein. Während der Fahrt ist es
allen Rädern sind, im perfekten übertragene Leistung; möglich, die Funktion aus- und er-
Zustand und vor allem des vorge- neut einzuschalten, indem die Taste
schriebenen Typs, Marke und Ab- – betrifft das Rutschen nur eines der A (Abb. 142) auf der mittleren Kon-
messung. Antriebsräder schreitet die ASR- sole gedrückt wird.
Funktion ein und bremst automatisch
das rutschende Rad mit einer Wir- Ist die ASR-Funktion eingeschaltet,
kung, die derjenigen eines selbst- leuchtet auf dem Multifunktionsdis-
blockierenden Differentials ähnelt. play das Symbol V und es erscheint
die Meldung “ASR EINGESCHAL-
TET”.

191
142-193 Thesis TED 11-10-2007 12:14 Pagina 192

Ist die ASR-Funktion ausgeschaltet, MSR-SYSTEM MELDUNG DER STÖRUNG DER


leuchtet auf dem Mulifunktionsdis- (EINSTELLUNG DER MOTOR- ESP- UND ASR-SYSTEME
play das Symbol V und erscheint die MITNAHME) Im Falle von Störungen der ESP-
Meldung “ASR AUSGESCHALTET”. und ASR-Systeme schalten sich diese
Das Fahrzeug ist mit einem System
Die Ausschaltung der Funktion wird ausgestattet, das ein fester Bestandteil automatisch aus und das Symbol á
durch das Aufleuchten der betreffen- des ASR ist und das bei brüskem leuchtet kontinuierlich und es er-
den Lampe B auf der Taste angezeigt. Schalten auf niedrigere Gänge ein- scheint die Meldung “DEFEKT ESP-
Wird die Funktion während der Fahrt schreitet und dem Motor ein Drehmo- ANLAGE” auf dem Multifunktions-
ausgestellt, wird sie beim nächsten An- ment verleiht, welches ein zu starkes display, es leuchtet auch die Lampe B
lassen automatisch wieder eingestellt. Mitnehmen der Antriebsräder verhin- auf der ASR-Taste.
dert, was - ganz besonders bei schwa- Betrifft die Störung nur das ESP-Sy-
ZUR BEACHTUNG Während der cher Haftung - zum Verlust der Fahr- stem, leuchtet das Symbol á zusam-
Fahrt auf verschneiten Straßen mit zeugstabilität führen könnte. men mit der Meldung “DEFEKT
montierten Schneeketten könnte die ESP-ANLAGE” auf dem Multifunk-
Ausschaltung der ASR-Funktion tionsdisplay, während die Lampe auf
EINSCHRITT DES
nützlich sein: Unter diesen Bedingun- der Taste B nicht leuchtet und die
gen erlaubt das Rutschen der An- ESP-SYSTEMS
Funktion des ASR-Systems weiterhin
triebsräder in der Greifphase eine Der Einschritt des ESP-Systems befähigt ist.
stärkere Traktion. wird durch das Blinken der Lampe á Betrifft die Störung nur das ASR,
auf der Instrumententafel angezeigt, werden beide Systeme ausgeschlossen
um den Fahrer davon zu unterrich- und das Symbol á und die Meldung
ten, dass das Fahrzeug in kritischen “DEFEKT ESP-ANLAGE” auf dem
L0A0243b

Stabilitäts- und Haftungsbedingun- Multifunktionsdisplay leuchtet konti-


gen ist. nuierlich, wie auch die Lampe B auf
der ASR-Taste.
Bei Funktionsstörungen der ESP-
oder ASR-Systeme verhält sich das
Fahrzeug, als wäre es nicht mit die-
sen Systemen ausgestattet: Fahren Sie
sehr vorsichtig schnellstmöglich zum
Abb. 142 Lancia Kundendienstnetz.

192
142-193 Thesis TED 11-10-2007 12:14 Pagina 193

In der nachfolgenden Tabelle sind für die verschiedenen Betriebsbedingungen die von den Warnlampen gelieferten An-
zeigen zusammengefasst.
Benutzungs- oder Zustand des Systems Die ASR-Lampe auf der Die ESP-Lampe auf der
Störungsbedingungen Taste Instrumententafel
Anlassen des Motors Kontrolle der Warnlampen leuchtet für ca. 3 Sekunden leuchtet für ca. 4 Sekunden
(Drehung des Schlüssels auf MAR) (check)
Fahrt unter ASR eingschaltet ASR befähigt leuchtet nicht leuchtet nicht
Normalbedin- ESP befähigt
gungen
ASR manuell ASR ausgeschlossen leuchtet leuchtet nicht
ausgeschaltet ESP befähigt
Fahrt unter ASR eingeschaltet ASR aktiv leuchtet nicht blinkt
Bedingungen, ESP aktiv
die Rutschen
verursachen ASR manuell ASR ausgeschlossen leuchtet blinkt
könnten ausgeschaltet ESP aktiv

Störung ASR-System ASR und ESP ausgeschlossen leuchtet leuchtet


Störung ESP-System ASR befähigt leuchtet nicht leuchtet
ESP ausgeschlossen

INITIALISIERUNG DER STEUERUNG DES ESP-SYSTEMS


Jedes Mal, wenn elektrisch die Batterie getrennt oder neu aufgeladen wird, nachdem sie vollkommen leer war, oder auch
nach dem Ersatz einer der Schutzsicherungen müssen, um den einwandfreien Betrieb des ESP-Systems, der Türverriege-
lung und der Klimaanlage wieder herzustellen, die Initialisierungsoperationen im Abschnitt “Wenn die Batterie getrennt
werden muss” des Kapitels “Im Notfall” ausgeführt werden.

193
194-249 Thesis TED 11-10-2007 12:16 Pagina 194

REGLER FÜR Der Geschwindigkeits-


regler kann nur dann ak-
BEDIENELEMENTE (Abb. 143)
Der Geschwindigkeitsregler wird
KONSTANTE tiv sein, wenn es die Ver-
durch den Schalter A, den Ring B und
kehrs- und Straßenbedingungen
GESCHWINDIGKEIT gestatten, auf einer längeren
die Taste C (RCL) gesteuert.
(CRUISE CONTROL) Strecke eine konstante Geschwin-
digkeit in voller Sicherheit beizu-
Der Schalter A hat zwei Stellungen:

behalten. – OFF in dieser Stellung ist die Vor-


ALLGEMEIN richtung deaktiviert

Der Geschwindigkeitsregler mit – ON Dies ist die normale Betriebs-


elektronischer Steuerung gestattet, Die Vorrichtung wird automatisch stellung der Vorrichtung. Bei einge-
das Fahrzeug mit einer gewünschten in folgenden Fällen ausgeschaltet: schalteter Vorrichtung leuchtet auf
Geschwindigkeit zu fahren, ohne das dem Multifunktionsdisplay das Sym-
Gaspedal zu drücken. Dies ermöglicht
– Drücken des Bremspedals bol Ü und die Meldung “CRUISE
eine Verringerung der Ermüdung bei – Drücken des Kupplungspedals CONTROL EINGESCHALTET”.
Fahrten auf Autobahnen, vor allem Der Ring B dient für die Speiche-
– versehentliche Verstellung des Au-
bei langen Reisen, da die gespei- rung und Beibehaltung der Ge-
tomatikgetriebeganghebels auf Stel-
cherte Geschwindigkeit automatisch schwindigkeit des Fahrzeuges oder für
lung N.
eingehalten wird. Zu- bzw. Abnahme der gespeicherten
Geschwindigkeit.
ZUR BEACHTUNG Die Vorrich-
tung kann nur bei einer Geschwin-

L0A0208b
digkeit über 30 km/h eingeschaltet Bei den Versionen mit
werden(für die Version 2.4 JTD 20V Automatikgetriebe darf
CAE zwischen 40 und 180 km/h). der Ganghebel nie bei sich
bewegendem Fahrzeug auf N ge-
stellt werden.

Abb. 143

194

194 Nero Magenta = pantone 032 603 45 739 Thesis TED


194-249 Thesis TED 11-10-2007 12:16 Pagina 195

Den Ring B auf (+) drehen, um die Speicherung der Abruf der gespeicherten
erreichte Geschwindigkeit zu spei- Geschwindigkeit Geschwindigkeit
chern oder die gespeicherte Ge-
schwindigkeit zu erhöhen. Den Schalter A auf ON stellen und Wurde die Vorrichtung zum Beispiel
das Fahrzeug normal auf die ge- durch Drücken des Brems- oder
Den Ring B auf (–) drehen, um die wünschte Geschwindigkeit beschleu- Kupplungspedals ausgeschaltet, kann
gespeicherte Geschwindigkeit zu ver- nigen. Den Ring B für wenigstens 3 die gespeicherte Geschwindigkeit wie
ringern. Sekunden auf +) gedreht halten und folgt wieder aufgerufen werden:
Bei jeder Bewegung des Ringes B dann loslassen. Die Fahrzeugge-
– durch progressive Beschleunigung
nimmt die Geschwindigkeit um ca. 1 schwindigkeit ist gespeichert und das
bis nahe an den gespeicherten Wert
km/h zu oder ab. Während der Dre- Gaspedal kann daher freigegeben
hung des Ringes verändert sich die werden. – durch Einlegen des Ganges, der bei
Geschwindigkeit kontinuierlich. Die der Geschwindigkeitsspeicherung ein-
Das Fahrzeug setzt die Fahrt mit der
neu erreichte Geschwindigkeit wird gelegt war (4., 5. oder 6. Gang)
gespeicherten Geschwindigkeit kon-
automatisch beibehalten. stant fort, bis eine der folgenden Be- – durch Drücken der Taste C
Die Taste C (RCL) erlaubt die dingungen erkannt wird: (RCL).
Rückeinstellung der gespeicherten Ge- – Drücken des Bremspedals
schwindigkeit. Erhöhen der gespeicherten
– Drücken des Kupplungspedals Geschwindigkeit
ZUR BEACHTUNG Beim Drehen – versehentlichen Verstellen des Die gespeicherte Geschwindigkeit
des Zündschlüssels auf STOP oder Ganghebels des Automatikgetriebes kann auf zwei Arten erhöht werden:
des Schalters A auf OFF, wird die ge- auf N.
speicherte Geschwindigkeit annulliert – durch Drücken des Gaspedals und
und das System ausgeschaltet. ZUR BEACHTUNG Wenn es (z.B. Speichern der neu erreichten Ge-
bei einem Überholvorgang) nötig ist, schwindigkeit (Drehung des Ringes B,
kann man ganz einfach beschleuni- die länger als drei Sekunden beibe-
gen, indem man das Gaspedal drückt. halten werden muss)
Nach Freigabe des Gaspedals kehrt
das Fahrzeug zur vorher gespeicher-
ten Geschwindigkeit zurück.

195

195 Nero Magenta = pantone 032 603 45 739 Thesis TED


194-249 Thesis TED 11-10-2007 12:16 Pagina 196

oder Nullstellung der gespeicherten Der Geschwindigkeits-


Geschwindigkeit regler kann nur dann ein-
– kurzes Drehen des Ringes B auf
geschaltet werden, wenn
(+): jedem Ringimpuls entspricht eine Die gespeicherte Geschwindigkeit die Geschwindigkeit über 30 km/h
geringe Zunahme der Geschwindig- wird automatisch nullgestellt, wenn liegt (für die Version 2.4 JTD 20V
keit (ca. 1 km/h), während bei konti-
– Ausstellen des Motors CAE zwischen 40 und 180 km/h).
nuierlichem Druck auf den Ring die
Die Vorrichtung kann nur im 4., 5.
Geschwindigkeit kontinuierlich zu- oder oder 6. Gang auf Grund der Fahr-
nimmt. Bei Loslassen des Ringes B
– der Schalter A auf Stellung OFF zeuggeschwindigkeit eingeschaltet
wird die neue Geschwindigkeit auto-
gebracht wird. werden. Bei Versionen mit Auto-
matisch gespeichert.
matikgetriebe kann die Vorrich-
tung nur eingeschaltet werden,
Reduzieren der gespeicherten wenn sich der Ganghebel im Auto-
Geschwindigkeit matikbetrieb auf D befindet, ohne
Die gespeicherte Geschwindigkeit Während der Fahrt mit dass er danach verstellt werden
kann auf zwei Arten reduziert wer- eingschaltetem Geschwin- kann, oder aber im 3. oder 4. Gang
den: digkeitsregler den Ganghe- beim elektronisch gesteuerten
bel nicht in Leerlaufstellung brin- Handbetrieb.
– durch Ausschalten der Anlage gen. Es wird empfohlen, den Reg- Bei Befahren von abschüssigen
(z.B. durch Drücken des Bremspe- ler für konstante Geschwindigkeit Straßen ist es bei eingeschalteter
dals) und darauffolgender Speiche- nur dann zu verwenden, wenn es Vorrichtung möglich, dass die Ge-
rung der neuen Geschwindigkeit die Verkehrs- und Straßenbedin- schwindigkeit des Fahrzeugs auf-
(Drehen des Ringes B auf Stellung (+) gungen zulassen, d.h. auf geraden grund der Lastveränderungen des
für wenigstens drei Sekunden) und trockenen Straßen, auf Motors leicht gegenüber der ge-
oder Schnellstraßen und Autobahnen, speicherten zunimmt.
bei fließendem Verkehr und bei
– durch Drehen und Festhalten des glattem Asphalt. Die Vorrichtung
Ringes B auf Position (–) bis zur Er- auf keinen Fall in der Stadt oder
reichung der neuen Geschwindigkeit, bei starkem Verkehr einschalten.
die automatisch gespeichert wird.

196

196 Nero Magenta = pantone 032 603 45 739 Thesis TED


194-249 Thesis TED 11-10-2007 12:16 Pagina 197

RADAR CRUISE Das elektronisch gesteuerte System


ist unabhängig und benötigt daher
Radar Cruise Control ist
kein System für Verhinde-
CONTROL (RCC) weder die Kommunikation zwischen rung von Kollisionen: es ist
den Fahrzeugen noch dass andere nicht in der Lage, Fahrzeuge auf
(wo vorgesehen) Fahrzeuge mit einem gleichen System der Gegenfahrbahn zu erfassen
ausgerüstet sind. noch Hindernisse auf der Fahr-
ALLGEMEIN bahn anzuzeigen oder das Fahr-
zeug bei Anwesenheit von Hinder-
Radar Cruise Control (RCC) unter- Radar Cruise Control ist nissen anzuhalten. Jeder Ein-
stützt den Fahrer und kontrolliert so- nicht eine Art “Selbststeu- schritt des Fahrers auf das Brems-
wohl die Geschwindigkeit als den Ab- ergerät”, sondern ein Sy- oder Gaspedal hat den Vorrang
stand zum auf der gleichen Spur vor- stem für die Unterstützung des gegenüber dem Geschwindigkeits-
aus fahrenden Fahrzeug und erlaubt Fahrers und aus diesem Grund ist kontrollsystem und so liegt die
die Fahrt mit der gewünschten Ge- der Fahrer immer verantwortlich Verantwortung für die Sicherheit
schwindigkeit, ohne Bedienung des für sein Fahrverhalten im Verkehr im Straßenverkehr allein beim
Gaspedals. und für die Beachtung der Vor- Fahrer.
Das System reduziert die Ermüdung schriften der Straßenverkehrsord-
des Fahrers bei Fahrten auf Auto- nung und der anderen Regeln des
bahnen, ganz besonders bei langen Straßenverkehrs.
Das System führt keine
Reisen, weil die gespeicherte Ge- starke oder Notbremsun-
schwindigkeit automatisch eingehal- gen aus: die maximale, au-
ten wird, und trägt dazu bei, dass der tomatische Verlangsamung durch
Sicherheitsabstand zum vorausfah- das System ist stark begrenzt be-
renden Fahrzeug eingehalten wird. zogen auf die echten Leistungen
Eine Fahrweise mit konstanter Ge- des Bremssystems des Fahrzeugs
schwindigkeit kann zur Reduzierung Das System erfasst nur
sich bewegende Fahrzeuge und daher kann eine eventuelle
des Kraftstoffverbrauchs beitragen Notbremsung nur durch den Fah-
und die Flüssigkeit des Verkehrs ver- und ignoriert unbewegli-
che Hindernisse. rer ausgeführt werden.
bessern.

197

197 Nero Magenta = pantone 032 603 45 739 Thesis TED


194-249 Thesis TED 11-10-2007 12:16 Pagina 198

ZUR BEACHTUNG Das System lungen dem Fahrer, dass das vom Sy- BEDIENELEMENTE (Abb. 144)
kann nur eingeschaltet werden, wenn stem einzuhaltende Tempolimit über-
Radar Cruise Control wird - abgese-
die Geschwindigkeit des Fahrzeugs schritten wurde.
hen vom Gaspedal zur Geschwindig-
zwischen 30 und 160 km/h liegt. Es
keitserhöhung und der Bremse zum
wird automatisch durch Betätigung
Ausschalten des Systems - über drei
des Bremspedals ausgeschaltet. Sollte
Bedienelemente gesteuert.
bei eingeschaltetem System die Ge-
schwindigkeit unter 30 km/h sinken, Die Bedienelemente sind:
so meldet ein Tonzeichen dies dem
Fahrer, damit er die Kontrolle der Ge- – Ring A zum Ein/Ausschalten des
schwindigkeit übernimmt. Bei Über- Wenn vor dem mit Radar Cruise Systems und Einstellen des Abstandes
schreitung von 160 km/h durch kur- Control ausgerüsteten Fahrzeug die zum vorausfahrenden Fahrzeug in
zzeitiges Gasgeben durch den Fahrer Straße frei ist. Abhängigkeit von dessen Geschwin-
(“override”) melden ein akustisches digkeit
Signal und eine Anzeige .dem Fahrer – Ring B für Zu/Abnahme der ein-
die Ausschaltung des Systems. gestellten Geschwindigkeit
ZUR BEACHTUNG Radar Cruise – Taste C für Wiederherstellung der
Control kann nicht eingeschaltet wer- gespeicherten Geschwindigkeit.
den, wenn das ASR-System vom Fah-
rer ausgeschlossen wurde. Wenn vor dem mit Radar Cruise
Control ausgerüsteten Fahrzeug ein
anderes Fahrzeug erkannt wird.

L0A0020b
Radar Cruise Control
darf nur dann aktiviert
werden, wenn der Verkehr
und die Fahrtstrecke es zulassen,
Solange das Fahrzeug mit einer Ge- über eine lange Strecke mit kon-
schwindigkeit über 160 km/h fährt, stanter Geschwindigkeit in voller
zeigt eine der nachfolgenden Darstel- Sicherheit zu fahren.
Abb. 144

198

198 Nero Magenta = pantone 032 603 45 739 Thesis TED


194-249 Thesis TED 11-10-2007 12:16 Pagina 199

Der Ring A kann vier Positionen ein- Wenn das System eingeschaltet ist, Bei jeder Ringbetätigung B wird die
nehmen: d.h. der Ring A befindet sich in einer Geschwindigkeit um 10 km/h erhöht
anderen Position als OFF, erscheint oder verringert. Wird der Ring ge-
OFF entspricht dem Ausschalten des
auf dem Multifunktionsdisplay das dreht gehalten, ändert sich die ge-
Systems
Symbol ú und die Meldung “RADAR speicherte Geschwindigkeit laufend in
x entspricht einem größeren Ab- CRUISE CONTROL EINGESCHAL- Schritten von 10 km/h. Die neue Ge-
stand zum voraus fahrenden Fahr- TET”. Die Lampe brennt bis zur Aus- schwindigkeit wird automatisch ein-
zeug schaltung des Systems durch Drehung gehalten.
des Ringes A auf OFF.
x entspricht einem mittleren Ab- Wird der Ring B, gedreht, wird die
stand zum voraus fahrenden Fahr- aktuelle Geschwindigkeit des Fahr-
zeug zeuges als Bezugsgeschwindigkeit
(Reisegeschwindigkeit) berücksich-
x entspricht einem noch geringe- tigt. Diese Geschwindigkeit kann au-
ren Abstand zum voraus fahrenden tomatisch auf Grund der Verkehrsbe-
Fahrzeug. dingungen abnehmen und das System
Der Abstand zwischen zwei Fahr- Der Ring B dient für die Speiche- kann vom Zustand der Geschwindig-
zeugen nimmt progressiv mit größe- rung und Beibehaltung der Ge- keitskontrolle auf den Zustand der
rer Geschwindigkeit bei gleichem ein- schwindigkeit des Fahrzeugs oder für Abstandskontrolle übergehen. Die
gestellten Niveau zu. Zu- bzw. Abnahme der gespeicherten Anzeige des Funktionszustandes des
Geschwindigkeit. Systems erscheint für den Fahrer auf
ZUR BEACHTUNG Bei Drehung dem Display der Instrumententafel.
Den Ring B auf (+) für Speicherung
des Zündschlüssels auf STOP oder der erreichten Geschwindigkeit bzw. Der Ring C (RCL) gestattet die Wie-
des Ringes A auf OFF wird die ge- Erhöhung der Geschwindigkeit dre- derherstellung der gespeicherten Ge-
speicherte Geschwindigkeit gelöscht hen. schwindigkeit. Bei der Fahrt mit ein-
und das System ausgeschaltet. Für geschalteter Vorrichtung kann der
Wiedereinstellung der Systemfunktion Den Ring B auf (–) für Reduzierung
der gespeicherten Geschwindigkeit Fahrer sie ganz einfach durch Brem-
muss der Ring A auf OFF gestellt und sen ausschalten. In diesem Fall bleibt
der Einstellungsvorgang wiederholt drehen. Die Abnahme der Geschwin-
digkeit erfolgt – soweit notwendig - die zuvor konfigurierte Fahrge-
werden. schwindigkeit im Speicher und kann
auch durch den automatischen Ein-
schritt des Bremssystems. zu jeder Zeit durch Druck auf die Ta-
ste RCL wieder abgerufen werden.

199

199 Nero Magenta = pantone 032 603 45 739 Thesis TED


194-249 Thesis TED 11-10-2007 12:16 Pagina 200

Speicherung der Abruf der gespeicherten Reduzieren der gespeicherten


Geschwindigkeit Geschwindigkeit Geschwindigkeit
Den Ring A auf jede beliebige Stel- Wurde die Vorrichtung durch Die gespeicherte Geschwindigkeit
lung ausser OFF drehen und das Drücken des Bremspedals ausge- kann auf zwei Arten reduziert wer-
Fahrzeug auf die gewünschte Ge- schaltet, kann die gespeicherte Ge- den:
schwindigkeit beschleunigen. schwindigkeit durch Drücken von C
Den Ring B auf (+) stellen und dann – durch Ausschalten der Vorrich-
(RCL) wieder hergestellt werden.
loslassen. Die Geschwindigkeit des tung (z.B. durch Betätigung des
Fahrzeugs ist gespeichert und wird Bremspedals) und darauffolgender
Erhöhen der gespeicherten Speicherung der neuen Geschwindig-
auf dem Display der Instrumententa- Geschwindigkeit
fel angezeigt. Jetzt kann das Gaspedal keit (Ringdrehung B auf (+)
losgelassen werden. Die gespeicherte Geschwindigkeit oder
Das Fahrzeug setzt die Fahrt mit der kann auf zwei Arten erhöht werden:
gespeicherten Geschwindigkeit kon- – durch Drehen und Festhalten des
– durch Drücken des Gaspedals und Rings B auf (-) bis zur Erreichung der
stant fort, bis eine der folgenden Be- Speichern der neu erreichten Ge-
dingungen erkannt wird: neuen Geschwindigkeit, die automa-
schwindigkeit (Ringdrehung B auf (+) tisch gespeichert wird.
– Drücken des Bremspedals
oder Die neue Geschwindigkeit ersetzt auf
– Vorhandensein eines langsameren
Fahrzeugs auf der gleichen Spur und – kurze Ringdrehung B auf (+): Je- dem Display die zuvor angezeigte Ge-
in gleicher Fahrtrichtung. dem Ringimpuls entspricht eine Zu- schwindigkeit.
nahme der Geschwindigkeit von 10
ZUR BEACHTUNG Bei Bedarf (z.B.
km/h, ist der Druck kontinuierlich
während eines Überholvorganges) kann
nimmt die Geschwindigkeit kontinu-
ganz einfach durch Druck des Gaspe-
ierlich mit Intervallen von 10 km/h
dals beschleunigt werden. Nach Frei-
zu. Bei Freigabe des Ringes B wird die
gabe des Gaspedals geht das Fahrzeug
neue Geschwindigkeit automatisch
auf die zuvor gespeicherte Geschwin-
gespeichert.
digkeit zurück. Wenn dagegen die Ge-
schwindigkeit von 160 km/h über- Die neu eingestellte Geschwindigkeit
schritten wird, muss die gespeicherte ersetzt auf dem Display die Anzeige
Geschwindigkeit neu durch Druck der der vorherigen Geschwindigkeit.
Taste C (RCL) eingestellt werden.

200

200 Nero Magenta = pantone 032 603 45 739 Thesis TED


194-249 Thesis TED 11-10-2007 12:16 Pagina 201

Nullstellung der gespeicherten Die maximale, automa- Auf dem Multifunktionsdisplay wer-
Geschwindigkeit tisch durch das System den dem Fahrer kurzgefaßte Infor-
durchgeführte Verlangsa- mationen über die gespeicherte Ge-
Die gespeicherte Geschwindigkeit mung ist im Vergleich zu den ech- schwindigkeit, das Vorhandensein
wird automatisch nullgestellt, wenn ten Leistungen der Bremsanlage bzw. das Fehlen eines vorausfahren-
eine der nachstehenden Bedingungen des Fahrzeugs eingeschränkt. Aus den Fahrzeugs und zum eingestellten
vorhanden ist: diesem Grund können eventuelle Abstand angezeigt.
– Ausstellen des Motors Notbremsungen nur durch den
Fahrer ausgeführt werden. Ein Erfassen eines Fahrzeugs mit
– Ringverstellung A auf OFF. Tonzeichen unterrichtet den Fah- aktivem, aber nicht
Bei Ausschaltung des Systems wird rer, wenn sich Situationen erge- eingeschalteten System
jede auf dem Display der Instrumen- ben, die seinen Eingriff für das
tentafel anwesende Information Bremsen des Fahrzeuges unter Si- Wenn das System aktiv ist (Ring A
gelöscht. cherheitsbedingungen notwendig in jeder anderen Stellung als OFF),
machen. wird ein voraus fahrendes Fahrzeug
nur dann erfasst, nachdem das Sy-
Beibehaltung von
stem mindestens einmal eingeschaltet
Geschwindigkeit und Abstand wurde (Ringdrehung B auf (+).
Das System behält die gespeicherte Anschließend wird ein voraus fah-
Geschwindigkeit bei, wenn kein vor- rendes Fahrzeug immer angezeigt,
aus fahrendes Fahrzeug auf der Fahr- auch bei ausgeschaltetem System bis
bahn erkannt wird. Wird dagegen ein Jeder Einschritt auf das Bremspedal zur Deaktivierung des Systems (Ring
langsamer fahrendes Fahrzeug er- schaltet das System aus, dagegen A auf OFF).
kannt, führt das System automatisch kann immer beschleunigt werden,
einige Eingriffe aus (Beschleunigen, zum Beispiel bei einem Überholvor-
Verlangsamen oder leichte Bremsun- gang, ohne Ausschaltung des Systems,
gen), um den eingestellten Abstand das nach Freigabe des Gaspedals das
zum vorausfahrenden Fahrzeug ein- Fahrzeug langsam auf die gespei-
zuhalten. cherte Geschwindigkeit bringt (soweit
die Geschwindigkeit von 160 km/h
nicht überschritten wurde).

201

201 Nero Magenta = pantone 032 603 45 739 Thesis TED


194-249 Thesis TED 11-10-2007 12:16 Pagina 202

Erfassen eines Fahrzeugs mit gleichen Fahrbahn voraus fahrenden


eingeschaltetem System Fahrzeugs – soweit anwesend – auch
weiterhin angezeigt.
Wenn das System durch Drehen des
Ringes B auf (+) eingeschaltet ist,
wird ein eventuell im Frontbereich
des Fahrzeugs (innerhalb 130 Meter) eingestellter Abstand x
in gleicher Richtung fahrendes Fahr-
zeug dem Fahrer auf dem Display der
Instrumententafel mit folgenden Pik- Die dargestellten Piktogramme zei-
togrammen gemeldet: gen die Einschaltung der Geschwin-
digkeitskontrolle und den Abstand
zum vom System „verfolgten“, vor-
ausfahrenden Fahrzeug. Die drei ver-
schiedenen Darstellungen zeigen die Sollte bei aktivem System und einer
drei Abstandswerte, die vom Fahrer Geschwindigkeit über 80 km/h der
ausgewählt werden können. linke Fahrtrichtungsanzeiger (Blin-
ker) für einen Überholvorgang einge-
Bei Außentemperaturen unter 3 °C schaltet werden, wird der Abstand
sieht das System automatisch einen zum (bereits verfolgten) voraus fah-
eingestellter Abstand x größeren Abstand zum vorausfahren- renden Fahrzeug automatisch redu-
den Fahrzeug vor, unabhängig von ziert, um das Manöver zu erleichtern.
dem konfigurierten Abstand. Führt der Fahrer den Überholvorgang
innerhalb weniger Sekunden nicht
Wird das System momentan durch
aus, geht das Fahrzeug erneut auf den
Druck auf das Gaspedal ausgeschal-
gespeicherten Sicherheitsabstand.
tet, blinkt die gespeicherte Geschwin-
digkeit auf der Instrumententafel und Sollte bei aktivem Radar Cruise
das Piktogramm für die Abstands- Control die für die Funktion befähigte
kontrolle, das eventuell zuvor auf dem Bremskraft nicht die Beibehaltung des
eingestellter Abstand x
Display der Instrumententafel vor- zum vorher fahrenden Fahrzeug ein-
handen war, verschwindet. Dagegen gestellten Abstandes ermöglichen,
wird das Piktogramm des auf der meldet dies ein Tonzeichen und die

202

202 Nero Magenta = pantone 032 603 45 739 Thesis TED


194-249 Thesis TED 11-10-2007 12:16 Pagina 203

Meldung “IN SICHERHEIT BREM- Radar Cruise Control garantiert kei- Sollte sich das durch Radar Cruise
SEN” auf dem Multifunktionsdisplay) neswegs die Fahrt in Kolonne; der Control verfolgte Fahrzeug aus dem
dem Fahrer und fordert ihn auf, die Stopp des Fahrzeugs und das Anlas- Aktionsbereich des Radarsensors ent-
Kontrolle der Geschwindigkeit zu sen nach einem Halt im Stau muss fernen, könnte dies das System nicht
übernehmen stets durch den Fahrer ausgeführt mehr erkennen, das Fahrzeug könnte
werden, der auch jedes Mal die Ge- beschleunigen oder ein anderes, vor-
schwindigkeitskontrollfunktion neu aus fahrendes Fahrzeug verfolgen
einschalten muss. (Abb. 145).
Sollte plötzlich ein anderes Fahrzeug
RATSCHLÄGE FÜR DIE FAHRT zwischen das mit Radar Cruise Con-
MIT RADAR CRUISE CONTROL trol ausgestattetem und das eventuell
Während des Normalgebrauches von voraus fahrende, verfolgte Fahrzeug
ZUR BEACHTUNG Sollte bei akti- Radar Cruise Control können sich ei- einbiegen (Abb. 146), könnte das Sy-
vem Radar Cruise Control die Ge- nige Situationen ergeben, die den Be- stem nicht in der Lage sein, den
schwindigkeit des voraus fahrenden trieb des Systems beeinflussen könn- Bremsvorgang auszuführen und den
Fahrzeugs unter 30 km/h gehen, un- ten. Fahrer auf fordern, die Steuerung des
terrichtet ein Tonzeichen und die Mel- Fahrzeugs zu übernehmen.
Es folgen hiernach die hauptsäch-
dung “RADAR CRUISE CONTROL
lichsten Verkehrssituationen, die das
NICHT AKTIVIERT” auf dem Mul-
System beeinträchtigen können.
tifunktionsdisplay den Fahrer und
fordert ihn auf, die Kontrolle der Ge-
schwindigkeit zu übernehmen.

L0A0348b

L0A0349b
Abb. 145 Abb. 146

203

203 Nero Magenta = pantone 032 603 45 739 Thesis TED


194-249 Thesis TED 11-10-2007 12:16 Pagina 204

Biegt dagegen ein Fahrzeug mit In einer ziemlich engen Kurve In der Nähe von Abfahrten (Abb.
knappem Abstand in die gleiche Spur könnte ein eventuell durch Radar 151-152) muss berücksichtigt wer-
des mit Radar Cruise Control ausge- Cruise Control verfolgtes Fahrzeug den, dass – wenn ein Fahrzeug mit
statteten Fahrzeugs ein (Abb. 147), aus dem Erfassungsbereich des Ra- niedriger Geschwindigkeit als auf Ra-
könnte es das System nicht erkennen. dars (Abb. 150) kommen, wo durch dar Cruise Control eingestellt voraus
die Verfolgung des Fahrzeugs verlo- fährt - bei Spurveränderung die Bahn
Überholt ein Schwertransporter mit
ren geht. frei ist und dass daher das System be-
langsamer Geschwindigkeit einen an-
schleunigt, um die eingestellte Ge-
deren (Abb. 148), könnte Radar
schwindigkeit zu erreichen.
Cruise Control sporadisch freie Bahn
erfassen.

L0A0351b

L0A0353b
Während dem Ein- oder Ausfahren
aus Kurven (Abb. 149), könnte das
voraus fahrende Fahrzeug sich zeit-
weise nicht im Erfassungsbereich des
Radars befinden oder es könnte auch
ein auf einer Nebenspur voraus fah-
rendes Fahrzeug erfasst werden.

Abb. 148 Abb. 150


L0A0350b

L0A0352b

L0A0354b
Abb. 147 Abb. 149 Abb. 151

204

204 Nero Magenta = pantone 032 603 45 739 Thesis TED


194-249 Thesis TED 11-10-2007 12:16 Pagina 205

Vor einem stark ansteigenden Ber- Das Radar Cruise Con- MELDUNG VON STÖRUNGEN
grücken (Abb. 153), könnte ein even- trol-System verfügt über
Eventuelle Systemfehler werden
tuell voran fahrendes Fahrzeug aus Strategien für die Beibe-
durch das Aufleuchten des Symbols
dem Wirkungsbereich des Radars haltung eines dem Straßenverlauf
à auf dem Multifunktionsdisplay und
austreten, wodurch seine Verfolgung bei Kurven angepassten Komfort-
der Meldung “DEFEKT RADAR
verloren geht. . niveau, unter Reduzierung der
CRUISE CONTROL” angezeigt. Die
Fahrgeschwindigkeit, falls not-
Fehlermeldung bleibt bestehen, auch
wendig. Es ist jedoch zu bedenken,
wenn der Ring A des Systems auf
dass Radar Cruise Control nicht in
OFF gedreht wird.
der Lage ist, den Verlauf der
Straße voraus zu sehen. Daher

L0A0355b
trägt der Fahrer die volle Verant-
wortung für die Geschwindigkeits-
reduzierung bei Einfahren von
Kehren, Abfahrten oder engen
Kurven, die nicht der Straßen-
führung auf der Autobahn ent-
sprechen.

Abb. 152
L0A0356b

Bitte bedenken Sie, dass


jedes Mal, wenn ein ver-
folgtes Fahrzeug aus dem
Wirkungsbereich des Radars aus-
fährt, das Fahrzeug beschleunigt, Bei jeglichem Typ von Systemfehler
um die eingestellte Fahrgeschwin- wird Radar Cruise Control vollstän-
digkeit zu erreichen. dig deaktiviert.

Abb. 153

205

205 Nero Magenta = pantone 032 603 45 739 Thesis TED


194-249 Thesis TED 11-10-2007 12:16 Pagina 206

Der Fahrer wird durch eine betref- In diesem Fall muss die Schutzlinse Der Sensor befindet sich
fende Meldung auf dem Display über des Sensors, siehe (Abb. 154), mit ei- in der vorderen Stoßstange
die Deaktivierung durch Verschmut- nem feuchten Tuch gereinigt werden. und könnte durch eventu-
zung der Linse unterrichtet. Trockene, raue oder harte Tücher elles Anstoßen beschädigt werden.
sind zu vermeiden. Sollte die Anzeige
der verschmutzten Linse auch nach
erfolgter Reinigung vorhanden sein,
wenden Sie sich bitte an das Lancia ZUR BEACHTUNG Störungen in
Kundendienstnetz. den mit Radar Cruise Control ver-
bundenen Sicherheitssystemen (ABS
oder ESP) bewirken Fehlermeldun-
Sollte sich bei letzter Be- gen auch für das Radar Cruise Con-
nutzung des Fahrzeugs das trol-System.
Radar Cruise Control-Sy-
stem wegen zu starker Linsenver-
schmutzung ausgeschaltet haben,
müssen beim darauf folgenden
Anlassen des Fahrzeugs zuerst ei- Es empfiehlt sich, das
nige Kilometer gefahren werden, Radar Cruise Control-Sy-
bevor das System eingeschaltet stem nur dann einzuschal-
werden kann, um eine Überprü- ten, wenn es der Verkehr und die
fung zu ermöglichen, ob die Ver- Verkehrsbedingungen in voller Si-
L0A0330b

schmutzungsbedingungen, welche cherheit erlauben, d.h. auf gera-


die Deaktivierung des Radar den, trockenen Strecken, Auto-
Cruise Control-Systems verur- straßen und Autobahnen, bei
sachten, noch vorhanden sind. fließendem Verkehr. Schalten Sie
die Vorrichtung nicht in der Stadt
oder bei starkem Verkehr ein.

Abb. 154

206

206 Nero Magenta = pantone 032 603 45 739 Thesis TED


194-249 Thesis TED 11-10-2007 12:16 Pagina 207

Die Benutzung des Sy- ZUR BEACHTUNG Radar Cruise Bei fehlerhafter Funktion
stems bei schlechten Sicht- Control kann nur dann eingeschaltet des Systems oder System-
bedingungen (Nebel, star- werden, wenn die Fahrgeschwindig- ausfall den Ring A auf OFF
ker Regen, heftiger Schneefall keit zwischen 30 und 160 km/h liegt. drehen und das Lancia Kunden-
usw.) ist wegen möglicher Beein- Radar Cruise Control schaltet sich au- dienstnetz aufsuchen.
trächtigung der Systemleistungen tomatisch nach Einschritt der ABS-,
nicht ratsam. ASR-, MSR- und ESP-Systeme aus.
Es schaltet sich auch nach Einlage des
Rückwärtsganges, bei Leerlauf oder
Betätigung der Handbremse aus
ZUR BEACHTUNG Vor Kurven
(EPB).
könnte es notwendig werden, die ge-
speicherte Geschwindigkeit zu redu- ZUR BEACHTUNG Radar Cruise ZUR BEACHTUNG Der Ring A
zieren oder das System durch Druck Control kann nicht bei durch den kann beliebig lange auf einer anderen
auf das Bremspedal auszuschalten. Fahrer ausgeschlossenem ASR-Sy- Stellung als OFF stehen, ohne Schä-
stem eingeschaltet werden. den für das Radar Cruise Control-Sy-
stem. Es ist jedoch immer ratsam, das
System bei Nichtbenutzung auszu-
schalten, indem der Ring A auf OFF
gedreht wird, um versehentliche Ge-
schwindigkeitsspeicherung zu ver-
Das Bremspedal wird meiden.
auch durch das Radar
Cruise Control-System
betätigt: bitte lassen Sie Ihren Fuß
nicht unter dem Pedal, er könnte
dadurch eingeklemmt werden.

207

207 Nero Magenta = pantone 032 603 45 739 Thesis TED


194-249 Thesis TED 11-10-2007 12:16 Pagina 208

PARK SENSOR Die Verantwortung für


das Einparken und bei an-
viert werden, die sich auf der mittle-
ren Konsole vor dem Gangschaltungs-
Der Parksensor liefert dem Fahrer deren gefährlichen Fahr- hebel befindet. Sind die vorderen Sen-
bei Näherung von Gegenständen vor manövern liegt immer beim Fah- sore aktiv, leuchtet die Lampe B auf
oder hinter dem Fahrzeug Informa- rer. Wenn diese Manöver ausge- der Taste. Für Ausschluss der Sensore
tionen über den Abstand. führt werden müssen, vergewis- drücken sie erneut die Taste A.
sern Sie sich bitte immer, dass
Diese Informationen über das Vor- Wenn die Sensore aktiv sind, gibt
keine Personen oder Tiere in der
handensein und den Abstand von das System nach Feststellung eines
Nähe sind. Das Hilfssystem dient
Hindernissen werden dem Fahrer Hindernisses durch die vorderen und
nur als Unterstützung des Fahrers,
durch Tonzeichen angezeigt, deren hinteren Meldevorrichtungen Tonzei-
dessen Aufmerksamkeit bei jedem
Häufigkeit vom Abstand vom Hin- chen ab, deren Frequenz zunimmt, je
Manöver erforderlich ist, auch
dernis abhängig ist. näher man dem Hindernis kommt. Ist
wenn es mit niedriger Geschwin-
der Abstand zum Hindernis kleiner
digkeit ausgeführt wird.
Unter Vereinbarung der direkten als ca. 30 cm hört man ein kontinu-
Sichtinformation mit der vom System ierliches Tonzeichen. Je nach Lage
abgegebenen akustischen ist es mög- des Hindernisses (vorn oder hinten)
lich, Kollisionen zu vermeiden. wird das Tonzeichen von den betref-
Die vorderen und hinteren Sensore fenden (vorderen oder hinteren) Mel-
des Systems schalten sich automatisch devorrichtungen abgegeben. Das Ton-
bei Zündschlüssel auf MAR ein, wenn zeichen hört auf, wenn sich der Ab-
der Rückwärtsgang eingelegt wird. stand zum Hindernis vergrößert. Der
Nach Auskuppeln des Rückwärtsgan- Tonzyklus bleibt dagegen konstant,
L0A0016b

ges schalten sich die hinteren Senso- wenn der von den zentralen Sensoren
ren aus, die vorderen bleiben dagegen gemessene Abstand sich nicht verän-
bis zur Erreichung einer Geschwin- dert. Sollte sich diese Situation dage-
digkeit von über ca. 15 km/h aktiv, gen für die seitlichen sensore ergeben,
um die Beendigung des Einparkens zu wird das Tonzeichen nach ca. 3 Se-
ermöglichen. kunden unterbrochen, um Meldungen
Die vorderen Sensore können auch bei Parkmanövern längs Mauern zu
durch die Taste A (Abb. 155) akti- vermeiden.
Abb. 155

208

208 Nero Magenta = pantone 032 603 45 739 Thesis TED


194-249 Thesis TED 11-10-2007 12:16 Pagina 209

SENSOREN Für den korrekten Be- Die Sensore sind sehr


trieb des den Parkvorgang sorgfältig und vorsichtig zu
Das System benutzt für die Erfas-
unterstützenden Systems reinigen, um Kratzer oder
sung des Abstandes von Hindernissen
ist es unbedingt erforderlich, dass Beschädigungen zu vermeiden. Be-
4 Sensore, die sich in der vorderen
die Sensore auf den Stossstangen nutzen Sie keine trockenen, rau-
Stossstange (Abb. 156) befinden und
stets frei von Schlamm, Schmutz, hen oder harten Tücher. Die Sen-
weitere 4 Sensore in der hinteren
Schnee oder Eis sind. sore müssen mit sauberem Wasser
Stossstange (Abb. 157).
und der Zugabe von einem
bißchen Autowaschmittel gesäu-
bert werden. In den Waschanlagen
mit Dampfstrahl- oder Hoch-
drucksäuberungsvorrichtungen
werden die Sensore schnell gesäu-
bert, in dem die Düse mindestens
10 cm entfernt gehalten wird.

Für die Neulackierung


der Schutzbleche oder
eventuelle Nachbesserun-
L0A6019b

L0A6020b
gen des Lacks im Bereich der Sen-
sore wenden Sie sich ausschließ-
lich an das Lancia Kundendienst-
netz. Nicht korrektes Aufbringen
des Lacks könnte zum Beispiel
den Betrieb der Parksensore ge-
fährden.

Abb. 156 Abb. 157

209

209 Nero Magenta = pantone 032 603 45 739 Thesis TED


194-249 Thesis TED 11-10-2007 12:16 Pagina 210

Anwendungsbereich der Sensore Ihre Anordnung deckt die mittleren Befindet sich ein Hindernis im mitt-
Die Sensore erlauben dem System und seitlichen Bereiche des vorderen leren Bereich, so wird dies in einem
die Kontrolle des vorderen und hinte- und hinteren Fahrzeugteils (Abb. Abstand unter ca. 0,9 m (vorn) und
ren Fahrzeugteils. 158). 1,50 m (hinten) festgestellt.

LOA6021b
Abb. 158

210

210 Nero Magenta = pantone 032 603 45 739 Thesis TED


194-249 Thesis TED 11-10-2007 12:16 Pagina 211

Befindet sich das Hindernis dagegen ANHÄNGERBETRIEB FEHLERMELDUNGEN


im seitlichen Bereich, so wird es in ei-
Die Elektronik des Systems kontrol-
nem Abstand unter 0,6 m erfasst.
liert die Bestandteile des Systems bei
jeder Drehung des Zündschlüssels auf
Stellung MAR. Die Sensore und die
Die Funktion der hinte- betreffenden elektrischen Verbindun-
ren Sensore wird automa- gen werden kontinuierlich während
tisch bei Einstecken des des Betriebs des Systems kontrolliert.
Elektrokabelsteckers in die Steck-
dose für Anhänger des Fahrzeugs Der Defekt des den Parkvorgang un-
deaktiviert. terstützenden Systems wird durch das
Aufleuchten des Symbols t auf dem
Multifunktionsdisplay und der Mel-
dung “DEFEKT PARKSENSOREN”
gemeldet.
Im Falle von Fehlermeldungen nach
Die hinteren Sensoren aktivieren der Ausstellung des Fahrzeuges und
sich automatisch bei Entfernung des abgestelltem Motor reinigen Sie die
Anhängerkabelsteckers. Sensore und stellen sicher, dass sie
sich nicht in der Nähe von Ultra-
schallemissionen befinden (z.B. pneu-
matischen Bremsen von Lastwagen
oder Presslufthammern). Wurde die
Ursache der Betriebsstörung behoben,
nimmt das System wieder seine volle
Betriebsfähigkeit auf und das Fehler-
symbol auf dem Multifunktionsdis-
play erlischt mit der betreffenden
Meldung.

211

211 Nero Magenta = pantone 032 603 45 739 Thesis TED


194-249 Thesis TED 11-10-2007 12:16 Pagina 212

Leuchtet dagegen die Lampe wei- Die von den Sensoren kommenden INNENAUSSTATTUNG
terhin, wenden Sie sich an das Lan- Meldungen können durch Beschädi-
cia Kundendienstnetz für die Kon- gung der Sensore selbst, oder durch
trolle der Anlage, auch wenn das Sy- Verschmutzung, Eis und Schnee auf VORDERE DECKENLEUCHTE
stem weiter funktioniert. Wird durch den Sensoren oder von Ultraschallsy- (Abb. 159)
den von der Elektronik festgestellten stemen (z.B. pneumatischen Bremsen
Defekt der Betrieb nicht gefährdet, der LKW oder Presslufthammern) in Die Deckenleuchte hat ein mittleres
funktioniert das System weiter und ihrer Nähe verfälscht werden. Licht und zwei Spotlichter.
der Defekt wird gespeichert, um dann Für die Einschaltung des Mittellich-
durch das Lancia Kundendienst tes per Hand drücken Sie die Taste A;
später festgestellt zu werden. zum Ausschalten erneuter Druck auf
die Taste. Das Licht geht stufenweise
ALLGEMEINE HINWEISE an und aus. Wurde die Deckenleuchte
durch die Taste eingeschaltet, schal-
Während dem Einparken beachten
tet sie sich ca. 15 Minuten nach Ab-
Sie bitte sorgsam alle Hindernisse, die
stellen des Motors aus (Drehung des
sich über oder unter den Sensoren be-
Schlüssels auf STOP).
finden könnten. Gegenstände, die sich
sehr nahe dem vorderen oder hinte-
ren Fahrzeugteil befinden, könnten
unter bestimmten Bedingungen nicht
erfasst werden und das Fahrzeug be-
schädigen oder selbst Schäden erlei-

L0A0098b
den.

Abb. 159

212

212 Nero Magenta = pantone 032 603 45 739 Thesis TED


194-249 Thesis TED 11-10-2007 12:16 Pagina 213

Für Ein/Ausschalten der Spotlichter HINTERE DECKENLEUCHTE TÜRLEUCHTEN


bedienen Sie die betreffenden Tasten (Abb. 160) (Abb. 161)
B. Die Spotlichter gehen automatisch
ca. 15 Minuten nach Abstellen des Die Deckenleuchte hat ein mittleres Im unteren Teil des Türpaneels be-
Motors aus (Drehung des Zünd- Licht und zwei Spotlichter. findet sich eine Lampe für die Be-
schlüssels auf STOP). leuchtung des Bereiches für Ein/Aus-
Das mittlere Licht schaltet sich stu-
stieg aus dem Fahrzeug.
Die mittlere Deckenleuchte schaltet fenweise zusammen mit der vorderen
sich automatisch zusammen mit der Deckenleuchte ein und aus. Die Deckenleuchte schaltet sich au-
hinteren bei Öffnung einer Tür ein. tomatisch bei Öffnung der betreffen-
Für Einschaltung des Mittellichtes
Die Deckenleuchten gehen nach ca. 3 den Tür ein, unabhängig von der Stel-
per Hand drücken Sie die Taste A;
Minuten aus. Bleibt dagegen eine oder lung des Zündschlüssels.
und dann erneut die Taste zum Aus-
mehrere Türen offen oder werden die
schalten. Steht die Tür länger offen, bleibt das
Türen zuvor verschlossen, gehen die
Licht für ca. 3 Minuten eingeschaltet
Deckenleuchten ca. 10 Sekunden nach Für die Ein/Ausschaltung der Spot-
und geht dann automatisch aus.
Verschluss der letzten Tür oder nach lichter drücken Sie die betreffenden
Türverriegelung aus. Bleibt eine Tür Tasten B. Die Spotlichter gehen auto-
unverschlossen, schalten sich die matisch nach ca. 15 Minuten nach
Deckenleuchten automatisch nach ca. Abstellen des Motors aus (Drehung
3 Minuten aus. Für das erneute Ein- des Zündschlüssels auf STOP).
schalten muss eine Tür geöffnet oder
geschlossen werden.
Die Deckenleuchten schalten sich (für

L0A0279b

L0A0214b
ca. 10 Sekunden) ein, wenn der Zünd-
schlüssel abgezogen wird (Drehung des
Knopfes auf STOP für Fahrzeuge mit
Keyless System) und bei Betätigung
der zentralen Entriegelung durch die
Fernbedienung.
Im Falle eines Aufpralls mit Akti-
vierung des Kraftstoffträgheitsschal-
ters schalten sich die Deckenleuchten
automatisch ca. 15 Minuten ein. Abb. 160 Abb. 161

213

213 Nero Magenta = pantone 032 603 45 739 Thesis TED


194-249 Thesis TED 11-10-2007 12:16 Pagina 214

RÜCKSPIEGELLEUCHTEN SONNENBLENDEN MAKEUP-SPIEGEL (Abb. 164)


(Abb. 162) (Abb. 163) Die Spiegel befinden sich auf der
Im unteren Teil der Außenrückspie- Sie können frontal und seitlich aus- Sonnenblende: Für Zugang die Son-
gel befindet sich eine Lampe für die gerichtet werden. nenblende herunterkippen und den
Beleuchtung des Bereiches für Deckel A hochziehen.
Für die seitliche Ausrichtung die
Ein/Ausstieg aus dem Fahrzeug. Die Spiegel sind beleuchtet: das
Sonnenblende aushaken A.
Die Leuchte schaltet sich automa- Licht geht automatisch bei Hochzie-
tisch für ca. 3 Minuten bei Öffnung hen des Deckels an und schaltet sich
der Tür ein, oder wenn die Tür mit bei Senken des Deckels oder automa-
der Fernbedienung entblockiert wird. tisch ca. 15 Minuten nach Abstellen
des Motors aus (Drehung des Schlüs-
sels auf STOP).

L0A0195b

L0A0192b

L0A0193b
Abb. 162 Abb. 163 Abb. 164

214

214 Nero Magenta = pantone 032 603 45 739 Thesis TED


194-249 Thesis TED 11-10-2007 12:16 Pagina 215

ASCHENBECHER UND Die erfolgte Ausstellung ASCHENBECHER HINTEN


ZIGARETTENANZÜNDER VORN des Zigarettenanzünders (Abb. 167)
immer kontrollieren.
Sie befinden sich in einem einzigen Auf den Rücksitzen befinden sich
Fach, das sich durch Druck auf den zwei Aschenbecher in den Türpanee-
angezeigten Punkt (Abb. 165) öffnet. len.
Durch Druck auf die Taste A (Abb. Für Öffnung des Aschenbechers auf
166) wird der Zigarettenanzünder Der Zigarettenanzünder den mit einem Pfeil bezeichneten
eingeschoben, der nach einigen Se- erreicht sehr hohe Tempe- Punkt drücken.
kunden gebrauchsbereit in die Aus- raturen. Behandeln Sie ihn
vorsichtig und vermeiden Sie, dass Zur Entleerung den Aschenbehälter
gangsstellung geht.
er von Kindern benutzt wird: Ver- herausziehen A.
Der Zigarettenanzünder funktioniert brennungs- und Brandgefahr.
nur, wenn der Zündschlüssel auf
MAR steht.
Für Entleerung den Aschenbehälter
herausziehen B.
L0A0189b

L0A0188b

L0A0053b
Abb. 165 Abb. 166 Abb. 167

215

215 Nero Magenta = pantone 032 603 45 739 Thesis TED


194-249 Thesis TED 11-10-2007 12:16 Pagina 216

HANDSCHUHFACH Im unteren Bereich des Faches be- ABLAGEFACH (Abb. 170)


findet sich die Aufnahme für das
Auf dem Armaturenbrett befindet Auf der linken Seite des Armaturen-
eventuelle CD-Lesgerät B (CD-
sich ein beleuchtetes Ablagefach mit bretts befindet sich ein drehbares
Wechsler) und in einigen Versionen
einer verschliessbaren Klappe. Fach.
die Steckdose C.
Für Öffnung auf den Punkt A
Für Öffnung des Fachs Druck auf
ZUR BEACHTUNG Für die Benut- drücken und dann loslassen.
die Taste A (Abb. 168); die Taste
zung der Steckdose lesen Sie bitte die
funktioniert nur, wenn der Schlüssel Für Verschluss ist das Fach in die
Anweisungen im betreffenden Ab-
auf MAR steht und noch ca. 1 Mi- Aufnahme einzudrücken.
schnitt auf den nächsten Seiten nach
nute. nachdem der Schlüssel ausge-
diesem Kapitel.
zogen oder auf STOP gestellt wurde.
Die Öffnung des Fachs kann durch
das Menü des CONNECT befähigt
bzw. ausgeschlossen werden. Fahren Sie nicht mit of- Fahren Sie nicht mit
fenstehendem Handschuh- geöffnetem Fach: Verlet-
Bei Öffnung des Fachs leuchtet die fach: der Beifahrer könnte zungsgefahr bei einem Un-
Lampe A (Abb. 169). Die Lampe dadurch bei einem Unfall verletzt fall.
schaltet sich bei Verschluß des Fachs werden.
oder automatisch ca. 15 Minuten
nach Ausstellung des Motors aus
(Drehung des Schlüssels auf STOP).
L0A0191b

L0A0325b

L0A0190b
Abb. 168 Abb. 169 Abb. 170

216

216 Nero Magenta = pantone 032 603 45 739 Thesis TED


194-249 Thesis TED 11-10-2007 12:16 Pagina 217

GLAS/DOSENHALTER VORN KLIMATISIERTER Für Öffnung der Luftdüse im Fach


(Abb. 171) GETRÄNKEBEHÄLTER die Bedientaste A (Abb. 172) anhe-
ben, für Verschluss der Düse die Be-
Die Halterung befindet sich vorn auf Im Inneren der vorderen Armstütze dientaste A senken.
der mittleren Konsole. befindet sich ein klimatisierter und
beleuchteter Getränkebehälter (Abb. Für Verschluss des Fachs die Arm-
Sie öffnet sich durch Druck auf den stütze bis zum Anschlag herunterlas-
172), der direkt durch die Klimaan-
Deckel im Punkt A: der Glas/Dosen- sen und dann nach Druck auf den
lage belüftet wird.
halter öffnet sich automatisch. Drehknopf C befestigen.
Das Fach gestattet eine längere Auf-
Für Verschluss den Deckel B wieder
bewahrung der Getränke mit der ZUR BEACHTUNG Das Fach ist
einrasten lassen.
Temperatur, die sie vor der Hinein- weder ein Kühlschrank noch ein Ge-
stellung hatten. tränkewärmer, seine Funktion ist nur,
Für Zugang die Armstütze A (Abb. die Temperatur beizubehalten, mit
173) am Griff B hochziehen. der die Getränke hineingestellt wur-
den, die zuvor erwärmt oder gekühlt
L0A0186b
werden müssen.

L0A0251b

L0A0169b
Abb. 171 Abb. 172 Abb. 173

217

217 Nero Magenta = pantone 032 603 45 739 Thesis TED


194-249 Thesis TED 11-10-2007 12:16 Pagina 218

Bitte beachten Sie sorg- ABLAGEFLACH AUF DEM FÄCHER IN DEN TÜREN
fältig, dass die Getränke ARMATURENBRETT (Abb. 174) In den Türpaneelen befindet sich ein
nicht auslaufen. Auf dem
Vor dem Ganghebel befindet sich Ablagefach:
Boden des Fachs befindet sich ein
Loch für den Auslauf von eventu- ein Ablagefach A. – A (Abb. 175) in den Vordertüren
ell verschütteten Flüssigkeiten.
– B (Abb. 176) in den Hintertüren.

L0A0194b
Abb. 175

L0A0182b

L0A0212b
Abb. 174 Abb. 176

218

218 Nero Magenta = pantone 032 603 45 739 Thesis TED


194-249 Thesis TED 11-10-2007 12:16 Pagina 219

ABLAGE AUF DER MITTLEREN GLAS/DOSENHALTER HINTEN FACH IN DER HINTEREN


KONSOLE (Abb. 177) (Abb. 178) ARMSTÜTZE
Für die Versionen mit automatischer Der Glas/Dosenhalter A befindet Im Inneren der hinteren Armstütze
Doppelbereich-Klimaanlage befindet sich auf der Armstütze hinten. befindet sich ein Ablagefach A (Abb.
sich auf der mittleren Konsole ein Ab- 179), ein Kartenbehälter B und eine
Er wird durch Druck auf den durch
lagefach A. Steckdose C.
einen Pfeil bezeichneten Punkt geöff-
net: der Glas/Dosenhalter öffnet sich Die Armstütze kann auch - in Ab-
automatisch. hängigkeit von der Ausstattung - noch
folgendes enthalten:
Zum Verschluss ist der Glas/Dosen-
halter in seine Aufnahme einzuschie- – die Tasten für die Heizung, Mas-
ben. sage, Einstellung der Lendenstütze
und die Anpassungsfähigkeit der hin-
teren Seitensitze
– die Taste für die Verstellung des
Beifahrersitzes
– die Taste für die Betätigung des
elektrisch gesteuerten Sonnenschutzes
L0A0252b

L0A0073b

L0A0075b
Abb. 177 Abb. 178 Abb. 179

219

219 Nero Magenta = pantone 032 603 45 739 Thesis TED


194-249 Thesis TED 11-10-2007 12:16 Pagina 220

– die Steckdose STECKDOSE ELEKTRISCH GESTEUERTER


– die Fernbedienung für die HI-FI Die Steckdose befindet sich innen in SONNENSCHUTZ (Abb. 181)
und TV-Funktionen des CONNECT der hinteren Armstütze. Der elektrisch gesteuerte Sonnen-
– den zusätzlichen Empfänger des Für Zugang zur Steckdose heben Sie schutz funktioniert bei Zündschlüssel
Telefons. die Armstütze am Griff A (Abb. 180) auf MAR.
an, für Verschluss senken Sie die Die Bedienungstasten befinden sich
ZUR BEACHTUNG Für die Benut- Armstütze. auf der mittleren Konsole, nahe dem
zung der Steckdose lesen Sie bitte die Gangschaltungshebel, und im Inneren
Für Benutzung der Steckdose ist der
Anweisungen im betreffenden Ab- der hinteren Armstütze.
Deckel C (Abb. 179) zu entfernen.
schnitt dieses Kapitels.
Einige Versionen haben auch im Für die Bedienung des Sonnenschutz
Für Zugang zum Fach heben Sie die für die vorderen Plätze drücken Sie
Handschuhfach eine Steckdose.
Armstütze am Griff A (Abb. 180) an. die Taste A, um den Schutz hoch zu
Die Steckdose wird versorgt, wenn stellen, und die Taste B, um ihn her-
Zum Verschluss die Armstütze sen-
der Zündschlüssel auf MAR steht und unter zu lassen.
ken.
kann nur für Zubehör mit einer ma-
ximalen Stromentnahme von 15A Für den Sonnenschutz auf den hin-
(Leistung 180W) verwendet werden. teren Plätzen drücken Sie den vorde-
ren Tastenteil C für das Hochstellen
und den hinteren Tastenteil, um ihn
herunter zu lassen.
Bitte schliessen Sie kein
L0A0074b

L0A0280b
Zubehör mit einer größe-
ren Stromentnahme als
angegeben an die Steckdose an.
Eine länger andauernde Stro-
mentnahme kann die Batterie ent-
leeren und damit das Anlassen des
Motors verhindern.

Abb. 180 Abb. 181

220

220 Nero Magenta = pantone 032 603 45 739 Thesis TED


194-249 Thesis TED 11-10-2007 12:16 Pagina 221

Vor Betätigung des Son- VOM KUNDEN ERWORBENE INSTALLATION DER


nenschutzes versichern Sie ZUBEHÖREINRICHTUNGEN ELEKTRISCHEN/ELEKTRONIS
sich, dass auf der Ablage CHEN VORRICHTUNGEN
unter der Heckscheibe keine Ge- Wenn Sie nach dem Erwerb des
genstände abgelegt sind. Fahrzeugs elektrisches Zubehör in- Die nach dem Kauf des Fahrzeugs
stallieren möchten, das permanente und beim Kundendienst installierten
Stromversorgung benötigt (z.B. Sa- elektrischen/elektronischen Vorrich-
tellitendiebstahlsicherung) oder Zu- tungen müssen mit dem Kennzeichen
behör, das die Elektrik belastet, wen- und versehen werden:
KARTENTASCHEN (Abb. 182) den Sie sich an das Lancia Kunden-
(wo vorgesehen) dienstnetz. Das Fachpersonal kann
Die Vordersitze haben eine Karten- Ihnen nicht nur das am besten geeig-
tasche auf der Rückseite der Rücken- nete Zubehör der Lineaccessori Lan- Fiat Auto S.p.A. genehmigt den Einbau
lehne. cia vorstellen, sondern überprüft von Sende- und Empfangsapparaten un-
auch, ob die elektrische Anlage die ge- ter der Bedingung, dass die Installatio-
forderte Belastung vertragen kann nen in einem Fachzentrum kunstgerecht
HALTEGRIFFE (Abb. 183) ausgeführt und die Anweisungen des
oder ob eine stärkere Batterie einge-
Sie befinden sich in der Nähe der baut werden muss. Herstellers beachtet werden.
Türen. ZUR BEACHTUNG Der Einbau von
Vorrichtungen, die die Fahrzeugmerk-
In den hinteren Haltegriffen ist auch male verändern, können zur Einziehung
ein Kleiderhaken A integriert. des Zulassungsscheins durch die zustän-
digen Behörden und ggf., auf die Defekte
L0A0147b

L0A0222b
beschränkt, die durch die vorher genannte
Änderung verursacht wurden oder direkt
oder indirekt auf diese zurückzuführen
sind, zum Verfall der Garantie führen.
Fiat Auto S.p.A. weist jede Verant-
wortung für Schäden ab, die durch die
Installation von Zubehör entstanden
sind, das nicht von Fiat Auto S.p.A. ge-
liefert oder empfohlen und nicht ent-
Abb. 182 Abb. 183 sprechend der gelieferten Anweisungen
installiert wurde.
221

221 Nero Magenta = pantone 032 603 45 739 Thesis TED


194-249 Thesis TED 11-10-2007 12:16 Pagina 222

FUNKGERÄTE UND HANDYS SCHIEBEDACH ZUR BEACHTUNG Man erhält ei-


nen optimalen Betrieb des Gebläses
Handys und andere Funkgeräte
(zum Beispiel E-Tacs-Handys, CB)
MIT SOLARZELLEN beim Parken, wenn die Seitenfenster
und das Schiebedach vollständig ge-
können im Fahrzeuginneren nur dann
Das Schiebedach wird elektrisch ge- schlossen sind Außerdem empfiehlt es
benutzt werden, wenn eine separate
steuert und die Betätigung erfolgt nur, sich, für die Überprüfung des Ein-
Außenantenne am Fahrzeug instal-
wenn der Zündschlüssel auf MAR schritts der ersten Gebläsegeschwin-
liert wurde.
steht. Das Schiebedach öffnet sich in digkeit vor dem Verlassen des Fahr-
Die Benutzung dieser Geräte im Längsrichtung und hat verschiedene zeugs die Luftauslässe zu schließen
Fahrzeuginneren (ohne Außenan- Öffnungsstadien bis zum kompletten und die Luftverteilung nur aus den
tenne) kann nicht nur schwere Ge- Einschub in die Aufnahme. Es kann mittleren Auslässen des Armaturen-
sundheitsschäden der Insassen son- auch, für die Belüftung des Fahrzeu- bretts einzustellen.
dern auch Funktionsstörungen der ginneren, hinten hochgestellt werden. Das Schiebedach ist mit einem
elektronischen Systeme des Fahrzeugs
Im oberen Teil des Dachs befindet Klemmschutzsystem ausgestattet, das
verursachen und die Sicherheit des
sich eine Reihe von Solarzellen, die die Öffnung in Längsrichtung, den
Fahrzeugs selbst gefährden.
das Gebläse der Klimaanlage des Verschluss und das Hochstellen kon-
Außerdem wird die Wirksamkeit Fahrzeugs beim Parken in der ersten trolliert.
von Senden und Empfang dieser Gebläsegeschwindigkeit versorgen Die Elektronik des Systems ist in der
Geräte durch die Abschirmwirkung und so einen Temperaturanstieg im Lage, die Anwesenheit eines eventu-
der Fahrzeugkarosse eingeschränkt. Fahrzeuginneren vermeiden. ell vorhandenen Hindernisses
In Bezug auf die Benutzung von während der Verschlussbewegung des
Handys (GSM, GRPS, UMTS) mit of- Dachs oder bei Hochstellung wahrzu-
fizieller EG-Zulassung wird empfoh- nehmen. In diesem Fall stoppt das Sy-
len, sich genau an die vom Hersteller stem die Bewegung und kehrt sie für
des Handys gelieferten Anweisungen eine kurze Strecke um.
zu halten.

222

222 Nero Magenta = pantone 032 603 45 739 Thesis TED


194-249 Thesis TED 11-10-2007 12:16 Pagina 223

Die unsachgemäße Be- Bei Schnee und Eis das ÖFFNEN/VERSCHLIESSEN UND
nutzung des Schiebedachs Schiebedach nicht öffnen: HOCHSTELLEN
kann gefährlich sein, auch Beschädigungsgefahr.
wenn ein Klemmschutzsystem vor- Alle Funktionen des Schiebedachs
handen ist. Vor und während der (Öffnung, Verschluss und hinteres
Betätigung versichern Sie sich ZUR BEACHTUNG Auf den mit Hochstellen) werden von dem Wahl-
stets, dass die Mitfahrer nicht ei- dem Keyless System ausgestatteten schalter A (Abb. 184) gesteuert.
nem Verletzungsrisiko direkt Fahrzeugen nicht die Vorrichtung
CID auf das Schiebedach außerhalb Es sind 6 Stellungen für die Öffnung
durch das sich bewegende Schie- in Längsrichtung und 3 Hochstellpo-
bedach oder indirekt durch mitge- des Fahrzeugs legen, um eine falsche
interne Erkennung dieser CID zu ver- sitionen (Abb. 185) vorgesehen.
nommene oder angestossene Ge-
genstände ausgesetzt sind. Beim meiden. Nach Bedienung des Drehschalters
Verlassen des Fahrzeugs ziehen bewegt sich das Schiebedach und
Sie immer den Zündschlüssel ab bleibt automatisch in der gewünsch-
um zu vermeiden, dass das verse- ten Position stehen.
hentlich geöffnete Schiebedach Bei Öffnung des Schiebedachs geht
eine Gefahr für die sich noch an vorn automatisch ein Schutz A (Abb.
Bord befindenen Personen dar- 186) hoch, der den Luftstrom ablei-
stellt. tet.
L0A0281b

L0A0284b

L0A0282b
Abb. 184 Abb. 185 Abb. 186

223

223 Nero Magenta = pantone 032 603 45 739 Thesis TED


194-249 Thesis TED 11-10-2007 12:16 Pagina 224

Nach einem eventuellen In dieser Weise wird das System Bitte kontrollieren Sie re-
Abtrennen der Batterie initialisiert und nimmt seinen gelmäßig, dass die Was-
oder dem Durchbrennen Normalbetrieb wieder auf. Ande- serabflusslöcher A (Abb.
einer Sicherung ist die Initialisie- renfalls wenden Sie sich bitte an 187), die sich in den vorderen
rung des Klemmschutzsystems er- das Lancia Kundendienstnetz. Ecken des Daches befinden, nicht
neut notwendig, die in nachste- Wird der Vorgang vor Vervoll- verstopft sind.
hender Weise erfolgt: ständigung unterbrochen, muss er
1) Den Wahlschalter A entgegen von Anfang an wiederholt werden.
dem Uhrzeigersinn bis zum An-
schlag auf die Hochstellposition 3
drehen (Abb. 184)
2) Den Wahlschalter A solange
gedrückt halten, bis das sich ruck-
weise bewegende Schiebedach die
maximale Hochstellung erreichte
3) Den Wahlschalter loslassen,
nachdem das Schiebedach seit we-
nigstens 2 Sekunden sich nicht
mehr bewegt
4) Innerhalb 5 Sekunden erneut
den Wahlschalter drücken
5) Innerhalb weiterer 5 Sekunden

L0A0283b
beginnt das Schiebedach sich zu
bewegen und führt einen komplet-
ten Öffnungs- und Verschlusszy-
klus aus und stoppt dann in der
Verschlussposition
6) Den Wahlschalter loslassen,
nachdem das Schiebedach sich
seit wenigstens 2 Sekunden nicht
mehr bewegte.
Abb. 187

224

224 Nero Magenta = pantone 032 603 45 739 Thesis TED


194-249 Thesis TED 11-10-2007 12:16 Pagina 225

ZENTRALE Für die zentrale Verriegelung mit Die zentrale Verriegelung kann auch
ÖFFNUNG/VERSCHLUSS VON der Fernbedienung halten Sie die Ta- durch Drehen des Schlüssels in einem
SCHIEBEDACH UND FENSTERN ste B (Abb. 188) länger als 3 Sekun- Schloss der Vordertüren erfolgen: der
den nach Türenverschluss gedrückt: Schlüssel muss dabei länger als 3 Se-
Die zentrale Öffnung bzw. Ver- das Schiebedach und die Fenster- kunden in Stellung 2 (Abb. 189) blei-
schluss des Schiebedachs und der scheiben bewegen sich bis zum voll- ben. Das Schiebedach und die Fen-
Fenster kann unter den nachstehen- ständigen Verschluss bzw. bis zur sterscheiben bewegen sich bis zum
den Bedienungen ausgeführt werden: Freigabe der Taste. kompletten Verschluss oder bis Frei-
– der Zündschlüssel muss abgezogen gabe des Schlüssels.
Für die zentrale Öffnung mit der
sein Fernbedienung drücken Sie die Taste Bleibt der Schlüssel auf 1 (Abb. 189)
– alle Türen müssen korrekt ver- A (Abb. 188) länger als 3 Sekunden länger als 3 Sekunden gedreht, öffnet
schlossen sein. nach Öffnung der Türen: Das Schie- sich das Schiebedach und alle Fenster.
bedach und die Fensterheber bewe- Das Schiebedach und die Fensterheber
gen sich bis zur vollständigen Öffnung bewegen sich bis zur vollständigen Öff-
oder bis zur Freigabe der Taste. nung oder zur Freigabe des Schlüssels.
Diese Funktion kann vor Einstieg in
ein unter der Sonne geparktes Fahr-
zeug für die Belüftung des Innen-
raums verwenden werden.

L0A0174b

L0A6099b
Abb. 188 Abb. 189

225

225 Nero Magenta = pantone 032 603 45 739 Thesis TED


194-249 Thesis TED 11-10-2007 12:16 Pagina 226

SOLARZELLEN geöffnet werden. Hierfür gehen Sie in 4) Den Inbusschlüssel D in die Sechs-
folgender Weise vor: kantaufnahme des Antriebsmotor des
Im oberen Teil des Daches befinden
Schiebedachs einführen und drehen:
sich 21 Solarzellen, die eine maximale 1) Den Inbussschlüssel D (Abb.
Leistung von 24 W haben, die aus- 191) für die Notbedienung des Schie- – im Uhrzeigersinn für Öffnung des
reicht, um den Ventilator der Klima- bedachs aus der Werkzeugtasche neh- Dachs drehen,
anlage zu versorgen, wenn das Fahr- men. – entgegen dem Uhrzeigersinn für
zeug mit geschlossenem oder hochge- Verschluss.
2) Die Pfropfen A und B (Abb.
stellten Dach geparkt ist.
190), die mit Druck eingesetzt sind, 5) Nach Beendigung der Öffnung
Der Ventilator aktiviert sich auto- durch Hebeleinwirkung auf den oder des Verschlusses bauen Sie die
matisch und die Luftverteilung erfolgt Außenrand der vorderen Decken- Deckenleuchte wieder ein, indem zu-
nach der letzten, vor Abstellen des leuchte entfernen. erst die vorderen Federn eingehakt
Fahrzeugs gehabten Einstellung. und dann die Schrauben festgezogen
3) Die Schrauben C (Abb. 191) lö-
Diese Funktion ist ganz besonders sen und die Deckenleuchte nach Aus- werden.
an Sommertagen nützlich, da da- hakung der vorderen Federn entfer- ZUR BEACHTUNG Bei Einbau der
durch die Temperatur im Fahrzeu- nen. Deckenleuchte kontrollieren Sie bitte,
ginneren beträchtlich gesenkt und so dass die Elektrokabel korrekt positio-
die Dauer des Abkühlungszyklus nach ZUR BEACHTUNG Die Anschlüsse niert wurden.
dem Start reduziert und die Anhäu- der Deckenleuchte nicht abtrennen. 6) Die Schraubenabdeckungen
fung von warmer Luft in den Leitun- durch Druck wieder einsetzen.
gen des Klimasystems vermieden
wird.

L0A0129b

L0A0329b
Im Winter reduziert die Ventilation
die Feuchtigkeit im Fahrgastraum.

NOTVORGANG
Sollte das System durch die elektri-
sche Betätigung nicht funktionieren,
kann das Schiebedach auch per Hand
Abb. 190 Abb. 191

226

226 Nero Magenta = pantone 032 603 45 739 Thesis TED


194-249 Thesis TED 11-10-2007 12:16 Pagina 227

KOFFERRAUM Bei leerer Batterie oder


nach der Unterbrechung
– ein längerer Druck der Taste
entriegelt das Schloss und öffnet den
Der Kofferraum kann sowohl von einer der Schutzsicherun- Kofferraumdeckel.
außen als vom Inneren des Fahrzeugs gen oder auch wenn eine volle Bat-
Das Anheben des Deckels wird
geöffnet werden. terie getrennt werden soll (z. B.
durch die Aktion der Gas-Stoßdämp-
nach einer Stillstandsperiode des
fer erleichtert.
Fahrzeugs), aufmerksam die An-
ZUR BEACHTUNG Der nicht kor-
weisungen des Abschnitts “Wenn
rekte Verschluss des Kofferraum-
die Batterie getrennt werden
deckels wird durch Aufleuchten des
muss” des Kapitels “Im Notfall”
betreffenden Symbols auf dem Multi- Die Stoßdämpfer wurden
lesen und den Anweisungen fol-
funktionsdisplay und die Meldung für die korrekte Hebung
gen, bevor Sie den Gepäckraum
“KOFFERRAUM OFFEN” angezeigt. des Kofferraumdeckels auf
öffnen.
das vom Hersteller vorgesehene
Gewicht geeicht. Die nachträgliche
Aufbringung von Gegenständen
(Spoiler, usw.) könnten den kor-
ÖFFNUNG VON INNEN rekten Betrieb und sicheren Ge-
Die Öffnung des Gepäckraums ist brauch gefährden.
elektrisch gesteuert und kann nur mit
Zündschlüssel auf MAR bei stehen-
dem Fahrzeug erfolgen, oder 3 Minu-
ten nachdem der Schlüssel auf STOP
L0A0167b

gedreht wurde, ohne dass eine Tür


geöffnet oder verschlossen wurde.
Für Öffnung des Kofferraums Druck
auf die Taste A (Abb. 192) auf der
mittleren Konsole:
– ein kurzer Druck verriegelt das
Schloss des Kofferraums
Abb. 192

227

227 Nero Magenta = pantone 032 603 45 739 Thesis TED


194-249 Thesis TED 11-10-2007 12:16 Pagina 228

ÖFFNUNG VON AUSSEN MIT ÖFFNUNG MIT DER Bei eingeschalteter Alarmanlage
DEM SCHLÜSSEL (Abb. 193) FERNBEDIENUNG schaltet sich bei Öffnung des Koffer-
Das Schloss der Kofferraumhaube ist Der Kofferraum kann aus Distanz raums der Bewegungsmelder und der
elektrifiziert: bei entriegeltem Schloss von außen durch Druck auf die Taste Kontrollsensor des Kofferraums aus
bewirkt der Druck auf Taste A die Ak- A (Abb. 194) der Fernbedienung und die Anlage gibt (mit Ausnahme
tivierung der Servosteuerung für Öff- geöffnet werden, auch bei eingeschal- der Versionen einiger Märkte) zwei
nung der Haube. Im Notfall (Batterie teter Alarmanlage. Tonzeichen (“BIP”) ab.
leer oder Defekt der Elektroanlage)
Ist die elektronische Alarmanlage
kann der Kofferraum durch Drehen des
eingeschaltet, so wird bei Öffnung des
Schlüssels bis zum Anschlag im Schloss
Kofferraums ein doppeltes Blinkzei-
entgegen dem Uhrzeigersinn geöffnet
chen der Fahrtrichtungsanzeiger ab-
werden, wobei gleichzeitig ein leichter
gegeben, bei Verschluss dagegen nur
Druck gegen die untere Kante der Num-
ein Blinkzeichen.
mernschildhalterung für erleichterte
Betätigung ausgeübt werden muss. ZUR BEACHTUNG Wird der Kof-
ZUR BEACHTUNG Wurde der Koffer- ferraum bei eingeschalteter, elektro-
raum mit dem Schlüssel geöffnet, so ist nischer Alarmanlage mit dem Schlüs-
beim darauffolgenden Schliessen die au- sel geöffnet, so wird diese letztere
tomatische Abruffunktion des Koffer- nicht deaktiviert.
raums deaktiviert. Für erneute Einstellung
dieser Funktion drücken Sie die Taste A.
L0A6022b

L0A0179b
Abb. 193 Abb. 194

228

228 Nero Magenta = pantone 032 603 45 739 Thesis TED


194-249 Thesis TED 11-10-2007 12:16 Pagina 229

MIT DEM CONNECT-MENÜ – automatische Blockierung des Kof- In den folgenden Tabellen sind die
VERÄNDERBARE FUNKTIONEN ferraumschlosses, der Türschlösser Funktionslogiken des Kofferraum-
und der Tankklappe, wenn die Ge- schlosses auf Grund der aktivierten
CONNECT erlaubt die Aktivierung schwindigkeit des Fahrzeuges 20 Funktionen aufgeführt.
und Deaktivierung folgender Funk- km/h überschreitet.
tionen:
Für die Aktivierung dieser Konfigu-
– Blockierung/Entblockierung des rationen siehe den Anhang
Kofferraums zusammen mit zentraler CONNECT, der mit dem Fahrzeug
Ver/Entriegelung der Türen mitgeliefert wurde.
Betätigung des Kofferraumschlosses mit der Fernbedienung
abhängig von der zentralen Türverriegelung unabhängig von der zentralen Türverriegelung
Zustand der zentralen ausgeschlossen eingeschlossen ausgeschlossen eingeschlossen
Türverriegelung
Vorgang für Öffnung des Die Taste auf dem Druck auf die Taste Druck auf die Taste Druck auf die Taste
Kofferraums Kofferraumdeckel A (Abb. 194) der A (Abb. 194) der A (Abb. 194) der
drücken Fernbedienung und Fernbedienung und Fernbedienung und
dann Druck auf die dann Druck auf die dann Druck auf die
Taste des Kofferraum- Taste des Kofferraum- Taste des Kofferraum-
deckels oder aber deckels oder aber deckels oder aber
die Taste der Fernbe- die Taste der Fernbe- die Taste der Fernbe-
dienung (über 1 Se- dienung (über 1 Se- dienung (über 1 Se-
kunde) gedrückt halten kunde) gedrückt halten kunde) gedrückt halten
Vorgang für Verschluss des Bei Verschluss des Bei Verschluss des Bei Verschluss des Bei Verschluss des
Kofferraums Kofferraums bleibt das Kofferraumdeckels Kofferraumdeckels Kofferraumdeckels
Schloss bleibt das Schloss bleibt das Schloss bleibt das Schloss
unverriegelt entriegelt. Für Verrie- unverriegelt. unverriegelt.
gelung des Schlosses Das Schloss verriegelt Für Verriegelung des
Druck auf die Taste B sich automatisch, wenn Schlosses Druck auf
(Abb. 194) der das Fahrzeug die Taste B (Abb. 194)
Fernbedienung schneller als der Fernbedienung
20 km/h fährt

229

229 Nero Magenta = pantone 032 603 45 739 Thesis TED


194-249 Thesis TED 11-10-2007 12:16 Pagina 230

Betätigung des Kofferraumschlosses durch den Metalleinsatz im Schlüssel


abhängig von der zentralen Türverriegelung unabhängig von der zentralen Türverriegelung
Zustand der zentralen ausgeschlossen eingeschlossen ausgeschlossen eingeschlossen
Türverriegelung
Vorgang für Öffnung des Druck auf die Taste Den Schlüssel im Uhr- Den Schlüssel im Uhr- Den Schlüssel im Uhr-
Kofferraums auf dem Kofferraum- zeigersinn im Schloss zeigersinn im Schloss zeigersinn im Schloss
deckel des Kofferraumdeckels des Kofferraumdeckels des Kofferraumdeckels
drehen drehen drehen
Vorgang für Verschluss Bei Verschluss des Bei Verschluss des Bei Verschluss des
des Kofferraumdeckels Bei Verschluss des Kofferraumdeckels Kofferraumdeckels Kofferraumdeckels
Kofferraumdeckels bleibt das Schloss bleibt das Schloss bleibt das Schloss
bleibt das Schloss unverriegelt. unverriegelt. unverriegelt.
unverriegelt Für Verriegelung des Für Verriegelung des Für Verriegelung des
Schlosses den Schlüssel Schlosses den Schlüssel Schlosses den Schlüssel
entgegen dem entgegen dem entgegen dem
Uhrzeigersinn im Uhrzeigersinn im Uhrzeigersinn im
Schloss des Schloss des Schloss des
Kofferraumdeckels Kofferraumdeckels Kofferraumdeckels
drehen drehen. Das Schloss drehen
verriegelt sich
automatisch, wenn das
Fahrzeug schneller
als 20 km/h fährt

230

230 Nero Magenta = pantone 032 603 45 739 Thesis TED


194-249 Thesis TED 11-10-2007 12:16 Pagina 231

VERSCHLUSS DES BELEUCHTUNG DES GEPÄCKNETZE


KOFFERRAUMDECKELS GEPÄCKRAUMS (Abb. 195) Der Kofferraum ist mit einem festen
Um den Kofferraum zu Der Gepäckraum wird durch eine Gcpäcknetz (Abb. 196) auf der lin-
schließen, diesen herun- Lampe A, beleuchtet, die sich auto- ken Seite und (auf Wunsch für die
terlassen, bis er auf das matisch bei Öffnen des Kofferraums vorgesehenen Versionen/Märkte) ei-
Schloss aufgestützt ist, ohne ihn einschaltet. nem mobilen Netz ausgestattet.
zuzuschlagen. Das Schloss ist
Die Lampe geht automatisch bei
elektrifiziert, und der Kofferraum
Verschluss des Kofferraumdeckels
schließt sich automatisch.
aus.
Wird der Kofferraum offen gelassen,
geht die Beleuchtung nach ca. 20 Mi-
nuten aus. Für erneute Einschaltung
muss der Kofferraum geschlossen und
wieder geöffnet werden.

L0A0180b

L0A0049b
Abb. 195 Abb. 196

231

231 Nero Magenta = pantone 032 603 45 739 Thesis TED


194-249 Thesis TED 11-10-2007 12:16 Pagina 232

Das mobile Netz kann in einer der Zur Befestigung des Netzes sind die VERANKERUNG DER LAST
zwei vorgesehenen Positionen im vor- Haken A (Abb. 200) in die Aufnah-
Die transportieren Lasten können
deren Teil des Kofferraums (Abb. men B einzusetzen und nach unten zu
mit (nicht mitgelieferten) Riemen an
197-198) durch Einhakung in die schieben.
den betreffenden Ringen (Abb. 201-
Aufnahmen A und B (Abb. 199) be-
Die Aushakung erfolgt durch Zug 202) in den Ecken des Kofferraums
festigt werden.
nach oben während die Taste C an befestigt werden.
der Befestigung gedrückt wird.

L0A0046b

L0A0099b
Abb. 197 Abb. 199
L0A0047b

L0A0048b

L0A0219b
Abb. 198 Abb. 200 Abb. 201

232

232 Nero Magenta = pantone 032 603 45 739 Thesis TED


194-249 Thesis TED 11-10-2007 12:16 Pagina 233

Die Ringe dienen auch für die Befe- HINWEISE FÜR DEN Ein nicht verankertes,
stigung der Gepäcknetze (die durch TRANSPORT VON GEPÄCK schweres Gepäckstück
das Lancia Kundendienstnetz er- könnte bei einem Unfall
worben werden können). Das Fahrzeug ist mit einem System die Mitfahrer schwer verletzen.
für die konstante automatische Aus-
richtung der Scheinwerfer bei Last-
veränderung ausgestattet. Die Regu-
lierung erfolgt korrekt für die vorge-
sehene Höchstbelastung. Bitte verge-
wissern Sie sich stets, dass die trans-
portierte Last nicht die Werte des Ka-
pitels “Technische Merkmale” über-
schreitet.

Bei Benutzung des Kof- Möchten Sie einen Reser-


ferraums sollten nie die vekanister Benzin mit-
zulässigen Höchstlasten führen, so kann dies nur
(siehe Abschnitt “Technische unter Beachtung der gesetzlichen
Merkmale”) überschritten werden. Vorschriften geschehen. Verwen-
L0A0220b

Vergewissern sie sich weiterhin, den sie nur zugelassene Behälter,


dass die Gepäckstücke im Koffer- die an den Lastverankerungsrin-
raum gut abgesichert sind, um zu gen befestigt werden. Auch so er-
vermeiden, dass sie bei starkem höht sich das Brandrisiko im Falle
Bremsen nach vorn fallen. eines Aufpralls.

Abb. 202

233

233 Nero Magenta = pantone 032 603 45 739 Thesis TED


194-249 Thesis TED 11-10-2007 12:16 Pagina 234

STECKDOSE (Abb. 203) Bitte schliessen Sie kein SKI-DURCHGANG


(wo vorgesehen) Zubehör mit einer größe- (wo vorgesehen)
ren Stromentnahme als
Die Steckdose befindet sich auf der angegeben an die Steckdose an. Er kann für den Transport von lan-
rechten Seite des Gepäckraumes. Eine längere Stromentnahme gen Lasten (z.B. Ski) benutzt werden,
könnte die Entleerung der Batterie indem sie vom Kofferraum aus durch-
Für Benutzung der Steckdose den
verursachen und das Anlassen des gesteckt werden.
Deckel A hochziehen.
Motors verhindern. Für Zugang zum Durchgang:
Die Steckdose wird versorgt, wenn
der Zündschlüssel auf MAR steht und 1) Vom Rücksitz aus die Armstütze
kann nur für Zubehör mit einer ma- durch Benutzung des Griffs A (Abb.
ximalen Stromentnahme von 15A 204) senken.
(Leistung 180W) verwendet werden.

L0A0218b

L0A0076b
Abb. 203 Abb. 204

234

234 Nero Magenta = pantone 032 603 45 739 Thesis TED


194-249 Thesis TED 11-10-2007 12:16 Pagina 235

2) Die Verkleidung am Griff B 3) Die Klappe durch Druck auf die 4) Den Schutz D (Abb. 207) her-
(Abb. 205) wegziehen. Tasten C (Abb. 206) öffnen. ausziehen und über die Armstütze le-
gen.
5) Vom Kofferraum aus die Klappe
durch Druck auf den Griff A (Abb.
208) senken.

L0A0079b
Abb. 207
L0A0077b

L0A0078b

L0A0080b
Abb. 205 Abb. 206 Abb. 208

235

235 Nero Magenta = pantone 032 603 45 739 Thesis TED


194-249 Thesis TED 11-10-2007 12:16 Pagina 236

Nachdem die Last in den Schutz 3) Die Last durch Einführung des Für Lösung des Schutzes samt der
eingeführt wurde, ist sie mit dem Rie- Riemens A (Abb. 210) in das Schloss Last:
men zu befestigen um zu vermeiden, des mittleren hinteren Sicherheitsgur-
1) Den Riemen durch Druck auf die
dass sie sich bei starkem Bremsen tes befestigen.
Schnalle des Sicherheitsgurtes lösen.
oder Aufprall verlagern kann.
2) Die Riemenspannung lockern, in-
Für Befestigung des Schutzes mit
dem der Riemen in der Schnalle A
der Last:
(Abb. 211) läuft, während die Taste
1) Den Riemen des Schutzes um die B gedrückt wird.
Armstütze führen.
3) Den Riemen aus dem Schutz der
2) Den Riemen durch Zug an einem Armstütze herausziehen und gefaltet
Ende festziehen und dabei die in seine Aufnahme zurücklegen.
Schnalle festhalten A (Abb. 209).
Die Klappe durch Druck bis zum
Einrasten des Schlosses in ihre Auf-
L0A0093b nahme schieben.

L0A0095b

L0A0094b
Abb. 209 Abb. 210 Abb. 211

236

236 Nero Magenta = pantone 032 603 45 739 Thesis TED


194-249 Thesis TED 11-10-2007 12:16 Pagina 237

MOTORHAUBE 3) Den Hebel B (Abb. 213) anhe-


ben, um die Sicherheitsvorrichtung
ZUR BEACHTUNG Die Anhebung
der Haube wird durch zwei Gasfedern
auszuhaken. (Abb. 214) erleichtert. Diese Federn
dürfen nicht verändert werden und
4) Die Haube hochheben.
Die Motorhaube nur bei die Öffnung der Haube ist zu unter-
stehendem Fahrzeug öff- stützen.
nen.

Für Öffnung der Motorhaube:


1) Die Fahrertür öffnen.
2) Den Hebel A (Abb. 212) in Pfeil-
richtung ziehen.

L0A0019b

L0A6023b

L0A0285b
Abb. 212 Abb. 213 Abb. 214

237

237 Nero Magenta = pantone 032 603 45 739 Thesis TED


194-249 Thesis TED 11-10-2007 12:16 Pagina 238

Sind Kontrollen im Mo- Für Verschluss der Motorhaube: TANKVERSCHLUSS


torraum bei noch warmem
Die Haube bis auf ca. 20 Zentime-
Motor vorzunehmen, kom- Das Schloss der Klappe des Tank-
ter über den Motorraum herunterzie-
men Sie nicht in die Nähe des stutzens wird automatisch durch die
hen, dann fallen lassen und sich durch
elektrischen Ventilators: er könnte zentrale Türverriegelung betätigt.
Anheben vergewissern, dass sie voll-
sich auch bei abgezogenem
ständig verschlossen und nicht nur in Ist die zentrale Türverriegelung be-
Schlüssel in Betrieb setzen. War-
Sicherheitsstellung eingerastet ist. Im fähigt, kann die Klappe nicht geöff-
ten Sie ab, dass sich der Motor ab-
letzteren Fall genügt nicht ein weite- net werden, anderenfalls für Öffnung
kühlt.
rer Druck auf die Haube, sondern der der Klappe auf den Punkt A (Abb.
ganze Vorgang muss wiederholt wer- 215) drücken.
den.
Die Klappe dann in der vom Pfeil
gezeigten Richtung bis zur vollständi-
gen Öffnung drehen.

Achtung, auch Schäle, Aus Sicherheitsgründen


Krawatten und nicht an- muss der Gepäckraum
liegende Kleidungsstücke während der Fahrt immer
könnten durch die sich bewegen- gut verschlossen sein. Überprüfen
den Organe mitgenommen werden. Sie deshalb immer, ob der
Gepäckraum korrekt verschlossen
ist, und stellen Sie sicher, dass der

L0A0012b
Verschluss eingerastet ist. Sollten
Sie während der Fahrt feststellen,
dass der Verschluss nicht perfekt
eingerastet ist, halten Sie sofort an
und schließen Sie den
Gepäckraum korrekt.

Abb. 215

238

238 Nero Magenta = pantone 032 603 45 739 Thesis TED


194-249 Thesis TED 11-10-2007 12:16 Pagina 239

Im Notfall kann die Klappe durch Der Tankverschluss ist mit einem Ver- BETANKUNG
Zug an der Kordel B (Abb. 216) lustschutz ausgestattet D (Abb. 218),
Um die komplette Betankung des
geöffnet werden, die sich auf der rech- mit dem er an der Klappe befestigt wird
Tanks zu gewährleisten, müssen zwei
ten Seite des Kofferraums im Inneren und so nicht verlorengehen kann.
Einfüllvorgänge nach dem ersten
des Service-Faches befindet.
Während dem Tankvorgang ist der Geräusch der Tankpistole ausgeführt
Um die Klappe dieses Fachs zu öff- Verschluss an der Klappe anzuhän- werden. Weitere Einfüllvorgänge sind
nen, drehen Sie den Verschluss C gen, wie dies die Abbildung zeigt. zu vermeiden, da sie Störungen am Ver-
(Abb. 217) mit dem Zündschlüssel sorgungssystem verursachen können.
auf 1 und senken ihn.
ZUR BEACHTUNG Beim Tanken
ZUR BEACHTUNG Der hermeti- Nähern Sie sich nicht dem muss der Motor immer abgestellt sein
sche Verschluss könnte eine leichte Tankstutzen mit freien und der Zündschlüssel auf STOP ste-
Zunahme des Drucks im Tank verur- Flammen oder brennden hen. Ist der Motor während dem Tan-
sachen: Ein Entlüftungsgeräusch bei Zigaretten: Brandgefahr. Nähern Sie ken abgestellt und steht der Zünd-
Aufschrauben des Verschlusses ist sich dem Stutzen auch nicht mit schlüssel auf MAR könnte dies eine
ganz normal. dem Gesicht, um die Einatmung von zeitbegrenzte Falschanzeige des
gesundheitsschädlichen Dämpfen Kraftstoffstandes auf Grund der in-
zu vermeiden. ternen Systemlogik verursachen, was
nicht als Fehler des Systems zu inter-
pretieren ist.
L0A0015b

L0A0303b

L0A0014b
Abb. 216 Abb. 217 Abb. 218

239

239 Nero Magenta = pantone 032 603 45 739 Thesis TED


194-249 Thesis TED 11-10-2007 12:16 Pagina 240

DIESEL PARTICULATE FILTER Since this filter physically traps par- Diesel particulate filter clogged
(DPF) ticulates, it shall be cleaned (reclai-
Wenn der Partikelfilter verstopft ist,
(versionen 2.4 JTD 20V CAE) med) at regular intervals by burning
erscheint auf dem Display die ent-
carbon particles. Reclaiming proce-
The Diesel Particulate Filter is a me- sprechende Meldung zusammen mit
dure is controlled automatically by
chanical filter, integral with the ex- einem akustischen Signal und der An-
the engine control unit according to
haust system, that physically traps zeige des Symbols è. In diesem Fall
the filter conditions and the conditi-
particulate present in the exhaust ga- empfiehlt es sich, mit dem Fahrzeug
ons of use of the car. During reclai-
ses of Diesel engines. weiterzufahren, bis das Symbol è auf
ming the following phenomena could
dem Display verschwindet.
The diesel particular filter has been take place: idling slight increase, fan
adopted to eliminate almost totally activation, slight smoke increase, high
particulates in compliance with cur- exhaust temperatures. These situati-
rent / future law regulations. ons shall not be considered as faults
and they do not affect car perfor-
During normal use of the car, the mance and environment.
engine control unit records a set of
data (e.g.: travel time, type of route,
temperatures, etc.) and it will then
calculate how much particulates has
been trapped by the filter.

240

240 Nero Magenta = pantone 032 603 45 739 Thesis TED


194-249 Thesis TED 11-10-2007 12:16 Pagina 241

GEPÄCKTRÄGER - Nach Abnahme von Gepäckträ-


ger/Skihalter die Abdeckungen wie-
Nachdem einige Kilome-
ter gefahren wurden, kon-
SKITRÄGER der in ihre Aufnahme einsetzen. trollieren Sie, dass die Be-
festigungsschrauben der An-
ZUR BEACHTUNG Bitte beachten schlüsse gut festgezogen sind.
VORAUSRÜSTUNG DER Sie strikt die örtlich geltenden gesetz-
ANSCHLÜSSE lichen Vorschriften hinsichtlich der
Auf dem Fahrzeugdach befinden maximalen Abmessungen.
sich vier Bügel unter Deckeln für die Bitte befolgen Sie strikt die Monta-
Befestigung von Gepäckträger/Ski- geanweisungen, die mit dem Kit des
halter (Abb. 219). Gepäckträgers/Skihalters mitgeliefert
Die Last gleichmäßig
werden. Es empfiehlt sich, den Anbau
Der Zugang zu den Bügeln erfolgt aufteilen und bei der Fahrt
durch Fachpersonal ausführen zu las-
nach Wegnahme der Deckel durch berücksichtigen, dass das
sen.
Hebelansatz im Punkt A (Abb. 220). Fahrzeug gegen Seitenwinde stär-
ker empfindlich ist.
Die Anschlüsse des Gepäckträ-
gers/Skihalters an den Befestigungs-
bügeln unter Befolgung der mitgelie-
ferten Anweisungen verankern.
L0A0083b

L0A0084b
Die zulässige Höchstlast
niemals überschreiten
(siehe Kapitel “Technische
Merkmale”).

Abb. 219 Abb. 220

241

241 Nero Magenta = pantone 032 603 45 739 Thesis TED


194-249 Thesis TED 11-10-2007 12:16 Pagina 242

SCHEINWERFER Jeder Scheinwerfer hat ein elektro-


nisches Steuergehäuse für die Kon-
Arbeitsweise
Das Licht wird durch eine sphäri-
trolle der Einspeisungsspannung. Die
SCHEINWERFER MIT sche Glaslinse mit großer Oberfläche
Bi-Xenon-Scheinwerfer benötigen
ABBLENDLICHT/FERNLICHT (70 mm Durchmesser) auf die Straße
aufgrund ihrer starken Leuchtkraft
MIT GASENTLADUNG (BI- projektiert.
ein dynamisches Ausrichtungskon-
XENON) UND DYNAMISCHEM trollsystem. Durch eine Ablenkvorrichtung, die
REGLER sich nach oben und unten verstellt,
Dieses System wird durch eine Elek-
Dieser sogenannte Bi-Xenon Sehein- wird das Abblend- und Fernlicht ein-
tronik auf zwei Niveaus kontrolliert:
werfertyp wurde sowohl für das Ab- gestellt. Die Ablenkvorrichtung wird
blendlicht als das Fernlicht eingesetzt – die konstante Anpassung der elektrisch gesteuert und der mechani-
und besteht aus einer Lampe mit ei- Lichtweitenausrichtung in Abhängig- sche Vorgang der Verstellung von un-
ner Ampulle, die Xenongas enthält. keit von der Belastung des Fahrzeugs ten nach oben erfolgt in Echtzeit bei
Umschaltung des Lichtes.
Die Eigenschaften dieses Scheinwer- – dynamische Beibehaltung der Aus-
fertyps sind: richtung, um die Bewegungen des Die Xenon-Birne besteht aus einer
Fahrzeugs während der Fahrt auszu- Ampulle mit Xenongas unter Nied-
– größere Helligkeit gleichen. rigdruck und zwei Elektroden.
– größere Leuchtweite und bessere Für die Lichtabgabe muss sich ein
Lichtstrahleinstellung elektrischer Bogen zwischen den bei-
– kleinerer Verbrauch bei Betrieb den Elektroden bilden und beibehal-
ten werden.
– größere Lebensdauer der Birnen.
Jeder Scheinwerfer hat eine Elektro-
nik mit folgenden Funktionen:
– Kontrolle des Spannungs/Strom-
wertes für den Betrieb
– Zündung des Bogens zwischen den
Elektroden und Verdampfung der
Salze in der Zündungsphase.

242

242 Nero Magenta = pantone 032 603 45 739 Thesis TED


194-249 Thesis TED 11-10-2007 12:16 Pagina 243

Dynamischer, automatischer Kontrollelektronik der Fehlermeldung


Regler der Scheinwerfer-Einstellung Die anormale Arbeitsweise einer
Scheinwerfereinstellung Diese Elektronik erfasst den aktuel- oder mehrerer Bestandteile des Sy-
Die Bi-Xenon-Scheinwerfer benöti- len Neigungszustand des Fahrzeugs stems wird beim Anlassen durch Auf-
gen auf Grund ihrer starken Leucht- unter Vergleich der von den Ausrich- leuchten des Symbols 6 auf dem
fähigkeit ein dynamisches automati- tungssensoren kommenden Signale. Multifunktionsdisplay und die Mel-
sches Kontrollsystem für ihre Aus- dung “DEFEKT SCHEINWERFER-
Ein “Korrektur”-Signal wird an die LEUCHTWEITEN-REGULIERUNG”
richtung. Triebe gesandt, um die Ausrichtung angezeigt.
Jedes System wird durch ein elek- des Lichtbündels der berechneten
tronisches Steuergehäuse überwacht, Fahrzeugneigung anzupassen. ZUR BEACHTUNGIm Falle von
dass die auf jeden Abblendscheinwer- Um Schwankungen des Abblend- Störungen wenden Sie sich an das
fer montierten Triebe steuert. Die lichtstrahls bei besonderen Straßen- Lancia Kundendienstnetz.
Steuerung der Triebe erfolgt auf bedingungen (Pavè, Geröll, usw.)
Grund der Verarbeitung der von den Bei Defekten in einer oder mehreren
oder bei brüsken Bewegungen des Komponenten oder bei einem Span-
beiden Ausrichtungssensoren kom- Fahrzeugs, die durch den Fahrer ver-
menden Signale. nungsabfall der Versorgung verwaltet
ursacht wurden (Auskuppln, Gang- das System die Funktionstüchtigkeit
Die Vorteile dieses automatischen, wechsel usw.) zu vermeiden, reduziert der Anlage mit dieser Logik:
dynamischen Kontrollsystems sind: die Elektronik die Zahl der auf die
Lichtergruppe auszuführenden Ein- – vorderer Sensor defekt: Die Be-
– Vermeidung von Blenden anderer, schritte. rechnung der Neigung wird mit einem
entgegenkommender Fahrzeuge gespeicherten Festwert anstelle des
– Stabilisierung des Leuchtbereiches Ablesewertes des defekten Sensors
für Verbesserung der aktiven Sicher- ausgeführt
heit. – hinterer Sensor defekt: Das System
geht auf Sicherheitsbetrieb und hält
die Scheinwerfer auf einer vorgegebe-
nen Stellung mit maximal möglicher
Ausrichtung des Lichtbündels nach
unten.

243

243 Nero Magenta = pantone 032 603 45 739 Thesis TED


194-249 Thesis TED 11-10-2007 12:16 Pagina 244

– Fehlen der Verbindung zwischen EINSTELLUNG DER Für die Durchführung


den Trieben: bei Fehlen des Steuer- SCHEINWERFER FÜR des Vorganges wenden sie
befehls gehen die Triebe auf die Posi- LINKS/RECHTSLENKUNG sich bitte an das Lancia
tion mit maximaler Ausrichtung des Kundendienstnetz.
Lichtbündels nach unten Die Scheinwerfer des Fahrzeugs sind
mit Bi-Xenon-Lampen mit großer
– Elektronikdefekt: In Abhängigkeit Leuchtstärke ausgestattet und es
vom Typ der Störung kann das Sy- muss daher, bei Übergang von einem
stem sowohl in der aktuellen Stellung Lande mit Rechtslenkung auf ein
bleiben als auf die maximale Aus- Land mit Linkssteuerung oder umge- Nach Rückkehr in das
richtung des Lichtbündels nach unten kehrt die Ausrichtung des Abblend- Ursprungsland erinnern
gehen lichtes entsprechend angepasst wer- Sie sich bitte, die Ausrich-
– Spannungsabfall: Wenn die Span- den. tung des Abblendlichts erneut ein-
nung unter 9 Volt geht, bleibt das Sy- Dieser Vorgang ist notwendig, um stellen zu lassen.
stem in der gleichen Stellung wie beim das Blenden der entgegenkommenden
Vorkommen des Defektes. Fahrzeuge zu vermeiden und für die
optimale Ausleuchtung des Seiten-
streifens der Straße.

244

244 Nero Magenta = pantone 032 603 45 739 Thesis TED


194-249 Thesis TED 11-10-2007 12:16 Pagina 245

EOBD-SYSTEM Das Ziel ist hierbei: Sollte bei Drehung des


Zündschlüssels auf MAR
– die Kontrolle der Funktionstüch-
Das EOBD-System (European On die Lampe U auf der In-
tigkeit der Anlage;
Board Diagnosis) ermöglicht eine strumententafel nicht aufleuchten,
ständige Diagnose der mit den Emis- – die Meldung, wenn eine Störung oder leuchtet sie während der
sionen in Zusammenhang stehenden die Zunahme der Emissionen über Fahrt konstant oder blinkt sie und
Fahrzeugbauteilen; außerdem meldet den europaweit vorgegebenen Schwel- erscheint die Meldung “DEFEKT
es dem Fahrer durch Aufleuchten der lenwert verursacht; MOTORSTEUERSYSTEM”, wen-
Warnleuchte U an der Instrumen- den sie sich bitte schnellstmöglich
– die Meldung des notwendigen Er- an das Lancia Kundendienstnetz.
tentafel und der Meldung “DEFEKT satzes der verbrauchten Bauteile.
MOTORSTEUERSYSTEM” den Ver- Die Funktionstüchtigkeit der
schleißzustand der Bauteile. Das System verfügt weiterhin über Lampe U kann durch entspre-
einen Diagnosestecker als Schnittstelle chende Geräte des Personals der
für geeignete Instrumente, durch die Verkehrskontrolle geprüft werden.
die Ablesung der gespeicherten Feh- Bitte beachten Sie die Normen des
lercode möglich ist, sowie einer Serie Landes, in dem Sie sich befinden.
weiterer spezifischer Parameter für
die Diagnose und den Motorbetrieb.
Diese Kontrolle kann auch durch das
Personal der Verkehrskontrolle aus-
geführt werden.
ZUR BEACHTUNG Nach Behe-
bung des Defektes ist das Lancia
Kundendienstnetz für Kontrolle der
kompletten Anlage dazu angehalten,
Tests auf der Werkstattbank und
Testfahrten auf der Straße auch auf
längeren Strecken auszuführen.

245

245 Nero Magenta = pantone 032 603 45 739 Thesis TED


194-249 Thesis TED 11-10-2007 12:16 Pagina 246

ABS Eis usw. auf der Straße) oder aus Far-


hzeug-dynamischen Gründen und in
ABS-ARBEITSWEISE
Das elektronische Steuergehäuse er-
diesem Fall garantiert das Rad weder hält und verarbeitet die vom Bremspe-
ALLGEMEIN
eine gute Verlangsamung noch die dal und den vier Sensoren nahe den
Wenn Sie vorher noch nie Fahrzeuge Möglichkeit, die Fahrtrichtung und Rädern kommenden Signale und steu-
mit ABS gefahren haben, empfiehlt es die Lenkbarkeit beizubehalten. In ert entsprechend die hydraulische
sich, den Gebrauch mit einigen vor- diesem Fall schreitet das ABS-System Gruppe, um den Druck im Bremskreis
bereitenden Tests auf rutschigem Un- ein und entnimmt nur bei der Brems- eines jeden Rades zu verkleinern, bei-
tergrund zu erlernen, natürlich in Si- zange des blockierten Rades hydrau- zubehalten oder zu erhöhen, damit ein
cherheitsbedingungen und unter Be- lischen Druck, damit dieses wieder zu Blockieren vermieden wird. Die Haupt-
achtung der Straßenverkehrsordnung drehen beginnt. Gleich danach wird bestandteile des ABS-Systems sind:
des Landes, in dem Sie sich befinden. das Rad abgebremst und die Fahrsi- - ein elektrohydraulisches Steuer-
Außerdem wird empfohlen, die fol- cherkeit des Fahrzeugs sichergestellt. gehäuse, das die von den verschiede-
genden Informationen aufmerksam zu nen Sensoren kommenden Signale
lesens. ELEKTRONISCHER verarbeitet und die geeigneteste Stra-
Die Funktion des Räderan- BREMSKRAFTREGLER EBD tegie durch Betätigung der Elektro-
tiblockiersystems ABS (Antilock- Das Fahrzeug ist mit einem elektro- ventile anwendet
Blocking System) ist auf jedem belie- nischen Bremskraftregler EBD (Elec- - vier Sensore, die die Rotationsge-
bigen Untergrund und Bremsstärke tronic Brakeforce Distribution) aus- schwindigkeit eines jeden Rades er-
die Vermeidung der Blockierung und gestattet, der über eine Elektronik mitteln
das Rutschen von einem oder mehre- und die Sensore des ABS-Systems die - eine Pumpe mit Druckwächter für
rer Räder und die Gewährleistung optimale Aufteilung der Bremskraft Wiederherstellung des Drucks der
ausser der Kontrolle des Fahrzeugs auf die Vorder- und Hinterräder er- Bremsflüssigkeit.
und der Lenkbarkeit auch des kürze- laubt, unter Vermeidung des Schleu-
sten Bremsweges. derns des Fahrzeugs in den kritisch-
ZUR BEACHTUNG Während dem
Während des Bremsvorganges kann sten Fällen.
Bremsvorgang könnte auf dem Brem-
es vorkommen, dass ein Rad blockiert spedale leichtes Pulsieren bemerkt
aufgrund eines unterschiedlichen Haf- werden, das den Einschritt des Rä-
tungskoeffizienten (Wasser, Schnee, derantiblockiersystems anzeigt.

246

246 Nero Magenta = pantone 032 603 45 739 Thesis TED


194-249 Thesis TED 11-10-2007 12:16 Pagina 247

Defekte im ABS-System Das Fahrzeug ist mit ei- Die Leistungen des Sy-
werden bei laufendem nem elektronischen Brem- stems hinsichtlich der ak-
Motor durch das Aufleuch- skraftregler (EBD) ausge- tiven Sicherheit sollten
ten der Lampe > auf dem Multi- stattet. Ein eventueller Defekt des den Fahrer nie veranlassen,
funktionsdisplay und der Meldung EBD-Systems wird bei laufendem unnütze und ungerechtfertigte Ri-
“DEFEKT ABS-ANLAGE” gemel- Motor durch das gleichzeitige Auf- siken einzugehen. Die Fahrweise
det: In diesem Fall behält die leuchten der Lampen x und > ist stets den Wetterbedingungen,
Bremsanlage ihre Funktionstüch- auf dem Multifunktionsdisplay der Sicht und dem Verkehr anzu-
tigkeit bei, aber ohne die Vorteile und der Meldung “DEFEKT EBD- passen.
des Räderantiblockiersystems und ANLAGE” angezeigt. In diesem
auch die Wirksamkeit des EBD- Fall könnten sich bei starkem
Systems könnte reduziert sein. Bei Bremsen die Hinterräder vorzeitig
Störung des ABS-Systems fahren blockieren mit möglichem Schleu- Ein zu starker Gebrauch
Sie äußerst vorsichtig unter Ver- dern. Bei Störungen im EBD-Sy- der Motorbremse (zu nied-
meidung von starken Bremsungen stem fahren Sie äußerst vorsichtig rige Gänge bei niedriger
sofort in die nächste Werkstatt des sofort zur nächsten Werkstatt des Haftung) könnte das Rutschen der
Lancia Kundendienstnetzes für Lancia Kundendienstnetzes für Antriebsräder verursachen. Das
eine Überprüfung der Anlage. eine Überprüfung der Anlage. ABS hat keine Auswirkung auf
diese Art des Rutschens.
Sollte auf dem Multifunk-
tionsdisplay die Lampe x
und die Meldung “ZU WE- Die maximal erreichbare
NIG BREMSFLÜSSIGKEIT” auf- Verlangsamung ist immer
leuchten, halten Sie das Fahrzeug von der Reifenhaftung auf
sofort an und wenden sich an das dem Untergrund abhängig. Es ist
Lancia Kundendienstnetz. Eventu- klar, dass durch Schnee oder Eis
elle Flüssigkeitsverluste aus der die Haftung stark reduziert wird
Hydraulikanlage würden die und unter diesen Bedingungen ist
Funktion der Bremsanlage, sowohl der Bremsweg immer groß, auch
des herkömmlichen Typs als ABS mit der ABS-Anlage.
gefährden.

247

247 Nero Magenta = pantone 032 603 45 739 Thesis TED


194-249 Thesis TED 11-10-2007 12:16 Pagina 248

AUTORADIO- – Mehrfachlesgerät C (Abb. 222) für


CD (CD-Wechsler) im Handschuh-
hintere Lautsprecher (Abb. 224)
Die Lautsprecher B befinden sich in
ANLAGE fach (soweit vorgesehen)
den Paneelen der Hintertüren.
– HI-FI BOSE-System (wo vorgese-
Das Fahrzeug ist mit einer komplet- hen).
ten Audio-Anlage ausgestattet, mit
folgenden Geräten: Die Anweisungen für die Benutzung
der Funktionen von Radio, CD und
– Radio RDS-TMC integriert im CD-Wechsler sind im Anhang
CONNECT-System CONNECT enthalten, der mit dem
– Lesgerät für Audio CD/Navigati- Fahrzeug mitgeliefert wird.

L0A0215b
ons CD ROM A (Abb. 221) im Ar-
maturenbrett LAUTSPRECHER
– Audio-Kassettenspieler B im Ar-
maturenbrett vordere Lautsprecher (Abb. 223)
Die Lautsprecher A befinden sich in
den Paneelen der Vordertüren.

Abb. 223
L0A0210b

L0A0217b

L0A213b
Abb. 221 Abb. 222 Abb. 224

248

248 Nero Magenta = pantone 032 603 45 739 Thesis TED


194-249 Thesis TED 11-10-2007 12:16 Pagina 249

Lautsprecher auf der Ablage – zwei hochwirksamen Subwoofer Unter den Eigenschaften des Sy-
unter der Heckscheibe (Abb. 225) mit 230 mm Durchmesser in der Ab- stems sticht ganz besonders die Wie-
lage unter dem Heckfenster dergabetreue der kristallinen, hohen
Das Fahrzeug wurde auch mit Laut- Töne und der vollen und reichen
sprechern C an den Seiten der Ablage – Lautsprecher A (Abb. 226) oben
in der Mitte auf dem Armaturenbrett Bässe hervor. Weiterhin wird die
unter der Heckscheibe ausgestattet. komplette Tonfolge überall im Fahr-
– einem HI-FI-Hochleistungsver- gastraum wiedergegeben und vermit-
AUDIO-SYSTEM HI-FI BOSE stärker mit 5 Kanälen, vier davon zu teln den Fahrgästen eine Empfindung
Das Hi Fi-Audiosystem besteht aus: 25 W und einer zu 100 W, in der D- von Weite, die nur die Live-Musik zu
Klasse, mit Analog-Equilizer der geben vermag.
– zwei hochwirksamen Tieftonlaut-
sprechern Durchm. 168 mm in den Weite und Signalphase, der sich im Die verwandten Bauteile sind paten-
Paneelen der Vordertüren rechten Fach des Kofferraums befin- tiert und das Ergebnis verfeinerter
det A (Abb. 227). Technologien, aber gleichzeitig auch
– zwei koaxialen Hochtonlautspre-
Musikalische Gesamtleistung 300 W. leicht und intuitiv zu bedienen, wo-
chern mit 50 mm Durchmesser in den
durch jedermann in bester Weise die
Tieftonlautsprechern der Vordertüren Das HI-FI-Audiosystem wurde sorg- Anlage benutzen kann.
integriert fältig für THESIS geplant, um die be-
– zwei hochwirksamen Breitband- sten akustischen Leistungen und die
Mitteltonlautsprechern mit 160 mm musikalische Realität von Live-Konzer-
Durchmesser in den Paneelen der ten zu erreichen, und zwar auf jedem
Hintertüren Platz im Inneren des Fahrgastraums.
L0A211b

L0A286b

L0A209b
Abb. 225 Abb. 226 Abb. 227

249

249 Nero Magenta = pantone 032 603 45 739 Thesis TED


250-270 Thesis TED 11-10-2007 13:34 Pagina 250

GEBRAUCH DES FAHRZEUGS UND PRAKTISCHE RATSCHLÄGE

ANLASSEN Es ist extrem gefährlich,


den Motor in geschlosse-
Bei abgestelltem Motor
sollte der Zündschlüssel
DES MOTORS nen Räumen laufen zu las- nicht auf MAR stehen um
sen. Der Motor verbraucht Sauer- zu vermeiden, dass die Batterie
stoff und gibt Kohlenmonoxyd ab, sich durch unnütze Stroment-
ZUR BEACHTUNG Das Fahrzeug ein sehr giftiges und tödliches Gas. nahme entlädt.
ist mit einer elektronischen Wegfahr-
sperre des Motors ausgestattet. Er-
folgte das Anlassen nicht, siehe “Das
Lancia CODE-System”.
Das Zündschloss hat eine Sicher-
heitsvorrichtung, auf Grund der je-
desmal, wenn das Anlassen erfolglos
war, der Zündschlüssel auf die Stel-
Es ist in der ersten Ein- lung STOP zurückgedreht werden
fahrzeit ratsam, dem Fahr- muss, bevor der Anlassvorgang wie-
zeug keine Höchstleistun- derholt werden kann.
gen abzuverlangen (wie ausserge- In gleicher Weise verhindert die Vor-
wöhnliche Beschleunigungen, richtung bei laufendem Motor den
lange Fahrt bei maximalen Dreh- Übergang aus Stellung MAR auf
zahlen, starke Bremsvorgänge AVV.
usw.).

250
250-270 Thesis TED 11-10-2007 13:34 Pagina 251

ANLASSEN DER 4) Für die Versionen mit elektroni- ANLASSEN DER JTDMOTORS
BENZINMOTORS schem Automatikgetriebe stellen Sie
1) Vergewissern Sie sich, dass die
sicher, dass der Ganghebel auf P steht
automatische Handbremse einge-
ZUR BEACHTUNG Es ist wichtig, und dass das Bremspedal bedient ist.
schaltet ist (Lampe x leuchtet auf
dass das Gaspedal nie bedient wird, 5) Den Zündschlüssel auf AVV stel- der Instrumententafel).
bevor der Motor angesprungen ist. len und sofort bei Anspringen des Mo-
2) Den Ganghebel auf Leerlauf stel-
1) Vergewissern Sie sich, dass die tors loslassen.
len.
automatische Handbremse einge- 6) War der Anlassvorgang nicht er-
schaltet ist (Lampe x leuchtet auf folgreich, drehen Sie den Zünd-
3) Den Zündschlüssel auf MAR dre-
der Instrumententafel). hen.
schlüssel erneut auf STOP und wie-
2) Vergewissern Sie sich, dass die derholen dann den Vorgang. 4) Das Ausgehen der Lampe m
Anlagen und die elektrischen Ver- abwarten, das desto eher erfolgt je
braucher, ganz besonders diejenigen ZUR BEACHTUNG Bereitet das wärmer der Motor ist. Bei sehr war-
mit hoher Stromentnahme (z.B. die Anlassen Probleme, so führen Sie mem Motor könnte das Aufleuchten
Heckscheibenbeheizung) ausgeschal- keine längeren Versuche mit eventu- der Lampe dermaßen schnell erfol-
tet sind. eller Beschädigung des Katalysators gen, dass man es auch nicht bemer-
aus, sondern wenden sich an das ken könnte.
3) Auf den Versionen mit Handge- Lancia Kundendienstnetz.
triebe ist der Ganghebel in Leerstel- 5) Das Kupplungspedal ganz durch-
lung zu bringen und das Kupplungs- treten.
pedal ganz durchzutreten, um zu ver- 6) Den Zündschlüssel auf AVV
meiden, dass der Anlassermotor die gleich nach dem Ausgehen der Lampe
Verzahnungen des Getriebes bei der m drehen. Ein längeres Abwarten
Rotation mitnehmen muss. verursacht nur unnütze Erhitzung der
Vorglühkerzen.

251
250-270 Thesis TED 11-10-2007 13:34 Pagina 252

ZUR BEACHTUNG Die viel Strom WARMLAUFEN DES ABSTELLEN DES MOTORS
verbrauchenden, elektrischen Vor- GESTARTETEN MOTORS – Das Gaspedal freigeben und ab-
richtungen (Klimaanlage, Heckschei-
– Fahren Sie langsam an mit mittle- warten, dass der Motor Leerlaufdreh-
benheizung usw.) werden automa-
ren Drehzahlen ohne starke Be- zahlen erreicht.
tisch während dem Anlassvorgang
ausgeschaltet. schleunigungen. – Den Zündschlüssel auf STOP dre-
– Auf den ersten Kilometer verlan- hen und den Motor ausstellen. Bei den
Sollte der Motor beim ersten Ver-
gen Sie dem Motor keine Höchstlei- Versionen mit elektronischem Auto-
such nicht anspringen, ist der Zünd-
stungen ab, sondern warten ab, bis matikgetriebe muss vor Abstellen des
schlüssel erneut auf STOP zu drehen,
die Temperatur des Kühlwassers 50- Motors der Ganghebel auf P stehen.
bevor das Anlassen wiederholt wird.
60 °C erreichte.
Ist das Anlassen problematisch (und ZUR BEACHTUNG Nach einer an-
das Lancia CODE-System funktio- strengenden Strecke muss der Motor
niert) bestehen sie nicht auf längeren vor dem Abstellen “erst wieder zu
Versuchen. Atem kommen”, indem im Leerlauf
das Absinken der Temperatur im In-
Verwenden Sie nur dann eine Hilfs-
neren des Motorraum abgewartet
batterie, wenn festgestellt wurde, dass
wird.
die Ursache die nicht zureichende La-
dung der Batterie an Bord des Fahr-
zeugs ist. Verwenden sie nie Batterie-
ladegeräte um den Motor zu starten.

252
250-270 Thesis TED 11-10-2007 13:34 Pagina 253

Ganz besonders bei Mo- NOTSTART Das Anlassen durch An-


toren mit Turbolader, und schieben oder Ausnutzung
Sollte das Lancia CODE-System
allgemein für jedes Fahr- von abfallenden Straßen
nicht den vom Zündschlüssel über-
zeug ist es ratsam, schnelles Gas- muss unbedingt vermieden wer-
tragenen Code erkennen (Symbol Y
geben kurz vor dem Abstellen des den. Diese Manöver könnten das
leuchtet auf dem Multifunktionsdis-
Motors zu vermeiden. Dieses letzte Einfliessen von Kraftstoff in den
play die Meldung “DEFEKT IM
“Gasgeben” hat keinen Sinn, ver- Katalysator verursachen und ihn
FAHRZEUGSCHUTZ-SYSTEM”)
braucht unnötig Kraftstoff und in irreparabler Weise beschädi-
und der Notstart kann durch Benut-
könnte die Kugellager des Turbo- gen.
zung des Codes der CODE Card aus-
laderlaufrades in ernster Weise
geführt werden.
beschädigen.
Für die korrekte Vorgehensweise
siehe die Angaben des Kapitels “Im
Notfall”. Bitte bedenken sie auch,
dass vor Anlassen des Mo-
ZUR BEACHTUNG Sollte sich der tors die Servobremse und
Motor eventuell bei sich bewegendem Servolenkung nicht aktiv sind und
Fahrzeug ausschalten, könnte beim dass daher eine größere Kraft auf
nächsten Anlassen auf dem Multi- das Bremspedal und das Lenkrad
funktionsdisplay das Symbol Lancia Bevor Sie den Gepä- als gewöhnlich notwendig ist.
CODE Y und die Meldung “DE- ckraum öffnen, um die
FEKT IM FAHRZEUGSCHUTZ-SY- Batterie neu aufzuladen
STEM” erscheinen. In diesem Fall oder eine Hilfsbatterie anzusch-
kontrollieren Sie, dass bei Ausstellung ließen, lesen Sie aufmerksam die
und erneutem Anlassen des Motors Anweisungen im Abschnitt “Wenn
bei stehendem Fahrzeug die Lampe die Batterie getrennt werden
ausgeht. Anderenfalls wenden Sie sich muss” des Kapitels “Im Notfall”.
an das Lancia Kundendienstnetz.

253
250-270 Thesis TED 11-10-2007 13:34 Pagina 254

BEIM PARKEN ZUR BEACHTUNG Man erhält ei-


nen optimalen Betrieb des Gebläses
Lassen Sie nie Kinder
unbeaufsichtigt im Fahr-
Für Abstellen des Fahrzeugs gehen beim Parken, wenn die Seitenfenster zeug. Beim Verlassen des
Sie so vor: und das Schiebedach vollständig ge- Fahrzeugs ziehen Sie immer den
schlossen sind Außerdem empfiehlt es Zündschlüssel ab und nehmen ihn
– Den Motor abstellen. sich, für die Überprüfung des Ein- mit sich.
schritts der ersten Gebläsegeschwin-
– Kontrollieren, dass die automati-
digkeit vor dem Verlassen des Fahr-
sche Handbremse eingeschaltet ist.
zeugs die Luftauslässe zu schließen
– Den ersten Gang einlegen, wenn und die Luftverteilung nur aus den
das Fahrzeug auf einer ansteigenden mittleren Auslässen des Armaturen-
Straße abgestellt wird, oder den bretts einzustellen. Wenn das Fahrzeug mit
Rückwärtsgang auf einer abfallenden dem Keyless System aus-
Straße. gestattet ist und der CID
– Für die Versionen mit elektroni- sich im Fahrzeug befindet, kann
schem Automatikgetriebe stellen Sie der Motor angelassen werden. Wir
den Ganghebel auf P. Bei abgestelltem Motor bitten um größte Aufmerksamkeit,
lassen Sie bitte den Zünd- denn in diesem Fall könnten even-
– Die Vorderräder dermassen ein- schlüssel nicht auf MAR- tuell im Fahrzeug ohne Beaufsich-
schlagen, dass der sofortige Stand des Stellung um zu vermeiden, dass tigung verbliebene Kinder oder
Fahrzeugs bei versehentlicher Aus- die unnötige Stromentnahme die Unbefugte den Motor starten.
schaltung der Handbremse gewähr- Batterie entladet.
leistet wird.
In den Versionen mit Schiebedach
(wo vorgesehen) befindet sich im obe-
ren Teil des Dachs eine Reihe von So-
larzellen, die das Gebläse der Klima-
anlage des Fahrzeugs beim Parken in
der ersten Gebläsegeschwindigkeit
versorgen und so einen Temperatur-
anstieg im Fahrzeuginneren vermei-
den.

254
250-270 Thesis TED 11-10-2007 13:34 Pagina 255

SICHERES FAHREN nichts (Zusatzteppiche usw.) die Pe-


dalwege verkürzt.
WÄHREND DER FAHRT
– Die erste Regel für sicheres Fahren
Bei der Planung des THESIS setzte – Vergewissern Sie sich, dass even- ist die Vorsicht.
LANCIA alles daran um ein Fahrzeug tuelle Kinderrückhaltesysteme (Kin-
zu konzepieren, das seinen Passagie- – Vorsicht bedeutet auch, ein
dersitze, Wiegen usw.) in korrekter
ren eine maximale Sicherheit ge- falsches oder unvorsichtiges Verhal-
Weise auf dem Rücksitz befestigt sind.
währleistet. Das Verhalten des Fah- ten der Anderen vorauszusehen.
rers ist jedoch immer ein ausschlag- – Verstauen Sie sorgfältig die Ge-
– Beachten Sie strikt die Straßen-
gebender Faktor für die Verkehrssi- genstände im Kofferreum, um zu ver-
verkehrsverordnung des Landes, in
cherheit. meiden, dass sie bei starkem Bremsen
dem Sie sich befinden und vor allem
nach vorne fallen.
Es folgen einige einfache Regeln für die Geschwindigkeitsbegrenzungen.
die sichere Fahrt unter verschiedenen – Vergewissern Sie sich stets, dass
Bedingungen. Sicherlich kennen Sie – Vermeiden sie schwere Speisen vor nicht nur Sie, sondern auch alle Mit-
schon viele davon, es könnte aber von Reisebeginn. Leichte Kost trägt dazu fahrer den Sicherheitsgurt angelegt
Nutzen sein, sie trotzdem aufmerksam bei, dass sie prompt reagieren. Vor al- haben, dass die Kinder auf Kindersit-
durchzulesen. lem Alkoholgenuss ist zu vermeiden. zen sitzen und dass eventuell mitfah-
rende Tiere sich in den betreffenden
Periodisch ist dagegen folgendes zu
BEVOR SIE MIT DEM Käfigen befinden.
kontrolllieren:
FAHRZEUG STARTEN – Lange Reisen sind in optimaler
– Druck und Zustand der Reifen;
– Vergewissern sie sich, dass Lichter Kondition zu beginnen.
und Scheinwerfer einwandfrei funk- – Stand des Motoröls;
tionieren. – Stand der Motorflüssigkeit und
– Stellen Sie den Sitz, das Lenkrad Zustand der Anlage;
und die Rückspiegel auf eine optimale – Stand der Bremsflüssigkeit
Fahrposition ein.
– Stand der Servolenkung;
– Stellen Sie die Kopfstütze so ein,
dass der Kopf und nicht der Hals dar- – Stand der Scheibenwischer-
auf liegt. Vergewissern Sie sich, dass Waschflüssigkeit.

255
250-270 Thesis TED 11-10-2007 13:34 Pagina 256

Fahren unter Alkoholein- Vorsicht beim Anbringen Vorsicht bei zusätzlichen


fluss, Drogen oder be- von Zusatzspoilern, Leicht- Fußmatten: Eine wenn
stimmten Medikamenten metallfelgen und nicht seri- auch geringe Störung der
ist für Sie selbst und die anderen enmäßigen Radkappen: Diese kön- Bremsanlage kann einen längeren
äußerst gefährlich. nen die Belüftung der Bremsen be- Pedalweg als normal erfordern.
einträchtigen und damit ihre Lei-
stungsfähigkeit bei starkem und
wiederholtem Bremsen oder auf
langen Gefällen.

Legen Sie immer die Si-


cherheitsgurte an, sowohl Wasser, Eis und Streu-
auf den Vordersitzen als salz auf den Straßen kön-
auch auf den Rücksitzen und Fahren Sie nicht mit Ge- nen sich auf den Brems-
natürlich auf den Kindersitzen. genständen vor dem Fah- belägen festsetzen und so die Lei-
Reisen ohne Gurt erhöht das Ri- rersitz: Beim Bremsen stungsfähigkeit der Bremsen bei
siko schwerer oder tödlicher Ver- könnten sich diese in den Pedalen der ersten Bremsung beeinträchti-
letzungen bei einem Aufprall. verklemmen und ein Beschleuni- gen.
gen oder Bremsen unmöglich ma-
chen.

256
250-270 Thesis TED 11-10-2007 13:34 Pagina 257

– Fahren Sie nicht nicht zu lange, – Einen größeren Sicherheitsabstand Es folgen einige Ratschläge für die
sondern gönnen Sie sich periodische als bei Tag zu den voraus fahrenden Fahrt bei Regen:
Ruhepausen für ein bisschen Bewe- Fahrzeugen halten: die Geschwindig-
– Die Geschwindigkeit reduzieren
gung und Erholung. keit der anderen Verkehrsteilnehmer
und einen grösseren Abstand zu den
lässt sich schwer schätzen, wenn nur
– Sorgen sie für konstanten Luft- voraus fahrenden Fahrzeugen einhal-
die Lichter zu sehen sind.
austausch im Fahrgastraum. ten.
– Das Fernlicht nur außerhalb der
– Auf abschüssigen Strecken darf – Bei starkem Regen verringert sich
Orte gebrauchen und wenn man si-
der Motor nicht abgestellt werden, auch die Sicht. In diesen Fällen - auch
cher ist, dass es andere Fahrer nicht
sonst fehlt die Bremswirkung des Mo- bei Tag - das Abblendlicht anschal-
belästigt.
tors, die Unterstützung durch den ten, um besser gesehen zu werden.
Bremskraftverstärker und die Servo- – Bei entgegenkommenden Fahr-
– Pfützen nicht mit hoher Ge-
lenkung, so dass sehr viel mehr Kraft zeugen muss von Fern- auf Abblend-
schwindigkeit durchqueren und das
auf das Bremspedal und Lenkrad ver- licht umgeschaltet werden.
Lenkrad gut festhalten: eine mit ho-
wandt werden muss.
– Leuchten und Scheinwerfer müs- her Geschwindigkeit durchquerte
sen sauber sein. Pfütze kann den Verlust der Kontrolle
FAHRWEISE BEI NACHT über das Fahrzeug bewirken (“Aqua-
– Außerhalb der Stadt rechnen Sie
Hier die wichtigsten bei Nachtfahrt planing”).
bitte damit, dass Tiere die Straße
zu beachtenden Hinweise. überqueren können. – Die Bedienungselemente der Lüf-
– Fahren Sie besonders vorsichtig, tung und Heizung für das Beschlag-
das Fahren bei Nacht erfordert mehr FAHRWEISE BEI REGEN entfernen einstellen (siehe Kapitel
Aufmerksamkeit. “Lernen Sie Ihr Fahrzeug kennen”),
Regen und nasse Straßen sind eine damit keine Sichtprobleme entstehen.
– Ganz besonders auf unbeleuchte- Gefahrenquelle.
ten Strecken ist die Geschwindigkeit – Der Zustand der Scheibenwischer-
Auf einer nassen Straße sind die blätter ist regelmäßig zu kontrollie-
zu reduzieren.
Manöver schwieriger auszuführen, da ren.
– Halten Sie bei ersten Anzeichen die Haftung der Reifen auf dem As-
von Müdigkeit an: Das Weiterfahren phalt wesentlich geringer ist. Die
wäre zu gefährlich für Sie und die an- Bremsstrecken werden daher viel län-
deren Verkehrsteilnehmer. Die Fahrt ger und das Fahrverhalten schlechter.
erst im ausgeruhten Zustand fortset-
zen.
257
250-270 Thesis TED 11-10-2007 13:34 Pagina 258

FAHRWEISE BEI NEBEL – Auch das Überholen anderer Fahr- FAHRWEISE IM GEBIRGE
zeuge ist zu vermeiden.
Bei sehr dichtem Nebel möglichst – Auf Gefällen durch Einlegen nied-
das Auto nicht verwenden. Bei Dunst, – Bei Zwangshalt (Defekte, zu ge- riger Gänge die Bremswirkung des
gleichmässigem Nebel oder eventuel- ringe Sicht usw.) sollten Sie das Fahr- Motors durch das Einlegen niedriger
len Nebelbänken: zeug möglichst außerhalb der Fahr- Gänge ausnutzen, um die Bremsen
bahn anhalten. Sofort die Warn- nicht zu überhitzen.
– mit mäßiger Geschwindigkeit fah-
blinkanlage und, soweit möglich, das
ren. – Gefälle dürfen absolut nicht mit
Abblendlicht einschalten. Bei Heran-
ausgeschaltetem Motor oder dem Ge-
– auch am Tag das Abblendlicht, die nahen eines anderen Fahrzeuges die
triebe in Leerlaufstellung befahren
Nebelschlussleuchte und evtl. die Ne- Hupe rhythmisch betätigen.
werden, und schon gar nicht den
belscheinwerfer einschalten. Kein
Zündschlüssel abziehen.
Fernlicht benutzen.
– Fahren Sie mit mäßiger Ge-
ZUR BEACHTUNG Auf Strecken schwindigkeit und “schneiden” Sie
mit guter Sicht die Nebelschlus- die Kurven nicht.
sleuchte ausschalten. Die von ihr aus-
– Nicht vergessen, dass das Überho-
gestrahlte starke Helligkeit stört die
len auf Steigungen langsamer erfolgt
Insaßen der folgenden Fahrzeuge.
und folglich eine längere freie Strecke
– Berücksichtigen Sie, dass bei Ne- erfordert. Auf Steigungen das Über-
bel der Asphalt feucht ist und damit holmanöver anderer Fahrzeuge er-
jedes Lenkmanöver schwierig wird leichtern.
und die Bremswege länger werden.
– Halten sie einen großen Sicher-
heitsabstand zum voraus fahrenden
Fahrzeug.
– Plötzliche Geschwindigkeitsverän-
derungen nach Möglichkeit vermei-
den.

258
250-270 Thesis TED 11-10-2007 13:34 Pagina 259

FAHRWEISE AUF FAHREN MIT ABS – ABS verhindert zwar das Blockie-
SCHNEEBEDECKTEN ren der Räder, erhöht aber nicht die
ABS ist eine Ausrüstung der Brems-
UND VEREISTEN STRASSEN Haftung zwischen Reifen und
anlage, die hauptsächlich 2 Vorteile
Straßenbelag. Deshalb auch bei einem
– Es folgen einige Ratschläge für die bietet:
mit ABS ausgestatteten Fahrzeug die
Fahrt unter diesen Bedingungen: 1) Es verhindert das Blockieren der Sicherheitsabstände zu den voraus
– Mit äußerst mäßiger Geschwin- Räder bei Notbremsungen und das fahrenden Fahrzeugen einhalten und
digkeit fahren. darauf folgende Rutschen, besonders die Geschwindigkeit beim Einfahren
bei geringer Straßenhaftung. in Kurven reduzieren.
– Auf verschneiten Straßen sind
Winterreifen oder Schneeketten zu 2) Es gestattet Bremsen und gleich- ABS dient dazu, die Beherrschbar-
montieren, siehe die betreffenden Ab- zeitiges Lenken, um eventuell plötz- keit des Fahrzeugs zu verbessern,
schnitte dieses Kapitels. lich auftretenden Hindernissen aus- nicht aber um schneller zu fahren.
zuweichen oder das Fahrzeug
– Vorwiegend die Motorbremse ver- während des Bremsvorgangs in die
wenden und in jedem Fall plötzliches gewünschte Richtung zu steuern; dies
Bremsen vermeiden. natürlich innerhalb der physikali-
– Plötzliche Beschleunigungen und schen Grenzen des Reifenseitenhalts.
Richtungsänderungen vermeiden. Zur optimalen Ausnutzung des ABS:
– Im Winter können auch offen- – Bei Notbremsungen oder Brem-
sichtlich trockene Straßen vereiste Be- sungen mit geringer Straßenhaftung
reiche haben. Vorsicht bei der Fahrt spürt man ein leichtes Pulsieren des
auf Strecken ohne Sonnenbestrah- Bremspedals: dies bedeutet, dass das
lung, mit Baumbestand oder Felsü- ABS angesprochen hat. Das Bremspe-
berhang, auf denen noch Eis vorhan- dal nicht loslassen sondern weiter
den sein könnte. betätigen, um den Bremsvorgang
– Halten Sie einen großen Sicher- kontinuierlich durchzuführen.
heitsabstand zu den voraus fahrenden
Fahrzeugen.

259
250-270 Thesis TED 11-10-2007 13:34 Pagina 260

REDUZIERUNG DER Gepäckträger/Skihalter


Gepäckträger oder Skihalter sollten
UNTERHALTSKOSTEN UND DER sofort nach dem Gebrauch abgenom-
UMWELTBELASTUNG men werden. Dieses Zubehör ver-
schlechtert die Aerodynamik des
Fahrzeugs und beeinflusst den Ver-
Hier finden Sie einige nützliche Rat- Reifen brauch negativ. Für den Transport
schläge aufgeführt, die es ermögli- von sehr großen Gegenständen be-
Der Luftdruck der Reifen ist regel-
chen, die Unterhaltskosten des Fahr- nutzen Sie lieber einen Anhänger.
mäßig alle 4 Wochen zu kontrollieren:
zeugs zu reduzieren und die schädli-
ist der Druck zu niedrig, erhöht sich
chen Emissionen zu begrenzen. Elektrische Verbraucher
der Verbrauch auf Grund des größe-
ren Rollwiderstandes. Unter diesen Die elektrischen Vorrichtungen sind
ALLGEMEINE HINWEISE Bedingungen ist auch der Reifenver- nur so lange wie erforderlich zu be-
Wartung des Fahrzeugs schleiß größer und es verschlechtert nutzen. Die Heckscheibenheizung, die
sich das Fahrverhalten des Fahrzeugs Zusatzscheinwerfer, die Scheibenwi-
Der Zustand des Fahrzeugs ist ein und damit die Sicherheit.
wichtiger Faktor für den Kraftstoff- scher und das Gebläse der Heizung
verbrauch, die Fahrsicherheit und die haben einen sehr hohen Stromver-
Unnütze Lasten brauch und bei erhöhtem Stromver-
Lebensdauer des Fahrzeugs. Aus die-
sem Grunde ist die Wartung wichtig Nicht mit überladenem Kofferraum brauch erhöht sich auch der Kraft-
und es lohnt sich die Durchführung fahren. Das Gewicht des Fahrzeugs stoffverbrauch (bis zu +25% im
der Kontrollen und Einstellungen (vor allem im Stadtverkehr) beein- Stadtverkehr).
nach dem “Plan der programmierten flusst stark den Verbrauch und die
Wartung” (siehe unter Zündkerzen, Stabilität. Die Klimaanlage
Luft/Dieselfilter, Steuerzeiten). Die Klimaanlage stellt eine zusätzli-
che Belastung des Motors dar und
lässt ihn mehr verbrauchen (durch-
schnittlich bis zu +20%). Wenn es die
Außentemperatur ermöglicht, die Fri-
schluftdüsen verwenden.

260
250-270 Thesis TED 11-10-2007 13:34 Pagina 261

Aerodynamische Anbauteile Wahl der Gänge Beschleunigung


Die Benutzung von nicht zweckent- Sobald es der Verkehr und der Zu- Eine starke Beschleunigung, bei der
sprechenden, aerodynamischen An- stand der Straße erlaubt, einen höhe- man den Motor auf hohe Drehzahlen
bauteilen kann die Windschlüpfigkeit ren Gang einlegen. Die Benutzung von bringt, beeinflusst den Verbrauch und
und den Verbrauch verschlechtern. niedrigen Gängen für die Erzielung den Schadstoffausstoss. Es ist besser,
einer besseren Beschleunigung verur- langsam zu beschleunigen und nicht
FAHRSTIL sacht eine Zunahme des Verbrauchs. die Drehzahl für das höchste Drehmo-
In gleicher Weise erhöht auch eine un- ment zu überschreiten.
Anlassen angemessene Benutzung der hohen
Gänge den Verbrauch, die Emissio- EINSATZBEDINGUNGEN
Den Motor weder mit Leerlaufdreh- nen und den Verschleiß des Motors.
zahl, noch mit erhöhter Drehzahl Kaltstart
warmlaufen lassen: unter diesen Be- Höchstgeschwindigkeit Auf Kurzstrecken und bei wieder-
dingungen erwärmt sich der Motor
Der Kraftstoffverbrauch steigt er- holten Kaltstarts erreicht der Motor
sehr viel langsamer bei stärkerem
heblich mit zunehmender Geschwin- nicht die optimale Betriebstempera-
Verbrauch und mehr Emissionen. Es
digkeit: es ist zu berücksichtigen, dass tur. Daraus ergibt sich eine beträcht-
ist ratsam, sofort unter Vermeidung
bei einem Wechsel von 90 auf 120 liche Erhöhung sowohl des Ver-
hoher Drehzahlen langsam loszufah-
km/h der Verbrauch um ca. +30% brauchs (von +15 bis zu +30% im
ren. So wird sich der Motor schneller
zunimmt. Es ist eine möglichst gleich- Stadtverkehr) sowie des Ausstosses
erwärmen.
mäßige Geschwindigkeit zu halten, von Schadstoffen.
Unnütze Manöver unter Vermeidung von unnötigem
Bremsen und Beschleunigungen, die
Das Gasgeben bei Haltepausen an nur Kraftstoff verbrauchen und
der Ampel oder vor dem Abstellen des gleichzeitig die Emissionen erhöhen.
Motors vermeiden. Diese Vorgänge Es ist ratsam, eine “sanfte” Fahrweise
oder das “Zwischengasgeben” sind zu befolgen, indem versucht wird, die
bei den heutigen Fahrzeugen voll- Manöver rechtzeitig auszuführen um
kommen unnötig und erhöhen nur drohenden Gefahren auszuweichen,
den Verbrauch und die Umweltver- und die Sicherheitsabstände einzu-
schmutzung. halten um Notbremsungen zu ver-
meiden.

261
250-270 Thesis TED 11-10-2007 13:34 Pagina 262

Verkehrssituationen und WIRTSCHAFTLICHES UND


Straßenbedingungen
Starker Verkehr ist mit einem be-
UMWELTBEWUSSTES FAHREN
sonders hohen Kraftstoffverbrauch
verbunden, wie zum Beispiel bei Ko- Der Umweltschutz ist eines der Prin- SCHUTZ DER EINRICHTUNGEN
lonnenfahrt mit vorwiegendem Ein- zipien, die die Entstehung des THE- ZUR REDUZIERUNG DER
satz der kleinen Gänge oder in Groß- SIS gekennzeichnet haben. EMISSIONEN
städten mit vielen Ampeln.
Nicht ohne Grund erreichen seine Der einwandfreie Betrieb der Um-
Auch kurvenreiche Strecken, Bergs- Umweltschutzeinrichtungen Werte weltschutzeinrichtungen garantiert
traßen und Fahrt auf unebenem weit jenseits der geltenden Normen. nicht nur eine umweltfreundliche
Grund beeinflussen den Verbrauch Funktionsweise, sondern beeinflusst
negativ. In jedem Fall ist die Umwelt jedoch
auf die maximale Achtsamkeit eines auch die Leistungen des Fahrzeugs.
jeden von uns angewiesen. Die erste Regel für umweltbewusstes
Haltepausen im Verkehr und wirtschaftliches Fahren ist daher,
Unter Beachtung einiger einfacher diese Einrichtungen gut instand zu
Bei längerem Warten (z.B. an Regeln kann der Autofahrer Umwelt-
Bahnübergängen) wird empfohlen, halten.
schäden vermeiden und häufig auch
den Motor abzustellen. gleichzeitig den Verbrauch ein- Die erste Vorkehrung ist die sorgfäl-
schränken. Zu diesem Thema folgen tige Einhaltung des “Plans der pro-
hiernach viele nützliche Hinweise als grammierten Wartung”. Bei Benzin-
Ergänzung derjenigen, die mit dem motoren nur bleifreies Benzin ver-
Symbol # markiert unter den ver- wenden (95 ROZ), für die JTD-Mo-
schiedenen Punkten dieser Betriebs- tore nur Diesel für Autotraktion
anleitung angeführt sind. (Norm EN590).

Bitte lesen Sie die einen wie die an-


deren sorgfältig durch.

262
250-270 Thesis TED 11-10-2007 13:34 Pagina 263

Bei Anlassschwierigkeiten nicht wie- Den Motor - auch nicht versuchs- Der Abgaskatalysator
derholte Versuche ausführen. Vor al- weise - mit einer oder mehreren ab- entwickelt im Normalbe-
lem das Anlassen durch Anschieben, geklemmten Zündkerzen laufen las- trieb sehr hohe Tempera-
Abschleppen oder unter Ausnützung sen. Den Motor nicht im Leerlauf er- turen. Das Fahrzeug folglich nicht
von Gefällen vermeiden: dies alles wärmen, außer bei sehr niedriger über entflammbaren Materialien
sind Vorgänge, die den Katalysator Außentemperatur, und auch in die- (Gras, trockenes Laub, Tannenna-
beschädigen können. Als Starthilfe sem Fall nicht länger als 30 Sekun- deln usw.) parken): Brandgefahr.
darf nur eine Hilfsbatterie verwendet den.
werden.
Sollte der Motor während der Fahrt
“unregelmäßig laufen”, setzen Sie die
Fahrt unter Abverlangung der ge-
ringstmöglichen Motorleistung fort
und wenden sie sich sobald wie mög- Es darf kein anderer Hit- Bei Nichtbeachtung die-
lich an das Lancia Kundendienst- zeschutz am Katalysator ser Vorschriften kann
netz. und am Auspuffrohr ange- Brandgefahr entstehen.
bracht oder bereits vorhandene
Beim Aufleuchten der Kraftstoffre- entfernt werden.
serve-Warnleuchte sobald wie mög-
lich nachtanken. Ein niedriger Kraft-
stoffstand könnte eine unregelmäßige
Kraftstoffversorgung des Motors und
einen unvermeidbaren Temperatur- Nichts auf den Katalysa-
anstieg der Abgase verursachen, was tor, die Lambdasonde und
den Katalysator schwer beschädigen das Auspuffrohr aufsprit-
würde. zen.

263
250-270 Thesis TED 11-10-2007 13:34 Pagina 264

ZIEHEN VON Auf Gefällen einen kleineren Gang


einlegen, anstatt ständig die Bremse
Das ABS, mit dem das
Fahrzeug ausgerüstet sein
ANHÄNGERN zu benutzen. könnte, steuert nicht das
Bremssystem des Anhängers. Auf
Die auf die Anhängerkupplung wir-
rutschigem Straßenblag ist daher
ZUR BEACHTUNG kende Last des Anhängers verringert
äußerste Vorsicht geboten.
die Nutzlast des Fahrzeugs um den
Zum Ziehen eines Anhängers ist das selben Wert. Um sicher zu sein, dass
Fahrzeug mit einer zugelassenen An- die max. zulässige Anhängelast (im Die Bremsanlage des
hängerkupplung und mit einer ent- Fahrzeugbrief) nicht überschritten Fahrzeugs darf auf keinen
sprechenden elektrischen Anlage aus- wird, ist das Gewicht des Anhängers Fall für die Steuerung der
zurüsten. Der Einbau muss von Fach- in vollbeladenem Zustand einschlies- Anhängerbremse verändert wer-
personal durchgeführt werden, das slich allem Zubehör und aller persön- den. Die Bremsanlage des Anhän-
anschließend eine entsprechende Do- licher Gepäckstücke zu berücksichti- gers muss vollständig unabhängig
kumentation für die Zulassung im gen. von der hydraulischen Anlage des
Straßenverkehr aushändigt.
Die in jedem Land für Fahrzeuge Fahrzeugs sein.
Für den Anbau von spezifischen mit Anhängerbetrieb vorgesehenen
und/oder zusätzlichen Rückspiegeln Geschwindigkeitsbegrenzungen be-
beachten sie bitte die Vorschriften der achten. Auf jeden Fall sollte die
Straßenverkehrsordnung. Die Funktion der hinteren
Höchstgeschwindigkeit nicht 100
Parksensoren wird auto-
Bedenken Sie, dass sich durch das km/h überschreiten.
matisch ausgeschaltet,
Ziehen eines Anhängers, abhängig Die elektrischen Anschlüsse des An- wenn das Elektrokabel des Anhän-
von seinem Gesamtgewicht, die max. hängers müssen bei Zündschlüssel auf gers in die Steckdose für den An-
Steigfähigkeit reduziert, die Brems- STOP oder abgezogenem Schlüssel hänger im Fahrzeug eingesteckt
wege und die Dauer eines Überhol- erfolgen. wird. Die hinteren Sensoren schal-
vorgangs verlängern. ten sich automatisch wieder ein,
Nach dem elektrischen Anschluss
wenn das Anhängerkabel aus der
des Anhängers schaltet sich bei Ein-
Steckdose gezogen wird.
schaltung des Nebelrücklichts nur das
Nebelrücklicht des Anhängers ein.

264
250-270 Thesis TED 11-10-2007 13:34 Pagina 265

INSTALLATION DER Für die elektrischen Verbindungen EINBAUSCHEMA (Abb. 1)


ANHÄNGERKUPPLUNG sind 7 polige Steckverbindungen mit
Die Struktur der Anhängerkupplung
12V Gleichstromversorgung zu ver-
Die Anhängerkupplung ist von ist an den durch 1) gekennzeichneten
wenden (Normen CUNA/UNI und
Fachpersonal nach folgenden Anga- Stellen mit 18 Schrauben M10 und an
ISO/DIN) und die eventuellen Hin-
ben sowie nach eventuellen zusätzli- den durch (2) gekennzeichneten
weise des Fahrzeugherstellers
chen und/oder ergänzenden, vom Punkten mit 4 Schrauben M8 zu be-
und/oder des Herstellers der Anhän-
Hersteller der Vorrichtung ausgehän- festigen.
gevorrichtung zu beachten.
digten Anleitungen, an die Karosserie Die Anhängerkupplung ist so an der
montieren zu lassen. Eine eventuelle elektrische Bremse
Karosse zu befestigen, dass keine
oder andere Einrichtungen (elektri-
Die einzubauende Anhängervorrich- Bohrungen oder Anpassungsarbeiten
sche Seilwinde usw.) sind mit einem
tung muss den aktuell gültigen Nor- an der hinteren Stoßstange bei abge-
Kabel von mindestens 2,5 mm2 Quer-
men mit Bezug auf die EG-Richtlinie nommener Anhängerkupplung sicht-
schnitt direkt von der Batterie zu spei-
94/20 und den nachträglichen Ver- bar sind.
sen.
änderungen entsprechen.
ZUR BEACHTUNG Es ist Vor-
Für jegliche Version ist eine für die ZUR BEACHTUNG Die Benutzung
schrift, auf gleicher Höhe mit dem
Anhängelast des Fahrzeugs, an dem der elektrischen Bremse oder einer
Kugelkopf ein (gut sichtbares) Schild
der Einbau erfolgt, geeignete Anhän- eventuell anderen Einrichtung muss
angemessener Größe und aus geeig-
gevorrichtung zu verwenden. bei laufendem Motor erfolgen.
netem Material, mit folgender Angabe
Für die elektrische Verbindung ist Zuzüglich zu den elektrischen Ab- anzubringen:
eine, auf einem Bügel befestigte ge- zweigungen darf an die elektrische
MAX. ZULÄSSIGE STÜTZLAST
normte Steckverbindung zu verwen- Anlage des Fahrzeugs nur das Kabel
75 kg.
den. Der Bügel wird gewöhnlich an zur Versorgung einer eventuellen
der Anhängevorrichtung selbst befe- elektrischen Bremse und das Kabel Nach der Montage sind die Schrau-
stigt. Im Fahrzeug muss ein spezielles für die Lampe von höchstens 15 W benlöcher zu versiegeln, um eventuelles
Steuergerät für den Betrieb der zur Innenbeleuchtung des Anhängers Eindringen von Abgasen zu vermeiden.
Außenleuchten des Anhängers instal- angeschlossen werden.
liert werden. Für die Verbindungen den vorgese-
henen Verteiler und ein Batteriekabel
mit mindestens 2,5 mm2 Querschnitt
verwenden.

265
250-270 Thesis TED 11-10-2007 13:35 Pagina 266

L0A0264b
Abb. 1

266
250-270 Thesis TED 11-10-2007 13:35 Pagina 267

WINTER Die besonderen Merkmale der Win-


terreifen bewirken, dass ihre Leistun-
Im Interesse einer größeren Sicher-
heit beim Bremsen, einer sicheren
REIFEN gen beim Einsatz unter normalen Spurhaltung und Lenkfähigkeit, sind
Witterungsbedingungen oder bei län- an allen vier Rädern gleiche Reifen
Es handelt sich um eigens für die geren Autobahnfahrten geringer sind (Fabrikat und Profilausführung) zu
Fahrt auf Schnee und Eis entwickelte als die Reifen, die zur üblichen Fahr- montieren.
Reifen, die an Stelle der üblichen zur zeugausrüstung gehören. Es wird daran erinnert, dass die
Fahrzeugausrüstung gehörenden, zu Laufrichtung der Reifen nicht geän-
Die Winterreifen sind daher nur für
montieren sind. dert werden soll.
den vorgesehenen Verwendungszweck
Nur Winterreifen der zulässigen Ab- zu benutzen Die Höchstgeschwindigkeit für Win-
messungen benutzen, die im Fahr- terreifen mit Angabe “Q” beträgt 160
zeugbrief angegeben sind. ZUR BEACHTUNG Beim Gebrauch km/h, mit Angabe “T” 190 km/h, mit
von Winterreifen mit einem Ge- Angabe H 210 km/h, maßgebend
Das Lancia Kundendienstnetz schwindigkeitsindex unterhalb der sind in dieser Hinsicht in jedem Fall
gibt gerne Ratschläge bei der Wahl von Fahrzeug erreichbaren (um 5 % die geltenden Straßenverkehrsvor-
des Reifens, der für den vom Kunden erhöhten) Höchstgeschwindigkeit, schriften.
vorgesehenen Einsatz am geeignete- empfiehlt es sich am Fahrerplatz gut
sten ist. sichtbar einen Hinweis mit der er-
Bei der Wahl der Reifenart, für den laubten Höchstgeschwindigkeit dieser
Fülldruck sowie für die entsprechen- Reifen anzubringen (wie in der EG-
den Merkmale der Winterreifen auf- Richtlinie vorgesehen).
merksam die Angaben im Kapitel
“Technische Merkmale” beachten.
Bei einer Profiltiefe unter 4 mm
nimmt die Wintertauglichkeit der Rei-
fen bedeutend ab. Sie sollten daher im
Interesse der Sicherheit erneuert wer-
den.

267
250-270 Thesis TED 11-10-2007 13:35 Pagina 268

SCHNEEKETTEN Auf Reifen 225/50R17


(94W), 225/50ZR17 (94W)
Bei montierten
Schneeketten die
Die Verwendung von Schneeketten und 245/40ZR18 dürfen Geschwindigkeit
unterliegt den in den jeweiligen Län- keine Schneeketten montiert wer- mäßigen, 50 km/h nicht über-
dern gültigen Vorschriften. den, da diese mit dem Pfosten der schreiten, Schlaglöcher meiden,
vorderen Aufhängung in Berührung nicht auf Stufen oder Gehsteige
Die Schneeketten dürfen nur auf die kommen könnten. oder auf langen, schneefreien
Reifen der Vorderräder (Antriebsrä- Strecken fahren, um das Fahrzeug
der) aufgezogen werden. und den Straßenbelag nicht zu be-
Bei der Fahrt mit mon-
schädigen.
tierten Ketten empfiehlt es
sich, das ASR-System aus-
zuschalten. Druck auf die Taste
Die mit Schneeketten ASR-OFF, die Led auf der Taste
versehbaren Reifen und leuchtet auf.
die entsprechende, ver-
wendbare Kettenart sind in der
nachstehenden Tabelle aufgeführt;
Versionen mit Schneeketten einzusetzende
bitte halten Sie sich strikt an die
versehbare Reifen Schneekettentypen
Angaben.
215/60 R16 95W
Vor dem Kauf oder der Verwendung 2.0 TB 215/60 ZR16 95W
von Schneeketten wenden Sie sich 215/60 R16 95H M+S
bitte an das Lancia Kundendienst-
215/60 R16 95W
netz für weitere Informationen. 215/60 ZR16 95W
2.4 - 2.4 CAE feingliedrige Schneeketten
Die Spannung der Schneeketten 215/60 R16 95H M+S mit maximalem
nach einigen Metern Fahrt überprü- 2.4 JTD 215/60 R16 95W Kettenüberstand zum
fen. 2.4 - JTD 20V 215/60 ZR16 95W Radprofil von 10 mm
2.4 - JTD 20V CAE 215/60 R16 95H M+S
215/60 R16 95W
3.0 V6 CAE 215/60 ZR16 95W
3.2 V6 CAE 215/60 R16 95H M+S

268
250-270 Thesis TED 11-10-2007 13:35 Pagina 269

LÄNGERE – Den vorgeschriebenen Reifenfüll-


druck um 0,5 bar erhöhen und ihn re-
ERNEUTE INBETRIEBNAHME
Vor dem Anlassen eines Fahrzeuges
AUSSERBETRIEB- gelmäßig überprüfen. Die Reifen soll-
nach einer längeren Außerbetriebset-
ten möglichst auf Holzplanken stehen.
SETZUNG DES zung empfiehlt es sich, folgende Vor-
– Das elektronische Alarmsystem gänge auszuführen:
FAHRZEUGS ausschalten.
– Das Fahrzeugäußere nicht trocken
Wird das Fahrzeug länger stillgelegt, – Die Minusklemme vom Minuspol abstauben.
so sind folgende Vorsichtsmaßregeln der Batterie abklemmen und den La-
– Durch Sichtkontrolle eventuelle
zu beachten: dezustand der Batterie überprüfen.
Verluste an Flüssigkeiten (Öl, Brems-
Diese Kontrolle muss während der
– Das Fahrzeug in einem überdach- und Kupplungsflüssigkeit, Motor-
Fahrzeugstilllegung monatlich wie-
ten, trockenen und möglichst durch- kühlflüssigkeit usw.) feststellen.
derholt werden. Die Batterie nachla-
lüfteten Raum abstellen. den, wenn die Ladung unter 12,5V – Das Motoröl und den Filter aus-
– Einen Gang einlegen. ist. wechseln lassen.

– Ist das Fahrzeug auf ebener Fläche ZUR BEACHTUNG Bevor Sie den – Den Stand:
geparkt, kann die automatische Gepäckraum öffnen, um die Batterie
zu trennen, lesen Sie aufmerksam den – der Brems-/Kupplungsflüssigkeit
Handbremse gemäß den Anweisun-
gen des betreffenden Abschnittes aus- Abschnitt “Wenn die Batterie getrennt – des Motorkühlmittels prüfen.
geschaltet werden. werden muss” des Kapitels “Im Not-
fall” und folgen Sie den Anweisungen. – Den Zustand des Luftfilters kon-
– Lackflächen sind zu säubern und trollieren und bei Bedarf ersetzen.
mit Schutzwachs zu bestreichen. – Die Motorkühlanlage nicht entlee-
ren. – Den Reifendruck prüfen und die
– Die Windschutz- und Heckschei- Reifen darauf kontrollieren, dass sie
ben-Wischgummis mit Talkum be- – Das Fahrzeug mit einer Plane aus keine Schäden, Schnitte oder Auf-
handeln und sie von der Scheibe ab- Stoff oder aus perforiertem Kunststoff rauhungen aufweisen. Falls notwen-
heben. abdecken. Keine Planen aus kom- dig, die Reifen ersetzen.
paktem Kunststoff verwenden, da sie
– Die Fenster ein wenig öffnen. das Verdunsten der auf der Fahr- – Den Zustand des Keilriemens des
zeugoberfläche vorhandenen Luft- Motors kontrollieren.
feuchtigkeit verhindern.

269
250-270 Thesis TED 11-10-2007 13:35 Pagina 270

– Die Minusklemme der Batterie NÜTZLICHES


nach Kontrolle des Ladezustandes
wieder anschliessen. ZUBEHÖR
ZUR BEACHTUNG Bevor Sie die
Batterie trennen, lesen Sie aufmerk- Unabhängig von den jeweilig gel-
sam den Abschnitt “Wenn die Batte- tenden gesetzlichen Vorschriften emp-
rie getrennt werden muss” des Kapi- fehlen wir Ihnen, folgendes im Fahr-
tels “Im Notfall” und folgen Sie den zeug mitzuführen Abb. 2):
Anweisungen. – Verbandkasten mit nichtalkoholi-
– Bei Gangschaltung in Leerlauf- schem Desinfektionsmittel, sterilen
stellung den Motor starten und ihn ein Binden, gewickelten Binden, Pflastern
paar Minuten im Leerlauf unter wie- usw.,
derholter Bedienung des Kupplungs- – eine elektrische Taschenlampe,
pedals laufen lassen. – Schere mit abgerundeter Spitze,
– Arbeitshandschuhe,
– Feuerlöscher
Die beschriebenen und dargestellten
Artikel sind bei der Lineaccessori
Dieser Vorgang muss im
Lancia verfügbar.
Freien ausgeführt werden.
Die Abgase enthalten Koh-

L0A0170b
lenmonoxyd, ein stark giftiges und
tödliches Gas.

Abb. 2

270
271-310 Thesis TED 11-10-2007 13:35 Pagina 271

IM NOTFALL
NOTSTART 3) Das Gaspedal ganz durchtreten
und in dieser Stellung halten. Die
7) Nach Eingabe der letzten Ziffer
das Gaspedal gedrückt halten. Die
Kann das Lancia CODE-System die Lampe U auf der Instrumententafel Lampe U leuchtet (für vier Sekun-
Wegfahrsperre nicht deaktivieren, leuchtet für ca. 8 Sekunden und geht den) und geht dann aus. Jetzt kann
leuchten die Symbole Y und U kon- dann aus. Nun das Gaspedal loslassen das Gaspedal losgelassen werden.
tinuierlich auf dem Multifunktions- und sich auf das Zählen der Blinkzei-
8) Ein schnelles (ca. 4 Sekunden
chen der Lampe U vorbereiten.
display und auch die Meldung dauerndes) Blinken der Lampe U
“ELEKTRONISCHER SCHLÜSSEL 4) Die Blinkzahl abwarten, die der bestätigt, dass der Vorgang erfolg-
NICHT ERKANNT” und “DEFEKT ersten Ziffer der CODE Card ent- reich abgeschlossen wurde.
MOTORSTEUER-SYSTEM” und der spricht, dann das Gaspedal erneut
Motor startet nicht. Zum Anlassen ist 9) Nun durch Drehen des Schlüssels
drücken und in dieser Stellung halten,
von MAR auf AVV den Motor anlas-
der Notstart durchzuführen. bis die Lampe U (für vier Sekunden)
sen, jedoch ohne den Schlüssel erneut
Bitte lesen Sie die Vorgehens- aufleuchtet und dann ausgeht, dann
auf STOP zu drehen.
weise zuerst durch, bevor Sie sie das Gaspedal loslassen.
Bleibt die Lampe U dagegen an, so
ausführen. 5) Die Lampe U beginnt wieder zu
ist der Zündschlüssel auf STOP zu
Unterläuft während der Durch- blinken: nach einer Blinkzahl gleich
drehen und der Vorgang ab Punkt 1)
führung ein Fehler, so ist der Zünd- der zweiten Ziffer der Code Card ist
zu wiederholen.
schlüssels auf STOP zu stellen und das Gaspedal zu drücken und in die-
sind die Schritte von Anfang an ser Stellung zu halten.
ZUR BEACHTUNG Nach einem
(Punkt 1) zu wiederholen. 6) In gleicher Weise für die restli- Notstart wird empfohlen, sich an das
1) Den 5stelligen, elektronischen chen Ziffern der Code Card vorgehen. Lancia Kundendienstnetz zu wen-
Code der CODE Card ablesen. den, da der Notstartvorgang bei je-
dem Anlassvorgang wiederholt wer-
2) Den Zündschlüssel auf MAR dre- den muss.
hen.

271
271-310 Thesis TED 11-10-2007 13:35 Pagina 272

ANLASSEN MIT Bevor Sie den Gepä-


ckraum öffnen, um die
3) Den Griff A (Abb. 1) losschrau-
ben und den Deckel B entfernen.
FREMDBATTERIE Batterie neu aufzuladen
4) Durch Druck auf die Ansätze A
oder eine Hilfsbatterie anzusch-
(Abb. 2) den Deckel B entfernen.
Bei entladener Batterie kann der Mo- ließen, lesen Sie aufmerksam die
tor mit einer Fremdbatterie mit glei- Anweisungen im Abschnitt “Wenn 5) Die Pluspole (+) A (Abb. 3) und
cher bzw. leicht größerer Kapazität die Batterie getrennt werden B der beiden Batterien mit einem Ka-
gegenüber der entladenen Batterie an- muss” des Kapitels “Im Notfall”. bel verbinden.
gelassen werden (siehe Kapitel “Tech-
6) Mit einem zweiten Kabel zuerst
nische Merkmale”). Das Anlassen mit der Hilfsbatterie
die Minusklemme (–) C der Hilfsbat-
beschädigt nicht das Lancia CODE-
Die Batterie befindet sich auf der lin- terie und dann das Metallendteil D
System und muss in folgender Weise
ken Seite im Kofferraum und ist des Erdungskabels des Fahrzeugs mit
ausgeführt werden:
durch einen Deckel geschützt. leerer Batterie verbinden.
1) Alle elektrischen, nicht unbedingt
notwendigen Geräte ausschalten.
2) Den Kofferraumdeckel öffnen, in-
dem der Metalleinsatz des Schlüssels
im Uhrzeigersinn im Schloss gedreht
wird.
L0A0030b

L0A0031b

L0A0032b
Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3

272
271-310 Thesis TED 11-10-2007 13:35 Pagina 273

Die beiden Minusklem- ZUR BEACHTUNG Beim Ver- ANLASSEN DURCH


men der zwei Batterien schluss des Kofferraumdeckels wird
dürfen nicht direkt mitein- das Schloss nicht verriegelt. Zur ANSCHLEPPEN,
ander verbunden werden: eventu- Blockierung muss der Metalleinsatz
elle Funken könnten das aus der des Schlüssels im Schloss entgegen ANSCHIEBEN
Batterie austretende Knallgas ent- dem Uhrzeigersinn gedreht werden.
zünden. Befindet sich die Hilfsbat- Das Anlassen durch Anschieben, An-
terie auf einem anderen Fahrzeug schleppen oder durch Ausnutzen von
ist zu vermeiden, dass Metallteile Gefällen ist unbedingt zu vermeiden.
Führen Sie diesen Vor-
der beiden Fahrzeuge versehentlich Bei solchen Vorgängen kann Kraft-
gang nicht aus, wenn Ih-
miteinander in Kontakt geraten. stoff in den Katalysator gelangen und
nen die Erfahrung hierzu
ihn irreparabel beschädigen.
fehlt: falsches Handeln könnte
7) Den Motor anlassen. Bitte berücksichtigen sie, dass bei ste-
elektrischen Funkenschlag starker
8) Nach Start des Motors die Kabel Intensität und auch die Explosion hendem Motor der Bremskraftver-
wieder in umgekehrter Reihenfolge ab- der Batterie verursachen. Außer- stärker und die elektrische Servolen-
nehmen: D, C, B und zum Schluss A. dem wird empfohlen, sich nicht kung nicht funktionieren und dass
mit offenem Feuer oder brennen- deshalb am Bremspedal und am
ZUR BEACHTUNGSpringt der Mo- den Zigaretten der Batterie zu Lenkrad bedeutend mehr Kraft als
tor nach einigen Anlassvorgängen nähern und Funkenbildung zu üblich aufzuwenden ist.
nicht an, bestehen Sie nicht weiter auf vermeiden: Explosions- und
nutzlosen Versuchen, sondern wenden Brandgefahr.
Sie sich an das Lancia Kunden-
dienstnetz.
9) Die Kappe auf den Pluspol der Die Benutzung von Batte-
Batterie aufsetzen und die Befesti- rieschnellaufladegeräten
gungsbügel einrasten. absolut für den Notstart
10) Den Deckel wieder aufsetzen vermeiden. Hierdurch könnten die
und den Befestigungsgriff erneut dar- elektronischen Systeme und im
auf schrauben. Besonderen die Elektronik für
Zündung und Versorgung beschä-
11) Den Kofferraumdeckel schlies- digt werden.
sen.

273
271-310 Thesis TED 11-10-2007 13:35 Pagina 274

WENN EINE Auf abschüssiger Straße


oder bei ungleichmäßigem
Der Wagenheber dient
nur für den Reifenwechsel
REIFENPANNE Boden Keile oder andere an dem Fahrzeug, in dem
zum Blockieren des Fahrzeugs ge- er sich befindet oder an einem
AUFTRITT eignete Gegenstände vor bzw. hin- Fahrzeug des gleichen Modells.
ter die Räder legen. Andere Benutzungsarten, wie zum
Ein Reifenwechsel und die korrekte Das Ersatzrad schnellstmöglich Beispiel das Anheben von anderen
Verwendung des Wagenhebers erfor- reparieren lassen. Die Gewinde Fahrzeugmodellen, sind unbedingt
dern die Beachtung einiger Vorsichts- der Radbolzen vor dem Ein- zu unterlassen. Er darf in keinem
maßregeln, die nachstehend aufge- schrauben nicht schmieren: sie Fall für Reparaturen unter dem
führt sind. könnten sich von selbst lockern. Fahrzeug benutzt werden.
Bei nicht korrekt positioniertem
Wagenheber kann das angehobene
Fahrzeug herunterfallen.
Den Wagenheber nicht für
Das stehende Fahrzeug Die Radbefestigungs- höhere als auf seinem Etikett an-
nach den geltenden Vor- schrauben sind für den gegebene Lasten benutzen.
schriften markieren: montierten Felgentyp be- Eine schlecht montierte Rad-
Warnblinklicht, Warndreieck usw. stimmt (Leichtmetall oder Stahl); kappe kann während der Fahrt
Es ist ratsam, dass die Passagiere verwenden Sie nie, auch nicht im abfallen. Auf gar keinen Fall Ein-
aus dem Fahrzeug aussteigen und Notfall, Befestigungsschrauben, griffe am Reifenfüllventil vorneh-
entfernt von den Gefahren des die für einen anderen Felgentyp men. Keinerlei Werkzeug zwi-
Straßenverkehrs den Radwechsel vorgesehen sind. Der eventuelle schen Felge und Reifen einführen.
abwarten. Austausch der Felgen (Leichtme- Der Luftdruck der Reifen und
tall- anstelle der Stahlfelgen oder des Ersatzrades ist regelmäßig zu
umgekehrt) erfordert den Aus- kontrollieren, wobei die im Kapi-
tausch aller Befestigungsschrau- tel “Technische Merkmale” ange-
ben durch andere, die für den ver- gebenen Werte zu berücksichtigen
wendeten Felgentyp bestimmt sind.
sind.

274
271-310 Thesis TED 11-10-2007 13:35 Pagina 275

RAD WECHSEL Für den Reifenwechsel gehen Sie so


vor:
4) Den Kofferraumdeckel öffnen.
5) Die Verkleidung des Kofferraums
Sie sollten wissen, dass: 1) Das Fahrzeug so abstellen, dass A (Abb. 4) nach vorn klappen.
– der Wagenheber 2,100 kg wiegt; es den Verkehr nicht behindert und
6) Das Warndreieck A (Abb. 5), die
einen gefahrlosen Radwechsel gestat-
– der Wagenheber keiner Einstel- Werkzeugtasche B. herausnehmen.
tet. Der Untergrund soll möglichst
lung bedarf; eben und ausreichend kompakt sein. 7) Die Blockiervorrichtung A (Abb.
– dass der Wagenheber nicht repa- 6) lösen und den Wagenheberbehäl-
2) Den Motor abstellen und sicher
riert werden kann. Bei Defekten ist er ter B und das Rad C herausnehmen
stellen, dass die automatische Hand-
durch einen Originalwagenheber zu und neben das auszuwechselnde Rad
bremse eingeschaltet ist.
ersetzen; stellen.
3) Den ersten oder den Rückwärts-
– kein anderes Werkzeug, außer sei- gang einlegen. Bei den Versionen mit
ner Handkurbel, kann am Wagenhe- Automatikgetriebe den Hebel auf P
ber montiert werden. stellen.
L0A0033b

L0A0034b

L0A0035b
Abb. 4 Abb. 5 Abb. 6

275
271-310 Thesis TED 11-10-2007 13:35 Pagina 276

8) Per Hand den Knopf A (Abb. 7) 9) Aus der Werkzeugtasche die not- 8 - Schraubenschlüssel für den
des Wagenhebers losschrauben und wendigen Werkzeuge entnehmen Tankdeckel der Servolenkflüs-
den Wagenheber aus seinem Behälter (Abb. 8): sigkeit
B nehmen. 1 - Abschleppring 9 - Schlüssel für Notbedienung des
2 - Schraubenzieher mit Flach/ Schiebedachs (wo vorgesehen)
Kreuz-Spitze 10) Bei den Versionen mit Leicht-
3 - Wagenheberschlüssel metallfelgen, die mit Presssitz
montierte Radnabenkappe A
4 - Hülse des Wagenheberschlüssels (Abb. 9) entfernen, indem Sie
5 - Stift für Radpositionierung (für sie mit dem entsprechenden
Versionen mit Leichtmetallfelgen) Werkzeug B, das im Sitz C ein-

L0A0038b
6 - Werkzeug für Entfernung der gesetzt ist, entfernen. Bei den
Radkappe (für Versionen mit Versionen mit Stahlfelgen, die
Leichtmetallfelgen) mit Presssitz montierte Rad-
kappe A (Abb. 10) abnehmen.
7 - Hülse für Los/Festschrauben der
Radbolzen per Hand

Abb. 7
L0A0326b

L0A6024b

L0A6025b
Abb.8 Abb. 9 Abb. 10

276
271-310 Thesis TED 11-10-2007 13:35 Pagina 277

11) Den Buchse A (Abb. 11) auf 13) Den Wagenheber unter das Eventuell anwesende
den Wagenheberschlüssel B aufset- Fahrzeug nahe dem zu wechselnden Personen über das Anhe-
zen. Rad, entsprechend der Markierung ben des Fahrzeugs unter-
auf der Trägerverkleidung ca. 20 cm richten, damit sie sich aus seiner
ZUR BEACHTUNG Der Wagenhe- von der Schutzblechkante entfernt, Nähe entfernen und das Fahrzeug
berschlüssel dient auf einer Seite zum positionieren, wie in (Abb. 12) ge- solange nicht berühren, bis es wie-
Losschrauben und auf der anderen zeigt. der heruntergelassen wird.
zum Festschrauben.
12) Alle Befestigungsbolzen um eine
Drehung lösen und dann am Fahr-
zeug rütteln, damit sich die Felge von
der Radnabe löst.

L0A6026b
L0A0037b

Abb. 11 Abb. 12

277
271-310 Thesis TED 11-10-2007 13:35 Pagina 278

14) Mit der Handkurbel A (Abb. 15) Den Wagenheberschlüssel A 17) Die zuvor gelösten Befesti-
13) den Wagenheber zum Teil öffnen (Abb. 14) mit der Buchse B auf den gungsbolzen vollständig losschrauben
und dann unter dem Fahrzeug anset- Wagenheberstift aufsetzen. und das Rad abnehmen.
zen. Die Handkurbel des Wagenhe-
ZUR BEACHTUNG Für eine leich-
bers weiterhin bedienen, bis der Stift ZUR BEACHTUNG Der Wagenhe-
tere Ausführung des Vorganges be-
B des Wagenhebers korrekt in seine berschlüssel dient auf einer Seite für
nutzen Sie die Hülse A (Abb. 15).
Aufnahme C an der Karosse einge- das Losschrauben auf der anderen
führt ist. zum Festschrauben. 18) Vergewissern Sie sich, dass das
Reserverad sauber und frei von Un-
16) Durch den Wagenheber das reinheiten auf der Kontaktfläche mit
Fahrzeug hochkurbeln, bis das Rad der Radnabe ist, um eine mögliche
einige Zentimeter über dem Boden spätere Lösung der Befestigungsbol-
steht. zen zu vermeiden.

L0A0040b

L0A0041b

L0A0328b
Abb. 13 Abb. 14 Abb. 15

278
271-310 Thesis TED 11-10-2007 13:36 Pagina 279

19) Bei den Versionen mit Leicht- Die Radbefestigungs- 20) Das Fahrzeug herunterlassen
metallfelgen, zur Vereinfachung der schrauben sind für den und den Wagenheber ausziehen
Montage des Rades, den aus dem montierten Felgentyp be- (Abb. 18).
Werkzeugkoffer entnommenen Bolzen stimmt (Leichtmetall oder Stahl);
A (Abb. 16) in die Nabe einschrau- verwenden Sie nie, auch nicht im
ben, das Rad anbringen und die 4 Notfall, Befestigungsschrauben,
Schrauben in die freien Öffnungen die für einen anderen Felgentyp
eindrehen. Den Bolzen A schließlich vorgesehen sind. Der eventuelle
entfernen, und die letzte Schraube Austausch der Felgen (Leichtme-
hineindrehen. tall- anstelle der Stahlfelgen oder
umgekehrt) erfordert den Aus-
Bei den Versionen mit Stahlfelgen,
tausch aller Befestigungsschrau-
das Rad montieren, indem Sie den
ben durch andere, die für den ver-
Bolzen A (Abb. 17) mit einer der Öff-
wendeten Felgentyp bestimmt
nungen B übereinstimmen lassen.
sind.
ZUR BEACHTUNG Für ein leichte-
res Verschrauben der Radbolzen be-
nutzen Sie die Hülse A (Abb. 15).
L0A0043b

L0A0366b

L0A0044b
Abb. 16 Abb. 17 Abb. 18

279
271-310 Thesis TED 11-10-2007 13:36 Pagina 280

21) Die Radbefestigungsschrauben ZUR BEACHTUNG Eine schlecht Die Radbolzen müssen
in der numerischen hier dargestellten montierte Radnabenkappe (Leicht- mit einem Drehmoment
Reihenfolge gleichmäßig über Kreuz metallfelgen) oder Radkappe (Stahl- von 98 Nm (10 kgm) ange-
festziehen: felgen) kann während der Fahrt ab- zogen werden.
- Abb. 19 = Versionen mit Leicht- fallen. Nach Ersatz des Rades empfiehlt
metallfelgen es sich, schnellstmöglich den An-
23) Das Rad mit der Reifenpanne,
- Abb. 20 = Versionen mit Stahlfel- zug der Radbolzen durch das Lan-
den Wagenheber und die Werkzeuge
gen cia Kundendienstnetz kontrollie-
im Kofferraum verstauen und korrekt
ren zu lassen.
22) Bei den Versionen mit Leicht- befestigen.
Der nicht ausreichende Anzug
metallfelgen den Radnabendeckel
ZUR BEACHTUNG Den Wagenhe- könnte das darauffolgende
durch leichtes Drücken anbringen. Bei
ber in den Behälter B (Abb. 8) legen Lockern der Radbolzen mit ge-
den Versionen mit Stahlfelgen die
und per Hand den Drehknopf A fährlichen Folgen verursachen.
Radkappe an die Felge so ansetzen,
(Abb. 8) zuschrauben, um Vibratio- Ein zu starker Anzug könnte dage-
dass das Ventil A (Abb. 21) an der
nen während der Fahrt zu vermeiden. gen die Bolzen beschädigen und
entsprechenden Aufnahme B zu liegen
ihre Widerstandsfähigkeit gefähr-
kommt. Dann am Umfang, von der
den.
Ventilnähe ausgehend, drücken, bis
die Kappe vollständig aufgedrückt ist.
L0A0045b

L0A0365b

L0A6027b
Abb. 19 Abb. 20 Abb. 21

280
271-310 Thesis TED 11-10-2007 13:36 Pagina 281

WENN EINE LAMPE Es empfiehlt sich, den


Lampenaustausch durch
In den Halogenlampen
befindet sich Gas unter ho-
ERNEUERT das Lancia Kundendienst- hem Druck, bei einem
netz ausführen zu lassen. Die kor- Bruch könnten daher Glasteilchen
WERDEN MUSS rekte Funktion und Ausrichtung umher geschleudert werden.
der Außenleuchten sind grundsätz-
liche Voraussetzungen für die
Veränderungen oder Re- Fahrtsicherheit und vermeiden
praturen an der elektri- Bußgelder bei Verstößen gegen be-
schen Anlage, die unsach- stehende, gesetzliche Vorschriften.
gemäß oder ohne Berücksichti-
gung der technischen Eigenschaf- Der eventuelle Ersatz der
ten der Anlage ausgeführt wurden, Scheinwerferlampen mit
können zu Betriebsstörungen mit Gasentladung bi-Xeno
Brandgefahr führen. kann aufgrund der hohen Einspei-
sungsspannung nur durch Fach-
Bei Halogenlampen sollte personal ausgeführt werden: Le-
nur der Metallteil der bensgefahr! Wenden Sie sich dazu
Der eventuelle Ersatz der Lampe angefasst werden. an das Lancia Kundendienstnetz.
Scheinwerferlampen mit Die Berührung des Glaskolbens
Gasentladung (Bi-Xenon) mit den Fingern reduziert die ab-
kann nur durch das Lancia Kun- gegebene Helligkeit und kann
dendienstnetz vorgenommen wer- auch die Lebensdauer der Lampe
den. selbst verkürzen. Bei ungewollter
Berührung kann der Lampenkol-
ben mit einem mit Alkohol be-
feuchteten Lappen gesäubert wer-
den.

281
271-310 Thesis TED 11-10-2007 13:36 Pagina 282

ALLGEMEINE HINWEISE LAMPENTYPEN

L0A0105b
– Wenn ein Licht nicht brennt, über- Im Fahrzeug sind verschiedene
prüfen Sie bitte vor dem Auswechseln Lampenarten installiert (Abb. 22):
der Glühlampe, dass die betreffende
Sicherung unversehrt ist. A - Glühlampen vollständig aus
– Die Anordnung der Sicherungen Glas
entnehmen Sie bitte dem Abschnitt werden mit Druck eingesteckt. Zum
“Wenn eine Sicherung durchbrennt” Herausnehmen an der Lampe ziehen.
in diesem Kapitel.
– Prüfen Sie vor dem Auswechseln B - Glühlampen mit
der Glühlampe bitte, dass deren Kon- Bajonettsockel
takte nicht oxidiert sind. Für Herausnahme aus der Halte-
– Durchgebrannte Glühlampen sind rung nach Druck auf den Lampen-
durch neue gleichen Typs und glei- kolben die Lampe entgegen dem Uhr-
cher Leistung zu ersetzen. zeigersinn drehen und herausnehmen.
– Nach dem Auswechseln einer
C - Zylindrische Lampen
Glühlampe der Scheinwerfer ist stets
aus Sicherheitsgründen die Einstel- Zum Herausnehmen vorsichtig die
lung des Leuchtkegels zu kontrollie- Kontakte aufbiegen.
ren.
D - E Halogenlampen
Nach Lösung der Haltefeder aus der
Halterung nehmen.

Abb. 22

282
271-310 Thesis TED 11-10-2007 13:36 Pagina 283

Lampen Bez. Abbildung 22 Typ Leistung

Abblendlicht/Fernlicht – Gasentladung 35W


zusätzliches Fernlicht E H7 55W
Standlicht vorn B H6W 6W
Fahrtrichtungsanzeiger vorn B H21W 21W
Fahrtrichtungsanzeiger seitlich A WY5W 5W
Fahrtrichtungsanzeiger hinten – LED –
Nebelscheinwerfer E H3 55W
Standlicht hinten – LED –
Bremslicht – LED –
3. Bremslicht – LED –
Rückfahrlicht B P21W 21W
Nebelschlusslicht B P21W 21W
Nummernschildbeleuchtung C C5W 5W
vordere Deckenleuchte A Halogen 10W
Spotlicht A Halogen 5W
hintere Deckenleuchte A Halogen 5W
Makeup-Spiegel C C5W 5W
Handschuhfach A W5W 5W
Kofferraum A Halogen 10W
Türen A W5W 5W

283
271-310 Thesis TED 11-10-2007 13:36 Pagina 284

WENN EINE Die Anordnung der Lampen ist


(Abb. 23):
Jeder Einschritt auf die
vordere Leuchtgruppe
AUSSENLICHT A – Abblendlicht/Fernlicht (Bi-Xe-
muss bei Lichtschalter auf
0 (ausgeschaltet) und seit wenig-
AUSFÄLLT non-Lampen)
stens 15 Minuten ausgezogenen
B – Standlicht Zündschlüssel (um die Abkühlung
VORDERE LEUCHTGRUPPE der Lampen und die Entladung
C – zusätzliches Fernlicht der Kondensatoren zu erlauben)
In der vorderen Leuchtgruppe be- D – Fahrtrichtungsanzeiger (Blin- ausgeführt werden: Gefahr elektri-
finden sich die Lampen für Abblend- ker) scher Entladungen!
licht/Fernlicht, zusätzliches Fernlicht,
Fahrtrichtungsanzeiger (Blinker) und
Standlicht.

Der eventuelle Ersatz der Zum Auswechseln der


Scheinwerferlampen mit Lampen der vorderen
Gasentladung bi-Xeno Scheinwerfer müssen die
kann aufgrund der hohen Einspei- Leuchtgruppen entfernt werden.
sungsspannung nur durch Fach- Es wird daher empfohlen, die
personal ausgeführt werden: Le- Lampen beim Lancia-Kunden-
L0A0106b

bensgefahr! Wenden Sie sich dazu dienstnetz auswechseln zu lassen.


an das Lancia Kundendienstnetz.

Abb. 23

284
271-310 Thesis TED 11-10-2007 13:36 Pagina 285

NEBELSCHEINWERFER Die unkorrekte Einstel- 4) Setzen Sie den Fahrtrichtungs-


(Abb. 24) (wo vorgesehen) lung der Nebelscheinwer- anzeiger auf die Lampenhalterung
fer vermindert ihre Wirk- durch Drehung im Uhrzeigersinn
Der Ersatz der Glühlampen der Ne- samkeit und könnte andere Ver- wieder ein.
belscheinwerfer erfolgt unter dem kehrsteilnehmer stören. Bei Bedarf 5) Setzen Sie den Fahrtrichtungs-
Fahrzeug, nachdem der untere Mo- wenden Sie sich an das Lancia anzeiger in das Schutzblech, wobei
torschutz entfernt wurde. Es emp- Kundendienstnetz für eine Kon- zuerst der vordere Teil einfügen ist
fiehlt sich, diese Lampen durch das trolle oder eventuelle Einstellung. und der hintere Teil dann durch
Lancia Kundendienstnetz aus-
Druck eingerastet wird.
wechseln zu lassen.

SEITLICHE FAHRTRICH-
TUNGSANZEIGER (Abb. 25)
Zum Auswechseln der Glühlampe
wie folgt vorgehen:
1) Verschieben Sie mit der Hand
die transparente Abdeckung in
L0A0154b

L0A0121b
Richtung 1, drücken sie auf die
Feder A und ziehen Sie die
Leuchtgruppe von hinten aus 2.
2) Drehen sie den Fahrtrichtungs-
anzeiger entgegen dem Uhrzeiger-
sinn für Herausnahme aus der Lam-
penhalterung B.
3) Ziehen sie die Glühlampe C aus
und ersetzen Sie sie durch eine neue.
Abb. 24 Abb. 25

285
271-310 Thesis TED 11-10-2007 13:36 Pagina 286

HINTERE LEUCHTGRUPPE RÜCKFAHRSCHEINWERFER 3) Ziehen Sie die Vollglasbirne her-


(Abb. 26) UND NEBELSCHLUSSLICHT aus, die durch Druck eingesetzt ist
(Abb. 28).
Für Standlicht, Fahrtrichtungsan- Der Rückfahrscheinwerfer und das
zeiger und Bremslicht befinden sich Nebelschlusslicht befinden sich im D - Lampentyp B, 12V-P21W für
Led in der hinteren Leuchtgruppe. Kofferraum. den Rückfahrscheinwerfer.
Bei teilweisem oder vollständigem Zum Auswechseln der Glühlampe: E - Lampentyp B, 12V-P21W für
Ausfall des Lichts wenden Sie sich an das Nebelschlusslicht.
1) Öffnen Sie den Kofferraum und
das Lancia Kundendienstnetz. 4) Nach Ersatz der Birne setzen Sie
klappen die Verkleidung A (Abb. 27)
nahe der auszuwechselnden Lampe die Lampenhalterung wieder ein und
hoch. befestigen sie mit der Schraube.
2) Lockern Sie die Schraube B und 5) Die Verkleidung des Kofferraums
ziehen Sie die Lampenhalterung C wieder herunterlassen.
aus.
L0A0123b

L0A0124b

L0A0125b
Abb. 26 Abb. 27 Abb. 28

286
271-310 Thesis TED 11-10-2007 13:36 Pagina 287

KENNZEICHENLEUCHTE ZUSATZBREMSLICHT WENN EINE


(Abb. 29) (3. BREMSLICHT) (Abb. 30)
Zum Auswechseln der Glühlampe Im Falle eines teilweisen oder voll-
INNENLICHT
wie folgt vorgehen: ständigen Ausfalls des Zusatzbrems- AUSFÄLLT
lichtes wenden Sie sich bitte an das
1) entfernen Sie die transparente
Lancia Kundendienstnetz.
Abdeckung durch Hebeleinwirkung VORDERE INNENLEUCHTE
mit dem Schraubenzieher im Punkt
A. Zum Auswechseln der Glühlampe:
2) Die Lampe B nach vorsichtigem 1) Die unter Druck eingesetzten
Aufbiegen der seitlichen Kontakte Pfropfen A und B (Abb. 31) durch
entfernen und ersetzen. Hebeleinwirkung mit einem Schrau-
benzieher auf den äußeren Rand ent-
3) Die transparente Abdeckung wie- fernen.
der aufsetzen, zuerst auf der Seite C
und dann durch Druck für das Ein-
rasten auf der anderen Seite.
L0A0126b

L0A0287b

L0A0129b
Abb. 29 Abb. 30 Abb. 31

287
271-310 Thesis TED 11-10-2007 13:36 Pagina 288

2) Die Schrauben C (Abb. 32) lösen 4) Die durch Druck eingesetzten HINTERE INNENLEUCHTE
und die Innenleuchte entfernen. Vollglasbirnen aus der Lampenhalte-
Zum Auswechseln der Glühlampe:
rung herausnehmen und durch neue
3) Die Herausnahme der Lampen-
ersetzen. 1) Die Innenleuchte durch Hebel-
halterung erfolgt nach Drehung ent-
einwirkung mit einem Schraubenzie-
gegen dem Uhrzeigersinn (Abb. 33). 5) Die Lampenhalterung einsetzen
her auf den Aussenrand (Abb. 34)
und im Uhrzeigersinn drehen.
D - Mittleres Licht der Innenleuchte. herausnehmen.
6) Die Innenleuchte einbauen und
E - Spotlicht. 2) Für Herausnahme die Lampen-
mit Schrauben befestigen.
halterung entgegen dem Uhrzeiger-
7) Die Schraubenabdeckungsprop- sinn drehen (Abb. 35).
fen wieder eindrücken.

ZUR BEACHTUNG Bei Wieder-


montage der Innenleuchte kontrollie-
ren Sie bitte, dass die Elektrokabel
L0A0130b
korrekt positioniert wurden.

L0A0131b

L0A0288b
Abb. 32 Abb. 33 Abb. 34

288
271-310 Thesis TED 11-10-2007 13:36 Pagina 289

A - Lampe des mittleren Lichtes der HANDSCHUHFACH- 2) Auf beide Seiten des Schirms B
Innenleuchte. BELEUCHTUNG (Abb. 37) nahe den Befestigungsfe-
dern drücken und den Schirm für Zu-
B - Lampe des Spotlichtes. Zum Auswechseln der Glühlampe gang zur Lampe drehen.
3) Die durch Druck eingesetzte Voll- wie folgt vorgehen:
3) Die unter Druck eingesetzte
glasbirne aus der Lampenhalterung 1) Die transparente Abdeckung Glühlampe C ersetzen.
nehmen und durch eine neue ersetzen. durch Hebeleinwirkung mit dem
Schraubenzieher auf die Feder A 4) Den Schirm B durch Einrasten
4) Die Lampenhalterung wieder ein-
(Abb. 36) abnehmen. in seiner Aufnahme wieder ver-
setzen und durch Drehung im Uhr-
schliessen.
zeigersinn befestigen.
5) Die transparente Abdeckung zu-
5) Die Innenleuchte wieder ein-
erst auf der Seite D (Abb. 36) einset-
bauen, in dem zuerst die hintere Seite
zen, dann auf die andere für das Ein-
eingesetzt und dann die vordere Seite
rasten der Feder A drücken.
durch Druck eingerastet wird.

ZUR BEACHTUNG Bei Wiederein-


bau der Innenleuchte kontrollieren sie
bitte, dass die Elektrokabel korrekt
positioniert wurden.
L0A0133b

L0A0134b

L0A0135b
Abb. 35 Abb. 36 Abb. 37

289
271-310 Thesis TED 11-10-2007 13:36 Pagina 290

BELEUCHTUNG DES 3) Die Lampe C (Abb. 39) nach KOFFERRAUMBELEUCHTUNG


MAKEUP-SPIEGELS vorsichtigem Aufbiegen der Seiten-
Zum Auswechseln der Glühlampe
kontakte herausnehmen und durch
Zum Auswechseln der Glühlampe wie folgt vorgehen:
eine neue ersetzen.
gehen Sie wie folgt vor: 1) Die Innenleuchte durch Stossbe-
4) Den Spiegel wieder einsetzen, zu-
1) Die Klappe A (Abb. 38) anheben. wegung des Schraubenziehers auf die
erst den oberen Rand und dann durch
Feder A (Abb. 40) herausnehmen.
2) Den Spiegel durch Hebeleinwir- Druck den unteren bis zum Einrasten.
kung auf den Punkt B herausnehmen. 2) Auf beide Seiten des Schirms B
(Abb. 41) nahe den Befestigungsha-
ZUR BEACHTUNG Die Heraus- ken drücken und den Schirm abneh-
nahme des Spiegels muss mit größter men.
Sorgfalt erfolgen, um nicht den Rah-
men und den Spiegel selbst zu be-
schädigen.
L0A0136b

L0A0137b

L0A0139b
Abb. 38 Abb. 39 Abb. 40

290
271-310 Thesis TED 11-10-2007 13:36 Pagina 291

3) Die durch Druck eingesetzte Birne TÜRLEUCHTEN (Abb. 42) AUSSENRÜCKSPIEGEL-


C ersetzen. Zum Auswechseln der Glühlampe BELEUCHTUNG (Abb. 43)
4) Den Schirm wieder durch kor- wie folgt vorgehen: Zum Auswechseln der Glühlampe
rektes Einrasten aufsetzen. 1) Die Innenleuchte durch Druck wie folgt vorgehen:
mit dem Schraubenzieher auf die Fe-
5) Die Innenleuchte wieder ein- 1) Die Innenleuchte durch Hebel-
der A herausnehmen.
bauen, indem sie zuerst auf der Seite einwirkung mit dem Schraubenzieher
D eingesetzt und durch Druck auf die 2) Auf beide Seiten des Schirms B im Punkt A herausnehmen.
andere Seite bis zum Einrasten der nahe den Befestigungshaken drücken
Feder A befestigt wird. und den Schirm für Zugang zur Birne 2) Die Lampenhalterung B durch
drehen. Drehung entgegen dem Uhrzeigersinn
3) Die unter Druck eingesetzte herausnehmen.
Glühlampe C ersetzen. 3) Die unter Druck eingesetzte
4) Den Schirm B durch Einrasten Glühlampe C ersetzen.
in seiner Aufnahme wieder ver- 4) Die Lampenhalterung wieder ein-
schliessen. setzen und im Uhrzeigersinn drehen.
5) Die Innenleuchte wieder einset-
zen, zuerst die Seite D und dann 5) Die Innenleuchte wieder ein-
durch Druck die andere Seite bis zum bauen, indem zuerst die Seite D und
Einrasten der Feder A. dann unter Druck die andere Seite bis
zum Einrasten eingesetzt wird.
L0A0140b

L0A0138b

L0A0141b
Abb. 41 Abb. 42 Abb. 43

291
271-310 Thesis TED 11-10-2007 13:36 Pagina 292

WENN EINE andere mit dem gleichen Amperewert


(gleiche Farbe) ausgewechselt werden.
Wenn eine Hauptsiche-
rung (MIDI-FUSE oder
SICHERUNG A - unversehrte Sicherung MEGA-FUSE) durchge-
B - Sicherung mit unterbrochenem brannt ist, keine Reparaturarbei-
DURCHGEBRANNT Leiterelement. ten durchführen. Wenden sie sich
IST Die durchgebrannte Sicherung ist an das Lancia Kundendienstnetz.
mit der Pinzette C herauszunehmen,
ALLGEMEIN (Abb. 67) die sich auf dem Sicherungsverteiler
befindet.
Die Sicherung ist ein Schutzelement
für elektrische Schaltkreise, das (durch Eine defekte Sicherung
Unterbrechung) hauptsächlich bei De- darf niemals durch Me-
fekten oder unsachgemäßen Eingriffen talldrähte oder andere Vor dem Auswechseln ei-
an einem Schaltkreis durchbrennt. Materialien ersetzt werden. Es ner Sicherung muss man
Wenn eine Vorrichtung nicht funk- sind stets einwandfreie Sicherun- sich vergewissern, dass der
tioniert, muss man deshalb zuerst die gen gleicher Farbe zu verwenden. Zündschlüssel abgezogen ist
entsprechende Sicherung überprüfen. und/oder alle Verbraucher ausge-
Das Leiterelement darf nicht unter- schaltet sind.
brochen sein, anderenfalls muss die
durchgebrannte Sicherung durch eine Die Sicherung darf nie-
mals durch eine neue mit
höherer Stromstärke er-
L0A0127b

setzt werden: BRANDGEFAHR! Sollte die Sicherung er-


neut durchbrennen, wen-
den Sie sich an das Lancia
Kundendienstnetz.

Abb. 67

292
271-310 Thesis TED 11-10-2007 13:36 Pagina 293

ZUGANG ZU DEN Für Zugang zu den Sicherungen: 3) Entfernen Sie durch Druck auf die
SICHERUNGEN Ansätze A (Abb. 69) den Deckel B.
1) Öffnen Sie den Kofferraum-
Die wichtigsten Sicherungen des deckel. Die Anlagen und die Geräte, die
THESIS sind auf vier Verteiler auf- durch die Hauptsicherungen (Abb.
2) Lösen Sie den Griff A (Abb. 68)
geteilt, die sich an der linken Seite des 70) geschützt sind, sind auf den nach-
und entfernen Sie die Abdeckung B
Armaturenbretts, im Motorraum, auf folgenden Seiten aufgelistet.
der Batterie.
der Batterie und im rechten Fach im
Kofferraum befinden.

HAUPTSICHERUNGEN

L0A0030b
(MIDI-FUSE und MEGA-FUSE)
Das Fahrzeug ist mit einer Reihe
Hauptsicherungen (MIDI-FUSE und
MEGA-FUSE) ausgerüstet, die ge-
trennt - zusätzlich zu den Sicherun-
gen für die einzelnen Dienstleistungen
- die verschiedenen Funktionen der
Elektroanlage schützen.
Die Hauptsicherungen befinden sich Abb. 68
auf der linken Seite im Kofferraum in
einem Gehäuse direkt auf der Plus-

L0A0031b

L0A0142b
klemme der Batterie, mit der sie auch
direkt verbunden sind.

Abb. 69 Abb. 70

293
271-310 Thesis TED 11-10-2007 13:36 Pagina 294

SICHERUNGEN IM VERTEILER Im Inneren des Verteilers befindet Die durch die Sicherungen (Abb.
AUF DEM ARMATURENBRETT sich eine Pinzette für den Auszug der 73) geschützten Vorrichtungen sind
Sicherungen. auf den folgenden Seiten aufgelistet.
Die Sicherungen der Hauptvorrich-
tungen befinden sich in einem Vertei- Oben im Verteiler finden Sie in ho-
ZUR BEACHTUNGEs empfiehlt
ler auf dem Armaturenbrett, links rizontaler Lage die Ersatzsicherungen
sich nach einem eventuellen Ersatz
vom Lenkrad hinter dem Hand- A (Abb. 72) mit unterschiedlichen
den Vorrat an Reservesicherungen
schuhfach (Abb. 72). Amperewerten.
wieder aufzufüllen.
Für Zugang zu den Sicherungen das
Handschuhfach A (Abb. 71) - nach SICHERUNGEN IM VERTEILER
lösen der beiden Schraube B, die nach IM MOTORRAUM

L0A0143b
Öffnung des Faches zugänglich sind,
mit einem Schraubenzieher - heraus- Der Verteiler befindet sich auf der
nehmen. Nach Ersatz der Sicherun- linken Seite im Motorraum.
gen bauen Sie das Handschuhfach Für Zugang zu den Sicherungen den
wieder ein und befestigen es durch be- Deckel A (Abb. 74) nach Aushakung
festigen der beiden Schraube. der Befestigungsfedern B entfernen.

Abb. 72
L0A0144b

L0A0265b

L0A0145b
Abb. 71 Abb. 73 Abb. 74

294
271-310 Thesis TED 11-10-2007 13:36 Pagina 295

Die durch die Sicherungen SICHERUNGEN IM An den Seitenwänden des Verteilers


(Abb. 75) geschützten Vorrichtungen KOFFERRAUM befinden sich in vertikaler Anordnung
sind in den Tabellen auf den folgen- die Ersatzsicherungen mit verschie-
den Seiten aufgelistet. Der Verteiler der Sicherungen (Abb. denen Amperewerten.
77) befindet sich auf der rechten Seite
Nach Ersatz der Sicherungen ist der im Kofferraum im Service-Fach. Die durch die Sicherungen
Deckel durch Einrasten der Befesti- (Abb. 78) geschützten Vorrichtungen
gungsfeder wieder aufzusetzen. Für Öffnung der Klappe des Fachs sind in den Tabellen auf den folgen-
drehen Sie den Verschluss A (Abb. den Seiten aufgelistet.
76) mit dem Zündschlüssel auf 1 und
klappen sie herunter.

L0A0146b
Abb. 77
L0A0267b

L0A0275b

L0A0266b
Abb. 75 Abb. 76 Abb. 78

295
271-310 Thesis TED 11-10-2007 13:36 Pagina 296

MIDI-FUSE und MEGA-FUSE Sicherung Ampere Anordnung

Verteiler Armaturenbrett 1 1 70 Abb. 70


Verteiler Armaturenbrett 2 2 50 Abb. 70
Verteiler Kofferraum 3 60 Abb. 70
Verteiler Motorraum 4 150 Abb. 70

Außenlicht Sicherung Ampere Anordnung

Steuerung Aussenlicht (Einstellung des 23 7.5 Abb. 73


Dämmerungssensors)
Blinker (Fahrtrichtungsanzeiger) 16 10 Abb. 73
Fernlicht rechts 8 10 Abb. 75
Fernlicht links 10 10 Abb. 75
Abblendlicht rechts 24 15 Abb. 73
Abblendlicht links 25 15 Abb. 73
Rückfahrlicht 21 7.5 Abb. 73
3. Bremslicht 14 10 Abb. 73
Warnblinklicht 16 10 Abb. 73
Nebelscheinwerfer 14 15 Abb. 75

296
271-310 Thesis TED 11-10-2007 13:36 Pagina 297

Innenleuchten Sicherung Ampere Anordnung

Innenleuchte Kofferraum 19 (*) 10 Abb. 78


13 (*) 10 Abb. 73
Deckenleuchte Fahrgastraum hinten 19 (*) 10 Abb. 78
13 (*) 10 Abb. 73
Ausstieg-Türleuchte 19 (*) 10 Abb. 78
13 (*) 10 Abb. 73
(*) Alternativ für einige Ausführungen/Märkte

Vorrichtungen und Verbraucher Sicherung Ampere Anordnung

frei 1-6-8-12-17-18-21-23 – Abb. 78


Zigarettenanzünder 22 20 Abb. 73
Airbag 18 7.5 Abb. 73
Stromversorgung Knotenpunkt Kofferraum 1 9 20 Abb. 73
Stromversorgung Knotenpunkt Kofferraum 2 5 20 Abb. 73
Verstärker Audio-System mit HI-FI-Anlage 7 25 Abb. 78
Kopfstützen hinten (umklappen) 3 25 Abb. 73
Kofferraum (Trieb des elektrifizierten Schlosses) 11 20 Abb. 78
Zündspulen (Benzinversionen) 19 15 Abb. 75
Relaisspule Elektronik im Motorraum 21 7.5 Abb. 73
Elektronik Scheinwerferausrichtung 14 10 Abb. 73
25 15 Abb. 73
Anhänger-Elektronik (Vorausrüstung) 1 10 Abb. 73
Elektronik Servolenkung 15 7.5 Abb. 73

297
271-310 Thesis TED 11-10-2007 13:36 Pagina 298

Vorrichtungen und Verbraucher Sicherung Ampere Anordnung


Hupe 11 15 Abb. 75
Bedientasten Scheibenwischanlage 23 7.5 Abb. 73
Steuerung Stopplicht (NC) 20 7.5 Abb. 73
Steuerung Stopplicht (NA) 14 10 Abb. 73
Zündschalter 7 20 Abb. 75
Klimaanlagen-Kompressor 12 7.5 Abb. 75
Cruise Control (Satellitensteuerung) 20 7.5 Abb. 73
Cruise Control (Adaptive-Knotenpunkt) 20 7.5 Abb. 73
Elektroventil der Klimaanlagen 5 40 Abb. 75
Elektroventil der Motorkühlung (erstes) 3 60 Abb. 75
Elektroventil der Motorkühlung (zweites) 4 20 Abb. 78
rechtes Schlusslicht (Elektronik) 10 7.5 Abb. 78
linkes Schlusslicht (Elektronik) 10 7.5 Abb. 78
Dieselfilter (PTC) 16 20 Abb. 75
elektronische Einspritzung 13 7.5 Abb. 75
Einspritzer (JTD-Versionen) 19 20 Abb. 75
Schnittstelle Knotenpunkt Fahrerposition 14 10 Abb. 78
Schnittstelle Knotenpunkt Automatikgetriebe 15 10 Abb. 78
23 7.5 Abb. 73
Schnittstelle Knotenpunkt Klimaanlage 6 10 Abb. 73
15 7.5 Abb. 73
Schnittstelle Knotenpunkt Motorkontrolle 22 7.5 Abb. 75

298
271-310 Thesis TED 11-10-2007 13:36 Pagina 299

Vorrichtungen und Verbraucher Sicherung Ampere Anordnung

Schnittstelle Knotenpunkt Bremsanlage 19 7.5 Abb. 73


Scheinwerferwaschanlage 15 20 Abb. 75
Heckscheibenheizung 17 30 Abb. 73
Anlassermotor Automatikgetriebe 17 30 Abb. 75
NIM 6 10 Abb. 73
Knotenpunkt Beifahrerposition 14 10 Abb. 78
Knotenpunkt Lenkschloss 22 10 Abb. 78
Knotenpunkt Brake Assistant 19 (*) 10 Abb. 78
(*) Alternativ für einige Ausführungen/Märkte 13 (*) 10 Abb. 73
19 7.5 Abb. 73
Bremsgruppe (NFR 1) 1 40 Abb. 75
Bremsgruppe (NFR 2) 6 40 Abb. 75
Knotenpunkt Telematik-Info 6 10 Abb. 73
Knotenpunkt Yaw Lateral 19 (*) 10 Abb. 78
(*) Alternativ für einige Ausführungen/Märkte 13 (*) 10 Abb. 73
19 7.5 Abb. 73
Knotenpunkt Keyless System 22 10 Abb. 78
Knotenpunkt Fahrertür 11 20 Abb. 78
Knotenpunkt Fahrertür (Stromversorgung) 8 20 Abb. 73
Knotenpunkt Beifahrertür 11 20 Abb. 78
23 7.5 Abb. 73

299
271-310 Thesis TED 11-10-2007 13:36 Pagina 300

Vorrichtungen und Verbraucher Sicherung Ampere Anordnung

Knotenpunkt Beifahrertür (Stromversorgung) 10 20 Abb. 73


Knotenpunkt Instrumententafel 14 10 Abb. 73
16 10 Abb. 73
Knotenpunkt Lenkwinkelsensor 19 (*) 10 Abb. 78
(*) Alternativ für einige Ausführungen/Märkte 13 (*) 10 Abb. 73
19 7.5 Abb. 73
Knotenpunkt Parksensor 15 7.5 Abb. 73
Knotenpunkt TV-Tuner 14 10 Abb. 78
15 7.5 Abb. 73
Knotenpunkt Kofferaum 11 20 Abb. 78
Knotenpunkt Lenkrad 15 7.5 Abb. 73
Tunnel-Bedientastengruppe 15 7.5 Abb. 73
Kraftstoffpumpe 21 15 Abb. 75
Türen (Triebe der elektrifizierten Schlösser) 11 20 Abb. 78
Vorglühkerzen 2 60 Abb. 75
Diagnosestecker für EOBD 6 10 Abb. 73
Steckdose im Kofferraum 22 20 Abb. 73
Steckdose in der hinteren Armstütze 13 20 Abb. 78
2 15 Abb. 73
Parkheizung (Elektronik) 3 20 Abb. 78
Standheizung 4 50 Abb. 75
9 20 Abb. 75
beheizte Entfrostung der Windschutzscheibe 7 15 Abb. 73
Entfrostung der Waschdüsen 7 15 Abb. 73

300
271-310 Thesis TED 11-10-2007 13:36 Pagina 301

Vorrichtungen und Verbraucher Sicherung Ampere Anordnung

SCS 15 7.5 Abb. 73


Comfort-Sitz des Fahrersitzes 5 30 Abb. 78
Comfort-Sitz des Beifahrersitzes 9 30 Abb. 78
elektrische Steuerung des Fahrersitzes 5 30 Abb. 78
(Verstellung)
elektrische Steuerung des Beifahrersitzes 9 30 Abb. 78
(Verstellung)
Vordersitze (Beheizung) 16 20 Abb. 78
Rücksitze (Beheizung) 20 20 Abb. 78
primäre Dienste elektronische Einspritzung 20 15 Abb. 75
sekundäre Dienste elektronische Einspritzung 18 15 Abb. 75
Alarmsirene (Elektronik) 6 10 Abb. 73
Tankklappe (Untersetzungsgetriebe Ver/Entriegelung) 11 10 Abb. 73
Sonnenblende Heckscheibe 4 15 Abb. 73
Scheibenwisch/waschanlage 12 30 Abb. 73
Schiebedach (Elektronikschnittstelle) 4 15 Abb. 73
2 20 Abb. 78
Lenkrad (Bewegung der Lenksäule) 15 7.5 Abb. 73

301
271-310 Thesis TED 11-10-2007 13:36 Pagina 302

WENN DIE BATTERIE GETRENNT WERDEN MUSS


Die Batterie ist auf der linken Seite des 2) Drücken Sie manuell auf den in- 6) Wenn die Batterie wieder ange-
Gepäckraumes angebracht und durch ternen Haken A (Abb. 80) des schlossen werden soll, öffnen Sie den
eine Verkleidung B (Abb. 79) ge- Gepäckraumschlosses, und lassen Sie Kofferraum, indem Sie den Schlüssel
schützt. Um die Verkleidung zu entfer- ihn vollständig wieder einrasten, bis im Schloss entgegen dem Uhrzeiger-
nen, drehen Sie den Kugelgriff A ab. Sie den elektrischen Lauf der Rück- sinn bis zum Einrasten drehen und
zugkraft einschalten. gleichzeitig einen leichten Druck auf
TRENNUNG DER VOLLEN 3) Entfernen Sie die Verkleidung, den unteren Rand des Nummern-
BATTERIE und trennen Sie die Klemmen der schildträgers ausüben, um die An-
Batterie. triebskraft zu vermindern (Abb. 81).
Falls Sie die geladene Batterie tren-
nen müssen (z. B. nach einer langen 4) Lassen Sie den Haken des Schlos- 7) Schließen Sie die Klemmen der
Stillstandsperiode des Fahrzeugs), ses heraustreten, indem Sie den Schlüs- Batterie an, und bringen Sie die Ver-
führen Sie diese Operationen in der sel im äußeren Schloss des Kofferrau- kleidung wieder an.
angegebenen Reihenfolge aus: mes entgegen dem Uhrzeigersinn bis 8) Drücken Sie die Taste A (Abb. 81),
zum Einrasten drehen (Abb. 81). um die normale Betriebsweise des
1) Öffnen Sie den Gepäckraum, und 5) Falls nötig, ist es jetzt möglich, den Schlosses wieder herzustellen.
drücken Sie die Taste auf der mittle- Kofferraum vollständig zu schließen,
ren Konsole oder auf der Fernbedie- indem Sie die Batterie weiterhin ge-
nung. trennt lassen.

L0A6022b
L0A0030b

L0A0332b
Abb. 79 Abb. 80 Abb. 81

302
271-310 Thesis TED 11-10-2007 13:36 Pagina 303

9) Schließen Sie den Gepäckraum Der Gepäckraum kann INITIALISIERUNG DER


wieder, ohne ihn zuzuschlagen; die nicht geschlossen werden, STEUERUNGEN FÜR DIE
elektrische Servosteuerung des wenn die Batterie leer ist TÜRVERRIEGELUNG,
Schlosses schließt ihn vollständig. oder getrennt worden ist, um ge- DIE KLIMAANLAGE
10) Führen Sie die Initialisierungs- wechselt/neu aufgeladen zu werden: UND DAS ESP-SYSTEM
prozedur der Steuerungen für die versuchen Sie nicht, den Koffer-
Türverriegelung, die Klimaanlage und raum zu schließen, indem Sie ihn Jedes Mal, wenn die Batterie elektrisch
das ESP-System aus, die nachfolgend zuschlagen. Der Kofferraum bleibt angeschlossen wird oder eine der
beschrieben ist. jedoch eingehakt, und muss durch Schutzsicherungen ersetzt wird, müs-
Drehen des Schlüssels im Schloss sen zur Rückstellung des einwandfreien
TRENNUNG DER LEEREN Betriebes der Türverriegelung, der Kli-
wieder geöffnet werden.
BATTERIE maanlage und des ESP-Systems diese
Falls die leere Batterie getrennt wer- Vorgänge ausgeführt werden (nach er-
den soll (um sie neu aufzuladen oder folgtem Anschluss oder nach dem Er-
zu wechseln), führen Sie diese Opera- 4) Schließen Sie die Klemmen der
satz einer der Sicherungen):
tionen in der angegebenen Reihen- Batterie an, und bringen Sie die Ver-
kleidung wieder an. 1) Stecken Sie den Schlüssel in das
folge aus: Schloss von einer der vorderen Türen,
1) Öffnen Sie den Gepäckraum von 5) Drücken Sie die Taste A (Abb. und führen Sie den Zyklus der zen-
außen, indem Sie den Schlüssel im 81), um die normale Betriebsweise tralisierten Öffnung/Schließung der
Schloss entgegen dem Uhrzeigersinn des Schlosses wieder herzustellen. Türen aus.
bis zum Einrasten drehen (Abb. 81), 2) Schalten Sie den Motor ein, und
6) Schließen Sie den Gepäckraum
und üben Sie gleichzeitig einen leich- schalten Sie den Kompressor der Kli-
wie gewöhnlich, ohne ihn zuzuschla-
ten Druck auf den unteren Rand des maanlage ein, indem Sie eine Tempe-
gen; die elektrische Servosteuerung
Nummernschildträgers aus, um die ratur einstellen, die unter der Umge-
schließt ihn vollständig.
Antriebskraft zu vermindern. bungstemperatur liegt, und überprü-
2) Entfernen Sie die Verkleidung, 7) Führen Sie die Initialisierungs- fen Sie, dass die Led auf der Taste
und trennen Sie die Klemmen der prozedur der Steuerungen für die zum Ausschalten des Kompressors der
Batterie. Türverriegelung, die Klimaanlage und Klimaanlage ò eingeschaltet ist.
3) Laden Sie die Batterie vollkom- das ESP-System aus, die nachfolgend 3) Legen Sie den Gang ein, und fah-
men neu auf, oder wechseln Sie sie beschrieben ist. ren Sie einige Meter geradeaus (wobei
aus. Sie beschleunigen), bis die ESP-
Warnleuchte sich ausschaltet á.

303
271-310 Thesis TED 11-10-2007 13:36 Pagina 304

WENN DIE Vor dem Neuaufladen le-


sen Sie aufmerksam die
Die in der Batterie ent-
haltene Flüssigkeit ist gif-
BATTERIE Anweisungen des vorheri- tig und korrosiv. Den Kon-
gen Abschnittes “Wenn die Batte- takt mit der Haut oder den Augen
ENTLADEN IST rie getrennt werden muss”. vermeiden. Das Aufladen der Bat-
terie muss in gut gelüfteten Räu-
Vor allem empfiehlt sich das Nach- Gehen Sie wie folgt vor: men und weit entfernt von offenem
schlagen im Kapitel “Wartung des Feuer und möglichen Funken-
Fahrzeugs” für die Vorsichtsmaß- – Fahrzeugkabel am Minuspol der quellen erfolgen: Explosions- und
nahmen, um eine Entladung der Bat- Batterie abklemmen. Brandgefahr.
terie zu vermeiden und eine lange Le- – Die Kabel des Ladegeräts mit den
bensdauer sicher zu stellen. Batteriepolen verbinden, wobei die
Polarität beachtet werden muss.
AUFLADEN DER BATTERIE ANLASSEN MIT
– Das Ladegerät einschalten.
FREMDBATTERIE
ZUR BEACHTUNG Das Verfahren – Nach Beendigung der Aufladung
zum Aufladen der Batterie ist hier nur muss das Ladegerät vor Abtrennung Siehe den Abschnitt “Anlassen mit
zu Ihrer Information aufgeführt. von der Batterie ausgeschaltet wer- Fremdbatterie” in diesem Kapitel.
Wenden Sie sich zum Aufladen der den.
Batterie an das Lancia Kunden-
dienstnetz. – Das Fahrzeugkabel wieder an den
Minuspol der Batterie anschliessen.
Es empfiehlt sich, das Aufladen mit
einem niedrigen Amperewert für ca.
24 Stunden durchzuführen. Ein län-
geres Aufladen könnte die Batterie be-
schädigen.

304
271-310 Thesis TED 11-10-2007 13:36 Pagina 305

Niemals versuchen, eine WENN DAS ZUR BEACHTUNG Wird für diesen
eingefrorene Batterie auf- Zweck der mitgelieferte Schrauben-
zuladen: zuerst muss die FAHRZEUG zieher mit flachem Blatt verwendet,
Batterie aufgetaut werden, da sie ist seine Spitze mit einem weichen
sonst explodieren könnte. War die ABGESCHLEPPT Tuch zu bedecken, um Lackschäden
Batterie eingefroren, muss vor dem
Aufladen durch Fachpersonal
WERDEN MUSS zu vermeiden.
Den Abschleppring B fest ein-
überprüft werden, ob die inneren Der Abschleppring befindet sich in schrauben.
Elemente nicht beschädigt sind der Werkzeugtasche unter der Ver-
und das Batteriegehäuse keine kleidung im Kofferraum.
Risse aufweist, was zum Auslaufen
der giftigen und korrosiven Säure So wird der Abschleppring montiert: Vor Verschrauben des
führen kann. Ringes reinigen Sie sorg-
– Den Deckel A, der mit Druck auf fältig das Gewinde. Vor Ab-
der Stoßstange vorn (Abb. 82) oder schleppen des Fahrzeugs vergewis-
hinten (Abb. 83) eingesetzt ist, durch sern Sie sich bitte, dass der Ring
Hebeleinwirkung auf den in der Ab- fest in seine Aufnahme einge-
bildung gezeigten Punkt entfernen. schroben wurde.
Es darf absolut kein Bat-
terieladegerät für das An-
lassen des Motors verwen-
det werden: hierdurch könnten die
elektronischen Systeme und im

L0A0090b

L0A0091b
besonderen die Steuergehäuse be-
schädigt werden, die die Zün-
dungs- und Versorgungsfunktio-
nen verwalten.

Abb. 82 Abb. 83

305
271-310 Thesis TED 11-10-2007 13:36 Pagina 306

Vor dem Abschleppen Vor Beginn des Ab- ZUR BEACHTUNG Auf den Ver-
drehen Sie den Zünd- schleppens schalten Sie sionen, die mit dem Erkennungssy-
schlüssel auf MAR und die automatische Hand- stem (Keyless System) ausgestattet
dann auf STOP, jedoch ohne ihn bremse unter Befolgung der An- sind, ist der Benutzer nicht dazu be-
abzuziehen. Der Abzug des weisungen im betreffenden Ab- fugt, das Fahrzeug zu bewegen, wenn
Schlüssels schaltet automatisch schnitt aus. Lassen Sie den CID der Drehknopf für den Start nicht auf
das Lenkschloss ein und die Räder des Keyless Erkennungssystems die Position MAR gedreht ist. Falls es
können nicht mehr eingeschlagen (soweit vorgesehen) im Fahrzeug, notwendig sein sollte, das Fahrzeug
werden. Die Handbremse aus- um die automatische Blockierung abzuschleppen, wird empfohlen, den
schalten. Während dem Abschlep- des Lenkrads zu vermeiden. Drehknopf auf die Position MAR zu
pen bedenken Sie bitte, dass ohne Während dem Abschleppvorgang stellen, bevor das Fahrzeug bewegt
die Unterstützung durch Servob- den Motor nicht anlassen. wird.
remse und Servolenkrad für das
Bremsen ein stärkerer Druck auf
das Pedal und für das Steuern des ZUR BEACHTUNG Für die Versio-
Fahrzeug eine größere Kraft auf nen mit Automatikgetriebe vergewis-
das Lenkrad angewandt werden sern Sie sich, dass das Getriebe im
muss. Verwenden sie keine Ab- Leerlauf steht (Ganghebelstellung N),
schleppseile und vermeiden Sie dass sich das Fahrzeug beim An-
Rucke. Kontrollieren Sie auch, schieben bewegt, und beachten Sie die
dass die Abschleppvorrichtung das gleichen Maßregeln wie für ein Fahr-
Fahrzeug nicht beschädigt oder zeug mit normaler Gangschaltung,
berührt. Das Abschleppen von wie oben angegeben.
Fahrzeugen unterliegt spezifischen
Vorschriften der Straßenverkehrs- Sollte es nicht möglich sein, die
ordnung, sowohl für die Ab- Gangschaltung auf Leerlauf zu stel-
schleppvorrichtung als auch für len, schleppen Sie das Fahrzeug nicht
das Verhalten im Verkehr. ab, sondern wenden sich an das Lan-
cia Kundendienstnetz.

306
271-310 Thesis TED 11-10-2007 13:36 Pagina 307

WENN DAS Ein falsches Positionie-


ren des Wagenhebers
MIT AUSLEGERBÜHNE ODER
WERKSTATTHEBEBÜHNE
FAHRZEUG kann zum Herabfallen des
Das Fahrzeug darf nur seitlich an-
angehobenen Fahrzeugs führen.
ANGEHOBEN Der Wagenheber darf nie für gehoben werden, wenn die Ausleger
bzw. Werkstatthebebühne das Fahr-
WERDEN MUSS höhere Lasten als die auf dem
Schild angegebenen verwendet zeug in den in der Abb. 84 angegebe-
MIT DEM WAGENHEBER werden. nen Bereichen abstützt.
Siehe den Abschnitt “Bei einer Rei-
fenpanne” in diesem Kapitel.
Sie sollten wissen, dass: Es ist größte Vorsicht bei
– der Wagenheber 2,100 kg wiegt; der Positionierung der
– der Wagenheber keiner Einstel- Ausleger bzw. der Werk-
lung bedarf; statthebebühne angebracht, um
– der Wagenheber nicht repariert nicht die Brems- und Kraft-
werden kann und bei einem Defekt stoffleitungen und die Rippen des
durch einen Originalwagenheber er- Längsträgers zu quetschen.
setzt werden muss.
Der Wagenheber dient
nur für den Radwechsel

L0A6026b
am Fahrzeug, mit dem er
geliefert wurde. Er darf unter kei-
nen Umständen zu anderen
Zwecken verwendet werden, wie
beispielsweise das Aufbocken an-
derer Fahrzeuge. Er darf auf kei-
nen Fall für Reparaturen unter
dem Fahrzeug benutzt werden.

Abb. 84

307
271-310 Thesis TED 11-10-2007 13:36 Pagina 308

BEI EINEM UNFALL – Bei Massenunfällen auf der Auto-


bahn, insbesondere bei schlechter
UNFALL MIT VERLETZTEN
PERSONEN
– Es ist immer wichtig, nie die Ruhe Sicht, besteht große Gefahr, in andere Verletzte dürfen nie allein gelassen
zu verlieren. Unfälle verwickelt zu werden. Verlas- werden. Die Pflicht zur Durchführung
sen Sie sofort Ihr Fahrzeug und su- von Hilfsmaßnahmen besteht auch
– Sind Sie nicht direkt am Unfall be- chen Sie hinter den Leitplanken für die Personen, die nicht direkt
teiligt, halten Sie sich ca. 10 m vom Schutz. durch den Unfall betroffen wurden.
Unfallort entfernt.
– Sind die Türen blockiert, versu- – Stehen sie nicht um die Verletzten
– Halten Sie auf der Autobahn so an, chen Sie nicht durch Zerschlagen der herum.
dass der Seitenstreifen nicht behindert Windschutzscheibe, die aus – Sprechen Sie mit den Verletzten in
wird. Mehrschichtglas besteht, herauszu- der Zeit, bis der Rettungsdienst
kommen. Die Scheiben der Seitenfen- kommt, bleiben Sie bei ihnen, um
– Den Motor abstellen und die
ster und die Heckscheibe können eventuell aufkommender Panik ent-
Warnblinkleuchten einschalten.
leichter zertrümmert werden. gegen zu wirken.
– Bei Nacht den Unfallort mit den
– Ziehen Sie die Zündschlüssel der – Die Sicherheitsgurte der Verletzten
Scheinwerfern ausleuchten.
Unfallfahrzeuge ab. sind zu lösen oder durchzuschneiden.
– Verhalten sie sich vorsichtig, um – Lassen Sie Verletzte nichts trinken.
– Wird der Geruch von Kraftstoff
nicht überfahren zu werden.
oder anderen Chemikalien wahrge- – Der Verletzte darf, mit Ausnahme
– Der Unfall ist durch das Warn- nommen, bitte nicht rauchen und der nachstehend beschriebenen Fälle,
dreieck im vorgeschriebenen Abstand drücken Sie angezündete Zigaretten nicht verlagert werden.
zu kennzeichnen. aus. – Verletzte dürfen nur dann aus dem
– Holen sie Hilfe (auf der Autobahn – Für das Löschen auch kleiner Fahrzeug entfernt werden, wenn
über die jeweiligen Notrufsäulen) und Brände müssen Feuerlöscher, Decken, Brandgefahr besteht, das Fahrzeug im
machen Sie dabei möglichst genaue Sand oder Erde verwendet werden, Wasser versinken oder in einen Ab-
Angaben. niemals Wasser. grund fallen könnte. Verletzte dürfen
nicht aus dem Fahrzeug herausgezogen
– Wenn Sie die Fahrzeugbeleuch- werden: weder an den Händen noch an
tung nicht benötigen, klemmen Sie den Füssen, der Kopf darf nicht bewegt
den Minuspol (–) der Batterie ab. werden, der Körper sollte möglichst in
horizontaler Lage sein.

308
271-310 Thesis TED 11-10-2007 13:36 Pagina 309

VERBANDSKASTEN (Abb. 85) – eine Schere mit abgerundeter


Spitze
Er sollte mindestens folgendes ent-
halten: – eine Pinzette
– sterile Gaze zum Abdecken und – zwei Arterienabbinder.
Säubern von Wunden
Es empfiehlt sich, an Bord außer
– Binden verschiedener Breite dem Verbandkasten auch einen Feu-
erlöscher und eine Decke mitzu-
– Wundpflaster verschiedener
führen.
Größen
Sowohl der Verbandskasten als der
– eine Rolle Leukoplast
Feuerlöscher stehen bei Lineaccessori
– eine Packung Watte Lancia zu Ihrer Verfügung.
– ein Desinfektionsmittel
– ein Paket Papiertaschentücher L0A0128b

Abb. 85

309
271-310 Thesis ITA 10-10-2007 11:34 Pagina 310
311-340 Thesis TED 11-10-2007 13:38 Pagina 311

WARTUNG DES FAHRZEUGS


PROGRAMMIERTE Der Service der programmierten
Wartung wird durch das gesamte
ZUR BEACHTUNG Es empfiehlt
sich, eventuelle kleine Betriebsstörun-
WARTUNG Lancia Kundendienstnetz zu den gen sofort dem Lancia Kunden-
vorgesehenen Terminen ausgeführt. dienstnetz zu melden, ohne bis zur
Eine korrekte Wartung ist zur Si- Ausführung der nächsten Inspektion
Sollten im Verlauf der Inspektion
cherstellung einer langen Lebens- zu warten.
außer der vorgesehenen Eingriffe zu-
dauer des Fahrzeugs in optimalem sätzliche Austausch- oder Reparatur-
Zustand ausschlaggebend. arbeiten erforderlich werden, können
Aus diesem Grund sieht LANCIA diese nur mit dem ausdrücklichen
alle 20.000 Kilometer eine Reihe von Einverständnis des Kunden ausge-
Kontrollen und Wartungseingriffen führt werden.
vor:

ZUR BEACHTUNG Die Inspektio-


nen der programmierten Wartung
sind vom Hersteller vorgeschrieben.
Die Nichteinhaltung dieser Inspektio-
nen könnte zum Garantieverlust
führen.

311
311-340 Thesis TED 11-10-2007 13:38 Pagina 312

PLAN DER PROGRAMMIERTEN WARTUNG

tausend Kilometer 20 40 60 80 100 120 140 160 180

Kontrolle Zustand/Verschleiß der Reifen und eventuelles Korrigieren


des Reifendrucks ç ç ç ç ç ç ç ç ç
Kontrolle des Zustandes der primären und sekundären Batterie ç ç ç ç ç ç ç ç ç
Kontrolle Zustand/Verschleiß der Wischerblätter ç ç ç ç ç ç ç ç ç
Kontrolle Zustand/Verschleiß der hinteren Scheibenbremsbeläge ç ç ç ç
Sichtkontrolle des Zustandes von: Unterbodenschutz und eventuelle
Korrosionsanzeichen an der Karosserie, beweglichen Teilen und
mechanischen Organen, Rohrleitungen (Auspuff-Kraftstoffversorgung-
Bremsen), Gummielementen (Kappen, Muffen, Buchsen usw.)
Schläuche der Brems- und Versorgungsanlagen ç ç ç ç ç ç ç ç ç
Kontrolle des Reinigungszustands der Schlösser von Motorhaube und
Kofferraum, Reinigung und Schmierung der Hebelsysteme ç ç ç ç ç ç ç ç ç
Sichtkontrolle auf Zustand der Poly-V-Riemen für Antrieb der
Zubehöreinrichtungen ç ç
Abgaskontrolle/Abgastrübung der Dieselmotore ç ç ç ç
Auswechseln Kraftstofffilter (Versionen JTD) ç ç ç ç ç ç ç ç ç
Prüfung der Dämpferückführungsanlage ç ç
Auswechseln des Luftfiltereinsatzes (Benzinversionen) ç ç ç ç
Auswechseln des Luftfiltereinsatzes (Versionen JTD) ç ç ç ç ç ç ç ç ç
Kontrolle und eventuelle Wiederherstellung des Flüssigkeitsstandes
(Motorkühlung, Bremsen, hydraulische Kupplung, Servolenkung,
Scheibenwaschanlage, Batterie usw.) ç ç ç ç ç ç ç ç ç

312
311-340 Thesis TED 11-10-2007 13:38 Pagina 313

tausend Kilometer 20 40 60 80 100 120 140 160 180

Sichtkontrolle Zustand Keilriemen für Motorsteuerung ç ç

Erneuerung des Zahnriemens für Steuerungsantrieb (*) und Poly-V-Riemen


für Antrieb der Zubehöreinrichtungen ç

Auswechseln der Zündkerzen (Versionen 3.2) ç

Auswechseln der Zündkerzen (mit Ausnahme Versionen 20 TB) ç ç ç ç

Kontrolle der Funktionstüchtigkeit der Motorkontrollsysteme


(durch Diagnosestecker) ç ç ç ç

Kontrolle Ölstand des mechanischen Getriebes ç ç

Kontrolle Ölstand des Automatikgetriebes ç ç ç ç

Auswechseln des Motoröls und Ölfilters (Benzinversionen) ç ç ç ç ç ç ç ç ç

Auswechseln des Motoröls und Ölfilters (versione 2.4 JTD CAE) (**) (ç) (ç) (ç) (ç) (ç) (ç) (ç) (ç) (ç)
Auswechseln der Bremsflüssigkeit (oder alle 2 Jahre) ç ç ç

Auswechseln des Pollenfilters (oder ein Mal jährlich) ç ç ç ç ç ç ç ç ç

Säuberung der Motorkühlgruppe ç ç ç ç ç ç ç ç ç

(*) Oder alle 4 Jahre bei besonders starker Beanspruchung (kaltes Klima, Stadtverkehr mit langen Leerlaufphasen, staubbelastete
Umgebung).
Oder alle 5 Jahre, unabhängig von der Kilometerleistung.
(**) Der effektive Intervall zum Auswechseln des Motoröls und des Motorölfilters hängt von den Verwendungsbedingungen des Fahr-
zeugs ab und wird durch die Meldung auf dem Display angezeigt (siehe Kapitel “Kontrollleuchten und Anzeigen“).

313
311-340 Thesis TED 11-10-2007 13:38 Pagina 314

JÄHRLICHER 5) Kontrolle des Reinigungszustands


der Schlösser von Motorhaube und
ZUSÄTZLICHE
INSPEKTIONSPLAN Kofferraum, Reinigung und Schmie- ARBEITEN
rung der Hebelsysteme
Für Fahrzeuge mit einer jährli- 6) Kontrolle des Zustandes der Alle 1.000 km oder vor langen
chen Kilometerleistung unter Haupt- und Nebenbatterie Fahrten kontrollieren und eventuell
20.000 km (z.B. ca. 10.000 km) ist nachfüllen:
ein jährlicher Inspektionsplan mit 7) Sichtkontolle des Zustandes der
Keilriemen für die Hilfsorgane – Stand der Motorkühlflüssigkeit
folgendem Inhalt vorgesehen:
8) Kontrolle und eventuelle Wieder- – Stand der Bremsflüssigkeit/ hy-
1) Kontrolle Zustand/Verschleiß der
herstellung des Flüssigkeitsstandes draulische Kupplungsbedienung
Reifen und eventuelles Korrigieren
des Reifendrucks (inkl. Ersatzrad) (Motorkühlung, Bremsen, Scheiben- – Stand der Servolenkflüssigkeit
waschanlage, Batterie usw.)
2) Kontrolle des Verschleiß der Wi- – Stand der Scheiben- und Schein-
scherblätter 9) Auswechseln des Motoröls werfer-Waschflüssigkeit
3) Kontrolle Zustand/Verschleiß der 10) Auswechseln des Motorölfilters – Druck und Zustand der Reifen.
hinteren Scheibenbremsen
11) Auswechseln des Pollenfilters. Alle 3.000 km ist der Motorölstand
4) Sichtkontrolle des Zustands: Un- zu kontrollieren und eventuell aufzu-
terbodenschutz und eventuelle Kor- füllen.
rosionszeichen auf den beweglichen
Teilen der Karosse und mechanischen Es wird empfohlen, die Produkte der
Organen, Rohre (Entladung - Kraft- FL Selenia zu benutzen, die aussch-
stoffversorgung - Bremsen), Gummi- ließlich für LANCIA-Fahrzeuge ent-
elemente (Kappen - Muffen - Buch- wickelt und hergestellt wurden (siehe
sen usw.), Schlauchleitungen der Tabelle “Füllmengen” im Kapitel
Brems- und Versorgungsanlage “Technische Merkmale”).

314
311-340 Thesis TED 11-10-2007 13:38 Pagina 315

Rauchen Sie bitte nicht ZUR BEACHTUNG - Motoröl ZUR BEACHTUNG - Luftfilter
bei Einschritten im Motor-
Wird das Fahrzeug vorwiegend un- Beim Befahren staubiger Straßen ist
raum: dort könnten ent-
ter den nachstehenden, besonders kri- der Luftfilter öfter zu wechseln als im
flammbare Gase und Dämpfe vor-
tischen Bedingungen benutzt: Plan der programmierten Wartung
handen sein: Brandgefahr.
vorgesehen ist.
– Anhänger- oder Wohnwagenbe-
trieb Bei jedem Zweifel hinsichtlich der
Zeiträume für den Wechsel von Mo-
Achtung beim Nachfül- – staubige Straßen
toröl und Luftfilter hinsichtlich der
len: die verschiedenen
– wiederkehrende Kurzstrecken (un- Nutzungsart des Fahrzeugs wenden
Flüssigkeitstypen dürfen
ter 7-8 km) bei Außentemperaturen sie sich bitte an das Lancia Kun-
nicht vermischt werden, da sie alle
unter Null Grad dendienstnetz.
nicht miteinander verträglich sind
und eine falsche Auffüllung das – Motor häufig im Leerlauf oder
Fahrzeug schwer beschädigen Fahrt auf langen Strecken mit niedri-
würde. ger Geschwindigkeit (zum Beispiel
Taxi oder Hausanlieferungen) oder
bei längerem Stillstand des Fahrzeugs
Die Wartung des Fahr- muss das Motoröl häufiger gewechselt
zeugs muss durch das werden als im Plan der programmier-
Lancia Kundendienstnetz ten Wartung angegeben.
durchgeführt werden. Für kleine
und normale Wartungseingriffe,
die Sie selbst ausführen, sollten
immer geeignete Werkzeuge, Lan-
cia-Originalersatzteile und -Flüs-
sigkeiten zur Verfügung stehen.
Diese Eingriffe dürfen keinesfalls
durchgeführt werden, wenn man
nicht über entsprechende Erfah-
rungen verfügt.

315
311-340 Thesis TED 11-10-2007 13:38 Pagina 316

ZUR BEACHTUNG - Dieselfilter ZUR BEACHTUNG - ZUR BEACHTUNG - Batterie


Der unterschiedliche Reinheitsgrad Staub/Pollenfilter Es wird empfohlen, den Ladezu-
des Dieselkraftstoffs kann unter Um- Bei häufiger Benutzung des Fahr- stand der Batterie möglichst zu Be-
ständen das häufigere Auswechseln zeugs auf staubigen oder stark ver- ginn der kalten Jahreszeit zu prüfen,
des Dieselfilters erfordern, als im Plan schmutzten Strecken ist der Filterein- um ein Einfrieren der Batteriesäure zu
der programmierten Wartung vorge- satz häufiger auszutauschen, ganz be- vermeiden.
sehen ist. Ein unregelmäßig laufender sonders dann, wenn festzustellen ist, Diese Kontrolle ist häufiger auszu-
Motor ist ein Zeichen dafür, dass ein dass nur noch wenig Außenluft in den führen, wenn das Fahrzeug vorzugs-
Austausch vorzunehmen ist. Innenraum des Fahrzeugs einströmt weise auf Kurzstrecken benutzt wird
oder wenn es nach dem Kauf mit Ver-
brauchern ausgerüstet wurde, die
auch bei abgezogenem Zündschlüssel
Strom aufnehmen.
Bei Benutzung des Fahrzeugs in
heißen Klimazonen oder unter beson-
ders belastenden Bedingungen ist die
Kontrolle des Säurestandes (Elektro-
lyt) häufiger als im “Plan der pro-
grammierten Wartung” im Kapitel
“Wartung des Fahrzeugs” vorgesehen
durchzuführen.

316
311-340 Thesis TED 11-10-2007 13:38 Pagina 317

KONTROLLE
DER NIVEAUS

Abb. 1 - Version 2.0 TB L0A0343b

1) Motoröl
2) Bremsflüssigkeit
3) Scheiben/Scheinwerfer-Wasch-
flüssigkeit
4) Motorkühlflüssigkeit
5) Flüssigkeit der Servolenkung
Abb. 2 - Versionen 2.4 - 2.4 CAE L0A0344b

317
311-340 Thesis TED 11-10-2007 13:38 Pagina 318

Abb. 3 - Version 2.4 JTD L0A0345b

1) Motoröl
2) Bremsflüssigkeit
3) Scheiben/Scheinwerfer-Wasch-
flüssigkeit
4) Motorkühlflüssigkeit
5) Flüssigkeit der Servolenkung
Abb. 4 - Versionen 2.4 JTD 20V - 2.4 JTD 20V CAE L0A0341b

318
311-340 Thesis TED 11-10-2007 13:38 Pagina 319

Abb. 5 - Version 3.0 V6 CAE L0A0342b

1) Motoröl
2) Bremsflüssigkeit
3) Scheiben/Scheinwerfer-Wasch-
flüssigkeit
4) Motorkühlflüssigkeit
5) Flüssigkeit der Servolenkung
Abb. 6 - Version 3.2 V6 CAE L0A0358b

319
311-340 Thesis TED 11-10-2007 13:38 Pagina 320

MOTORÖL Kein Öl mit unterschied- ZUR BEACHTUNG Nachdem Öl


(Abb. 7-8-9-10-11-12) lichen Eigenschaften hinzugefügt wurde, ist vor dem Mes-
(Klassifizierung, Visko- sen des Ölstandes der Motor für einige
Die Kontrolle des Ölstands muss bei sität) als das im Motor verwendete Sekunden laufen zu lassen und nach
eben stehendem Fahrzeug und einige nachfüllen. seinem Abstellen noch einige Minuten
Minuten (ca. 5) nach dem Abstellen abzuwarten.
des Motors erfolgen.
Den Messstab A herausziehen, säu- Ölverbrauch
bern und dann wieder bis zum An- Sollte das Öl nahe oder sogar unter Der maximale Ölverbrauch kann
schlag einstecken. Herausziehen und der Marke MIN stehen, ist Öl durch mit einem Richtwert von 400 Gramm
kontrollieren, dass der Ölstand zwi- den Nachfüllstutzen B bis zum Errei- auf 1.000 km angegeben werden.
schen den Grenzwerten MIN und chen der Marke MAX nachzufüllen.
MAX auf dem Stab liegt. Der Ab- In der ersten Nutzungszeit des Fahr-
stand zwischen den Grenzwerten MIN ZUR BEACHTUNG Sollte der Mo- zeugs befindet sich der Motor in der
und MAX entspricht ca. 1 Liter Öl. torölstand bei regelmäßiger Kontrolle Einlaufphase. Die Werte für den Öl-
über der Marke MAX liegen, wenden verbrauch sind daher erst nach den
Sie sich bitte an das Lancia Kun- ersten 5000 ÷ 6000 km als stabil zu
Bei warmem Motor ist im dendienstnetz um den richtigen betrachten.
Inneren des Motorraums Füllstand herstellen zu lassen.
Vorsicht geboten: Ver-
brennungsgefahr. Bedenken Sie
auch, dass bei warmem Motor das

L0A0323b

L0A0291b
Elektrogebläse anspringen könnte:
Verletzungsgefahr!

Abb. 7 - Version 2.0 TB Abb. 8 - Version 2.4 - 2.4 CAE

320
311-340 Thesis TED 11-10-2007 13:38 Pagina 321

ZUR BEACHTUNG Der Ölver- Das Altöl und der ausge- FLÜSSIGKEIT DER MOTOR-
brauch hängt von der Fahrweise und tauschte Ölfilter enthalten KÜHLANLAGE (Abb. 13)
den Einsatzbedingungen des Fahr- umweltverschmutzende
zeugs ab. Substanzen. Zum Auswechseln von
Öl und Filter ist es ratsam, sich an
das Lancia-Kundendienstnetz zu Nehmen Sie den Ver-
wenden, das für die Entsorgung des schluss des Behälters nicht
Altöls und Filters unter Beachtung bei warmgelaufenen Motor
der geltenden Umwelt- und Geset- ab: Verbrennungsgefahr!
zesvorschriften ausgerüstet ist.
Der Stand der Kühlflüssigkeit muss

L0A0324b

L0A0155b
bei kaltem Motor und eben stehen-
dem Fahrzeug kontrolliert werden
und zwischen den Werten MIN und
MAX auf dem Behälter liegen.
Bei unzureichendem Stand schrauben
Sie den Verschluss A des Behälters los
und füllen PARAFLU UP bis zum
Höchststand MAX auf.
Abb. 9 - Version 2.4 JTD Abb. 11 - Version 3.0 V6 CAE
L0A0346b

L0A0359b

L0A0292b
Abb. 10 - Versionen 2.4 JTD 20V - Abb. 12 - Version 3.2 V6 CAE Abb. 13
2.4 JTD 20V CAE
321
311-340 Thesis TED 11-10-2007 13:38 Pagina 322

Für die Motorkühlanlage FLÜSSIGKEIT DER Ist der Stand der Flüssigkeit im
wird das Frostschutzmittel SERVOLENKUNG (Abb. 14-15) Tank dagegen unter dem vorgesehe-
PARAFLU UP benutzt. Bei Der Flüssigkeitsstand im Versor- nen Wert, müssen ausschliesslich die
eventuellen Auffüllungen benutzen gungstank soll auf dem Höchstniveau Produkte laut der Tabelle “Flüssige
Sie bitte das gleiche Mittel der sein. Betriebs- und Schmiermittel” im Ka-
Kühlanlage. PARAFLU UP darf pitel “Technische Merkmale” in fol-
nicht mit PARAFLU 11 oder ande- Dieser Vorgang ist bei eben abge- gender Weise nachgefüllt werden:
ren Flüssigkeiten vermischt wer- stellten Fahrzeug und stehendem, kal-
ten Motor auszuführen. – Den Motor anlassen und abwarten,
den. Sollte dies dennoch vorkom- dass sich der Flüssigkeitsstand im
men, so darf absolut nicht der Mo- Für Zugang zum Tank entfernen Sie
Tank stabilisierte.
tor angelassen werden. Bitte wen- den Deckel A, nachdem die Befesti-
den Sie sich an das Lancia Kun- gungsschrauben B mit dem mitgeliefer- – Bei laufendem Motor das Lenkrad
dendienstnetz. Falls unbedingt ten Schlüssel (Werkzeugtasche) gelöst mehrmals vollständig nach rechts und
notwendig und die vorgeschrie- wurden. Dann das Röhrchen C auszie- links drehen.
bene Flüssigkeit nicht vorhanden hen und den Verschluss D öffnen. – Flüssigkeit nachfüllen bis zur Er-
ist, kann Wasser nachgefüllt wer- Kontrollieren, dass die Flüssigkeit reichung der Marke MAX, dann er-
den. Dann wenden Sie sich bitte auf Höhe der Marke MAX des am neut den Verschluß D aufschrauben.
an das Lancia Kundendienstnetz Verschluss befestigten Messstab steht
für die Wiederherstellung der kor- (für Kontrolle bei kaltem Motor be-
rekten Konzentration. nutzen Sie die Marke auf der Stabseite
mit 20 °C).
Die Kühlanlage steht un-
ter Druck. Der Verschluss

L0A0293b

L0A0158b
kann eventuell nur durch
einen Originalverschluss ausge-
tauscht werden, um die Wirksam-
keit der Anlage nicht zu gefährden.
Das im Kühlkreis enthaltene
Frostschutzmittel gewährleistet
Schutz bis zu Temperaturen von
–35°C.
Abb. 14 Abb. 15

322
311-340 Thesis TED 11-10-2007 13:38 Pagina 323

– Das Röhrchen C einstecken. BREMSFLÜSSIGKEIT UND Achten Sie bei der Verschlussöff-
– Den Deckel A wieder aufsetzen HYDRAULIKKUPPLUNG nung sorgfältig darauf, dass eventu-
und dabei kontrollieren, dass die (Abb. 16) elle Fremdkörper nicht in den Tank
Dichtung korrekt eingelegt ist, und gelangen.
Den Verschluss A aufschrauben:
dann mit den Schrauben B befestigen. kontrollieren, dass die Flüssigkeit auf Zum Nachfüllen immer einen Trich-
Höchststand steht. ter mit eingebautem Filter mit einer
Filtermasche, die kleiner oder gleich
Der Flüssigkeitsstand im Behälter 0,12 mm ist, benutzen.
soll jedoch die Markierung MAX nicht
überschreiten. ZUR BEACHTUNG Die Bremsflüs-
sigkeit ist wasseranziehend. Wenn das
Die Berührung der Ser- Falls Flüssigkeit hinzugefügt werden Fahrzeug vorwiegend in Gebieten mit
volenkflüssigkeit mit war- muss, empfiehlt sich die Verwendung hoher Luftfeuchtigkeit benutzt wird,
men Motorteilen ist zu ver- der Bremsflüssigkeit, die in der Ta- ist die Flüssigkeit deshalb häufiger als
meiden: Brandgefahr. belle „Flüssigkeiten und Schmiermit- im “Plan der programmierten War-
tel“ angegeben ist (siehe Kapitel tung” angegeben zu ersetzen.
“Technische Merkmale“).
HINWEIS Den Tankverschluss A
und den umliegenden Bereich sorg- Vermeiden Sie, dass die
fältig reinigen. hoch korrosive Bremsflüs-
sigkeit mit den Lackteilen
Der Verbrauch der Flüs- in Berührung kommt. Sollte dies

L0A0294b
sigkeit ist äusserst gering; geschehen, sofort mit Wasser ab-
sollte nach der Auffüllung waschen.
kurzfristig eine andere notwendig
werden, so lassen Sie die Anlage
durch das Lancia Kundendienst-
netz auf eventuelle Lecks kontrol-
lieren.

Abb. 16

323
311-340 Thesis TED 11-10-2007 13:38 Pagina 324

Die Bremsflüssigkeit ist SCHEIBEN/SCHEINWERFER- Einige Zusätze für die


giftig und stark korrosiv. WASCHFLÜSSIGKEIT (Abb. 17) Scheibenwaschflüssigkeit
Bei zufälliger Berührung im Handel sind entflamm-
sofort mit ausreichend Wasser Für die Eingabe der Flüssigkeit in bar. Bei Berührung mit den heißen
spülen. Sollte die Flüssigkeit ge- den Tank den Verschluß A öffnen Motorteilen könnten sie Feuer fan-
schluckt worden sein, wenden Sie und den Einfüllstutzen B herauszie- gen.
sich bitte sofort an einen Arzt. hen.
Ein Mischung aus Wasser und TU-
TELA PROFESSIONAL SC 35 in
Das Symbol π auf dem folgendem Prozentsatz:
Nie mit leerem Schei-
Behälter steht für eine syn- – 30% des Mittels und 70% Wasser ben/Scheinwerfer-Wasch-
thetische Bremsflüssigkeit, im Sommer flüssigkeitstank fahren:
die sich von der auf Mineralölba-
– 50% des Mittels und 50% Wasser saubere Scheiben sind für gute
sis unterscheidet. Die Benutzung
im Winter Sicht unerlässlich.
einer Bremsflüssigkeit auf Mine-
ralölbasis beschädigt unwiderruf- – bei Temperaturen unter –20 °C ist
lich die speziellen Gummidich- das Mittel TUTELA PROFESSIO-
tungen der Bremsanlage. NAL SC 35 pur zu verwenden.

Bei leerem Tank betäti-

L0A0295b
gen Sie bitte nicht die
Scheiben/Scheinwerfer-
waschanlage um Schäden am
Pumpenmotor zu vermeiden.

Abb. 17

324
311-340 Thesis TED 11-10-2007 13:38 Pagina 325

LUFTFILTER Wird das Fahrzeug ge-


wöhnlich auf staubreichen
DIESELKRAFTSTO-
Der Luftfilter ist mit der Vorrich- Strecken benutzt, muss FFILTER
tung für Temperaturmessung und das Auswechseln des Filters häu- (Versionen JTD)
Luftzufuhr verbunden, die die not- figer erfolgen als im Plan der pro-
wendigen elektrischen Signale für den grammierten Wartung vorgesehen
ist. ABLASSEN DES
korrekten Betrieb des Einspritz- und KONDENSWASSERS
Zündsystems versendet.
Aus diesem Grund ist es für die kor- Wasser im Kraftstoffver-
rekte Arbeitsweise des Motors und die sorgungskreis könnte das
Einschränkung des Verbrauchs und Jeglicher Säuberungsver- ganze Einspritzsystem
der Abgasemissionen unerlässlich, such des Filters könnte ihn stark beschädigen und auch unre-
dass sie immer perfekt funktionsfähig beschädigen und schwere gelmäßigen Lauf des Motors ver-
ist. Schäden für den Motor bedeuten. ursachen. Beim Aufleuchten des
Symbols c auf dem Multifunkti-
onsdisplay und der Meldung
“FEUCHTIGKEIT IM DIESELFIL-
TER” wenden Sie sich bitte
schnellstmöglich an das Lancia
Zum Auswechseln des Kundendienstnetz für den Reini-
Luftfilters wenden Sie sich gungsvorgang.
bitte an das Lancia Kun-
dendienstnetz. Wenn die Vorgänge
für den Ersatz des Filters nicht
korrekt und mit den notwendigen
Vorsichtsmaßnahmen ausgeführt
werden, können sie die Fahrsi-
cherheit des Fahrzeuges gefähr-
den.

325
311-340 Thesis TED 11-10-2007 13:38 Pagina 326

STAUBSCHUTZ/ BATTERIE Zeigt die Anzeige jedoch eine hell


glänzende Färbung oder ist sie dun-
POLLENSCHUTZ- Der verwendete Batterietyp benötigt kel - ohne grünen Mittelbereich -
wenden Sie sich bitte an das Lancia
FILTER nur eine “reduzierte Wartung” und ist
Kundendienstnetz.
mit einer optischen Anzeige A (Abb.
Der Filter hat die Funktion der me- 18) für die Kontrolle des Säurestan-
chanischen/elektrostatischen Filtrie- des und des Ladezustandes ausge-
rung der Luft unter der Bedingung, stattet. Die Batterien enthalten
dass die Fenster und Türen geschlos- Unter normalen Einsatzbedingungen für die Umwelt sehr ge-
sen sind. muss der Elektrolyt nicht mit destil- fährliche Substanzen. Zum
liertem Wasser aufgefüllt werden. Es Austausch der Batterie empfehlen
Der Zustand des Staub/Pollenfilters
ist jedoch eine regelmäßige Kontrolle wir, sich an das Lancia Kunden-
muss einmal im Jahr durch das Lan-
notwendig, um den Zustand der Bat- dienstnetz zu wenden, das ent-
cia Kundendienstnetz, möglichst
terie durch die optische Anzeige auf sprechend ausgerüstet ist, um die
vor der warmen Jahreszeit, kontrol-
dem Batteriedeckel zu prüfen, die eine Entsorgung umweltgerecht und
liert werden.
dunkle Färbung mit grünem Mittel- nach den gesetzlichen Vorschrif-
Bei häufiger Benutzung des Fahr- bereich anzeigen sollte. ten durchzuführen.
zeuges auf staubigen oder stark ver-
schmutzten Strecken empfiehlt es
sich, den Filter häufiger als zu den im Bei leerer Batterie oder
Plan der programmierten Wartung nach der Unterbrechung ei-
vorgesehenen Terminen auswechseln ner der Schutzsicherungen

L0A0164b
zu lassen. oder auch wenn eine volle Batterie
getrennt werden soll (z. B. nach ei-
ZUR BEACHTUNG Der nicht er- ner Stillstandsperiode des Fahr-
folgte Ersatz des Luftfilters kann zeugs), aufmerksam die Anweisun-
stark die Wirksamkeit der Klimaan- gen des Abschnitts “Wenn die Bat-
lage beeinträchtigen. terie getrennt werden muss” des
Kapitels “Im Notfall” lesen und den
Anweisungen folgen, bevor Sie den
Gepäckraum öffnen.
Abb. 18

326
311-340 Thesis TED 11-10-2007 13:38 Pagina 327

Ein unsachgemäßer Ein- KONTROLLE DES LADEZUSTANDS


bau von elektrischem Zu-
Die Kontrolle des Ladezustands der Batterie kann qualitativ mit Hilfe der An-
behör kann im Fahrzeug
zeigevorrichtung (wo vorgesehen) auf Grund der angezeigten Farbe durchgeführt
schwere Schäden verursachen.
werden.
Sollten Sie nach dem Kauf des
Fahrzeugs Zubehör einbauen las- Falls die Batterie keine Kontrollvorrichtung für den Ladezustand des Elektro-
sen wollen (Funktelefon usw.) wen- lyts (Sichtpegel) hat, dürfen die entsprechenden Kontrollvorgänge nur von Fach-
den sie sich an das Lancia Kun- personal ausgeführt werden.
dendienstnetz, das Ihnen das ge-
eignete Zubehör vorschlagen und Für die Überprüfung des Ladezustands muss die entsprechende Klappe durch
entscheiden kann, ob eine stärkere Abschrauben der beiden Befestigungsschrauben geöffnet werden. Nach der Über-
Batterie eingebaut werden muss. prüfung des Ladezustands muss die Abdeckung sorgfältig wieder geschlossen
werden wobei Quetschungen und Kurzschlüsse vermieden werden sollten.
Wenn das Fahrzeug über Bitte beachten sie die nachstehende Tabelle oder das Schild B (Abb. 18) auf
längere Zeit bei starker der Batterie selbst.
Kälte stillgelegt werden
muss, die Batterie ausbauen und
in einen warmen Raum bringen, Färbung hell Elektrolyt nachfüllen Bitte wenden sie sich an das
sonst könnte sie einfrieren. weiß Lancia Kundendienstnetz
dunkle Färbung Ladung Batterie laden (Es ist ratsam,
Bei Arbeiten an der Batte- ohne grünen Mittel unzureichend sich hierfür an das Lancia
rie oder in ihrer Nähe im- bereich Kundendienstnetz zu wenden)
mer eine geeignete Schutz- dunkle Färbung Elektrolytstand keine Eingriffe erforderlich
brille tragen. mit grünem Mittel und Ladung
bereich ausreichend
Der Betrieb mit einem zu
niedrigen Flüssigkeits-
stand würde die Batterie in
unwiderruflicher Weise beschädi-
gen und es könnte sogar zu Explo-
sionen kommen.

327
311-340 Thesis TED 11-10-2007 13:38 Pagina 328

AUFLADEN DER BATTERIE – Nach Beenden der Aufladung ZUR BEACHTUNG Wird die Bat-
muss das Ladegerät vor Abtrennung terie längere Zeit bei einem Ladezu-
ZUR BEACHTUNG Das Verfahren von der Batterie ausgeschaltet wer- stand unter 50 % gehalten, sind Schä-
zum Aufladen der Batterie ist hier nur den. den durch Sulfatbildung möglich. Die
zu Ihrer Information aufgeführt. Kapazität und Startfähigkeit wird re-
– Die Fahrzeugkabel wieder an den
Wenden sie sich zum Aufladen der duziert und die Gefahr des Einfrierens
Minuspol (–) der Batterie anschließen.
Batterie an das Lancia Kunden- erhöht (bereits bei –10 °C). Bei län-
dienstnetz. gerem Fahrzeugstillstand siehe den
Die in der Batterie ent- Abschnitt “Längere Außerbetriebset-
Es empfiehlt sich, das Aufladen mit zung des Fahrzeugs” im Kapitel “Ge-
einem niedrigen Amperewert für ca. haltene Flüssigkeit ist gif-
tig und korrosiv. Den Kon- brauch des Fahrzeugs und praktische
24 Stunden durchzuführen. Ein län- Ratschläge”.
geres Aufladen könnte die Batterie be- takt mit der Haut und den Augen
schädigen. vermeiden. Sich nicht mit freien
Flammen oder funkenerzeugenden AUSTAUSCH DER BATTERIE
Bevor Sie die Batterie neu Einrichtungen der Batterie nähern: Wird ein Austausch notwendig, ist
aufladen, lesen Sie auf- Explosions- und Brandgefahr. die Batterie durch eine Originalbatte-
merksam den Abschnitt rie mit gleichen Eigenschaften zu er-
“Wenn die Batterie getrennt wer- setzen. Sollte eine Batterie mit unter-
den muss” des Kapitels “Im Not- schiedlichen Eigenschaften verwendet
fall” und folgen Sie den Anwei- Bitte nicht versuchen, eine werden, verfallen die im Plan der pro-
sungen. eingefrorene Batterie auf- grammierten Wartung in diesem Ka-
zuladen: sie muss zuvor pitel vorgesehenen Termine; für die
Gehen Sie wie folgt vor: aufgetaut werden, anderenfalls be- entsprechende Wartung muss man
steht Explosionsgefahr. Bei einge- sich daher an die Angaben des Batte-
– Fahrzeugkabel am Minuspol (–) rienherstellers halten.
der Batterie abklemmen. frorener Batterie muss vor der Auf-
ladung durch das Fachpersonal ge- ZUR BEACHTUNG Bevor Sie den
– Die Kabel des Ladegeräts mit den prüft werden, ob die Innenteile Gepäckraum öffnen, um die Batterie
Batteriepolen verbinden, wobei die nicht beschädigt sind oder der Bat- zu trennen, lesen Sie aufmerksam den
Polarität beachtet werden muss. teriekörper Sprünge aufweist, Abschnitt “Wenn die Batterie getrennt
– Das Ladegerät einschalten. durch die die giftige und korrosive werden muss” des Kapitels “Im Not-
Säure ausfliessen könnte. fall” und folgen Sie den Anweisungen.

328
311-340 Thesis TED 11-10-2007 13:38 Pagina 329

NÜTZLICHE HINWEISE ZUR – Sollten sie nach dem Kauf des Batteriekapazität Max. zulässige
VERLÄNGERUNG DER Fahrzeugs elektrisches Zubehör ein- Strom aufnahme
BATTERIELEBENSDAUER bauen lassen wollen, das eine ständige im unbelast.
Stromversorgung benötigt, wenden Zustand
Um eine rasche Entladung der Bat- Sie sich an das Lancia Kunden-
terie zu vermeiden und ihre Lebens- 70 Ah 42 mA
dienstnetz, dessen geschultes Fach-
dauer zu verlängern, beachten Sie personal Ihnen nicht nur die geeigne- 80 Ah 48 mA
bitte die nachfolgenden Maßregeln: teste Zubehörreihe der Lineaccessori 100 Ah 60 mA
– Die Klemmen müssen immer gut Lancia empfehlen kann, sondern
befestigt sein. auch prüft, ob die Gesamtstromauf-
nahme der elektrischen Anlage die ge- Es wird außerdem daran erinnert,
– Soweit möglich ist zu vermeiden, forderte Belastung verkraften kann dass die vom Kunden aktivierten Ver-
Verbraucher bei stehendem Motor oder der Einbau einer leistungsstär- braucher mit großer Stromaufnahme,
längere Zeit eingeschaltet zu lassen keren Batterie in Betracht gezogen wie z.B.: Milchfläschchenwärmer,
(Autoradio, Warnblinklicht, Stand- werden muss. Tatsächlich verbrau- Staubsauger, Mobiltelefon, Frigobar
licht usw.). chen einige dieser Einrichtungen auch usw. - falls sie bei stehendem Motor
– Beim Parken des Fahrzeugs in der bei abgezogenem Zündschlüssel wei- oder im Leerlauf betrieben werden -
Garage vergewissern sie sich, dass die terhin Strom (beim Parken bei aus- das Entladen der Batterie beschleuni-
Türen, Kofferraumdeckel und Klap- geschaltetem Motor) und entladen so gen.
pen im Innenraum gut geschlossen allmählich die Batterie. Die Gesamt-
– Sollen im Fahrzeug nachträglich
sind um zu vermeiden, dass die In- stromaufnahme aller Zusätzgeräte
Zusatzanlagen eingebaut werden, so
nenleuchten eingeschaltet bleiben. (sowohl der serienmäßigen als auch
möchten wir auf die Gefährlichkeit
der nachträglich eingebauten) muss
– Vor jeglichem Eingriff auf die von nicht fachgerechten Anschlüssen
niedriger als 0,6 mA x Ah (der Batte-
elektrische Anlage das Kabel vom Mi- an elektrische Leitungen hinweisen,
rie) sein, wie aus der nachstehenden
nuspol der Batterie abklemmen. vor allen Dingen, wenn davon Sicher-
Tabelle hervorgeht.
heitseinrichtungen betroffen sind.

329
311-340 Thesis TED 11-10-2007 13:38 Pagina 330

ELEKTRONISCHE – Nie die Kabelanschlüsse der elek-


trischen Steuergeräte bei Zünd-
ZÜNDKERZEN
STEUERGERÄTE schlüssel auf MAR ab- oder anklem- Die Sauberkeit und Unversehrtheit
men. der Kerzen sind wichtige Bedingun-
Bei normalem Einsatz des Fahrzeugs – Die elektrische Polarität nicht gen für die Leistungsfähigkeit des
sind keine besonderen Vorsichtsmaß- durch Funkenbildung ermitteln. Motors und für die Begrenzung der
nahmen erforderlich. Schadstoffemissionen.
– Die elektronischen Geräte bei
Bei Eingriffen an der elektrischen Schweißarbeiten an der Karosserie Das mit Fachkenntnis überprüfte
Anlage oder der Notstartvorrichtung abklemmen bzw. ausbauen, wenn die Aussehen der Zündkerze gibt Auf-
sind strikt die nachstehenden Anwei- Temperatur 80°C überschreitet (be- schlüsse für das Auffinden einer nicht
sungen zu beachten: sondere Karosseriearbeiten usw.). unbedingt aus der Zündanlage kom-
– Die Batterie darf nie bei laufendem menden Störung. Deshalb wird emp-
Motor von der elektrischen Anlage ab- fohlen, bei Motorproblemen die
getrennt werden. Zündkerzen beim Lancia Kunden-
dienstnetz überprüfen zu lassen.
– Die Batterie darf nur zum Aufla-
den von der elektrischen Anlage ab-
getrennt werden. Moderne Batteriela- Änderungen oder Repa-
degeräte können Spannungen bis zu raturen an der elektri-
20V abgeben. schen Anlage, die nicht Die Zündkerzen müssen
korrekt und ohne Berücksichti- nach dem Plan der pro-
– Der Motor darf nie mit einem Bat- gung der technischen Merkmale grammierten Wartung er-
terieladegerät, sondern nur durch eine der Anlage ausgeführt werden, neuert werden. Nur Kerzen des
Hilfsbatterie angelassen werden. können Betriebsstörungen und vorgeschriebenen Typs verwenden:
– Besonders darauf achten, dass die Brandgefahr verursachen. Kerzen mit anderem Wärmewert
Verbindung zwischen Batterie und bzw. mit einer anderen Lebens-
elektrischer Anlage polrichtig und dauer können Betriebsstörungen
kontaktsicher ist. verursachen.

330
311-340 Thesis TED 11-10-2007 13:38 Pagina 331

RÄDER UND Bedenken Sie, dass das


Fahrverhalten des Fahr-
Ein zu niedriger Druck
bewirkt eine Überhitzung
REIFEN zeugs auch vom richtigen des Reifens mit möglichen
Fülldruck der Reifen abhängt. schweren Schäden am Reifen
selbst.
FÜLLDRUCK
Alle zwei Wochen und vor langen
Reisen den Fülldruck eines jeden Rei- Ein falscher Fülldruck verursacht
fens, einschließlich dem Ersatzrad den unregelmäßigen Verschleiß der
kontrollieren. Reifen (Abb. 19):
Die Kontrolle des Reifendrucks muss A - vorgeschriebener Reifendruck: Die Reifen sind zu erneuern, sobald
auf den kalten ausgeruhten Reifen er- gleichmäßige Profilrandabnutzung. die Profiltiefe nur noch 1,6 mm be-
folgen.
B - zu niedriger Reifendruck: stär- trägt. Auf jeden Fall sind die Vor-
Der Anstieg des Fülldrucks beim kere Profilrandabnutzung. schriften des Landes zu beachten, in
Fahren ist eine natürliche Erschei- dem man unterwegs ist.
nung. Es ist zu berücksichtigen, dass C - zu hoher Reifendruck: stärkere
bei Kontrolle oder Nachfüllung bei Abnutzung der Profilmitte.
warmem Reifen der Druck um 0,3
bar höher als der vorgeschriebene sein
muss.
Für den korrekten Fülldruck der

L0A0161b
Reifen siehe “Räder” im Kapitel
“Technische Merkmale”.

Abb. 19

331
311-340 Thesis TED 11-10-2007 13:38 Pagina 332

ZUR BEACHTUNG Bei einer Reifenpanne sofort anhal- Bei Erneuerung eines Reifens ist es
ten und das Rad wechseln, um nicht angebracht, auch das Reifenventil zu
Wenn möglich, scharfes Bremsen
den Reifen, die Felge, die Aufhän- erneuern.
oder Kavalierstarts usw. vermeiden.
gungen und die Lenkung zu beschä-
Für einen gleichmäßigen Verschleiß
Ganz besonders ist das Anfahren ge- digen. Die Reifen altern auch dann,
zwischen der Vorder- und Hinter-
gen Bordkanten, Straßenlöcher und wenn sie wenig oder nicht gebraucht
achse empfehlen wir einen Wechsel
Hindernisse unterschiedlicher Art zu werden. Risse im Gummi des Reifen-
der Reifen alle 10-15.000 Kilometer,
vermeiden. Längere Fahrt auf profils oder in den Flanken sind Al-
und zwar unter Beibehaltung der Wa-
schlechten Straßen beschädigt die terserscheinungen. Reifen, die über 6
genseite, um die Drehrichtung der
Reifen. Kontrollieren Sie regelmäßig Jahre am Fahrzeug montiert sind,
Reifen nicht zu ändern.
die Reifen auf Einschnitte in den müssen auf jeden Fall von einem
Flanken, Beulen oder unregelmäßigen Fachmann auf Einsatzfähigkeit über-
Verbrauch des Profils. Bei Bedarf prüft werden. Nicht vergessen, auch
wenden Sie sich bitte an das Lancia das Ersatzrad mit besonderer Sorgfalt
Kundendienstnetz. zu überprüfen.
Fahrten unter Überbelastung sind zu Nie Reifen verwenden, über deren Die Reifen nicht über
vermeiden: dies könnte ernste Schä- Herkunft man sich nicht sicher ist. Kreuz austauschen, d.h.
den an Rädern und Reifen verursa- von der rechten auf die
Am THESIS sind schlauchlose Rei-
chen. linke Fahrzeugseite und umge-
fen montiert. In diesen Reifen dürfen
absolut keine Schläuche verwendet kehrt.
werden.

332
311-340 Thesis TED 11-10-2007 13:38 Pagina 333

GUMMISCHLAUCH SCHEIBENWISCHER Das Fahren mit ver-


brauchten Wischerblättern
LEITUNGEN stellt ein großes Risiko
WISCHERBLÄTTER dar, weil die Sicht bei ungünstigen
Bei den Gummischlauchleitungen Die Gummiteile sind regelmäßig mit Witterungsbedingungen noch ver-
der Bremsanlage und der Kraftstoff- den betreffenden Mitteln zu reinigen. schlechtert wird.
versorgung beachten Sie bitte den Es empfiehlt sich die Verwendung von
Plan der programmierten Wartung TUTELA PROFESSIONAL SC 35.
dieses Kapitels. Ozon, hohe Tempe-
Die Wischerblätter erneuern, wenn
raturen und langer Flüssigkeitsman-
die Gummiwischlippe bleibend ver-
gel in der Anlage können Verhärtung
formt ist oder Verschleißspuren auf- Kontrolle der Scheibenwischer
und Brüchigkeit der Leitungen und
weist. Es ist jedoch empfehlenswert,
folglich eventuelle Leckstellen verur- Vor Beginn der Wischblätterkon-
die Wischerblätter etwa einmal im
sachen. Eine aufmerksame Kontrolles trolle reinigen Sie sorgfältig die
Jahr zu erneuern.
ist daher angebracht. Scheibe und die Gummiteile (Wisch-
Durch einige einfache Maßnahmen
blätter) mit warmem Wasser und
können die Beschädigungsmöglich-
Seife oder mit der Scheibenwasch-
keiten der Wischerblätter erheblich
flüssigkeit TUTELA PROFESSIO-
reduziert werden:
NAL SC 35. Die Scheibe muss perfekt
– Bei Temperaturen unter dem Ge- sauber und frei von Fett und Ölen
frierpunkt kontrollieren, dass die Wi- sein: bei Bedarf kann sie auch mit
scherblätter nicht an der Scheibe an- entfettenden Mitteln (mit Ammoniak)
gefroren sind. Falls erforderlich, kön- oder Glanzmitteln energisch gereinigt
nen sie mit einem geeigneten Entei- werden.
sungsmittel gelöst werden.
– Den eventuell auf der Scheibe an-
gehäuften Schnee entfernen: dadurch
schont man die Wischerblätter und
die Überhitzung des Wischermotors
wird vermeiden.
– Die Scheibenwischer nicht bei
trockener Scheibe einschalten.

333
311-340 Thesis TED 11-10-2007 13:38 Pagina 334

Auch die Wischerblätter müssen vor Erneuern des SPRITZDÜSEN (Abb. 21)
der Kontrolle perfekt sauber sein: falls Scheibenwischerblatts (Abb. 20) Falls keine Flüssigkeit aus den
notwendig können die Kanten mit
Für Ersatz der Scheibenwischer- Spritzdüsen austritt kontrollieren Sie
warmem Wasser und Seife gründli-
blätter: zuerst, ob Flüssigkeit im Behälter ist.
cher gereinigt werden.
Dann prüfen, ob die Düsen nicht ver-
1) Es ist sorgfältig zu kontrollieren, 1) Wischerarm von der Scheibe ab- stopft sind, eventuell mit einer Nadel
dass die Wischblätter nicht ausge- heben. reinigen.
franst oder verformt und alle Be- 2) Die Zunge der Haltefeder Die Spritzrichtung der Scheiben-
standteile des Wischers unversehrt drücken und das zu erneuernde Wi- waschanlage kann durch die
sind: bei Bruch oder Verformung scherblatt A vom Wischerarm B ab- Schraube A eingestellt werden. Der
müssen beide Wischblätter ausge- ziehen. Strahl soll auf dem höchsten, von den
wechselt werden.
3) Ein neues Wischerblatt auf den Scheibenwischer erreichten Punkt
2) Wenn die Wischblätter und die Wischerarm bis zum hörbaren Einra- auftreffen.
Bestandteile der Anlage unversehrt sten der Befestigungszunge einschie-
sind, wird die Kontrolle durch Betäti- ben.
gung der Scheibenwisch- und Wasch-
anlage fortgesetzt: wenn die Wisch- ZUR BEACHTUNG Nach dem Er-
blätter die Scheibe korrekt wischen, satz prüfen, dass das neue Wischer-
können sie noch weiter benutzt wer- blatt im Scheibenwischerarm korrekt
den. Erfolgt der Wischvorgang jedoch einrastete.
nicht korrekt, müssen beide ausge-

L0A0162b

L0A0163b
tauscht werden.

Abb. 20 Abb. 21

334
311-340 Thesis TED 11-10-2007 13:38 Pagina 335

SCHEINWERFER- KLIMAANLAGE INITIALISIERUNG


DER STEUERUNG
WASCHANLAGE Im Winter muss die Klimaanlage DER KLIMAANLAGE
wenigstens einmal monatlich für 10 Jedes Mal, wenn die Batterie elek-
Regelmäßig die Spritzdüsen auf Un- Minuten in Betrieb gesetzt werden.
versehrtheit und Sauberkeit überprü- trisch getrennt oder neu aufgeladen
fen (Abb. 22). Vor der warmen Jahreszeit ist die wird, nachdem sie vollkommen leer
Wirksamkeit der Anlage durch das war, oder auch nach dem Ersatz einer
Die Scheinwerferwaschanlage wird Lancia Kundendienstnetz prüfen Schutzsicherung, müssen, um den
automatisch eingeschaltet, wenn bei zu lassen. einwandfreien Betrieb der Klimaan-
eingeschaltetem Abblend- oder Fern- lage, der Türverriegelung und des
licht die Scheibenwaschanlage bedient ESP-Systems wieder herzustellen, die
wird. folgenden Initialisierungsoperationen
im Abschnitt „Wenn die Batterie ge-
trennt werden muss“ des Kapitels „Im
Notfall“ ausgeführt werden.
Die Anlage funktioniert
mit dem Kühlmittel
R134a, das bei versehent-
lichem Ausfluss nicht die Umwelt
verschmutzt. Der Gebrauch des
Kühlmittels R12 ist unbedingt zu
L0A0122b

vermeiden, da es nicht nur mit den


Bestandteilen der Anlage unver-
träglich ist, sondern auch Flu-
orchlorkohlenwasserstoff (FCKW)
enthält.

Abb. 22

335
311-340 Thesis TED 11-10-2007 13:38 Pagina 336

KAROSSERIE Hier die wichtigsten: GEWÄHRLEISTUNG FÜR DIE


KAROSSERIE UND DEN
– Produkte und Lackiersysteme, die
dem Fahrzeug eine besondere Wider- UNTERBODEN
SCHUTZ GEGEN
standsfähigkeit gegen Korrosion und THESIS besitzt eine Garantie gegen
ATMOSPHÄRISCHE EINFLÜSSE Abrieb verleihen. das Durchrosten jedes beliebigen Ori-
Die wichtigsten Ursachen der Kor- – Verwendung von verzinkten (oder ginalteils des Aufbaus oder der Ka-
rosionserscheinungen sind: vorbehandelten) Blechen mit großer rosserie. Für die allgemeinen Bedin-
Widerstandsfähigkeit gegen Korro- gungen dieser Garantie schlagen Sie
– Luftverschmutzung
sion. bitte im Heft Gewährleistungsheft
– salzhaltige und feuchte Luft (Kü- nach.
stengebiete, feuchtwarmes Klima) – Spritzbehandlung mit wachshalti-
gen Produkten mit hoher Schutzwir-
– von der Jahreszeit abhängige Um- kung an Unterboden, im Motorraum,
weltbedingungen in Radkästen und an anderen Ele-
Außerdem darf die Abriebwirkung menten.
des in der Luft enthaltenen Staubs, – Spritzauftrag von Kunststoffpro-
des vom Wind aufgewirbelten Sandes dukten mit Schutzwirkung an den am
sowie des von anderen Fahrzeugen stärksten Korrosion ausgesetzten Stel-
hochgeschleuderten Schmutzes und len: Türholm, Kotflügelinnenseiten,
Splits nicht unterschätzt werden. Ränder usw.
LANCIA hat für Ihren THESIS die – Verwendung von “offenen” Hohl-
besten technologischen Lösungen an- räumen, um die Bildung von Kon-
gewandt, um die Karosserie wirksam denswasser und das Anstauen von
vor Korrosion zu schützen. Wasser zu verhindern, was die Rost-
bildung im Inneren fördern würde.

336
311-340 Thesis TED 11-10-2007 13:38 Pagina 337

RATSCHLÄGE FÜR DIE PFLEGE Vor Reinigung der Wind- Waschmittel verunreini-
DER KAROSSERIE schutzscheibe (z.B. bei gen das Wasser. Aus die-
Tankstellen), vergewissern sem Grund kann das Fahr-
Lackierung Sie sich, dass der Regensensor zeug nur in den dafür vorgesehe-
ausgeschaltet wurde und der nen Waschstationen gewaschen
Die Lackierung hat nicht nur eine Zündschlüssel auf STOP steht. Der werden, die für die Entsorgung des
ästhetische, sondern auch eine für das Regensensor muss auch dann aus- benutzten Wassers eingerichtet
Karosserieblech schützende Funktion. geschaltet sein, wenn das Fahrzeug sind.
Deshalb sollten Abriebstellen oder per Hand oder in den Waschsta-
tiefe Kratzer sofort ausgebessert wer- tionen automatisch gewaschen
den, damit sich kein Rost bildet. wird.
Bei Nachlackierungen sind nur Ori-
ginalprodukte zu verwenden (siehe
“Schild mit den Lackkenndaten der Vor Verlassen des Fahr-
Karosserie” im Kapitel “Technische zeugs in den Autowasch-
Merkmale”). anlagen schalten Sie die
automatische Handbremse unter
Die normale Pflege besteht aus re- Beachtung der Anweisungen im
gelmäßigem Waschen, wobei die betreffenden Abschnitt aus und
Häufigkeit von den Einsatz- und Um- lassen den CID (soweit vorhanden)
weltbedingungen abhängt. In Gebie- des Keyless-Erkennungssystems
ten mit starker Luftverschmutzung im Fahrzeug, um die autoamtische
oder wenn mit Streusalz behandelte Lenkradblockierung zu vermei-
Straßen befahren werden, ist das den.
Fahrzeug häufiger zu waschen.

337
311-340 Thesis TED 11-10-2007 13:38 Pagina 338

Reinigung der verchromten/ Für eine korrekte Wagenwäsche: Die äußeren Kunststoffteile sind in
eloxierten äußeren Bestandteile der selben Weise wie bei einer nor-
1) Die Dachantenne abmontieren,
malen Wagenwäsche zu reinigen.
Für die Reinigung der äußeren Be- damit sie in einer automatischen
standteile wie Kehlungen, Rahmen u. Waschanlage nicht beschädigt wird. Möglichst vermeiden, das Fahrzeug
a. wird die Verwendung von Reini- unter Bäumen zu parken. Die harzar-
2) Die Karosserie mit einem Nieder-
gungsmitteln mit neutralem PH-Wert tigen Absonderungen, die von vielen
druck-Wasserstrahl abspülen.
empfohlen, wobei Sie den Gebrauch Baumarten herunter fallen, verleihen
von allgemeinen Produkten vermei- 3) Die Karosserie mit einem Schwamm dem Lack ein mattes Aussehen und
den sollten. mit einem leichten Reinigungsmittel fördern den möglichen Beginn von
mit neutralem PH-Wert abwaschen, Korrosionsprozessen.
Diese Bestandteile müssen sorgfältig dabei oft den Schwamm spülen.
mit viel Wasser gereinigt und mit ei- ZUR BEACHTUNG Vogelkot muss
nem Luftstrahl oder Ölleder getrock- 4) Mit viel Wasser nachspülen und
sofort und gründlich abgewaschen
net werden. mit Druckluft oder einem Autoleder
werden, da dessen Säure besonders
trocknen.
Für ergänzende Behandlungen ver- ätzend wirkt.
wenden Sie ein Poliermittel für ver- Beim Abtrocknen dürfen besonders
chromte/eloxierte Bestandteile. die weniger sichtbaren Stellen wie Fensterscheiben
Türen- und Haubenränder, Schein-
Beim Lancia-Kundendienstnetz werfer- und Leuchteneinfassungen, Zum Reinigen der Scheiben geeig-
stehen geeignete Produkte für die kor- wo sich leicht Wasser anstauen kann, nete Reinigungsprodukte verwenden.
rekte Reinigung des Fahrzeugs zur nicht vergessen werden. Immer saubere Lappen benutzen, um
Verfügung. die Sicht störende Kratzer zu vermei-
Nach der Wagenwäsche lässt man den.
das Fahrzeug noch am besten im
Freien stehen, damit sämtliche ver- ZUR BEACHTUNG Um die auf der
bliebene Feuchtigkeit verdunsten Innenseite der Heckscheibe aufgetra-
kann. genen Heizwiderstände nicht zu be-
Das Fahrzeug nicht nach Abstellen schädigen, vorsichtig und nur in Rich-
an der Sonne oder mit noch warmer tung der aufgetragenen Heizwider-
Motorhaube waschen: hierdurch stände reiben.
könnte der Glanz des Lackes leiden.

338
311-340 Thesis TED 11-10-2007 13:38 Pagina 339

Motorraum INNEN- Keine Sprühdosen im


Fahrzeug aufbewahren.
Nach jeder Wintersaison wird eine
sorgfältige Motorraumwäsche emp-
AUSSTATTUNG Berstgefahr! Die Sprühdo-
sen dürfen nicht einer Temperatur
fohlen; dabei den Spritzstrahl nicht
Regelmäßig unter den Bodenbelägen über 50°C ausgesetzt werden. Diese
direkt auf die Steuergeräte richten.
kontrollieren, ob sich nicht Wasser Temperatur kann im Fahrgastraum,
Für die Ausführung wenden Sie sich
angestaut hat (Tropfwasser von Schu- bei sonnenbestrahltem Fahrzeug,
bitte an Fachwerkstätten.
hen und Regenschirmen usw.), das weit überschritten werden.
zum Oxidieren des Blechs führen
könnte.
KUNSTSTOFFE IM
FAHRGASTRAUM
Die Waschmittel verun- Nie entflammbare Pro-
reinigen die Gewässer. Das dukte wie Petroleumäther Geignete Produkte verwenden, die
Waschen des Motorraums oder Waschbenzin zum dazu entwickelt wurden, um das Aus-
ist daher nur in den Anlagen vor- Reinigen der Fahrzeug-Innenteile sehen der Komponenten nicht zu ver-
zunehmen, die für das Auffangen benutzen. Die elektrostatischen ändern.
und die Reinigung der für das Wa- Entladungen, die beim Reiben
schen verwendeten Flüssigkeiten während der Reinigung entstehen, ZUR BEACHTUNG Keinen Alkohol
eingerichtet sind. könnten einen Brand auslösen. oder benzinhaltige Produkte zum Rei-
nigen der durchsichtigen Instrumen-
tenabdeckung verwenden.

REINIGEN DER
ZUR BEACHTUNG Die Motor-
raumwäsche muss bei kaltem Motor ALCANTARA-SITZE
und bei Zündschlüssel auf STOP er- Alcantara ist ein Bezugsstoff, der in
folgen. Nach dem Waschen kontrol- gleicher Weise wie die anderen Stof-
lieren, dass die verschiedenen Schutz- farten leicht gesäubert werden kann.
elemente (z.B. Gummikappen und Es gelten die gleichen Angaben wie
andere Vorrichtungen) nicht abge- für die Säuberung der Stoffbezüge.
drückt oder beschädigt sind.

339
311-340 Thesis TED 11-10-2007 13:38 Pagina 340

REINIGUNG DER SITZE, DER REINIGEN DER LEDERSITZE LENKRAD/SCHALTHEBELKNA


STOFF- UND SAMTBEZÜGE – Den trockenen Schmutz mit einem UF MIT VERKLEIDUNG AUS
– Den Staub mit einer weichen Bür- leicht angefeuchteten Wildleder- oder ECHTEM LEDER
ste oder einem Staubsauger entfernen. Stofflappen entfernen, ohne stark zu Diese Bauteile dürfen nur mit Was-
Die beste Reinigungswirkung an den reiben. ser und neutraler Seife gereinigt wer-
Samtbezügen erzielt man mit einer – Die Flecken von Flüssigkeiten oder den.
angefeuchteten Bürste. Fett mit einem trockenen, saugfähigen
Lappen abtupfen, nicht reiben. Dann Nie Alkohol oder alkoholhaltige Pro-
– Die Sitze mit einem feuchten mit einem weichen, mit Wasser und dukte verwenden. Vor der Verwen-
Schwamm abreiben, der in eine Lö- neutraler Seife angefeuchteten Stoff- dung von spezifischen Produkten für
sung von Wasser und neutralem oder Wildlederlappen leicht abreiben. die Reinigung des Innenraums sorg-
Waschmittel getaucht wird. Falls der Fleck bleibt, spezifische Pro- fältig die Angaben auf der Produkte-
dukte verwenden und dabei sorgfältig tikette lesen, um sicherzustellen, dass
die Gebrauchsanleitungen beachten. das Produkt keinen Alkohol oder al-
koholhaltige Substanzen enthält.
ZUR BEACHTUNG Nie Alkohol oder Wenn bei der Reinigung der Wind-
alkoholhaltige Produkte verwenden. schutzscheibe Tropfen der spezifi-
schen Produkte für die Reinigung der
Die Stoffverkleidungen Ih-
Scheiben auf das Leder des Lenkrads/
res Fahrzeugs sind so di-
mensioniert, dass sie lange Schalthebelknaufs fallen, sind diese
dem Verschleiß widerstehen, der sofort zu entfernen, danach muss der
durch die normale Verwendung des betroffene Bereich mit Wasser und
Fahrzeugs entsteht. Heftige und/oder neutraler Seife gereinigt werden.
lang andauernde Reibungen mit
ZUR BEACHTUNG Bei der Benut-
Kleidungszubehör wie Metallschlös-
zung der Lenkradsperre sorgfältig
sern, Schnallen, Befestigungen aus
darauf achten, Abschürfungen am
Nadelvlies u. ä. sind jedoch absolut
Leder der Verkleidung zu vermeiden.
zu vermeiden, da diese an einer
Stelle heftig auf die Stoffe drücken,
so dass einige Fäden zerreißen und
das Futter beschädigt wird.

340
341-368 Thesis TED 11-10-2007 13:39 Pagina 341

TECHNISCHE MERKMALE
KENNDATEN MOTORKENNZEICHNUNG FABRIKSCHILD MIT DEN
KENNDATEN
Die Markierung ist auf dem Zylinder-
block eingeprägt und umfasst den Typ Das Schild (Abb. 2) befindet sich im
KENNZEICHNUNG DES
und die laufende Herstellnummer. Kofferraum auf der linken Seite (im
FAHRGESTELLS (Abb. 1)
Raum für das Reserverad). Für Zugang
Die Markierung befindet sich auf heben Sie die Verkleidung des Koffer-
dem Boden vor dem rechten Vorder- raumbodens hoch. Auf dem Schild sind
sitz. Für Zugang die Fussmatte anhe- folgende Kenndaten angegeben (Abb. 3):
ben und den Deckel abnehmen. A - Name des Herstellers
Die Markierung enthält: B - Zulassungsnummer
– Fahrzeugtyp C - Kenncode des Fahrzeugstyps
D - laufende Herstellnummer des
– laufende Herstellnummer des Fahrgestells
Fahrgestells.
E - zulässiges Höchstgewicht des
Fahrzeugs bei Vollbeladung
L0A0296b

L0A0297b
Abb. 1 Abb. 2

341
341-368 Thesis TED 11-10-2007 13:39 Pagina 342

F - zulässiges Höchstgewicht des SCHILD DES Es enthält folgende Daten (Abb. 5):
Fahrzeugs bei Vollbeladung plus An- KAROSSERIELACKS A - Lackhersteller
hänger
Das Schild (Abb. 4) befindet sich im B - Farbbezeichnung
G - zulässiges Höchstgewicht auf der Inneren des Motorraums.
Vorderachse C - LANCIA-Farbcode
H - zulässiges Höchstgewicht auf der
Hinterachse D - Code der Farbe für Ausbesse-
rungen und Nachlackierungen
I - Motortyp
L - Code der Karosserieversion
M - Ersatzteilnummer
N - korrekter Wert des Abgastrü-
bungskoeffizienten (Dieselversionen)

L0A6028b

L0A0299b

L0A0268b
Abb. 3 Abb. 4 Abb. 5

342
341-368 Thesis TED 11-10-2007 13:39 Pagina 343

CODE DER MOTOREN - KAROSSERIEVERSIONEN

Motorcode Karosserieversion
2.0 TB 841E000 841AXA1B 03D
841AXA1B 03E (**)
841AXA1B 03F (*)
2.4 841D000 841AXB1B 00C
841AXB1B 00D (*)
2.4 CAE 841D000 841AXB11 04C
841AXB11 04D (*)
2.4 JTD 20V CAE 841P000 8841AXN11 10
841N000 (**) 841AXH11 06B (**)
841AXM11 09 (**)
3.2 V6 CAE 841L000 841AXF11 07

(*) Version EURO 4 (für spezifische Märkte)


(**) Version für spezifische Märkte

343
341-368 Thesis TED 11-10-2007 13:39 Pagina 344

MOTOR
2.0 TB 2.4 2.4 CAE
IM ALLGEMEINEN
Codetyp 841E000 841D000 841D000
Position vorn in vorn in vorn in
Querlage Querlage Querlage
Zyklus Otto Otto Otto
Zylinderzahl und Anordnung 5 in Reihe 5 in Reihe 5 in Reihe
Ventile pro Zylinder 4 - hydraulische 4 - hydraulische 4 - hydraulische
Stößel Stößel Stößel
Hubdurchmesser mm 82 x 75,65 83 x 90,4 83 x 90,4
Gesamthubraum cm3 1.998 2.446 2.446
Verdichtungsverhältnis 8,5 : 1 10,3 : 1 10,3 : 1
max. Leistung (EU): kW 136 125 125
CV 185 170 170
entsprechende Drehzahl Upm 5.500 6.000 6.000
max. Drehmoment (EU): Nm 308 226 226
Kgm 31,4 23,0 23,0
entsprechende Drehzahl Upm 2.200 3.500 3.500
Kraftstoff bleifreies bleifreies bleifreies
Superbenzin Superbenzin Superbenzin
95 R.O.Z. 95 R.O.Z. 95 R.O.Z.

344
341-368 Thesis TED 11-10-2007 13:39 Pagina 345

2.4 JTD 20V CAE 3.2 V6 CAE

IM ALLGEMEINEN
Codetyp 841H000 841L000

Position vorn in Querlage vorn in Querlage

Zyklus Diesel Otto

Zylinderzahl und Anordnung 5 in Reihe 6 V-förmig


mit 60°

Ventile pro Zylinder 4 - hydraulische Stößel 4 - hydraulische Stößel

Hubdurchmesser mm 82 x 90,4 93 x 78

Gesamthubraum cm3 2.387 3.179

Verdichtungsverhältnis 17 : 1 10 : 1

max. Leistung (EU): kW 136 169


CV 185 230
entsprechende Drehzahl Upm 4.000 6.200

max. Drehmoment (EU): Nm 330 289


Kgm 34 29
entsprechende Drehzahl Upm 1.750 4.800

Kraftstoff Pkw-Diesel bleifreies Superbenzin


95 R.O.Z.

345
341-368 Thesis TED 11-10-2007 13:39 Pagina 346

KRAFTSTOFFVERSORGUNG - ZÜNDUNG
2.0 TB 2.4 2.4 CAE
Kraftstoffversorgung elektronisch gesteuerte elektronisch gesteuerte elektronisch gesteuerte
Einspritzung Multipoint Einspritzung Multipoint Einspritzung Multipoint
BOSCH ME7, BOSCH ME3.1 BOSCH ME3.1
mit Aufladung durch
Turbokompressor mit
variabler Geometrie und
elektronischer Kontrolle,
Luft-Luft-Wärmeaustauscher
(Intercooler)
Zündung Statische Elektronik Statische Elektronik Statische Elektronik
mit integrierter mit integrierter mit integrierter
Einspritzung und Einspritzung und Einspritzung und
Einzelspule Einzelspule Einzelspule
Zündungsfolge 1-2-4-5-3 1-2-4-5-3 1-2-4-5-3
Einspritzfolge - - -
Zündkerzen BOSCH FR6KTC CHAMPION RC8BYC CHAMPION RC8BYC
NGK BKR6EZ NGK BKR6EZ

Änderungen oder Reparaturen der Kraftstoffversorgungsanlage, die nicht korrekt und ohne Berück-
sichtigung der technischen Merkmale der Anlage ausgeführt werden, können Betriebsstörungen und Brand-
gefahr verursachen.

346
341-368 Thesis TED 11-10-2007 13:39 Pagina 347

2.4 JTD 20V CAE 3.2 V6 CAE


Kraftstoffversorgung Direkte Einspritzung elektronisch gesteuerte
BOSCH COMMON Einspritzung Multipoint
RAIL MULTIJET, BOSCH ME7
Einspritzpumpe BOSCH
RADIALJET, Aufladung durch
Turbokompressor mit
variabler Geometrie
und elektronischer
Kontrolle, Luft-Luft
Wärmeaustauscher
(Intercooler)

Zündung Statische Elektronik


mit integrierter
Einspritzung und
- Einzelspule

Zündungsfolge - 1-4-2-5-3-6
Einspritzfolge 1-2-4-5-3 -
Zündkerzen - NGK PFR6B

Änderungen oder Reparaturen der Kraftstoffversorgungsanlage, die nicht korrekt und ohne Berück-
sichtigung der technischen Merkmale der Anlage ausgeführt werden, können Betriebsstörungen und Brand-
gefahr verursachen.

347
341-368 Thesis TED 11-10-2007 13:39 Pagina 348

KRAFTÜBERTRAGUNG
2.0 TB 2.4 2.4 CAE
Getriebe Handgetriebe mit 6 Handgetriebe mit 6 Automatikgetriebe
Gängen und einem Gängen und einem mit 5 Gängen
Rückwärtsgang, Rückwärtsgang, und Rückwärtsgang
alle synchronisiert alle synchronisiert
Kupplung Einzelscheibe, Einzelscheibe, -
hydraulisch hydraulisch
bedient bedient
Traktion vorn vorn vorn

BREMSEN
2.0 TB 2.4 2.4 CAE
Betriebsbremsen:
- vorn selbstbelüftende selbstbelüftende selbstbelüftende
Scheibenbremsen Scheibenbremsen Scheibenbremsen
- hinten selbstbelüftende selbstbelüftende selbstbelüftende
Scheibenbremsen Scheibenbremsen Scheibenbremsen
elektrische mit elektrischer mit elektrischer mit elektrischer
Feststellbremse (EPB) Steuerung auf den Steuerung auf den Steuerung auf den
hinteren hinteren hinteren
Scheibenbremsen, Scheibenbremsen, Scheibenbremsen,
automatische Ein/ automatische Ein/ automatische Ein/
Ausschaltung Ausschaltung Ausschaltung

348
341-368 Thesis TED 11-10-2007 13:39 Pagina 349

2.4 JTD 20V CAE 3.2 V6 CAE


Getriebe Automatikgetriebe Automatikgetriebe
mit 5 Gängen mit 5 Gängen
und Rückwärtsgang und Rückwärtsgang
Kupplung - -

Traktion vorn vorn

2.4 JTD 20V CAE 3.2 V6 CAE


Betriebsbremsen:
- vorn selbstbelüftende selbstbelüftende
Scheibenbremsen Scheibenbremsen
- hinten selbstbelüftende selbstbelüftende
Scheibenbremsen Scheibenbremsen
elektrische mit elektrischer mit elektrischer
Feststellbremse (EPB) Steuerung auf den Steuerung auf den
hinteren hinteren
Scheibenbremsen, Scheibenbremsen,
automatische Ein/ automatische Ein/
Ausschaltung Ausschaltung

349
341-368 Thesis TED 11-10-2007 13:39 Pagina 350

AUFHÄNGUNGEN
2.0 TB 2.4 2.4 CAE
vorn Einzelradaufhängung, Typ Einzelradaufhängung, Typ Einzelradaufhängung, Typ Multilink,
Multilink, mit 5 Querlenkern aus Multilink, mit 5 Querlenkern aus mit 5 Querlenkern aus
Aluminium, Stabilisator gegen Aluminium, Stabilisator gegen Aluminium, Stabilisator gegen
das Wanken, Schraubenfedern und das Wanken, Schraubenfedern und das Wanken, Schraubenfedern und
Teleskopstoßdämpfern. Teleskopstoßdämpfern. Teleskopstoßdämpfern.
Wo vorgesehen, stufenlos wirkende Wo vorgesehen, stufenlos wirkende Wo vorgesehen, stufenlos wirkende
Teleskopstoßdämpfer (SKYHOOK). Teleskopstoßdämpfer (SKYHOOK). Teleskopstoßdämpfer (SKYHOOK).
hinten Einzelradaufhängung Einzelradaufhängung Einzelradaufhängung
mit Mehrlenkersystem, mit unterem mit Mehrlenkersystem, mit unterem mit Mehrlenkersystem, mit unterem
Querlenker mit 3 Kontrollstangen, Querlenker mit 3 Kontrollstangen, Querlenker mit 3 Kontrollstangen,
Stabilisator gegen das Wanken, Stabilisator gegen das Wanken, Stabilisator gegen das Wanken,
Achsversetzten Schraubenfedern Achsversetzten Schraubenfedern Achsversetzten Schraubenfedern
und Teleskopstoßdämpfern. und Teleskopstoßdämpfern. und Teleskopstoßdämpfern.
Wo vorgesehen, stufenlos wirkende Wo vorgesehen, stufenlos wirkende Wo vorgesehen, stufenlos wirkende
Teleskopstoßdämpfer (SKYHOOK). Teleskopstoßdämpfer (SKYHOOK). Teleskopstoßdämpfer (SKYHOOK).

350
341-368 Thesis TED 11-10-2007 13:39 Pagina 351

2.4 JTD 20V CAE 3.2 V6 CAE


vorn Einzelradaufhängung, Typ Multilink, Einzelradaufhängung, Typ Multilink,
mit 5 Querlenkern aus mit 5 Querlenkern aus
Aluminium, Stabilisator gegen Aluminium, Stabilisator gegen
das Wanken, Schraubenfedern und das Wanken, Schraubenfedern und
Teleskopstoßdämpfern. Wo vorgesehen, Teleskopstoßdämpfern. Wo vorgesehen,
stufenlos wirkende Teleskopstoßdämpfer stufenlos wirkende Teleskopstoßdämpfer
(SKYHOOK). (SKYHOOK).
hinten Einzelradaufhängung Einzelradaufhängung
mit Mehrlenkersystem, mit unterem mit Mehrlenkersystem, mit unterem
Querlenker mit 3 Kontrollstangen, Querlenker mit 3 Kontrollstangen,
Stabilisator gegen das Wanken, Stabilisator gegen das Wanken,
Achsversetzten Schraubenfedern und Achsversetzten Schraubenfedern und
Teleskopstoßdämpfern. Wo vorgesehen, Teleskopstoßdämpfern. Wo vorgesehen,
stufenlos wirkende Teleskopstoßdämpfer stufenlos wirkende Teleskopstoßdämpfer
(SKYHOOK). (SKYHOOK).

351
341-368 Thesis TED 11-10-2007 13:39 Pagina 352

LENKUNG
2.0 TB 2.4 2.4 CAE
Steuerung Zahnstangenlenkung Zahnstangenlenkung Zahnstangenlenkung
bei hydraulischer bei hydraulischer mit hydraulischer
Servolenkung. Servolenkung. Servolenkung und
Auf Wunsch, Auf Wunsch, auf Grund der
wo vorgesehen, wo vorgesehen, Geschwindigkeit
hydraulische hydraulische variabler
Servolenkung Servolenkung Verriegelung
mit auf Grund der mit auf Grund der (VARIOSTEER)
Geschwindigkeit Geschwindigkeit
variabler variabler
Verriegelung Verriegelung
(VARIOSTEER) (VARIOSTEER)
Lenkradsäule mit Energie-absorbierendem mit Energie-absorbierendem mit Energie-absorbierendem
Gelenk, mit axialer und Gelenk, mit axialer und Gelenk, mit axialer und
vertikaler Einstellung vertikaler Einstellung vertikaler Einstellung
durch Handbetrieb durch Handbetrieb durch Handbetrieb
oder elektrisch mit oder elektrisch mit oder elektrisch mit
Speicher Speicher Speicher
Lenkrad mit mit mit
Energie-Absorption Energie-Absorption Energie-Absorption
kleinster Wendekrei-sdurchmesser
(zwischen Bordsteinen) Meter 12,2 12,2 12,2
Lenkraddrehungen
zwischen linkem
und rechten
Maximaleinschlag 2,24 2,24 2,16

352
341-368 Thesis TED 11-10-2007 13:39 Pagina 353

2.4 JTD 20V CAE 3.2 V6 CAE


Steuerung Zahnstangenlenkung mit Zahnstangenlenkung mit
hydraulischer Servolenkung hydraulischer Servolenkung und
und auf Grund der auf Grund der
Geschwindigkeit variabler Geschwindigkeit variabler
Verriegelung (VARIOSTEER) Verriegelung (VARIOSTEER)
Lenkradsäule mit Energie-absorbierendem mit Energie-absorbierendem
Gelenk, mit axialer und vertikaler Gelenk, mit axialer und vertikaler
Einstellung durch Handbetrieb Einstellung durch Handbetrieb
oder elektrisch mit Speicher oder elektrisch mit Speicher
Lenkrad mit mit
Energie-Absorption Energie-Absorption
kleinster Wendekrei-sdurchmesser
(zwischen Bordsteinen) Meter 12,2 12,2
Lenkraddrehungen zwischen linkem
und rechten Maximaleinschlag 2,16 2,16

353
341-368 Thesis TED 11-10-2007 13:39 Pagina 354

RÄDER
2.0 TB 2.4 2.4 CAE
Serienausstattung
Felgen 7Jx16 H2-39 7Jx16 H2-39 7Jx16 H2-39
Reifen 215/60 R16 (95W) 215/60 R16 (95W) 215/60 R16 (95W)
215/60 ZR16 (95W) 215/60 ZR16 (95W) 215/60 ZR16 (95W)
Sonderausstattung
Felgen 7Jx17 H2-41 7Jx17 H2-41 7Jx17 H2-41
Reifen (*) 225/50 R17 (94W) 225/50 R17 (94W) 225/50 R17 (94W)
225/50 ZR17 (94W) 225/50 ZR17 (94W) 225/50 ZR17 (94W)
Winterreifen 215/60 R16 (95H) M+S 215/60 R16 (95H) M+S 215/60 R16 (95H) M+S

(*) für Schneeketten nicht geeignete Reifen

FÜLLDRUCK BEI KALTEM REIFEN (ausgenommen Winterreifen)


2.0 TB 2.4 2.4 CAE
Reifen vorn und hinten
bei mittlerer
- Beladung bar 2,3 2,3 2,3
- vollbeladen bar 2,3 2,3 2,3

354
341-368 Thesis TED 11-10-2007 13:39 Pagina 355

2.4 JTD 20V CAE 3.2 V6 CAE


Serienausstattung
Felgen 7Jx16 H2-39 7Jx16 H2-39
Reifen 215/60 R16 (95W) 215/60 R16 (95W)
215/60 ZR16 (95W) 215/60 ZR16 (95W)
Sonderausstattung
Felgen 7Jx17 H2-37 7Jx17 H2-41
7Jx17 H2-41
8Jx18 H2-37
Reifen (*) 225/50 R17 (94W) 225/50 R17 (94W)
225/50 ZR17 (94W) 225/50 ZR17 (94W)
235/40 ZR18 (95Y)
Winterreifen 215/60 R16 (95H) M+S 215/60 R16 (95H) M+S
(*) für Schneeketten nicht geeignete Reifen

FÜLLDRUCK BEI KALTEM REIFEN (ausgenommen Winterreifen)


2.4 JTD 20V CAE 3.2 V6 CAE
Reifen vorn und hinten
bei mittlerer
- Beladung bar 2,3/2,7 (*) 2,3
- vollbeladen bar 2,3/2,7 (*) 2,3

(*) Fülldruck für die reifen 235/40 ZR18 (95Y)

355
341-368 Thesis TED 11-10-2007 13:39 Pagina 356

FELGEN UND REIFEN ERKLÄRUNG DER 225 = Nennbreite (S, Flankenab-


REIFENKENNZEICHNUNG stand in mm)
Leichtmetallfelgen.
Es folgen die notwendigen Angaben 50 = Höhen/Breiten-Verhältnis in
schlauchlose Radialreifen.
für die Aufschlüsselung der Reifenbe- Prozenten (H/S)
Im Fahrzeugbrief sind weiterhin alle zeichnung unter Bezug auf Abb. 6. R = Radialreifen
zulässigen Reifentypen angegeben.
Die Bezeichnung kann in zwei Arten, ZR = Radialreifen für Geschwin-
wie im Beispiel angegeben, aufge- digkeiten über 240 km/h
ZUR BEACHTUNG Stimmen die
druckt sein.
Angaben der Betriebsanleitung und
17 = Felgendurchmesser in Zoll
des Fahrzeugbriefes nicht überein,
(Ø)
sind die Angaben des Fahrzeugbrie-
fes gültig. 94 = Lastindex (Tragfähigkeit)
Beispiel:
Für die Sicherheit ist es - unter Bei- 225/50 R 17 94 W W = Höchstgeschwindigkeitsindex.
behaltung der vorgeschriebenen Ab- oder
messungen - unerlässlich, dass das 225/50 ZR 17 94W
Fahrzeug an allen vier Rädern mit
Reifen des selben Typs und Marke
ausgerüstet ist.

ZUR BEACHTUNG Auf schlauch-


lose Reifen können keine Schläuche

L0A0257b
eingezogen werden.

Abb. 6

356
341-368 Thesis TED 11-10-2007 13:39 Pagina 357

Lastindex (Tragfähigkeit) Index der Höchstgeschwindigkeit ERKLÄRUNG DER


60 = 250 kg Q = bis zu 160 km/h FELGENKENNZEICHNUNG
84 = 500 kg
61 = 257 kg 85 = 515 kg R = bis zu 170 km/h Es folgen die notwendigen Angaben
62 = 265 kg für die Aufschlüsselung der Felgen-
86 = 530 kg
S = bis zu 180 km/h bezeichnung, wie in Abb. 6 gezeigt.
63 = 272 kg 87 = 545 kg
T = bis zu 190 km/h
64 = 280 kg 88 = 560 kg Beispiel: 7 J x 16 H2 39
65 = 290 kg 89 = 580 kg U = bis zu 200 km/h
66 = 300 kg 90 = 600 kg H = bis zu 210 km/h 7 = Felgenbreite in Zoll (1)
67 = 307 kg 91 = 615 kg V = über 210 km/h J = Profil Felgenrand (seitlicher
68 = 315 kg 92 = 630 kg Ansatz, auf welchem der Rei-
ZR = über 240 km/h fenwulst aufliegt) (2)
69 = 325 kg 93 = 650 kg
70 = 335 kg W = bis zu 270 km/h 16 = Felgendurchmesser in Zoll
94 = 670 kg
71 = 345 kg 95 = 690 kg Y = bis zu 300 km/h (entspricht dem der Angabe
für den aufzuziehenden Rei-
72 = 355 kg 96 = 710 kg fen) (3 = Ø)
Index der Höchstgeschwindigkeit
73 = 365 kg 97 = 730 kg
für Winterreifen H2 = Form und Anzahl der “hump”
74 = 375 kg 98 = 750 kg (kreisförmiger Ansatz, der den
QM + S = bis zu 160 km/h
75 = 387 kg 99 = 775 kg Reifenwulst bei schlauchlosen
76 = 400 kg 100 = 800 kg TM + S = bis zu 190 km/h Reifen aufnimmt und auf der
77 = 412 kg HM + S = bis zu 210 km/h Felge hält)
101 = 825 kg
78 = 425 kg 102 = 850 kg 39 = Radsturz (Abstand zwischen
79 = 437 kg der Auflagefläche Rad/Felge
103 = 875 kg
und Mittellinie der Felge)
80 = 450 kg 104 = 900 kg
81 = 462 kg 105 = 925 kg
82 = 475 kg 106 = 950 kg
83 = 487 kg

357
341-368 Thesis TED 11-10-2007 13:39 Pagina 358

REIFENNEIGUNG
2.0 TB 2.4 2.4 JTD 20V CAE 3.2 V6 CAE
2.4 CAE
Vorderräder (STD A):
– Nachlauf des Radständers 2° 40’ 2° 40’ 2° 40’ 2° 40’
– Räderneigung vertikal –50’ ± 20’ –50’ ± 20’ –50’ ± 20’ –50’ ± 20’
– Konvergenz der Räder –1 mm ± 1 mm –1 mm ± 1 mm –1 mm ± 1 mm –1 mm ± 1 mm
Hinterräder (STD A):
– Räderneigung vertikal –41’ ± 20’ –41’ ± 20’ –41’ ± 20’ –41’ ± 20’
– Konvergenz der Räder +3 mm ± 1 mm +3 mm ± 1 mm +3 mm ± 1 mm +3 mm ± 1 mm

FAHRLEISTUNGEN
2.0 TB 2.4 2.4 CAE 2.4 JTD 20V 3.2 V6 CAE
CAE
Höchstgeschwindigkeit km/h 224 217 215 222 240
Beschleunigung von 0-100 km/h sec. 8,9 9,5 10,0 9,7 8,8
Kilometer aus dem Stand sec. 28,9 30,2 31,2 31 29,3

358
341-368 Thesis TED 11-10-2007 13:39 Pagina 359

ABMESSUNGEN

Die Abmessungen sind in mm ausgedrückt und beziehen sich auf die Fahrzeugausrüstung mit den serienmässig geliefer-
ten Reifen. Minimale Abmessungsveränderung für Sonderreifen. Die Höhe versteht sich auf das leere Fahrzeug.
Kofferraumvolumen (VDA): 400 dm3

(*) = Versionen 3.0 V6 CAE und


3.2 V6 CAE

L0A6029b
Abb. 7

359
341-368 Thesis TED 11-10-2007 13:39 Pagina 360

GEWICHTE
2.0 TB 2.4 2.4 CAE
Leergewicht (mit allen Flüssigkeiten,
Kraftstofftank 90 % gefüllt
und ohne Sonderzubehör): kg 1.780 1.760 1.790
Zuladung (*) einschliesslich
Fahrer kg 510 510 510
Max. zulässige Lasten (**):
– Vorderachse kg 1.300 1.300 1.300
– Hinterachse kg 1.300 1.300 1.300
– gesamt kg 2.290 2.270 2.300
Anhängelasten:
– gebremster Anhänger kg 1.500 1.500 1.500
– ungebremster Anhänger kg 500 500 500
max. zulässige Dachlast kg 80 80 80
max. zul. Last auf dem Kugelkopf
(gebremster Anhänger) kg 75 75 75
Zahl der Sitzplätze 5 5 5
(*) Bei Sonderausstattungen (Schiebedach, Anhängerkupplung usw.) erhöht sich das Leergewicht und verringert sich folglich die Zula-
dung im Rahmen der max. zulässigen Lasten.
(**) Lasten, die nie überschritten werden dürfen. Der Benutzer ist dafür verantwortlich, dass das Gepäck im Kofferraum und/oder auf
der Ladefläche unter Berücksichtigung der maximal zulässigen Lasten verteilt wird.

360
341-368 Thesis TED 11-10-2007 13:39 Pagina 361

2.4 JTD 20V CAE 3.2 V6 CAE


Leergewicht (mit allen Flüssigkeiten,
Kraftstofftank 90 % gefüllt
und ohne Sonderzubehör): kg 1.820 1.820
Zuladung (*) einschliesslich
Fahrer kg 510 510
Max. zulässige Lasten (**):
– Vorderachse kg 1.300 1.300
– Hinterachse kg 1.300 1.300
– gesamt kg 2.330 2.330
Anhängelasten:
– gebremster Anhänger kg 1.500 1.500
– ungebremster Anhänger kg 500 500
max. zulässige Dachlast kg 80 80
max. zul. Last auf dem Kugelkopf
(gebremster Anhänger) kg 75 75
Zahl der Sitzplätze 5 5
(*) Bei Sonderausstattungen (Schiebedach, Anhängerkupplung usw.) erhöht sich das Leergewicht und verringert sich folglich die Zula-
dung im Rahmen der max. zulässigen Lasten.
(**) Lasten, die nie überschritten werden dürfen. Der Benutzer ist dafür verantwortlich, dass das Gepäck im Kofferraum und/oder auf
der Ladefläche unter Berücksichtigung der maximal zulässigen Lasten verteilt wird.

361
341-368 Thesis TED 11-10-2007 13:39 Pagina 362

BETRIEBSMITTEL
2.0 TB 2.4 2.4 CAE Vorgeschriebene
Kraftstoffeempfohlene Produkte
Kraftstofftank: Liter 75 75 75 bleifreies Superbenzin mit
– einschließlich einer Reserve von Liter 10 10 10 Mindest-Oktanwert von
95 R.O.Z.

Kraftstofftank: Liter – – – Pkw-Diesel


– einschließlich einer Reserve von Liter – – – (Norm EN590)

Motorkühl Mischung aus destilliertem


anlage Liter 8,6 8,6 8,6 Wasser und PARAFLU UP
zu 50%

Motoröl (Menge für periodischen Aus


tausch – Ölwanne und Filter) Liter 5,50 5,50 5,50 SELENIA RACING
Motoröl (Menge für periodischen Aus SELENIA WR
tausch – Ölwanne und Filter) Liter – – –
mechanisches Getriebe/Differential Liter 1,70 1,70 – TUTELA CAR
TECHNYX
elektronisches Automatikgetriebe Liter – – 7,25 TUTELA CAR GI/E

hydraulische Servolenkung Liter 1,05 1,05 1,05 TUTELA CAR GI/E

Hydraulikbremskreis mit
Radantiblockiervorrichtung ABS Liter 1,5 ca. 1,5 ca. 1,5 ca. TUTELA TOP 4

Waschflüssigkeitsbehälter Mischung aus Wasser


für Scheiben/ und TUTELA
Scheinwerferwaschanlage Liter 4,5 4,5 4,5 PROFESSIONAL SC 35

362
341-368 Thesis TED 11-10-2007 13:39 Pagina 363

2.4 JTD 20V 3.2 V6 Vorgeschriebene


CAE CAE Kraftstoffeempfohlene Produkte
Kraftstofftank: Liter – 75 bleifreies Superbenzin
– einschließlich einer Reserve von Liter – 10 mit Mindest-Oktanwert
von 95 R.O.Z.
Kraftstofftank: Liter 75 – Pkw-Diesel
– einschließlich einer Reserve von Liter 10 – (Norm EN590)
Motorkühl Mischung aus destilliertem
anlage Liter 8,6 12,2 Wasser und PARAFLU UP
zu 50%
Motoröl (Menge für periodischen Aus
tausch – Ölwanne und Filter) Liter – 5,90 SELENIA RACING
Motoröl (Menge für periodischen Aus SELENIA WR
tausch – Ölwanne und Filter) Liter 5,0 –
elektronisches Automatikgetriebe Liter – – TUTELA CAR GI/V
hydraulische Servolenkung Liter 1,05 1,05 TUTELA CAR GI/E
Hydraulikbremskreis mit
Radantiblockiervorrichtung ABS Liter 1,5 ca. 1,5 ca. TUTELA TOP 4
Waschflüssigkeitsbehälter Mischung aus Wasser
für Scheiben/ und TUTELA
Scheinwerferwaschanlage Liter 4,5 4,5 PROFESSIONAL SC 35

363
341-368 Thesis TED 11-10-2007 13:39 Pagina 364

FLÜSSIGE BETRIEBS- UND SCHMIERMITTEL


VERWENDBARE PRODUKTE UND IHRE EIGENSCHAFTEN
Anwendung Qualitätsmerkmale der Flüssigkeiten und Originale Flüssigkeiten Intervall für
Schmiermittel für den korrekten Betrieb des Fahrzeugs und Schmiermittel den Wechsel

Je nach dem Plan


Schmiermittel Schmiermittel auf synthetischer Basis SAE-Klasse 10W-60 SELENIA RACING der Programmierten
für Benzinmotoren Qualifikation FIAT 9.55535-H3. Contractual Technical Wartung
Reference N° F007.A00

SELENIA WR Je nach dem Plan


Schmiermittel Schmiermittel auf synthetischer Basis SAE-Klasse 5W-40 Contractual Technical der Programmierten
für Dieselmotoren Qualifikation FIAT 9.55535-M2. Reference N° F515.D06 Wartung

Für den korrekten Betrieb der Versionen JTD mit DPF nur das originale Schmiermittel verwenden. Im Notfall, wenn das Original
produkt nicht verfügbar ist, nur max. 0,5 l nachfüllen und umgehend das Lancia Kundendienstnetz anfahren.
Wenn nicht die originalen Produkte verwendet werden, werden Schmiermittel mit Mindestleistungen ACEA A3 für Benzinmotoren,
ACEA B4 für Dieselmotoren akzeptiert. In diesem Fall werden die optimalen Leistungen des Motors nicht gewährleistet.
Die Verwendung von Produkten mit niedrigeren Merkmalen als ACEA A3 und ACEA B4 kann Schäden am Motor verursachen, die
nicht von der Garantie gedeckt sind.
Für besonders harte klimatische Bedingungen fordern Sie beim Lancia Kundendienstnetz das entsprechende Produkt der Auswahl
Selenia an.

364
341-368 Thesis TED 11-10-2007 13:39 Pagina 365

Anwendung Qualitätsmerkmale der Flüssigkeiten und Originale Schmiermittel


Schmiermittel Anwendungsbereich für den Flüssigkeiten und
korrekten Betrieb des Fahrzeugs Schmiermittel
Getriebeöl auf synthetischer Basis SAE-Klasse 75W-85 TUTELA CAR TECHNYX Getriebe und Differential
Übertrifft die Spezifikationen API GL 4 Plus, Fiat 9.55550. Contractual Technical Benzinversionen
Reference N° F010.B05
Synthetisches Schmiermittel SAE-Klasse 75W-85. TUTELA CAR MATRYX
Getriebe und mechanisches
Übertrifft die Spezifikationen API GL4. Contractual Technical Differential Dieselversion
Reference N° F108.F02
Schmiermittel
und Fette für die Öl Typ "ATF DEXRON III". TUTELA GI/E Hydraulische Servolenkung
Kraftübertragung Contractual Technical
und hydraulische Reference N° F001.C94
Servolenkungen Spezifisches Schmiermittel für 5-Ganggetriebe mit TUTELA GI/V Automatikgetriebe mit 5
Drehmomentwandler mit kontrolliertem Schlupf Contractual Technical Gängen
Reference N° F333.105

Molybdändisulfidfett für hohe Betriebstemperaturen. TUTELA ALL STAR Homokinetisches Gelenk auf
Contractual Technical
Konsistenz N.L.G.I. 1-2 Reference N° F702.G07 der Radseite
Synthetisches Fett auf Polyureabasis für hohe Temperaturen. TUTELA STAR 325 Homokinetische Getriebe
Konsistenz NL.GI. 2 Contractual Technical Differentialseite
Reference N°F301.D03

Produkte für Synthetikflüssigkeit FMVSS Nr. 116, DOT 4, TUTELA TOP 4 Hydraulische Betätigung für
ISO 4925, SAE J-1704 CUNA NC 956-01 Contractual Technical Bremsen und Kupplung
Bremsen Reference N° F001.A93
Rotes Schutzmittel mit Frostschutzeigenschaften auf PARAFLU UP (*) Kühlkreise
Schutzmittel für Glykolbasis mit inhibiertem Monoäthyl mit organischer Contractual Technical Prozentsatz:
Kühler Formulation. Übertrifft die Spezifikationen CUNA NC Reference N° F101.M01 50% Wasser
956-16, ASTM D 3306 50% PARAFLU UP
Mischung aus Alkohol, Wasser und Tensiden TUTELA Unverdünnt oder verdünnt in
Scheibenwasch/ PROFESSIONAL SC 35
Scheinwerfer- CUNA NC 956-11 Contractual Technical den Scheibenwaschanlagen
wasch-flüssigkeit Reference N° F201.D02 verwenden

(*) ZUR BEACHTUNG Nicht mit anderen Flüssigkeiten nachfüllen oder vermischen, die andere als die beschriebenen Eigenschaften haben.
(❒) Bei besonders anspruchsvollen klimatischen Bedingungen wird zu einer Mischung aus 60% PARAFLU UP und 40% destilliertem Wasser ge-
raten.
365
341-368 Thesis TED 11-10-2007 13:39 Pagina 366

KRAFTSTOFF – Stadtzyklus: er beginnt mit einem


Kaltstart und wird durch Simulation
ZUR BEACHTUNG Beschaffenheit
der Strecke, Verkehrsverhältnisse, at-
VERBRAUCH einer gewöhnlichen Stadtfahrt fortge- mosphärische Bedingungen, Fahr-
setzt. weise, der allgemeine Zustand des
Die Kraftstoffwerte der nachstehen- Fahrzeugs, Ausstattungsumfang/Son-
– Landstraßenzyklus: er besteht
den Tabelle wurden auf Grund der derausstattung/Zubehör, Beladung
aus der Simulation der Fahrt auf
Zulassungstests ermittelt, die von den des Fahrzeugs, Dachgepäckträger, so-
Landstraßen mit häufigen Beschleu-
europäischen Richtlinien vorgeschrie- wie andere, die Windschlüpfrigkeit be-
nigungen in allen Gängen. Die Ge-
ben sind. einträchtigende Zustände oder der
schwindigkeit variiert dabei von 0 bis
Fahrtwiderstand können natürlich un-
Bei dieser Verbrauchsermittlung 120 km/h;
terschiedliche Verbrauchswerte ge-
werden folgende Verfahren ange- – Kombinierter Verbrauch: er er- genüber den ermittelten bewirken
wandt: rechnet sich aus der Kombination von (siehe “Einschränkung von Unter-
ca. 37% Stadtzyklus und ca. 63% haltskosten und Umweltverschmut-
Landstraßenzyklus. zung” im Kapitel “Korrekter Ge-
brauch des Fahrzeugs”).

Kraftstoffverbrauch 2.0 TB 2.4 2.4 CAE 2.4 JTD 20V CAE 3.2 V6 CAE
nach der EG-Richtlinie 1999/100
(Liter x 100 km)
Stadtzyklus 15,5 15,2 17,4 12,1 22,7
Landstraßenzyklus 8,5 8,4 8,8 6,9 10,3
kombinierter Verbrauch 11,1 10,9 12,0 8,8 14,9

366
341-368 Thesis TED 11-10-2007 13:39 Pagina 367

CO2 EMISSIONEN AM AUSPUFF


Die Werte der Emissionen an CO2 in der nachstehenden Tabelle beziehen sich auf den kombinierten Verbrauch.

CO2-Emissionen nach der 2.0 TB 2.4 2.4 CAE 2.0 JTD 20V CAE 3.2 V6 CAE
EG-Richtlinie 1999/100
(g/km) 264 260 286 234 355

367
271-310 Thesis ITA 10-10-2007 11:34 Pagina 310
369-384 Thesis TED 11-10-2007 13:40 Pagina 369

STICHWORTVERZEICHNIS

Abblendlicht - durch den Wagenheber ..... 307


- mit Werkstattwagenheber
ASR ........................................
Aufhängungen
189

- Bedientaste ....................... 97
oder Balkenheber .............. 307 - technische Merkmale ........ 350
Abgase (Rückführungskreis) .. 7
Anlass/Zündschalter ............... 24 Außerbetriebsetzung des
Abgasrückführungsanlage ...... 7
Anlassen des Motors ............... 250 Fahrzeugs............................. 269
Ablage auf der mittleren
- Abstellen des Motors .......... 252 - erneute Inbetriebnahme .... 269
Konsole ................................ 218
- Anlassen durch Außenlicht (Bedientasten) ...... 97
Ablagefach auf dem
Anschleppen, Anschieben .. 273 Außenspiegelbeleuchtung
Armaturenbrett ................... 218
- Anlassen mit - Glühlampe auswechseln..... 291
Abmessungen ........................ 359 Fremdbatterie ................... 272 Autoclose (Funktion) ............. 50
ABS ........................................ 245 - Benzinversionen ................ 251 Automatische Handbremse
- elektronischer - JTD -Versionen.................. 251 (EPB) .................................. 175
Bremskraftregler EBD ....... 245 - Notstart .................... 253-271 - Ausschaltung im Notfall ... 178
Abschleppen des Fahrzeugs .... 305 - Warmlaufen des Motors .... 252 Automatische Klimaanlage ..... 146
Anlassen des Motors ............... 252 - Zündanlassschalter ........... 24 - Allgemein .......................... 146
Anhängerbetrieb ..................... 264 Armaturenbrett ...................... 12 - Bedientasten ...................... 152
- Einbauschema .................. 265 Armstütze hinten .................... 67 - Bedientasten für den
- Hinweise ........................... 264 Armstütze vorn ...................... 65 hinteren Fahrzeugbereich .. 150
- Installation der Aschenbecher - Benutzung der
Anhängerkupplung ........... 265 - hinten ............................... 215 Klimaanlage ..................... 151
Anheben des Fahrzeugs .......... 307 - vorn .................................. 215 - vordere Bedientastentafel... 148

369
369-384 Thesis TED 11-10-2007 13:40 Pagina 370

- Wartung ............................ 335 Bedienelemente auf dem CODE Card


Autoradio (Anlage) ................ 247 Lenkrad .............................. 18 (Lancia CODE-System) ...... 28
- Audiosystem HI-FI Bose .... 248 Bedientasten ........................... 170 CONNECT
- Lautsprecher ..................... 247 Beim parken ........................... 254 (Infotelematiksystem) .......... 14
Betriebsmittel ......................... 362 - Bedienelemente am
Batterie Blinker (Fahrtrichtungsanzeiger) Lenkrad ............................ 18
- Anlassen mit - Bedientaste ....................... 100 - Bedienelemente
Fremdbatterie ........... 272-304 - Glühlampe seitlich CONNECT ....................... 15
- auswechseln ...................... 328 auswechseln ....................... 285 - Fernbedienung .................. 19
- Batterie laden ........... 304-328 Blinken (Fernlicht) ................. 100 - Tabelle der
- Initialisierung der Bordinstrumente ..................... 107 Bedienelemente ................. 21
Steuerungen für die Bose (HI-FI-Audiosystem)....... 248 Cruise Control
Türverriegelung, die (Regler für konstante
Brems- und Hydraulikkupplung-
Klimaanlage und das Geschwindigkeit) ................. 194
Flüssigkeit............................ 323
ESP-System ....................... 303
Bremsen
- Ladezustandskontrolle ....... 327
- Ratschläge ......................... 329
- Flüssigkeitsstand .............. 323 Dämmerungssensor .............. 99
- technische Merkmale ........ 348 Dead lock (Türen) .................. 56
- Trennung der leeren
Batterie .............................. 303 Dead lock (Vorrichtung) ......... 57
- Trennung der vollen CID (Customer Identification Deckenleuchte der
Batterie .............................. 302 Device) ................................ 44 Rückspiegel ......................... 214
- Wartung ........................... 326 - Austausch der Batterie ...... 53 Deckenleuchte hinten ............. 213
Bedienelemente auf CID (Keyless System) ............. 44 - Glühlampe auswechseln..... 288
CONNECT .......................... 15 CO2-Emissionen ..................... 367 Deckenleuchte vorn ................ 212

370
369-384 Thesis TED 11-10-2007 13:40 Pagina 371

- Glühlampe auswechseln..... 287 - manuelle/automatische - Anlassen durch Anschieben 188


Dieselkraftstoffilter Betriebsweise .................... 75 - Anzeige von Anomalien ..... 187
- Ablassen von - zentrales Öffnen/Schließen 75 - Auswahl zwischen
Kondenswasser ................. 325 Elektrisches Sonnenzelt .......... 220 Automatikbetrieb/
Display für elektronisches Elektronische Alarmanlage ..... 39 Elektronisch gesteuertem
- Alarmanlage ausschalten .. 41 Handbetrieb....................... 182
Automatikgetriebe ............... 110
- Alarmanlage einschalten ... 40 - Automatikbetrieb............... 182
Display für Kilometerzahl
- Ausschluss der - Elektronisch gesteuerter
(Gesamt- und Teilstrecke)....... 110
Alarmanlage ..................... 42
Drehzahlmesser ...................... 107 Handbetrieb....................... 186
- Bewegungsmelder ............. 41
- Gangschaltungs-Display .... 110
Dreiwege-Katalysator ............. 6 - deaktivierbare oder
- Start ................................. 180
Drittes Bremslicht .................. 287 veränderliche Funktionen .. 42
- Technische Merkmale ....... 348
- Einschritt der
- Tonzeichen ........................ 188
Alarmanlage ..................... 42
Easy Entry/Exit (System)...... 43
- gesetzliche Zulassung......... 43
elektronischer Bremskraftregler
EBD (elektronischer EBD .................................... 245
- Meldung von
Bremskraftregler) ................ 245 elektronische Steuergeräte
Einbruchsversuchen ................ 42
E.G.R. (Hinweise) .......................... 330
- Neigungsmelder ................ 41
(Abgasrückführungsanlage) . 7 Elektronisches Automatikgetriebe EOBD (System) ...................... 244
Einstieglicht (COMFORTRONIC)............. 180 EPB (automatische
- Glühlampe auswechseln..... 291 - Abschleppen des Feststellbremse) ..................... 175
Elektrische Fensterheber ........ 73 Fahrzeugs ......................... 189 - Ausschalten im Notfall ...... 178
- Bedientasten ..................... 74 - Anhalten des Fahrzeugs ..... 181 Erkennungssystem
- Klemmschutz .................... 73 - Anlassen des Motors........... 180 (Keyless System) ................. 44

371
369-384 Thesis TED 11-10-2007 13:40 Pagina 372

- Anforderung von - Einschritt des - Hinweise ............................ 356


zusätzlichen CID-Geräten .. 52 ESP-Systems...................... 192 Fernbedienung (CONNECT) .. 19
- CID.................................... 44 - Fehlermeldung................... 192 Fernlicht
- CID Batterie auswechseln... 53 - Initialisierung der - Bedientaste ........................ 100
- Drehknopf zum einschalten Steuerungen für die - Blinken .............................. 100
der Instrumententafel und Türverriegelung, die Flüssige Betriebs- und
zum starten des Motors...... 47 Klimaanlage und das Schmiermittel....................... 364
- Entblockierung der Türen ESP-System ....................... 303 Flüssigkeitsstand (Kontrolle) .. 317
und Zugang zum Fahrzeug 49 - MSR-System ...................... 192 - Bremsen und
- Fehlermeldung .................. 53 Hydraulikkupplung .......... 323
- Fensterscheiben und Fabrikschild mit den - Motorkühlung ................... 321
Schiebedach zentral Kenndaten............................ 341 - Motoröl ............................. 320
öffnen/schließen ............... 52 Fach in der hinteren - Scheiben/
- Funktion Autoclose ........... 50 Armstütze............................. 219 Scheinwerferwaschanlage... 324
- Ministerielle Zulassung ...... 53 Fächer in den Türen - Servolenkung .................... 322
- Kofferraum öffnen ............. 50 Fahrgestell (Kenndaten) ...... 341 Follow me home (verzögerte
- Stellung “Garage” Fahrleistungen ........................ 358 Lichtausschaltung) .............. 99
(Notstart) ......................... 46 Fahrtrichtungsanzeiger (Blinker) Front- und Seitenairbags ........ 88
- Systemkonfiguration .......... 52 - Bedientasten ..................... 100 - allgemeine Hinweise .......... 95
- Türverriegelung und - Glühlampe seitlich - Frontaler-Beifahrerairbag .. 90
Verlassen des Fahrzeuges ..... 50 austauschen ...................... 285 - manuelle Deaktivierung
ESP (System) ......................... 189 Felgen ..................................... 354 Frontairbag-Beifahrer ....... 90
- ASR-Funktion ................... 191 - Aufschlüsselung der - manuelle Deaktivierung
- Betriebsweise ..................... 190 Felgenkennzeichnung......... 357 Seitenairbags hinten ......... 94

372
369-384 Thesis TED 11-10-2007 13:40 Pagina 373

- Seitenairbags (Side bag -


Haltegriffe ............................ 221 - Helligkeitseinstellung ......... 172
Window bag) .................... 92 “Isofix” Kindersitz
Handschuhfach ...................... 216
- Sensor für Anwesenheit (Vorausrüstung) .................. 85
Handschuhfachbeleuchtung
des Beifahrers .................... 91
Glühlampe auswechseln ....... 289
- “Smart Bag” (Front-Airbag
Hebel am Lenkrad ................. 97
Karosserie
Multistage) ....................... 88 - Kenndaten der Versionen... 343
- linker Hebel ...................... 100
- Pflege ............................... 337
- rechter Hebel .................... 101
Karosserieversionen (Code) ..... 343
Gebrauch des Fahrzeuges Heckscheibenbeheizung........... 172
Kartentaschen ........................ 221
und praktische Helligkeitseinstellung der
Katalysator ............................. 7
Ratschläge ......................... 250 Instrumente.......................... 172
Kenndaten .............................. 341
Gepäcknetze (Kofferraum) ..... 231 Hintersitze .............................. 66
- Fahrgestell ........................ 341
Gepäckträger/Skiträger .......... 240 - Armstütze .......................... 67
- Karosserielack .................. 342
- Vorausrüstung der - Beheizung .......................... 67
- Motor ................................ 341
Anschlüsse ......................... 240 - Comfort-Sitze .................... 68
- Schild der Kenndaten ....... 341
- Kopfstütze ........................ 66
Getränkebehälter (Kühlfach)... 217 Kennzeichenbeleuchtung
Getränkekühlfach.................... 217 - Glühlampe auswechseln..... 287
Gewichte ................................. 360 Im Notfall ............................. 271 Keyless System
Glas/Dosenhalter Infotelematiksystem (Erkennungssystem)............. 44
- hinten ................................ 219 CONNECT .......................... 14 - Anforderung von
- vorn ................................... 217 Innenausstattung .................... 212 zusätzlichen CID-Geräten .. 53
Gummischlauchleitungen Innenraum (Pflege) ................ 339 - CID ................................... 44
(Wartung) ............................ 333 Instrumententafel ................... 105 - CID Batterie auswechseln... 54

373
369-384 Thesis TED 11-10-2007 13:40 Pagina 374

- Drehknopf zum einschalten - Vorausrüstung für typ “Isofix” - Steckdose .......................... 234
der Instrumententafel und Kindersitze ....................... 85 - Verankerung der Last ....... 232
zum starten des Motors...... 47 Klimatisierung ........................ 142 - Verschluss der
- Entblockierung der Türen - Initialisierung der Kofferraumdeckels ............ 231
und Zugang zum Steuerungen für die Kofferraumbeleuchtung
Fahrzeug............................ 49 Türverriegelung, die - Glühlampe auswechseln .... 290
- Fehlermeldung .................. 53 Klimaanlage und das Kontrollleuchten und
- Fensterscheiben und ESP-System ....................... 303 Anzeigen ............................. 115
Schiebedach zentral - Luftdüsen ......................... 144
Kopfstützen
öffnen/schließen ............... 51 - Verteilerdüsen.................... 145
- hinten ................................ 66
- Funktion Autoclose ........... 50 - Ventilation beim Parken ... 161
- vorn ................................... 65
- Kofferraum öffnen ............. 50 Kofferraum
Kraftstoff
- Ministerielle Zulassung ...... 53 - Beleuchtung des
- Standanzeige .................... 108
- Stellung “Garage” Gepäckraums..................... 231
- Tankverschluss ................. 238
(Notstart) ......................... 46 - Gepäcknetze ...................... 231
- Trägheitssperrschalter........ 173
- Systemkonfiguration ......... 51 - Hinweise für den
- Türverriegelung und Transport von Gepäck ....... 233 - Verbrauch ........................ 366
Verlassen des Fahrzeuges... 50 - mit dem CONNECT-Menü Kraftstoffdampfrück-
Kilometerzähler (Gesamt- veränderbare Funktionen... 229 führungssystem ................... 6
und Tageskilometer) ............ 110 - Öffnung mit der Kraftstoff-
Kinder sicher transportieren .... 81 Fernbedienung................... 228 Trägheitssperrschalter und
- Kindersicherung ............... 58 - Öffnung von außen mit Stromsicherheitsschalter....... 173
Kindersitze ............................. 81 dem Schlüssel .................. 228 Kraftstoffstandanzeige............. 108
- Eignung der Vordersitze ... 84 - Öffnung von innen ............ 227 Kraftstoffverbrauch ................ 366

374
369-384 Thesis TED 11-10-2007 13:40 Pagina 375

Kraftstoffverbrauch, aktuelle - elektrische Einstellung ...... 70 Motoröl


Verbrauchsanzeige .............. 109 - manuelle Einstellung ........ 70 - Ölstandkontrolle ................ 320
Kraftstoffversorgung/Zündung - technische Merkmale ........ 352 - Ölverbrauch ...................... 320
- technische Merkmale ........ 346 Lenkradschloss ....................... 24 - technische Merkmale ........ 364
Kraftübertragung Lernen Sie Ihr Fahrzeug Motorölstand .......................... 320
- technische Merkmale ........ 348 kennen ................................ 12 Motorölverbrauch ................... 321
Lichtschalter und Hebel Motorraum (Wäsche) ............. 339
Lambdasonde ....................... 6
am Lenkrad ........................ 97 MSR (System) ........................ 192
Lampen (auswechseln) ........... 281
Luftfilter ................................ 325 Multifunktions-Display ........... 110
- allgemeine Hinweise .......... 282
Luftverteilung im
- Aufstellung der
Innenraum .................... 144-145
Lampen ............................. 283 Nebelscheinwerfer
- hintere Leuchtgruppe ........ 286 - Bedientaste ....................... 171
- Lampen des Makeupspiegel ..................... 214 - Glühlampe auswechseln..... 285
Außenlichts........................ 284 - Glühlampe auswechseln..... 290 Nebelschlusslicht
- Lampentypen ................... 282 mechanische Gangschaltung ... 179 - Bedientaste ....................... 171
- vordere Leuchtgruppe........ 284
- technische Merkmale ........ 348 - Glühlampe auswechseln..... 286
Lancia CODE (System) .......... 26
Motor Neigungsmelder ............... 41-42
- CODE Card ...................... 28
- Kenndaten ......................... 341 Nützliches Zubehör ................ 270
Lastbegrenzer ......................... 79
Lastverankerung .................... 232 - Kennzeichnung ................. 341
Lautsprecher .......................... 247 - technische Merkmale ......... 344 Parklicht ............................... 97
Lenkrad ................................. 70 Motorhaube ............................ 237 Parksensor .............................. 208
- Bedienelemente .................. 18 Motorkühlflüssigkeit ............... 321 - allgemeine Hinweise ......... 212

375
369-384 Thesis TED 11-10-2007 13:40 Pagina 376

- Anhängerbetrieb ............... 211 Regler für konstante - Flüssigkeit ......................... 324


- Fehlermeldung .................. 211 Geschwindigkeit Scheibenwischer
- Sensore .............................. 209 (Cruise Control) .................. 194 - Bedientasten ..................... 101
Reifen - Spritzdüsen (Wartung) 334-335
Radar Cruise Control ............ 197 - Aufschlüsselung der - Wartung der
Reifenbezeichnung ............ 356 Wischblätter ..................... 333
- Allgemeines ...................... 197
- Druck (Hinweise) ............. 331
- Bedientasten ...................... 198 Scheinwerfer
- Hinweise ................... 332-356
- Fehlermeldungen ............... 207 - Einstellung des Lichtkegels
- Radwechsel ....................... 274
Radauswuchtung .................... 358 für Links/Rechtslenkung ... 243
- Wartung ............................ 331
- mit Gasentladung
Räder - Winterreifen ..................... 267
(Bi-Xenon) ....................... 241
- auswuchten........................ 358 Reifenfülldruck ............... 354-384
- Hinweise ........................... 331 Scheinwerferwaschanlage
- Fülldruck........................... 354
Reifenpanne (Radwechsel) ..... 274 - Bedientasten ..................... 101
- Hinweise ........................... 332
Rückfahrscheinwerfer - Flüssigkeit ........................ 324
- Reifendruck (Hinweise) ... 331
- Glühlampe auswechseln..... 286 Schiebedach mit Solarzellen .... 222
- technische Daten ............... 332
Rückspiegel - hochstellen ........................ 223
- Wechsel ............................. 275 - außen ................................ 72 - Notbedienung .................... 226
Raumüberwachung ................. 41 - innen ................................ 71 - öffnen/schließen ................ 223
Reduzierung der
Scheiben/Scheinwerfer- - Solarzellen ........................ 226
Unterhaltskosten und der waschflüssigkeit ................... 324 - zentral öffnen/schließen .... 225
Umweltbelastung.................. 260 Scheibenwaschanlage Schild des Karosserielacks ....... 342
Regensensor ............................ 102 - Bedientasten ..................... 101 Schlüssel ................................ 27

376
369-384 Thesis TED 11-10-2007 13:40 Pagina 377

- Anforderung von Sensor für automatische - Allgemein .......................... 292


zusätzlichen Schlüsseln Lichteinschaltung - Aufstellung ........................ 296
mit Fernbedienung ............ 39 (Dämmerungssensor) .......... 99 - Hauptsicherungen ............. 293
- Austausch der Batterie ...... 38 Servolenkflüssigkeit ................ 322 - Sicherungen im
Sicherheitsgurte Kofferraum ....................... 295
- automatisch aktivierte
- Allgemeine Hinweise ......... 79 - Sicherungen im Verteiler
Funktionen ....................... 37
- Gurtstraffer........................ 78 auf dem Armaturenbrett .... 294
- Betätigungslogik des
- Höheneinstellung der - Sicherungs im Verteiler
Kofferraumverschlusses vorderen Gurte ................. 77 im Motorraum .................. 294
mit der Fernbedienung ...... 35 - Lastbegrenzer ................... 79 - Zugang .............................. 293
- Betätigungslogik des - Verwendung ..................... 76 Sicherungsstift der
Schlosses der - Wartung ............................ 80 Hintertürverriegelung........... 58
Kofferraumhaube mit Sicheres fahren ....................... 255 Ski (Durchgang in der
dem Metalleinsatz ............. 36 - Bevor Sie mit dem Armstütze) ........................... 234
- Funktionweise der Fahrzeug starten................ 255 Skidurchgang .......................... 234
Fernbedienung................... 32 - Fahren mit ABS ................ 259 Solarzellen (Schiebedach)........ 222
- Fahrweise im Gebirge ........ 258 Sonnenblenden ....................... 214
- mit dem Metalleinsatz des
- Fahrweise bei Nacht ......... 257 Sprühdosen (Hinweise) ........... 340
Schlüssels aktivierbare
- Fahrweise bei Nebel .......... 258 Standheizung .......................... 162
Funktionen ........................ 34
- Fahrweise bei Regen .......... 257 - Betrieb bei abgestelltem
Schmiermittel.......................... 364 - Fahrweise bei Schnee Motor................................. 163
Schneeketten ........................... 268 und Eis ............................. 259 - Betrieb bei laufendem
Sensor für Anwesenheit des - Während der Fahrt ............ 255 Motor ................................ 169
Beifahrers (Airbag)............... 91 Sicherungen (Ersatz) .............. 292 - technische Merkmale ......... 170

377
369-384 Thesis TED 11-10-2007 13:40 Pagina 378

Standlicht Klimaanlage und das - Initialisierung der Steuerungen


- Bedientaste ........................ 97 ESP-System ....................... 303 für die Türverriegelung, die
Staub- und Pollenfilter mit - MSR-System ..................... 192 Klimaanlage und das
Aktivkohle............................ 161 System Lancia CODE ............. 26 ESP-System ....................... 303
- Wartung ........................... 326 System MSR ........................... 192 - öffnen/schließen von
Steckdose außen ............................... 54
- im Kofferraum .................. 234 Tachometer .......................... 107 - öffnen/schließen von
- in der hinteren Tankverschluss........................ 238 innen ................................ 57
Armstütze .......................... 220 Technische Merkmale ......... 341 - Schlossentriegelung bei
Symbolik ................................ 9 Telematisches Unfällen ............................ 59
System ABS............................. 245 Informationssystem Connect. 14
System ASR............................. 189 Temperaturanzeige der
System Audio HI-FI Bose ....... 248 Motorkühlflüssigkeit ............ 108
Umweltschutz........................ 4-5
Unfall (bei einem Unfall) ........ 308
System Easy Entry/Exit ......... 43 Türbeleuchtung ...................... 213
- mit Verletzten ................... 308
System EOBD ........................ 244 Türen ...................................... 54
- Verbandkasten .................. 309
System ESP ............................ 189 - Ablagefächer ..................... 218
- Arbeitsweise ...................... 190 - Anzeige für offene Tür ...... 58
- ASR-Funktion .................. 191 - Ausschaltung der Ver-/ Verankerung der Last .......... 232
- Einschritt des Entriegelung der Schlösser verzögertes Ausgehen des
ESP-Systems .................... 192 an den Hintertüren ........... 58 Lichtes (Follow me home).... 99
- Fehlermeldung .................. 192 - automatischer Verschluss .. 58 Vordersitze ............................. 60
- Initialisierung der - Dead lock ......................... 56 - Armstütze .......................... 65
Steuerungen für die - Funktion Autoclose............ 50 - Beheizung ......................... 62
Türverriegelung, die - Kindersicherung .................. 58 - Comfort-Sitze ................... 64

378
369-384 Thesis TED 11-10-2007 13:40 Pagina 379

- elektrische Einstellung ...... 60


- Fahrersitzposition
Ziehen von Anhängern .......... 264
- Einbauschema .................. 265
speichern .......................... 62
- Hinweise ............................ 264
- Kartentaschen ................... 221
- Installation der
- Kopfstütze ........................ 65
Anhängerkupplung ........... 265
- manuelle
Zigarettenanzünder ................. 215
Längseinstellung ................. 60
Zündkerzen
Vom Kunden erworbene
- Typ ................................... 348
Zubehöreinrichtungen .......... 221
- Wartung ........................... 330
Vorstraffer (Sicherheitsgurt) ... 78

Wagenheber ........................ 276


Warmlaufen des Motors ......... 252
Warnblinkanlage..................... 170
Wartung des Fahrzeugs ....... 311
- jährlicher Inspektionsplan.. 314
- Plan der programmierten
Wartung ........................... 312
- programmierte Wartung .... 311
- zusätzliche Arbeiten........... 314
Werkzeug ................................ 275
Wirtschaftliches und
umweltbewusstes Fahren ..... 262

379
369-384 Thesis TED 11-10-2007 13:40 Pagina 380

VERORDNUNG ZUR BEHANDLUNG VON ALTFAHRZEUGEN


Seit Jahren setzt Lancia sich durch die kontinuierliche Verbesserung der Produktionsverfahren und durch die Realisierung
immer "umweltverträglicherer" Produkte aktiv für den Schutz der Umwelt ein. In der Absicht dem Kunden den möglichst
besten Service unter Einhaltung der Umweltschutzvorschriften und der durch die Altfahrzeugrichtlinie 2000/53/EWG auf-
erlegten Pflichten zu gewährleisten, bietet Lancia seinen Kunden die Möglichkeit, ihr Altfahrzeug(*) ohne zusätzliche Ko-
sten abzugeben.
Die EWG-Richtlinie sieht denn auch vor, dass das Altfahrzeug zurückgegeben wird, ohne dass dem letzten Halter oder Be-
sitzer Unkosten entstehen, da der Wert des Fahrzeugs gleich null oder negativ ist. Insbesondere gilt die Rücknahme der
Fahrzeuge zu Nullkosten in fast allen EU-Ländern bis zum 1. Januar 2007 nur für nach dem 1. Juli 2002 zugelassene Fahr-
zeuge, während die Rücknahme zu Nullkosten ab 2007 unabhängig vom Zulassungsjahr des Fahrzeugs ist, unter der Be-
dingung, dass das Fahrzeug über seine wesentlichen Bauteile verfügt (insbesondere Motor und Karosserie) und keinen zu-
sätzlichen Müll enthält.
Zur Rückgabe des Altfahrzeugs zu Nullkosten können Sie sich entweder an einen unserer Vertragshändler oder eine der
von Lancia beauftragten Sammel- und Verschrottungsstellen wenden. Diese Sammel- und Verschrottungsstellen wurden
sorgfältig ausgewählt, um einen Service angemessenen Qualitätsstandards hinsichtlich Sammeln, Behandlung und Wieder-
verwertung der Altfahrzeuge unter Berücksichtigung der Umweltschutzvorschriften zu garantieren.
Weitere Informationen bezüglich der Sammel- und Verschrottungsstellen erhalten Sie bei den Lancia-Vertragshändlern
oder unter der Telefonnummer 00800 526242 00 (Ortstarif) oder auf der Lancia- Internetseite.

(*) Fahrzeug für den Transport von Personen mit maximal 9 Sitzplätzen mit einer zulässigen Gesamtlast von 3,5 Tonnen.
369-384 Thesis TED 11-10-2007 13:40 Pagina 381

ANMERKUNGEN
........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................

........................................................................................................................................................................
369-384 Thesis TED 11-10-2007 13:40 Pagina 382
369-384 Thesis TED 11-10-2007 13:40 Pagina 383
369-384 Thesis TED 11-10-2007 13:40 Pagina 384

FÜLLDRUCK BEI KALTEN REIFEN (bar) (außer der Winterreifen)


2.0 TB 2.4 2.4 JTD 20V CAE 3.2 V6 CAE
2.4 CAE
Vordere und hintere 215/60 R16 95W 215/60 R16 95W 215/60 R16 95W 215/60 R16 95W
Reifen 215/60 ZR16 95W 215/60 ZR16 95W 215/60 ZR16 95W 215/60 ZR16 95W
225/50 R17 94W (*) 225/50 R17 94W (*) 225/50 R17 94W (*) 225/50 R17 94W (*)
225/50 ZR17 94W (*) 225/50 ZR17 94W (*) 225/50 ZR17 94W (*) 225/50 ZR17 94W (*)
bei mittlerer Beladung bar 2,3 2,3 2,3 2,3
vollbeladen bar 2,3 2,3 2,3 2,3
(*) nicht für Schneeketten geeignete Reifen.
Bei warmen Reifen muß der Druckwert um 0,3 bar gegenüber dem vorgeschriebenen Wert erhöht werden.

WECHSEL DES MOTORÖLS


2.0 TB 2.4 - 2.4 CAE 2.4 JTD 20V CAE 3.2 V6 CAE
Motoröl (Menge bei
periodischem Austausch -
Ölwanne und Filter) Liter 5,50 5,50 5,0 5,90

# Das verbrauchte Öl nicht in der Natur ablagern.


KRAFTSTOFF TANKEN
2.0 TB 2.4 - 2.4 CAE 2.4 JTD 20V CAE 3.2 V6 CAE
Fassungsvermögen
des Tanks Liter 75 75 75 75
Reserve Liter 10 10 10 10
Im Fahrzeugen mit Benzinmotoren nur bleifreies Benzin mit Mindest-Oktanwert von 95 ROZ einfüllen.
Im Fahrzeugen mit Dieselmotoren nur Dieselkraftstoff (Spezifikation EN590) einfüllen.

Fiat Group Automobiles S.p.A.


Servizi al Cliente - Assistenza Tecnica - Ingegneria Assistenziale
Largo Senatore G. Agnelli, 5 - 10040 Volvera - Torino (Italia)
Druckschrift Nr. 603.81.231 - 09/2007 - 1. Ausgabe

Das könnte Ihnen auch gefallen