Sie sind auf Seite 1von 2

VJEŽBA 52.

1. Gaudeo te valere.
(prez.act.1.l.jd.) (acc.jd.) (inf.prez.act.)

Veselim se što si zdrav.

Gaudeo, 2, gavises sum – biti veseo, veseliti


Valeo, 2, valui – biti zdrav

2. Augustus dolebat Varum magnam cladem accepisse.


(N.jd.) (imperf.act.3.l.jd.) (acc.jd) (acc.jd) (inf.perf.act.)

August je žalio što je Var pretrpio veliki poraz.

Cladem accipere – pretrpjeti poraz

3. Spartiatae puerorum cropora labore firmare volebant.


(N.mn.) (G. mn.) (Acc.mn.) (Abl.jd.) (Inf.prez.pas.) (Imperf.act.3.l.mn.)

Spartanci su htjeli da tijela dječaka radom ojačaju.

Spartiatae, -arum, m. – Spartanci

4. Lycurgus maluit Spartam fortitudin civium quam moenibus muniri.


(N,jd.) (Perf.act.3.l.jd.) (Acc.jd.) (Abl.jd.) (G.mn.) (Abl.mn.) (Inf.prez.pas.)

Likurg je (više) volio da Sparta bude utvrđena hrabrošću građana nego


bedemima.

Lycurgus, -i, m. – Likurg


Moenis, -ium, n. – zidine, bedemi
Munio, 4 – utvrđivati

5. Caesar militis castra munire iussit.


(N.jd.) (Acc.mn.) (Acc.mn.) (Inf.prez.act.) (Perf.act.3.l.jd.)

Cezar je naredio da vojnici utvrde tabor.

Castra, -orum, n. – tabor


Munio, 4. – utvrđivati

6. Caesar pontem rescindi vetuit.


(N.jd.) (Acc.jd.) (Inf.prez.pas.) (Perf.act.3.l.jd.)

Cezar je zabranio da se most sruši.

Rescindo, 3., scidi, scissum – razoriti, srušiti


7. Dignum laude virum Musa vetat mori.
(Acc.jd.) (Abl.jd.) (Acc.jd.) (N.jd.) (Prez.act.3.l.jd.) (Inf.prez.pas.)

Muza zaranjuje da umre muž vrijedan hvale.

Dignus, 3. – vrijedan, dostojan


Laus, laudis, f. – hvala

8. Demosthenes Athenes Philippo servire non patiebatur.


(N.jd.) (Acc.mn.) (Dat.jd.) (Inf.prez.act.) (3.l.jd.Imperf.pas.)

Demosten nije trpio/dopuštao da Atena robuje Filipu.

Patior, 3., passus sum – trpjeti, dopuštati

1. Želim da budeš marljiv.

Cupio te diligentem esse.

2. Nećemo dopustiti da naša domovina robuje neprijatelju.

Non sinemus nostrom patriam hosti servire.

Das könnte Ihnen auch gefallen