Sie sind auf Seite 1von 10

Eigenschaften​ • Features​

Schüco ASS 50 Eigenschaften und Vorteile


Systemprofile im Kunden-, Werks- und Schüco-Verbund ●● Schiebe- und Hebeschiebeserie mit schmalen Profil-Ansichtsbreiten
●● Grundbautiefe Flügelprofil von 50 mm
System profiles, pre-rolled, pre-rolled by Schüco and for ●● Grundbautiefe Blendrahmenprofil ab 120 mm
rolling together by the customer​ ●● Flaches Blendrahmenprofil als umlaufender Rahmen
●● Große Farbvielfalt möglich, auch außen andersfarbig als innen
●● Hohe Flexibilität im Objektgeschäft durch Profil Eigenverbund
●● Glasstärken von 8 mm - 32 mm einsetzbar
●● Flügelgewichte bis zu 400 kg als Hebeschiebeelement und 300 kg
als Schiebeelement

Profiles
Profile
●● Große Typenvielfalt auf Basis 1-, 2- und 3-spuriger Blendrahmen
●● Die Konstruktion kann mit Oberlichtern, Seitenteilen oder
Brüstungsfeldern der Serie Schüco AWS 50, AWS 60 oder AWS 65
kombiniert werden
●● Wärmedämmung nach DIN EN ISO 10077, Teil 1 UW < 2,0 W/(m²K)​

Unit section details


Elementschnitte
Features and benefits
●● Sliding and lift-and-slide series with narrow profile face widths
●● Basic depth of vent profile of 50 mm
●● Basic depth of outer frame profile from 120 mm
●● Flat outer frame profile as continuous frame
●● Wide choice of colours, different colours inside and outside
●● High degree of flexibility with large-scale projects due to customers
being able to roll their own profiles together
●● Glazing thicknesses of 8 mm - 32 mm can be used
●● Vent weight up to 400 kg as lift-and-slide unit and 300 kg

Verglasung
as sliding unit

Glazing
●● Wide range of designs based on single, double and triple track
outer frames
●● The construction can be combined with side lights, side lights
or spandrel fields in the series Schüco AWS 50 or AWS 65.
●● Thermal insulation in accordance with DIN EN ISO 10077,

Eck- / T-Verbinder
Part 1 UW < 2.0 W/(m²K)​

Corner / T-joints
Prüfungen und Normen
Tests and standards​
bis Klasse
Windlastwiderstand nach DIN EN 12210* up to class
Wind load resistance in accordance with DIN EN 12210*​ B5
bis Klasse
Schlagregendichtheit nach DIN EN 12208** up to class
Watertightness in accordance with DIN EN 12208**​ 9A
bis Klasse
Luftdurchlässigkeit nach DIN EN 12207 up to class
Air permeability in accordance with DIN EN 12207​

Beschläge
4

Fittings
Klasse
Bedienkräfte nach DIN EN 13115 Class
Operating forces in accordance with DIN EN 13115​ 1
Klasse
Mechanische Beanspruchung nach DIN EN 13115 Class
Mechanical loading in accordance with DIN EN 13115​ 4
bis Klasse
Einbuchhemmung nach DIN V ENV 1627** up to class
Burglar resistance in accordance with DIN V ENV 1627**​ WK2

Werkzeuge
bis
Schalldämmung nach DIN EN ISO 140-3** up to
Sound insulation in accordance with DIN EN ISO 140-3**​ 40 dB
Klasse Tools
Dauerfunktion nach DIN EN 12400 Class
Long term functionality in accordance with DIN EN 12400​ 2
Wärmedämmung nach DIN EN ISO 10077-2 UW < 2,0
Thermal insulation in accordance with DIN EN ISO 10077-2​ W/(m²K)

* Durchbiegungsverhalten profilabhängig
* The amount of deflection will depend on the profile
** Abhängig von der Ausführung (siehe Prüfzeugnis)
** Design-specific (see test certificate)​

06.2017 / 14740 Schüco ASS 50 Cb 1-3


Grundprofile​• Basic profiles​
28

Profiles
23

Profile
17

120

Unit section details


Elementschnitte
Blendrahmen 45/23
Outer frame 45/23​

m mm mm cm4 cm4
Komplett 148 060​ 6​ PT 224 072​ 25 x 6​ 224 072​ 25 x 6​ 236 071​  4​
40​ 553​ 68,37​ 10,79​ 218 156​ 100​
Complete​ PA 66 224 073​ 25 x 6​ 224 073​ 25 x 6​
Innen 190 610​ 6​ 23​ 155​
Inside​

Verglasung
Außen 190 330​ 6​ 17​ 472​

Glazing
Outside​

Eck- / T-Verbinder
Corner / T-joints
28

23

Beschläge
48

Fittings
Werkzeuge
120
Blendrahmen 76/23 Tools
Outer frame 76/23​

m mm mm cm4 cm4
Komplett 148 440​ 6​ PT 224 072​ 25 x 6​ 224 072​ 25 x 6​ 236 071​  4​
71​ 616​ 89,27​ 24,97​ 218 156​ 100​
Complete​ PA 66 224 073​ 25 x 6​ 224 073​ 25 x 6​
Innen 190 610​ 6​ 23​ 155​
Inside​
Außen 332 840​ 6​ 48​ 534​
Outside​

m mm mm cm4 cm4
Komplett 148 430​ 4,5​ 71​ 616​ 89,27​ 24,97​ PT 284 288​ 25 x 4.5 284 288​ 25 x 4.5 236 071​  4​
Complete​ 218 156​ 100​
PA 66 284 189 25 x 4.5 284 189 25 x 4.5
Innen 332 850​ 4,5​ 23​ 155​
Inside​
Außen 332 860​ 4,5​ 48​ 534​
Outside​

06.2017 / 14740 Schüco ASS 50 Cb 1-17


Flügelprofile​• Vent profiles​

74 22 Flügelprofil 74/96 300 kg


schubfester Verbund
Vent profile 74/96, 300 kg,
fixed insulating bar

m mm mm cm4 cm4
Komplett
50

148 330​ 6,5​ 170​ 576​ 20,22 47,68​


Complete​
Profiles
Profile

Innen 332 630​ 6,5​ 74​ 356​


Inside​
Außen 332 710​ 6,5​ 96​ 276​
Outside​
Unit section details
Elementschnitte

5
PT
96 PA 66 244 661​ 20 x 6.5​

m mm mm cm4 cm4
Komplett 148 320​ 5​ 170​ 576​ 20,22 47,68​
Complete​
Innen 332 620​ 5​ 74​ 356​
Inside​
Außen 332 700​ 5​ 96​ 276​
Verglasung

Outside​
Glazing

PT
PA 66 244 657​ 20 x 5​
Eck- / T-Verbinder
Corner / T-joints

74 22 Flügelprofil 74/96 300 kg


schubloser Verbund
Vent profile 74/96, 300 kg,
Beschläge

split insulating bar


Fittings

m mm mm cm4 cm4
Komplett
50

148 370​ 6,5​ 170​ 576​ 8,44​ 47,73​


Complete​
Innen 332 630​ 6,5​ 74​ 356​
Inside​
Werkzeuge

Außen 332 710​ 6,5​ 96​ 276​


Outside​
Tools

PT
96 PA 66 244 663​ 20 x 6.5​

m mm mm cm4 cm4
Komplett 148 360​ 5​ 170​ 576​ 8,44​ 47,73​
Complete​
Innen 332 620​ 5​ 74​ 356​
Inside​
Außen 332 700​ 5​ 96​ 276​
Outside​

PT
PA 66 244 659​ 20 x 5​

Cb 1-24 Schüco ASS 50 06.2017 / 14740


Zusatzprofile​• Supplementary profiles​

19 Wetterschenkel
Drip bar​

303 620
m​ mm​ mm​
303 620​ 6​ 32​ 90​

30
199 410
Profiles
Profile

202 438 199 410

10.6 Laufschiene
Track​
Unit section details
Elementschnitte

Farbe Material
Colour​ Material​

21.5
m
INOX​ 202 438​ 6​
Alu 431 850​ 6.5​
Aluminium​

Abdeckprofil
59
Cover profile​
Verglasung
Glazing

m​ mm​ mm​
199 410​ 6​ 29​ 327​
29
Eck- / T-Verbinder
Corner / T-joints

12 Nutabdeckung
Cover strip​
199 420 Farbe Material
7

Colour​ Material​
m
schwarz
Beschläge

KS​ 224 690​ 8 x 5​


Black​
Fittings

weiß KS 224 722​ 8 x 5​


White​

Nutabdeckprofil
Alternativ zu Nutabdeckung 224 690 und 224 722
224 690
Groove cover profile
Werkzeuge

Alternative to cover strips 224 690 and 224 722​


Farbe Material
Tools

Colour​ Material​
m
schwarz EPDM​ 224 563​ 40​
Black​

Abdeckprofil
59
Cover profile​

m​ mm​ mm​
199 420​ 5.5​ 93​ 274​
28

Cb 1-26 Schüco ASS 50 06.2017 / 14740


Dichtungen und Zubehör • Gaskets and accessories​
Abstandsdichtung
Spacer gasket​

Farbe Material
Colour​ Material​
224 452
m
schwarz EPDM​ 224 452​ 40​
Black​
244 670

Profiles
Profile
Bürstendichtung
204 456 Brush seal​

244 494 Farbe Material

Unit section details


Colour​ Material​
204 456

Elementschnitte
m
grau Perlonfasern 204 456​
Grey​ 50​
Perlon fibres​
grau Perlonfasern 244 670​ 50​
Grey​ Perlon fibres​

Anschlagdichtung
204 456 Bei Hebeschiebetüren unten und seitlich einsetzen.

244 494 Rebate gasket

Verglasung
Use at the sill and sides on lift-and-slide doors.​

Glazing
204 456
Farbe Material
Colour​ Material​
m
schwarz EPDM​ 244 494​ 200​
Black​

Eck- / T-Verbinder
Corner / T-joints
Dichtungsecke
Dichtungsecke für Anschlagdichtung 244 494

Gasket corner
Gasket corner for rebate gasket 244 494

Farbe Material
Colour​ Material​
schwarz EPDM​ 244 676​ 20​

Beschläge
Black​

Fittings
Klemmhalter
203 087 Clip​

Farbe Material
Colour​ Material​
naturfarbig

Werkzeuge
Natural KS​  203 086* 100​
colour​
schwarz KS​ 203 087​ 100​ Tools
Black​
* Für eloxierte Profile.
* For anodised profiles.​

Montagehalter
Demontierbar
Assembly clip
Detachable​

Farbe Material
Colour​ Material​
rot KS​ 203 100​ 100​
Red​

06.2017 / 14740 Schüco ASS 50 Cb 3-11


Glasleisten • Glazing beads​
Gestaltungsglasleisten auf Gehrung
Verglasung von innen
Mitre-cut glazing beads
for internal glazing​

5 7 12
Profiles
Profile

22

22

22
Unit section details
Elementschnitte

Glasleiste 5 mm Glasleiste 7 mm Glasleiste 12 mm


Glazing bead Glazing bead Glazing bead
m mm mm m mm mm m mm mm
5 mm​ 7 mm​ 12 mm​
184 010​ 6​ 22​ 107​ 184 020​ 6​ 22​ 117​ 184 030​ 6​ 32​ 131​

17 22 27
Verglasung
Glazing

22
22

22
Eck- / T-Verbinder
Corner / T-joints

Glasleiste 17 mm Glasleiste 22 mm Glasleiste 27 mm


Glazing bead Glazing bead Glazing bead
m mm mm m mm mm m mm mm
17 mm​ 22 mm​ 27 mm​
184 040​ 6​ 37​ 141​ 184 050​ 6​ 42​ 150​ 184 060​ 6​ 47​ 161​

32 37 42
Beschläge
Fittings

22
22

22

Glasleiste 32 mm Glasleiste 37 mm Glasleiste 42 mm


Werkzeuge

Glazing bead Glazing bead Glazing bead


m mm mm m mm mm m mm mm
Tools

32 mm​ 37 mm​ 42 mm​


184 070​ 6​ 52​ 168​ 184 080​ 6​ 57​ 178​ 184 090​ 6​ 62​ 188​

47
22

Glasleiste 47 mm
Glazing bead
m mm mm
47 mm​
184 100​ 6​ 67​ 198​

Cb 3-4 Schüco ASS 50 06.2017 / 14740


Verglasungsmöglichkeiten • Glazing options​
Glasanlagedichtung
Für den Einsatz im äußeren Bereich aus EPDM.
(Verarbeitung mit Dichtungsschere 296 491 und Dichtungseinroller 296 518)
Glazing rebate gasket
For use outside, EPDM.
X (Use gasket shears 296 491 and gasket roller 296 518)​
Kennfarbe schwarz grau Dichtungsrahmen
X Colour code​ Black​ Grey​ Gasket frame​
schwarz
mm m
Profiles

Black​
Profile

grün
3 224 259 — 200 246 069
Green​
gelb
4 224 063 244 062 200 224 456
Yellow​
Unit section details
Elementschnitte

Glasanlagedichtung
Für den Einsatz im äußeren Bereich aus Silikon.
(Verarbeitung mit Dichtungsschere 296 491 und Dichtungseinroller 296 518)
* Glazing rebate gasket
For use outside, silicone.
X (Use gasket shears 296 491 and gasket roller 296 518)​
Alternativ
Kennfarbe schwarz weiß Dichtungsrahmen
Alternatively​ X Colour code​ Black​ White​ Gasket frame​
schwarz
Verglasung

mm m Black​
Glazing

gelb
4 — 224 288 100 —
Yellow​

X Glasdichtung
Eck- / T-Verbinder

Für den Einsatz im inneren Bereich, aus EPDM


Corner / T-joints

(Verarbeitung mit Dichtungseinroller 296 518)


* Montagehinweis:
In der Mitte des oberen Verglasungsbereiches Glazing gasket
mit dem Einziehen der Dichtung beginnen. Nach For use inside, EPDM
erfolgter Montage Dichtungsenden mit Kleber (Use gasket roller 296 518)​
298 074 verkleben.
Kennfarbe schwarz grau Dichtungsrahmen
X
* Installation instructions: Colour code​ Black​ Grey​ Gasket frame​
Begin inserting the gasket at the top in the schwarz
centre of the glazing. When fully inserted, glue mm m Black​
the ends of the gasket using adhesive 298 074.​ grün
3-4​ 224 539 244 533 100 —
Green​
Beschläge

blau
Fittings

5-6​ 224 350 244 534 200 —


Blue​
braun
7-8​ 224 378 244 535 100 —
Brown​
rot
9-10​ 224 379 244 536 100 —
Red​
Werkzeuge

Glasdichtung
Für den Einsatz im inneren Bereich, aus EPDM
(Verarbeitung mit Dichtungseinroller 296 518)
Tools

Glazing gasket
For use inside, EPDM
(Use gasket roller 296 518)​
X
Alternativ Kennfarbe schwarz grau Dichtungsrahmen
X Colour code​ Black​ Grey​ Gasket frame​
Alternatively​
schwarz
mm m Black​
grün
3 224 064 — 100 246 060
Green​
gelb
4 224 263 244 063 100 246 071
Yellow​
blau
5 224 065 244 064 200 224 470
Blue​
schwarz
6 224 264 244 065 100 224 855
Black​
braun
7 224 066 244 066 100 224 540
Brown​
weiß
8 224 265 244 067 100 246 073
White​
rot
9 224 067 — 100 246 063
Red​

Cb 3-8 Schüco ASS 50 06.2017 / 14740


Beschläge • Fittings​
Beschläge flügeltypabhängig für Schiebeelemente
Vent type-specific fittings for sliding units​
Laufwagen
Mit Tandemrolle, inklusive Befestigungsmaterial​
Roller carriage
With tandem roller, including fixings​
Farbe Material
Colour​ Material​
Profiles

schwarz
Profile

1.1 150 KS​ 233 150​ 2​


Black​
Stahl
1.2 300 233 250​ 2​
Steel​
Unit section details

Aushebesperre
Elementschnitte

Inklusive Befestigungsmaterial​
Anti-lift-out device
Includes fixings​
Farbe Material
Colour​ Material​
Alu
6.1 RAL 9005​ 228 640​ 2​
Aluminium​

Schüco SmartStop​
Verglasung

Schüco SmartStop bremst den Fahrflügel des Schiebesystems sicher ab.


Glazing

Der Flügel kann vom Nutzer in den Blendrahmen geschoben und verriegelt
werden. ​
●● Profilintegriert
●● Montage in der Beschlagsnut
●● Revision problemlos möglich​
Eck- / T-Verbinder

Schüco SmartStop​
Corner / T-joints

Schüco SmartStop safely slows down the moving vent of the sliding system.
The user can push the vent into the outer frame and lock it.​
●● Profile-integrated
●● Installation in the fittings groove
●● Easy to adjust​
Maße​ Material
Dimensions​ Material​
Alu​
5.4 403 x 21,5 x 27,5​ 281 663​ 1​
Aluminium​
Beschläge
Fittings

Unterfütterung Rahmenteil 8 mm​​


Unterfütterung für Schüco SmartStop, Flügelgewicht 150 kg und 400 kg ​​
Werkzeuge

Lining for frame section 8 mm


Tools

Lining for Schüco SmartStop, vent weight 150 kg and 400 kg​
Farbe Material
Colour​ Material​

150 / 400 281 664​ 1​

Unterfütterung SmartStop​
Unterfütterung für Schüco SmartStop, Flügelgewicht 400 kg ​​
Lining for Schüco SmartStop
Lining for Schüco SmartStop, vent weight 400 kg​
Farbe Material
Colour​ Material​

400 281 665​ 1​

Cb 5-14 Schüco ASS 50 06.2017 / 14740


Beschläge • Fittings​
Beschläge flügeltypabhängig für Schiebeelemente
Vent type-specific fittings for sliding units​
2-Punkt Verriegelung
Einschließlich Schließstücke​
2-point locking
Including keeps​
Farbe Material
Colour​ Material​

Profiles
Profile
2.1 INOX​ 233 131​ 1​

Unit section details


Elementschnitte
5-Punkt Verriegelung

Verglasung
Einschließlich Schließstücke​

Glazing
5-point locking
Including keeps​
Maße Farbe Material
Dimensions​ Colour​ Material​

Eck- / T-Verbinder
h = mm

Corner / T-joints
2.2 1932-2228 INOX​ 233 132​ 1​

Verlängerungssatz
Verriegelungs- und Schließleiste, 400 mm lang,
inklusive Befestigungsmaterial
ab FR-Höhe 2228 mm einsetzen​
Extension kit
Use 400 mm long, locking and strike plate including
fittings with vent heights over 2228 mm​

Beschläge
Farbe Material
Colour​ Material​

Fittings
2.3 INOX​ 233 133​ 1​

2-Punkt Verriegelung
Verriegelung nach oben und unten in den Blendrahmen,

Werkzeuge
inklusive Befestigungsmaterial​
2-point locking
Locking points top and bottom in the outer frames, Tools
including fixings​
Maße Farbe Material
Dimensions​ Colour​ Material​
h = mm
2.4 1822-2022 INOX​ 233 137​ 1​
2.4 2022-2222 INOX​ 233 138​ 1​
2.4 2222-2422 INOX​ 233 139​ 1​
2.4 2422-2622 INOX​ 233 140​ 1​
2.4 2622-2822 INOX​ 233 141​ 1​
2.4 2822-3022 INOX​ 233 142​ 1​

06.2017 / 14740 Schüco ASS 50 Cb 5-15


Beschläge • Fittings​
Beschläge flügeltypabhängig für Schiebeelemente
Vent type-specific fittings for sliding units​
Senkblechschraube
Zur Befestigung der Verriegelungen, 205 937 auch zur Befestigung der
Schließleiste​
Countersunk self-tapping screw
For fixing the locking points, 205 937 also for fixing the strike plate​
Maße Farbe Material
Profiles

Dimensions​ Colour​ Material​


Profile

mm
2.2.1 / 3,9 x 32 INOX A2​ 205 937​ 100​
2.4.1
2.2.2 / 3,9 x 45 INOX A4​ 205 666​ 100​
Unit section details

2.4.2
Elementschnitte
Verglasung
Glazing

Griff
Ohne Profilzylinderausnehmung​
Handle
Eck- / T-Verbinder

Without profile cylinder recess​


Corner / T-joints

Farbe Material Befestigung


Colour​ Material​ Fixing​
Alu / Stahl
2.5 C0​ Aluminium / steel​ 247 940​ 1​
Alu / Stahl
Aluminium / steel​ 247 941​
2.5 RAL 9005​ 1​ 247 970​
Alu / Stahl    281 5902)3) 1​
2.5 RAL 9010​ Aluminium / steel​ 247 942​ 1​
Alu / Stahl
2.5 RAL 9016​ Aluminium / steel​ 247 943​ 1​
2.5 INOX​   247 9441) 1​ 247 970​
Beschläge
Fittings

Griff
Ohne Profilzylinderausnehmung, mit Griffschale​
Handle
Without profile cylinder recess, with handle recess​
Werkzeuge

Farbe Material Befestigung


Colour​ Material​ Fixing​
Tools

Alu / Stahl
Aluminium / steel​ 247 945​
2.5 C0​ 1​
Alu / Stahl
Aluminium / steel​ 247 946​
2.5 RAL 9005​ 1​ 247 972
1​
Alu / Stahl    281 5922)3)
2.5 RAL 9010​ Aluminium / steel​ 247 947​ 1​
Alu / Stahl
2.5 RAL 9016​ Aluminium / steel​ 247 948​ 1​
2.5 INOX​   247 9491) 1​ 247 971 1​

1)
Die INOX-Griffe haben ein 4 mm Griffschild und weichen daher geringfügig von der Darstellung ab
1)
The stainless steel handles have a 4 mm handle plate and therefore vary slightly from the illustration​
2)
Nur über Sonderbestellung lieferbar
2)
Only available to special order​
3)
Bei Einsatz eines Erhöhungsprofils ist dieser Artikel zu verwenden!​
3)
This article must be used where a handle spacer is used.​

Cb 5-16 Schüco ASS 50 06.2017 / 14740

Das könnte Ihnen auch gefallen