Sie sind auf Seite 1von 21

S yst e m s

Fragenkatalog
(Teil A)
zur Überprüfung von
Werkstoffherstellern
gemäß
AD2000-Merkblatt W0
und / oder
Druckgeräte-Richtlinie 97/23/EG, Anhang I, Abs. 4.3
und / oder
Landesbauordnung bzw. Bauproduktengesetz

Questionaire
(part A)
for review of
material manufacturer
acc. to
AD 2000-Merkblatt W0
and / or
Pressure Equipment Directive 97/23/EC, annex I, sec. 4.3
and / or
German District Construction Code respectively
Construction Products Directive 89/106/EWG

TÜV-Az. / TÜV file:  1326WL55810

TÜV NORD Systems GmbH & Co. KG • Technikzentrum • Competence Center Werkstoff- und Schweißtechnik
Große Bahnstraße 31 • 22525 Hamburg
Telefon (040) 8557-2368 • Fax (040) 8557-2710 • E-mail: technikzentrum@tuev-nord.de

Doc.-Nr.: 585312656.doc Rev. 03


Überprüfung Herstellerangaben TÜV NORD
Werkstoffhersteller Dates of manufacturer
Examination of 1. Allgemeine Angaben Formblatt 01
material manufacturer 1. General information Blatt 1 von 1
Page 1 of 1

Az / file: 1326WL55810

0.1 Firmenname
Name of manufacture Conduit, S.A. de C.V.

Konzern Member of

PLZ - Ort town Frontera


Straße Street Libramiento Carlos Salinas de Gortari K.M. 8.5
Postfach Box 25650
Telefon phone / Fax 01-866-6-49-18-00
e-mail jmartinez@conduit.com.mx
Betriebstätte Place of factory Coahuila, Méx.
0.2 PLZ - Ort town
Straße Street Cd. Frontera
Postfach Box Libramiento Carlos Salinas de Gortari K.M. 8.5
25650
Telefon phone / Fax
e-mail 01-866-6-49-18-00
jmartinez@conduit.com.mx
Kontaktpersonen für TÜV
Responsible employee for Lic. Ricardo Mischne Nestel
contact to TÜV ricardomischne@conduit.com.mx
0.3
Auslandsvertretung in
Europa
Foreign subsidaries / Adrian Sanchez - Pro Mexico
0.4 representatives in Europe
Frankfurt Germany
PLZ - Ort town
Wilhelm – Leuschner – str. 23
Straße Street
60329
Postfach Box
49 (0) 69-9726-9826
Telefon phone / Fax
49 (0) 69-9726-9811
e-mail
adriansanchez@promexico.gob.mx

0.5 Beantragte Zertifizierung Überprüfung gemäß Druckgeräte-Richtlinie (Ja/Yes)


gemäß Application of certification acc. PED
Application of certification acc. to
Überprüfung gem. AD2000-Merkblatt W0 (Ja/Yes)
Application of certification acc. AD2000-Merkblatt W0

EN ISO 3834 -       (Ja/Yes)

Überprüfung als Hersteller von Bauprodukten


mit Ü-Zeichen nach LBO bzw. mit CE-Zeichen
nach BauPG) (Ja/Yes)
Application of certification as manufacturer for construction
Materials acc. German District Construction Code for Ü-marking
respectively to CPD for CE-marking.

585312656.doc Rev. 03
Überprüfung Herstellerangaben TÜV NORD
Werkstoffhersteller Dates of manufacturer
Examination of 1. Allgemeine Angaben Formblatt 1
material manufacturer 1. General information Blatt 1 von 3
Page 1 of 3

Az / file: 1326WL55810
1.1
1.1.1 Betriebsgröße Factory size 202,027.8 ft2

1.1.2 Anzahl Mitarbeiter 175


Number of employees 200

1.1.3 Anzahl der Mitarbeiter in 13


der Qualitätsstelle
Number of employees in the QA-
department

1.1.4 Betriebsbereiche
(z. B. Stahlwerk, Walzwerk, Galvanized tube, Galvanized tube UV clear coating
Schmiede)
Production unit
(e.g. melting-, rolling-, forging shop)
Rolling machines

Lieferprogramm
1.1.5 (Erzeugnisformen, Werkstoffe, Weldel steel pipes (Black and galvanized)
Abmessungen) Electrical Metallic Tubing-Steel and Intermediate Metal Conduit-
Range of delivery
(Type of products, materials, sizes)
Steel ½”, ¾”, 1”, 1 ¼ “, 1 ½ “, 2”, 2 ½”, 3”, 3 ½”, 4”
[siehe Anlage (see annex) ?]
Galvanized round tube (UV Clear Topcoat)
1.315”, 1.660”, 1.900”, 2.375” 2.875”, 3”, 4”

Galvanized square tube (UV Clear Topcoat)


An dieser Stelle soll in groben 1 ½“ X 1 ½“, 2“ X 2“, 2 ¼“ X 2 ¼“, 2 ½“ X 2 ½“. 1x1, 11/4x11/4,
Zügen das gesamte Black steel pipe
Lieferprogramm, auch das für nicht 3“, 31/2“, 4“
überwachungsbedürftige Anlagen,
angegeben werden. Black square tube
1 ½“ X 1 ½“, 2“ X 2“, 2 ¼“ X 2 ¼“, 2 ½“ X 2 ½“. 1x1, 11/4x11/4,
General range of the delivery, even for
non german pressure/steam vessels.

Jahresproduktion
(aufgeteilt nach Erzeugnisformen
1.1.6 und Werkstoffen)
Output per year
(in relation to products types and EMT 24,000 Tn. TRGE 30,000 Tn. IMC 12,000 Tn.
materials) Squares 4,000 tn

Vorhandene QM-
Zertifizierungen
(Stelle, Zertifikat-Nr.)
1.1.7 UL – Underwritters Laboratories
Exist certification (Body, certificat no.)
Kopien der Zertifikate sind als
Anlage dem Fragenkatalog
beizufügen.
Copies of certificates as annexes
to this questionnaire.

585312656.doc Rev. 03
Überprüfung Herstellerbeschreibung TÜV NORD
Werkstoffhersteller Description of manufacturer
Examination of 2. Angaben zum Lieferumfang "Vormaterial" Formblatt 1
material manufacturer 2. Statement of delivery program "semi-products" Blatt 2 von 3
(getrennt nach Betriebsbereichen, vorgesehener Geltungsbereich) / (acc. to process lines, requested range) Page 2 of 3
Vormaterial / semi products
Az / file: 1326WL55810 Herstellerzeichen / Manufacturers Mark: :
1 2 3 4 5 6 7 8
Lfd. Erzeugnisform Grenzen für Erschmelzungsart, Umformverfahren, Lieferzustand Lieferant von Bemerkungen
Nr. Abmessungen Vergießen Wärmebehandlung Delivery condition) Vormaterialien
Typ of product oder Gewicht Melting Typ of forming Remarks
Item Limits of dimensions or Casting Type of heating Supplier of semi
no. weight products
Aqui va a ser sist
metrico
1 Galvanized tube ½“ X 10 Ft Melting Forming from steel                  
Electrical Metallic ¾“ X 10 Ft strips H.F. welding Acompletar
Tubing UL 797 1“ X 10 Ft galvanized Small packages ¿¿¿¿???????
1 ¼“ X 10 Ft and big bundles A que se refiere
1 ½“ X 10 Ft
2“ X 10 Ft
2 ½“ X 10 Ft
3“ X 10 Ft
3 ½“ X 10 Ft
4“ X 10 Ft
Forming from steel
2 Galvanized tube ½“ X 10 Ft Melting strips H.F. welding
Intermediate ¾“ X 10 Ft galvanized
Ferrous Metal 1“ X 10 Ft
Conduit UL 1242 1 ¼“ X 10 Ft
1 ½“ X 10 Ft
2“ X 10 Ft
2 ½“ X 10 Ft
3“ X 10 Ft
3 ½“ X 10 Ft
4“ X 10 Ft
Galvanized round

585312656.doc Rev. 03
3 tube (UV Clear 1.315“ 5 up to 24 Ft Forming from steel
Topcoat) 1.660“ 5 up to 24 Ft Melting strips H.F. welding
2.375“ 5 up to 24 Ft galvanized
ASTM A 513 2.875“ 5 up to 24 Ft
3“ 5 up to 24 Ft
4“ 5 up to 24 Ft

Galvanized square
4 tube (UV Clear 1 ½“ X 1 ½“ Forming from steel
Topcoat) up to 24 Ft strips H.F. welding
Melting galvanized
ASTM A 513
2“ X 2“
up to 24 Ft

2 ¼“ X 2 ¼“
up to 24 Ft

2 ½“ X 2 ½“
up to 24 Ft

Acompletar todos
Los productos

Überprüfung TÜV NORD


585312656.doc Rev. 03
Werkstoffhersteller Herstellerbeschreibung
Examination of Description of manufacturer Formblatt 1
material manufacturer 3. Angaben zum Lieferumfang Blatt 3 von 3
3. Statement of delivery program Page 3 of 3
(getrennt nach Betriebsbereichen / vorgesehener Geltungsbereich) / (acc. to process lines, requested range)
Erzeugnisformen nach AD 2000-Merkblatt / TRD / DIN EN - Products acc. to code AD 2000 / TRD / DIN EN
Az / file: 1326WL55810
1 2 3 4 5 6 7 8
Lfd. Erzeugnisform, Grenzen für Anforderungen Werkstoffe nach Lieferzustand Abmessungen, Bemerkungen
Nr. Werkstoff Abmessungen (z.B. Norm, (EN, DIN, SEW, (Wärmebehand- Gewicht Remarks
Typ of product, oder Gewicht AD2000-Mbl.) VdTÜV-Wbl.) lungszustand) Dimensions,
Item material Requirements Supply conditions weight
no. Limits of dimensions or (i.e. Standard, Material acc. to (condition of heat
weight AD2000-Merkbatt) (EN, DIN,SEW, treatment
VdTÜV-Wbl.) Condiciones de
suministro
(condición de
tratamiento térmico
                                                   

585312656.doc Rev. 03
Überprüfung Angaben zu den TÜV NORD
Werkstoffhersteller Fertigungseinrichtungen
Examination of Formblatt 2
1. Dates of manufacturing facilities
material manufacturer Blatt 1 von 2
Page 1 of 2

Az / file: 1326WL55810

1 Erschmelzungs- und
Umschmelzanlagen
Melting and remelting divices
Art und Anzahl der Öfen
Type and numbers of furnes
Chargengewicht Weight of chargen

2 Einrichtungen zur Schmelzen-


behandlung (Raffination) wie z.B.
Vakuumanlagen
Facilities for treatment of melts
Art und Anzahl der Anlagen
Type and numbers of facilities
Gewicht der Schmelze Weight of heat

3 Gießeinrichtungen Casting
facilities
Art und Anzahl der Anlagen
Type and numbers of facilities
Gießart Type of casting
Art des Formates Type of slaps
Blockgewicht Weight of slaps
Abmessungen Dimention of slaps

4 Walz- und Umformeinrichtungen


einschl. dazugehöriger
Wärmungsbehandlungs-
einrichtungen 2 mills each one consisting of:
Rolling and / or forming divices forming unit
incl. pertinent heat treatment preheating
Art und Anzahl der Anlagen galvanizing (immersion)
Type and numbers of facilities coating unit
Umformkraft für Schmiede- cut to length
einrichtung
max. demorming of the forging divices
Grenzabmessungen /
max. Stückgewicht bei Schmiede-,
Guss- oder ähnlichen Erzeugnissen.
Range of size / max. weight of forging,
casting or similar products

585312656.doc Rev. 03
Überprüfung Angaben zu den TÜV NORD
Werkstoffhersteller Fertigungseinrichtungen
Examination of Formblatt 2
1. Dates of manufacturing facilities
material manufacturer Blatt 2 von 2
Page 2 of 2

Az / file: 1326WL55810

5 Wärmebehandlungseinrichtunge
n einschließlich der
dazugehörigen
Abkühleinrichtungen die für die
Einstellung der Güteeigen-
schaften maßgebend sind
Facilities for heat treatment incl.
pertinent cooling divices.
Art und Anzahl der Einrichtungen
Type and numbers of facilities
max. Temperatur max. temperature
Angaben zur Überprüfung und
Kalibrierung
Dates about evaluation and calibration
6
Einrichtungen zum Richten
Facilities for staightening
Art und Anzahl der Anlagen
Type and numbers of facilities

7
Wärmebehandlungs- und
Abkühlungseinrichtungen
Facilities for heat treatment and cooling
Art und Anzahl der Anlagen
Type and numbers of facilities

8
Einrichtungen zum Schweißen,
soweit sie für die Fertigung
relevant sind
Facilities for heat treatment and cooling
so far as used for products
Art und Anzahl der Anlagen
Type and numbers of facilities

9
Einrichtungen für die
Oberflächenbehandlung und
Oberflächenbearbeitung
Facilities for surface treatment and
finishing
Art und Anzahl der Anlagen
Type and numbers of facilities

585312656.doc Rev. 03
Überprüfung Beschreibung der Herstellung TÜV NORD
Werkstoffhersteller Dates of manufactur process
Examination of Formblatt 3
material manufacturer Blatt 1 von 1
Page 1 of 1

Az / file: 1326WL55810

Der Herstellungsgang, der im Siehe Anlage (see annex) Ja / Yes      


Formblatt 1 (Blatt 3) genannten
Erzeugnisse für den vorge-
sehenen Geltungsbereich der
Überprüfung, ist zu beschreiben.
Dabei sind alle qualitätsbeein-
flussenden Fertigungsschritte
(z.B. Erschmelzen, Verformen,
Schweißen, Wärmebehandlung,
Prüfung) unter Angabe der
wesentlichen Fertigungsdaten
anzugeben.

Zur besseren Übersichtlichkeit


empfiehlt sich die Darstellung in
einem Verfahrensablaufschema.

Description of the process flow for Slitting of the steel coils into
the products acc. to Formblatt 1 Strips
(page 3) and what are plants for the Decorling
„scope of approval“. Ends welding
Description of production steps with Accumulater
main influence of the product quality Forming
(e.g. melting, deforming, welding, H.F. welding
heat treatment, testing) incl. Deburring
essential production data. Cleaning or piekling
So far as possible the description as Preheating
a flow chart. Galvanizing
Sizing
External coating
Cut to lenght
Labelling & packaging

585312656.doc Rev. 03
Überprüfung TÜV NORD
Werkstoffhersteller Angaben zu den Prüfeinrichtungen
Examination of Formblatt 4
Statement of test devices
material manufacturer Blatt 1 von 8
Page 1 of 8

Az / file: 1326WL55810

Werkstoffprüfmaschinen (z.B. Zug- und Biegeprüfmaschinen, Pendelschlagwerk, Härteprüfgeräte


Material testing equipment (e.g. equipment for tensile-, bending-, impact- or hardness testing)
Anzahl und Art Messbereich Klasse nach Von wem und in welchen Zeit- Sonderausrüstung Bemerkungen
No. and type Range of measuring Class acc. to abständen werden die Geräte (z.B. Feindehnungsmessgeräte, Remarks
EN 10002-2 überprüft (externe, interne Stelle) Tiefkühlanlagen)
By whom and how often are these Special equipment (e.g. straingauge,
equipments checked (external, internal low temp. Equipm., elevated temp.)
dep.)

                 


Banding
Flairing

585312656.doc Rev. 03
Überprüfung TÜV NORD
Werkstoffhersteller Angaben zu den Prüfeinrichtungen
Examination of Statement of test devices Formblatt 4
material manufacturer Blatt 2 von 8
Page 2 of 8

Az / file: 1326WL55810

Geräte zur Maßkontrolle (einfache Geräte pauschal angeben)


Measurements equipment (for simple devices may be listed as total no. only)
Anzahl und Art Anwendungsbereich Von wem und in welchen Zeit- Sonderausrüstung Bemerkungen
No. and type (pauschal) abständen werden die Geräte (z.B. Feindehnungsmessgeräte, Remarks
Range od applicable überprüft (externe, interne Stellen) Tiefkühlanlagen)
(pauschal) By whom and how often are these equip- Special equipment (e.g. straingauge, low
ments checked (external, internal dep.) temp. equipm., elevated temp.)

Caliper 0-8 in. External 1 year, internal 6 monhts            

Caliper 0-12 in. External 1 year, internal 6 monhts

External 1 year, internal 6 monhts


Caliper 0-18 in.
External 1 year, internal 6 monhts
Micrometer 0-1 in.
External 1 year, internal 6 monhts
Ring-Gauge ½ in.
External 1 year, internal 6 monhts
Ring-Gauge ¾ in.
External 1 year, internal 6 monhts
Ring-Gauge
1 in.
External 1 year, internal 6 monhts
Ring-Gauge
1 ¼ in. External 1 year, internal 6 monhts
Ring-Gauge
1 ½ in. External 1 year, internal 6 monhts
Ring-Gauge
2 in. External 1 year, internal 6 monhts
Ring-Gauge

Ring-Gauge

585312656.doc Rev. 03
External 1 year, internal 6 monhts
Ring-Gauge 2 ½ in.
External 1 year, internal 6 monhts
Ring-Gauge
3 in.
External 1 year, internal 6 monhts
Ring-Gauge
3 ½ in. External 1 year, internal 6 monhts
Ring-Gauge
4 in.
Ring-Gauge
METROLAB     

Av. San NicolasNo.118


Col. Arboledas de San Jorge

San Nicolás de los Garza, N.L.


C.P. 66465

Tel/Fax (01 81) 8383 6930 al 33


CALMET INDUSTRIAL S.A.
DE C.V.
Lázaro Cárdenas No. 1308

Col. Niño Artillero


Monterrey, N.L

C.P. 64280
Tel. (01 81) 8351 0368

SERVICO DE CALIBRACION
S.A. DE C.V. (SECAL)

Condominio Moll del Valle,


Calzada del Valle No. 400, suit

585312656.doc Rev. 03
303 y 304
Col. Del Valle

San Pedro Garza García, N.L.


C.P. 66220

Tel. (01 81) 8378 5600

585312656.doc Rev. 03
Überprüfung TÜV NORD
Werkstoffhersteller Angaben zu den Prüfeinrichtungen
Examination of Formblatt 4
Statement of test devices
material manufacturer Blatt 3 von 8
Page 3 of 8

Az / file: 1326WL55810

Einrichtungen für Innendruckversuche, Dichtheitsprüfungen, Berstversuche


Equipment for pressure-, leak- and bursttest
Anzahl und Art Anwendungsbereich Prüfmedium Max. Von wem und in welchen Zeitabständen Bemerkungen
No. and type (für Erzeugnisse) Test medium Prüfdruck werden die Geräte überprüft (externe, Remarks
Range of applicable Max. test interne Stellen) (z.B. Manometer)
(for produkts) pressure By whom and how often are these
equipment checked (external, internal dep.)

                                        

585312656.doc Rev. 03
Überprüfung TÜV NORD
Werkstoffhersteller Angaben zu den Prüfeinrichtungen
Examination of Formblatt 4
Statement of test devices
material manufacturer Blatt 4 von 8
Page 4 of 8

Az / file: 1326WL55810
Einrichtungen für metallographische Untersuchungen ( Summarische Angaben ) Bemerkungen
Equipment for metallographical examinations (summary) Remarks
Anzahl und Art (z. B. Lichtmikroskop ) / Number and type (e.g. microscope)
           

Einrichtungen zur Analysenbestimmung (divices for chemical analysis)


Anzahl und Art Hersteller / Baujahr zu bestimmende Elemente Anforderungen an die an die Bemerkungen
No. and type Manufacturer / Elements to be determined Analysengenauigkeit Remarks
manufactur date Requirements for the analysis accuracy fulfilled Prüfgrundlage und
Frequenz der Kalbrier.
Standards and frequency of calibration
                            

585312656.doc Rev. 03
Überprüfung TÜV NORD
Werkstoffhersteller Angaben zu den Prüfeinrichtungen
Examination of Formblatt 4
Statement of test devices
material manufacturer Blatt 5 von 8
Page 5 of 8

Az / file: 1326WL55810
Geräte für Ultraschallfehlerprüfung Prüfkopfarten / Testkörper (summarische Angaben )
Equipment for ultrasonic examination Kind of search units / Calibration blocks (summary)
Hersteller / Typenbezeichnung Anzahl Bemerkung (z.B. Kalibrierung) Hersteller / Typenbezeichnung Bemerkungen
Manufacturer and type No. Remarks (e.g. for calibration) Manufacturer and type Remarks

                                  

585312656.doc Rev. 03
Überprüfung TÜV NORD
Werkstoffhersteller Angaben zu den Prüfeinrichtungen
Examination of Formblatt 4
Statement of test devices
material manufacturer Blatt 6 von 8
Page 6 of 8

Az / file: 1326WL55810
Geräte und Einrichtungen zur Oberflächenrissprüfung (devices for surface crake test)
Magnetpulverprüfung Magnetic paricle inspektion Geräte und Testkörper zur Kontrolle der Bemerkungen
Tangentialfeldstärken und der Anzeige- Remarks
flüssigkeiten ( z.B. Berthold - Testkörper )
Devices and test pieces for control of tangential
magnetic field strength and test solution
(e.g. Berthold-testpice)
Hersteller / Typenbezeichnung max. Leistung Bemerkung (z.B. Kalibrierung)
Manufacturer / type max. capacity Remarks (e.g. calibration)

a ) Stromdurchflutung                        


a) magnetizing

b ) Jochmagnetisierung                  


b ) yoke magnetization
     

c ) Sonstige Verfahren                  


C) other methods
     

Farbeindringprüfung Art (z.B. naß) Hersteller/ Typenbezeichnung Bemerkungen


Liquid penetrant examination Type (e.g. wet) manufactuer / type Remarks
                       

585312656.doc Rev. 03
Überprüfung TÜV NORD
Werkstoffhersteller Angaben zu den Prüfeinrichtungen
Examination of Formblatt 4
Statement of test devices
material manufacturer Blatt 7 von 8
Page 7 of 8

Az / file: 1326WL55810
Geräte für Durchstrahlungsprüfung und Anzahl Grenzenergie (EG) Hersteller / Typenbezeichnung Bemerkungen
Filmkontrolle No. bzw. max. Aktivität Manufacturer / type Remarks
(z.B. Röntgenröhren , Rundstrahlröhren, Energy limit (EG)
Isotopenarbeitsgeräte, or max. Activity
Linearbeschleuniger, fotom. Schwärzungsmesser )
Equipment for radiographic testing and film
examination
(e.g. X-ray tubes, isotope equipment, linear
accelerator, densitometer)
                                  

585312656.doc Rev. 03
Überprüfung Angaben zu den Prüfeinrichtungen TÜV NORD
Werkstoffhersteller Statement of test devices
Examination of Anlagen, Geräte und Testkörper für die Wirbelstromprüfung Formblatt 4
material manufacturer Devices, equipment and testpices for eddycurrent testing Blatt 8 von 8
Page 8 of 8

Az / file: 1326WL55810
Hersteller / Typenbezeichnung Anzahl Wanddickenbereich Durchmesserbereich Bemerkungen (z.B. zur Kalibrierung )
Manufacturer / type No. Wallthickness range Range of diameter Remarks (e.g. for calibration)

                                  

585312656.doc Rev. 03
Überprüfung TÜV NORD
Werkstoffhersteller Angaben zum Aufsichtspersonal
Examination of Information to supervisory staff Formblatt 5
material manufacturer Blatt 1 von 2
Page 1 of
Az / file: 1326WL55810
Hersteller, Ort manufacturer, place: Unterschrift der Firmenleitung Signature of management

Conduit, S.A. de C.V.

Werksachverständige (EN 10204) / Manufacturers authorised representative acc.to EN 10204


Name Ausbildungsgrad, Erfahrung Verantwortungsbereiche Unterschrift und Stempel
Education, experience Range of responsibility Signature and stamp
                       

Prüfaufsicht für zerstörungsfreie Prüfungen (EN 473) / Supervisor for NDT


Name Ausbildungsgrad, Qualifikation EN 473 Verantwortungsbereiche Unterschrift und Stempel
Education, Qualification EN 473 Range of responsibility Signature and stamp
                       

Schweißaufsicht (EN ISO 14731) / Supervisor for Welding


Name Ausbildungsgrad, Qualifikation Verantwortungsbereiche Unterschrift und Stempel
Education, Qualification Range of responsibility Signature and stamp
                       

585312656.doc Rev. 03
Überprüfung TÜV NORD
Werkstoffhersteller Angaben zum Aufsichtspersonal
Examination of Information to supervisory staff Formblatt 5
material manufacturer Blatt 2 von 2
Page 2 of 2
Az / file: 1326WL55810
Hersteller, Ort manufacturer, place: Unterschrift der Firmenleitung Signature of management
           

Verantwortliche Werksangehörige für Umstempelung / Authorised personnel for mark shifting

Name Ausbildungsgrad, Erfahrung Verantwortungsbereiche Unterschrift und Stempel


Education, experience Range of responsibility Signature and stamp
                       

585312656.doc Rev. 03

Das könnte Ihnen auch gefallen