Entdecken Sie eBooks
Kategorien
Entdecken Sie Hörbücher
Kategorien
Entdecken Sie Zeitschriften
Kategorien
Entdecken Sie Dokumente
Kategorien
Catálogo
Spare
Catalogue
Ersatzteilkatalog
de
deParts
Peças
Piezas
de
Catalogue
de
Pièces
deReposição
Repuesto
PKK 23000-BR
(S406-sc-a-m)
Gültigfrom
Valid
Valable
Válido ab
aàpartir
Seriennummer
partir
serial
del
do
du
number
guindaste
Nr.
no.de Serie
número de série 100170867
Ausgabe01/2014
Edition
Edición
Edição 01/2014
01/2014
Madal Palfinger S.A.
Rua Flávio Francisco Bellini, 350
CNPJ: 88.613.856/0001-83
www.palfinger.com
PKK 23000-BR 0.01
AVANT-PROPOS-DE
VORWORT-DE
PROLOGO-DE
PRÓLOGO-DE
PREFACE-DE
Vorwort
Der hier vorliegende Ersatzteilkatalog wurde nach dem neuesten Stand unserer
Erzeugnisse erstellt.
Wenn Sie das von uns erworbene, technisch ausgereifte Gerät nach unseren
Anleitungen warten und pflegen, wird es kaum notwendig sein, diesen
Ersatzteilkatalog in Anspruch zu nehmen.
Konstruktionsänderungen vorbehalten.
Krantype
Code
PK XXXXX–EH
Fabrikationsnummer
XXX– K–D
000000000
Palfinger Europe GmbH
2010 Mossmühlstraße 1
5203 Köstendorf / Austria
www.palfinger.com
10/2014 www.palfinger.com
0.02 PKK 23000-BR
PROLOGO-EN
PRÓLOGO-EN
AVANT-PROPOS-EN
PREFACE-EN
VORWORT-EN
Preface
This catalogue of spare parts is based on latest stages of product design
and development.
Loader type
Code
PK XXXXX–EH
XXX– K–D
Serial number
000000000
Palfinger Europe GmbH
2010 Mossmühlstraße 1
5203 Köstendorf / Austria
www.palfinger.com
www.palfinger.com 10/2014
PKK 23000-BR 0.03
AVANT-PROPOS-ES
VORWORT-ES
PROLOGO-ES
PRÓLOGO-ES
PREFACE-ES
07/2015 www.palfinger.com
0.04 PKK 23000-BR
PROLOGO-FR
PRÓLOGO-FR
AVANT-PROPOS-FR
PREFACE-FR
VORWORT-FR
Avant–propos
Le present catalogue de pieces de rechange a ete etabli en tenant compte
du niveau le plus recent de nos produits.
Si vous devez cependant commander des pieces de rechange, nous vous prions
de commander ces pieces en utilisant la designation exacte du catalouge
(voir les "CONSIGNES RELATIVES A LA COMMANDE DES PIECES DE RECHANGE")
afin de garantir une livraison sans probleme.
Type de la grue
Code
PK XXXXX–EH
XXX– K–D
No de fabrication
000000000
Palfinger Europe GmbH
2010 Mossmühlstraße 1
5203 Köstendorf / Austria
www.palfinger.com
www.palfinger.com 10/2014
PKK 23000-BR 0.05
AVANT-PROPOS-PT
VORWORT-PT
PROLOGO-PT
PRÓLOGO-PT
PREFACE-PT
10/2014 www.palfinger.com
0.20 PKK 23000-BR
SIGNS AND SYMBOLS
LEGENDE
LEGENDA
SÍMBOLOS
LÉGENDE
(-->123456789) Válido
Gültigtobis
Valid
Valide hasta
a crane
numéro
partir
Krannummer
número
number
dodenúmero
grue
de grúa
guindaste
(123456789-->) Validade
Gültigfrom
Valid
Valable
Válido ab
aapartir
aKrannummer
patir
crane
partir
del
dunumber
do
número
numéro
número dedo
la
grue
guindaste
grúa
(1-16) bestehend
consists
compse
consistente
contém posição
de
outaus
position
en
of position
posición
Position
1-161-161-16
1-16
(+20) mit Position
with
avec
con
com posición
position
posição
position2020
20
20
Página-A
Page-A
Seite-A Control
Steuerschieberseite
Cote
Lado de
distribuidor
do valve
bloc
comando
de
sidecommande
hidráulico
Página-B
Page-B
Seite-B Counter
Gegenschaltseite
Cote
Lado oppose
opuesto
oposto
control
dodistribuidor
side
comando hidráulico
ABST Estabilização
Establizador
Support
Abstützung R sembrazo
ohne
without
sans
sin braço
extension
Ausleger
extension
dedaextensión
sapata
box
R0 Ausleger
One
Extension
Extensión
Sapata
side
unilateral
einseitig
extension
unilateralausziehbar
box
R1 Ausleger
Both
Extension
Extensión
Sapata
side
bilateral
beidseitig
extension
bilateral ausziehbar
box
R2 Verlängerte
Both
Extension
Extensión
Sapatas
sidebilaterais
extension
bilateral
beidseitig
longas
- box
larga
rallongement
ausziehbare
- extended Ausleger
R3 Teleskopausleger
Extension
Extensión
Sapatas bilaterais
box telescopic
telescopique
telescópica
telescópicas
R4 Verlängerte
Both
Extension
Extensión
Sapatas
sidebilaterais
extension
bilateral
beidseitig
longas
- box
larga
rallongement
ausziehbare
- extended Ausleger
R.X Beidseitig
Both
Extension
Extensión
Extensão
side extension
hidráulica
hydraulisch
bilateral - box
das
hydraulique
hidráulico
ausfahrbare
-sapatas
hydraulical
Ausleger
SR. Abstützung
Support
Gatos
Controle
degouvernable
controllable
dos
apoyo
vom
estabilizadores
gobernables
Hochsitz
from
de siége
top
steuerbar
desde
seat
desde
hauteolos
assento
mandosaéreo
en alto
DPS+ Dual Power System Plus
FERN Remote control
Fernsteuerung
Controle
Telemando
Telecommande
remoto FFST Controle
Funkfernsteuerung
Radio
Control remote
commande
aRemoto
distancia
control
via
deRádio
radio
FERT Typ -de
Type
Tipo
Modelo-Fernsteuerung
remote
controle
-telemando
controle
control
remoto
remoto PALF20 PALFINGER-PALCOM
P2 PALFINGER-SCANRECO
BMS2 HETRONIC
P3 mit Display
with
avec
con
com visualizador
display
tela
affichage
GGSR Comando
Steuerung
Commande
Control (reverse
dellado
(umgekehrt)
mano
(inversement)
oposto
acting)
(invertido)
GRA Typ ---Grundgestell
Type
Tipo
Modelo base
crane
socle
- base
de
grue
Base
la grúa LKW Montagem
Aufbau
Mounting
Montage
Montaje LKW
LKW
LKW
LKW
LKW
SAT Semi-trailer
Sattelaufbau
Le
Montaje
Montagem
montage sobre
sobre
installation
desemirremolque
semi-remorque
semi-reboque
EGG Integrated
Einschweißgrundgestell
Socle
Base integrada
gruebase
integrée
HEC Estabilizadores traseiros
Arriere-stabilisateur
Rear-stabilizer
Heckstütze traseros HSTZY Tiltable stabilizer
Schwenkstütze
Stabilisaeur
Establizador
Estabilizador pivotant
giratrio
escamoteável
HEM Rear module
Heckmodul
Module
Módulo arrière
trasero
traseiro HEM900 Heckmodul
Rear
Module
Módulo module
arrière
trasero
traseiro
+900
+900
+900
+900
+900
HKONS Hochsitz
Top
Siege
Asiento
Assento
seat
haute
FFST
aéreo
FFSTFFST
FFST HK001 Standard
Standardsitz
Siege
Estándar
Assento standard
padrão
asiento
seat
HK002 Tiltable seat
Klappsitz
Asiento
Strapontin
Assento plegable
dobrável
HK003 Sitz mit
Seat
Siège
Asiento
Assentowith
avec
Heizung
con
cam
heater
rechauffeur
calefacción
aquecedor
HK004 Klappsitz
Folding
Strapontin
Asiento
Assento seat
plegable
dobrável
mit
avec
with
Heizung
chauffeur
con
heater
comcalefacción
aquecedor
HOST Hochsitz
Top
Siége
Asiento
Assento
seat
haute
alto
aéreo
- Steuerung
control
-- control
commande
- controle do comando KL0 Linear lever
Linearhebelsteuerung
Commande
Mando
Comando de de
palanca
lineaire
control
alavancas lineares lineares
KK1 Cross lever
Kreuzhebelsteuerung
Commande
Control
Comando decompalanca
control
tigesalavancas
croises
en cruztipo (Joystick)
Joystick
HPLS High Power Lifting System EHPLS High Power Lifting System
SHPLS Super High Power Lifting System
HSITZ Hochsitz
Top
Siege
Asiento
Assento
seat
haute
alto
aéreo
- Standard
standard
-- estándar
standard
- padrão HS005 Tiltable seat
Klappsitz
Asiento
Strapontin
Assento plegable
dobrável
HS012 Standard
Standardsitz
Siege
Estándar
Assento standard
padrão
asiento
seat
HYA,PJHY Hydraulische
Hydraulic
Extensions
Prolongas
Lanças hidráulicas
extensions
hidráulicas
hydrauliques
Ausschübe () Ausführung
Crane
Modele
Grúa
Guindaste
con
with
a una
une
com
one
mitprolonga
extension
einem
uma
hydraulic lança
hydraulischen
hidráulica
hydraulique
extension
de extensãoboom
Ausschub
hidráulica
A Ausführung
Crane
Modele
Grúa
Guindaste
con
with
a 2com
2prolongas
extensions
mit
hydraulic
2 hydraulischen
lanças hidráulicas
extension
hydrauliques
de extensão Ausschüben
boomshidráulica
B Ausführung
Crane
Modele
Grúa
Guindaste
con
with
a 3com
3prolongas
extensions
mit
hydraulic
3 hydraulischen
lanças hidráulicas
extension
hydrauliques
de extensão Ausschüben
boomshidráulica
C Ausführung
Crane
Modele
Grúa
Guindaste
con
with
a 4com
4prolongas
extensions
mit
hydraulic
4 hydraulischen
lanças hidráulicas
extension
hydrauliques
de extensão Ausschüben
boomshidráulica
D Ausführung
Crane
Modele
Grúa
Guindaste
con
with
a 5com
5prolongas
extensions
mit
hydraulic
5 hydraulischen
lanças hidráulicas
extension
hydrauliques
de extensão Ausschüben
boomshidráulica
E Ausführung
Crane
Modele
Grúa
Guindaste
con
with
a 6com
6prolongas
extensions
mit
hydraulic
6 hydraulischen
lanças hidráulicas
extension
hydrauliques
de extensão Ausschüben
boomshidráulica
F Ausführung
Crane
Modele
Grúa
Guindaste
con
with
a 7com
7prolongas
extensions
mit
hydraulic
7 hydraulischen
lanças hidráulicas
extension
hydrauliques
de extensão Ausschüben
boomshidráulica
G Ausführung
Crane
Modele
Grúa
Guindaste
con
with
a 8com
8prolongas
extensions
mit
hydraulic
8 hydraulischen
lanças hidráulicas
extension
hydrauliques
de extensão Ausschüben
boomshidráulica
H Ausführung
Crane
Modele
Grúa
Guindaste
con
with
a 9com
9prolongas
extensions
mit
hydraulic
9 hydraulischen
lanças hidráulicas
extension
hydrauliques
de extensão Ausschüben
boomshidráulica
IKONS Hochstand
Standing
Poste
Plataforma
de commande
platform
FFST
de controle
FFST
FFST
FFST IK002 ohne
without
sans
sin
sem IS001,
IS001,
IS001,
IS001,
IS001,
con
com
avec
mitwith
IG001
IG001
IG001
IG001
IG001
IK004 mit IS001,IG001
with
avec
con
com IS001,IG001
IS001,IG001
IS001,IG001
IS001,IG001
IK006 mit IS002,IG001
with
avec
con
com IS002,IG001
IS002,IG001
IS002,IG001
IS002,IG001
IG Guarda corpo
Barandilla
Balustrade
Railing
Geländer IG001 3 bombordo
seitig
port
bâbord
lado
IG002 2 bombordo
seitig
port
bâbord
lado
IS Schwenkbegrenzung
Limitation
Limitador del
de
of rotation
de giro
rotation
giro (I)
(I) (I)
(I) IS001 Schwenkbegrenzung
Limitation
Limitador del
de
of rotation
de giro
rotation
giro em arriba
over
(I)
en
über
(I)
(I)(I)
(I)
IS002 Schwenkbegrenzung,
Limitation
Limitador del
de
of rotation,
de rotação,
rotation,
giro, brazo main
braço
bras
Hauptarm
principal
boom
principal
principal
über
over
arriba
en
em
(I)
(I)(I)
(I)
(I)
IS003 Schwenkbegrenzung
Limitation
Limitador del
de
of rotation
de giro
rotation
giro em arriba
over
(FL)
en
über
(FL)
(FL)
(FL)
(FL)
ISC Integrated Stability Control ISC01 Abstützungsüberwachung
Support
Surveillance
Monitoreo
Controle control
dodepatolamento
support
puntos
+SHB+SHB de apoyo
+SHB
+SHB+SHB
HPSC High Performance Stability Control
LHA Crane hook
Lasthaken
Crochet
Gancho de charge
carga LHA03 25t com
mit Gleitlager
with
avec
con cojinete
sleeve
rolamento
palier de bearing
a striciamento
glissement
de luva
LHA04 8t com
mit Gleitlager
with
avec
con cojinete
sleeve
rolamento
palier de bearing
a striciamento
glissement
de luva
LHA06 15t com
mit Gleitlager
with
avec
con cojinete
sleeve
rolamento
palier de bearing
a striciamento
glissement
de luva
LHA08 5,4t com
mit Gleitlager
with
avec
con cojinete
sleeve
rolamento
palier de bearing
a striciamento
glissement
de luva
LHA09 11t com
mit Wälzlager
with
avec
con cojinete
roller
mancal
palierbearing
àantifricción
de
roulement
rolamentos
LHA12 8t com
mit Wälzlager
with
avec
con cojinete
roller
mancal
palierbearing
àantifricción
de
roulement
rolamentos
www.palfinger.com 10/2014
PKK 23000-BR 0.21
SIGNS ANDSÍMBOLOS
SYMBOLS
LEGENDE
LÉGENDE
LEGENDA
10/2014 www.palfinger.com
0.22 PKK 23000-BR
SIGNS AND SYMBOLS
LEGENDE
LEGENDA
SÍMBOLOS
LÉGENDE
STZ Stabilizerde
Abstützzylinder
Cylindre
Cilindro del
de
ram
estabilização
estabilizador
stabilisateur STZO Versão
Ausführung
Type
Version
Versiónwithout
sem
sans
sin establizador
ohne
estabilização
support
supportAbstützung
STZS3 Abstützzylinder
Stabilizer
Cylindre
Cilindro de
de
ram
establizador
estabilização
stabilisateur
- rigid
- starr ---rígido
rigide
rígido
STZY3 Abstützzylinder
Stabilizer
Cylindre
Cilindro de
de
ram
establizador
estabilização
stabilisateur
- slewable
- schwenkbar
---giratiorio
basculant
escamoteável
STZY Hydraulisch
Hydraulically
Béquille
Cilindros pivotable
de schwenkbare
estabilizadores
estabilizador
tiltablehydrauliquement
stabilizer
com
de
Abstützzylinder
pivotamiento
pivotamento
cylinder hidráulico
hidráulico
STZS3Y Seite-A=(STZS3) B=(STZY3)
Page-A=(STZS3)
Página-A=(STZS3) B=(STZY3)
STZYS3 Seite-A=(STZY3) B=(STZS3)
Page-A=(STZY3)
Página-A=(STZY3) B=(STZS3)
SWERK Slewing system
Schwenkwerk
Système
Sistema de
degiro
rotation 1GETR 1-Slewing
1-Schwenkgetriebe
1-Engrenage
1-Con
1-Com motor
motor
gear
de
de giro
rotation
giro
2GETR 2-Slewing
2-Schwenkgetriebe
2-Engrenage
2-Con
2-Com motor
motor
gear
de
de giro
rotation
giro
SWK Max. capacidades
Máx. Hubkraft
rope
capacite
capacidad
winchde
der
del
capacity:
treuil
Seilwinde:
do
cabrestante:
guincho
a cable:de cabo: 1,5 - 4,5 1,5t - 4,5t
TKKR Crane tank
Krantank
Reservoir
Depósito
Tanque guindaste
hidráulico
d' huile grue
grúa
TKLO Auxiliaryavulso
Zusatztank
Réservoir
Tanque adicional
tank
d'huile auxiliaire TL___ Tanque
Oil
Öltank___l
Reservoir
Depósito
tank___l
dede
aóleo___l
huile___l
petróleo___l
TOT Dead mort
Totpunkt
Point
Punto
Ponto center
muerto
morto TOWI Totpunkt
Dead
Point
Punto
Ponto mort
center
muerto
morto
über
ensobre
over
balancier
arriba
Wippe
balance
o balanceador
balancim
TOQU Totpunkt
Dead
Point
Punto
Ponto mort
center
muerto
morto
über
ensobre
over
cadre
arriba
Querholm
transverse
caixa
transversale
larguero
da sapata
spar
transversal
SE sans
continuous
endlos
sin
Sem finfim
finite
TRANS Transport position
Transportstellungsüberwachung
Surveillance
Monitoreo
Monitoramento
deposition
la da
posición
monitoring
posição
transport
dede
transporte
transporte TRAN1 Supportdedebrazo
Armrest
Armauflager
Apoyo
Suporte bras do braço
apoio
TRAN2 Hauptarm
Main
Bras
Brazo
Nível principal
boom
horizontal
principal
- -Waagrechtstellung
horizontal
d'inclinaison
de
donivel
braçolevel
deprincipal
inclinación
- position horizontale
horizontal
LHV18
LHV19
LHV28 Doppeltwirkendes
Double-acting
Double
Válvula clapets
pilotada
de retenção
laod
anti
doble
Lasthalteventil
holding
retour
de carga
pilotés
valve
- dupla
LHV34
www.palfinger.com 10/2014
PKK 23000-BR
INHALTSVERZEICHNIS
TABLE
TABLEDES
OF CONTENTS
MATIÈRES
ÍNDICE
Página
Feuille
Page
Seite
0 PROLOGO
PRÓLOGO
AVANT-PROPOS
PREFACE
VORWORT
0.01 Prologo-DE
Prólogo-DE
Avant-Propos-DE
Preface-DE
Vorwort-DE
0.02 Prologo-EN
Prólogo-EN
Avant-Propos-EN
Preface-EN
Vorwort-EN
0.03 Prologo-ES
Prólogo-ES
Avant-Propos-ES
Preface-ES
Vorwort-ES
0.04 Prologo-FR
Prólogo-FR
Avant-Propos-FR
Preface-FR
Vorwort-FR
0.05 Prologo-PT
Prólogo-PT
Avant-Propos-PT
Preface-PT
Vorwort-PT
0.20 Signs and symbols
Legende
Legenda
Símbolos
Légende
0.21 Signs and symbols
Legende
Legenda
Símbolos
Légende
0.22 Signs and symbols
Legende
Legenda
Símbolos
Légende
0100 CRANE
GRUNDGESTELL
SOCLE
BASE DE
GRUE
BASE
LA GRÚA
0100.01000 Grundgestell
Socle
Soporte
Base R3X
R3X
baseR3X
R3X
0100.02000 Anbauteile FFST
Attachments
Surajoutees
Accesorios
Acessórios FFST
FFST
FFST
0100.03000 Schieberkonsole
Valve
Support
Consola
Console
bracket
bloc
F distributeur
F F F
0100.04000 Schieberkonsole
Valve
Support
Consola
Console
bracket
bloc
H distributeur
H H H
0100.05000 Slewing system
Schwenkwerk
Système
Sistema de
degiro
rotation
0100.06000 Verrohrung
Piping
Tuyauteries
Tubería
Tubos do
- slewing
- sistema
sistema
-- Schwenkwerk
rotation
system
de
de giro
giro
FLFL FL
FLFL
0100.06100 Verrohrung
Piping
Tuyauteries
Tubería
Tubos do
- slewing
- sistema
sistema
-- Schwenkwerk
rotation
system
de
de giro
giro
H HH HH
0100.07000 Verrohrung
Piping
Tuyauteries
Tubería
Tubos do
- lube
- sistema
sistema
--system
Zentralschmierung
graissage
de
de lubrificación
lubrificação
central
0100.08000 Verrohrung
Piping
Tuyauteries
Tubería
Tubos do
- control
del
comando
-mando
- Steuerung
commande
FL FL
FL FL
FL
0100.08100 Verrohrung
Piping
Tuyauteries
Tubería
Tubos do
- control
del
comando
-mando
- Steuerung
commande
H H H HH
0100.08300 Verrohrung
Piping
Tuyauteries
Tubería
Tubos - estabilizador
auxiliary
- establizador
-- Zusatzabstützung
stabilisation
stabilizer
adicional
adicional
auxiliaire
0100.09000 Druckschläuche
Hoses
Flexible
Mangueras
Mangueiras
FLFL FL
FL FL
0100.09100 Druckschlauch
Hose
Flexible
Manguera
Mangueira
H H HH H
0100.10000 Ausleger
Extension
Brazo
Braço de R3X
da extensión
sapata
box R3X
R3X R3XR3X
0100.10001 Extension
Ausfahrzylinder-R3X
Cylindre
Cilindro de
decylinder-R3X
extensión-R3X
extensão
extension-R3X
R3X
0100.11000 Verrohrung
Extension
Tuyauteries
Tubería
Tubos do- Extensión
braço
- box
-- Ausleger
extension
piping
da sapata
R3XR3X
R3X
R3X
0100.11001 Vorspannventil
Pretension
Soupape
Válvula pretensión
deprétention
pretensão
valveUV423
UV423
UV423
UV423
UV423
0100.12000 Abstützung
Support
Establizador
Estabilização
STZS
STZS
STZS
STZS
0100.12001 Abstützung
Support
Ayuda
Estabilização
- cilindro
- cylindre
stabilizer
- Abstützzylinder
- cilindro
delde
ram
establizador
stabilisateur
de
STZS
estabilização
STZSSTZS
STZSSTZS
0100.13000 Abstützung
Support
Establizador
Estabilização
STZY
STZY
STZY
STZY
0100.13001 Abstützung
Support
Ayuda
Estabilização
- cilindro
- cylindre
stabilizer
- Abstützzylinder
- cilindro
delde
ram
establizador
stabilisateur
de
STZY
estabilização
STZYSTZY
STZYSTZY
0100.13100 Stabilizer
Stützteller
Plateau
Plato
Disco de
dode
apoyo
estabilizador
plates
support
0100.14000 Öltank,
Oil
Reservoir
Depósito
Cj. tank,kpl.
Tanquecpl.
de
a hidráulico,
TKKR
huile,
petróleo,
TKKRcplt.cpl.
TKKR
TKKR
TKKR
0100.14001 Öltank
Oil
Reservoir
Depósito
Tanque
tankTKKR
TKKR
de
de
aóleo
huile
petróleo
TKKR
TKKR
TKKR
0100.14002 Rücklauffilter,
Return
Filtre
Filtro
Cj. Filtro
defilter,
recul,
baja
de retorno
cpl.
presión,
kpl.
cplt. cpl.
0100.14003 Rücklauffilter,
Return
Filtre
Filtro
Cj. Filtro
defilter,
recul,
baja
de retorno
cpl.
presión,
kpl.
cplt. cpl.
0100.15000 Ölkühler
Oil
Réfrigérant
Enfriador
Radiador
coolerÖLK01
ÖLK01
ÖLK01
d' huile ÖLK01
0100.15001 Ölkühler
Oil
Réfrigérant
Enfriador
Radiador
coolerEP
EP
EP
d'629-..V
629-..V
629-..V
huile EP 629-..V
0100.16000 Verrohrung
Piping
Tuyauteries
Tubería
Tubos do
- oil
del
radiador
cooler
-refrigerador
- Ölkühler
réfrigérant d' huile
0200 STEUERUNG
CONTROL
COMMANDE
MANDO
COMANDO
DE--LOS
SUPPORT
ESTABILIZADOR
--SUPPORT
ABSTÜTZUNG
ESTABILIZADORES
VDM7
VDM7VDM7 VDM7
0200.01000 Steuerventil
Control
Bloc
Válvula
Comando
de valve
de
commande
do
mando
- estabilizador
-Abstützung
support
- -establizador
stabilsateur
0200.01001 Steuerventil
Control
Distributeur
Distribuidor
Comando valve
- detalhes
-de
- detalles
-Details
details
commande - details
0200.02000 Controle do comando
Mando
Commande
Control
Steuerung
01/2014 www.palfinger.com
PKK 23000-BR
INHALTSVERZEICHNIS
TABLE
ÍNDICE OF CONTENTS
DES MATIÈRES
Página
Feuille
Page
Seite
0210 STEUERUNG
CONTROL
COMMANDE
MANDO
COMANDO
DE--LA
CRANE
GUINDASTE
--GRUE
KRAN
GRÚARSQ240
RSQ240
RSQ240
RSQ240
RSQ240
0210.01000 Steuerventil
Control
Bloc
Mando
Comando
de(6-elementos)
valve
commande
(6-elementos)
(6-fach)
(6-sections)
(6-elements)
FL,H
FL,H
FL,H
FL,H FL,H
0210.02000 Controle do comando
Mando
Commande
Control
Steuerung
0211.01000 Inlet element
Einlasselement
Elément
Elemento d'entrée
de entrada
da admisión
0211.02000 Separatedistributeur
Einzelelement
Elément
Elemento element
distribuidor
individual
0211.03000 Separatedistributeur
Einzelelement
Elément
Elemento element
distribuidor
individual
0211.04000 Separatedistributeur
Einzelelement
Elément
Elemento element
distribuidor
individual
0211.04001 Steuerventil
Control
Distributeur
Distribuidor
Comando valve
- detalhes
-de
- detalles
-Details
details
commande - details
0211.05000 End element
Endelement
Elément
Elementode
final
sortie
0220 STEUERUNG
CONTROL
COMMANDE
MANDO
COMANDO
DE--LA
CRANE
GUINDASTE
--GRUE
KRAN
GRÚARSQ240
RSQ240
RSQ240
RSQ240
RSQ240
RC
RC
RC
RC RC
0220.01000 Steuerventil
Control
Bloc
Mando
Comando
de(6-elementos)
valve
commande
(6-elementos)
(6-fach)
(6-sections)
(6-elements)
FL
FL FL
FL FL
0221.01000 Inlet element
Einlasselement
Elément
Elemento d'entrée
de entrada
da admisión
0221.02000 Separatedistributeur
Einzelelement
Elément
Elemento element
distribuidor
individual
0221.03000 Separatedistributeur
Einzelelement
Elément
Elemento element
distribuidor
individual
0221.04000 Separatedistributeur
Einzelelement
Elément
Elemento element
distribuidor
individual
0221.04001 Steuerventil
Control
Distributeur
Distribuidor
Comando valve
- detalhes
-de
- detalles
-Details
details
commande - details
0221.04002 Controlde
Schalthebel
Levier
Palanca
Alavancalever
de
commande
mando
0221.05000 End element
Endelement
Elément
Elementode
final
sortie
0301 ELECTRICAL
ELEKTROTEILE
PIECES
PARTES
PEÇAS ELÉTRICAS
ELECTRIQUE
ELECTRICAS
PARTS
0310.03000 Elektroteile
Electrical
Pièces
Partes
Peças elétricas
electricas
électrique
parts
FFSTFFST
FFST
FFST
FFST
0310.04000 Kabelverschraubung,
Adaptor,
Raccord,
Racor
Adaptador,
atornillado,
switch
commutateur
chave interruptor
Schalter
0310.05000 Line-upen
Reihenklemme
Borne
Terminal
determinal
em
series
fila série
0310.06000 Relay(1)
Relais
Relé (1)
(1)
0310.06100 Relay(2)
Relais
Relé (2)
(2)
0310.07000 Diversos
Divers
Miscellaneous
Verschiedenes
0310 FERNSTEUERUNG
REMOTE
TELECOMMANDE
TELEMANDO
CONTROLE
CONTROL
REMOTO
BMS2BMS2
BMS2
BMS2
BMS2
0310.01000 Portative portátil
Transmitter
Sendepult
Controle
Botonera commande
0310.02000 Portative portátil
Transmitter
Sendepult
Controle
Botonera commande
0310.03000 Électrique
Electric
Elektrik
Sistema eléctrico
elétrico
0310.04000 Caja receptora
Récepteur
Receiver
Empfänger
Receptor
0310.05000 Kabelbaum
Arnés
Cable
Cabo de
harness
cables
0310.05001 Conexão
Enchufe
Fiche
Plug
Stecker
www.palfinger.com 01/2014
PKK 23000-BR
INHALTSVERZEICHNIS
TABLE
TABLEDES
OF CONTENTS
MATIÈRES
ÍNDICE
Página
Feuille
Page
Seite
0710 HOSEDE
SCHLAUCHWANNE
GUIDE
GUIA
BANDEJA
TRAY
DEMANGUEIRA
FLEXIBLE
0710.01000 Outer boom
Knickarm
Deuxième
Brazo
Braço articulado
posterior
bras
0710.02000 Schlauchwanne
Hose
Guide
Bandeja
Guia de
tray
demangueira
1flexible
1 11 1
0710.03000 Schlauchwanne
Hose
Guide
Bandeja
Guia de
tray
demangueira
2flexible
2 22 2
0710.04000 Schlauchwanne
Hose
Guide
Bandeja
Guia de
tray
demangueira
3flexible
3 33 3
0710.05000 Schlauchwanne
Hose
Guide
Bandeja
Guia de
tray
demangueira
4flexible
4 44 4
0710.05001 Raccordrápido
Quick-coupling
Schnellkupplung
Acoplamiento
Engate rapiderápido
01/2014 www.palfinger.com
PKK 23000-BR
INHALTSVERZEICHNIS
TABLE
ÍNDICE OF CONTENTS
DES MATIÈRES
Página
Feuille
Page
Seite
1000 DIVERSOS
DIVERS
MISCELLANEOUS
VERSCHIEDENES
1000.01000 Schilder1 11
Decals
Plaques
Placas
Adesivos
1000.02000 SchilderPKK23000-BR
Decals
Plaques
Placas
Adesivos PKK23000-BR
PKK23000-BR
1000.04000 Diversos
Divers
Miscellaneous
Verschiedenes
www.palfinger.com 01/2014
PKK 23000-BR
NOTIZEN
NOTAS
NOTES
k
an
bl
ft
le
lly
na
io
nt
te
in
is
ge
pa
is
th
10/2014 www.palfinger.com
0100.01000 PKK 23000-BR
GRUNDGESTELL
SOCLE
SOPORTE
BASE R3X
R3XBASE R3X
R3X
26
24
1
2
23 25
24
1
22
3
18
17
15
12
19 16
20 14
30 31
32 13
1 21 15
29
30
12
27 10 11
28 9
7
5
6
10 11
Siehe
Refer
Voir
Ver Boletín
Boletim
Information
to
Service
Service
de
deInformation
Servicio
Serviços
Service
Information
MP-05/2013
MP-05/2013
MP-05/2013
MP-05/2013
www.palfinger.com 01/2014
PKK 23000-BR 0100.01000
GRUNDGESTELL
SOPORTESOCLE
BASE R3X
Nr.
No. Teil de
Spare
Pièce
Códigopartrechange Stk.
Qty.
Nbre.
Piezas
Qtd. Teilebezeichnung
Description
Nomenclature
Descripción
Descrição Abmessung
Dimension
Dimensión
Dimensão