Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
DSR-2004
Digital-Videorecorder
Allgemeines
Lesen Sie bitte vor dem Installieren und dem Verwenden dieses Gerätes diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
D
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii C LOAD DEFAULT-Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Beachten Sie bitte diese Sicherheitshinweise aus D ADMIN PASSWORD-Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sicherheitsgründen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii E NETWORK PASSWORD-Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Betriebshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii F DATE FORMAT-Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Hauptfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 G CLOCK SET-Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
H PTZ CONTROL-Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Austauschzeitplan für Hauptteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 I LANGUAGE-Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 J REMOTE CONTROLLER ID-Einstellung . . . . . . . . . . . . . . 32
Installation einer Festplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 NETWORK-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
A PORT-Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Bezeichnung und Funktion der Teile . . . . . . . . . . . . . . . . 3
B CLIENT ACCESS-Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Bezeichnung der einzelnen Teile und Anschlüsse . . . . . 4 C BANDWIDTH SAVING-Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Grundanschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 D NETWORK TYPE-Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Netzwerkanschluss (ETHERNET). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 E SEND E-MAIL-Einstellung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Betriebsvorbereitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 HDD SET-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Bildschirmanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 A OVERWRITE-Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
A Einstellen des Fernsehsystems und B FORMAT-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
des Monitorausgangs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
SERVICE-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
B Uhrzeiteeinstellung (CLOCK SET) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
A USB UPGRADE-Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
C LANGUAGE-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
B SAVE SETUP TO A USB-Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
D D.S.T/SUMMER TIME-Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
C LOAD SETUP FROM A USB-Einstellung . . . . . . . . . . . . . . 38
Überwachung der Videokameras . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bedienungen bei Verwendung eines Netzwerks . . . . . .39
A Einfachbildschirm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Anschluss und Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
B Anzeige auf vierfach aufgeteiltem Bildschirm . . . . . . . . . 10
Systemanforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
C Kameraumschaltung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installieren von "Sanyo DVR Utility 2004" . . . . . . . . . . . . . . . 39
Bedienung von PTZ-Kameras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Deinstallieren der Software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
1 Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2 Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Geräteanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
3 Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Hauptbildschirm und Funktionen
Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 der einzelnen Teile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
A Echtzeitaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Funktionen des Bedienungsfelds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
B CONTINUOUS-Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Grundbedienung des Hauptbildschirms . . . . . . . . . . . . .44
C BY MOTION-Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 A Umschalten der Anzeigeart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
D BY EXT. SENSOR-Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 B Livebildaufzeichnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
E BY SCHEDULE-Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 C Standbildwiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Wiedergabe von aufgezeichneten Videos . . . . . . . . . . . 17 D Tonausgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
A EVENT SEARCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 E Speichern von Bildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
B TIMELINE SEARCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 F Bedienung von PTZ-Kameras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
C T/D SEARCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Suchlauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
D GO FIRST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 A Suchlauf und Wiedergabe von Aufzeichnungen . . . . . . . 48
E GO LAST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 B Datensicherung von Aufzeichnungen des
F LOG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Digital-Videorecorders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
G BOOKMARK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Einstellungen des Einstellmenüs. . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Kopieren von Aufzeichnungen auf ein A Allgemeine Einstellungen (General) . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
USB-Speichermedium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 B Einstellung der Kamerabezeichnung (Site) . . . . . . . . . . . 51
A Markieren und Kopieren von Liveaufzeichnungen . . . . . 21 C Einstellungen für Ereignisse (Event). . . . . . . . . . . . . . . . . 51
B Markieren und Kopieren von Aufzeichnungen. . . . . . . . . 22 D Ereignissuche, Ansicht und Speicherung (Log View) . . . 52
Konfiguration und Funktion E Aufnahmeeinstellungen (Record) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
der Menüeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 F Festplatteneinstellungen (Disk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
G Version (About) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
LIVE-Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Teilebezeichnung der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . .54
A Einstellung von OSD und OSD CONTRAST . . . . . . . . . . . 25
B Einstellen von SEQUENCE und SEQ-DWELL TIME . . . . . 25 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
C EVENT BEEP-Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
D CHANNEL-Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
E VGA SCREEN MODE-Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
F ERROR ALARM-Einstellung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
RECORD-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
A RESOLUTION-Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
B CHANNEL-Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
C TIMER SET-Einstellung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
SYSTEM-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
A DVR ID-Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
B DESCRIPTION-Bestätigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
i
Sicherheitshinweise
Beachten Sie bitte diese Sicherheitshinweise aus Sicherheitsgründen.
Warnung
b Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn b Nicht zerlegen
Rauch, abnormale Geräusche oder • Berühren Sie keine Teile im Geräteinnern, weil
Gerüche auftreten. dadurch ein elektrischer Schlag oder ein Brand
Ziehen Sie den verursacht werden kann. Nicht zerlegen
Ein fortgesetzter Betrieb kann einen elektrischen Netzstecker aus der
Schlag oder einen Brand verursachen. Ziehen Sie Steckdose. • Wenden Sie sich für Diagnosen, Einstellungen
in diesem Fall sofort den Netzstecker aus der und Reparaturen an das Verkaufsgeschäft oder
Steckdose. Wenn kein Rauch mehr auftritt, wenden einen Kundendienst.
Sie sich für eine Reparatur an das
Verkaufsgeschäft oder einen Kundendienst.
Führen Sie selbst keine Reparaturen aus. b Keine Fremdkörper in das Gerät stecken
• Stecken Sie keine metallenen oder brennbaren
Gegenstände durch Öffnungen, wie die
b Kontrollieren Sie, ob das Netzkabel keine Belüftungsschlitze in das Gerät. Dadurch kann
Beschädigung aufweist. ein Brand oder ein elektrischer Schlag Nicht erlaubt
ausgelöst werden.
• Verwenden Sie nur das mit dem Gerät
• Falls ein Fremdkörper in das Gerät gelangt ist,
mitgelieferte Netzkabel.
müssen Sie das Gerät ausschalten und den
• Es dürfen keine schweren Gegenstände auf
Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
das Netzkabel gestellt werden und das Nicht erlaubt
Ziehen Sie den
Wenden Sie sich in diesem Fall an das
Netzkabel darf nicht in der Nähe von Netzstecker aus der
Verkaufsgeschäft. Durch eine fortgesetzte Steckdose.
Heizgeräten verlegt werden. Das Netzkabel
Verwendung kann ein Brand oder ein
darf auch nicht stark gebogen oder mit
elektrischer Schlag verursacht werden.
Heftklammern befestigt werden.
Ein beschädigtes Netzkabel kann zu einem
Brandausbruch oder einem elektrischen Schlag
führen. b Bei angeschlossenem Netzstecker
• Ein beschädigtes Netzkabel muss durch das darf kein Gefäß mit Flüssigkeit auf
Verkaufsgeschäft oder einen Kundendienst das Gerät gestellt werden.
Kein Wasser
ausgetauscht werden. Falls Wasser in das Gerät eingedrungen ist,
müssen Sie das Gerät sofort ausschalten, das
Netzkabel aus der Steckdose ziehen. Wenden Sie
b Kontrollieren Sie, ob sich auf dem Netzstecker sich in diesem Fall an das Verkaufsgeschäft.
oder an der Steckdose kein Staub angesammelt Durch eine fortgesetzte Verwendung kann ein
Ziehen Sie den
hat. Brand oder ein elektrischer Schlag verursacht Netzstecker aus der
werden. Steckdose.
• Durch eine Ansammlung von Staub kann ein
elektrischer Schlag oder durch entstehende
Wärme ein Brand verursacht werden.
• Besondere Vorsicht ist in einem Raum mit Nicht erlaubt
b Das Gerät darf nicht nass werden.
hoher oder kondensierender Luftfeuchtigkeit, in • Das Gerät ist nicht wasserdicht. Setzen Sie das
einem staubigen Raum oder in einer Küche Gerät keinem Wasser aus. Dadurch kann ein
Kein Wasser
geboten. Brand oder ein elektrischer Schlag ausgelöst
• Ziehen Sie den Netzstecker von Zeit zu Zeit aus werden.
der Steckdose und reinigen Sie den Stecker Verwenden Sie das Gerät nicht in einem
und die Steckdose. Badezimmer oder Duschraum.
• Falls Wasser auf die inneren Teile gelangt,
Keinem Wasser
müssen Sie das Gerät sofort ausschalten und aussetzen
b Vorsicht beim Anschließen des Netzkabels das Netzkabel aus der Steckdose ziehen.
Wenden Sie sich in diesem Fall an das
• Schließen Sie den Netzstecker direkt an der
Verkaufsgeschäft. Ein fortgesetzter Betrieb
Steckdose an. Durch einen fehlerhaften
kann einen elektrischen Schlag oder einen Brand
Anschluss kann Wärme erzeugt werden, was
verursachen.
zu einem Brand führen kann. Nicht erlaubt
ii
Sicherheitshinweise
Warnung Vorsicht
b Bei einem Gewitter nicht verwenden. b Zum Abziehen aus der Steckdose nicht am
Bei einem Gewitter nicht verwenden. Während Netzkabel ziehen.
eines Gewitters dürfen die Anschlusskabel nicht Halten Sie zum Lösen des Netzkabels aus der
berührt werden. Dabei könnte ein elektrischer Steckdose den Netzstecker fest. Beim Abziehen
Schlag ausgelöst werden. Keine Berührung kann das Netzkabel beschädigt werden. Dadurch
kann ein Brand oder ein elektrischer Schlag Nicht erlaubt
ausgelöst werden.
b Nicht auf einer instabilen Unterlage aufstellen.
• Bei Nichtbeachtung besteht beim
Herunterfallen die Gefahr eines Unfalls oder b Berühren Sie den Netzstecker nicht
einer Störung. mit nassen Händen.
• Falls das Gerät herunter gefallen ist oder das Nicht erlaubt Sonst kann ein elektrischer Schlag verursacht
Gehäuse beschädigt ist, müssen Sie das Gerät werden.
Keine nassen
Hände
sofort ausschalten und das Netzkabel aus der
Steckdose ziehen. Wenden Sie sich in diesem
Fall an das Verkaufsgeschäft.
Ziehen Sie den b Nicht auf das Gerät sitzen.
Ein fortgesetzter Betrieb kann zu einem Netzstecker aus der
elektrischen Schlag oder einem Brand führen. Steckdose. Das Gerät kann herunter fallen und dabei
beschädigt werden und Verletzungen verursachen.
Nicht erlaubt
b Gerätetransport
• Transportieren Sie das Gerät nie in
eingeschaltetem Zustand.
• Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose,
kontrollieren Sie, ob kein Netzkabel Ziehen Sie den
angeschlossen ist und bewahren Sie das Gerät Netzstecker aus der
Steckdose.
für den Transport in der Originalverpackung auf.
Wählen Sie eine Transportmethode, bei der das
Gerät möglichst geringen Stößen ausgesetzt
wird. Lassen Sie das Gerät nicht fallen.
iii
Sicherheitshinweise
Vorsicht
b Reinigen der inneren Geräteteile b Vorsichtshinweise zur Kondensation
Wenden Sie sich zum Reinigen von inneren Teilen Wenn sehr kaltes Wasser in ein Glas gegossen wird, scheiden
an das Verkaufsgeschäft oder einen Kundendienst. sich an der Glasaußenseite Wassertröpfchen ab. Das Gleiche
Falls das Gerät für längere Zeit nicht verwendet geschieht an den inneren Geräteteilen. Dies wird als
wird, kann sich auf den inneren Geräteteilen Staub Kondensation bezeichnet.
ansammeln, was einen Brand oder Störungen
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn sich
verursachen kann.
Kondensation abgeschieden hat.
Wenn das Gerät in einem solchen Zustand verwendet wird,
können Störungen auftreten. Im Falle von plötzlichen starken
b Die Entlüftungsöffnungen für das Kühlgebläse Temperaturschwankungen muss das Gerät ausgeschaltet
dürfen nicht abgedeckt werden. werden, es darf erst wieder in Betrieb genommen werden, wenn
• Um die Wärme von der Festplatte abzuführen, sich die Temperatur im Raum stabilisiert hat (ca. 2 Stunden).
sind Entlüftungskanäle und Kühlgebläse Bei eingeschaltetem Gerät tritt keine Kondensation auf.
vorhanden.
Wenn das Gerät abgedeckt oder in einem Nicht erlaubt Bei Kondensationsgefahr ...
Schrank oder Büchergestell aufgestellt wird, Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es vor der
können durch einen Wärmestau ein Brand oder Inbetriebnahme für 1 bis 2 Stunden stehen.
ein elektrischer Schlag verursacht werden.
Bei der Aufstellung in einem Gestell muss auf allen
Seiten freier Raum vorhanden sein.
• Oben und unten muss mindestens 1 cm frei sein.
• Seitlich und auf der Rückseite müssen mindestens 5 cm frei Mitgeliefertes Netzgerät
sein.
• Orte, an denen flüchtige Substanzen vorhanden sind Verkaufsgeschäft wenden. Durch eine
• Orte, an denen das Gerät Vibrationen ausgesetzt ist (in fortgesetzte Verwendung kann ein Brand oder
Zügen, Autos usw.,) ein elektrischer Schlag ausgelöst werden oder
es kann eine Gerätestörung auftreten.
iv
Sicherheitshinweise
Mitgeliefertes Netzgerät
Warnung
b Nur das mitgelieferte Netzgerät b Vorsichtshinweise für das Netzgerät und den
verwenden Stecker
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzgerät. Bei • Das Netzgerät nicht an einer lockeren
Nicht erlaubt
Verwendung eines anderen Netzgerätes können Steckdose anschließen.
wegen Überlastung des Netzkabels ein Brand oder • Das Netzgerät muss richtig an der
ein elektrischer Schlag ausgelöst werden. Steckdose angeschlossen sein. Nicht erlaubt
v
Sicherheitshinweise
Mitgeliefertes Netzgerät
Vorsicht
b Kontrollieren, ob das Kabel richtig
angeschlossen ist.
Kontrollieren Sie, ob das Netzgerätekabel und die
Anschlusskabel richtig angeschlossen sind.
Beim Stolpern über ein Kabel kann das Gerät
herunter fallen und Verletzungen verursachen.
Warnung
Das mitgelieferte Netzkabel bzw. Netzgerät ist ausschließlich für
die Verwendung mit diesem Gerät vorgesehen. Nicht für andere
Geräte verwenden.
vi
Sicherheitshinweise
Betriebshinweise
b Sicherungsbatterie b Wartung
• Mit einer Lithiumbatterie im Inneren des Gerätes wird das Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker
Datum gespeichert. Die Lithiumbatterie ist nicht aufladbar. aus der Steckdose. Wischen Sie den Staub mit einem
Die Lebensdauer der Lithiumbatterie beträgt ungefähr zwei weichen Tuch ab.
Jahre.
• Bei entladener Batterie wird auf dem Monitor die Anzeige Bei hartnäckiger Verschmutzung...
"THE CLOCK IS NOT RESPONDING" eingeblendet. Im Falle Feuchten Sie das Tuch mit einer neutralen
einer ausgelaufenen Batterie oder wenn die Batterie das Ende Reinigungsmittellösung an. Reinigen Sie die Stelle mit dem
der Lebensdauer erreicht hat, wird die Uhr automatisch angefeuchteten Tuch und reiben Sie die Stelle mit einem
zurückgestellt. Wenden Sie sich für einen Austausch der trockenen Tuch nach.
Batterie an das Verkaufsgeschäft oder an den nächsten
Kundendienst. VORSICHT:
Ausgelaufene Batterie • Verwenden Sie kein Farbverdünner, Benzin oder Alkohol zum
Falls ausgelaufene Batterieflüssigkeit auf die Hände oder die Reinigen. Die Außenseite kann beschädigt werden und die
Kleider gelangt ist, muss die betreffende Stelle gründlich mit Farbe kann sich lösen.
Wasser abgewaschen werden. • Befolgen Sie die Anweisungen auf der Verpackung des
Falls Batterieflüssigkeit in die Augen gelangt, kann Erblindung Reinigungsmittels.
auftreten. Reiben Sie die Augen nicht. Waschen Sie die Augen • Sprühen Sie keine flüchtigen Substanzen, wie
sofort gründlich mit sauberem Wasser aus und wenden Sie sich Insektenschutzmittel auf das Gerät. Vermeiden Sie längeren
an einen Arzt. Kontakt mit Gegenständen aus Gummi oder Kunststoff.
Die Außenseite kann beschädigt werden und die Farbe kann
Entsorgen des Gerätes
sich ablösen.
Wenden Sie sich für die Entsorgung der Lithiumbatterie an das
Verkaufsgeschäft.
b Urheberrecht
b Falls das Gerät für längere Zeit nicht • Diese Bedienungsanleitung und die Software sind
urheberrechtlich geschütztes Material von SANYO Electric
verwendet wird Co., Ltd..
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Schalten Sie das • Die in dieser Anleitung verwendeten Marken- und
Gerät für einen einwandfreien Betrieb gelegentlich ein. Produktebezeichnungen sind Warenzeichen, bzw. geschützte
Warenzeichen der betreffenden Firmen.
b Wichtige Aufzeichnungseinstellungen Außer für den persönlichen Gebrauch ist die Wiedergabe von
urheberrechtlich geschütztem Material ohne Zustimmung des
überprüfen. Urheberrechtinhabers untersagt.
Ein Ausfall der Festplatte oder von angeschlossenen Geräten
kann ein Aufzeichnen oder Wiedergeben verunmöglichen.
Kontrollieren Sie deshalb für wichtige Aufzeichnungen immer, ob
b Schutz persönlicher Daten
eine Aufzeichnung gemacht werden kann. Für Mit der Kamera aufgezeichnete Bilder und Aufnahmen, in
Aufzeichnungsfehler wird keine Garantie geleistet. welchen Personen identifizierbar sind, werden als persönliche
Es wird empfohlen von den Spiegeldaten in periodischen Informationen angesehen und fallen unter das Gesetz zum
Abständen eine Sicherungskopie anzulegen, um einem Schutz persönlicher Daten. Der Benutzer ist dafür verantwortlich,
Datenverlust im Fall von Störungen, Aufzeichnungsfehlern oder dass beim Betrieb keine geltenden Gesetze verletzt werden.
Unfällen vorzubeugen.
vii
Sicherheitshinweise
Bitte beachten:
Ihr SANYO Produkt wurde entworfen und hergestellt mit qualitativ hochwertigen Materialien und
Komponenten, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Dieses Symbol bedeutet, daß elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Nutzungsdauer
von Hausmüll getrennt entsorgt werden sollen.
Bitte entsorgen Sie dieses Gerät bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder im Recycling
Centre.
In der Europäischen Union gibt es unterschiedliche Sammelsysteme für Elektrik- und
Elektronikgeräte.
Helfen Sie uns bitte, die Umwelt zu erhalten, in der wir leben!
Dieses Symbol und das entsprechende Recycling-System gelten nur für EU-Länder und
finden in den anderen Ländern der Welt keine Anwendung.
viii
Hauptfunktionen Zubehör
• Echtzeitüberwachung mit 200 IPS (PAL) / 240 IPS Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit.
(NTSC) 1 Netzkabel (×2)
2 Netzgerät 3 Fernbedienung
• Maximale Aufnahmegeschwindigkeit 100 IPS 4 Festplattenhalterungen 5 Halterungsschrauben
(PAL) / 120 IPS (NTSC) 6 Festplattenschrauben 7 IDE-Kabel
• 4-Kanal-Audioaufzeichnung 8 Festplattenstromversorgungskabel 9 CD-ROM
• Fernbediente Überwachung und Bedienung über • Bedienungsanleitung (Digital-Videorecorder)
Netzwerk
• VGA-Videoausgang 1 2
• Infrarotfernbedienung und Digital-Videorecorder
Utility Software mitgeliefert
Austauschzeitplan
für Hauptteile 3 4
Bei kontinuierlicher Verwendung des Geräts bei 25°C sind die Teile
einem Verschleiß unterworfen und der Zustand kann sich
verschlechtern. Es wird deshalb empfohlen die folgenden Teile nach
dem folgenden Zeitplan auszutauschen. Die aufgeführten Zeiten sind
Richtwerte und stellen keine Leistungsgarantie der betreffenden Teile 5 6
dar.
Kühlgebläse
1
Installation einer Festplatte
Bei der Auslieferung ist noch keine Festplatte installiert. Lassen Sie sich im Verkaufsgeschäft über den Kauf und die Installation einer
Festplatte beraten.
Kontrollieren Sie vor der Installation der Festplatte, ob das Gerät ausgeschaltet ist.
G Setzen Sie das Gerät keinen Stößen und Vibrationen aus, bei
eingeschaltetem Gerät darf der Standort nicht geändert
werden.
Schalten Sie das Gerät immer aus, wenn Sie es aus einem Rack
oder Gestell nehmen wollen.
2
Bezeichnung und Funktion der Teile
Frontseite
1 2 3 4 5 6 7
8 9 F G H I J K L
Dieses Gerät ist nicht mit einem Netzschalter ausgerüstet.
3
Bezeichnung der einzelnen Teile und Anschlüsse
Rückseite
Grundanschlüsse
• Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn alle Anschlüsse richtig ausgeführt sind. Lesen Sie die Bedienungsanleitung der
einzelnen Geräte sorgfältig.
• Kontrollieren Sie, ob alle Geräte richtig angeschlossen sind, bei einem falschen Anschluss kann Rauch austreten oder das
Gerät beschädigt werden.
• Falls weitere Geräte mit den gleichen Stromversorgung gespiesen werden, können Datenverluste auftreten.
• Der Gleichstromstecker des Netzgerätes kann sich einfach lösen. Beim Ändern des Gerätestandorts muss der Stecker
sorgfältig abgezogen werden.
Monitor
Kamera (separat erhältlich)
(separat erhältlich)
1 2 3 4 5 F
6 7 8 9
GH
Aktivlautsprecher Videomonitor
(separat erhältlich) (separat erhältlich)
4
Bezeichnung der einzelnen Teile und Anschlüsse
Netzwerkanschluss (ETHERNET)
Internet
MENU AUTO MODE POWER
Computer
Ethernetkabel Computer
(gerade)
Ethernetkabel
(gerade)
Computer
Monitor
Kamera (separat erhältlich)
(separat erhältlich)
Anschluss
5
Betriebsvorbereitungen
Bildschirmanzeige
Nach dem Einschalten erscheint die Anzeige "INITIALIZING". Als Nächstes werden Livebilder auf einem vierfach aufgeteilten Bildschirm
wiedergegeben. Die für die Bedienung notwendigen Betriebsanzeigen werden eingeblendet.
• Die Betriebsanzeigen lassen sich ausschalten, außer für den Aufnahmebildschirm. (Seite 25)
12 3 4 5 12 3 4 5
CH1 C CH2
6 7 6 7
6
Betriebsvorbereitungen
1 8
2 3 7
Falls das Fernsehsystem der angeschlossenen Kamera nicht mit 1 Drücken Sie die MENU-Taste.
Der PASSWORD-Eingabebildschirm wird angezeigt.
dem Monitor übereinstimmt, kann auf dem normalen Bildschirm kein
Bild zur Überwachung wiedergegeben werden. Kontrollieren Sie die
2% 2006/07/14 08:06:09
technischen Daten der anzuschließenden Geräte und stellen Sie den
Systemschalter an der Rückseite in die entsprechende Position.
• Vergessen Sie nicht für die Einstellung die Stromversorgung
zu unterbrechen.
12
• Drücken Sie die EXIT/STOP-Taste, um auf den vorherigen
Bildschirm zurückzuschalten.
Nach oben: Verwendung einer NTSC-Kamera
2
Nach unten: Verwendung einer PAL-Kamera Drücken Sie die Taste 1 viermal für die Eingabe von
"1111" und drücken Sie die ENTER-Taste.
Keine Verwendung bei gemischtem PAL- und
Der MAIN MENU-Bildschirm wird angezeigt.
NTSC-Fernsehsystem der Kameras möglich.
• Das voreingestellte Kennwort ist "1111". Es wird
empfohlen das Kennwort zu ändern, um eine
b Einstellung des Monitors (VGA) unautorisierte Verwendung zu verhindern. (Seite 30)
P V
A G 1 2% 2006/07/14 08:06:09
L A
ON
12
MAIN MENU
Die VGA- und die Videoausgangsbuchsen lassen sich LIVE RECORD SYSTEM
7
Betriebsvorbereitungen
CANCEL CONFIRM
CLOCK SET
CH3 C CH4
CH4 C
2006/12/15 10:20:30
TIME MISMATCH.
CANCEL CONFIRM
CH3 CH4
8
Betriebsvorbereitungen
1 Führen Sie die Schritte 1 bis 3 von CLOCK SET aus. Die Sommerzeit lässt sich einstellen.
DVR ID DVR
SYSTEM DESCRIPTION
LOAD DEFAULT
DVR ID DVR ADMIN PASSWORD
DESCRIPTION NETWORK PASSWORD
LOAD DEFAULT DATE FORMAT YYYY/MM/DD
ADMIN PASSWORD CLOCK SET
NETWORK PASSWORD PTZ CONTROL
DATE FORMAT YYYY/MM/DD LANGUAGE ENGLISH
CLOCK SET REMOTE CONTROLLER ID 0
PTZ CONTROL D.S.T./SUMMER TIME ON
LANGUAGE ENGLISH BEGIN 2/1 0H
REMOTE CONTROLLER ID 0 END 8/1 0H
D.S.T./SUMMER TIME OFF
Voreinstellung
Verfügbare Sprachen: 2 Wählen Sie mit den Steuertasten ({|) "BEGIN" und
drücken Sie die ENTER-Taste.
ENGLISH, 日本語 , DEUTSCH, Français, ESPAÑOL,
D.S.T./SUMMER TIME BEGIN wird angezeigt.
ITALIANO, ipllXTT ìRàX, 中文 (繁體) , POLSKI, CESKY,
óçhHBjlXT LRTX, Româna, Srpski, SVENSKA
3 Geben Sie das Anfangsdatum ein (31. März, 23:00).
1 Stellen Sie mit den Steuertasten ({|) "0" ein und
bewegen Sie den Cursor mit den Steuertasten (}~)
nach rechts.
2 Stellen Sie mit den Steuertasten ({|) "3" ein und
bewegen Sie den Cursor mit den Steuertasten (}~)
nach rechts, nehmen Sie die anderen Einstellungen auf die
gleiche Weise vor und drücken Sie am Ende die
ENTER-Taste.
Der Bildschirm zur Eingabe der Sommerzeit wird erneut
angezeigt.
0 3 / 3 1 2 3 H
4 Geben Sie das Enddatum auf die gleiche Weise ein (31.
August, 23:00).
0 8 / 3 1 2 3 H
9
Überwachung der Videokameras
A C B
A Einfachbildschirm C Kameraumschaltung
Beispiel: Anzeige der Kamera 2 auf einem Einfachbildschirm Die Wiedergabekameras werden umgeschaltet.
Sequenzanzeige
2% 2006/07/14 09:04:54
CH2 C
1 4
10
Bedienung von PTZ-Kameras
Falls eine PTZ-Kamera an der Buchse RS422/485 angeschlossen ist, lassen sich die Funktionen Schwenken/Neigen und Zoom/
Scharfeinstellung mit diesem Gerät ausführen.
1 Anschluss 3 Bedienung
Schließen Sie die Kamera mit einem Twisted Pair-Kabel an der
Buchse RS422/485 an. 1 Stellen Sie die Nummer der angeschlossenen Domkamera
mit der Kamerataste ein.
RS422 RS485
1 TX+ (+Datenübertragung) A 2 Drücken Sie die PTZ-Taste.
Der Bildschirm zur Steuerung wird angezeigt.
2 TX- (-Datenübertragung) B
3 RX+ (+Datenempfang) –
4 RX- (-Datenempfang) –
RS-422/485
TX+ TX- RX+ RX-
3 Kamerasteuerung
1 2 3 4
2% 2006/07/14 17:25:37
PAN/TILT
ZOOM/FOCUS
INITIALIZE
b Funktionen Schwenken/Neigen
1 Wählen Sie mit den Steuertasten ({|) "PAN/TILT" und
drücken Sie die ENTER-Taste.
2 Einstellungen 2 Stellen Sie die Neigung mit den Steuertasten ({|) und
die Schwenkposition mit den Steuertasten (}~) ein.
1 Drücken Sie die MENU-Taste (Anzeige des Hauptmenüs)
und stellen Sie mit den Steuertasten (}~) "SYSTEM"
• Bei der Bedienung wird die folgende Anzeige auf dem
Bildschirm eingeblendet.
ein.
Auf/Ab-Taste: Neigen
MAIN MENU SYSTEM Links/Rechts-Taste: Schwenken
DVR ID DVR
DESCRIPTION
LOAD DEFAULT b Funktionen Zoom/Scharfeinstellung
ADMIN PASSWORD
11
Aufnahme
1 2
12
Aufnahme
RECORD
RECORD
RESOLUTION QUAD
CHANNEL CH1
FRAME RATE 1 f/s
QUALITY
RECORDING
NORMAL
DISABLE
Erfassungsrahmen
MOTION ZONE FULL ZONE
MOTION SENSITIVITY 7
SENSOR TYPE ---
PRE RECORD ON
POST EVENT RECORD 5 SECONDS
ALARM OFF
ALARM DURATION 5 SECONDS
AUDIO OFF
TIMER SET
MOTION" ein.
7 Wählen Sie mit den Steuertasten ({|) "POST EVENT
RECORD" und nehmen Sie mit den Steuertasten (}~) die
gewünschte Aufnahmezeit vor.
Einstellungen: 2 - 30 SECONDS
13
Aufnahme
Monitor
Kamera (separat erhältlich)
MENU AUTO MODE POWER
(separat erhältlich)
1 2 3 4 OUT
1 2 3 4 OUT
Maximale Stromstärke:
0,5 A/125 V Wechselspannung
Maximale Spannung:
1A/30V Gleichspannung
Stromquelle
RECORD
RECORD
RESOLUTION QUAD
RESOLUTION QUAD CHANNEL CH1
CHANNEL CH1 FRAME RATE 1 f/s
FRAME RATE 1 f/s QUALITY NORMAL
QUALITY NORMAL RECORDING BY EXT.SENSOR
RECORDING BY EXT.SENSOR MOTION ZONE FULL ZONE
MOTION ZONE FULL ZONE MOTION SENSITIVITY 7
MOTION SENSITIVITY 7 SENSOR TYPE ---
SENSOR TYPE --- PRE RECORD ON
PRE RECORD ON POST EVENT RECORD 5 SECONDS
POST EVENT RECORD 5 SECONDS ALARM OFF
ALARM OFF ALARM DURATION 5 SECONDS
ALARM DURATION 5 SECONDS AUDIO OFF
AUDIO OFF TIMER SET
TIMER SET
4 Wählen Sie mit den Steuertasten ({|) "SENSOR 4 Drücken Sie die EXIT/STOP-Taste nach Abschluss der
Einstellungen.
TYPE" und stellen Sie mit den Steuertasten (}~) die
Drücken Sie die EXIT/STOP-Taste mehrfach, um auf die
Erfassungsart ein.
Livewiedergabe zurückzuschalten.
14
Aufnahme
2
COPY TO CH1
Wählen Sie mit den Steuertasten ({|) "RECORDING"
0 3 6 9 12 15 18 21 24
und stellen Sie mit den Steuertasten (}~) "BY ALL
Für eine Erfassung eines Sensors sind die folgenden TUE CCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCC
THU CCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCC
• MOTION ZONE FRI CCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCC
• MOTION SENSITIVITY SAT CCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCC
• SENSOR TYPE
• PRE RECORD • Wahl der gleichen Einstellung für einen ganzen Tag
(Beispiel: MOTION):
• POST EVENT RECORD
Stellen Sie den Cursor auf den Tag, so dass die Anzeige
rot wird. Drücken Sie die ENTER-Taste mehrmals, um die
3 Wählen Sie mit den Steuertasten ({|) "TIMER SET"
und drücken Sie die ENTER-Taste.
gleiche Einstellung für den ganzen Tag zu programmieren.
Bei der Wahl des Kanals 1 wird "TIMER SET-CH1" angezeigt.
TIMER SET-CH1
COPY FROM CH1
RECORD COPY TO CH1
0 3 6 9 12 15 18 21 24
RESOLUTION QUAD ALL
CHANNEL CH1
SUN - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
FRAME RATE 1 f/s
QUALITY NORMAL MON MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
RECORDING BY SCHEDULE
MOTION ZONE FULL ZONE TUE - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
MOTION SENSITIVITY 7
SENSOR TYPE --- WED - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
PRE RECORD ON THU - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
POST EVENT RECORD 5 SECONDS
ALARM OFF FRI - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
ALARM DURATION 5 SECONDS
AUDIO OFF SAT - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
TIMER SET
SUN - -M- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
MON - -M- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
TIMER SET-CH1 TUE - -M- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
COPY FROM CH1 WED - -M- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
COPY TO CH1
THU - -M- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
0 3 6 9 12 15 18 21 24
ALL FRI - -M- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
SUN - C -S -M - - - - - - - - - - - - - - - - - - SAT - -M- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
MON - - S -C -M - - - - - - - - - - - - - - - - -
TUE - S -M -M - - - - - - - - - - - - - - - - - -
WED
THU
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 Drücken Sie die EXIT/STOP-Taste nach Abschluss der
Einstellungen.
FRI - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Drücken Sie die EXIT/STOP-Taste mehrfach, um auf die
SAT - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Livewiedergabe zurückzuschalten.
15
Aufnahme
Kopieren der Einstellungen des Kanals 1 auf Kopieren der Einstellungen des Kanals 1 auf
Beispiel 1 Beispiel 2
Kanal 3 (COPY FROM) Kanal 2 (COPY TO)
MON S - C - M - S - - - C- M - S- - C -M - S - - 0 3 6 9 12 15 18 21 24
ALL
TUE - S - C - M - S - - - C- M - S- - C - M - S -
SUN C -M-S - - -C - M-C - - - - -S -C - - -
WED M - S - C - M - S - - - C- M - S- - C - M - S
MON - -C - M- S -C - M-C - - - - - S -C - - -
THU - M - S - C - M - S - - - C- M - S- - C - M -
TUE C -M-S - - -C - M-C - - - - -S -C - - -
FRI C - M - S - C - M - S - - - C- M - S- - C - M
WED - -C - M- S -C - M-C - - - - - S -C - - -
SAT - C - M - S - C - M - S - - - C - M - S- - C -
THU C -M-S - - -C - M-C - - - - -S -C - - -
FRI - -C - M- S -C - M-C - - - - - S -C - - -
3 Wählen Sie mit den Steuertasten ({|) "TIMER SET" 2 Drücken Sie die EXIT/STOP-Taste.
Der Bildschirm RECORD wird erneut angezeigt.
und drücken Sie die ENTER-Taste.
Der Bildschirm "TIMER SET-CH3" wird angezeigt.
3 Wählen Sie mit den Steuertasten ({|) "CHANNEL"
und stellen Sie mit den Steuertasten (}~) "CH2" ein.
RECORD
RESOLUTION
CHANNEL
QUAD
CH3
4 Wählen Sie mit den Steuertasten ({|) "TIMER SET"
und drücken Sie die ENTER-Taste.
FRAME RATE 1 f/s Der Bildschirm "TIMER SET-CH2" wird angezeigt. Damit
QUALITY NORMAL
RECORDING CONTINUOUS werden die Einstellungen von CH1 auf CH2 kopiert.
MOTION ZONE FULL ZONE
MOTION SENSITIVITY 7
SENSOR TYPE ---
PRE RECORD ON
POST EVENT RECORD 5 SECONDS TIMER SET-CH2
ALARM OFF COPY FROM CH1
ALARM DURATION 5 SECONDS COPY TO CH1
AUDIO OFF
TIMER SET 0 3 6 9 12 15 18 21 24
ALL
16
Wiedergabe von aufgezeichneten Videos
Für die aufgezeichneten Videos gibt es die folgenden Suchlaufarten.
SEARCH
2006/07
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
CHANNEL 1 2 3 4
TYPE A M S R C
2% 2006/07/14 17:25:37
EVENT SEARCH
TIMELINE SEARCH b TIMELINE SEARCH (Seite 19)
T/D SEARCH
GO FIRST
Suche eines Ereignisses durch Eingabe des Datums, und der Zeit im
GO LAST Zeitablauf.
LOG
BOOKMARK
SEARCH
2006/07 SEARCH
1 2006/07/14 03:00:00
2 3 4 5 6 7 8
0 3 6 9 12 15 18 21 24 HOUR
9 10 11 12 13 14 15 1
2
16 17 18 19 20 21 22
3
23 24 25 26 27 28 29 4
CH1 C
30 31 0 10 20 30 40 50 60 MIN
1
CHANNEL 1 2 3 4 2
3
TYPE A M S R C
4
SEARCH
2006/07/14 17:17:00
zurück. 30 31
<17:05:04>
<17:08:07>
System Start
Manual Record Start
<17:08:52> Manual Record Stop
Pause (Standbildwiedergabe)
c/h Durch nochmaliges Drücken wird wieder
auf die Wiedergabe zurückgeschaltet.
EXIT/STOP
Unterbrechung einer Wiedergabe
b
17
Wiedergabe von aufgezeichneten Videos
1 2 6 7
A EVENT SEARCH
3 Stellen Sie das Datum für die Suche mit den Steuertasten
({|}~) ein und drücken Sie die ENTER-Taste. Der Listenbildschirm wird angezeigt.
Der Cursor wird auf "CHANNEL" gestellt.
Falls eine Aufzeichnung vorhanden ist, wird das Datum in Rot
angezeigt.
6 Wählen Sie mit den Steuertasten ({|) die
wiederzugebenden Aufzeichnungen und drücken Sie die
• : Zeigt, dass Aufzeichnungen im vorherigen Monat ENTER-Taste.
vorhanden sind. Die Wiedergabe beginnt.
: Zeigt, dass Aufzeichnungen im nächsten Monat Falls sich die Liste über mehrere Seiten erstreckt, können Sie
vorhanden sind. die Seite mit den Steuertasten (}~) umblättern.
Stellen Sie den Cursor auf den ersten Tag mit einer
Aufzeichnung des im Kalender gezeigten Monats, durch
LIST
Drücken der Taste } wird der vorherige Monat angezeigt. 2006/07/14 (1/1)
Stellen Sie den Cursor auf den letzten Tag mit einer <08:04:20> CH2:MOTION
<08:04:50> CH2:MOTION
Aufzeichnung des im Kalender gezeigten Monats, durch <17:08:07> CH2:MOTION
SEARCH
2006/07
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
CH2
CHANNEL 1 2 3 4
TYPE A M S R C Während einer Wiedergabe
18
Wiedergabe von aufgezeichneten Videos
B TIMELINE SEARCH 5 Stellen Sie mit den Steuertasten (}~) die gelbe
Längslinie auf den wiederzugebenden Zeitabschnitt und
drücken Sie die ENTER-Taste.
1 Drücken Sie die SEARCH-Taste.
Der Suchlaufmenübildschirm wird angezeigt.
Die Wiedergabe beginnt.
0 10 20 30 40 50 60 MIN
2
2006/07
1
Wählen Sie mit den Steuertasten ({|) "T/D SEARCH"
2 3 4 5 6 7 8 und drücken Sie die ENTER-Taste.
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
Der Bildschirm SEARCH wird angezeigt.
23 24 25 26 27 28 29
30 31
3 Wählen Sie mit den Steuertasten (}~) das Datum für
die wiederzugebenden Aufzeichnungen und geben Sie
mit den Steuertasten ({|) einen Wert ein.
SEARCH
2006/07/14 03:00:00
5 Drücken Sie die EXIT/STOP-Taste nach Abschluss der
Einstellungen.
0 3 6 9 12 15 18 21 24 HOUR
Drücken Sie die EXIT/STOP-Taste mehrfach, um auf die
1
2
Livewiedergabe zurückzuschalten.
1 3
4
0 10 20 30 40 50 60 MIN D GO FIRST
2 1
1
2
1 3 Drücken Sie die SEARCH-Taste.
4
Der Menübildschirm wird angezeigt.
4 Stellen Sie mit den Steuertasten (}~) die gelbe 2 Wählen Sie mit den Steuertasten ({|) "GO FIRST" und
drücken Sie die ENTER-Taste.
Längslinie auf den wiederzugebenden Zeitabschnitt und Die erste Aufzeichnung wird wiedergegeben.
drücken Sie die ENTER-Taste.
Die gelbe Längslinie wird auf die nächste Linie nach unten
gestellt. 3 Drücken Sie die EXIT/STOP-Taste nach Abschluss der
Einstellungen.
Drücken Sie die EXIT/STOP-Taste mehrfach, um auf die
0 3 6 9 12 15 18 21 24 HOUR
1
Livewiedergabe zurückzuschalten.
2
3
4
19
Wiedergabe von aufgezeichneten Videos
E GO LAST G BOOKMARK
EVENT SEARCH
2006/07/14 17:25:37
TIMELINE SEARCH
Drücken Sie die EXIT/STOP-Taste mehrfach, um auf die
T/D SEARCH
Livewiedergabe zurückzuschalten. GO FIRST
GO LAST
LOG
BOOKMARK
F LOG
2006/07
BOOKMARK
1 2006/07
2 3 4 5 6 7 8 1
9 10 11 12 13 14 15 2 3 4 5 6 7 8
16 17 18 19 20 21 22 9 10 11 12 13 14 15
23 24 25 26 27 28 29 16 17 18 19 20 21 22
30 31 23 24 25 26 27 28 29
30 31
4
<08:04:20> Manual Record Start
<08:04:35> Manual Record Stop
Wählen Sie mit den Steuertasten ({|) das Datum für
<08:04:50> Manual Record Start die von der Liste wiederzugebende Aufzeichnung und
<08:05:03> Manual Record Stop
<08:06:34>
<17:03:36>
Enter Setup
System Start
drücken Sie die ENTER-Taste.
<17:05:04>
<17:08:07>
System Start
Manual Record Start
Ein Standbild wird wiedergegeben.
<17:08:52> Manual Record Stop
20
Kopieren von Aufzeichnungen auf ein USB-Speichermedium
Die gewählten Aufzeichnungen lassen sich auf ein USB-Speichermedium kopieren. Die Auswahl der Aufzeichnungen wird als Markieren
bezeichnet. Standbilder von Liveaufzeichnungen und bewegte Bilder von Wiedergaben lassen sich auswählen.
1
2% 2006/07/14 17:25:37
Nach Anschluss des USB-Speichermedium an der
EVENT SEARCH
USB-Buchse ist das Kopieren möglich. TIMELINE SEARCH
• Anschließen eines USB-Speichers. T/D SEARCH
GO FIRST
GO LAST
LOG
BOOKMARK
CH1 C
7
CH1 C
Wählen Sie mit den Steuertasten ({|) die auf das
USB-Speichermedium zu kopierenden Aufzeichnungen
Nach Beginn des Kopiervorgangs wird das LAN und drücken Sie die ENTER-Taste.
unterbrochen. Es werden Standbilder wiedergegeben.
LIST
2006/07/14 (1/1)
<17:20:48> LIVE JPEG
<17:21:04> LIVE JPEG
<17:23:02> CH1 AVI 2SEC
21
Kopieren von Aufzeichnungen auf ein USB-Speichermedium
CH1 C
9 Wählen Sie mit den Steuertasten (}~) den Zielort für Aufzeichnungen die MARK/COPY-Taste.
die gewählten Aufzeichnungen, wie USB STICK (Beispiel) Die Wiedergebe wird unterbrochen und der Bildschirm
und drücken Sie die ENTER-Taste. BOOKMARK wird angezeigt.
Der Bildschirm zur Bestätigung wird angezeigt.
2006/07/14 17:25:37
2% 2006/07/14 17:25:37
BOOKMARK
SAVE? STILL VIDEO
YES NO
CH1
CH1 C
CH1
Drücken Sie die EXIT/STOP-Taste mehrfach, um auf die
Livewiedergabe zurückzuschalten.
22
Konfiguration und Funktion der Menüeinstellungen
b LIVE-Einstellungen (Seite 25) b RECORD-Einstellungen (Seite 27) b SYSTEM-Einstellungen (Seite 29)
Für Einstellungen der Liveaufzeichnungen, Für Einstellungen der Aufnahmen, wie die Für Einstellungen, die durch den
wie die Umschaltung und die Einstellung Auflösung, die Aufnahmeart der einzelnen Administrator ausgeführt werden, wie
der einzelnen Kameraaufzeichnungen. Kanäle, die Bildqualität und die Bewegungs- Initialisierung und Kennwort, Datum und
und Alarmeinstellungen. Uhrzeit, Sprache und
PTZ-Kameraeinstellungen.
MAIN MENU
MAIN MENU
2% 2006/07/14 17:25:37
----
CH1 C
(Seite 7)
NETWORK HDD SET SERVICE
b NETWORK-Einstellungen (Seite 33) b HDD SET-Einstellungen (Seite 37) b SERVICE-Einstellungen (Seite 38)
Für die Fernbedienung über ein Netzwerk Für Einstellungen der Festplatte, wie das Für Funktionen, wie Aktualisieren oder
und einen PC-Anschluss. Überschreiben und das Initialisieren. Abspeichern der Einstellungen auf einem
USB-Speichermedium.
23
Konfiguration und Funktion der Menüeinstellungen
1 6
2 2 5
RESOLUTION QUAD
2% 2006/07/14 17:25:37 CHANNEL CH1
FRAME RATE 1 f/s
QUALITY NORMAL
RECORDING CONTINUOUS
MOTION ZONE FULL ZONE
MOTION SENSITIVITY 7
SENSOR TYPE ---
PRE RECORD ON
POST EVENT RECORD 5 SECONDS
ALARM OFF
ALARM DURATION 5 SECONDS
PASSWORD AUDIO OFF
TIMER SET
----
CH1
RESOLUTION QUAD
1 2% 2006/07/14 08:06:09 CHANNEL CH1
FRAME RATE 1 f/s
QUALITY NORMAL
RECORDING CONTINUOUS
MOTION ZONE FULL ZONE
MOTION SENSITIVITY 7
SENSOR TYPE ---
PRE RECORD ON
POST EVENT RECORD 5 SECONDS
ALARM OFF
ALARM DURATION 5 SECONDS
AUDIO OFF
PASSWORD TIMER SET
****
----
6
CH1
Drücken Sie die EXIT/STOP-Taste nach Abschluss der
Einstellungen.
3 Stellen Sie das Menü mit den Steuertasten ({|}~) Drücken Sie die EXIT/STOP-Taste mehrfach, um auf die
ein. Livewiedergabe zurückzuschalten.
Beispiel: RECORD
Hinweis: Die vorgenommenen Einstellungen werden gespeichert,
wenn der Menüeinstellbildschirm geschlossen wird.
MAIN MENU Selbst bei einer Unterbrechung der Stromversorgung
bleiben die Einstellungen erhalten.
24
LIVE-Einstellungen
Drücken Sie die MENU-Taste und geben Sie das Kennwort ein.
(Seite 24) A Einstellung von OSD und OSD CONTRAST
Das MAIN MENU wird angezeigt, stellen Sie mit den Steuertasten
Anzeige von Informationen, wie Datum und Kamerakanal und zum
({|}~) "LIVE" ein.
Einstellen des Bildschirmkontrasts.
MAIN MENU
1 Wählen Sie mit den Steuertasten ({|) "OSD" und
stellen Sie mit den Steuertasten (}~) "ON" oder "OFF"
ein.
ON: Das Datum, die Uhrzeit und der Kanal werden auf dem
Bildschirm eingeblendet.
LIVE RECORD SYSTEM
OFF: Es werden keine Zeichen oder Symbole eingeblendet
(außer dem Aufnahmesymbol).
NETWORK HDD SET SERVICE 2 Wählen Sie mit den Steuertasten ({|) "OSD
CONTRAST" und stellen Sie mit den Steuertasten (}~)
den Zeichenkontrast ein.
Der Anzeigebalken (20 - 100) ändert sich und der Kontrast der
Anzeige ändert sich entsprechend.
LIVE
Einstellen von SEQUENCE und SEQ-DWELL
OSD
SEQUENCE
ON
OFF B TIME
A SEQ-DWELL TIME
EVENT BEEP
2 SECONDS
OFF
OSD CONTRAST 80
Zum Einstellen der Umschaltung und des Umschaltintervalls.
B CHANNEL
DISPLAY
CH1
ON
1
SEQ LIST ON
BRIGHTNESS 50 Wählen Sie mit den Steuertasten ({|) "SEQUENCE"
CONTRAST 50
HUE 0 und stellen Sie mit den Steuertasten (}~) "ON" ein.
SATURATION 50
VGA SCREEN MODE FULL
ON: Umschaltung von Einfachbildschirmen (Live).
ERROR ALARM OFF OFF: Keine Umschaltung.
1 2 3
C EVENT BEEP-Einstellung
Einstellen des Alarms bei Erfassung einer Bewegung oder einer
Alarmauslösung.
45 6 7
25
LIVE-Einstellungen
● HUE-Einstellung
D CHANNEL-Einstellung
Stellen Sie HUE ein und nehmen Sie die Farbtoneinstellung vor.
Videoeinstellungen für die einzelnen Kanäle. Der Anzeigebalken (0 - 100) ändert sich und der Farbton des
Wählen Sie mit den Steuertasten ({|) eine Einstellung und Bildschirms ändert sich entsprechend.
stellen Sie mit den Steuertasten (}~) den gewünschten Wert ein.
● SATURATION-Einstellung
● Einstellung von CHANNEL und der Stellen Sie SATURATION ein und nehmen Sie die Einstellung der
Kanalbezeichnung Farbsättigung vor.
Der Anzeigebalken (0 - 100) ändert sich und die Farbsättigung des
den folgenden Kanälen ein und drücken Sie die Drücken Sie die EXIT/STOP-Taste nach Abschluss der
ENTER-Taste. Einstellungen.
Einstellungen: CH1/CH2/CH3/CH4 Drücken Sie die EXIT/STOP-Taste mehrfach, um auf die
Der Bildschirm CAMERA TITLE wird angezeigt. Livewiedergabe zurückzuschalten.
Falls Sie die Kanalbezeichnung nicht ändern, brauchen Sie
nur einen Kanal zu wählen.
F ERROR ALARM-Einstellung
Einstellen eines Alarmausgangs auf dem Bildschirm.
OFF: Kein Alarmausgang, auch nicht bei Ausfall des Bildsignals
oder bei einer Festplattenstörung
● SEQ LIST-Einstellung
TIME MISMATCH.
Stellen Sie SEQ LIST ein und stellen Sie die Umschaltung ein.
WILL YOU ERASE INDEX?
ON: Umschaltung des Bildschirms IF YES, SOME DATA WILL BE ERASED FROM HDD.
CH1 IS TO BERKEPT, SELECT GO
CH2
OFF: Keine Umschaltung IF THE DATA TEST MODE.
SYSTEM TIME: 2006-09-09 19:56:36
● BRIGHTNESS-Einstellung
HDD LAST TIME: 2006-09-09 20:05:45
● CONTRAST-Einstellung
Stellen Sie CONTRAST ein und stellen Sie die dunklen und
hellen Bildteile optimal ein.
Der Anzeigebalken (0 - 100) ändert sich und der Kontrast der
Echtzeitaufzeichnung ändert sich entsprechend.
26
RECORD-Einstellungen
Drücken Sie die MENU-Taste und geben Sie das Kennwort ein.
(Seite 24) A RESOLUTION-Einstellung
Das MAIN MENU wird angezeigt, stellen Sie mit den Steuertasten
({|}~) "RECORD" ein. Einstellung der Auflösung einer Aufzeichnung.
Wählen Sie mit den Steuertasten ({|) "RESOLUTION" und
nehmen Sie mit den Steuertasten (}~) die Einstellung vor.
MAIN MENU
FULL: Aufzeichnung eines Einfachbildschirms
• NTSC: 720 × 480 • PAL: 720 × 576
QUAD: Aufzeichnung eines vierfach aufgeteilten Bildschirms
LIVE RECORD SYSTEM
• NTSC: 360 × 240 • PAL: 360 × 288
B CHANNEL-Einstellung
NETWORK HDD SET SERVICE
Aufzeichnungseinstellungen für die einzelnen Kanäle.
Wählen Sie mit den Steuertasten ({|) eine Einstellung und
stellen Sie mit den Steuertasten (}~) den gewünschten Wert
ein.
RECORD
● QUALITY-Einstellung
Stellen Sie QUALITY ein und nehmen Sie die Einstellung der
Bildqualität vor.
Einstellungen: NORMAL/FINE/BASIC
● RECORDING-Einstellung
Stellen Sie RECORDING ein und nehmen Sie die Einstellung der
Aufnahmeart vor.
CONTINUOUS (Seite 13)
Die Aufnahme ist bei angeschlossener Stromversorgung
eingeschaltet.
BY MOTION-Aufnahme (Seite 13)
Die Aufnahme wird beim der Auslösung des internen
Bewegungssensors eingeschaltet.
BY EXT. SENSOR (Seite 14)
Die Aufnahme wird bei der Auslösung eines an der Sensorbuchse
(SENSOR) angeschlossenen Sensors ausgelöst.
BY SCHEDULE (Seite 15)
Tägliche Aufnahme zu einer bestimmten Zeit, die auf dem Bildschirm
SCHEDULE der Aufnahmeeinstellungen eingestellt werden kann.
27
RECORD-Einstellungen
● MOTION SENSITIVITY-Einstellung
Stellen Sie MOTION SENSITIVITY ein und nehmen Sie die
Empfindlichkeitseinstellung des Bewegungssensors vor.
Einstellungen: 1/2/ ... 8/9 (geringe Empfindlichkeit)
● SENSOR TYPE-Einstellung
Einstellung der Erfassungsart beim Anschluss eines externen
Sensors.
Stellen Sie SENSOR TYPE ein und nehmen Sie die Einstellung
der Erfassungsart vor.
---: Keine Funktion
N/O: Offen (normal geöffnet) bei Anschluss des Sensors
N/C: Geschlossen (normal geschlossen) bei Anschluss eines
Sensors
● PRE RECORD-Einstellung
Stellen Sie PRE RECORD ein und nehmen Sie die Einstellung
der Voralarmaufnahme vor.
ON: Die Aufnahme beginnt ungefähr 5 Sekunden bevor vom
internen Bewegungssensor oder vom extern
angeschlossenen Sensor ein Alarm ausgelöst wird.
(fest auf 1 ips)
OFF: Keine Voralarmaufnahme
● ALARM-Einstellung
Stellen Sie ALARM ein und stellen Sie die Ausgangsart bei einer
Alarmauslösung ein.
ON: Ausgangssignal zu einer externen Alarmvorrichtung, sobald
der interne Bewegungssensor oder ein extern
angeschlossener Sensor ausgelöst wird.
OFF: Kein Signalausgang zu einer externen Alarmvorrichtung.
● ALARM DURATION-Einstellung
Stellen Sie ALARM DURATION ein und nehmen Sie die
Einstellung der Alarmdauer vor.
Einstellungen: 1/2/3 ... 58/59/60 SECONDS
● AUDIO-Einstellung
Stellen Sie AUDIO ein und nehmen Sie die Einstellung der
Tonaufzeichnung vor.
ON: Livebildaufzeichnungen mit Vertonung
Für die Audiowiedergabe muss ein externes Mikrofon oder ein
Lautsprecher angeschlossen werden.
OFF: Livebildaufzeichnungen ohne Vertonung.
28
SYSTEM-Einstellungen
Drücken Sie die MENU-Taste und geben Sie das Kennwort ein.
(Seite 24) B DESCRIPTION-Bestätigung
Das MAIN MENU wird angezeigt, stellen Sie mit den Steuertasten
({|}~) "SYSTEM" ein. Zur Kontrolle von Informationen, wie der Version des Gerätes.
Wählen Sie mit den Steuertasten ({|) "DESCRIPTION" und
drücken Sie die ENTER-Taste.
MAIN MENU
Der Bildschirm DESCRIPTION wird angezeigt.
DESCRIPTION
LIVE RECORD SYSTEM
VERSION
CAPACITY
IP ADDRESS
MAC ADDRESS
SYSTEM
DVR ID DVR
DESCRIPTION
LOAD DEFAULT
ADMIN PASSWORD
C LOAD DEFAULT-Einstellung
NETWORK PASSWORD
DATE FORMAT YYYY/MM/DD
CLOCK SET Zum Zurückstellen der Einstellungen auf die Voreinstellungen.
PTZ CONTROL
DVR ID DVR ID
D V R R E C - 1
- - - - - - - - - - - - - - - -
29
SYSTEM-Einstellungen
ADMIN PASSWORD
ADMIN PASSWORD
Current: * * * *
- - - - Current: * * * *
- - - -
ADMIN PASSWORD
New: * * * *
- - - -
New: * * * *
- - - -
Confirm: * * * *
- - - -
30
SYSTEM-Einstellungen
Current: * * * *
- - - -
New: * * * *
- - - -
G CLOCK SET-Einstellung
Siehe Abschnitt "Uhrzeiteeinstellung (CLOCK SET)". (Seite 7)
H PTZ CONTROL-Einstellung
Siehe Abschnitt "Bedienung von PTZ-Kameras". (Seite 11)
I LANGUAGE-Einstellung
ADMIN PASSWORD
Confirm: * * * *
- - - -
31
SYSTEM-Einstellungen
Fernbedienunganzeige
2% 2006/07/14 08:06:09 3 Drücken Sie die ID-Taste der Fernbedienung und drücken
Sie eine Zahlentaste außer 4.
Die Fernbedienungsanzeige verschwindet aus dem
Livebildschirm und ein Zugriff auf die Zahlentasten ist nicht
mehr möglich.
2% 2006/07/14 08:06:09
CH1 R
REC/STOP
1 2 3 2% 2006/07/14 08:06:09
34 4 5 6
7 8 9
0
34 ID
SKIP
Die Fernbedienungsanzeige erscheint wieder und die
Bedienung des Gerätes ist mit der in den
SYSTEM-Einstellungen eingestellten ID 4 möglich.
32
NETWORK-Einstellungen
Drücken Sie die MENU-Taste und geben Sie das Kennwort ein.
(Seite 24) A PORT-Einstellung
Das MAIN MENU wird angezeigt, stellen Sie mit den Steuertasten
({|}~) "NETWORK" ein. Stellen Sie eine individuelle Portnummer ein, wenn das Gerät in
einem Netzwerk mit mehreren Geräten verwendet wird.
MAIN MENU
1 Wählen Sie mit den Steuertasten ({|) "PORT" und
drücken Sie die ENTER-Taste.
Der Bildschirm SET PORT wird angezeigt. Die Voreinstellung
ist "5445".
NETWORK
PORT 5445
CLIENT ACCESS ON
BANDWIDTH SAVING ON
2
NETWORK TYPE DHCP
DDNS OFF
Stellen Sie mit den Steuertasten ({|) einen Wert ein
SEND E-MAIL und stellen Sie die Portnummer mit den Steuertasten
(}~) ein.
B CLIENT ACCESS-Einstellung
Zum Erteilen einer Zugriffserlaubnis von einem externen PC.
Stellen Sie mit den Steuertasten ({|) "CLIENT ACCESS" ein
und stellen Sie mit den Steuertasten (}~) "ON" ein.
ON: Zugriff auf das Gerät von einem PC unter Verwendung der
mitgelieferten Software.
OFF: Kein Zugriff gestattet
C BANDWIDTH SAVING-Einstellung
Nehmen Sie diese Einstellung vor, falls die Bandbreite zur
Überwachung von Livebildern nicht ausreicht.
Wählen Sie mit den Steuertasten ({|) "BANDWIDTH
SAVING" und nehmen Sie mit den Steuertasten (}~) die
Einstellung vor.
ON: Einzelbildwiedergabe von Livebildern
OFF: Keine Begrenzung des Netzwerkbandbreite
33
NETWORK-Einstellungen
D NETWORK TYPE-Einstellung
Wählen Sie NETWORK TYPE für den Anschluss und nehmen Sie b Einstellung ADSL
die einzelnen Einstellungen vor. Wenden Sie sich für nähere 1 Wählen Sie mit den Steuertasten ({|) "ID" und drücken
Informationen and den Netzwerkadministrator.
Sie die ENTER-Taste.
Der Bildschirm ADSL ID wird angezeigt.
1 Wählen Sie mit den Steuertasten ({|) "NETWORK
TYPE".
2 Ändern Sie mit den Steuertasten ({|) die ID, stellen Sie
2 Stellen Sie die Netzwerkart mit den Steuertasten ({|)
ein.
den Cursor mit der Steuertasten (}~) nach rechts und
drücken Sie die ENTER-Taste.
• ADSL • LAN Der Bildschirm wird auf den NETWORK-Bildschirm
zurückgestellt.
b Einstellung DHCP
Informationen, wie die IP-Adresse werden automatisch 3 Wählen Sie mit den Steuertasten ({|) "PASSWORD" und
zugeordnet und brauchen nicht eingestellt zu werden. drücken Sie die ENTER-Taste.
Der Bildschirm ADSL PASS wird angezeigt.
NETWORK ADSL ID
PORT 5445
CLIENT ACCESS ON
BANDWIDTH SAVING ON
NETWORK TYPE ADSL
ID 1 2 3 4 5
PASSWORD - - - - - - - - - - - - - - - -
DDNS OFF
SEND E-MAIL - - - - - - - - - - - - - - - -
ADSL PASS
A B C D E
- - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - -
CANCEL CONFIRM
34
NETWORK-Einstellungen
E SEND E-MAIL-Einstellung
b Einstellung LAN Eine E-Mail kann an eine bestimmte IP Adresse gesendet werden.
1 Wählen Sie mit den Steuertasten ({|) "IP" und drücken Sie
die ENTER-Taste. 1 Wählen Sie mit den Steuertasten ({|) "SEND E-MAIL"
und drücken Sie die ENTER-Taste.
Der Bildschirm IP ADDRESS wird angezeigt. Der Bildschirm SEND E-MAIL wird angezeigt.
2 Ändern Sie mit den Steuertasten ({|) die IP, stellen Sie den
Cursor mit der Steuertasten (}~) nach rechts und drücken SEND E-MAIL
• EVENT ALARM:
000.000.000.000 ON: Sendet die Information des Kanals, von dem der
Alarm ausgelöst wurde
OFF: Keine Kanalinformation wird gesendet
• SUBNET MASK
3 Wählen Sie mit den Steuertasten ({|) die folgenden
Punkte und nehmen Sie mit den Steuertasten (}~) die
SUBNET MASK Einstellung, wie der E-Mail-Adresse vor.
Drücken Sie die ENTER-Taste nochmals, um auf den
Bildschirm SEND E-MAIL zurückzuschalten.
• MAIL ADDRESS
255.255.000.000 Zum Einstellen eines E-Mailadresse.
Beispiel:
- - - - - - - - - - - - - - - -
172.016.001.220
35
NETWORK-Einstellungen
m a i l s e r v e r 1 2
- - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - -
2 3 4 5 6 2 0 0 6 0 9 1 5
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1 1 1 @ A B C . c o m
- - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - -
36
HDD SET-Einstellungen
Drücken Sie die MENU-Taste und geben Sie das Kennwort ein.
(Seite 24) A OVERWRITE-Einstellung
Das MAIN MENU wird angezeigt, stellen Sie mit den Steuertasten
({|}~) "HDD SET" ein. Wenn keine freie Speicherkapazität zur Verfügung steht, wird die
Aufzeichnung fortgesetzt und dabei werden frühere Daten
überschrieben.
MAIN MENU
Wenn OVERWRITE auf "ON" gestellt ist, müssen wichtige
Aufzeichnungen auf ein externes Speichermedium
gespeichert werden.
B FORMAT-Einstellungen
HDD SET Initialisieren der Festplatte.
OVERWRITE ON
FORAMT Alle Aufzeichnungen werden dabei gelöscht. Vor dem
Formatieren müssen wichtige Aufzeichnungen auf ein
externes Speichermedium übertragen werden. (Seite 38)
HDD SET
OVERWRITE ON
FORAMT
FORMAT
CANCEL CONFIRM
37
SERVICE-Einstellungen
Drücken Sie die MENU-Taste und geben Sie das Kennwort ein.
(Seite 24) A USB UPGRADE-Einstellung
Das MAIN MENU wird angezeigt, stellen Sie mit den Steuertasten
({|}~) "SERVICE" ein. Unter Wartungsmodus.
USB-Speicher
38
Bedienungen bei Verwendung eines Netzwerks
Dieses Gerät lässt sich von einem PC-Bildschirm mit Hilfe der mitgelieferten Netzwerksoftware "Sanyo DVR Utility 2004" bedienen.
Vor der Bedienung über ein Netzwerk müssen die folgenden Vorbereitungen getroffen werden.
Systemanforderungen
2 Kontrollieren Sie den Zielordner im Bildschirm "Choose
Destination Location" und klicken Sie auf [Next].
Klicken Sie für die Installation in einem anderen Ordner auf
• CPU: Intel Pentium4 1,2 GHz oder höher [Browse] und wählen Sie den Ordner aus.
• Speicher: minimal 256 MB
(empfohlen 512 MB oder mehr)
• VGA: 16 MB (empfohlen 64 MB)
• Auflösung: 1024 × 768
• Kapazität: 10 MB
• Betriebssystem:
Windows 2000 Professional SP4/
XP Professional SP2/XP Home
Direct X: Direct X 8.1 oder höher
39
Bedienungen bei Verwendung eines Netzwerks
Klicken Sie das Symbol zum Starten der Software doppelt an.
40
Geräteanschluss
Klicken Sie zum Starten des Programms doppelt auf das Desktop-Verknüpfungssymbol ( ), so dass der Hauptbildschirm angezeigt wird.
Beim Anschluss einer Kamera an diesem Gerät nach den nachstehenden Anweisungen wird ein Kameralivebild wiedergegeben.
• Site Name:
Stellen Sie eine administrative Designation für das Gerät
ein. Falls keine Designation eingegeben wird, so wird sie
mit einer IP-Adresse substituiert.
• IP Address/Port No.:
Geben Sie die im NETWORK-Bildschirm eingestellte
IP-Adressse und die PORT-Nummer ein.
• Protocol:
Wählen Sie das Protokoll (TCP/UDP).
• Password:
Geben Sie das Netzwerkkennwort ein, das im
SYSTEM-Bildschirm eingegeben wurde.
41
Hauptbildschirm und Funktionen der einzelnen Teile
Nach dem Anschließen werden die Kameralivebilder im Hauptbildschirm wiedergegeben.
1 2 3
2
1 2
4 3
1
3
1 Wiedergabebereich
2 Informationsdisplay
42
Hauptbildschirm und Funktionen der einzelnen Teile
1 2 Schaltfläche Anschluss/Trennen
: Zeigt [Connect]-Dialog für den Anschluss (Seite 41)
SW
2 : Trennt die Verbindung
4
: Funktionen Schwenken/Neigen
SW
: Funktionen Zoom/Scharfeinstellung
5
5 Audiosteuerung
Einstellen des Audioausgangs von Livebildern und Videowiedergaben.
6 : Kein Tonausgang
SW
: Tonausgang
VOLUME : Einstellen des Lautstärkepegels
6 Schaltfläche [SEARCH]
7 Umschalten des Hauptbildschirms auf Suchlauf (Seite 47)
7 Schaltfläche [CAPTURE]
Speichern von Bildern (Seite 46)
8 F 8 Aufnahmeschaltfläche (Seite 45)
9 : Einschalten der Aufzeichnungsfunktion
SW
: Ausschalten der Aufzeichnungsfunktion
G H
9 Standbildschaltfläche (Seite 45)
: Standbildwiedergabe
SW
SW : Das angezeigte Symbol ändert sich je nach der : Wiedergabefortsetzung
Auswahl.
F Schaltfläche Alarmausgangsschalter
: Umschalten des Alarmausgangs an der Rückseite auf ON/OFF (bei
eingeschaltetem Alarmausgang blinkt eine rote Anzeige)
G Menüschaltfläche
: Anzeige eines Einstellmenübildschirms (Seite 50)
H Beendenschaltfläche
: Zum Beenden des Programms und zum Schließen des Bildschirms
43
Grundbedienung des Hauptbildschirms
b Sequenzanzeige (Kameraschalter)
A Umschalten der Anzeigeart
Klicken Sie während einer Einfachbildwiedergabe im Bedienungsfeld
Die Wiedergabebetriebsart lässt sich für die Live- und die auf die Sequenzschaltfläche.
Videowiedergabe einstellen. Die Bilder der vier angeschlossenen Kameras in der Reihenfolge der
Kameranummer wiedergegeben.
Beim erneuten Anklicken wird das Umschalten unterbrochen und auf
b Umschalten zwischen vierfach aufgeteiltem die Wiedergabe auf einen Einfachbildschirm umgeschaltet.
Bildschirm und Einfachbildschirm
Klicken Sie auf die Kanalschaltfläche des Bedienungsfelds oder
klicken Sie einen Bildschirm doppelt an.
Das Bild der eingestellten Kamera wird auf einem Einfachbildschirm
wiedergegeben.
CH1 CH2
44
Grundbedienung des Hauptbildschirms
B Livebildaufzeichnung C Standbildwiedergabe
b Aufnahmeart Unterbrechen der Livebildwiedergabe, um sich ein Standbild
anzusehen.
Mit dem Programm stehen zwei Aufnahmearten für die Aufzeichnung
von Kameralivebildern zur Verfügung. Eine Einstellung für die
automatische Aufnahme steht ebenfalls zur Verfügung. 1 Klicken Sie auf die Standbildschaltfläche des
Bedienungsfeldes.
<Aufnahmeart> Umschaltung auf eine Standbildwiedergabe, die Anzeige der
• Always: Standbildschaltfläche ändert sich auf Wiedergabefortsetzung.
Aufnahme, wenn die Aufnahmeschaltfläche des
Bedienungsfeldes auf "ON" eingestellt ist.
• Event:
Wenn die Aufnahmeschaltfläche des Bedienungsfelds auf "ON"
gestellt wird, ist Aufnahmebereitschaft vorhanden und die
Aufnahme wird bei einem bestimmten Ereignis eingeschaltet.
<Automatische Aufnahme>
Bei der automatischen Aufnahme ist die Aufnahmeschaltfläche des
2 Wiedergabefortsetzung
Klicken Sie auf die Schaltfläche für die Wiedergabefortsetzung
des Bedienungsfelds.
Bedienungsfeldes in der Position "ON" gesperrt, solange das Gerät
mit dem Netzwerk verbunden ist. Die Aufnahme erfolgt automatisch,
die Aufnahmeschaltfläche im Bedienungsfeld braucht dazu nicht
betätigt zu werden.
45
Grundbedienung des Hauptbildschirms
b Funktionen Schwenken/Neigen
1 Save Path:
Der Pfad im allgemeinen Einstellbildschirm des
Einstellmenüs wird angezeigt. (Seite 50)
: Einstellen der Neigung
2 File Name:
Ändern des Pfades und Eingabe eines neuen Pfades im : Einstellen der Schwenkung
Feld.
3 File Format: : Umschalten der Steuerungsschaltflächen auf Zoom/
Es kann JPEG oder BITMAP eingestellt werden. Scharfeinstellung
46
Suchlauf
Durch Anklicken von [SEARCH] im Bedienungsfeld wird die Bildschirmanzeige auf den Suchlauf umgeschaltet. Beim Umschalten auf den
Suchlauf ändern sich ein Teil des Bedienungsfelds und ein Teil des Protokollfensters. Damit stehen Suchlauf- und Sicherungsfunktionen der
Aufzeichnung mit diesem Gerät oder dem PC zur Verfügung.
2
2 3 1
Bei eingeschaltetem Suchlauf werden die folgenden Die Skala und die Datensicherungsschaltfläche für den Suchlauf
Bedienungsschaltflächen angezeigt. werden anstelle des Protokollfensters angezeigt.
1 Kalender 1 Zeitskala
Zur Eingabe des Datums und der Uhrzeit für einen Suchlauf. Während der Wiedergabe bewegt sich der Knopf auf der Skala.
Die Wiedergabestelle kann durch Ziehen und Ablegen des
2 Schaltflächen [LIVE]
Knopfs auf der Zeitskala oder durch Anklicken geändert werden.
Ausschalten der Suchlaufbetriebsart und Rückstellung auf die
Livebildwiedergabe. 2 Anzeigeeinheit
Umschalten der Skaleneinheiten.
3 Wiedergabeschaltflächen
• HOUR: eine Stunde x 24 Markierungen
Wiedergabe der gefundenen Aufzeichnung.
• MINUTE: 5 Minuten x 12 Markierungen
: Schnellrücklauf
Die Geschwindigkeit des Schnellrücklaufs bzw.
3 Datensicherungsschaltflächen
Schnellvorlaufs wird mit der angeklickten Schaltfläche • START POINT:
umgeschaltet. Einstellen des Anfangspunktes für die Datensicherung.
• END POINT:
: Wiedergabe Einstellen des Endpunktes für die Datensicherung.
: Pause und Standbildwiedergabe • BACK UP:
Ausführen der Datensicherung.
: Schnellvorlauf
• DVR/PC:
: Bei eingeschalteter Standbildwiedergabe wird bildweise Umschalten des Suchlaufziels der Aufzeichnungen (dieses
zurückgeschaltet Gerät/PC).
Bei eingeschalteter Wiedergabe, Rücklauf von einer
Minute
: Bei eingeschalteter Standbildwiedergabe wird bildweise
vorgeschaltet
Bei eingeschalteter Wiedergabe, Vorlauf von einer
Minute
47
Suchlauf
2
1
Das eingestellte Suchlaufziel kann anhand der
Schaltflächenanzeige überprüft werden.
• DVR:
Suchlauf der im Digital-Videorecorder (dieses Gerät)
gespeicherten Aufzeichnungen
• PC:
Suchlauf der im PC gespeicherten Aufzeichnungen
Aufzeichnung
48
Suchlauf
2 Klicken Sie den Kalender an und geben Sie das Datum für
den Suchlauf ein.
1 Start time/End time:
Änderung mit den Schaltflächen möglich.
2 File Path:
3 Prüfen sie die Zeit der Aufzeichnung anhand der
Zeitskala. Der Pfad im allgemeinen Einstellbildschirm des
Einstellmenüs wird angezeigt. (Seite 50)
49
Einstellungen des Einstellmenüs
Klicken Sie auf die Menüschaltfläche ( ) des Bedienungsfelds, um den Bildschirm "Setup" anzuzeigen. Nehmen Sie die Einstellungen
entsprechend den Betriebsbedingungen des Digital-Videorecorders (dieses Gerät) und dem Netzwerk auf diesem Bildschirm vor.
Durch Anklicken des Menüs im [Setup Menu]-Fenster auf der linken Seite des Bildschirms wird das entsprechende Menü angezeigt.
50
Einstellungen des Einstellmenüs
2
123
1 Log
Einstellung des Zielordners und der zulässigen Größe des
51
Einstellungen des Einstellmenüs
1 4
1
2
2
3
3
1 Record Condition
<Aufnahmeart>
Stellen Sie den Aufnahmemodus mit dem Optionsfeld ein.
5 • Always:
Aufnahme, wenn die Aufnahmeschaltfläche des
1 Eingabe des Ordners für die Suche [Path]. Bedienungsfeldes auf "ON" eingestellt ist.
• Event:
Wenn die Aufnahmeschaltfläche des Bedienungsfelds auf
2 Geben Sie den Anfangspunkt des Suchbereichs ein
[From].
"ON" gestellt wird, ist Aufnahmebereitschaft vorhanden und
die Aufnahme wird bei einem bestimmten Ereignis
Falls das Kontrollkästchen [First] abgehakt ist, beginnt die
eingeschaltet.
Suche automatisch mit dem frühesten Datum bzw. Zeit im
Ordner. <Automatische Aufnahmeeinstellung (Auto Record)>
Bei der automatischen Aufnahme ist die Aufnahmeschaltfläche
3 Geben Sie den Endpunkt des Suchbereichs ein [To].
Falls das Kontrollkästchen [Last] abgehakt ist, endet die
des Bedienungsfeldes in der Position "ON" gesperrt und die
Aufnahme erfolgt automatisch im eingestellten Aufnahmemodus,
Suche automatisch mit dem neusten Datum bzw. Zeit im solange das Gerät mit dem Netzwerk verbunden ist.
Ordner.
Die Einstellungen [Auto Record] treten nach dem Lösen
4 Klicken Sie die Schaltfläche [Find].
Die Ereignisinformation des eingestellten Bereichs wird
und Wiederanschließen des Gerätes in Kraft.
52
Einstellungen des Einstellmenüs
1
2
1 Disk Space
Wählen Sie das Laufwerk zur Speicherung und geben Sie die
zulässige Kapazität (MB) ein.
2 Disk Full
Wählen Sie die Option mit dem Optionsfeld für den Fall, dass die
Kapazität überschritten wird.
• Replace oldest files:
Die Aufnahme wird durch Überschreiben von Aufzeichnungen,
beginnend mit der ältesten Aufzeichnung, fortgesetzt.
• Stop recording: Die Aufnahme wird ausgeschaltet.
53
Teilebezeichnung der Fernbedienung
Die Fernbedienungsbatterien werden nicht mitgeliefert. Verwenden Sie zwei AAA-Batterien.
1 2 3
2
4 5 6
7 8 9
3 ID
0 2 Setzen Sie die Batterien ein und bringen Sie den
Deckel wieder an.
4 SKIP
5 ENTER
6
8 MENU
REPLAY
EXIT
7
9 SEARCH
F
G MARK
H PTZ COPY I
Note: Kontrollieren Sie, ob die Batterien richtig gepolt eingesetzt
J SEQ QUAD K sind.
b Betriebsbereich
max. 5 m
30° 30°
54
Technische Daten
Signalart Entspricht der NTSC/PAL-Norm (anfängliche Werte)
• NTSC: 30 ips (Einfachbild), 120 ips (vierfach aufgeteilter Bildschirm)
• PAL: 25 ips (Einfachbild), 100 ips (vierfach aufgeteilter Bildschirm)
Kompression Video: MPEG4, Audio: G.711
Bildpunkte NTSC: 720 × 480, PAL: 720 × 576
Livewiedergabe Geschwindigkeit NTSC: 30 ips/120 ips
PAL: 25 ips/100 ips
Auflösung NTSC: 720 × 480 (Einfachbild), 320 × 240 (vierfach aufgeteilter Bildschirm)
PAL: 720 × 576 (Einfachbild), 360 × 288 (vierfach aufgeteilter Bildschirm)
Unterteilter Bildschirm Einfachbildschirm/vierfach aufgeteilter Bildschirm
Aufnahme Aufnahmegeschwindigkeit NTSC: max. 120 ips, PAL: max. 100 ips
Auflösung NTSC: 720 × 480 (Einfachbild), 320 × 240 (vierfach aufgeteilter Bildschirm)
PAL: 720 × 576 (Einfachbild), 360 × 288 (vierfach aufgeteilter Bildschirm)
Aufnahmeart Allgemmeine Aufnahme/ Aufnahmen nach Zeitplan/ Ereignisaufnahme/ externe
Alarmaufnahme
Festplatte keine eingebaut (max. 540 GB, 3,5")
Videoeingangsbuchse 1,0 V(p-p), 75 Ω BNC × 4
Video-Ausgangsbuchse wählbar BNC (anfänglicher Wert) × 1 / VGA × 1
Audioeingangsbuchse RCA ×4
Audioausgangsbuchse RCA ×1
Alarmeingangs-/Alarmausgangsbuchse Eingang: 4 Stecker (NO oder NC), Relaisausgang: 1 Stecker
Netzwerkbuchse Schnittstelle: RJ-45 (10Base-T/100Base-TX)
Protocol: TCP/IP, DHCP
Software: Sanyo DVR Utility 2004
Schnittstelle RS422/RS485 4-poliger Stecker
vordere USB-Buchse 1 USB, Sicherung (USB-Speicher)
Fernbedienung IR-Fernbedienung, für bis zu 9 Geräte
Versorgungsspannung 12 V Gleichspannung
Leistungsaufnahme ca. 25 W
Betriebstemperatur Betrieb: 5°C - 40°C, Aufbewahrung: -10°C – +50°C
Luftfeuchtigkeit 0 - 90 %
Abmessungen 350 × 65 × 260 mm (L × H × T)
Gewicht 3,2 kg
Für die technischen Daten und das äußere Design werden Änderungen vorbehalten.
55
SANYO Electric Co., Ltd.
1AC6P1P3138--
L8HBN/WA (1006KP)