Sie sind auf Seite 1von 7

La locura de Romeo y Julieta

- Los locos se encuentran en escena


- Entra cantante en off
- Un loco se disgusta con el cantante por que no le agrada su canto y
riñen.
- Romeo: (Anima a pelear a dos locos, recreando la escena de Teobaldo y
Bamboleó) (a Teobaldo) Pelea!!! Pelea!!!.... (A Bamboleó) El no te quiere
pégale con tu sable.

(Riña entre Teobaldo y Bamboleó)


-Teobaldo: Yo soy una capuleto y quiero pelear
-Bamboleo: ¿Eres tu cobarde capuleto? Dadme mi sable. (Alguien le pasa una
botella de plastico)
-Imitador: (Onomatopeya de espadados, arriba de un cubo.) clip, clap, clip,
clap
-Teobaldo: (hiere a Bamboléo, caen al piso forcejean y los demás locos se
unen y hacen una madeja humana).
-Medico: (Entra) ¡Que pasa aqui? Cálmense todos!… (Se sube a un cubo)
Vasallos rebeldes enemigos de la paz (Los locos se aquietan) profanadores de
las armas que manchais con la sangre de vuestros conciudadanos. ¿No
obedeceréis mi mando? (Los locos se agachan temerosos) Vosotros hombres
convertidos en fieras si no queréis ir al tormento, arrojar esas armas ahora y
escuchar la sentencia de vuestro príncipe enojado. Retirarse todos ahora. (se
arrinconan) Vos capuleto acompañadme y vos montesco acudid esta noche al
tribunal de justicia… retírense!
(Todos se van excepto Bamboleo, se sube al cubo y queda quieto)
-Medico: (Saliendo) ¿Y usted que hace ahí?
-Bamboleo: No me puede ver, soy invisible.
-Medico: (Contesta fastidiado) ¡Mendigo loco!
-Sra. Montesco: ¿Quién comenzó el pleito querido sobrino?
-Bamboleo: Cuando yo llegue ya estaban peleándose y aventaban aspadazos
yyyyy (tartamudeando) luego llego el príncipe y los separo.
-Sra. Montesco: ¿Y romeo lo has visto?
-Bamboleo: En la mañana lo vi cuando iba caminando por el bosque y fui con
el pero corrió y se me escondió.
-Sr. Montesco: (como declamador) mas de una vez le he visto por esos
parajes, aumentando con sus lágrimas el fresco rocío de la mañana. Ese
humor se turnara negro y denuesto si no suprime su causa algún buen consejo.
-Bamboleó: (acercándose) Tío, Tío, sabe ¿Por qué esta así tío?
-Sr. Montesco: Ni lo se, ni he conseguido que me lo diga.
-Sra. Montesco: (enojada) el es el único que sabe lo que siente y aun no se si
es sincero consigo mismo.
-Bamboleo: (ve a romeo entrar) Ahí viene romeo ¡vayanse! A mi si me va a
decir lo que tiene, ¡Vayanse!
-Sr. Montesco: Quiera dios que te lo diga (Va por sra. Montesco la carga sobre
la espalda y sale con ella con la cara de lujuria)
-Bamboleo: (Se esconde al llegar romeo grita) buuuuuuh
-Romeo: (no se intimida ni nada, sigue llorando) ¡Hay largas son las horas de
tristeza!
-Bamboleo: ¿Que tienes romeo?
-Romeo: (suspira)
-Bamboleo: ¿Estas enamorado?
-Romeo: Y mi amor no tiene esperanza
-Bamboleo: ¡Aha!
-Medico: (Desde la puerta, revisando una carpeta) Oye tu romeo, es hora de tu
medicamento anda vamos
-Romeo: (Va hacia el medico) ¡oh, amo a un ángel con figura de mortal pero un
mortal invulnerable a los dardos del amor!
- Bamboleo: (lo jala y detiene) Ya no pienses en ella Romeo
-Romeo: (Ahorcando a bamboleo) Haber, ¡Dime como no pensar en ella!,
¡Dime! ¡Dime!
-Medico: (enojado) Para que dejen de pensar y decir tantas babosadas,
(Romeo huye) aquí esta su medicina (inyecta a Bamboleo) ¡Orale! (Al medico
se le cae un papel)
-Bamboleo: ¡No, no, no! ¡no me toquen! ¡Soy un Montesco! ¡Soy un Montesco!

Escena de fiesta
Julieta: (Entra cuidándose del medico, encuentra el papel, se le ocurre una
idea y llama a un loco para que invite a todos a una fiesta)
-Criado: (Sosteniendo el papel) Buscar a todos cuyo nombre esta escrito aquí,
buscar a todos cuyo nombre esta escrito aquí (Julieta acomoda a parejas para
que bailen) El Sr. Martín, esposa e hijas; El conde Anselmo y sus lindas
hermanas; La Sra. Viuda de Vitrubio; Capuleto con su señora e hijas; La
hermosa Rosalía; el señor valencia y su primo Teobaldo; lucio y la simpática
Elena. Que hermoso conjunto (Bailan)
-Romeo: (Entra) ¿Dónde se reúnen?
-Criado: En casa de mi amo.
-Romeo: ¿Quién es tu amo?
-Criado: Mi amo es el rico y poderoso capuleto; y si no sois de la casa de los
montesco os invito a beber una copa de vino.
-Romeo: (Saca una bolsa de papel) Soy un Montesco, pero iré (Se pone bolsa
de papel, busca entre los invitados a Julieta) Amor mío ¿Dónde estas?, tu no
eres, tu tampoco ¿Conde estas amor mío?
-Medico: (entra observando a los locos) vaya que se puso en acción este
romeo, menos mal que es bueno el nuevo antidepresivo (Sale)
-Romeo: (ve a Julieta) Belleza demasiado esplendida para los usos de la vida,
arte precioso para la tierra. (Le dice a Teobaldo) ¡Tú sigues Pelea!
-Teobaldo: (Se exalta) A juzgar por su voz ese hombre debe ser un Montesco.
Tráiganme mi espada. ¿Comos e atreve a entrar ese miserable con tan fea
mascara para arruinar nuestra fiesta?
-Medico: (entra) ¿Qué pasa? ¿Por que te exaltas así?
-Teobaldo: tio, Tio, es un Montesco tio, un traidor enemigo.
-Medico: (Siguiéndole el juego) cálmate solo es el joven romeo
-Teobaldo: (Enojado) Es el traidor de Romeo
-Medico: Sociégate sobrino, déjalo en paz pues parece un noble caballero y a
decir verdad todo Verona le pondera como joven virtuoso, pon buena cara que
ese mal humor no cuadra con esta fiesta.
-Teobaldo: (Se pone agresivo con el medico) Tío es una vergüenza, Tío.
-Medico: Eres un joven insolente, te obligare a estar quieto… toma!!! (Le da
toques y se lo lleva)
-Romeo: si con mano sobrado indigna he profanado la santidad del altar he
aquí la dulce expiación de mi falta; mis labios sonrojados peregrinos,
dispuestos están a mitigar con tierno beso la ruda impresión de mi mano.
-Julieta: Ofendes a tu mano que solo muestra respeto, los santos tienen
manos que pueden tocar los peregrinos y al juntarlas es un beso en tierra
santa.
-Romeo: ¿No tienen labios los santos y también los devotos viajeros?
-Julieta: Si, los labios son para orar
-Romeo: Si es así, permite que los labios hagan las veces de manos: te lo
ruegan, escúchalos.
-Julieta: Los santos atienden a los ruegos.
-Romeo: no os movais, pues en tanto que voy a recoger el fruto de mi oración:
así vuestros labios purificaran de pecado los míos. (Le da un beso)
-Julieta: Mis labios cargaran el pecado de los tuyos.
-Romeo: El pecado de mis labios, ¡Oh! culpa dulcemente castigada.
Devolvedme mi pecado.
-Julieta: Das besos muy santos.
-Ama: Señorita vuestra madre desea hablarle. (Julieta se retira y la loca se le
insinúa a romeo)
-Romeo: ¿Cuál es su madre?
-Ama: (enojada) su madre joven es la dueña de la casa.
-Romeo: ¡Es una Capuleto! Cuan caro va a acostarme, mi vida unida a la de mi
enemigo.
-Julieta: Ven acá Ama, ¿Quién es ese caballero?
-Ama: No lo conozco
-Julieta: Ve y pregúntale su nombre… si esta casado es probable que el
sepulcro sea mi lecho nupcial.
-Ama: (La chifla) ey, ey, ey ¿Cómo se llama?... Bueno se llama romeo y es un
Monetsco, hijo único de vuestro mayor enemigo.
-Julieta: ¡oh! Mi único amor, nacido del único objeto de mi odio, ¡oh! Prodigio
del amor que acaba de nacer en mí, que me obliga a amar a un enemigo
detestado.
-Medico: Tiempo de dormir, vámonos toso a sus habitaciones. (Todos van
saliendo)
-Julieta: (Detiene a un loco y le dice algo al odio) tu sigues! Tu sigues!
-Loco: Romeo quería a Julieta, pero el odio entre sus familias se interponía
entre ellos.
-Medico: ¡Orale! ¡Orale! Vámonos a dormir.

Escena del balcón

-Julieta: (entra a hurtadillas para checar que no este el medico, enseguida


acomoda la escena y espera a romeo en el balcón, al ver que no viene se
desespera y va por el)
-Romeo: (medio adormilado aun) que luz es aquella que brilla súbitamente a
través de la ventana.
-Julieta: ¡ay romeo, romeo! Quítate el nombre, y si lo haces júrame que me
amas y yo dejare de ser una Capuleto.
-Romeo: ¿Debo seguir escuchando o he de contestar a eso?
-Julieta: ¿Quién eres que de noche me espías?
-Romeo: no se que nombre emplear para decirte quien soy.
-Julieta: reconozco tu voz. ¿Eres Romeo, eres un Montesco?
-Romeo: ninguno de los dos si son odiados por ti.
-Julieta: si te ven te darán muerte
-Romeo: ¡ay! Tus ojos son más dañinos que 20 veces sus espadas
-Julieta: no quiero que te vean aquí ¿Quién te enseño el camino?
-Romeo: el amor me indujo. Me presto su Inteligencia y yo a el mis ojos.
-Julieta: aunque seas mi alegría tus promesas son muy rápidas e inciertas.
Vete! Vete! romeo
-Romeo: y dejaras que me vaya tan poco satisfecho.
-Julieta: ¿Qué quieres que haga?
-Romeo: que intercambies conmigo los fieles juramentos de amor.
-Julieta: Te he dado mi amor antes de pedírmelo (Se besan) Solo pienso en el
placer que me causa tu presencia
-Medico: (Entra) ¡Eyyyyy! Condenados locos, Sepárense (Va y los separa, los
nalguea y los hecha a sus cuartos, regresa y acomoda todo) imagínense llego
un poco mas tarde y ya tendríamos un romeo o una julietita

Sonidos de mañana
(Comienzan a entrar los locos, se posicionan en su lugar favorito)
-Medico: (entra, checa a todos los locos) ya te vi que te estabas comiendo la
comida de los demás, ¡eh!
-Loco glotón: (esconde la comida) ¡no es cierto!
-Medico: mmmmm (se retira)
-Loco: (cuando ve que se retira el medico, saca la bolsa de comida y come
como desesperado, pero se indigesta) hay, hay, ¡hay! Me duele, ¡hay! ¡hay!
-Loco que se cree padre: (Ve la oportunidad y comienza a exorcizarlo, todos
los demás locos comienzan a gritar, llorar, eufóricos)
-Medico: (entra) haber ¿que pasa aquí? (ve al loco indigestado) ¿que tienes?
–Loco glotón: Me duele la panza
–Medico: Vez te lo dije, ándale vente te voy a curar (salen)
-Romeo: (Toma al loco que se cree padre) ¡cásenos padre!
-Fray Lorenzo: (comienza a casarlos) he aquí la dama, creo que un amante se
sostendría en las alas de una mariposa que revolotea en verano por los
espacios aéreos. Por eso los declaro marido y mujer.
-Julieta: (coqueta) Gracias padre
-Fray Lorenzo: ¡Hija mía! Romeo te dará las gracias por los dos.
-Romeo: ¡Oh Julieta! (La besa apasionadamente)
-Medico: (entra) ¡locos! Otra vez ustedes….(Fray Lorenzo huye) venid conmigo
pronto, no os quedareis solos hasta que la iglesia los haya incorporado el uno
al otro. (Se lleva a Julieta, salen)

Muerte de Mercucho y Teobaldo

-Romeo: (anima a los locos a pelear)


-Teobaldo: el odio que te tengo no me permite decir una palabra más suave.
Eres un traidor romeo.
-Romeo: No soy traidor.
-Mercucho: Oh cobarde sangre fría, deshonra su misión ¿quieres pelear
conmigo Teobaldo mata ratones?
-Teobaldo: Si Mercucho come piojos.
-Romeo: Vuelva su espada a su sitio querido Mercucho
-Mercucho: Vamos en guardia. (Forcejean)
-Romeo: Esto es vergonzoso, el príncipe a prohibido toda riña en las calles de
Verona (Golpe de Teobaldo a Mercucho)
-Mercucho: Estoy herido, malditas se han ambas casas que me han dado la
muerte.
-Romeo: (Preocupado y avergonzado) Ese Hidalgo a recibido esa herida por
mi y mi fama ha quedado manchada por la afrenta que me ha hecho Teobaldo.
¡Oh Julieta! Tu belleza me ha vuelto un cobarde.
-Mercucho: ¡Romeo!, Me mato
-Romeo: (mira con enojo a Teobaldo) Tu libre y victorioso, mientras Mercucho
muerto, ¡Teobaldo! El alma de Mercucho esta suspendida a poca distancia de
vuestras cabezas, espera que la tuya vaya a hacerle compañía. (Forcejean, le
quita la botella y le golpea)
-Teobaldo: (llora) aaaaaaa, me mataste!!!
-Bamboleo: Oye Romeo ¡Vete! Si te coje el doctor te condenara a muerte.
-Romeo: (al salir) ¡oh soy juguete de la fortuna!
-Medico: (entrando) otra vez estos locos, haber ¿Qué tienes Teobaldo?
-Teobaldo: Romeo me mato
-Medico: (a Bambolio) haber tu dime ¿Qué paso?
-Bambolio: Teobaldo mato a Mercucho y Romeo luego lo mato a el.
-Medico: yo prohíbo terminantemente los pleitos aquí en Verona y por esa
ofensa destierro a Romeo inmediatamente. (Toma a Teobaldo) Haber vámonos
te voy a curar. (Salen)
-Julieta: (Se acerca a donde estaba Teobaldo) Dios mío, la sangre de
Teobaldo derramada por Romeo, ¡Oh! Corazón de serpiente oculto tras un
rostro parecido a una flor. ¡Estalla corazón! ¡Estalla para siempre!
-Ama: Maldita sea Romeo
-Julieta: (Enojada) Maldita sea tu lengua por lo que acabas de decir. ¡Hay
pobre esposo mío desterrado para siempre, voy al lecho nupcial mi virginidad
pertenece a la muerte no ha Romeo!
-Ama: Vete a tu cuarto que para consolarte yo buscare a Romeo, por que yo se
donde esta.
-Julieta: ¿En donde?
-Ama: En la cocina abajo del fregadero.
-Julieta: Has por verle y entrégale esta sortija en al fiel caballero y dile que
venga a recibir mi ultimo adiós. (Sale Ama)
-Romeo: (Entra ve a Julieta, se acerca a ella y la besa- ama mientras tanto
cuida en la puerta que no venga el medico y entra Teobaldo)
-Ama: Ahí viene el doctor.
-Julieta: (Romeo intenta separarse) ¿Tan pronto quieres separarte de mí?
-Romeo: Eh de marcharme y vivir o quedarme y morir
-Julieta: Quédate y muere que aun no tienes que marcharte.
-Romeo: aunque me sorprendan aquí y me den muerte, contento estaré si tú lo
quieres así.
-Ama: Ahí viene el doctor.
-Julieta: ya te vas amante mío. ¿Crees que nos volveremos a ver algún día?
-Romeo: Seguro estoy de ello,
-Julieta: Tan funesto presagio que me llega al alma, me parece que te veo
como un cadáver tendido en el fondo de la tumba.
-Romeo: Te aseguro amor mío que lo mismo me pareces tú. Adiós, adiós
(Sale)
-Medico: (Entra) ¿Qué tienes Josefina?
-Julieta: No me siento bien
-Medico: No me digas, lloras por el destierro de tu amado Romeo
-Julieta: (lo mira con enojo)
-Medico: (a los locos) Haber ¿Quién de ustedes ha visto a Adrián? El que me
lo diga le voy a dar unas chookies.
-Loca glotona: (Saltando) Yo se donde esta.
-Julieta: (Enojada) chtttt, cállate
- Loca glotona: (Se inhibe)
-Medico: Esta bien no me lo digan, a ver si de verdad no lo destierran de aquí
para quitarnos de problemas. (Sale)

-Padre de Julieta: El jueves que viene te casas con el conde de parís


-Julieta: ¡No quiero! ¡Prefiero casarme con romeo al que saben odio mucho
que con este conde de parís!
-Padre de Julieta: ¿Cómo que no quieres? El jueves que viene yo te llevare
arrastrando. Mala hija, desgraciada. ¡Figura de cebo!
-Julieta: ¡Oh! No tengo esperanza, ni recurso, ni auxilio, ayúdenme
-Fray Lorenzo: Yo conozco tus penas y si antes de casarte con París tienes el
valor de suicidarte yo te puedo ayudar.
-Julieta: Antes de casarme con parís ordenare que me arrojen de lo alto de
esta torre y obedeceré sin temor a seguir siendo la esposa de mi amado.
-Fray Lorenzo: Ahora que te acuestes tomate esto (Le da un frasco con
pastillas) y te vas a quedar dormida, pero todos creerán que estas muerta,
luego yo le voy a hablar a romeo para que te despierte y se vayan juntos los
dos.
-Julieta: Dadmelo ahora mismo. (Lo toma, acomoda los cubos y se toma la
pastilla)
-Fray Lorenzo: (Ríe, disfrutando su hazaña)
-Loca: (Trae a Romeo) Esta dormida
-Romeo: (Se arrodilla frente a Julieta, examina el frasco) ¡Esta muerta! Oh
esposa mía, la muerte ha librado las mieles de tu aliento pero no ha podido aun
contra tu hermosura (llora) Ey boticario amigo mío, dadme un frasco de veneno
tan fulminante como este que cuando se esparza por mis venas caiga muerto.
-Loco(a) 1: No tengo
-Loco (a) 2: Yo se donde hay
-Romeo: Consíguemelo y te daré mucho dinero (loco sale a buscar
medicamento) ¡Oh! Amada mía, los colores de la belleza brillan aun sobre tus
mejillas, ¡Oh! Querida Julieta ¿Por qué estas tan bella aun? Habré de creer que
el fantasma llamado muerte esta enamorado de ti, y que odiosamente
desencarnado te esconde aquí en la oscuridad para hacerte su querida.
-Loco (a) 2: (Le muestra las pastillas) Aquí esta, pero el rey se va a enojar.
-Loco (a) 3: (Le arrebata las pastillas a loco 2) dámelo, aquí esta Romeo
-Romeo: por temer sea así me quedare contigo por siempre y no volveré a
salir de este palacio de la oscuridad y eterna lucha, bebo a la salud de mis
amores, muero con este beso.
-Fray Lorenzo: (hace una despedida religiosa, tétrica)
-Un loco comienza a decir: Esta muerta, muerta, muerta… Esta muerta,
muerta, muerta…
-Otra loca: (le da ataque de esquizofrenia, llora, grita y los demás locos se
alteran)

(Entra el medico, consternado mira la escena, revisa a Josefina y Adrián, trata


de calmar a los demás locos)

-Medico: (Triste) Finalmente sucedió como en la historia, Adrián y josefina, es


decir Romeo y Julieta se suicidaron.

Cada vez es mas tenue la bruma que separa a nosotros los locos de
ustedes los cuerdos

Das könnte Ihnen auch gefallen