Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Installation, Montage,
Demontage
Rationell und sicher soll der Material
umschlag auf der Baustelle sein. Eine
zentrale Rolle spielt dabei die Wahl des
Standorts für die Turmdrehkrane. Krane
dürfen sich nicht gegenseitig gefährden,
Hindernisse die Sicherheit im Arbeits
bereich nicht beeinträchtigen. Bei der
Montage und Demontage sind wichtige
Randbedingungen zu berücksichtigen.
2
Inhalt
5. Wind 15
6. Kranmontage 17
6.1 Anforderungen an das Montageteam 17
6.2 Montage und Demontage 18
3
1. Materialumschlag – rationell und sicher
Der Standort für Turmdrehkrane wird in der Regel so Die Situation auf bestehenden Baustellen kann mit Hil-
gewählt, dass sich der Materialumschlag auf der Bau- fe der Suva-Checkliste «Krane auf Baustellen»
stelle möglichst rationell abwickeln lässt. Das ist richtig (Publikations-Nr. 67116.d) überprüft werden.
so. Aber es sind auch noch andere wichtige Aspekte
zu berücksichtigen. Grundsätzlich gilt auch für die Installation, Montage
und Demontage von Kranen Artikel 3 der Bauarbeiten-
So können sich Hindernisse wie Freileitungen, Häuser verordnung: «Bauarbeiten müssen so geplant werden,
oder Bäume störend auf die Sicherheit im Arbeitsbe- dass das Risiko von Berufsunfällen, Berufskrankheiten
reich auswirken. Besonders ist darauf zu achten, dass oder Gesundheitsbeeinträchtigungen möglichst klein
sich benachbarte Krane nicht gegenseitig gefährden. ist und die notwendigen Sicherheitsmassnahmen,
namentlich bei der Verwendung von Arbeitsmitteln,
Bei der Standortwahl spielen auch die Randbedingun- eingehalten werden können.»
gen für die Montage und Demontage eine wichtige
Rolle: Ebenfalls relevant ist Artikel 20 der Bauarbeitenverord-
• die Sicherheit unbeteiligter Personen auf der Baustel- nung: «Vor Beginn der Bauarbeiten muss abgeklärt
le und in der Umgebung werden, ob im Arbeitsbereich Anlagen vorhanden sind,
• die Zufahrt für den Turmdrehkran (Untendreher) durch die Personen gefährdet werden können, na-
• der Standort des Fahrzeugkrans für die Montage mentlich elektrische Anlagen, Verkehrsanlagen, Leitun-
und Demontage (Obendreher) gen, Kanäle, Schächte, Anlagen mit Explosionsgefahr
• die Tragfähigkeit des Bodens für die Fundamente oder Giftstoffen.»
von Fahrzeugkran und Turmdrehkran
• Gefahren wie Schächte, Kanäle, Strassen, Trottoirs, Im Weiteren sind die Vorschriften des Bundesamtes
Bahn/Tram oder elektrische Leitungen für Zivilluftfahrt (BAZL) zu beachten (siehe Ziffer 7
«Weitere Publikationen zum Thema Krane»).
Werden solche Randbedingungen nicht rechtzeitig be-
rücksichtigt, kann sich dies während der ganzen Bau- Die vorliegende Publikation wurde in wesentlichen
zeit negativ auf die Arbeitskapazität der Krane und auf Punkten ergänzt. Die Ergänzungen sollen die Kran
die Sicherheit auswirken. betreiber vor allem bei der praktischen Umsetzung der
folgenden Normen unterstützen:
Solche Konsequenzen können Sie sich als Bauführer, • SN EN 14439 «Krane – Sicherheit – Turmdrehkrane»,
Polier oder Kranmonteur ersparen, wenn Sie die Hin- besonders bezüglich der Windvorschriften
weise in dieser Broschüre beachten und falls erforder- • SN EN ISO 13857 «Sicherheit von Maschinen –
lich rechtzeitig die beschriebenen Sicherheitsmass- Sicherheitsabstände gegen das Errreichen von
nahmen vorsehen. Gefährdungsbereichen mit den oberen und unteren
Gliedmassen»
Enthalten ist auch ein Kapitel über die Anforderungen
an Montageteams.
4
2. Arbeitssicherheit und öffentliche
Sicherheit im Zentrum
Artikel 4
1
Krane dürfen nur in sicherem Zustand betrieben
werden. Sie sind so zu transportieren, aufzustellen,
instand zu halten und zu demontieren, dass Perso-
nen nicht gefährdet werden. Die Angaben des Her-
stellers sind zu beachten.
2
Die Montage und Demontage von Kranen sowie In-
standhaltungsarbeiten an Kranen dürfen nur von Per-
sonen ausgeführt werden, die dafür ausgebildet sind.
3
Bevor Krane in der Nähe Strom führender blanker
elektrischer Leiter oder von Bahnanlagen verwendet
werden, sind mit den Leitungseigentümern oder den
Bahngesellschaften die zu treffenden zusätzlichen
Schutzmassnahmen zu vereinbaren. (…)
4
Ist der Aktionsbereich von Kranen durch Hindernis-
se eingeschränkt, sind Schutzmassnahmen zur Ver-
hinderung von Kollisionen zu treffen.
5
Der Transport von Personen mit Kranen, die vom
Hersteller nicht ausdrücklich dafür vorgesehen sind,
ist verboten. Wo besondere Verhältnisse solche
Transporte notwendig machen, muss vorher eine
Ausnahmebewilligung der Schweizerischen Unfall-
versicherungsanstalt (SUVA) im Sinne von Art. 69
VUV eingeholt werden.
5
3. Wahl der Kranstandorte / Planung der
Installation
min. 2 m
1 Die Krane sind so installiert, dass sich die Arbeitsbereiche nicht überlappen.
6
3.2 Regelfall 2 Massnahmen, wenn die Krane in Betrieb sind
Kranführer müssen einander vor drohenden Kollisio-
Situation nen warnen können, zum Beispiel mit einem speziellen
Die Arbeitsbereiche der Krane überlappen sich so, Horn, einer Gegensprechanlage oder einem drahtlo-
dass der Ausleger von Kran 1 in das Hubseil von sen Kommunikationsmittel.
Kran 2 fahren kann (Bild 2).
Massnahmen, wenn die Krane ausser Betrieb
Gefahr/Risiko sind
• Last von Kran 2 kann bei einer Kollision überra- Es ist sicherzustellen, dass sich der Ausleger von Kran 1
schend ins Pendeln geraten und Personen im nicht im Lasthaken oder Gehänge von Kran 2 verfangen
Bereich der Last gefährden. kann. Deshalb müssen am höheren Kran 2 bei Arbeits-
• Schäden an Kran 2 (Hubseil, Laufkatze) pausen und bei Arbeitsende folgende Massnahmen
• Lastabsturz getroffen werden:
1. Last und Anschlagmittel abhängen
«Ist der Aktionsbereich von Kranen durch Hindernisse 2. Lasthaken hochfahren
eingeschränkt, sind Schutzmassnahmen zur Verhinde- 3. Laufkatze gemäss den Angaben des Herstellers
rung von Kollisionen zu treffen.» – an den Auslegerfuss fahren (gilt für die meisten
(Kranverordnung Art. 4 Abs. 4) Krane) oder
– an die Auslegerspitze fahren (z. B. Wolff-Krane)
Radius
Gegenausleger
min. 2 m
min. 2 m
min. 2 m
Kran 2
Kran 1
7
3.3 Ausnahmefall 1 Nicht geeignet sind:
–m echanische Anschläge
Situation –n ur organisatorische Massnahmen; zum Beispiel
Die Arbeitsbereiche der Krane überlappen sich so, genügen Anweisungen an die Kranführer allein nicht
dass der Gegenausleger von Kran 1 in das Hubseil • Zusätzlich müssen die Kranführer einander in beson-
von Kran 2 fahren kann (Bild 3). deren Situationen vor drohenden Kollisionen warnen
können, zum Beispiel mit einem speziellen Horn, einer
Gefahr/Risiko Gegensprechanlage oder einem drahtlosen Kommuni-
Vergleichbar mit Regelfall 2. Die Wahrscheinlichkeit, kationsmittel usw.
dass es zu einer Kollision kommt, ist grösser, weil
Kranführer 1 nicht sehen kann, ob er mit seinem Massnahmen, wenn die Krane ausser Betrieb sind
Gegenausleger ins Hubseil von Kran 2 fährt. Es ist sicherzustellen, dass sich der Ausleger von Kran
1 nicht im Lasthaken oder Gehänge von Kran 2 ver-
«Ist der Aktionsbereich von Kranen durch Hindernisse fangen kann. Deshalb müssen am höheren Kran 2 bei
eingeschränkt, sind Schutzmassnahmen zur Verhinde- Arbeitspausen und bei Arbeitsende folgende Mass-
rung von Kollisionen zu treffen.» nahmen getroffen werden:
(Kranverordnung Art. 4 Abs. 4) • Last und Anschlagmittel abhängen
• Lasthaken hochfahren
Massnahmen, wenn die Krane in Betrieb sind • Laufkatze gemäss den Angaben des Herstellers
• Der eine Kran oder beide Krane sind mit Arbeitsbe- – an den Auslegerfuss fahren (gilt für die meisten
reichsbegrenzungen auszurüsten, die eine Kollision Krane) oder
verhindern. – an die Auslegerspitze fahren (z. B. Wolff-Krane)
Geeignet sind zum Beispiel:
–S ektorbegrenzungen durch Sicherheitsendschalter
– elektrische oder elektronische Arbeitsbereichsbe-
grenzungen
– elektronische Antikollisionssysteme
min. 2 m
min. 2 m
Kran 2
Kran 1
3 Der Ausleger des höheren Krans (2) ragt in den Wirkungsbereich des Gegenauslegers des niedrigeren Krans (1).
8
3.4 Ausnahmefall 2 Nicht geeignet sind:
• mechanische Anschläge
Situation • nur organisatorische Massnahmen; zum Beispiel
Der Kran kann nicht frei drehen, weil der Ausleger mit genügen Anweisungen an die Kranführer allein nicht
einem festen Hindernis kollidieren würde, zum
Beispiel mit einem Haus, einem Baum oder einem Massnahmen, wenn der Kran ausser Betrieb ist
Mast (Bild 4). Krane gelten im Sinne dieses Merkblatts Es ist sicherzustellen, dass der Kran nicht mit
nicht als festes Hindernis. Hindernissen kollidieren kann:
• Ausleger gemäss den Angaben des Herstellers so
Gefahr/Risiko hochziehen, dass der Kran frei drehen kann.
• Schwere Schäden am Kran, die im schlimmsten Fall • Ausleger gemäss den Angaben des Herstellers auf
zum Umstürzen des Krans führen können. den Boden senken.
• Schäden an Gebäuden, Masten, Bäumen usw. • Kran gemäss den Angaben des Herstellers am freien
Drehen hindern, zum Beispiel durch Abspannen (Ver-
«Ist der Aktionsbereich von Kranen durch Hindernisse ankern) des Auslegers.
eingeschränkt, sind Schutzmassnahmen zur Verhinde-
rung von Kollisionen zu treffen.» Wichtig: Die erwähnten Massnahmen erfordern eine
(Kranverordnung Art. 4 Abs. 4) schriftliche Vereinbarung zwischen Kranbetreiber
und Inverkehrbringer / Hersteller für jede Baustelle.
Massnahmen, wenn der Kran in Betrieb ist Wenn der Inverkehrbringer sein Einverständnis zur
Der Kran ist mit Arbeitsbereichsbegrenzungen auszu- ausgewählten Massnahme nicht erteilt, darf der Kran
rüsten, die Kollisionen mit festen Hindernissen nicht wie vorgesehen installiert werden.
verunmöglichen. Geeignet sind zum Beispiel:
• Sektorbegrenzungen durch Sicherheitsendschalter
• elektrische oder elektronische Arbeitsbereichsbe-
grenzungen
• elektronische Antikollisionssysteme
4 Ein Hindernis (z. B. Baum, Freileitung) im Drehbereich hindert den Kran am freien Drehen.
9
3.5 Ausnahmefall 3 Massnahmen vor Installation des Krans
Es sind die erforderlichen Massnahmen gemäss den
Situation «Richtlinien für den Einsatz von Kranen und Bauma-
Teile des Krans ragen in den Gefahrenbereich einer schinen im Bereich elektrischer Freileitungen» zu tref-
Freileitung, einer Bahnanlage oder in den Gefahrenbe- fen (Publikations-Nr. 1863.d).
reich von Verkehrswegen (Bild 5).
Bei Bahnanlagen gelten auch die Weisungen und
Gefahr/Risiko Vorschriften der Bahngesellschaften.
• Elektrischer Schlag durch Kontakt mit Freileitungen
oder Fahrleitungen mit hoher Spannung und grosser
Leistung.
• Mechanische Gefährdung des Krans und der Zugs-
komposition bei Kollision zwischen Last und Zug.
10
11
3.6 Bewegte Kranteile Massnahmen
• In Gefahrenbereichen, in denen sich Personen auf-
Situation halten können, ist zwischen bewegten Kranteilen und
Bei unten drehenden Kranen bewegt sich der Unter- Hindernissen ein Sicherheitsabstand von 0,5 m Breite
wagen mit dem Gegenballast beim Drehen in Boden- und 2,5 m Höhe einzuhalten.
nähe und streicht dabei knapp über die Stützfüsse. In • Wird dieser Sicherheitsabstand unterschritten, ist der
diesem Bereich oder in nächster Nähe davon können Bereich rund um den Kran genügend grossflächig
sich Personen aufhalten. Oft wird im Gefahrenbereich abzusperren.
Material gelagert oder es werden Fahrzeuge abge- • Bei unten drehenden Kranen darf im Gefahrenbe-
stellt. Hindernisse (Mauern, Stützen, Gerüste) können reich des drehenden Krans kein Material gelagert
sich in unmittelbarer Nähe befinden oder werden dort werden.
im Verlauf des Baufortschritts errichtet (Bild 6 und 7). • Der Gefahrenbereich ist gemäss Herstellerangaben
zu sichern.
Gefahr/Risiko
Bei unten drehenden Kranen können Personen durch Norm SN EN ISO 13857 «Sicherheit von Maschinen –
den Unterwagen und den drehenden Gegenballast er- Sicherheitsabstände gegen das Erreichen von Gefähr-
fasst und eingeklemmt werden, zum Beispiel zwischen dungsbereichen mit den oberen und unteren Gliedma-
• Gegenballast und Stützfüssen des Krans ssen» einhalten.
• Gegenballast und herumstehendem Material,
Maschinen oder Fahrzeugen Definition:
• Gegenballast und Mauern oder Gerüsten Gefahrenbereich = Drehradius + 0,5 m
12
0,5 m
2 , 5 m
6 D
er Sicherheitsabstand zwischen Hauswand und Gegenballast gemäss Herstellerangaben ist immer eingehalten.
Der Abstand muss mindestens 0,5 m in der Breite und 2,5 m in der Höhe betragen. Der Gefahrenbereich ist abgeschrankt.
min. 2,5 m
7 D
ie Person auf dem benachbarten Haus ist nicht gefährdet. Der hochgezogene Kranhaken schwenkt mit einem Sicherheitsabstand
von mindestens 2,5 m über die Dachterrasse.
13
4. Arbeits- und Montagevorbereitung
Gefahr/Risiko Regel
Versagt das Fundament, stürzt der Kran zwangsläufig Der Abstand (a) zum Böschungsfuss ist der Höhe (h)
um. Es besteht die Gefahr, dass dabei Personen ums der Böschung anzupassen (Bild 8).
Leben kommen. Der Sachschaden ist meist sehr hoch.
In der Regel wird ein Kransturz von Amtes wegen Beispiel:
untersucht und führt oft zu einem Strafverfahren. Bei gutem Untergrund gilt: a : h = 1 : 1
Massnahmen
Standort und Zufahrt für Fahrzeugkrane und Turm-
drehkrane sind so zu wählen und die Kranfundationen
so zu gestalten, dass sie den auftretenden Belastun-
gen (Eckdrücke, Schubkräfte) standhalten. Die Tragfä-
higkeit des Untergrunds ist dabei zu berücksichtigen.
Die Beurteilung ist grundsätzlich Aufgabe des zustän-
digen Bauingenieurs.
Stützfläche
h
Böschungsfuss
14
5. Wind
15
«Windkarte CH»
In der Schweiz gibt es verschiedene Windarten, die Legende zur Windkarte (Bild 9)
Sturm- oder gar Orkan-Geschwindigkeit erreichen
und zu Kranstürzen führen können: Wintersturm, Bise, Zone C: v = 28 m/s
Föhn, Gewittersturm, Tornados. Bei allen treten Böen Zone C (hellgelb/beige) umfasst sämtliche Talböden
auf: heftige Windstösse, die in einem lokal begrenzten und das Mittelland.
Gebiet wirken und nur einige Sekunden lang dauern.
Zone D: v = 32 m/s
Grundlage für die unten abgebildete «Windkarte CH»
bilden die Normen SIA 261 und SN EN 13001. Zone D (braun) betrifft die bekannten Föhntäler.
9 «Windkarte CH»
16
6. Kranmontage
Montageleiter
• Der Montageleiter trägt die Verantwortung für den
Ablauf der Montage oder Demontage des Krans vor
Ort.
• Der Montageleiter muss spätestens vor Beginn der
Montage oder Demontage bestimmt werden.
• In der Regel ist es der verantwortliche Montageleiter,
der den Ablauf der Montage oder Demontage koordi-
niert. Der Montageleiter hat gegenüber allen ihm zu-
geteilten Personen Weisungsbefugnis. Er entscheidet
selbstständig darüber, ob eine Person ins Montage-
team aufgenommen wird oder nicht.
17
6.2 Montage und Demontage Erdung
• Die Erdung erfolgt über die Zuleitung und wird vom
Situation Stromlieferanten gewährleistet.
Das Montageteam arbeitet teils in der Höhe, teils am • Zusätzliche Erdungen bei Kranstandorten mit beson-
Boden. Mit Lastwagen werden lange und schwere deren Gefahren, zum Beispiel bei Arbeiten in der
Kranteile angeliefert oder abtransportiert. Das Perso- Nähe von Freileitungen oder Bahnanlagen, sind ge-
nal auf der Baustelle arbeitet wie gewohnt weiter. mäss den Vorgaben der jeweiligen Netzbetreiber
Rund um die Baustelle herrscht reger Fussgänger- zu erstellen. Siehe Suva-Richtlinie 1863.d.
und Fahrzeugverkehr.
Und zum Schluss noch dies
Gefahr/Risiko • Fahrzeug- und Turmdrehkrane müssen in betriebs-
• Beim Auf- oder Abladen im Verkehrsbereich können sicherem Zustand sein (Kontrolle durch einen Kran-
Teile umkippen oder abstürzen. experten).
• Wenn lange Teile (z. B. Ausleger) am Kranhaken • Montage- und Demontagearbeiten müssen von
hängend gedreht werden, können sie unerwartet Kranfachleuten ausgeführt werden.
Personen gefährden (z. B. bei der Kollision mit einem • Die Montage ist erst abgeschlossen, wenn der Kran
Gerüst, beim Hineinragen in den Verkehrsbereich von einem Kranfachmann gemäss Betriebsanleitung
einer Strasse, durch Berühren von Freileitungen). überprüft wurde (Funktions- und Sichtkontrolle)
• Bei Montagearbeiten am stehenden Kran können Teile und alle Sicherheitselemente kontrolliert und richtig
(Schrauben, Bolzen, Werkzeuge) herunterfallen. eingestellt sind. Die Ergebnisse dieser Kontrolle
• Beim Arbeiten in der Höhe können Personen abstürzen. müssen ins Kranbuch eingetragen werden.
• Kranführer müssen über einen Kranführerausweis der
Massnahmen Kategorie A (Fahrzeugkrane) oder B (Turmdrehkrane)
• Durch die richtige Wahl des Kranstandorts den verfügen.
Gefahrenbereich im öffentlichen Raum möglichst • Der fertig montierte Kran muss an den Verantwort-
klein halten. Den Gefahrenbereich wenn möglich lichen der Baustelle und den Kranführer übergeben
mit Hilfe der Polizei absperren. Angehängte lange werden. Dazu gehört auch eine Instruktion des
Kranteile beim Drehen mit Führungsseilen sichern. Kranführers.
Umsichtig arbeiten, langsam drehen, Windeinfluss
berücksichtigen.
• Während der Montage oder Demontage keine
anderen Bauarbeiten im Gefahrenbereich des Krans
ausführen. Deshalb: Gefahrenbereich festlegen und
grossflächig absperren oder markieren.
• Auf Baustellen tragen alle den Helm.
• Sich bei Arbeiten mit einer Absturzhöhe von mehr
als 2,0 m konsequent gegen Absturz sichern.
18
7. Weitere Publikationen zum
Thema Krane
Bei der Suva erhältliche Publikationen Vorschriften des Bundesamtes für Zivilluftfahrt
• Kranverordnung, Publikations-Nr. 1420.d (BAZL)
• Bauarbeitenverordnung, Publikations-Nr. 1796.d • Richtlinie AD I-006 D «Luftfahrthindernisse»,
• EKAS-Richtline 6511.d «Überprüfung und Kontrolle Anhang 5 und 8
von Fahrzeugkranen und Turmdrehkranen» • Liste der kantonalen Meldestellen
• EKAS-Richtline 6510.d «Kranführerausbildung für
das Bedienen von Fahrzeug- und Turmdrehkranen» Die Vorschriften des BAZL finden Sie unter:
• Richtlinien für den Einsatz von Kranen und Bauma- www.bazl.admin.ch > Für Fachleute > Flugplätze >
schinen im Bereich elektrischer Freileitungen, Luftfahrthindernisse > Weiterführende Informationen
Publikations-Nr. 1863.d
• Checkliste «Krane auf Baustellen»,
Publikations-Nr. 67116.d
• Checkliste für Kranführer von Turmdrehkranen,
Publikations-Nr. 88179.d
• Checkliste für Kranführer von Fahrzeugkranen,
Publikations-Nr. 88180.d
• Kontrolle von Turmdrehkranen/Fahrzeugkranen durch
den Kranexperten. Checkliste für die Vorbereitung,
Publikations-Nr. 88192.d
19
Das Modell Suva
Die vier Grundpfeiler der Suva
Suva
Arbeitssicherheit
Bereich Bau • Die Suva ist mehr als eine Versicherung; sie vereint
Postfach, 6002 Luzern
Prävention, Versicherung und Rehabilitation.
Auskünfte
Tel. 041 419 58 51 • Die Suva wird von den Sozialpartnern geführt. Die
Bestellungen ausgewogene Zusammensetzung im Suva-Rat aus
www.suva.ch/66061.d
kundendienst@suva.ch Arbeitgeber-, Arbeitnehmer- und Bundesvertretern
Titel ermöglicht breit abgestützte, tragfähige Lösungen.
Turmdrehkrane. Installation, Montage, Demontage
Gedruckt in der Schweiz • Gewinne gibt die Suva in Form von tieferen Prämien
Abdruck – ausser für kommerzielle Nutzung – an die Versicherten zurück.
mit Quellenangabe gestattet.
Erstausgabe: Mai 1994 • Die Suva ist selbsttragend; sie erhält keine
Überarbeitete Ausgabe: August 2017
öffentlichen Gelder.
Publikationsnummer
66061.d