Sie sind auf Seite 1von 102

INSPIRON ™

GUÍA DE CONFIGURACIÓN
INSPIRON ™

GUÍA DE CONFIGURACIÓN

Modelo reglamentario: Serie P11G     Tipo reglamentario: P11G001


Notas, precauciones y avisos
NOTA: una NOTA incluye información importante que le ayudará a hacer un mejor uso del
ordenador.
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica daños potenciales en el hardware o pérdida de datos,
e informa de cómo evitar el problema.
AVISO: un AVISO indica un riesgo de daños materiales, lesión corporal o incluso la muerte.
Si ha comprado un ordenador de la serie n de Dell™, cualquier referencia que se haga en este documento a los sistemas
operativos Microsoft® Windows® no es aplicable.
__________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2010 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de estos materiales en cualquier forma sin la autorización por escrito
de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, YOURS IS HERE, Inspiron, Solution Station
y DellConnect son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel y Pentium son marcas comerciales registradas y Core es
una marca comercial de Intel Corporation en los EE.UU. y en otros países; Microsoft, Windows, Windows Vista y el
logotipo del botón de inicio de Windows Vista son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países; Ubuntu es la marca comercial registrada de Canonical Ltd.;
AMD y ATI Mobility Radeon son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Advanced Micro Devices,
Inc.; Blu‑ray Disc es una marca comercial de Blu‑ray Disc Association; Bluetooth es una marca comercial registrada
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Dell la utiliza bajo licencia.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades
que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres
comerciales que no sean los suyos.
Julio de 2010    N/P JYP34    Rev. A03


Contenido
Configuración de su portátil Inspiron����������5 Componentes de la vista posterior ������������ 27
Antes de configurar su ordenador ���������������� 5 Luces de estado e indicadores�������������������� 28
Conectar el adaptador de CA ������������������������ 6 Base del ordenador y funciones
Conectar el cable de red (opcional)�������������� 7 del teclado������������������������������������������������������ 30
Pulsar el botón de alimentación�������������������� 8 Movimientos de la superficie táctil������������� 32
Configuración del sistema operativo ������������ 9 Teclas de control multimedia������������������������ 34
Creación de soportes de recuperación Uso de la unidad óptica�������������������������������� 36
del sistema (recomendada)�������������������������� 10 Funciones de la pantalla ������������������������������ 38
Instalación de la tarjeta SIM (opcional)������ 12 Extracción y sustitución de la batería �������� 40
Activación o desactivación de la Funciones de software �������������������������������� 42
conexión inalámbrica (opcional)������������������ 14 Dell DataSafe Online Backup ���������������������� 43
Configuración de una pantalla de Dell Dock�������������������������������������������������������� 44
conexión inalámbrica (opcional)������������������ 16
Solución de problemas��������������������������������46
Conexión a Internet (opcional) �������������������� 17
Códigos de sonido ���������������������������������������� 46
Uso de su portátil Inspiron��������������������������22 Problemas con la red������������������������������������ 47
Componentes de la vista derecha���������������� 22 Problemas con la alimentación�������������������� 48
Componentes de la vista izquierda�������������� 24 Problemas con la memoria �������������������������� 50
Componentes de la vista anterior���������������� 26 Bloqueos y problemas de software ������������ 51
3
Contenido

Cómo utilizar las herramientas de Servicio automatizado para


asistencia ����������������������������������������������������54 averiguar el estado de un pedido���������������� 75
Dell Support Center �������������������������������������� 54 Información acerca de productos��������������� 76
Mis descargas de Dell���������������������������������� 55 Devolución de artículos para su
Mensajes del sistema����������������������������������� 55 reparación bajo garantía o
Solucionador de problemas para recibir crédito �������������������������������������� 76
de hardware �������������������������������������������������� 57 Antes de llamar���������������������������������������������� 78
Diagnósticos Dell ������������������������������������������ 58 Cómo ponerse en contacto con Dell������������ 80
Restauración del sistema operativo����������63 Buscar más Información y recursos����������82
Restaurar sistema������������������������������������������ 64 Especificaciones������������������������������������������84
Dell DataSafe Local Backup ������������������������ 65
Apéndice ������������������������������������������������������92
Soportes de recuperación del sistema�������� 68
Aviso de productos de Macrovision������������ 92
Restaurar imagen de fábrica
Información relativa a la
de Dell Factory ���������������������������������������������� 69
Norma oficial mexicana o NOM
Obtención de ayuda ������������������������������������72 (solamente para México)������������������������������ 93
Asistencia técnica y Servicio
Índice������������������������������������������������������������94
al cliente �������������������������������������������������������� 73
DellConnect �������������������������������������������������� 74
Servicios en línea������������������������������������������ 74

4
INSPIRON
Configuración de su portátil Inspiron
En este apartado se proporciona información AVISO: no introduzca objetos, bloquee
sobre cómo configurar su portátil ni permita que el polvo se acumule en
Dell™ Inspiron™. las rejillas de ventilación. No coloque su
ordenador Dell™ en un entorno con flujo
Antes de configurar de aire limitado, como un maletín cerrado,
su ordenador mientras está encendido. La circulación
restringida de aire podría dañar el ordenador
Coloque el ordenador de forma que tenga fácil
o provocar un incendio. El ordenador pone
acceso a una fuente de energía, ventilación
en marcha el ventilador cuando el ordenador
adecuada y una superficie nivelada.
se calienta. El ruido del ventilador es normal
Si limita el flujo de aire alrededor del portátil, y no indica que exista un problema con el
este podría sobrecalentarse. Para evitar un mismo o con el ordenador.
calentamiento excesivo, asegúrese de dejar
PRECAUCIÓN: si se colocan o apilan
al menos 10,2 cm (4 pulgadas) de espacio en
objetos pesados o con filo en el ordenador
la parte posterior del ordenador y un mínimo
lo podría dañar permanentemente.
de 5,1 cm (2 pulgadas) en las otras partes. No
coloque nunca el ordenador en un espacio
cerrado, como un gabinete o un cajón, cuando
esté encendido.

5
Configuración de su portátil Inspiron

Conectar el adaptador de CA
Conecte el adaptador de CA al ordenador y enchúfelo en la toma de corriente o protector de
descargas eléctricas.
AVISO: el adaptador de CA funciona con tomas de alimentación eléctrica de todo el mundo.
Sin embargo, los conectores de alimentación eléctrica y cajas de enchufes pueden variar
según el país. El uso de un cable incompatible o la conexión incorrecta del cable a la caja de
enchufes o a la toma eléctrica puede dañar el ordenador de forma irreversible o provocar un
incendio.

6
Configuración de su portátil Inspiron

Conectar el cable de red (opcional)


Si planea utilizar una conexión de red por cable, conecte el cable de red.

7
Configuración de su portátil Inspiron

Pulsar el botón de alimentación

8
Configuración de su portátil Inspiron

Configuración del sistema operativo


Su ordenador Dell viene previamente configurado con el sistema operativo que seleccionó en el
momento de la compra.
Configuración de Microsoft Windows
Para configurar Microsoft® Windows® por primera vez, siga las instrucciones que se indican en la
pantalla. Estos pasos son obligatorios y pueden tardar algún tiempo en realizarse. Las pantallas de
configuración de Windows le guiarán por los diferentes procedimientos, incluidos la aceptación de
los contratos de licencia, el establecimiento de las preferencias y la configuración de una conexión
a Internet.
PRECAUCIÓN: no interrumpa el proceso de configuración del sistema operativo. Si lo hiciese,
no podría utilizar el ordenador y tendría que volver a instalar el sistema operativo.
NOTA: para obtener un rendimiento óptimo del ordenador, se recomienda que descargue e
instale el último BIOS y los controladores disponibles en support.dell.com.
NOTA: para obtener más información acerca del sistema operativo y las funciones, consulte la
página support.dell.com/MyNewDell.
Configuración de Ubuntu
Para configurar Ubuntu® por primera vez, siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Consulte
la documentación de Ubuntu para obtener información específica del sistema operativo.

9
Configuración de su portátil Inspiron

Creación de soportes de recuperación del sistema


(recomendada)
NOTA: se recomienda crear soportes de recuperación del sistema en el momento en el que
tenga configurado Microsoft Windows.
Los soportes de recuperación del sistema se pueden utilizar para restaurar el ordenador al estado
operativo en el que se encontraba cuando compró el ordenador sin que exista pérdida de los archivos
de datos (sin necesidad del disco Operating System [Sistema operativo]). Puede utilizar los soportes
de recuperación del sistema si se han realizado cambios en el hardware, software, controladores o
configuración del sistema que han dejado al ordenador en un estado operativo no deseado.
Necesitará lo siguiente para crear el soporte de recuperación del sistema:
• Dell DataSafe Local Backup
• Memoria USB con un mínimo de memoria de 8 GB o DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc™
NOTA: la función DataSafe Local Backup no admite discos regrabables.

10
Configuración de su portátil Inspiron

Para crear un soporte de recuperación del sistema:


1. Asegúrese de que el adaptador de CA está conectado (consulte el apartado “Conexión del
adaptador de CA” en la página 6).
2. Introduzca el disco o la llave de memoria USB en el ordenador.
3. Haga clic en Inicio → Programas→ Dell DataSafe Local Backup.
4. Haga clic en Create Recovery Media (Crear soporte de recuperación).
5. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA: para obtener más información acerca del uso del soporte de recuperación del sistema,
consulte el apartado “Soportes de recuperación del sistema” en la página 68.

11
Configuración de su portátil Inspiron

Instalación de la tarjeta SIM (opcional)


PRECAUCIÓN: No inserte una tarjeta SIM en la ranura para la tarjeta SIM si el equipo que
ha adquirido no contiene una tarjeta de banda ancha móvil. Esto puede inutilizar el equipo y,
para arreglarlo, necesitará la ayuda de un técnico de servicio. Consulte su factura de compra
para comprobar si ha adquirido una tarjeta de banda ancha móvil.
NOTA: la instalación de la tarjeta SIM no es obligatoria si está utilizando una tarjeta EVDO para
entrar en Internet.
La instalación de una tarjeta SIM en el ordenador le permite conectarse a Internet. Para entrar en
Internet, debe encontrarse dentro de los límites de la red de su proveedor de servicios de móvil.
Para instalar la tarjeta SIM:
1. Apague el ordenador.
2. Extraiga la batería (consulte el apartado “Extracción e instalación de la batería” en la página 40).
3. En el compartimento de baterías, deslice la tarjeta SIM por la ranura de la misma.
4. Instale la batería (consulte el apartado “Extracción e instalación de la batería” en la página 40).
5. Encienda el ordenador.

Para extraer la tarjeta SIM, pulse y expulse la tarjeta SIM.

12
Configuración de su portátil Inspiron

1 Compartimento de baterías
2 Ranura de la tarjeta SIM
3 Tarjeta SIM

2
1

13
Configuración de su portátil Inspiron

Activación o desactivación de la conexión inalámbrica


(opcional)

14
Configuración de su portátil Inspiron

NOTA: la función de conexión inalámbrica está disponible en el ordenador solamente si solicitó


una tarjeta WLAN en el momento de la compra. Para obtener más información acerca de las
tarjetas que el ordenador admite, consulte el apartado “Especificaciones” en la página 84.
Para activar la conexión inalámbrica:
1. Asegúrese de que el ordenador esté encendido.
2. Pulse la tecla de conexión inalámbrica del teclado.
Se mostrará en pantalla una confirmación de la selección.
Conexión inalámbrica activada

Conexión inalámbrica desactivada

Para desactivar la conexión inalámbrica:


Pulse de nuevo la tecla de conexión inalámbrica en el teclado para apagar todas las radios.
NOTA: la tecla de conexión inalámbrica le permite desactivar rápidamente todas las radios
inalámbricas, por ejemplo, cuando en un viaje en avión se le pide que desconecte todas las
radios inalámbricas.

15
Configuración de su portátil Inspiron

Configuración de una Para configurar la pantalla de conexión


inalámbrica en el ordenador:
pantalla de conexión 1. Asegúrese de que el ordenador esté
inalámbrica (opcional) encendido.
2. Asegúrese de que la conexión inalámbrica
NOTA: no todos los ordenadores admiten
esté activada (consulte el apartado
pantallas de conexión inalámbrica. “Activación o desactivación de conexión
La pantalla de conexión inalámbrica solamente inalámbrica” en la página 14).
se puede configurar en ordenadores con: 3. Conecte el adaptador para pantalla de
conexión inalámbrica al televisor.
Procesador Intel® Core™ i3 y superior
NOTA: el adaptador para pantalla de
Vídeo Gráficos HD de Intel conexión inalámbrica no se envía con el
Tarjeta Intel Centrino® 6200 o Intel ordenador, se debe adquirir por separado.
WLAN Centrino Advanced-N + WiMAX 4. Encienda el televisor.
6250 5. Seleccione la fuente de vídeo adecuada
Sistema Windows 7 Home Premium, para el televisor, como, por ejemplo, HDMI1,
HDMI2 o S-Vídeo.
operativo Professional o Ultimate
6. Haga clic en el icono de la pantalla de
Controlador Descargue e instale el conexión inalámbrica de Intel® situado
controlador más reciente en el escritorio.
para “Intel Wireless Display Aparecerá la ventana Intel® Wireless
Connection Manager” Display (Pantalla de conexión inalámbrica
disponible en support.dell.com. de Intel).
16
Configuración de su portátil Inspiron

7. Seleccione Scan for available displays


(Buscar pantallas disponibles).
Conexión a Internet
8. Seleccione su adaptador para pantalla de (opcional)
conexión inalámbrica de la lista Detected Para conectarse a Internet, necesita un módem
wireless displays (Pantallas de conexión o una conexión de red y un proveedor de
inalámbrica detectadas). servicios de Internet (ISP).
9. Introduzca el código de seguridad que aparece Si el módem externo USB o adaptador WLAN
en su televisor. no forman parte de su pedido original, puede
Para activar la pantalla de conexión inalámbrica: adquirir uno en www.dell.com.
1. Haga clic en el icono de la pantalla de
conexión inalámbrica de Intel® situado
en el escritorio.
Aparecerá la ventana Intel® Wireless
Display (Pantalla de conexión inalámbrica
de Intel).
2. Seleccione Connect to Existing Adapter
(Conectar a adaptador existente).
NOTA: para obtener más información sobre
las pantallas de conexión inalámbrica,
consulte la documentación del adaptador
para pantalla de conexión inalámbrica.

17
Configuración de su portátil Inspiron

Configuración de una conexión Configuración de una conexión


por cable inalámbrica
• Si utiliza una conexión de acceso telefónico, NOTA: para configurar el enrutador
enchufe la línea telefónica al módem USB inalámbrico, consulte la documentación
externo opcional y a la toma de teléfono de que vino con el enrutador.
la pared antes de configurar la conexión Debe conectarse a su enrutador
a Internet. inalámbrico antes de utilizar una conexión
• Si utiliza una conexión de módem por cable a Internet inalámbrica.
o satélite o una conexión DSL, póngase en Para configurar la conexión a un
contacto con el ISP o el servicio de teléfono enrutador inalámbrico:
móvil para obtener las instrucciones
Windows Vista®
de configuración.
Para completar la configuración de la conexión 1. Asegúrese de que la conexión inalámbrica
por cable a Internet, siga las instrucciones está activada en su ordenador (consulte el
del apartado “Configuración de la conexión a apartado “Activación o desactivación de la
Internet” en la página 19. conexión inalámbrica” en la página 14).
2. Guarde y cierre los archivos que tenga
abiertos y salga de todos los programas.
3. Haga clic en Inicio → Conectar a.
4. Siga las instrucciones de la pantalla para
realizar la configuración.

18
Configuración de su portátil Inspiron

Windows® 7 Configuración de la conexión a Internet


1. Asegúrese de que la conexión inalámbrica Los ISP y sus ofertas varían según el país.
está activada en su ordenador (consulte el Póngase en contacto con su ISP para conocer
apartado “Activación o desactivación de la las ofertas disponibles en su país.
conexión inalámbrica” en la página 14). Si no puede conectarse a Internet pero
2. Guarde y cierre los archivos que tenga anteriormente sí podía conectarse, es posible
abiertos y salga de todos los programas. que el ISP haya interrumpido el servicio.
3. Haga clic en Inicio → Panel de control. Póngase en contacto con su ISP para
comprobar el estado de servicio o intente
4. En el cuadro de búsqueda, escriba red y, a
conectarse más tarde.
continuación, haga clic en Centro de redes
y recursos compartidos→ Conectarse a una Tenga a mano la información sobre ISP. Si no
red. tiene un ISP, el asistente Conectarse a Internet
puede ayudarle a obtener uno.
5. Siga las instrucciones en pantalla para
realizar la configuración.

19
Configuración de su portátil Inspiron

Para configurar su conexión de Internet: Windows 7


Windows Vista 1. Guarde y cierre los archivos que tenga
1. Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
abiertos y salga de todos los programas. 2. Haga clic en Inicio → Panel de control.
2. Haga clic en Inicio → Panel de control. 3. En el cuadro de búsqueda, escriba red
3. En el cuadro de búsqueda, escriba red y, a y, a continuación, haga clic en Centro de
continuación, haga clic en Centro de redes redes y recursos compartidos→ Configurar
y recursos compartidos→ Configurar una una nueva conexión o red→ Conectarse a
conexión o red→ Conectarse a Internet. Internet.
Aparece la ventana Conectarse a Internet. Aparece la ventana Conectarse a Internet.
NOTA: si no sabe qué tipo de conexión NOTA: si no sabe qué tipo de conexión
debe seleccionar, haga clic en Ayudarme a debe seleccionar, haga clic en Ayudarme a
elegir o póngase en contacto con el ISP. elegir o póngase en contacto con el ISP.
4. Siga las instrucciones de la pantalla y 4. Siga las instrucciones de la pantalla y
utilice la información de configuración utilice la información de configuración
proporcionada por su ISP para realizar la proporcionada por su ISP para realizar
configuración. la configuración.

20
Configuración de su portátil Inspiron

21
INSPIRON

Uso de su portátil Inspiron


Esta sección proporciona información sobre las funciones disponibles en su portátil Inspiron™.

Componentes de la vista derecha

1 2 3 4 5 6

22
Uso de su portátil Inspiron

1 Unidad óptica: reproduce o graba discos CD, DVD y Blu-ray.


Para obtener más información, consulte el apartado “Uso de la unidad óptica“ en la página 36.
2 Indicador de la unidad óptica: parpadea cuando se pulsa el botón de expulsión de la unidad
óptica o cuando se inserta un disco y se lee.
3 Botón de expulsión de la unidad óptica: abre la unidad óptica cuando se pulsa.

4 Conector de salida de audio/auriculares: conecta a un par de auriculares o a un altavoz


encendido o sistema de sonido.

5 Conector de micrófono/entrada de audio: conecta a un micrófono o señal de entrada


para utilizar con programas de audio.

6 Conector USB 2.0: conecta a dispositivos USB, como el ratón, teclado, impresora, unidad
externa o reproductor MP3.

23
Uso de su portátil Inspiron

Componentes de la vista izquierda

1 2 3 4

24
Uso de su portátil Inspiron

1 Conector de red: conecta el ordenador a una red o dispositivo de banda ancha, si tiene
una red por cable.

2 Conector HDMI: conecta a un televisor para recibir señal de audio y vídeo 5.1.
NOTA: cuando se utiliza con un monitor, solamente se leerá la señal de vídeo.

3 Conector combinado eSATA/USB: conecta a dispositivos de almacenamiento


compatibles con eSATA (como unidades externas o unidades ópticas) o dispositivos USB
(como un ratón, teclado, impresora, unidad externa o reproductor MP3).

4 Lector de tarjeta multimedia 7 en 1: proporciona una forma rápida y cómoda


de visualizar y compartir fotos digitales, música, vídeos y documentos almacenados en las
tarjetas de memoria.
NOTA: el ordenador se envía con un panel protector de plástico instalado en la ranura para
tarjetas multimedia. Los paneles protectores protegen las ranuras no utilizadas del polvo y
otras partículas. Guarde el panel protector para utilizarlo cuando no haya instalado ninguna
tarjeta multimedia en la ranura; es posible que los paneles protectores de otros ordenadores
no sirvan en su ordenador.

25
Uso de su portátil Inspiron

Componentes de la vista anterior

1 2 3

1 Indicador de alimentación: indica los estados de alimentación. Para obtener más


información acerca del estado del indicador de alimentación, consulte el apartado “Luces de
estado e indicadores” en la página 28.

2 Indicador de actividad de la unidad de disco duro: se enciende cuando el ordenador lee


o graba datos. Una luz parpadeante indica actividad en la unidad de disco duro
PRECAUCIÓN: para evitar la pérdida de datos, nunca apague el ordenador mientras el
indicador de actividad de la unidad de disco duro esté parpadeando.

3 Indicador de estado de la batería: indica el estado de carga de la batería. Para obtener


más información acerca del indicador de estado de la batería, consulte el apartado “Luces de
estado e indicadores” en la página 28.
NOTA: la batería se está cargando cuando el ordenador está encendido utilizando el
adaptador de CA.
26
Uso de su portátil Inspiron

Componentes de la vista posterior

1 2 3 4

1 Conector del adaptador de CA: conecta al adaptador de CA para alimentar el ordenador


y cargar la batería.

2 Conector USB 2.0: conecta a dispositivos USB, como el ratón, teclado, impresora, unidad
externa o reproductor MP3.

3 Conector VGA: conecta a un monitor o proyector.


4 Ranura para cable de seguridad: conecta al ordenador un cable de seguridad disponible a
la venta.
NOTA: antes de comprar un cable de seguridad, asegúrese de que encajará en la ranura para
cable de seguridad de su ordenador.

27
Uso de su portátil Inspiron

Luces de estado e indicadores


Indicador de estado de la batería

Estado de la luz del Estado(s) del Nivel de carga de la


indicador ordenador batería
Adaptador Blanco fijo Activado/en espera/ <=98%
de CA desactivado/
hibernación
Desactivado Activado/en espera/ >98%
desactivado/
hibernación
Batería Ámbar fijo Activado/en espera <=10%
Desactivado Activado/en espera/ >10%
desactivado/
hibernación <=10%
Desactivado/
hibernación

NOTA: la batería se está cargando cuando el ordenador está encendido utilizando el adaptador
de CA.
28
Uso de su portátil Inspiron

Indicador del botón de alimentación/Luz del indicador de alimentación


Estado de la luz del indicador Estado(s) del ordenador
Blanco fijo Activado
Blanco acompasado En espera
Desactivado Desactivado/hibernación

NOTA: para obtener información acerca de los problemas de alimentación, consulte el


apartado “Problemas con la alimentación” en la página 48.

29
Uso de su portátil Inspiron

Base del ordenador y funciones del teclado

5
1
2

3 4

30
Uso de su portátil Inspiron

1 Botón de alimentación e indicador: apaga o enciende el ordenador al pulsarlo. La luz del


botón indica el estado de alimentación. Para obtener más información sobre el estado del indicador
del botón de alimentación, consulte el apartado “Indicadores y luces de estado” en la página 28.
2 Fila de teclas de función: incluye la tecla de activación/desactivación de la red inalámbrica, la
tecla de aumento/disminución de brillo, las teclas multimedia y la tecla de activación/desactivación
de la superficie táctil.
Para obtener más información sobre las teclas multimedia, consulte el apartado “Teclas de control
multimedia” en la página 34.
3 Superficie táctil: proporciona la funcionalidad de un ratón para mover el cursor, arrastrar o mover
los elementos seleccionados y hacer clic con los botones derecho e izquierdo realizando punteos
en la superficie.
La superficie táctil admite los movimientos de rotación, zoom, gestos y desplazamiento. Para
cambiar la configuración de la superficie táctil, haga doble clic sobre el icono Dell Touch pad
(Superficie táctil de Dell) en el área de notificaciones del escritorio. Para más información, ver
“Movimientos de la superficie táctil” en la página 32.
NOTA: para habilitar o deshabilitar la superficie táctil, pulse la tecla correspondiente en la fila
de teclas de función del teclado.
4 Botones de la superficie táctil (2): proporcionan las mismas funciones que los botones izquierdo y
derecho de un ratón.
5 Micrófono analógico: proporciona sonido de calidad para grabación de voz y videoconferencias.
31
Uso de su portátil Inspiron

Movimientos de la Mueva dos dedos hacia la


derecha o hacia la izquierda
superficie táctil a un ritmo rápido para activar
Desplazamiento el desplazamiento automático
horizontal.
Le permite desplazarse por el contenido. La
función de desplazamiento incluye: Puntee en la superficie táctil
para detener el desplazamiento
Desplazamiento automático vertical: le permite automático.
desplazarse hacia arriba o hacia abajo en una
ventana activa.
Mueva dos dedos hacia arriba Gestos
o hacia abajo a un ritmo rápido Le permite mover el contenido hacia delante o
para activar el desplazamiento hacia atrás según la dirección del gesto.
automático vertical. Mueva tres dedos rápidamente
Puntee en la superficie táctil en la dirección deseada para
para detener el desplazamiento mover el contenido en la
automático. ventana activa.
Desplazamiento automático horizontal: le
permite desplazarse hacia la derecha o hacia
la izquierda en una ventana activa.

32
Uso de su portátil Inspiron

Zoom Rotación
Le permite aumentar o disminuir el tamaño Le permite rotar el contenido activo de la
del contenido en pantalla. La función de zoom pantalla. La función de rotación incluye:
incluye: Giro: le permite girar el contenido activo en
Efecto pinza: le permite acercar o alejar el incrementos de 90° utilizando dos dedos donde
contenido separando dos dedos o juntándolos uno de ellos quedará quieto y el otro realizará
en la superficie táctil. el giro.
Para acercar la imagen: Con el pulgar en su lugar,
Mueva dos dedos mueva el dedo índice
separándolos para agrandar la realizando un arco hacia
vista de la ventana activa. la derecha o la izquierda
para girar el elemento
seleccionado 90° en el sentido
Para alejar la imagen: de las manecillas del reloj o
Mueva dos dedos juntándolos en sentido contrario.
para disminuir la vista de la
ventana activa.

33
Uso de su portátil Inspiron

Teclas de control multimedia


Las teclas de control multimedia se encuentran en la fila de teclas de función del teclado. Para
usar los controles multimedia, pulse la tecla correspondiente. Las teclas de control multimedia del
teclado se pueden configurar con la Utilidad de configuración del sistema (BIOS) o en el Centro de
movilidad de Windows.
Utilidad de Configuración del sistema (BIOS)
Para acceder a la opción Function Key Behavior (Comportamiento de las teclas de función):
1. Pulse <F2> durante la prueba POST (Autoprueba de encendido) para entrar en la utilidad
Configuración del sistema (BIOS).
2. En Function Key Behavior (Comportamiento de las teclas de función), seleccione Multimedia
Key First (Tecla multimedia primero) o Function Key First (Tecla de función primero).
Multimedia Key First (Tecla multimedia primero): esta es la opción predeterminada. Pulse cualquier
tecla multimedia para realizar la acción asociada. Para utilizar una tecla de función, pulse <Fn> + la
tecla de función pertinente.
Function Key First (Tecla de función primero): pulse cualquier tecla de función para realizar la
acción asociada.
Para utilizar una tecla multimedia, pulse <Fn> + la tecla multimedia pertinente.
NOTA: la opción Multimedia Key First (Tecla multimedia primero) solo está activa en el sistema
operativo.

34
Uso de su portátil Inspiron

Centro de movilidad de Windows


1. Pulse las teclas < ><X> para iniciar el Centro de movilidad de Windows.
2. En Function Key Row (Fila de las teclas de función), seleccione Function Key (Tecla de función)
o Multimedia Key (Tecla multimedia).

Desactivar sonido Reproducir pista o capítulo anterior

Bajar el nivel de volumen Reproducir o pausar

Subir el nivel de volumen Reproducir pista o capítulo siguiente

35
Uso de su portátil Inspiron

Uso de la unidad óptica


PRECAUCIÓN: no ejerza presión sobre la bandeja de la unidad óptica cuando la abra o la
cierre. Mantenga la bandeja de la unidad óptica cerrada cuando no utilice la unidad.
PRECAUCIÓN: no mueva el ordenador mientras reproduce o graba discos.

Esta una unidad óptica reproduce o graba CD, DVD y discos Blu-ray. Asegúrese de que el lado con
texto impreso o escrito esté orientado hacia arriba cuando ponga discos en la bandeja de la unidad
óptica.
Para colocar un disco en la unidad óptica:
1. Pulse el botón de expulsión de la unidad óptica.
2. Saque la bandeja de la unidad óptica.
3. Coloque el disco, con la etiqueta hacia arriba, en el centro de la bandeja y presione hasta que se
produzca un chasquido en el eje central.
4. Empuje hacia dentro la bandeja de la unidad óptica.

36
Uso de su portátil Inspiron

1 Disco
2 Eje
3 Bandeja de la unidad óptica
4 Botón de expulsión

37
Uso de su portátil Inspiron

Funciones de la pantalla
12 3

38
Uso de su portátil Inspiron

1 Indicador de actividad de cámara: indica si la cámara está encendida o apagada. Una luz
blanca fija indica que hay actividad en la cámara.
2 Cámara: cámara integrada para capturas de vídeo, conferencias y charlas.
3 Pantalla: la pantalla puede variar en función de las selecciones que haya realizado al
comprar el ordenador. Para obtener más información acerca de las pantallas, consulte la Guía
tecnológica de Dell en la unidad de disco duro o en el sitio support.dell.com/manuals.

39
Uso de su portátil Inspiron

Extracción y sustitución de la batería


AVISO: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se le proporcionaron con el ordenador.
AVISO: el uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión.
Este ordenador solamente debe utilizar baterías de Dell. No utilice las baterías de otros
ordenadores.
AVISO: antes de quitar la batería, apague el ordenador y extraiga los cables externos
(incluido el adaptador de CA).

Para extraer la batería:


1. Apague el ordenador y vuelva a encenderlo.
2. Deslice el seguro de bloqueo de la batería hasta que se oiga un clic.
3. Deslice el seguro de liberación de la batería hasta la posición de desbloqueo.
4. Deslice y saque el paquete de baterías del ordenador.

Para volver a colocar la batería.


1. Deslice la batería hacia dentro en el compartimento de baterías hasta que se oiga un clic.
2. Deslice el seguro de bloqueo de la batería hasta la posición de bloqueo.

40
Uso de su portátil Inspiron

1 Seguro de bloqueo de la batería


2 Batería
3 Seguro liberador de la batería

41
Uso de su portátil Inspiron

Funciones de software Productividad y comunicación


NOTA: para obtener más información Puede utilizar su ordenador para crear
acerca de las características descritas en presentaciones, folletos, tarjetas de felicitación,
este apartado, consulte la Guía tecnológica hojas publicitarias y hojas de cálculo. También
de Dell en la unidad de disco duro o en el puede editar y ver fotografías e imágenes.
sitio support.dell.com/manuals. Compruebe su pedido de compra para software
instalado en su ordenador.
Reconocimiento facial FastAccess Una vez se haya conectado a Internet, puede
Su ordenador puede contar con la función de acceder a sitios web, configurar cuentas
reconocimiento facial FastAccess. Esta función de correo electrónico, cargar y descargar
proporciona mayor seguridad a su ordenador archivos, etc.
Dell al utilizar los rasgos distintivos de su cara
para verificar su identidad y automáticamente
proveer la información de inicio de sesión que
normalmente introducía manualmente, como la
Id. de usuario y la contraseña de una cuenta de
Windows o un sitio web protegido. Para obtener
más información, haga clic en Inicio →
Programas→ FastAccess.

42
Uso de su portátil Inspiron

Entretenimiento y multimedia Dell DataSafe Online Backup


Puede utilizar su ordenador para ver vídeos, NOTA: Dell DataSafe Online puede no estar
jugar, crear sus propios discos CD y DVD, y disponible en todas las regiones
escuchar música y radio por Internet.
NOTA: se recomienda una conexión de
Puede descargar o copiar imágenes y archivos de banda ancha para obtener velocidades
vídeo desde dispositivos portátiles, como cámaras rápidas de carga y descarga de datos.
digitales y teléfonos móviles. Las aplicaciones
Dell DataSafe Online es un servicio de
de software opcional DVD, crear y reproducir le
recuperación y copias de seguridad
permiten organizar y crear archivos de música y
automático que le ayuda a proteger sus datos
vídeo que puedan grabarse en un disco, guardarse
y otros archivos importantes de incidentes
en formatos portátiles como reproductores MP3 y
catastróficos como el robo, fuego o desastres
dispositivo de bolsillo, o reproducirse y visualizarse
naturales. Puede acceder a este servicio en su
directamente en televisores, proyectores y
ordenador utilizando una cuenta protegida por
equipos de cine en casa.
contraseña.
Para obtener más información, vaya a
delldatasafe.com.
Para programar copias de seguridad:
1. Haga doble clic en el icono de Dell DataSafe
Online de la barra de tareas.
2. Siga las instrucciones que aparecen
en pantalla.
43
Uso de su portátil Inspiron

Dell Dock
Dell Dock es un grupo de iconos que proporciona fácil acceso a aplicaciones de uso frecuente,
archivos y carpetas. Puede personalizar el Dock de la siguiente manera:
• Agregando o quitando iconos • Cambiando el color y la ubicación del Dock
• Agrupando iconos relacionados • Cambiando el comportamiento de los iconos
por categorías

Agregar una categoría 3. Seleccione un icono para la categoría del


1. Haga clic con el botón derecho del ratón cuadro Select an image: (Seleccionar una
en el Dock, haga clic en Add (Agregar)→ imagen:).
Category (Categoría). Se mostrará la 4. Haga clic en Save (Guardar).
ventana Add/Edit Category (Agregar/Editar Agregar un icono
categoría). Arrastre y suelte el icono en el Dock o en una
2. Introduzca un título para la categoría en el categoría.
campo Title (Título).

44
Uso de su portátil Inspiron

Eliminar una categoría o icono Personalizar el Dock


1. Haga clic con el botón derecho del ratón en 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en
la categoría o icono del Dock y haga clic en el Dock y haga clic en Advanced Setting...
Delete shortcut (Borrar acceso directo) o en (Configuración avanzada...).
Delete category (Borrar categoría). 2. Seleccione la opción que desee para
2. Siga las instrucciones que aparecen en la personalizar el Dock.
pantalla.

45
INSPIRON

Solución de problemas
En esta sección se proporciona información
para la solución de problemas del ordenador.
Códigos de sonido
Si no puede resolver el problema mediante las Si se producen errores o problemas, es
siguientes pautas, consulte el apartado “Cómo posible que el ordenador emita una serie de
utilizar las herramientas de asistencia” en la sonidos durante el inicio. Esta serie de sonidos,
página 54 o “Cómo ponerse en contacto con denominada códigos de sonido, identifica un
Dell” en la página 80. problema. Anote el código de sonido y póngase
en contacto con Dell (consulte el apartado “Cómo
AVISO: solo el personal cualificado debe ponerse en contacto con Dell” en la página 80).
extraer la cubierta del ordenador. Consulte
el Manual de servicio en NOTA: para reemplazar componentes,
support.dell.com/manuals para ver consulte el Manual de servicio en
instrucciones de servicio avanzadas. support.dell.com/manuals.

46
Solución de problemas

Código de Problemas con la red


sonido Posible problema
Conexiones inalámbricas
Uno Posible fallo de la placa Si se pierde la conexión de red inalámbrica:
base: fallo de la suma de
El enrutador inalámbrico está fuera de línea o
comprobación ROM del BIOS
se ha deshabilitado la función inalámbrica en
Dos No se ha detectado memoria RAM el ordenador.
NOTA: si instala o reemplaza • Asegúrese de que la conexión inalámbrica
el módulo de memoria, está activada en su ordenador (consulte el
asegúrese de que éste queda apartado “Activación o desactivación de la
correctamente asentado. conexión inalámbrica” en la página 14).
• Compruebe su enrutador inalámbrico
Tres Posible fallo de la placa base: para asegurarse de que está encendido y
error del conjunto de chips conectado a la fuente de datos (módem por
Cuatro Fallo de lectura/escritura de la cable o concentrador de red).
memoria RAM • Restablezca conexión con el enrutador
inalámbrico (consulte el apartado
Cinco Fallo del reloj de tiempo real
“Configuración de una conexión
Seis Fallo de la tarjeta de vídeo o chip inalámbrica” en la página 18).
Siete Fallo del procesador • Es posible que las interferencias estén
bloqueando o interrumpiendo la conexión
Ocho Error de la pantalla inalámbrica. Intente acercar el ordenador al
enrutador inalámbrico.
47
Solución de problemas

Conexiones por cable Problemas con la


Si se pierde la conexión por cable: el cable
está suelto o dañado.
alimentación
Si el indicadorbotón de alimentación está
Compruebe el cable para asegurarse de que
apagado: el ordenador está apagado, o en
está conectado y no está dañado.
estado de hibernación, o norecibe alimentación.
• Pulse el botón de alimentación. El ordenador
reanuda la operación normal si está apagado
o en modo hibernación.
• Vuelva a colocar el adaptador de CA en
el conector de alimentación situado en el
ordenador y en la toma de corriente.
• Si el adaptador de CA está enchufado a una
caja de enchufes, asegúrese de que la caja
de enchufes está enchufada a una toma de
corriente y está encendida.

48
Solución de problemas

• Omita, temporalmente, los dispositivos Si el indicador/botón de alimentación muestra


protectores de la alimentación, las cajas de una luz blanca acompasada: el ordenador se
enchufes y los alargadores para comprobar encuentra en modo de espera o la pantalla
que el ordenador se enciende correctamente. no responde.
• Asegúrese de que la toma de alimentación • Pulse una tecla del teclado, mueva el ratón
eléctrica funciona; para ello, pruébela con conectado o un dedo en la superficie táctil,
otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara. o bien pulse el botón de encendido para
• Compruebe las conexiones del adaptador de reanudar el funcionamiento normal.
CA. Si el adaptador de CA tiene un indicador • Si la pantalla no responde, pulse el botón
luminoso, asegúrese de que está encendido. de alimentación hasta que el ordenador se
• Si el problema persiste, póngase en contacto apague y vuelva a encenderlo.
con Dell (consulte el apartado “Cómo ponerse • Si el problema persiste, póngase en contacto
en contacto con Dell” en la página 80). con Dell (consulte el apartado “Cómo ponerse
Si el indicador/botón de alimentación muestra en contacto con Dell” en la página 80).
una luz blanca fija y el ordenador no responde:
puede que la pantalla no responda.
• Pulse el botón de alimentación hasta que el
ordenador se apague y vuelva a encenderlo.
• Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell (consulte el apartado “Cómo ponerse
en contacto con Dell” en la página 80).

49
Solución de problemas

Si encuentra interferencias que dificultan


la recepción en su ordenador: una señal
Problemas con la memoria
Si recibe un mensaje de memoria insuficiente:
no deseada está creando interferencias al
interrumpir o bloquear otras señales. Algunas • Guarde y cierre todos los archivos que
estén abiertos y salga de los programas
posibles causas de interferencia son:
activos que no esté utilizando para ver si se
• Alargadores de cable de la alimentación, del soluciona el problema.
teclado y del ratón. • Consulte la documentación del software
• Demasiados dispositivos conectados a la para ver los requisitos mínimos de memoria.
misma caja de enchufes. Si es necesario, instale más memoria
(consulte el Manual de servicio en el sitio
• Varias cajas de enchufes conectadas a la support.dell.com/manuals).
misma toma de alimentación eléctrica. • Vuelva a colocar los módulos de memoria en
el conector (consulte el Manual de servicio
en support.dell.com/manuals.)
• Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell (consulte el apartado “Cómo ponerse
en contacto con Dell” en la página 80).
Si se producen otros problemas con la memoria:
• Ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
(consulte el apartado “Diagnósticos Dell” en
la página 58.
• Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell (consulte el apartado “Cómo ponerse
en contacto con Dell” en la página 80).
50
Solución de problemas

Bloqueos y problemas Si el ordenador no responde o aparece una


pantalla azul fija:
de software PRECAUCIÓN: si no puede completar el
Si el ordenador no se inicia: compruebe que el proceso de cierre del sistema operativo, es
adaptador de CA está firmemente conectado al posible que se pierdan datos.
ordenador y a la toma de alimentación eléctrica. Si el ordenador no responde cuando se pulsa una
Si un programa deja de responder: tecla del teclado o se mueve el ratón, mantenga
Finalice el programa: pulsado el botón de alimentación entre 8 y 10
segundos hasta que se apague el ordenador y, a
1. Pulse <Ctrl><MAYÚS><Esc> simultáneamente.
continuación, reinicie el ordenador.
2. Haga clic en Aplications (Aplicaciones).
3. Seleccione el programa que ha dejado
de responder.
4. Haga clic en End task (Finalizar tarea).
Si un programa se bloquea repetidamente:
compruebe la documentación del software.
Si es necesario, desinstale el programa y, a
continuación, vuelva a instalarlo.
NOTA: normalmente, el software incluye
instrucciones de instalación en la
documentación que lo acompaña o en el CD.

51
Solución de problemas

Si un programa está diseñado para una Windows 7


versión anterior del sistema operativo 1. Haga clic en Inicio → Panel de control→
Microsoft® Windows®: Programas→ Ejecutar programas creados
Ejecute el Asistente para compatibilidad de para versiones anteriores de Windows.
programas. El Asistente para compatibilidad 2. En la pantalla de bienvenida, haga clic
de programas configura un programa para que en Siguiente.
se ejecute en un entorno similar a una versión
3. Siga las instrucciones que aparecen en
anterior de los entornos del sistema operativo
la pantalla.
Microsoft Windows.
Si tiene otros problemas de software:
Para ejecutar el Asistente para compatibilidad
de programas. • Realice inmediatamente una copia de
seguridad de los archivos.
Windows Vista
• Utilice un programa de detección de virus
1. Haga clic en Inicio → Panel de control→
para comprobar la unidad de disco duro o
Programas→ Usar un programa antiguo con
los CD.
esta versión de Windows.
• Guarde y cierre los archivos o programas
2. En la pantalla de bienvenida, haga clic
abiertos y apague el equipo mediante el
en Siguiente.
menú Inicio .
3. Siga las instrucciones que aparecen en
la pantalla.

52
Solución de problemas

• Compruebe la documentación del software


o póngase en contacto con el fabricante de
software para obtener información sobre la
solución de problemas:
––Asegúrese de que el programa sea
compatible con el sistema operativo
instalado en el ordenador.
––Asegúrese de que el ordenador cumple
los requisitos mínimos de hardware
necesarios para ejecutar el software.
Consulte la documentación del software
para obtener más información.
––Asegúrese de que el programa esté
instalado y configurado correctamente.
––Compruebe que los controladores de
dispositivo no sean incompatibles con el
programa.
––Si es necesario, desinstale el programa y,
a continuación, vuelva a instalarlo.

53
INSPIRON

Cómo utilizar las herramientas de asistencia


Dell Support Center Alertas (Alertas de asistencia
Dell Support Center le ayuda a encontrar técnica relacionadas con
el servicio, la asistencia y la información su ordenador).
específica del sistema que necesita.
Para iniciar la aplicación, haga clic en el icono
de la barra de tareas. Asistencia de Dell (asistencia
técnica con DellConnect™,
La página principal de Dell Support Center servicio al cliente, formación
muestra el número del modelo del ordenador,
y tutoriales, cómo ayudar con
la etiqueta de servicio, el código de servicio
Solution Station™ y Búsqueda en
rápido y la información de contacto del servicio
de asistencia. línea con PC CheckUp)
La página principal también proporciona los Información acerca del sistema
enlaces para acceder a: (Documentación del sistema,
Información de la garantía,
Autoayuda (Solución de Información del sistema,
problemas, Seguridad, Actualizaciones y accesorios).
Rendimiento del sistema, Para obtener más información acerca de
Red/Internet, Copia de Dell Support Center y las herramientas de
seguridad/recuperación y asistencia disponibles, haga clic en la ficha
Sistema operativo Windows). Services (Servicios) del sitio support.dell.com.
54
Cómo utilizar las herramientas de asistencia

Mis descargas de Dell Mensajes del sistema


NOTA: My Dell Downloads (Mis descargas Si su ordenador tiene un problema o fallo, mostrará
de Dell) puede no estar disponible en todas un mensaje del sistema que le ayudará a identificar
las regiones el motivo y la acción requerida para resolverlo.
Parte del software instalado previamente NOTA: si el mensaje que se presenta no se
en su ordenador no incluye un CD o DVD encuentra entre los siguientes ejemplos,
de copia de seguridad. Este software se consulte la documentación del sistema
encuentra disponible en My Dell Downloads operativo o del programa que se estaba
(Mis descargas de Dell). Desde este sitio web ejecutando cuando apareció el mensaje.
puede descargar el software disponible para la De manera alternativa, puede ver la Guía
reinstalación o crear sus propios soportes de tecnológica de Dell en su unidad de disco
copia de seguridad. duro en support.dell.com/manuals o
Para registrarse y utilizar My Dell Downloads consulte el apartado “Cómo ponerse en
(Mis descargas de Dell): contacto con Dell” en la página 80 para
obtener ayuda.
1. Vaya a downloadstore.dell.com/media.
2. Siga las instrucciones que se indican en
la pantalla para registrarse y descargar
el software.
3. Vuelva a instalar o cree los medios de copia
de seguridad del software para uso futuro.

55
Cómo utilizar las herramientas de asistencia

Alert! Previous attempts at booting this system Hard-disk drive failure (Fallo de la unidad
have failed at checkpoint [nnnn]. For help de disco duro): puede que se haya producido
in resolving this problem, please note this un fallo de la unidad de disco duro durante
checkpoint and contact Dell Technical la prueba POST. Póngase en contacto con
Support (¡Alerta! Los intentos anteriores de Dell (consulte el apartado “Cómo ponerse en
contacto con Dell” en la página 80).
iniciar este sistema fallaron en el punto de
Keyboard failure (Fallo de teclado): fallo de
control [nnnn]. Para obtener ayuda sobre cómo
teclado o cable suelto.
solucionar este problema, anote este punto de
Para reemplazar el teclado, consulte el Manual
control y póngase en contacto con la asistencia
de servicio en support.dell.com/manuals.
técnica de Dell): el ordenador falló tres veces
No boot device available (No hay ningún
consecutivas, no pudo reiniciar el sistema a dispositivo de inicio disponible): no hay
causa del mismo error. Póngase en contacto ninguna partición ejecutable en la unidad de
con Dell (consulte el apartado “Cómo ponerse disco duro, el cable de la unidad de disco duro
en contacto con Dell” en la página 80). está suelto o no hay ningún dispositivo de inicio.
CMOS checksum error (Error de suma de • Si la unidad de disco duro es el dispositivo
comprobación de CMOS): puede que haya un de inicio, asegúrese de que los cables estén
fallo en la placa base o que la batería RTC esté conectados y que la unidad esté instalada
correctamente y dividida en particiones
baja. Sustituya la batería (consulte el Manual
como un dispositivo de inicio.
de servicio en support.dell.com/manuals) o
• Entre en la configuración del sistema y
póngase en contacto con Dell (consulte el
asegúrese de que la información de la
apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” secuencia de inicio sea correcta (consulte
en la página 80). la Guía tecnológica de Dell disponible en el
disco duro o en support.dell.com/manuals).
56
Cómo utilizar las herramientas de asistencia

CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING


SYSTEM has reported that a parameter has
Solucionador de problemas
exceeded its normal operating range Dell de hardware
recommends that you back up your data Si durante la configuración del sistema
regularly. A parameter out of range may or operativo no se detecta ningún dispositivo o
may not indicate a potential hard drive problem se detecta que está mal configurado, puede
(PRECAUCIÓN: Hard Drive SELF MONITORING resolver la incompatibilidad utilizando el
SYSTEM [Sistema de autosupervisión de Solucionador de problemas de hardware.
la unidad de disco duro] ha detectado un
Para iniciar el Solucionador de problemas
parámetro que ha excedido su margen normal
de hardware:
de operación. Dell recomienda que se realicen
regularmente copias de seguridad de los 1. Haga clic en Inicio → Ayuda y soporte
archivos): un parámetro fuera de margen puede técnico.
o no indicar un problema grave de la unidad de 2. Escriba Hardware troubleshooter
disco duro: error S.M.A.R.T, posible fallo de la (Solucionador de problemas) en el campo
unidad de disco duro. Póngase en contacto con de búsqueda y pulse <Intro> para iniciar
Dell (consulte el apartado “Cómo ponerse en la búsqueda.
contacto con Dell” en la página 80). 3. En los resultados de la búsqueda, seleccione
la opción que describa mejor el problema y
siga con los pasos de resolución restantes.

57
Cómo utilizar las herramientas de asistencia

Diagnósticos Dell Cómo iniciar Dell Diagnostics


Si tiene problemas con el ordenador, realice (Diagnósticos Dell) desde la unidad
las comprobaciones del apartado “Bloqueos de disco duro
y problemas de software” en la página 51 y Los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) están
ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) situados en una partición oculta para la utilidad
antes de ponerse en contacto con Dell para de diagnóstico de la unidad de disco duro.
solicitar asistencia técnica. Se recomienda
imprimir estos procesos antes de empezar. NOTA: si el ordenador no muestra ninguna
imagen en la pantalla, póngase en contacto
NOTA: Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
con Dell (consulte el apartado “Cómo ponerse
sólo funciona en ordenadores Dell.
en contacto con Dell” en la página 80).
NOTA: el disco Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) es opcional y es 1. Asegúrese de que el ordenador esté
posible que no se entregue con su ordenador. conectado a una toma de alimentación
eléctrica que funcione correctamente.
Asegúrese de que el dispositivo que
desea probar aparezca en el programa de 2. Encienda (o reinicie) el ordenador.
configuración del sistema y esté activo. Pulse 3. Cuando aparezca el logotipo de DELL™
<F2> durante la POST (Power On Self Test pulse <F12> inmediatamente. Seleccione
[Autoprueba de encendido]) para entrar en la Diagnostics (Diagnósticos) del menú de
utilidad Configuración del sistema (BIOS). inicio y pulse <Intro>. Esta acción invocará
Inicie Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde el Pre-Boot System Assessment (Evaluación
la unidad de disco duro o desde el disco Drivers del sistema antes de la inicialización - PSA)
and Utilities (Controladores y utilidades). en su ordenador.

58
Cómo utilizar las herramientas de asistencia

NOTA: si espera demasiado y aparece Si se invoca la evaluación PSA:


el logotipo del sistema operativo, siga a. La PSA empezará a ejecutar las pruebas.
esperando hasta que vea el escritorio de b. Si la evaluación PSA se realiza
Microsoft® Windows® y, a continuación, satisfactoriamente, se muestra el siguiente
apague el ordenador e inténtelo de nuevo. mensaje: “No problems have
NOTA: si ve un mensaje que indica que been found with this system
no se ha encontrado ninguna partición so far. Do you want to run
de utilidad de diagnóstico, ejecute Dell the remaining memory tests?
Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde el This will take about 30
disco Drivers and Utilities (Controladores minutes or more. Do you want
y utilidades). to continue? (Recomended).”
(Hasta ahora no se ha encontrado ningún
problema en este sistema ¿Desea ejecutar
las pruebas de memoria restantes?
Esto tardará 30 minutos o más. ¿Desea
continuar? [Recomendado]).

59
Cómo utilizar las herramientas de asistencia

c. Si surgen problemas de memoria, pulse NOTA: la etiqueta de servicio de su


<y>, de lo contrario, pulse <n>. Aparece ordenador se encuentra ubicada en
el siguiente mensaje: “Booting la parte superior de cada pantalla de
Dell Diagnostic Utility prueba. La etiqueta de servicio le ayuda a
Partition. Press any key to identificar su ordenador cuando se pone en
continue” (Iniciando la partición de la
contacto con Dell.
utilidad Diagnósticos Dell. Pulse cualquier
tecla para continuar) 6. Cuando todas las pruebas hayan terminado,
d. Pulse cualquier tecla para ir a la ventana cierre la pantalla de pruebas para volver a la
Choose An Option (Elegir una opción). ventana Choose An Option (Elegir
Si no invoca la evaluación PSA: una opción).
Pulse cualquier tecla para iniciar los Dell 7. Para salir de Dell Diagnostics (Diagnósticos
Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde la Dell) y reiniciar el ordenador, haga clic en
partición de utilidad de diagnósticos de su Exit (Salir).
unidad de disco duro y vaya a la ventana
Choose An Option (Elegir una opción).
4. Seleccione la prueba que desea ejecutar.
5. Si encuentra un problema durante una prueba,
aparece un mensaje en pantalla que indica el
código de error y una descripción del mismo.
Anote el código de error y la descripción del
problema y póngase en contacto con Dell
(consulte el apartado “Cómo ponerse en
contacto con Dell” en la página 80).
60
Cómo utilizar las herramientas de asistencia

Cómo iniciar Dell Diagnostics 3. Cuando aparezca la lista de dispositivos


(Diagnósticos Dell) desde el disco Drivers de inicio, resalte CD/DVD/CD-RW y
pulse <Intro>.
and Utilities (Controladores y utilidades)
4. Seleccione la opción Boot from CD-ROM
NOTA: es posible que el disco Drivers and
(Iniciar desde CD-ROM) del menú que
Utilities (Controladores y utilidades) no se aparezca y pulse <Intro>.
entregue con el ordenador.
5. Escriba 1 para iniciar el menú del CD y pulse
1. Inserte el disco Drivers and Utilities
<Intro> para continuar.
(Controladores y utilidades).
6. Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics
2. Apague y reinicie el ordenador.
(Ejecutar Diagnósticos Dell de 32 bits) de
Cuando aparezca el logotipo de DELL™ pulse
la lista numerada. Si se muestran varias
<F12> inmediatamente.
versiones, seleccione la apropiada para
NOTA: si espera demasiado y aparece su ordenador.
el logotipo del sistema operativo, siga
7. Seleccione la prueba que desea ejecutar.
esperando hasta que vea el escritorio de
Microsoft® Windows® y, a continuación, 8. Si encuentra un problema durante una prueba,
apague el ordenador e inténtelo de nuevo. aparece un mensaje en pantalla que indica el
código de error y una descripción del mismo.
NOTA: los pasos siguientes modifican la
Anote el código de error y la descripción del
secuencia de arranque sólo por una vez. La
problema y póngase en contacto con Dell
próxima vez que inicie el ordenador, éste lo
(consulte el apartado “Cómo ponerse en
hará según los dispositivos especificados
contacto con Dell” en la página 80).
en el programa Configuración del sistema.

61
Cómo utilizar las herramientas de asistencia

NOTA: la etiqueta de servicio de su


ordenador se encuentra ubicada en
la parte superior de cada pantalla de
prueba. La etiqueta de servicio le ayuda a
identificar su ordenador cuando se pone en
contacto con Dell.
9. Cuando todas las pruebas hayan terminado,
cierre la pantalla de pruebas para volver a
la ventana Choose An Option (Elegir una
opción).
10. Para salir de Dell Diagnostics (Diagnósticos
Dell) y reiniciar el ordenador, haga clic en
Exit (Salir).
11. Extraiga el disco Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades).

62
INSPIRON
Restauración del sistema operativo
Puede restaurar el sistema operativo del ordenador utilizando cualquiera de las siguientes opciones:
PRECAUCIÓN: el uso de Dell Factory Image Restore (Restaurar imagen de fábrica de Dell) o
del disco Operating System (Sistema operativo) borrarán de manera permanente todos los
archivos de datos del ordenador. Si es posible, realice copias de seguridad de los archivos de
datos antes de utilizar estas opciones.
Opción Uso
Restaurar sistema como la primera solución
Dell DataSafe Local Backup cuando la función Restaurar sistema no soluciona el problema
Soportes de recuperación cuando se produce un error en el sistema operativo
del sistema que impide el uso de la función Restaurar sistema y Dell
DataSafe Local Backup
cuando se instala la imagen de fábrica en una unidad de
disco duro recientemente instalada
Dell Factory Image Restore para restaurar la unidad de disco duro al estado operativo
(Restaurar imagen de fábrica de Dell) en el que se encontraba cuando adquirió el ordenador.
Disco Operating System para volver a instalar el sistema operativo en el ordenador
(Sistema operativo)
NOTA: el disco Operating System (Sistema operativo) puede no enviarse con el ordenador.

63
Restauración del sistema operativo

Restaurar sistema Cómo iniciar Restaurar sistema


Los sistemas operativos Windows proporcionan 1. Haga clic en Inicio .
la función Restaurar sistema, que permite volver 2. En el cuadro de diálogo Iniciar búsqueda,
a un estado operativo anterior del ordenador escriba Restaurar sistema y
(sin que ello afecte a los archivos de datos) pulse <Enter>.
si, al realizar cambios en el hardware, en el NOTA: es posible que aparezca la ventana
software o en otros valores del sistema, el Control de cuentas de usuario. Si es un
ordenador se queda en un estado operativo administrador del ordenador, haga clic
no deseado. Todos los cambios que la función en Continuar; si no, póngase en contacto
Restaurar sistema haga en el ordenador son con el administrador para continuar con la
completamente reversibles. acción deseada.
PRECAUCIÓN: realice copias de seguridad 3. Haga clic en Siguiente y siga las
de sus archivos de datos a menudo. La instrucciones de la pantalla.
función Restaurar sistema no supervisa ni
En el caso de que la función Restaurar sistema
recupera los archivos de datos.
no resolviera el problema, puede deshacer la
última restauración del sistema.

64
Restauración del sistema operativo

Cómo deshacer la última operación Dell DataSafe Local Backup


de Restaurar sistema PRECAUCIÓN: el uso de Dell DataSafe
NOTA: antes de deshacer la última Local Backup quita permanentemente
restauración del sistema, guarde y cierre cualquier programa o controlador instalado
todos los archivos abiertos y cierre todos después de haber recibido el ordenador.
los programas. No modifique, abra ni elimine Antes de utilizar Dell DataSafe Local
ningún archivo ni programa hasta que la Backup, prepare los soportes de copias
restauración del sistema haya finalizado. de seguridad de las aplicaciones que
necesita instalar en el ordenador. Utilice
1. Haga clic en Inicio .
Dell DataSafe Local Backup solamente si
2. En el cuadro de búsqueda, escriba Restaurar sistema no soluciona el problema
Restaurar sistema y pulse <Intro>. del sistema operativo.
3. Haga clic en Deshacer la última restauración PRECAUCIÓN: aunque Dell Datasafe Local
y en Siguiente; a continuación, siga las Backup está diseñado para conservar
instrucciones que aparezcan en pantalla. los archivos de datos del ordenador, se
recomienda realizar copias de seguridad
de sus archivos de datos antes de utilizar
la Dell DataSafe Local Backup.
NOTA: Dell DataSafe Local Backup puede
no estar disponible en todas las regiones.

65
Restauración del sistema operativo

NOTA: si Dell DataSafe Local Backup no Dell DataSafe Local Backup Basic
se encuentra disponible en el ordenador, Para restaurar la imagen de fábrica al mismo
utilice la función Dell Factory Image Restore tiempo que conservar los archivos de datos:
(consulte el apartado “Restaurar imagen
de fábrica de Dell” en la página 69) para 1. Apague el ordenador.
restaurar el sistema operativo. 2. Desconecte todos los dispositivos
Puede utilizar Dell DataSafe Local Backup para conectados al ordenador (unidad USB,
restaurar la unidad de disco duro al estado impresora, etc.) y retire cualquier hardware
operativo en el que se encontraba cuando interno añadido recientemente.
compró el ordenador, al mismo tiempo que se NOTA: no desconecte la pantalla, el
conservan los archivos de datos. teclado, el ratón o el cable de alimentación.
Dell DataSafe Local Backup le permite: 3. Encienda el ordenador.
• Realizar copias de seguridad y restaurar el 4. Cuando aparezca el logotipo de DELL™ pulse
ordenador a un estado operativo anterior <F8> varias veces para acceder a la ventana
• Crear soportes de recuperación del sistema Advanced Boot Options (Opciones de
arranque avanzadas).
NOTA: si espera demasiado y aparece
el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que vea el escritorio de
Microsoft® Windows® y, a continuación,
cierre el ordenador e inténtelo de nuevo.

66
Restauración del sistema operativo

5. Seleccione Reparar el equipo. Actualización a la versión Dell DataSafe


6. Seleccione Dell DataSafe Restore and Local Backup Professional
Emergency Backup del menú Opciones de NOTA: puede instalar la versión Dell
recuperación del sistema en la pantalla. DataSafe Local Backup Professional en el
NOTA: el proceso de restauración puede ordenador si la solicitó en el momento de
hacer la compra.
llevar una hora o más dependiendo del
tamaño de los datos a restaurar. La versión Dell DataSafe Local Backup
Professional proporciona funciones adicionales
NOTA: para obtener más información, que le permiten:
consulte el artículo 353560 de la base de • Realizar copias de seguridad y restaurar el
información en support.dell.com. ordenador en base a los tipos de archivo
• Realizar copias de seguridad de los archivos
en un dispositivo de almacenamiento local
• Programar copias de seguridad automáticas
Para actualizar a la versión Dell DataSafe Local
Backup Professional:
1. Haga doble clic en el icono de Dell DataSafe
Local Backup en la barra de tareas.
2. Haga clic en Upgrade Now!
(Actualizar ahora).
3. Siga las instrucciones de la pantalla para
completar la actualización.

67
Restauración del sistema operativo

Soportes de recuperación Para restaurar la imagen de fábrica del


ordenador utilizando los soportes de
del sistema recuperación del sistema:
PRECAUCIÓN: aunque los soportes de 1. Introduzca el disco de recuperación del
recuperación del sistema están diseñados sistema o la llave de memoria USB y reinicie
para conservar los archivos de datos el ordenador.
del ordenador, se recomienda realizar 2. Cuando aparezca el logotipo de DELL™ pulse
copias de seguridad de sus archivos de <F12> inmediatamente.
datos antes de utilizar los soportes de
recuperación del sistema. NOTA: si espera demasiado y aparece
el logotipo del sistema operativo, siga
Puede usar los soportes de recuperación del
esperando hasta que vea el escritorio de
sistema, creados usando Dell DataSafe Local
Backup, para devolver la unidad de disco duro Microsoft® Windows® y, a continuación,
al estado operativo en el que estaba cuando cierre el ordenador e inténtelo de nuevo.
compró el ordenador al mismo tiempo que 3. Seleccione el dispositivo de inicio adecuado
preserva los archivos de datos del ordenador. de la lista y pulse <Intro>.
Utilice los soportes de recuperación del sistema Siga las instrucciones de la pantalla para
en caso de: completar el proceso de recuperación.
• Producirse un error en el sistema operativo
que impida el uso de las opciones de
recuperación instaladas en el ordenador.
• Producirse un error que impida la
recuperación de datos.
68
Restauración del sistema operativo

Restaurar imagen de fábrica NOTA: si la función Dell Factory Image


Restore no se encuentra disponible en el
de Dell Factory ordenador, utilice la función Dell DataSafe
PRECAUCIÓN: el uso de Dell Factory Image Local Backup (consulte el apartado “Dell
Restore (Restaurar imagen de fábrica de DataSafe Local Backup” ) en la página 65
para restaurar el sistema operativo.
Dell) suprime permanentemente todos
los datos de la unidad de disco duro y Utilice la función Dell Factory Image Restore
elimina cualquier programa o controlador (Restauración de la imagen de fábrica de
instalado después de haber recibido el Dell) únicamente como el último método para
ordenador. Si es posible, cree una copia restaurar el sistema operativo. Esta opción
restaura la unidad de disco duro al estado
de seguridad de los datos antes de utilizar
operativo en que se encontraba en el momento
esta opción. Sólo debe utilizar Dell Factory
de adquirir el ordenador. Cualquier programa
Image Restore (Restaurar imagen de
o archivo que se haya agregado desde que
fábrica de Dell) si la función Restaurar recibió el ordenador, incluidos los archivos
sistema no soluciona el problema del de datos, se borrarán permanentemente de la
sistema operativo. unidad de disco duro. Los archivos de datos
NOTA: es posible que Dell Factory Image incluyen: documentos, hojas de cálculo,
Restore (Restaurar imagen de fábrica de mensajes de correo electrónico, fotos digitales,
Dell) no esté disponible en todos los países archivos de música, etc. Si es posible, realice
ni en todos los ordenadores. una copia de seguridad de todos los datos antes
de utilizar la función Dell Factory Image Restore
(Restaurar imagen de fábrica de Dell).

69
Restauración del sistema operativo

Inicio de la función Dell Factory Image 5. Para acceder a las opciones de


Restore recuperación, regístrese como usuario local.
Para acceder al símbolo del sistema, escriba
1. Encienda el ordenador. administrator (administrador) en el
2. Cuando aparezca el logotipo de Dell, pulse campo Nombre de usuario y haga clic en
<F8> varias veces para acceder a la ventana Aceptar.
Opciones de arranque avanzadas. 6. Haga clic en Dell Factory Image Restore
NOTA: si espera demasiado y aparece (Restaurar imagen de fábrica de Dell).
el logotipo del sistema operativo, siga Aparece la pantalla de bienvenida de Dell
esperando hasta que vea el escritorio de Factory Image Restore (Restaurar imagen de
Microsoft® Windows® y, a continuación, fábrica de Dell).
cierre el ordenador e inténtelo de nuevo. NOTA: según su configuración, es posible
3. Seleccione Reparar el equipo. que deba seleccionar Dell Factory
Aparece la ventana Opciones de Tools (Herramientas Dell Factory) y, a
recuperación del sistema. continuación, Dell Factory Image Restore
4. Seleccione una distribución del teclado y (Restaurar imagen de fábrica de Dell).
haga clic en Siguiente. 7. Haga clic en Next (Siguiente). Aparecerá la
pantalla Confirm Data Deletion (Confirmar
eliminación de los datos).

70
Restauración del sistema operativo

NOTA: si no desea seguir utilizando


la función Dell Factory Image Restore
(Restaurar imagen de fábrica de Dell), haga
clic en Cancel (Cancelar).
8. Seleccione la casilla de verificación para
confirmar que desea seguir formateando
la unidad de disco duro y restaurando el
software del sistema a su estado de
fábrica; a continuación, haga clic en
Next (Siguiente).
Se iniciará el proceso de restauración,
que puede tardar cinco o más minutos
en finalizar. Cuando se han restablecido
el sistema operativo y las aplicaciones
instaladas de fábrica, aparece un mensaje.
9. Haga clic en Finish (Terminar) para reiniciar
el ordenador.

71
INSPIRON

Obtención de ayuda
Si tiene problemas con el ordenador, puede 5. Utilice la amplia gama de servicios en línea
realizar los pasos siguientes para diagnosticar y de Dell disponibles en el sitio
resolver el problema: support.dell.com para obtener ayuda acerca
1. Consulte el apartado “Solución de problemas” de los procedimientos de instalación y
en la página 46 para obtener información y solución de problemas. Consulte el apartado
conocer los procedimientos para resolver el “Servicios en línea” en la página 74 para
problema que tiene el ordenador. obtener una lista más completa de Dell
Support en línea.
2. Consulte la Guía tecnológica de Dell
disponible en la unidad de disco duro o en 6. Si los pasos descritos anteriormente no han
support.dell.com/manuals para obtener más resuelto el problema, consulte el apartado
información sobre la solución de problemas. “Antes de llamar” en la página 78.
3. Consulte el apartado “Diagnósticos Dell” NOTA: llame a Dell Support desde un
en la página 58 para ver los procedimientos teléfono situado junto al ordenador de modo
acerca de cómo ejecutar Dell Diagnostics que el personal de asistencia técnica pueda
(Diagnósticos Dell). guiarle en los procedimientos necesarios.
4. Rellene la “Lista de verificación de NOTA: es posible que el sistema Dell Express
diagnósticos” en la página 79. Service Code (Código de servicio rápido) no
esté disponible en todos los países.

72
Obtención de ayuda

Cuando el sistema telefónico automatizado de


Dell lo solicite, marque el Código de servicio
Asistencia técnica y Servicio
rápido para dirigir su llamada directamente al al cliente
personal de servicio que corresponda. Si no El servicio de asistencia de Dell está disponible
cuenta con un Código de servicio rápido, abra para responder a sus preguntas acerca del
la carpeta de Accesorios Dell, haga doble clic hardware de Dell. Nuestro personal de asistencia
sobre el icono Express Service Code (Código de utiliza diagnósticos basados en los ordenadores
servicio rápido) y siga las instrucciones. para proporcionar respuestas rápidas y precisas.
NOTA: algunos de los siguientes servicios Para ponerse en contacto con el servicio
no siempre están disponibles en todas las de asistencia técnica de Dell, consulte el
localidades fuera de los EE.UU. Llame a su apartado “Antes de llamar” en la página 78 y, a
representante local de Dell para obtener continuación, lea la información de contacto de
más información acerca de la disponibilidad. su región o vaya a support.dell.com.

73
Obtención de ayuda

DellConnect Servicios en línea


DellConnect™ es una herramienta de acceso Puede obtener información sobre los productos
en línea sencilla que permite a un operario de y servicios de Dell en los siguientes sitios web:
servicio y asistencia técnica de Dell acceder al • www.dell.com
ordenador por medio de una conexión de banda • www.dell.com/ap (únicamente para países
ancha, diagnosticar el problema y solucionarlo de Asia y del Pacífico)
bajo su supervisión. Para obtener más • www.dell.com/jp (únicamente para Japón)
información, vaya a www.dell.com/dellconnect.
• www.euro.dell.com (únicamente para Europa)
• www.dell.com/la (Latinoamérica y países
del Caribe)
• www.dell.ca (únicamente para Canadá)
Puede acceder a Dell Support a través de
los siguientes sitios web y direcciones de
correo electrónico:
Sitios web de Dell Support
• support.dell.com
• support.jp.dell.com (únicamente para Japón)
• support.euro.dell.com (únicamente
para Europa)
• supportapj.dell.com (únicamente para Asia
del Pacífico)
74
Obtención de ayuda

Direcciones de correo electrónico de Servicio automatizado


Dell Support
• mobile_support@us.dell.com para averiguar el estado
• support@us.dell.com de un pedido
• la-techsupport@dell.com (únicamente para Para comprobar el estado de un pedido de
Latinoamérica y países del Caribe) cualquier producto Dell que haya solicitado,
• apsupport@dell.com (únicamente para puede dirigirse a support.dell.com, o llamar
países de Asia y del Pacífico) al servicio automatizado de comprobación
Direcciones de correo electrónico del estado de los pedidos. Un contestador
de los departamentos de marketing y automático le pedirá los datos necesarios para
ventas de Dell buscar el pedido e informarle sobre su estado.
• apmarketing@dell.com (únicamente para Si tiene algún problema con un pedido
países de Asia y del Pacífico) (por ejemplo, falta algún componente, hay
• sales_canada@dell.com (únicamente componentes equivocados o la factura es
para Canadá) incorrecta), póngase en contacto con el
departamento de atención al cliente de Dell.
Protocolo de transferencia de archivos Tenga a mano la factura o el albarán cuando
(FTP) anónimo haga la llamada.
• ftp.dell.com Para obtener el número de teléfono de su
Iniciar sesión como usuario: anonymous región, consulte el apartado “Cómo ponerse en
y utilice su dirección de correo electrónico contacto con Dell” en la página 80.
como contraseña.
75
Obtención de ayuda

Información acerca Devolución de artículos para


de productos su reparación bajo garantía o
Si necesita información acerca de productos para recibir crédito
adicionales de Dell disponibles, o si desea
Prepare todos los artículos que vaya a devolver,
hacer un pedido, visite el sitio web de Dell en
ya sea para su reparación o para que le
www.dell.com. Para obtener el número de
devuelvan el importe, de la manera siguiente:
teléfono para llamar a su región o para hablar
con un especialista en ventas, consulte el NOTA: antes de devolver el producto a Dell,
apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” asegúrese de hacer una copia de seguridad
en la página 80. de los datos de los discos duros y cualquier
otro dispositivo de almacenamiento del
producto. Borre cualquier información
confidencial, de propiedad o personal,
así como los soportes extraíbles, como
CD o tarjetas multimedia. Dell no se hace
responsable de ninguna información
personal, de propiedad o confidencial;
información dañada o perdida; medios
extraíbles dañados o perdidos incluidos en
la devolución.

76
Obtención de ayuda

1. Póngase en contacto con Dell para obtener 5. Embale el equipo que vaya a devolver en el
un número de autorización de devolución embalaje original (o uno equivalente).
de material y escríbalo de forma clara y de NOTA: el usuario es responsable de
modo que destaque en el envoltorio de la los gastos de envío. Asimismo, tiene la
caja. Para obtener el número de teléfono
obligación de asegurar el producto devuelto
para llamar a su región, consulte el apartado
y asumir el riesgo en caso de pérdida
“Cómo ponerse en contacto con Dell” en la
durante el envío a Dell. No se aceptará el
página 80.
envío de paquetes a portes debidos.
2. Incluya una copia de la factura y una carta
que describa la razón de la devolución. NOTA: cualquier devolución que no
satisfaga los requisitos indicados no
3. Incluya una copia de la lista de verificación
será aceptada por el departamento de
de diagnósticos (consulte el apartado
“Lista de verificación de diagnósticos” en recepción de Dell y le será devuelta.
la página 79), indicando las pruebas que ha
ejecutado y cualquier mensaje de error que
Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) informe
(consulte el apartado “Diagnósticos Dell”) en
la página 58.
4. Si la devolución es para obtener crédito,
incluya todos los accesorios correspondientes
al artículo en devolución (cables de
alimentación, software, guías, etc.).

77
Obtención de ayuda

Antes de llamar
NOTA: tenga a mano el Código de servicio rápido cuando llame. El código ayuda al sistema
telefónico automatizado de asistencia técnica de Dell a transferir su llamada de forma más
eficaz. Puede ser que le pidan la etiqueta de servicio.
Ubicación de la etiqueta de servicio
La etiqueta de servicio del ordenador se encuentra en la parte inferior del mismo.

1 Etiqueta de servicio

78
Obtención de ayuda

Recuerde rellenar la siguiente Lista de Lista de verificación de diagnósticos


verificación de diagnósticos. Si es posible, • Nombre:
encienda el ordenador antes de llamar a Dell
• Fecha:
para obtener asistencia y haga la llamada
desde un teléfono situado cerca del ordenador. • Dirección:
Es posible que se le pida que escriba algunos • Teléfono:
comandos con el teclado, que proporcione • Etiqueta de servicio (código de barras situado
información detallada durante las operaciones en la parte posterior o inferior del ordenador):
o que intente otros procedimientos para
solucionar problemas que únicamente pueden • Código de servicio rápido:
realizarse con el ordenador. Asegúrese de tener • Número de autorización para devolución
a mano la documentación del ordenador. de material (si le fue proporcionado por un
técnico de asistencia de Dell):
• Sistema operativo y versión:
• Dispositivos:
• Tarjetas de expansión:
• ¿Está el ordenador conectado a una red?:
Sí /No
• Red, versión y adaptador de red:
• Programas y versiones:

79
Obtención de ayuda

Consulte la documentación del sistema


operativo para determinar el contenido de los
Cómo ponerse en contacto
archivos de inicio del ordenador. Si el ordenador con Dell
está conectado a una impresora, imprima cada Para clientes de Estados Unidos, llame al
archivo. Si no, anote el contenido de cada uno 800-WWW-DELL (800-999-3355).
antes de llamar a Dell. NOTA: si no dispone de una conexión
• Mensaje de error, código de sonido o código a Internet activa, puede encontrar la
de diagnóstico: información de contacto en la factura de
compra, albarán, recibo o en el catálogo de
• Descripción del problema y procedimientos productos de Dell.
de solución de problemas que haya realizado: Dell proporciona varias opciones de servicio y
asistencia en línea y por teléfono. La disponibilidad
depende del país y el producto, y algunos servicios
pueden no encontrarse en su zona.
Para ponerse en contacto con Dell respecto a
problemas de venta, de asistencia técnica o de
servicio al cliente:
1. Visite el sitio www.dell.com/contactdell.
2. Seleccione el país o región.
3. Seleccione el servicio o el enlace de asistencia
adecuado en función de sus necesidades.
4. Elija el método que más le convenga para
ponerse en contacto con Dell.
80
Obtención de ayuda

81
INSPIRON

Buscar más Información y recursos


Si necesita: Consulte:
volver a instalar el sistema operativo “Soportes de recuperación del sistema”
en la página 68
ejecutar un programa de diagnósticos en “Diagnósticos Dell” en la página 58
el ordenador
volver a instalar el software del sistema del “Mis descargas de Dell” en la página 55
ordenador portátil
buscar más información acerca del sistema support.dell.com
operativo Microsoft® Windows® y sus funciones
actualizar el ordenador con componentes el Manual de servicio en
nuevos o adicionales, como una nueva unidad support.dell.com/manuals
de disco duro NOTA: en algunos países, abrir el
volver a instalar o sustituir una parte gastada ordenador y sustituir piezas del mismo
o defectuosa puede causar la anulación de la garantía.
Compruebe la garantía y la política de
devolución antes de trabajar en el interior
del ordenador.

82
Buscar más Información y recursos

Si necesita: Consulte:
buscar información acerca de las mejores los documentos legales y de seguridad que se
prácticas de seguridad para el ordenador enviaron con el ordenador y también la Página
revisar la información de la Garantía,Términos de inicio de conformidad legal, en
y Condiciones (solo para EE.UU.), instrucciones www.dell.com/regulatory_compliance
de seguridad, información reglamentaria,
información sobre ergonomía y contrato de
licencia del usuario final
buscar la Etiqueta de servicio/Código de la parte inferior del ordenadorel Dell Support
servicio rápido: debe utilizar la etiqueta de Center. Para iniciar el Dell Support Center,
servicio para identificar el ordenador en haga clic en el icono de la barra de
support.dell.com o ponerse en contacto con el herramientas.
departamento de asistencia técnica
buscar controladores y descargas.; support.dell.com
archivos “léame”
acceder a la ayuda de asistencia técnica y del
producto. comprobar el estado de su pedido
para nuevas compras
buscar soluciones y respuestas a preguntas
comunes
buscar información de actualizaciones de última
hora acerca de cambios técnicos en el ordenador
o material avanzado de referencia técnica para
los técnicos y usuarios especializados.
83
INSPIRON

Especificaciones
Esta sección proporciona información básica que puede necesitar al actualizar controladores y
configurar y actualizar su ordenador.
NOTA: las ofertas pueden variar por región. Para obtener más información acerca de la
configuración del ordenador, haga clic en Inicio → Ayuda y soporte técnico y seleccione la
opción para ver la información acerca de su ordenador.
Modelo de ordenador Información acerca del ordenador
Dell Inspiron N4010
™ ™ Conjunto de chips Conjunto de chips HM57
express de la serie
Mobile Intel 5
Procesador
EPROM rápida 5 MB
Tipo Intel® Core™ i3
Bus de gráficos PCI-E
Intel Core i5
Intel Pentium® Memoria
Memoria caché L1 64 KB para cada núcleo Conector del Dos conectores
módulo de SODIMM accesibles por
Memoria caché L2 256 KB para cada núcleo memoria el usuario
Capacidades del 1 GB, 2 GB y 4 GB
módulo de memoria

84
Especificaciones

Memoria Conectores
Tipo de memoria SODIMM DD3 de Audio Un conector de entrada
1333 MHz de micrófono, un conector
de auriculares/altavoces
Memoria mínima 2 GB
estéreo y un micrófono
Memoria máxima 4 GB analógico
Posibles 2 GB, 3 GB, 4 GB, 5 GB, Minitarjeta Una ranura para
configuraciones 6 GB y 8 GB minitarjeta de tamaño
de memoria completo del tipo IIIA, una
ranura para minitarjeta de
NOTA: para obtener instrucciones
tamaño reducido
sobre cómo actualizar la memoria,
consulte el Manual de servicio en Conector HDMI Un conector de 19 patas
support.dell.com/manuals.
Adaptador de red Un conector RJ45
USB Dos conectores
compatibles con USB
2.0 de cuatro patas

85
Especificaciones

Conectores Comunicaciones
eSATA Un conector combinado Módem (opcional) Módem USB externo
eSATA/USB de siete y V.92 de 56 K
cuatro patas
Adaptador de red Tarjeta de sistema
Lector de tarjetas Una ranura 7 en 1 LAN Ethernet 10/100
multimedia
Inalámbrico WLAN Wi-Fi gn/agn;
Vídeo Conector de 15 orificios WiMax/Wi-Fi agn;
Tecnología inalámbrica
Lector de tarjetas multimedia Bluetooth®; WWAN

Tarjetas Tarjeta de memoria Audio


compatibles Secure Digital (SD)
Controladora de Realtek ALC269Q-GR
Tarjeta SDHC (Secure
audio
Digital de alta capacidad)
Memory Stick Altavoz Altavoces de 2 x 2 vatios
Memory Stick PRO Controles de Menús del programa
volumen de software y controles
Tarjeta multimedia (MMC)
multimedia
Tarjeta multimedia
plus (MMC+)
Tarjeta xD-Picture
86
Especificaciones

Vídeo Cámara
Discreto Píxel 1,3 megapíxeles
Controladora AMD ATI Mobility Resolución 640 x 480 a 30 fps
de vídeo Radeon™ HD 550v de vídeo (máximo)
AMD ATI Mobility
Radeon™ HD 5470 Teclado
AMD ATI Mobility Número de teclas 86 (EE.UU. y Canadá);
Radeon™ HD 5650 87 (Europa); 90 (Japón);
87 (Brasil)
Memoria DDR3 512 MB/1 GB
de vídeo
Superficie táctil
UMA
Resolución de 240 cpp
Controladora Gráficos HD HM57 de posición X/Y
de vídeo Intel (modo de tabla
Memoria Máximo de 1,7 GB de de gráficos)
de vídeo memoria compartida Tamaño
Anchura Área de sensor activo de
91,6 mm (3,6 pulgadas)
Altura Rectángulo de 46,6 mm
(1,8 pulgadas)
87
Especificaciones

Pantalla Pantalla
Tipo Pantalla WLED HD de Ángulo de 15/–30 (H/L)
14 pulgadas con TrueLife percepción
Dimensiones: vertical
Separación 0,252 x 0,252 mm
Altura 173,95 mm (6,85 pulgadas)
entre píxeles
Anchura 309,40 mm (12,18 pulgadas) Controles El brillo se puede controlar
Diagonal 355,60 mm (14,00 pulgadas) por medio del método
de acceso directo del
Resolución 1366 x 768 teclado (consulte la Guía
máxima tecnológica de Dell para
Frecuencia de 60 Hz obtener más información)
actualización
Ángulo de De 0° (cerrado) a 135°
funcionamiento
Ángulo de 40/40
percepción
horizontal

88
Especificaciones

Batería Batería
Tipo y dimensiones: Voltaje 11,1 VCC (6/9 celdas)
Batería “smart” de ión litio de 9 celdas Tiempo de carga 4 horas (cuando se
Altura 22,80 mm (0,90 pulgadas) (aproximado): apaga el ordenador)

Anchura 214 mm (8,43 pulgadas) Tiempo de El tiempo de


funcionamiento funcionamiento de la
Profundidad 78,76 mm (3,10 pulgadas) batería varía en relación
Peso 0,52 kg (1,15 lb) a las condiciones de
funcionamiento.
Batería “smart” de ión litio de 6 celdas
Batería de CR-2032
Altura 22,80 mm (0,90 pulgadas) tipo botón
Anchura 214 mm (8,43 pulgadas)
Profundidad 57,64 mm (2,27 pulgadas)
Peso 0,34 kg (0,75 lb)

89
Especificaciones

Adaptador de CA Adaptador de CA
NOTA: utilice solamente adaptadores Intervalo de temperatura
de CA especificados para el uso con su
En De 0 °C a 40 °C (de
ordenador. Consulte la información de
funcionamiento 32 °F a 104 °F)
seguridad que se envió con su ordenador.
En De –40 °C a 70 °C
Voltaje de entrada 100–240 VCA
almacenamiento (de –40 °F a 158 °F)
Potencia de 1,7 A
entrada (máxima) Especificaciones físicas
Frecuencia 50–60 HZ Altura De 30,5 mm a 33,8 mm
de entrada (de 1,20 pulgadas a
1,33 pulgadas)
Potencia de salida 65 W ó 90 W
Anchura 343,0 mm
Potencia de salida 3,34 A (65 W continuos) (13,50 pulgadas)
4,62 A (90 W continuos)
Profundidad 246,0 mm
Voltaje nominal 19,5 +/- 1 VCC (9,68 pulgadas)
de salida
Peso (con batería Configurable a menos
de 6 celdas) de 2,4 kg (5,3 lb)

90
Especificaciones

Entorno del ordenador Entorno del ordenador


Margen de temperatura Impacto máximo (bajo funcionamiento: medido
con la función Dell Diagnostics que se ejecuta
En De 0 °C a 35 °C
en la unidad de disco duro y una pulsación de
funcionamiento (de 32 °F a 95 °F)
medio seno de 2 ms; bajo no funcionamiento:
En De –40 °C a 65 °C medido con la unidad de disco duro en posición
almacenamiento (de –40 °F a 149 °F) de aparcado de cabezales y en una pulsación
de medio seno de 2 ms.
Humedad relativa (máximo)
En 110 G
En Del 10% al 90% funcionamiento
funcionamiento (sin condensación)
Bajo no 160 G
En Del 5% al 95% funcionamiento
almacenamiento (sin condensación)
Altitud (máxima)
Vibración máxima (utilizando un espectro
de vibración aleatoria que simula el entorno En de –15,2 m a 3.048 m
del usuario) funcionamiento (­de –50 pies a 10.000 pies)

En 0,66 GRMS En de –15,2 m a 10.668 m


almacenamiento (de –50 pies a 35.000 pies)
funcionamiento
Nivel de G2 o más bajo, como
Bajo no 1,30 GRMS
contaminación en se define en
funcionamiento
el aire ISA-S71.04-1985

91
INSPIRON

Apéndice
Aviso de productos de Macrovision
Este producto incorpora tecnología de protección de copyright amparada por reclamaciones de
método de ciertas patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision
Corporation y otros propietarios. La utilización de la tecnología de protección de copyright
debe estar autorizada por Macrovision Corporation y su finalidad es el uso doméstico y otros
tipos de visualización con carácter limitado, a menos que Macrovision Corporation lo autorice
expresamente. Se prohibe la ingeniería inversa y el desensamblaje.

92
Apéndice

Información relativa a la Norma oficial mexicana o NOM


(solamente para México)
La información siguiente se proporciona en el dispositivo(s) descrito(s) en este documento, en
conformidad con los requisitos de la Norma oficial mexicana (NOM)
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.

Número de
modelo Consumo de Voltaje de Intensidad
reglamentario Voltaje Frecuencia electricidad salida de salida
P11G 100-240 VCA 50-60 Hz 1,5 A/1,6 A/1,7 A 19,5 VCC 3,34/4,62 A

Para obtener más detalles, lea la información de seguridad que se envió con el ordenador.
Para obtener información acerca de mejores prácticas de seguridad, consulte la Página de inicio de
conformidad legal en www.dell.com/regulatory_compliance.

93
INSPIRON

Índice
A configurar, antes de comenzar 5
controladores y descargas 83
ayuda
obtención de ayuda y asistencia 72 D
B dañar, evitar 5
DellConnect 74
buscar más información 82
Dell DataSafe Online Backup 43
C Dell Diagnostics 58
cajas de enchufes, utilizar 6 Dell Factory Image Restore 69
CD, crear y reproducir 43 Dell Support Center 54
cómo ponerse en contacto con Dell en línea 80 devolución bajo garantía 76
conexión a Internet 17 direcciones de correo electrónico
conexión de red para direcciones de asistencia técnica 75
solucionar 47 direcciones de correo electrónico de asistencia
configuración de técnica 75
Windows 9

94
Índice

E O
especificaciones 84 opciones de restauración del sistema 63
ordenador, configuración 5
F
flujo de aire, permitir 5 P
funciones del ordenador 42 problemas con la alimentación, solucionar 48
funciones de software 42 problemas de hardware
diagnóstico 57
I problemas de memoria
iniciar sesión FTP, anónima 75
solución 50
ISP
problemas de software 51
Proveedor de servicios de Internet 17
problemas, solución 46
L productos
Lista de verificación de diagnósticos 79 información y adquisición 76
llamar a Dell 78 productos enviados
para devolución o reparación 77
M
mensajes del sistema 55

95
Índice

R T
recursos, buscar más 82 tarjeta SIM
red inalámbrica, solucionar 47 instalación 12
red por cable
cable de la red, conectar 7
V
ventilación, garantizar 5
restauración de la imagen de fábrica 69

S W
Windows
servicio al cliente 73
Asistente para compatibilidad de
sitios de asistencia
programas 52
internacional 74
solucionador de problemas de hardware 57
solución de problemas 46
superficie táctil
movimientos 32

96
Impreso en los EE.UU.

www.dell.com | support.dell.com
Impreso en Irlanda.

www.dell.com | support.dell.com

Das könnte Ihnen auch gefallen