Entdecken Sie eBooks
Kategorien
Entdecken Sie Hörbücher
Kategorien
Entdecken Sie Zeitschriften
Kategorien
Entdecken Sie Dokumente
Kategorien
Barrière
IR-
photoélectrique
à IR
IR foto-
Lichtschranke
Nr. 19 17 10
elektrische
beveiliging
C€
IR-Lichtschranke
Sender/Empfanger
Best.-Nr.: 19 17 10
4 016138 191714
C *N R A D
Wichtig! Unbedingt lesen!
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
entstehen, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden, die
daraus resultieren, übernehmen wir keine Haftung.
Inhaltsverzeichnis
Seite
Betriebsbedingungen ...............................................................................3,31
Bestimmungsgemäße Verw endung.........................................................5
Sicherheitshinweis .............................................................................................5
Produktbeschreibung.......................................................................................7
Sch altu n g sb e sch reib u n g ......................................................................................... 8
Technische D a te n .............................................................................................11
Allgemeiner Hinweis zum Aufbau einer Schaltung......................12
Lötanleitung ..................................................................................................... 14
1. Baustufe I ..................................................................................................... 16
Schaltplan .......................................................................................................... 25
Bestückungsplan .............................................................................................26
2. Baustufe II .....................................................................................................27
Checkliste zur Fehlersuche......................................................................... 28
Störung ................................................................................................................31
G a ra n tie ................................................................................................................32
Hinweis
Derjenige, der einen Bausatz fertigstellt oder eine Baugruppe
durch Erweiterung bzw. Gehäuseeinbau betriebsbereit macht,
gilt nach DIN VDE 0869 als Hersteller und ist verpflichtet, bei der
Weitergabe des Gerätes alle Begleitpapiere mitzuliefern und
2
auch seinen Namen und seine Anschrift anzugeben. Geräte, die
aus Bausätzen selbst zusammengestellt werden, sind sicherheits
technisch wie ein industrielles Produkt zu betrachten.
Betriebsbedingungen
• Der Betrieb der Baugruppe darf nur an der dafür vorgeschrie
benen Spannung erfolgen.
3
und Hitzeeinwirkung!
Sicherheitshinweis ■ ■ ■
Beim Umgang mit Produkten, die mit elektrischer Spannung in
Berührung kommen, müssen die gültigen VDE-Vorschriften be
achtet werden, insbesondere VDE 0100, VDE 0550/0551, VDE 0700,
VDE 0711 und VDE 0860.
• Vor Öffnen eines Gerätes stets den Netzstecker ziehen oder si
cherstellen, daß das Gerät stromlos ist.
5
die strikte Einhaltung der in der zugehörigen Beschreibung
genannten Kenndaten für elektrische Größen hingewiesen
werden.
Produktbeschreibung
Zum Aufbau einer Infrarotlichtschranke, zum Schalten von Zäh
lereinrichtungen, Einzelsicherung von Türen, Fenstern, im Mo
dellbaubereich zur Sicherung von Bahnübergängen oder zur
Auslösung von Schaltvorgängen.
7
Schaltungsbeschreibung
Die Wirkung einer Lichtschranke ist folgende: Der zwischen Sen
der und Empfänger gespannte Strahl bildet eine unsichtbare
Barriere; wenn die ein Eindringling durchbricht, kommt er ins
Stolpern, wenn auch nur im übertragenen Sinne:
Aus zwei Gründen soll der zur Sicherung verwendete Strahl mög
lichst unsichtbar bleiben: Erstens finden derartige Lichtschranken
bevorzugten Einsatz beim Objektschutz, deutlicher ausgedrückt
also in Alarmanlagen; und wenn eine dunkle Gestalt Ihre Schutz
maßnahme erkennt, wird sie ihr liebend gern aus dem Weg
gehen!
8
ihn wärmebedingte Infrarotstrahlen regelrecht'kalt.
Beim dunkelsten Dunkelrot (mit ca. 780 nm) hört der Bereich des
sichtbaren Lichts nach „unten" hin auf. Hochwillkommen ist die
scharfe Bündelung des ausgesandten Strahls, dessen Öffnungs
winkel nur knapp 5° beträgt.
9
Die durch das Pulsen hervorgerufenen Intensitätsschwankungen
führen zu Spannungsänderungen am Koliektorwiderstand R4,
die über den Koppelkondensator C4 an den Operationsverstär
ker (OpAmp) gelangen. Die Amplitude der über R7 rückgekop
pelten Wechselspannung hat Ihr Minimum bei ca. 7,2 kHz. Da sie
auf den OpAmp-Minus-Eingang führt, ist bei eben dieser
Frequenz die Verstärkung (und damit die Empfindlichkeit) am
größten.
10
Nach dem sorgfältigen Ausrichten der Übertragungsstrecke
Sender/Empfänger kann Ihre „Schranke" dann in Betrieb gehen.
Technische Daten
Betriebsspannung 12...15 V=
Sender ........................: Gepulstes Infrarotlicht (7,2 kHz)
Empfänger-Ausgang . . Relais 1 x U, 3 A
Stromaufnahme......... Sender ca. 20 mA
Empfänger ca. 30 mA (Relais angezogen)
Reichweite ................. max. 5 m
Abmessungen............. : 43 x 25 mm (Sender)
51 x 42 mm (Empfänger)
Achtung!
Bevor Sie mit dem Nachbau beginnen, lesen Sie diese Bauan
leitung erst einmal bis zum Ende in Ruhe durch, bevor Sie den
Bausatz oder das Gerät in Betrieb nehmen (besonders den Ab
schnitt über die Fehlermöglichkeiten und deren Beseitigung!)
und natürlich die Sicherheitshinweise. Sie wissen dann, worauf es
ankommt und was Sie beachten müssen und vermeiden dadurch
von vornherein Fehler, die manchmal nur mit viel Aufwand wie
der zu beheben sind!
11
Beachten Sie auch, daß Bausätze, die mit säurehaltigem Lötzinn,
Lötfett o, ä. gelötet wurden, von uns nicht repariert werden.
Nehmen Sie sich auf jeden Fall Zeit: Basteln ist keine Akkord
arbeit, denn die hier aufgewendete Zeit ist um das dreifache
geringer als jene bei der Fehlersuche.
Stimmt hier alles, dann ist ais nächstes eventuell die Schuld bei
einer kalten Lötstelle zu suchen. Diese unangenehmen Begleiter
12
des Bastlerlebens treten dann auf, wenn entweder die Lötstelle
nicht richtig erwärmt wurde, so daß das Zinn mit den Leitungen
keinen richtigen Kontakt hat, oder wenn man beim Abkühlen
die Verbindung gerade im Moment des Erstarrens bewegt hat.
Derartige Fehler erkennt man meistens am matten Aussehen der
Oberfläche der Lötstelle. Einzige Abhilfe ist, die Lötstelle noch
mals nachzulöten.
Ist bis hierher alles in Ordnung und läuft die Sache trotzdem
noch nicht, dann ist wahrscheinlich ein Bauelement defekt.
Wenn Sie Elektronik-Anfänger sind, ist es in diesem Fall das
Beste, Sie ziehen einen Bekannten zu Rate, der in Elektronik ein
bißchen versiert ist und eventuell nötige Meßgeräte besitzt.
13
Hinweis
Dieser Bausatz wurde, bevor er in Produktion ging, viele Male als
Prototyp aufgebaut und getestet. Erst wenn eine optimale Qua
lität hinsichtlich Funktion und Betriebssicherheit erreicht ist, wird
er für die Serie freigegeben.
Lötanleitung
Wenn Sie im Löten noch nicht so geübt sind, lesen Sie bitte zuerst
diese Lötanleitung, bevor Sie zum Lötkolben greifen. Denn Löten
will gelernt sein.
14
die zugleich als Flußmittel dient.
5 . Zum Löten wird die gut verzinnte Lötspitze so auf die Löt
stelle gehalten, daß zugleich Bauteildraht und Leiterbahn
berührt werden.
Gleichzeitig wird (nicht zuviel) Lötzinn zugeführt, das mit
aufgeheizt wird. Sobald das Lötzinn zu fließen beginnt, neh
men Sie es von der Lötstelle fort. Dann warten Sie noch einen
Augenblick, bis das zurückgebliebene Lot gut verlaufen ist
und nehmen dann den Lötkolben von der Lötstelle ab.
15
darauf zu achten, daß eine Lötzeit von ca. 5 Sek. nicht über
schritten wird, da sonst das Bauteil zerstört wird. Ebenso ist
bei diesen Bauteilen auf richtige Polung zu achten.
1. Baustufe I:
Montage der Bauelemente auf den beiden Platinen
1.1 Widerstände
Zuerst werden die Anschlußdrähte der Widerstände entspre
chend dem Rastermaß rechtwinklig abgebogen und in die vor
gesehenen Bohrungen (It. Bestückungsplan) gesteckt. Damit die
Bauteile beim Umdrehen der Platine nicht herausfallen können,
biegen Sie die Anschlußdrähte der Widerstände ca. 45° ausein
ander, und verlöten diese dann sorgfältig mit den Leiterbahnen
auf der Rückseite der Platine. Anschließend werden die überste
henden Drähte abgeschnitten.
16
gehalten, daß sich der goldfarbige Toleranzring auf der rechten
Seite des Widerstandskörpers befindet. Die Farbringe werden
dann von links nach rechts abgelesen!
1.2 Dioden
Nun werden die Anschlußdrähte der Dioden entsprechend dem
Rastermaß rechtwinklig abgebogen und in die vorgesehenen
Bohrungen (It. Bestückungsdruck) gesteckt. Achten Sie hierbei
unbedingt darauf, daß die Dioden richtig gepolt (Lage des
Kathodenstriches) eingebaut werden.
Damit die Bauteile beim Umdrehen der Platine nicht herausfal
len können, biegen Sie die Anschlußdrähte der Dioden ca. 45°
auseinander, und verlöten diese bei kurzer Lötzeit mit den
Leiterbahnen. Dann werden die überstehenden Drähte abge
schnitten.
D1 = 1N 4148 Silizium-Universaldiode
D2 = 1N 4148 Silizium-Universaldiode
D3 = 1N 4148 Silizium-Universaldiode
17
A K
-w -
1.3 Lötstifte
Drücken Sie nun die Lötstifte von der Bestückungsseite mit Hilfe
einer Flachzange in die Bohrungen. Anschließend werden die
Lötstifte auf der Leiterbahnseite verlötet.
7 x Lötstift
fl
V
1.4 IC-Fassunsen
Stecken Sie die Fassungen für die integrierten Schaltkreise (ICs)
in die entsprechenden Positionen auf der Bestückungsseite der
Platine.
Achtung!
Beachten Sie die Einkerbung oder eine sonstige Kennzeichnung
an einer Stirnseite der Fassung. Dies ist die Markierung (An
schluß 1) für das IC, welches später einzusetzen ist. Die Fassung
muß so eingesetzt werden, daß diese Markierung mit der Mar
kierung am Bestückungsaufdruck übereinstimmt!
2 x Fassung 8-polig
18
1.5 Transistor
ln diesem Arbeitsgang wird der Transistor dem Bestückungsauf
druck entsprechend eingesetzt und auf der Leiterbahnseite ver
lötet.
=0 ■£>■ j—
0
ca. 5 mm
Ansicht von unten —r—| - i
19
1.6 Kondensatoren
Stecken Sie die Kondensatoren in die entsprechend gekenn
zeichneten Bohrungen, biegen Sie die Drähte etwas auseinander
und verlöten diese sauber mit den Leiterbahnen. Bei den
Elektrolyt-Kondensatoren (Eikos) ist auf Polarität zu achten (+ -).
Achtung!
Je nach Fabrikat weisen Elektrolyt-Kondensatoren verschiedene
Polaritätskennzeichnungen auf. Einige Hersteller kennzeichnen
andere aber Maßgeblich ist die Polaritätsangabe, die
vom Hersteller auf dem Elko aufgedruckt ist.
C1 = 0 ,0 1 5 p F = 15 n F = 153 F o lie n - K o n d e n s a to r
C2 = 100 pF Elko
C3 = 0,01pF = 10 nF = 103 Keramik-Kondensator
C4 = 0,047 pF = 47 nF = 473 Folien-Kondensator
C5 = 100 pF Elko
C6 = 2,2 pF Elko
C7 = 0,047 pF = 47 nF = 473 Folien-Kondensator
C8 = 4,7 pF Elko
20
1.7 Trimmpotentiometer
Löten Sie jetzt das Poti in die Schaltung ein.
PI = 10 k = 103(Senderfrequenz)
Betrachtet man die LED gegen das Licht, so erkennt man die
Kathode an der größeren Elektrode im Inneren der LED. Am
Bestückungsaufdruck wird die Lage der Kathode durch einen
dicken Strich im Gehäuse-Umriß der LED dargestellt.
21
A
E
LD271/74 BPW40
CQW13
CQY99 BP103B
SFH409 SFH309
1.9 Relais
Bestücken Sie die Platine mit dem 12 V Relais und verlöten die
Anschlußstifte auf der Leiterbahnseite.
RL1 = Rel. 12 V 1 x U
Achtung!
Integrierte Schaltungen sind sehr empfindlich gegen falsche
Polung! Achten Sie deshalb auf die entsprechende Kennzeich
nung des ICs (Kerbe oder Punkt).
22
Integrierte Schaltungen dürfen grundsätzlich nicht bei anliegen
der Betriebsspannung gewechselt oder in die Fassung gesteckt
werden!
Massen |+ U B
Triggerj| w\ Entladung
Ausgangß] ® Schaltschwelle
Resetw] 5] Kontroilspannung
NE 555
7 +US
6 Ausgang
5 Offsetkomp.
23
Lötseite (Leiterbahnseite) nach, ob durch Lötzinnreste Leiterbah
nen überbrückt wurden, da dies zu Kurzschlüssen und zur Zer
störung von Bauteilen führen kann.
24
Schaltplan
25
Bestückungspläne
26
2. Baustufe II:
Anschluß/Inbetriebnahme
2.1 Nachdem die Platine bestückt und auf eventuelle Fehler
(schlechte Lötstellen, Zinnbrücken) untersucht wurde, kann
ein erster Funktionstest durchgeführt werden.
Lebensgefahr!
Verwenden Sie ein Netzgerät als Spannungsquelle, so muß
dies unbedingt den VDE-Vorschriften entsprechen!
2.4 Wenn Sie ein Oszilloskop besitzen, messen Sie an Pin 3 von
IC1; an diesem Pin muß ein Rechtecksignal anllegen.
27
Spannung) von etwa 12 V polungsrichtig angelegt.
Beachten Sie dabei unbedingt die Polarität, da sonst Bau
elemente zerstört werden.
28
Der Kathodenring von D2 und D3 muß vom Relais weg zeigen.
29
Vergleichen Sie Leiterbahnverbindungen, die eventuell wie
eine ungewollte Lötbrücke aussehen, mit dem Leiter
bahnbild (Raster) des ßestückungsaufdrucks und dem
Schaltplan in der Anleitung, bevor Sie eine Leiterbahnver
bindung (vermeintliche Lötbrücke) unterbrechen!
Um Leiterbahnverbindungen oder -Unterbrechungen leich
ter feststellen zu können, halten Sie die gelötete Printplatte
gegen das Licht und suchen von der Lötseite her nach diesen
unangenehmen Begleiterscheinungen.
□ Denken Sie auch daran, daß eine mit Lötwasser, Lötfett oder
ähnlichen Flußmitteln oder mit ungeeignetem Lötzinn gelö
tete Platine nicht funktionieren kann. Diese Mittel sind lei
tend und verursachen dadurch Kriechströme und Kurz
schlüsse.
Desweiteren erlischt bei Bausätzen, die mit säurehaltigem
Lötzinn, mit Lötfett oder ähnlichen Flußmitteln gelötet w ur
den, die Garantie bzw. diese Bausätze werden von uns nicht
repariert oder ersetzt.
30
tionstest und Einbau in ein entsprechendes Gehäuse und unter
Einhaltung der VDE-Bestimmungen für den vorgesehenen Zweck
in Betrieb genommen werden.
Betriebshinweise
• Mit dem Relais dürfen maximal 42 V geschaltet werden.
Störung
ist anzunehmen, daß ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich
ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeab
sichtigten Betrieb zu sichern.
31
Garantie
Auf dieses Gerät gewähren wir 1 Jahr Garantie. Die Garantie um
faßt die kostenlose Behebung der Mängel, die nachweisbar auf
die Verwendung nicht einwandfreien Materials oder Fabrika
tionsfehler zurückzuführen sind.
32
• bei der Konstruktion nicht vorgesehene, unsachgemäße Aus
lagerung von Bauteilen, Freiverdrahtung von Bauteilen wie
Schalter, Potis, Buchsen usw.
• Verwendung anderer, nicht original zum Bausatz gehörender
Bauteile
• bei Zerstörung von Leiterbahnen oder Lötaugen
• bei falscher Bestückung und den sich daraus ergebenden Fol
geschäden
• Überlastung der Baugruppe
• bei Schäden durch Eingriffe fremder Personen
• bei Schäden durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
und des Anschlußplanes
• bei Anschluß an eine falsche Spannung oder Stromart
• bei Falschpolung der Baugruppe
• bei Fehlbedienung oder Schäden durch fahrlässige Behand
lung oder Mißbrauch
• bei Defekten, die durch überbrückte Sicherungen oder durch
Einsatz falscher Sicherungen entstehen
33
34
35
CONRAD IM IN TE R N E T h ttp ://w w w .c o n ra d .c o m
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung Vorbehalten. Reproduktionen jeder Art,
z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in EDV-Anlagen, bedürfen
der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
100% Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Druckle
Recycling gung. Änderung in Technik und Ausstattung Vorbehalten.
papier.
Chlorfrei Nachdruck mit freundlicher Genehmigung des ELECTRONIC ACTUELL Magazins.
gebleicht. © Copyright 1997 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany. *742-12-97/05-M
Megfelel az elektromágneses zavarvédelemre vonatkozó EK előírásnak
(89/336/EWG)._____________________________________________________________
A kapcsolás ismertetése (rajzot Id. 25. o.)
A fénysorompó lényege, hogy ha az adó fényforrás és a vevő közé a
______ Conrad Shop 1067 Budapest, V I.. Tere/ krt. 23. Tel: 302 3588 fény útját megszakító tárgy kerül, ez állapotváltozást eredményez. A
fény nem látható hullámhosszú (biztonságtechnikai alaklmazások!) az
Infra fénysorompó építőkészlet ___ eszköz a látható fényre érzéketlen. Érzékeny lehet viszont a
hősugárzásra, ennek kivédésére impulzus üzemű a fénysugárzás és az
Rend. sz.: 19 17 10
Felhasználás: Infra fénysorompó, számlálók, ajtók biztosítása, érzékelés.
Az IR lumineszcens dióda hullámhossza 950nm. A chlp felület
modellvasút, kapcsolási folyamat vezérlés.
0,3x0,3mm2, a sugárzott fény nyílásszöge 5 fok. A fototranzisztor nagy
Megfelel az elektromágneses zavarvédelemre vonatkozó EK előírásnak
érzékelési szögű.
(89/336/EWG)._____________________________________________________________
Az adó négyszögpulzusát az NE555 IC állítja elő, a kitöltés P1 pofival
A kapcsolás ismertetése (rajzot Id. 25. o.) állítható (30...140us), a 40us-os kisütési szakaszt C1-R2 adja. A pulzus
A fénysorompó lényege, hogy ha az adó fényforrás és a vevő közé a frekvenciája így 5...14kHz lehet, az optimális középérték 7kHz.
fény útját megszakító tárgy kerül, ez állapotváltozást eredményez. A A fototranzisztor a bázisára jutó fényimpulzusokból
fény nem látható hullámhosszú (biztonságtechnikai alaklmazások!) az feszültségimpulzusokat állít elő, melyet a kollektorellenállásról egy
eszköz a látható fényre érzéketlen. Érzékeny lehet viszont a műveleti erősítő kap meg a C4 csatolókondenzátoron keresztül.
hősugárzásra, ennek kivédésére impulzus üzemű a fénysugárzás és az 7,2kHz-en van a legnagyobb erősítés.
érzékelés. Az erősített jelet C6 elkó csatolja ki, a negatív részt D2 dióda levágja, a
Az IR lumineszcens dióda hullámhossza 950nm. A chíp felület pozitív félhullám D1-en át tölti C8-at. Elegendő feszültség esetén T1
0,3x0,3mm2, a sugárzott fény nyílásszöge 5 fok. A fototranzlsztor nagy kapcsol, és a relé meghúz.
érzékelési szögű. A beállítás egyszerű: helyezze el úgy a két áramkört (1-2m), hogy az
Az adó négyszögpulzusát az NE555 IC állítja elő, a kitöltés P1 potlval adó és vevő "lássa" egymást. Adjon a két panelnek +12...15V
állítható (30...140us), a 40us-os kisütési szakaszt C1-R2 adja. A pulzus tápfeszültséget, és nézze, hogy a relé meghúz-e. Mérje meg a
frekvenciája így 5...14kHz lehet, az optimális középérték 7kHz. váltakozófeszültséget D1 anódján, ez max. 8...12V kell legyen (a
A fototranzisztor a bázisára jutó fényimpulzusokból műveleti erősítő határolása). Távolítsa lassan az adót, és a P1 potlval
feszültségimpulzusokat állít elő, melyet a kollektorellenállásról egy állítsa maximumra a csökkenő feszültséget. Ezután az áramkör
műveleti erősítő kap meg a C4 csatolókondenzátoron keresztül. üzemkész.
7,2kHz-en van a legnagyobb erősítés. Műszaki adatok
Az erősített jelet C6 elkó csatolja ki, a negatív részt D2 dióda levágja, a Üzemi feszültség 12...15 V=
pozitív félhullám D1-en át tölti C8-at. Elegendő feszültség esetén T1
Adó szaggatott infra fény (7 ,2kH z)
kapcsol, és a relé meghúz.
A beállítás egyszerű: helyezze el úgy a két áramkört (1-2m), hogy az Vevő kimenet relé 1x átkapcsoló, 3A, 42 V m ax.
adó és vevő "lássa" egymást. Adjon a két panelnek +12...15V Áramfelvétel adó kb. 20m A, vevő kb. 30mA i
tápfeszültséget, és nézze, hogy a relé meghúz-e. Mérje meg a Hatótávolság m ax. 5m
váltakozófeszültséget D1 anódján, ez max. 8...12V kell legyen (a Méret 43x25 mm (adó),________ 51x42m m (vevő
műveleti erősítő határolása). Távolítsa lassan az adót, és a P1 pofival
M egépítés 1. lépés: beültetés (alkatrészábrákat I. német útm. 14-
állítsa maximumra a csökkenő feszültséget. Ezután az áramkör
19. o.)______________________________________________________________________
üzemkész.
Műszaki adatok Ellenállások: hajlítsa le a lábakat a raszterméretnek megfelelően,
Üzemi feszültség 12...15V= tegye be az ellenállásokat a helyükre, és hajlítsa ki a forrasztási oldalon
Adó szaggatott infra fé rr y fF ík F tz ) a lábukat 45 fokkal, forrassza meg, és vágja le a kiálló lábakaí.A
Vevő kimenet relé 1x átkapcsoló, 3A, 42 V m ax. készletben szénréteg ellenállások vannak 5% tűréssel, amit a
Áramfelvétel adó kb. 20m A, vevő kb. 30m A (relé meSFiíü^’á'j33'1 az aranyszinü tűréssáv jelez. Az értéket a másik 3 sáv
mutatja' Leolvasásához az ellenállást úgy kell tartani, hogy a
Hatótávolság max. 5m
türéssáv jobboldalt legyen:
Méret 43x25 mm (adó),________ 51x42m m (vevő) R1 1k barna fekete piro
M egépítés 1. lépés: beültetés (alkatrészábrákat I. német útm. 14- R2 2,7 k piros Ibolya piro
19. o.)______________________________________________________________________ R3 470 R sárga ibolya barr
R4 100 k barna fekete sárc
Ellenállások: hajlítsa le a lábakat a raszterméretnek megfelelően,
tegye be az ellenállásokat a helyükre, és hajlítsa ki a forrasztási oldalon R5 270 k piros ibolya sárc
a lábukat 45 fokkal, forrassza meg, és vágja le a kiálló lábakat.A R6 270 k piros ibolya sárc
készletben szénréteg ellenállások vannak 5% tűréssel, amit a R7 47 k sárga ibolya narc
színkódban az aranyszínű türéssáv jelez. Az értéket a másik 3 sáv R8 47 k sárga ibolya narc
mutatja. Leolvasásához az ellenállást úgy kell tartani, hogy a R9 270 R piros ibolya barr
türéssáv jobboldalt legyen: R10 180 k barna szürke sárc
R1 1k barna fekete piros R11 10 k barna fekete narc
R2 2,7 k piros ibolya piros Diódák: Forrassza úgy, mint az ellenállásokat, de ügyelve a
R3 470 R sárga ibolya barna polaritásra [katód csíkkal jelölve],
R4 100 k barna fekete sárga D1, D2, D3 = 1N4148 univ. szilíciumdióda
R5 270 k piros ibolya sárga Forrcsúcsok: laposfogóval nyomja be a panelba, majd forrassza (7
R6 270 k piros ibolya sárga db van).
R7 47 k sárga ibolya narancs IC-foglalatok beültetésénél az 1-es láb felé eső bemetszésre vagy
R8 47 k sárga ibolya narancs egyéb jelre kell figyelni.
R9 270 R piros ibolya barna
2 db 8 lábú foglalat
R10 180 k barna szürke sárga
narancs
Tranzisztor: pozícióra figyelni - a panelon a szita (beültetési)
R11 10 k barna fekete
rajzon látható a ház lecsapott oldala. Ha a lábakat alulról nézzük, a
Diódák: Forrassza úgy, mint az ellenállásokat, de ügyelve a
kiosztás a 19. oldalon látható. A lábak ne kereszteződjenek,
polaritásra [katód csíkkal jelölve].
beültetési magasság 5 mm. Rövid Ideig forrassza.
T1=BC 547, 548, 549 A, B vagy C kisteljesítményű tranzisztor
Kondenzátorok: Szintén a polaritásra kell figyelni (ahol van).
Egyes gyártók a mások a kivezetést jelölik meg!
Conrad Shop 1067 Budapest, V I.. Teréz krt. 23. Tel: 302 35H8
C1 0,015uF=15nF=153 fólia kond.
Infra fénysorompó építőkészlet C2 100uF elkó
Rend. sz.: 19 17 10 C3 0,01uF=10nF=103 kerámia kond
Felhasználás: infra fénysorompó, számlálók, ajtók biztosítása, C4 0,047uF=47nF=473 fólia kond.
modellvasút, kapcsolási folyamat vezérlés. C5 100uF elkó
C6 2,2uF elkó
C7 0,047uF=47nF=473 fólia kond. T2 = BPW 40, BP 103 B vagy SFH 309 fototranzisztor
C8 4,7uF elkó Relé
Trimmer potméter RL1 = Rel. 12V 1x váltó kapcs.
P1 = 10k (adófrekvencia állító) Integrált áramkör: Figyelem! Érzékeny a helytelen polaritásra! Az
Adó dióda + fototranzisztor 1-es láb bemetszéssel v. ponttal van jelölve. Az IC-t nem szabad
A csapott rész ill. rövidebb láb jelzi a diódánál (LED ) a katódot (fény feszültség alatt betenni a foglalatba.
felé tartva, a nagyobbik elektród, a rajzon vastag csík mutatja), a IC 1: NE 555, CA 555, UA 555 vagy MC 1455 timer
tranzisztornál a kollektort. Az egyik láb beforrasztása után igazítsa IC2: LM 741, CA 741, vagy UA 741 műveleti erősítő
meg, utána forrassza a másikat. Ha a dióda polaritást valamiért Kapcsolási rajz (I. eredeti 25. o.)
nem tudja megállapítani, az eredeti útmutató 22. oldalán levő Beültetési rajz (I. eredetei 26. o.)
kapcsolással kísérletezhet. Ha a dióda + (anód) esik az elem +
kapcsa felé, akkor világít. Megépítés 2. rész: Üzembehelyezés
LD1 = LD 274, LD 271, CQW 13, C Q Y 99 vagy SFH 409 adódióda
Figyelem: az áramkör csak az életvédelmi szabványoknak
(többnyire füstszínű házban)
megfelelő hálózati tápegységből vett szűrt egyenfeszültséggel, vagy
T2 = BPW 40, B P 103 B vagy SFH 309 fototranzisztor
elemről ill. akkuról táplálható, és ezeknek a megefelelő áramot is
Relé szolgáltatniuk kell. Autóakkumulátor töltő és modellvasút
RL1 = Rel. 12V 1x váltó kapcs. transzformátor nem alkalmas erre.
Integrált áramkör: Figyelem! Érzékeny a helytelen polaritásra! Az
Kis csavarhúzóval állítsa a trimmer potmétert kb. középállásba.
1-es láb bemetszéssel v. ponttal van jelölve. Az IC-t nem szabad
Kösse a "+" és "-"jelű érintkezőkre a 12... 15 V-os tápfeszültséget.
feszültség alatt betenni a foglalatba.
Ha oszcilloszkópja van, nézze meg IC1 3. lábán a négyszögjelet.
IC1: NE 555, CA 555, UA 555 vagy MC 1455 timer A vevő + és - jelű pontjaira is kösse be a 12-15V tápfeszültséget.
IC2: LM 741, CA 741, vagy UA 741 műveleti erősítő
Helyezze egymással szembe az adót és a vevőt. A szkóppal lépjen
Kapcsolási rajz (I. eredeti 25. o.) IC2 6-os lábára, és P1-gyel állítson maximális jelet.
Beültetési rajz (I. eredetei 26. o.)
Használati tudnivalók
Megépítés 2. rész: Üzembehelyezés A fototranzisztort csővel v. más módon védeni kell külső fénytől.
Figyelem: az áramkör csak az életvédelmi szabványoknak A hatótávolság növelhető úgy, hogy gyűjtőlencséket rakunk az
adódiódához ill. fototranzisztorhoz (LED-foglalat optikával).
megfelelő hálózati tápegységből vett szűrt egyenfeszültséggel, vagy
elemről ¡11. akkuról táplálható, és ezeknek a megefelelő áramot is
szolgáltatniuk kell. Autóakkumulátor töltő és modellvasút
transzformátor nem alkalmas erre.
Kis csavarhúzóval állítsa a trimmer potmétert kb. középállásba.
Kösse a "+" és "-"jelű érintkezőkre a 12...15 V-os tápfeszültséget.
Ha oszcilloszkópja van, nézze meg IC1 3. lábán a négyszögjelet.
A vevő + és - jelű pontjaira is kösse be a 12-15V tápfeszültséget.
Helyezze egymással szembe az adót és a vevőt. A szkóppal lépjen
IC2 6-os lábára, és P1-gyel állítson maximális jelet.
Használati tudnivalók
A fotötranzisztort csővel v. más módon védeni keli külső fénytől.
A hatótávolság növelhető úgy, hogy gyűjtőlencséket rakunk az
adódiódához ill. fototranzisztorhoz (LED-foglalat optikával).
D1, D2, D3 = 1N4148 univ. szilíciumdióda
Forrcsúcsok: laposfogóval nyomja be a panelba, majd forrassza (7
db van).
IC-foglalatok beültetésénél az 1-es láb felé eső bemetszésre vagy
egyéb jelre kell figyelni.
2 db 8 lábú foglalat
Tranzisztor: pozícióra figyelni - a panelon a szita (beültetési)
rajzon látható a ház lecsapott oldala. Ha a lábakat alulról nézzük, a
kiosztás a 19. oldalon látható. A lábak ne kereszteződjenek,
beültetési magasság 5 mm. Rövid ideig forrassza.
T1=BC 547, 548, 549 A, B vagy C kisteljesítményű tranzisztor
Kondenzátorok: Szintén a polaritásra kell figyelni (ahol van).
Egyes gyártók a "+", mások a kivezetést jelölik meg!
C1 0,015uF=15nF=153 fólia kond.
C2 100uF elkó
C3 0,01uF=10nF=103 kerámia kond
C4 0,047uF=47nF=473 fólia kond.
C5 100uF elkó
C6 2,2uF elkó
C7 0,047uF=47nF=473 fólia kond.
C8 4,7uF elkó
Trimmer potméter
P1 = 10k (adófrekvencia állító)
Adó dióda + fototranzisztor
A csapott rész ill. rövidebb láb jelzi a diódánál (LED ) a katódot (fény
felé tartva, a nagyobbik elektród, a rajzon vastag csík mutatja), a
tranzisztornál a kollektort. Az egyik láb beforrasztása után igazítsa
meg, utána forrassza a másikat. Ha a dióda polaritást valamiért
nem tudja megállapítani, az eredeti útmutató 22. oldalán levő
kapcsolással kísérletezhet. Ha a dióda + (anód) esik az elem +
kapcsa felé, akkor világít.
LD1 = LD 274, LD 271, CQW 13, C Q Y 99 vagy SFH 409 adódióda
(többnyire füstszlnü házban)