Sie sind auf Seite 1von 15

Persönliche Beziehungen und Kontakte

der Altersunterschied, -e разница в возрасте


die Ankündigung, -en объявление
die Auswertung, -en оценка
das Bedürfnis, -se необходимость
die Beziehung, -en отношения
die Einschränkung, -en ограничение
die Erdbevölkerung население Земли
der Geschmack, -ä, r вкус
die Herkunft происхождение
die Lebensphase, -n фаза (период) жизни
der Lebensabschnitt, -e этап (отрезок) жизни
das Missverständnis, -se недопонимание
der Ratgeber, - советчик
die Redensart, -en выражение, идиома
die Verwirrung, -en путаница
Freundschaft schließen mit подружиться с
Kontakte pflegen поддерживать контакт
Neuigkeiten austauschen обмениваться новостями
denselben Geschmack haben иметь одинаковый вкус
(sich) aus den Augen verlieren потерять из виду
sich verlassen auf (+Akk) положиться на
über sechs Ecken kennen знать кого-то "через 6 рукопожатий"
zusammenkommen mit собираться, встречаться с
befreundet sein mit быть друзьями с
(sich) vertraut machen mit познакомиться с
jemandem etwas ausmachen беспокоить, отвлекать кого-то
verstehen unter (+Dat) понимать, подразумевать под
hin- und hergerissen sein разрываться между, метаться
anvertrauen доверять
auffallen бросаться в глаза
bezeichnen описывать, помечать
bewerten оценивать
ermöglichen делать возможным
erwähnen упоминать
feststellen устанавливать
gestalten оформлять
extrovertiert экстровертный
introvertiert интровертный
rücksichtslos / -voll бестактный / тактичный
risikofreudig рисковый
nachdenklich задумчивый
abenteuerlustig авантюрный
oberflächlich поверхностный
mittlerweile тем временем

Einkaufen, Preise und Geldverkehr

der Aufpreis, -e надбавка, наценка


die Auswahl, -en выбор
der Betrag, die Beträge сумма
das Darlehen, - кредит
ein Darlehen aufnehmen взять кредит
ein Darlehen zurückzahlen погасить кредит
die Dienstleistung, en услуга
die Diversität, - разнообразие
die Gebühr, -en пошлина
der Geldverkehr (ohne Plural) денежные операции
die Nachrichtenübermittlung, -en связь, обмен сообщениями
das Preis-Leistungs-Verhältnis, -se соотношение цена-качество
das Preisschild, -er ценник
das Schaufenster, - витрина
das Vermögen, - имущество, капитал
die Vorsorge, -n предусмотрительность
die Währung, -en валюта
das Zahlungsmittel, - платежное средство
der Zins, -en процентная ставка
Geld abheben снимать деньги
Geld überweisen переводить деньги
über den Preis verhandeln торговаться
an Wert verlieren обесцениваться
achten auf обращать внимание на
aussuchen выбирать
sich beraten lassen консультироваться
beschaffen добывать
besorgen покупать, приобретать
erwerben покупать, приобретать
herabsetzen снижать, сокращать
schätzen lassen оценивать
sperren блокировать
vertragen переносить
bezüglich насчет, по поводу
edel благородный, драгоценный
empfindlich чувствительный
erhältlich в наличии
geeignet пригодный
gewährleistet гарантированный
preiswert недорогой
stetig стабильно
verfügbar в наличии
wesentlich значительно, существенный
überteuert по завышенной цене

Medien

die Ablehnung, -en отказ


die Ablenkung, -en отвлечение
der Gesichtspunkt, -e точка зрения
das Gleichgewicht, -e равновесие
das Grundbedürfnis, -se базовая потребность
der/die Gleichaltrige, -n сверстник (ца)
die Freizeitgestaltung, -en досуг
der/ die Heranwachsende, -n подросток
die Internetsucht, ü -e интернет-зависимость
die Hinsicht, -en отношение, соображение
die Quelle, -n источник
die Rautetaste, -n решетка (на клавиатуре)
die Sterntaste, -n Звездочка (на клавиатуре)
die Tauschbörse, -n обменник
die Telefonwarteschleife, -n режим ожидания
der Teufelskreis, -e замкнутый круг
das Verlangen, - желание
das Vorbild, -er пример, образец для подражания
einer Sache auf den Grund gehen докапаться до сути, выяснить причину
betroffen sein von Dat быть затронутым
greifen zu Dat схватывать
drängen подгонять, поторапливать
hervorrufen вызывать
jedermanns Sache sein подходить всем
plädieren für Akk выступать за
versorgen обеспечивать
wahrnehmen воспринимать
vernachlässigen пренебрегать
besorgniserregend тревожный
pflichtbewusst добросовестный
verführerisch привлекательный
übersichtlich наглядный

Werbung: pro und contra


die Botschaft, -en известие, сообщение
das Erzeugnis, -se продукт, продукция
der Fehlschlag, ä -e провал, неудача
der Konsument, - en / потребитель
der Verbraucher, -
die Mund-zu-Mund-Propaganda маркетинг из уст в уста
die Pressefreiheit свобода прессы
die Verkaufszahl, -en / количество продаж
die Absatzzahl, -en
die Versuchung, -en искушение
der Werbespot, -s рекламный ролик
die Werbungsanzeige, -n рекламное объявление
die Zielgruppe, -n целевая аудитория
Aufmerksamkeit erregen привлекать внимание
eine Werbestrategie erarbeiten разработать рекламную стратегию
sich in das Gedächtnis einprägen / ins запомниться
Unterbewusstsein gelangen
bei j-m Interesse für etw. wecken пробудить в ком-то интерес к чему-то
zum Kauf verführen соблазнить на покупку
ansprechend интересный, привлекательный
ausschlaggebend / entscheidend решающий
im Grunde в принципе
irreführend вводящий в заблуждение
letztlich в конечном итоге
unerwünscht нежелательный
unüberschaubar неуправляемый
zart мягкий, нежный
bewirken порождать, вызывать
bevormunden покровительствовать
etablieren учреждать
gleichsetzen приравнивать
sich einigen договориться
von etw. profitieren извлекать прибыль из…
verleihen награждать, присваивать
zugutekommen идти на пользу

Nach der Schule

das Abschlusszeugnis, -se диплом, аттестат


der Uni-Absolvent, -en выпускник университета
die Arbeitserlaubnis, -se разрешение на работу
die Aufnahmeprüfung, -en вступительный экзамен
der Auslandsaufenthalt, -e пребывание за границей
die Auslandserfahrung, en заграничный опыт
die Beliebtheitsskala, -s шкала популярности
der Berufseinsteiger, - начинающий карьеру
das Brückenjahr, -e годовой перерыв
der Doktortitel, - докторская степень
der Einsatz, ä -e миссия
der Erlebnisbericht отчет о собственном опыте
der Freiwilligendienst, -e волонтерская служба
die Gegenseitigkeit взаимность
der Leistungsdruck давление
der Schulabgänger, - выпускник школы
das Schnupperpraktikum, die пробная стажировка
Schnupperpraktika
die Voraussetzung, en требование
die Verpflegung, -en продовольствие
der Zuschuss, ü -e пособие, дотация
hinter Büchern sitzen сидеть за книжками
auf die Dauer продолжительно
auf eigene Faust самостоятельно
erfreulicherweise к счастью
erstaunlicherweise удивительно
gemeinnützig некоммерческий
kaufmännisch коммерческий
zeitgenössisch современный
absolvieren заканчивать
erwerben приобретать
geeignet sein подходить
nachweisen подтвердить
sich wenden an (+ Akk.) обратиться к

In der Firma

die Anforderung, -en требование


die Gliederung, -en структура
die Genehmigung, -en разрешение
der Lebenslauf, ä -e Резюме, биография
die Steigerung, -en прирост
das Vorstellungsgespräch, -e собеседование
der Zeitmangel (ohne Pl) нехватка времени
das Zusammenbruch, ü -e срыв, крах
Energie auftanken восполнить энергию
Kontakte knüpfen устанавливать контакты
ausgebrannt sein перегореть
arbeitssüchtig трудолюбивый
einfallsreich изобретательный, находчивый
ehrgeizig амбициозный
durchsetzungsstark напористый
leistungsfähig производительный
träge вялый
zielstrebig целеустремленный
ausführlich детально
fristlos без предупреждения
ablenken отвлекать
auftreten появляться, возникать
sich bewerben подать заявку
sich spezialisieren auf (+ Akk.) специализироваться на
sich die Zeit vertreiben скоротать время
gelingen получаться, удаваться
kündigen уволиться
auf etwas stoßen натолкнуться на
ins Stocken geraten застрять
in Rente / in den Ruhestand gehen уйти на пенсию
am Laufen halten поддерживать
Bezug nehmen auf ссылаться на
pendeln ездить на работу и с работы
reklamieren жаловаться
stammen von происходить
voranbringen продвигать, способствовать развитию

Körperbewusstsein

die Äußerlichkeit, -en внешность


die Gesichtszüge (Pl.) черты лица
die Haltung, -en поза
die Klamotten (Pl.) одежда
der Laufsteg, -e подиум
der Makel, - недостаток, изъян
das Schönheitsideal, -e идеал красоты
die Schönheitsoperation, -en пластическая операция
glänzend блестящий
markant поразительный
neidisch завистливый
selbstbewusst уверенный в себе
abraten von отговаривать от
abnehmen худеть
zunehmen набирать вес
Diät halten сесть на диету
plädieren für (+ Akk.) выступать за
wirken производить впечатление
sich beschränken auf (+ Akk.) ограничиваться
sich engagieren für (+ Akk.) принимать участие
staunen über (+ Akk.) восхищаться
verzichten auf (+ Akk.) отказываться

Misserfolge machen stark

die Begeisterungsfähigkeit, en увлеченность


der Bestandteil, -e составляющая
das Geschehenen произошедшее
der Glückspilz, e счастливчик
die Entmutigung, en отчаяние
die Faulheit лень
der Fehlschlag (Fehlschläge) неудача, провал
der Pechvogel неудачник
die Selbsteinschätzung, самооценка
das Selbstwertgefühl
das Selbstmitleid, en жалость к себе
das Unbehagen неловкость, дискомфорт
die Unsicherheit, en неуверенность
das persönliche Wachstum личностный рост
sachlich объективно
zielstrebig целеустремленный
zufrieden довольный
hartnäckig упорный
aufmuntern подбадривать
aufgeben сдаться
annehmen принять
begehen совершить
mangeln не хватать, недоставать
ernten пожинать
in … verfallen впадать в…
loben хвалить
scheitern потерпеть неудачу
siegen побеждать
überwinden преодолевать
vermeiden избегать
wegstecken выдерживать
aus Fehlern lernen учиться на ошибках
an seine Stärken glauben верить в свои силы
das Rad neu erfinden изобретать колесо
Fortschritte machen развиваться
im Griff haben контролировать
Verantwortung übernehmen брать ответственность
Ziele setzen ставить цели
Ziele erreichen достигать целей

Städte erleben

das Meisterwerk, -e шедевр


die Prominenz, -en известность
das Stadtviertel, - район
die Infrastruktur, –en инфраструктура
die Hauptverkehrsader, -n магистраль
der Stadtrand, -er окраина города
die Tagesstätte, -n детский сад
die Bedenken (Pl.) опасения
die Einigung (Sg.) договоренность
die Einkaufspassage, -n торговый пассаж
der lmbissstand, ä -e закусочная
das Nahverkehrssystem, -e система общественного транспорта
das Stadttor, -e городские ворота
die Versorgung (Sg.) снабжение
die Verschönerung, -en совершенствование, украшение
die Wasserleitung, -en водопровод
der Reiseführer, - путеводитель
die Menschenmenge, -n толпа людей
vornehm знатный, аристократический
einstig давний
mittelalterlich средневековый
landeskundlich национальный
eindrucksvoll впечатляющий
einzigartig уникальный
entsprechend соответствующий
lebendig оживленный
geeignet подходящий
heruntergekommen потрепанный
blicken взглянуть
erkunden исследовать
flanieren прогуляться
vereinen объединить
sanieren реконструировать
tauschen поменять
еine Führung mitmachen присоединиться к экскурсии
die Stadt auf eigene Faust erkunden исследовать город самостоятельно

Politik und Gesellschaft

die Gesetzgebung, en законодательство


das Bundesgesetz, e федеральный закон
das Landesgesetz, e закон, принятый законодательным
органом земли
die / der Bundestagsabgeordnete,n депутат бундестага
die Bundesregierung, en федеральное правительство
der Gesetzentwurf, Gesetzentwürfe законопроект
der Ausschuss, Ausschüsse комитет
die Mehrheit, en большинство
die Bestimmung, en положение
die Vertretung, en представительство
die Abstimmung, en голосование
die Vermittlung, en посредничество
das Verfahren, - процесс
der Einspruch, Einsprüche возражение
die Urschrift, en оригинал
das Bundesgesetzblatt, Вестник федерального
Bundesgesetzblätter законодательства
das Tagesgeschehen, - Ежедневные события
die Arbeitsniederlegung, -en Забастовка
die Armut (ohne Pl) Бедность
zuständig ответственный, соответствующий
verbindlich обязательный
berücksichtigen Учитывать, принимать во внимание
herrschen Царить, господствовать
vornehmen вносить
vorgelegen выдвигать, предоставлять
scheitern получить отказ, потерпеть неудачу
zurückweisen отклонить
verkünden объявить
zustande kommen вступать в силу
Anträge stellen подать заявку на участие
zum Einsatz kommen приступить к работе, использоваться

Spracherwerb

die Rechtschreibung, -en орфография


der Variantenreichtum многозначность, вариативность
der Sprachwissenschaftler, - лингвист
der Muttersprachler, - носитель языка
die Zielsprache, -n язык перевода / изучаемый язык
die Bedeutung, -en значение
der Lernzettel, - учебные карточки
der Tandempartner, - партнер по изучению
die Sprachlehrkraft, преподаватель
die Sprachlehrkräfte
der Ausdruck, die Ausdrücke выражение
die Jugendsprache, -n молодежный язык
der Anglizismus, die Anglizismen англицизм
das Erkennungszeichen, - отличительный признак
der Zusammenhang, контекст
die Zusammenhänge
der Begriff, e термин
der Spruch, die Sprüche афоризм
die Redewendung, en идиома
der Nachwuchs, die Nachwüchse потомок
der Wortschatz, die Wortschätze словарный запас
die Fähigkeit, en навык
geringschätzig осуждающе
auffällig привлекательный
modebewusst модный
gefragt востребованный
annehmbar приемлемый
förmlich формально
gebräuchlich обиходный
notwendig необходимый
gegenteilig противоположный
veraltet устаревший
gängig распространенный
sich beziehen относиться
prägen формировать
erweitern расширять
entwickeln развивать
beeinflussen влиять
einbringen вносить
übersetzen переводить
ersetzen заменять
erstellen создавать
verknüpfen связывать
beschäftigen заниматься
beherrschen овладевать
erwerben приобретать

Eltern-Kind-Konflikte

der Bindungsverlust, e потеря связи


die Gegenliebe, (ohne Pl.) взаимная любовь
das Geheimnis, se секрет
die Generation, en поколение
die Ermutigung, en поощрение, поддержка
die Folge, n последствие
die Herausforderung, en вызов
die Laune, n прихоть, каприз
der Stimmungswechsel смена настроения
der Vorwurf, Vorwürfe упрек
die Zuneigung, en привязанность
der Umgang, ohne Pl компания
die Unterstützung, en поддержка
ehrgeizig амбициозный
grob грубый
zielstrebig целеустремленный
akzeptieren принять
aufzwingen навязывать
auswirken влиять
bestrafen наказывать
erziehen воспитывать
ermutigen поощрять
herumtreiben слоняться
loben хвалить
meckern жаловаться
protestieren gegen … протестовать
rumhängen тусоваться
schimpfen ругать
sich kümmern заботиться
sich streiten ругаться
verbergen скрывать
vermeiden избегать
verlangen требовать
sich verwandeln превратиться
an Bedeutung verlieren потерять значение
ein gutes Verhältnis haben иметь хорошие отношения
hohe Ansprüche haben иметь высокие требования
Kompromiss finden находить компромисс
Regeln vereinbaren согласовать правила
Verantwortung übernehme брать ответственность
viel Wert auf etwas legen придавать значение
zum Streit kommen ссориться

Das könnte Ihnen auch gefallen