Sie sind auf Seite 1von 18

c 

  c c    
V

¬  
cc  c


El Subproceso del mencionado proyecto al aplicarse formaría parte de un proceso típico


de Estabilización de líquidos y/o Condensados que se dan en la mayoría de las Plantas de
Procesamiento y Acondicionamiento de Gas Natural.

En la Fig. 2.1.1 se observa un Esquema Típico de Estabilización de Condensados:

F ¬  
c
c 
  c  c


V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
Yo que se busca con este tipo de procesos es estabilizar la corriente de Hidrocarburos
condensado y recolectado en el separador de entrada a la planta, para recuperar las
fracciones de pentano y más pesadas (C5+), los cuales salen por el fondo y las fracciones
de butano y más livianas (C4-), las cuales salen por encima.

Generalmente esta fracción de cima de butano y más livianos , se consume dentro de la


misma planta como gas combustible.

El producto de fondo se vende como condensado estabilizado, al cual se le controla en la


torre de presión de vapor Reid (RVP), con la cual se determina el tipo de tanque de
almacenamiento requerido (Para gasolina natural 10-34 RVP), ya sea este esférico ,
cilíndricos, horizontales o verticales con domo y para gasolinas de 5-14 RVP, tanques con
techo flotante o techo fijo con venteo.

Para nuestro proceso de inter-conexionado suponemos que la Planta en cuestión tomada


como ejemplo cuenta con 2 etapas o trenes de fraccionamiento, sin embargo es
importante mencionar que si una planta de acondicionamiento de gas diseñada para
recuperar etano, (GYP, mezcla de C3,s y C4,s) y el balance como C5+, se requerirá un
mínimo de tres columnas de destilación.
V
El Subproceso de inter-conexionado de Compresores de Reciclo a implementarse a dicho
proceso de estabilización permitirá recuperar aquellos gases de baja presión (alivios,
venteos, etc.) y con alto poder calorífico que salen del sistema de estabilización de los
diferentes trenes de fraccionamiento con que pueda contar la Planta, para a su vez
reinsertarlos al mismo una vez se haya elevado la presión requerida para el proceso de
estabilización u otro sistema que requiera altas presiones en la Planta de
Acondicionamiento de gas.
F ¬  ¬
c
c   c   c

  cc
c
   
  c
  cc  F cc     

c  VVcc V 

   V   V
Vc    V
Dicho subproceso típico para 2 Trenes de fraccionamiento es el que se muestra en la Fig.
2.1.2.
V
El proceso de inter-conexionado está formado principalmente por la aplicación de un
compresor de reciclo en cada uno de los trenes de fraccionamiento de una planta de gas.
Tal como se observa en la Fig. 2.1.2, las interconexiones se dan tanto en las líneas de
succión , inter-etapa y descarga, incorporando válvulas de bloqueo, retención y control
aguas arriba de ambos compresores y aguas debajo de las torres de estabilización de
condensados.

Yo Tecnología de compresores de reciclo empleado es el de pistón de movimiento


alternativo o reciproca (Reciprocating Pistón), útiles en este tipo de procesos por su
trabajo a altas velocidades.

Otra de las ventajas con que cuenta los compresores de reciclo es que cada etapa del
modulo de compresión normalmente contiene un Depurador de gas (Scrubber) al iniciar
el proceso de succión para separar cualquier líquido que se transfiere o se condensa en la
línea de gas antes de llegar al cilindro del compresor. Cuando el gas es comprimido,
aumenta la temperatura, por lo tanto, después de pasar por el cilindro, el gas por lo
general es enfriado antes del encaminamiento a otro Depurador de gas (Scrubber)
volviendo a realizar la operación de succión para otra etapa de compresión.

Una de las características a tomar en cuenta es el número de desplazamientos (Throw),


pues no es igual que el número de etapas de compresión, ya que es posible tener un
compresor de dos etapas, de cuatro desplazamientos, es decir habría dos juegos de dos
cilindros que trabajan en paralelo, donde cada juego tendría una succión común y su
descarga correspondiente.
Entre otras características principales de los compresores de reciclo de alta velocidad se
tienen las siguientes:

-V Según su potencia máxima de absorción existen de tamaños de 50 hp a 5400 hp.


-V Son comunes de 2, 4, o 6 cilindros.
-V Son montados en Patines.
-V Son Autónomo, de fácil instalación y fácil movimiento.
-V Precio bajo comparado con otras unidades lentas.
-V Tamaño conveniente para Plantas Offshore y onshore.
-V Bajo costo inicial.

Especificaciones Técnicas según modelos:


¬  


 cFc c
  

   c 

-No. de cilindros por ¬  
desplazamiento   
-Potencia hp @ MAX - 1800 hp (1343 kW) 3600 hp (2685 kW) 5400 hp (4027 kW)
-RPM 600 - 1200 RPM 600 - 1200 RPM 600 - 1200 RPM
-Carrera de Pistón 6 in. (152 mm) 6 in. (152 mm) 6 in. (152 mm)
-Diametro del Pistón 2.50 in. (64 mm) 2.50 in. (64 mm) 2.50 in. (64 mm)

c    

     

 :
-Tensión (MGRT) 65,000 lb. (291 kN) 65,000 lb. (291 kN) 65,000 lb. (291 kN)
-Compresión (MGRC) 65,000 lb. (291 kN) 65,000 lb. (291 kN) 65,000 lb. (291 kN)
-Picos máximos 130,000 lb. (582 kN) 130,000 lb. (582 kN) 130,000 lb. (582 kN)
-Carga neta del 55,000 lb. (247 kN) 55,000 lb. (247 kN) 55,000 lb. (247 kN)
vástago
-Velocidad del Pistón 1200 fpm (6.1 m/s) 1200 fpm (6.1 m/s) 1200 fpm (6.1 m/s)
@ 1200 RPM
-Flujo del Yubricante 16 gpm (60.6 32 gpm (121.1 48 gpm (181.7
liter/min) liter/min) liter/min)
-Capacidad del 20 gal (75.7 liter) 50 gal (189.3 liter) 80 gal (302.8 liter)
Colector
-Peso con estructura 7600 lb. (3455 kg) 16,000 lb. (7572 kg) 24,500 lb. (11,136 kg)
Dimensiones del Compresor:
¬  ¬

  !"#$% '(#$%#)  c#$%#) !& #$%#) !&


!& !&

2 14'10" (452) 4'8" (142) 7'2" (218) 4' (122)


4 14'10" (452) 8'4" (254) 7'2" (218) 4' (122)
6 14'10" (452) 12' (366) 7'2" (218) 4' (122)


Según se muestra en la Fig.2.1.2 , en caso de que exista un paro por mantenimiento de


uno de los compresor u algún otro imprevisto que implique impedir su normal
funcionamiento, dicha interconexión permite que se siga con el proceso de succión, inter-
etapa y descarga con un compresor sin influir consiguientemente en el proceso de
estabilización de los diferentes Trenes de fraccionamiento del cual se componga la Planta
de Acondicionamiento de Gas.

El compresor de Reciclo está fabricado de forma modular en el cual se realizan los


procesos de depurado del gas (Scrubber), compresión y condensado en dos etapas tal
como se observa en la Fig. 2.1.2, para luego ser reingresados a las torres de estabilización
de condesados a través de la tubería de alimentación de dicho fluido.

¬  


 
   c   c 

El compresor de reciclo debe estar interconectado a un *)*%&  ) +!!),   - 
) "))'  !''*),  con el fin de proteger dicho compresor de reacciones corrosivas
que minimicen la vida útil de los equipos que componen el modulo de compresión.

Otros sistema necesario a implementarse en el proyecto de interconexión de compresores


de reciclo es el de contar con un *)*%&!-.'!), /0-)* ' 1de los
Depuradores de los Compresores de Reciclo con el fin de que los líquidos condensados o
arrastrados, puedan retornarse al sistema de estabilización para evitar su quema.

Estas interconexiones serán en las líneas de drenaje de succión e Inter-etapa,


incorporando tanques de almacenamiento de drenaje, bombas de recuperación, válvulas
de bloqueo, retención y control aguas arriba de ambas torres de estabilización de
condensados.

Este sistema estará conformado por una red de tuberías que aglomeren los líquidos de
ambos depuradores (Succión) en un recipiente, (ver fig 2.1.2 Tanque sumidero) para
ambos compresores dotado de un sistema de control de nivel que actúe el arranque y
paro de bombas (A/B), que tienen la función de elevar la presión del líquido, hasta
alcanzar la necesaria para ser descargada en la línea de alimentación de la torre
estabilizadora.

El recipiente está dotado de su propio control de presión y cuenta con el suministro de gas
combustible para uso de blanket, todos los gases que se formen a causa del efecto flash
serán enviados a la línea de quema del Flare de la planta. Este recipiente variara de
tamaño en función a la capacidad de drenado de los compresores que a su vez estará en
función a la capacidad de Caudal succionado por día (MMCFD).

Ya dimensión adecuada del recipiente de condensado para una planta de dos trenes de
fraccionamiento con un Caudal de Succión de 5.4 MMCFD ( Presión=160 lb ; T=105ºF) para
dos compresores inter-conexionados son:
Yargo: 2700 mm.
Alto: 770 mm.

¬ ¬   c    2 



     c  3

Al considerarse el tamaño del sistema como una función de la capacidad de producción, y


la cantidad de gas de quema de una planta de Acondicionamiento de Gas se pueden
determinar la capacidad del sistema de compresión del gas de reciclo determinando
primeramente lo siguiente:

âV Cantidad de producción de gas por día en la planta y por consiguiente cantidad de


gas de quema por día.

âV Cantidad de caudal de Gas por día a Succionar por cada compresor.

âV Cantidad de compresores a ser empleados para el reciclo del gas natural.

âV Potencia máxima de succión de los compresores.

V
¬  4  5 4

A continuación se describen las maquinarias y equipos empleados para la implementación


del sistema:

 

' (  0-).
1 C-01 Compresor de Reciclo Tren 01
2 C-02 Compresor de Reciclo Tren 02
3 TK-01 TK ʹReceptor de Condensados de Drenaje
4 P-01 Bomba de reinyección a Torre de
Estabilización de la Planta.
5 P-02 Bomba de reinyección a Torre de
Estabilización de la Planta.
6 F-01 Filtro de Gas Combustible a C-01
7 F-02 Filtro de Gas Combustible a C-02


¬    c  c  

     c  
Yas áreas asignadas dentro de la Planta de Acondicionamiento del gas referente al
proceso y montaje del sistema en cuestión deberán planearse tomando en cuenta lo
siguiente:

§V Cercanías al Área donde están ubicadas los Trenes de Fraccionamiento.


§V Espacio libre para montaje/desmontaje.
§V Acceso para operación y mantenimiento futuro (grúas viajeras, monorrieles y otros);
casetas o instalaciones dentro de edificios para protección contra ruido, vapores y
polvo; protección contra intemperie), y sistemas de tubería, incluyendo drenajes,
respiraderos y .accesos para lavado y limpieza del sistema.
§V Yas conexiones de cañerías a equipos deberán efectuarse sin permitir cargas o
esfuerzos sobre las bridas de conexión.
§V Yas partes externas de equipos rotantes tales como poleas, acopladores, correas y
ruedas volantes deberán tener protección rígida, fabricada con materiales
metálicos, anti chispas, no inflamables, y deberán ser capaces de ser quitados
fácilmente.
§V En áreas clasificadas con riesgo de explosión, se deberán utilizar correas que no
acumulen electricidad estática, y deberán ser resistentes a aceites y grasas.
§V Yos equipos que posean elementos localizados a más de 2 metros de altura
deberán tener una plataforma de modo de proveer un acceso apropiado para
tareas de operación y mantenimiento futuro.
§V Ya localización de la instrumentación implicada en el proyecto deberá ser tal que
permita un fácil acceso tanto a lectura como a tareas de mantenimiento.
§V En general todas las instalaciones del sistema deben ser proyectadas de forma
ergonómica tales que puedan ser ejecutadas con seguridad, eficiencia y sin
generar traumas físicos a las personas. Se deberá considerar la aplicación de las
recomendaciones de la Organización Internacional del Trabajo (OIT).

¬  4  
  
   6

 

  c    c  c  
En Planta Operador de 2 años en cargos 2
Compresores similares
(Capacitacion por
fabricante)
En Sala de Control Operador 4 años en cargos 2
similares
(Capacitacion de
Fabricante)
Mantenimiento §V Electro 3 años en 3
Instrumentista Cargos similares
§V Mecanico
§V Ayudante de
Mecanico

El personal implicados en el sistema tendrán turnos de 12 horas.
El personal de mantenimiento requerido apoyaran a los existentes en la Planta de Gas
para no aumentar la carga laboral en la Planta.
¬  c 
c
  c
5 c6
  c
cc  
5 c 

Una vez determinado el modelo y tamaño del compresor de reciclo se deberán tomar en
cuenta las siguientes actividades:

§V Realizar un relevamiento de la información sobre diagramas de proceso e


instrumentos o diagramas de flujo de ingeniería para el sistema completo.
§V Hay que establecer las necesidades de distribución física, incluso las que se requieran
por el número de operadores del compresor, durante el funcionamiento normal o
sólo para el arranque, etc.
§V Si no se va a tener un operador todo el tiempo, hay que proveer terminales para
control remoto.
§V Se deben realizar reuniones con el grupo de ingeniería o encargado por parte del
proveedor a fin de establecer fechas para la presentación, examen y aprobación de
sus datos y planos de-ingeniería y para la designación de sus técnicos durante la
instalación y el arranque.
§V Hay que examinar los análisis de vibración por torsión y los estudios de factores
críticos efectuados por los proveedores del compresor y de la unidad motriz para
tener la certeza de que ninguna condición de operación no prevista ocasionará
funcionamiento a velocidad peligrosa.
§V Hay que presentar al proveedor, para examen y comentarios, los planos-de bases de
diseño e instalación de cimientos, tubería y sus soportes.
§V Se deben realizar informes sobre las fuerzas y momentos calculados, en caliente y en
frío, ejercidos por los tubos sobre las bridas del equipo según los valores permisibles
que el proveedor detalle en sus planos.
§V Proveer métodos para tener máxima exactitud dimensional de la tubería instalada
directa al compresor y, por lo tanto, compatible con la requerida por la maquinaria.
§V Ya tubería más importante se debe instalar de modo que los soportes estén
enclavados en subestructuras de concreto y no suspendidos de estructuras elevadas
de acero. Esto es importante porque ayuda a atenuar las vibraciones.
§V Se deben efectuar las pruebas hidrostática y de fugas antes de instalar, hay que
quitar todos los tapones y cubiertas temporales y colocar filtros adecuados en la
tubería.
§V Hay que enjuagar, desengrasar, efectuar limpieza mecánica y, en su caso, con
productos químicos los tubos de acero al carbono para servicios como el de aceite
lubricante.
§V Yos Instrumentos y controles, para su funcionamiento correcto deberán:
1) Efectuar pruebas de continuidad e hidráulicas, neumáticas y eléctricas; 2)
conectarlos, calibrarlos y establecer puntos de referencia; 3) comprobar que estén
accesibles y visibles para el operador, para ajustes y mantenimiento; 4) utilizar
métodos y lugares de montaje para eliminar las vibraciones; no hay que montarlos
directamente en el compresor, plataformas o barandillas;
5) comprobar que el suministro de aire y electricidad para instrumentos sea
adecuado y confiable.
§V En cuanto a la Potencia eléctrica y alumbrado hay que comprobar la continuidad,
que el aislamiento sea el correcto, que la tierra y el ajuste de los relevadores sean los
adecuados, incluso el buen funcionamiento de los dispositivos de paro por
sobrecarga térmica; apretamiento y calidad de todas las conexiones, sellado de los
accesorios para tubos y empleo de conectores flexibles para equipo e instrumentos.
§V Ya iluminación debe ser la requerida para estaciones de control, instrumentos y
puntos de lubricación, si la del local es insuficiente
§V Sobre el Aislamiento térmico y pintura, se deberá comprobar que el aislamiento: 1)
evitará riesgos para el personal, 2) impedirá choques térmicos en la tubería,
compresor y turbina ocasionados por la lluvia; 3) evitará que ocurra un incendio por
derrames de aceite sobre una superficie caliente.
§V Todos los materiales utilizados en la construcción deberán disponer de certificación.
Ya construcción del Sistema deberá ser realizado en un total cumplimiento con las
normas y códigos internacionales.
§V Todos los equipos deberán tener placas de identificación, las cuales serán de acero
inoxidable, de espesor mínimo de 3 mm y deberán estar fijadas por pernos o
remaches de acero inoxidable en un lugar de acceso visible y accesible.

¬  
 

§V Yas soldaduras deberán ser realizadas siguiendo en todos los casos la norma AWSʹD
1.1.
§V Se deberán realizar informes previo al inicio del proceso de soldadura en la que se
indique la especificación del Proceso de Soldadura, detallando: PN°/ Proceso/Tipo/
Metal de aporte/ Características eléctricas/Precalentamiento.
§V Se deberá documentar la calificación de soldadores, procedimientos de soldadura y
ensayos de probetas de soldadura.
§V Si se realiza tratamiento térmico de las zonas soldadas se deberá realizar un control
de dureza.
§V Yas soldaduras de los enganches para izaje y todas las otras soldaduras de carácter
transitorio o permanente que deban ser realizadas sobre las cañerías que contienen
presión, deberán ser realizadas con procedimientos de soldaduras calificados y por
soldadores calificados.
§V No se deberá permitir en caso alguno la eliminación de las soldaduras temporales
mediante el uso de golpes o esfuerzos que puedan producir desgarros o
deformaciones sobre el material base.
§V Una vez eliminadas las soldaduras temporales y efectuadas las reparaciones que
resulten necesarias, con o sin aporte de soldadura en la zona, deberá procederse, en
primer lugar, a verificar el espesor remanente de la pared del componente afectado.
Para el caso de haber sido utilizada una soldadura en la reparación, deberán ser
realizados ensayos no destructivos superficiales y de carácter volumétrico
(radiografías o ultrasonido con registro) para determinar la sanidad de las costuras.
§V Se deberá evitar , en todos los casos, el uso de soldaduras temporales sobre la
superficie de las cañerías que contienen presión o conduzcan producto, con el objeto
de soportar las piezas a soldar en el momento de su presentación.

¬  ¬  7 
Se deben realizar las siguientes Tareas:
§V Instalación de chapas ciegas para aislamiento de las líneas operativas.
§V Desmontaje del tramo/equipo/unidad a reemplazar, y de los tramos de escaleras y
plataformas comprendida por el tramo a reemplazar.
§V Yingado (amarre para izado), posicionado y montaje. Se deberá medir y garantizar
conectibilidad total, así como horizontalidad o verticalidad según corresponda.
§V Soldadura de raíz y radiografiado. Spot si se realiza con método TIG (GTWA) y 100%
con electrodo (SMAW).
§V Montaje de escaleras y plataformas. Instalar juntas aislantes y bulones con
recubrimiento de teflón para evitar par galvánico.
§V Se debe tener cuidado de suministrar los accesorios faltantes para el montaje,
operación, control y seguridad de la unidad, como ser, cañerías, instrumentos,
escaleras, plataformas, etc.

¬   cc

 c c
3
§V Se deberá realizar un reconteo y proveer elemento mecánicos que no estén dentro
del alcance del proveedor como bridas, válvulas, espárragos, bulones con tuercas,
arandelas, juntas y cualquier otro elemento no mencionado explícitamente, que
asegure correcto funcionamiento y cubra el alcance no cubierto por el proveedor.
§V Yas juntas planas deberán ser del tipo ͞espiraladas͟.
§V Yas juntas de aislamiento dieléctricas deberán ser del tipo ͞Pikotek͟ de paso total.
§V No se deberán utilizar juntas construidas con materiales que contengan asbesto.
§V Deben ser utilizadas, por ejemplo, juntas con material sellante de grafito flexible
(ambas caras de la junta) y con alma de acero inoxidable AISI 316.
§V Para el tipo de junta seleccionado, deberán incluirse los datos característicos del
material y de la junta, sobre la base de las indicaciones de las normas aplicables.
§V Yos fabricantes del material de las juntas y el de las juntas deberán, respectivamente,
poseer un sistema de aseguramiento de la calidad sobre la base de las normas ISO
9001 ó ISO 9002.
§V Cada partida de juntas a ser utilizada deberá ser provista por el respectivo fabricante
con su correspondiente certificado de identificación de producto emitido por dicho
fabricante, donde se encuentren incluidos los datos característicos de las juntas,
pero tomados sobre la partida de juntas que será utilizada.
§V Yos bulones y los espárragos, referenciados según ASME B16.5, deberán cumplir con
los requisitos de la norma ASTM A193, y las tuercas deberán cumplir las indicaciones
de la norma ASTM A194, , debiendo indicarse, en las documentaciones, los grados
utilizados
§V Yas arandelas deberán cumplir con los requisitos de la norma ASTM F436.
§V Todos los bulones, espárragos, tuercas y arandelas deberán ser provistas de una
protección anticorrosiva.

¬  
  7 8  5
6 c 3
Una vez finalizada la construcción se deberá realizar lo siguiente:
§V Desmontaje de las instalaciones provisorias.
§V Yimpieza general de las zonas afectadas.

¬  4     c


cc 
Ya construcción de la planta requerirá de una serie de equipamiento que consiste en
Maquinaria pesada, vehículos livianos, máquinas, instrumentos, etc., que a continuación
se detallan:
¬   4  

El equipo necesario para la construcción incluye maquinaria pesada y camiones, que se
movilizarán a través de los caminos de acceso. Entre estas máquinas se incluyen
topadoras, cargadores frontales, retroexcavadoras, moto niveladoras, tractores,
escarificadores, etc.

También se requerirán camiones para el traslado de tubería, de combustible, de


materiales de desecho, gruas para transporte de equipos, etc., para todo lo que implique
el transporte de materiales y máquinas.

¬  ¬6 9c
6 

Se requerirán vehículos para el traslado de personal a los diferentes lugares de trabajo y
para el movimiento de los trabajadores, máquinas y materiales a los distintos frentes de
construcción, que consistirán principalmente en camionetas con doble tracción.

¬  :4

Estas corresponden a equipos que sólo se pueden trasladar por medio de camiones o
camionetas y corresponden a máquinas para cortar, doblar y soldar la tubería. También se
utilizarán máquinas para el bombeo de agua, para la inspección radiográfica, etc.

¬  
 
59   

El proceso de construcción requerirá de diversos instrumentos entre los cuales están los
detectores de ultrasonido, los que se utilizan para probar la solidez de los caños soldados,
e instrumentos de medición para la prueba hidráulica, etc.

¬    c          


  c 
Para realizar la instrumentación del Sistema de Inter- conexionado de Compresores de
Reciclo y demás subsistemas se necesitara el aporte de un ingeniero en automatización y
control quien definirá y revisara los Diagramas de Cableado para los equipos implicados
mas la definición de la Documentación sobre el listado de toda la Instrumentación
requerida.

El mismo deberá hacerse cargo de planificar y supervisar el conexionado de la


instrumentación a los sistemas de control de la unidad mediante multipares
para las señales analógicas y multiconductores para las señales digitales.

Verificar que las canalizaciones que se necesiten realizar serán por medio de cañería rígida
de hierro galvanizado tipo conduit y bandejas disponibles en la Planta de Gas para cables
de instrumentación.
Yos instrumentos serán similares a los instalados en el resto de la planta, transmisores
electrónicos con salida 4-20 mA, válvulas con electro-posicionador, etc.

Yos instrumentos se montarán sobre soportes rígidos, ya sea sobre caño de Ø 2͟ con base
apropiada ó utilizando soportes sobre columnas, si el nivel de vibración es aceptable para
el correcto funcionamiento de los instrumentos. Yas conexiones de los instrumentos con
el proceso se realizarán mediante tubos y accesorios de compresión de acero inoxidable
316, de calidad y marca reconocidas.

Como fluido neumático se utilizará aire tratado para instrumentos. Para la realización de
la canalización neumática se utilizarán, aguas abajo del regulador de presión, tuberías y
accesorios de compresión de AISI 316, protegiéndose en todo su recorrido mediante
perfiles tipo ͞Y͟, y soportándose a éstos por medio de abrazaderas de aluminio.

A continuación se nombran algunos instrumentos y marcas recomendadas que creemos


sería lo mínimo requerido para iniciar la instrumentación en el sistema y control del
mismo, donde toda seña llegue de forma centralizada a la Sala de Control de la Planta de
Acondicionamiento de Gas.
Instalación de Swicht limites para las válvulas de bloqueo de la interconexión de las líneas
de succión, Inter-etapa y descarga de los compresores.

V Manómetros y Termómetros: TREVISAN, WEIS, ORNAGE, TEYEMETER


V Transmisores electrónicos: ROSEMOUNT
V Switch de Nivel: FISHER, FOXBORO, MURPHY, PEYTON, JEFFERSON,
V MAGNETROY
V Switch de Presión y Temperatura: FOXBORO, TREVISAN, ORANGE, MURPHY
V Válvulas Reguladoras de Presion: FISHER,
V Válvulas de Control: FISHER, FEYTA, DOMA ( SOYO BAJA PRESION)
V Válvulas de Seguridad y de Alivio: FAVRA, FARINOYA
V Válvulas Solenoide: ASCO, JEFFERSON, FESTO, MICROMECANICA
V Válvulas Tipo Bola: ESFEROMATIC , TYCO,WORCESTER
V Válvulas de Retencion: CRANE, YVM
V Válvulas Globo: YVM
V Válvula Aguja: YVM
V Válvulas Mariposa: CRANE, YVM
V Switch de Vibración: MURPHY, MSA
V Visores de Nivel: RIVA, COMATTI
V Conversores IIP: FOXBORO, FISHER, ABB
V Controladores: FISHER, FOXBORO, DOMA (solo baja presión),
V PYC: SIEMENS

Das könnte Ihnen auch gefallen